Lexmark INTERPRET S400 series User Manual

Page 1
Brukerhåndbok for Lexmark S400 Series
April 2009 www.lexmark.com
Maskintype(r):
4443
Modell(er):
201, 20E
Page 2

Innhold

Sikkerhetsinformasjon......................................................................5
Takk for at du valgte denne skriveren............................................................................................................................6
Redusere negative effekter som utskrifter kan ha på miljøet................................................................................6
Finne informasjon om skriveren.......................................................................................................................................7
Lære mer om skriverdelene................................................................................................................................................9
Bestille og etterfylle rekvisita........................................................12
Bestille blekkpatroner........................................................................................................................................................12
Bruke originalpatroner fra Lexmark..............................................................................................................................13
Bytte blekkpatroner............................................................................................................................................................13
Bestille papir og rekvisita..................................................................................................................................................14
Resirkulering av Lexmark-produkter............................................................................................................................15
Bruke knappene og menyene på kontrollpanelet....................16
Bruke skriverens kontrollpanel.......................................................................................................................................16
Definere midlertidige innstillinger som standardinnstillinger...........................................................................18
Endre tidsavbrudd for strømsparing............................................................................................................................19
Spare strøm med Eco-modus..........................................................................................................................................19
Gjenopprette standardinnstillingene..........................................................................................................................20
Bruke skriverprogramvaren..........................................................21
Minimum systemkrav.........................................................................................................................................................21
Bruke skriverprogramvaren for Windows...................................................................................................................21
Bruke skriverprogramvaren for Macintosh................................................................................................................23
Finne og installere tilleggsprogramvare.....................................................................................................................24
Oppdatere skriverprogramvaren (Windows)............................................................................................................25
Installere skriverprogramvaren på nytt.......................................................................................................................25
Legge i papir og originaler.............................................................27
Legge i papir..........................................................................................................................................................................27
Lagre standardinnstillinger for papir............................................................................................................................30
Legge originaldokumenter på skannerens glassplate...........................................................................................31
Legge originaldokumenter i den automatiske dokumentmateren..................................................................31
Innhold
2
Page 3
Utskrift................................................................................................32
Utskriftstips............................................................................................................................................................................32
Skrive ut vanlige dokumenter.........................................................................................................................................32
Skrive ut spesialdokumenter...........................................................................................................................................35
Skrive ut på begge sider av papiret manuelt............................................................................................................38
Arbeide med fotografier...................................................................................................................................................40
Skrive ut fra en Bluetooth-kompatibel enhet............................................................................................................45
Håndtere utskriftsjobber...................................................................................................................................................48
Kopiering............................................................................................52
Tips for kopiering.................................................................................................................................................................52
Ta kopier.................................................................................................................................................................................52
Kopiere fotografier..............................................................................................................................................................53
Forstørre eller forminske bilder......................................................................................................................................53
Justere kopieringskvaliteten...........................................................................................................................................53
Gjøre en kopi lysere eller mørkere.................................................................................................................................54
Sortere kopier ved å bruke kontrollpanelet...............................................................................................................54
Gjenta et bilde flere ganger på én side.......................................................................................................................54
Kopiere flere sider på ett ark............................................................................................................................................55
Ta tosidige kopier manuelt..............................................................................................................................................55
Avbryte kopieringsjobber................................................................................................................................................56
Skanning.............................................................................................57
Tips for skanning..................................................................................................................................................................57
Skanne til en lokal datamaskin eller en nettverksdatamaskin............................................................................57
Skanne til en flash-enhet eller et minnekort.............................................................................................................58
Skanne fotografier til et redigeringsprogram...........................................................................................................58
Skanne dokumenter til et redigeringsprogram........................................................................................................60
Skanne direkte til e-post ved å bruke skriverprogramvaren...............................................................................61
Skanne til PDF.......................................................................................................................................................................61
Vanlige spørsmål om skanning......................................................................................................................................62
Avbryte skannejobber.......................................................................................................................................................63
Faksing...............................................................................................64
Konfigurere skriveren til å fakse.....................................................................................................................................64
Konfigurere faksinnstillingene........................................................................................................................................75
Innhold
3
Page 4
Lage en kontaktliste...........................................................................................................................................................77
Sende fakser..........................................................................................................................................................................79
Motta fakser...........................................................................................................................................................................80
Vanlige spørsmål om faksing..........................................................................................................................................82
Nettverksutskrift..............................................................................89
Installere skriveren i et trådløst nettverk....................................................................................................................89
Avansert trådløs tilkobling...............................................................................................................................................94
Vanlige spørsmål om nettverksutskrift.....................................................................................................................101
Vedlikeholde skriveren..................................................................112
Vedlikeholde blekkpatronene......................................................................................................................................112
Rengjøre utsiden av skriveren......................................................................................................................................114
Rengjøre skannerens glassplate..................................................................................................................................114
Feilsøking.........................................................................................115
Før feilsøking......................................................................................................................................................................115
Bruke tjenestesenteret til å løse skriverproblemer...............................................................................................115
Hvis problemet ikke kan løses ved å følge kontrollisten for feilsøking.........................................................115
Feilsøking for installering...............................................................................................................................................116
Feilsøking for papirstopp og mateproblemer........................................................................................................121
Feilsøking for utskrift.......................................................................................................................................................124
Feilsøking for kopiering og skanning........................................................................................................................126
Feilsøking for faksing.......................................................................................................................................................128
Feilsøking for minnekort................................................................................................................................................135
Feilsøking for trådløs tilkobling...................................................................................................................................137
Merknader........................................................................................156
Produktinformasjon.........................................................................................................................................................156
Versjonsmerknader..........................................................................................................................................................156
Strømforbruk......................................................................................................................................................................159
Stikkordregister..............................................................................169
Innhold
4
Page 5

Sikkerhetsinformasjon

Strømledningen skal kobles til en jordet stikkontakt som er i nærheten av produktet, og som er lett tilgjengelig.
Ikke plasser eller bruk produktet i nærheten av vann eller fuktige steder.
Bruk riktig type strømforsyning og bare den strømledningen som følger med dette produktet, eller en strømledning som er godkjent av produsenten.
Dette produktet er utviklet, testet og godkjent i henhold til strenge, globale sikkerhetsstandarder ved bruk av komponenter fra spesifikke produsenter. Sikkerhetsfunksjonene til delene kan være skjult. Produsenten er ikke ansvarlig for bruk av andre reservedeler.
FORSIKTIG – FARE FOR PERSONSKADE: Deler som er en del av papirb anen, stikker ut ved området bak dekselet for tosidigenheten. Vær forsiktig når du fjerner papirstopp fra dette området, slik at du ikke skader deg.
FORSIKTIG – FARE FOR PERSONSKADE: Ikke kutt, vri, knyt eller klem sammen strømledningen, og ikke plasser tunge gjenstander på den. Strømledningen må ikke utsettes for unødvendig slitasje eller belastning. Pass på at strømledningen ikke kommer i klem, for eksempel mellom møbler og vegger. Hvis strømledningen utsettes for slike situasjoner, kan det forårsake brann eller gi elektrisk støt. Kontroller strømledningen jevnlig. Koble strømledningen fra stikkontakten før den kontrolleres.
Bruk profesjonelt servicepersonell til service og reparasjoner utenom det som er beskrevet i brukerhåndboken.
FORSIKTIG – FARE FOR ELEKTRISK STØT: For å unngå å risikere elektriske støt må du trekke strømledningen ut av vegguttaket og koble alle kabler fra skriveren før du fortsetter.
FORSIKTIG – FARE FOR ELEKTRISK STØT: Du må ikke bruke faksfunksjonen når det er tordenvær. Ikke installer dette produktet eller utfør noe elektrisk arbeid med tilkoblinger, for eksempel faksfunksjonen, strømledningen eller telefonen, i tordenvær.
TA GODT VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE.
Sikkerhetsinformasjon
5
Page 6

Om skriveren

Takk for at du valgte denne skriveren

Vi håper at du blir fornøyd med skriveren, og at den dekker de utskriftsbehovene du har.
Hvis du vil begynne å bruke skriveren med en gang, må du bruke installeringsmaterialet som ble levert med skriveren. Se i brukerhåndboken for informasjon om hvordan du utfører de grunnleggende oppgavene. For å få mest mulig ut av skriveren bør du lese brukerhåndboken nøye. Du bør også besøke hjemmesiden vår og se om det finnes oppdateringer til skriveren der.
Vårt mål er å levere skrivere med topp kvalitet. Dersom det skulle oppstå problemer, kan du kontakte en av våre brukerstøttespesialister, som gjerne hjelper deg. Hvis det er noe du ikke er fornøyd med, vil vi gjerne vite om det. Det viktigste for oss er å gi deg et godt og stabilt produkt, og din tilbakemelding kan hjelpe oss til å bli enda bedre.

Redusere negative effekter som utskrifter kan ha på miljøet

Vi er opptatt av å bevare miljøet, og vi arbeider kontinuerlig for å forbedre produktene våre, slik at vi kan redusere de negative effektene de kan ha på miljøet. Du kan også hjelpe til ved å bruke bestemte skriverinnstillinger eller ­oppgaver.
Spare strøm
Eco-modus. Når du bruker denne modusen, dempes lysstyrken i vinduet på kontrollpanelet, og
strømsparingsmodus aktiveres automatisk når skriveren har vært inaktiv i ti minutter. Eco-modus er aktivert som standard.
Velg den laveste innstillingen for tidsavbrudd for strømsparing. Du kan angi at skriveren skal settes i
strømsparingsmodus når den har vært inaktiv en viss tid (tidsavbrudd for strømsparing).
Del skriveren. En trådløs skriver eller en nettverksskriver kan deles med andre brukere og datamaskiner, og
derved spare både strøm og andre ressurser.
Spare papir
Skriv ut mer enn én side på et ark. Bruk funksjonen Sider pr. ark til å skrive ut flere sider på hvert ark. Du kan
skrive ut opptil 8 sider på ett ark.
Skriv ut på begge sider av papiret. Bruk funksjonen for manuell eller automatisk tosidig utskrift (avhengig av
skrivermodellen).
Forhåndsvis utskriftsjobber før utskrift. Bruk forhåndsvisningsfunksjonen som du finner på verktøylinjene, i
dialogboksene Skriv ut og Forhåndsvisning av utskrift eller i vinduet på kontrollpanelet (avhengig av skrivermodellen).
Skann og lagre. Du kan unngå å skrive ut flere eksemplarer ved å skanne dokumenter eller fotografier og lagre
dem på en datamaskin, i et program eller på en flash-enhet og vise dem som presentasjoner.
Bruk resirkulert papir.
Om skriveren
6
Page 7
Spare blekk
Bruk hurtigutskrift eller kladdemodus. I disse modusene brukes det mindre blekk enn i andre utskriftsmoduser,
og modusene er ideelle for å skrive ut dokumenter som stort sett inneholder tekst.
Bruk blekkpatroner med høy kapasitet. Bruk blekkpatroner med høy kapasitet, slik at du kan skrive ut flere
sider ved å bruke færre blekkpatroner.
Rengjør skrivehodet. Før du bytter blekkpatroner og resirkulerer de gamle, kan du prøve å bruke funksjonene
for å rengjøre og dyprengjøre skrivehodet. Når du rengjør skrivehodedysene, forbedres utskriftskvaliteten.
Resirkulering
Lever blekkpatroner til gjenbruk eller resirkulering via Lexmarks program for innsamling av
blekkpatroner. Se www.lexmark.com/recycle. Følg instruksjonene for å bestille returposer.
Resirkuler produktemballasjen.
Resirkuler den gamle skriveren på forsvarlig måte.
Resirkuler papiret fra utskrifter du ikke trenger.
Bruk resirkulert papir.
Les mer om Lexmarks miljøengasjement på www.lexmark.com/environment.

Finne informasjon om skriveren

Hva leter du etter? Her kan du finne det
Informasjon om startoppsett:
Koble til skriveren
Installere skriverprogramvaren
Installeringsoversikten Installeringsoversikten følger med skriveren, og er også
tilgjengelig på Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com/publications/.
Om skriveren
7
Page 8
Hva leter du etter? Her kan du finne det
Ytterligere informasjon om installering og bruk av skriveren:
Brukerhåndboken Brukerhåndboken ligger på programvare-CDen.
Valg og oppbevaring av papir og utskriftsmedier
Innlegging av papir
Utskrift, kopiering, skanning og faksing, avhengig
av skrivermodellen
Konfigurering av skriverinnstillingene
Visning og utskrift av dokumenter og fotografier
Oppsett og bruk av programvaren
Oppsett og konfigurering av skriveren i nettverk,
avhengig av skrivermodellen
Se etter oppdateringer på hjemmesiden vår på www.lexmark.com/publications/.
Utføre vedlikehold på skriveren
Feilsøking og problemløsning
Hjelp til å bruke skriverprogramvaren Windows- eller Mac-hjelp
Åpne et av skriverprogrammene, og klikk på Hjelp. Klikk på
Merk:
for å vise kontekstavhengig informasjon.
Hjelpen installeres sammen med skriverprogramvaren.
Skriverprogramvaren plasseres i mappen for
skriverprogrammet eller på skrivebordet, avhengig av hvilket operativsystem du bruker.
Den nyeste informasjonen, oppdateringer og elektronisk teknisk brukerstøtte:
Tips om feilsøking
Vanlige spørsmål
Dokumentasjon
Drivernedlastinger
Teknisk brukerstøtte
Brukerstøtte via e-post
Lexmarks hjemmeside for brukerstøtte på
support.lexmark.com Merk: Velg land/region og deretter produkt for å finne
informasjonen du ser etter. Noter deg følgende informasjon (som du finner på kvitteringen
og på baksiden av skriveren), og ha den lett tilgjengelig hvis du kontakter brukerstøtte, slik at de raskere kan hjelpe deg:
Maskintypenummer
Serienummer
Kjøpsdato
Kjøpested
Brukerstøtte på telefon I USA kan du også ringe oss:
1-800-332-4120 Mandag-fredag (08.00-23.00 USA og Canada, østkysten
(normaltid)). Lørdag og søndag (11.00-20.00 USA og Canada, østkysten (normaltid))
Informasjo n om telefonnumre til og åpn ingstider for brukerstø tte i ditt land eller din region kan du finne på support.lexmark.com eller i den trykte garantierklæringen som ble levert med skriveren.
Om skriveren
8
Page 9
Hva leter du etter? Her kan du finne det
Garantiinformasjon Garantiinformasjonen varierer fra land/region til land/region:
USA: Se Erklæring om begrenset garanti som følger med
skriveren, eller se support.lexmark.com.
Resten av verden: Se den trykte garantierklæringen som ble
levert med skriveren.

Lære mer om skriverdelene

14
13
12
11
10
9
1
2
W
I
P R
I N
F
T I
N
I
8
W
I
P R I N
F
T I N
I
7
G
G
3
4
6
5
Bruk: Til å gjøre følgende:
1 Papirstøtte Legge i papir.
Justeringsspak for papirstøtte Justere papirskinnene.
2
WiFi-indikator Kontrollere status for trådløs tilkobling.
3
Spor for minnekort Sette inn et minnekort.
4
PictBridge- og USB-port Koble et PictBridge-kompatibelt digitalt kamera, en USB
5
Bluetooth-adapter eller en flash-enhet til skriveren.
Kortleserlampe Kontrollere statusen for kortleseren. Lampen blinker for å vise
6
at det leses fra eller skrives til et minnekort.
Utskuff Ta imot papiret etter hvert som det kommer ut.
7
Skriverens kontrollpanel Bruke skriveren.
8
9 Papirskinne i den automatiske dokumentmateren Holde papiret rett når det mates inn i den automatiske
dokumentmateren. Merk: Juster papirskinnen i den automatiske
dokumentmateren i henhold til bredden på originaldokumentet.
Om skriveren
9
Page 10
Bruk: Til å gjøre følgende:
EXT
Utskuff for den automatiske dokumentmateren Ta imot dokumenter når de kommer ut av den automatiske
10
dokumentmateren.
Skuff for den automatiske dokumentmateren Legge originaldokumenter i den automatiske
11
dokumentmateren. Anbefales for skanning, kopiering eller faksing av dokumenter på flere sider.
Merk: Du må ikke legge postkort, fotografier, små elementer eller tynne elementer (for eksempel magasinutklipp) i den automatiske dokumentmateren. Slike elementer må legges på skannerens glassplate.
Automatisk dokumentmater Skanne, kopiere eller fakse dokumenter på flere sider i
12
formatene Letter, Legal og A4.
13 Papirmatebeskytter Unngå at elementer faller ned i papiråpningen.
Papirskinner Holde papiret rett når det mates inn i skriveren.
14
1
2
W
I
P R
I N
F
T I N
G
I
9
8
M A C :
X X
X X
X X X
X X X
X
7
X
W
I
P R
I N
F
T I N
G
I
6
Bruk: Til å gjøre følgende:
Skannerdeksel Få tilgang til skannerens glassplate.
1
2 Skannerens glassplate Skanne og kopiere dokumenter og fotografier.
Strømforsyningsport Koble skriveren til en strømkilde.
3
4
EXT-port
Koble til andre enheter, for eksempel telefon eller telefonsvarer, til skriveren og telefonlinjen. Bruk denne porten hvis du ikke har en dedikert fakslinje for skriveren, og hvis denne tilkoblingsmetoden støttes i ditt land eller din region.
Merk: Ta ut pluggen for å få tilgang til porten.
3
4
5
Om skriveren
10
Page 11
Bruk: Til å gjøre følgende:
LINE
LINE-port
5
6 USB-port Koble skriveren til en datamaskin med en USB-kabel.
Skrivehodedeksel Sette inn skrivehodet.
7
Blekkpatrondeksel Sette inn, bytte eller ta ut blekkpatroner.
8
Skannerenhet
9
Koble skriveren til en aktiv telefonlinje (via en standard veggkontakt, et DSL-filter eller en VoIP-adapter) for å sende og motta fakser.
Advarsel – mulig skade: Ikke ta på USB-porten unntatt når du skal koble til eller ta ut en USB- eller installeringskabel.
Merk: Patronholderen flytter seg til tilgangsområdet for skrivehode hvis det ikke er satt inn et skrivehode i skriveren.
Få tilgang til blekkpatronene og skrivehodet.
Fjerne papirstopp.
Om skriveren
11
Page 12

Bestille og etterfylle rekvisita

Bestille blekkpatroner

Du kan finne mer informasjon på www.lexmark.com/pageyields. Bruk originalpatroner fra Lexmark for best mulig resultat.
Lexmark S400 Series-modeller (unntatt Lexmark S408)
Artikkel
Sort blekkpatron 100 100A
Sort blekkpatron med høy kapasitet 100XL 100XLA
Gul blekkpatron 100 100A
Gul blekkpatron med høy kapasitet 100XL 100XLA
Cyan blekkpatron 100 100A
Cyan blekkpatron med høy kapasitet 100XL 100XLA
Magenta blekkpatron 100 100A
Magenta blekkpatron med høy kapasitet 100XL 100XLA
1
Lisensiert for engangsbruk. Etter bruk må blekkpatronen returneres til Lexmark for reproduksjon, påfylling eller
gjenvinning.
2
Bare tilgjengelig på Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.no.
Blekkpatron lisensiert for returprogrammet1Vanlig blekkpatron
Lexmark S408-modeller
Element
Sort blekkpatron 108 108A
Sort blekkpatron med høy kapasitet 108XL 108XLA
Blekkpatron lisensiert for returprogrammet1Vanlig blekkpatron
2
2
Gul blekkpatron 108 108A
Gul blekkpatron med høy kapasitet 108XL 108XLA
Cyan blekkpatron 108 108A
Cyan blekkpatron med høy kapasitet 108XL 108XLA
Magenta blekkpatron 108 108A
Magenta blekkpatron med høy kapasitet 108XL 108XLA
1
Lisensiert for engangsbruk. Etter bruk må blekkpatronen returneres til Lexmark for reproduksjon, påfylling eller
gjenvinning.
2
Bare tilgjengelig på Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.no.
Bestille og etterfylle rekvisita
12
Page 13

Bruke originalpatroner fra Lexmark

Lexmark-skrivere, -blekkp atroner og -fotopa pir er konstruert slik at de sammen gir svært høy kval itet, og vi har utviklet blekk som fungerer optimalt med skriveren og sikrer lang levetid for produktet. Vi anbefaler at du bare bruker originalpatroner fra Lexmark.
Lexmarks garanti dekker ikke skade som skyldes bruk av uoriginalt blekk eller uoriginale blekkpatroner.

Bytte blekkpatroner

Du må ha nye blekkpatroner tilgjengelig før du begynner. Du må sette inn de nye blekkpatronene så raskt som mulig når de gamle er tatt ut, slik at det gjenværende blekket i skrivehodet ikke tørker.
1 Slå på skriveren. 2 Åpne skriveren.
W
I
P
R I N
F
T
I N
I
G
Merk: Skrivehodet flyttes til riktig innsettingsposisjon for blekkpatronene.
3 Trykk på utløserhaken, og ta ut den brukte blekkpatronen.
Bestille og etterfylle rekvisita
13
Page 14
4 Sett inn blekkpatronene. Bruk begge hendene når du skal sette inn den sorte blekkpatronen.
Merk: Du må sette inn de nye blekkpatronene så raskt som mulig når beskyttelsen er fjernet, slik at blekket ikke
utsettes for luft.
5 Lukk skriveren.

Bestille papir og rekvisita

Gå til hjemmesiden vår på www.lexmark.no for å bestille rekvisita eller for å finne nærmeste forhandler.
Artikkel Varenummer
USB-kabel 1021294
Gå til www.lexmark.no hvis du ønsker mer informasjon.
Papir Papirstørrelse
Lexmark-fotopapir
Letter
A4
4 x 6 tommer
L
Lexmark PerfectFinish-fotopapir
Letter
A4
4 x 6 tommer
L
Merk:
Tilgjengelighet kan variere fra land til land eller region til region.
Hvis du skal skrive ut fotografier eller andre bilder av høy kvalitet, bør du bruke Lexmark-fotopapir eller Lexmark
TM
PerfectFinish
-fotopapir for best mulig resultat.
Gå til www.lexmark.no hvis du ønsker mer informasjon.
Bestille og etterfylle rekvisita
14
Page 15

Resirkulering av Lexmark-produkter

Slik returnerer du Lexmark-produkter til Lexmark for resirkulering:
1 Gå til webområdet vårt på www.lexmark.com/recycle. 2 Finn produkttypen du vil resirkulere, og velg land fra listen. 3 Følg instruksjonene på skjermen.
Bestille og etterfylle rekvisita
15
Page 16

Bruke knappene og menyene på kontrollpanelet

Bruke skriverens kontrollpanel

I tabellene nedenfor forklares de forskjellige delene av kontrollpanelet.
1
10
Bruk: Til å gjøre følgende:
Av/på-knapp
1
9
3
2
8
Slå skriveren på og av.
Aktivere strømsparingsmodus.
Merk: Hvis skriveren er på, kan du trykke på strømsparingsmodus. Trykk på
sekunder for å slå av skriveren.
4
5
7
6
for å aktivere
og hold den inne i tre
Kopier Vise kopieringsmenyen og ta kopier.
2
Skann Vise skannemenyen og skanne dokumenter.
3
Faks Vise faksmenyen og sende fakser.
4
Foto Vise fotomenyen og skrive ut fotografier.
5
Bruke knappene og menyene på kontrollpanelet
16
Page 17
Bruk: Til å gjøre følgende:
Vindu
6
Merk: Vinduet slås av i strømsparingsmodus.
Vise
skriverstatus
meldinger
menyer
Pilknapper Velge et meny- eller undermenyelement som vises i vinduet på
7
kontrollpanelet.
8 Velg
Velge menyalternativer.
Lagre innstillinger.
Trekke papir gjennom skriveren. Trykk på knappen og hold den
inne i tre sekunder for å trekke papir ut av skriveren.
9 Tilbake
Gå tilbake til forrige bilde.
Gå fra et menynivå til et høyere nivå.
10 Oppsett Vise oppsettmenyen og endre skriverinnstillinger.
Merk: Lampene for kopierings-, skanne-, faks- og fotomodus er av
når denne knappen er valgt.
1
2
3
4
5
Cancel
6
Bruk: Til å gjøre følgende:
1 Adressebok
2 Ring på nytt / pause
Bruke faksnumre fra en liste over lagrede numre.
I faksmodus:
7
Legge inn en pause på tre sekunder i et faksnummer for å ven te på en ekstern linje eller
for å navigere gjennom et automatisk svarsystem. Legg inn en pause bare når du har begynt å taste inn nummeret.
Vise det siste nummeret som ble slått. Trykk på venstre eller høyre pilknapp for å vise
de siste fem numrene.
3 Summetone Slå faksnummeret manuelt ved å bruke tastaturet før faksen sendes.
Bruke knappene og menyene på kontrollpanelet
17
Page 18
Bruk: Til å gjøre følgende:
4 Farge, Sort/hvitt
5 Start
6 Avbryt
Veksle mellom fargemodus og sort/hvitt-modus.
Starte en utskrifts-, skanne-, faks- eller kopieringsjobb (avhengig av hvilken modus som er valgt).
Avbryte en utskrifts-, kopierings-, skanne- eller faksjobb som pågår.
Gå fra et menynivå på kopierings-, skanne-, faks-, foto- eller filutskriftsmenyen til
øverste nivå av en meny.
Gå fra et menynivå på oppsettmenyen til øverste nivå av forrige modus.
Fjerne aktuelle innstillinger eller feilmeldinger, og gå tilbake til standardinnstillingene.
7 Tastatur
I kopieringsmodus eller fotomodus: Angi ønsket antall kopier eller utskrifter. I faksmodus:
Angi faksnumre.
Navigere gjennom et automatisk svarsystem.
Velge bokstaver ved oppretting av en liste med hurtignumre.
Skrive inn tall for å angi eller redigere dato og klokkeslett som vises i vinduet.

Definere midlertidige innstillinger som standardinnstillinger

Menyene nedenfor tilbakestilles til standardinnstillingene hvis skriveren er inaktiv i to minutter, eller hvis skriveren blir slått av:
Kopieringsmeny
Copies (kopier)
Quality (kvalitet)
Lighter/Darker (lysere/mørkere)
Resize (endre størrelse)
Original Size (originalstørrelse)
Pages per Sheet (sider pr. ark)
Copies per Sheet (kopier pr. ark)
Content Type (innholdstype)
Skannemeny
Quality (kvalitet)
Original Size (originalstørrelse)
Faksmeny (bare enkelte modeller)
Lighter/Darker (lysere/mørkere)
Quality (kvalitet)
Fotomeny Fotoalternativene nedenfor settes ikke tilbake til standardinnstillingene hvis
skriveren er inaktiv i to minutter eller blir slått av. I stedet gjenopprettes standardinnstillingene når et minnekort eller en flash-enhet blir tatt ut av skriveren.
Photo Effects (fotoeffekter)
Photo Size (fotostørrelse)
Layout
Quality (kvalitet)
Bruke knappene og menyene på kontrollpanelet
18
Page 19
Slik kan du definere midlertidige innstillinger som standardinnstillinger:
1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Defaults (standarder), og trykk deretter på . 3 Trykk på pilknappene for å bla til Set Defaults (angi standardinnstillinger), og trykk deretter på .
Use Current (bruk aktuelle innstillinger) vises i vinduet på kontrollpanelet.
4 Trykk på en gang til for å velge Use Current (bruk aktuelle innstillinger). 5 Trykk på til oppsettsmodus er avsluttet, eller trykk på knappen for en annen modus.
Slik kan du deaktivere tidsutkoblingsfunksjonen:
Du kan deaktivere tidsutkoblingsfunksjonen hvis du ikke vil at skriveren skal gjenopprette standardinnstillingene hvis skriveren er inaktiv i to minutter, eller hvis skriveren blir slått av.
1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Device Setup (enhetsoppsett), og trykk deretter på . 3 Trykk på pilknappene for å bla til Clear Settings Timeout (tidsavbrudd for tilbakestilling av innstillinger),
og trykk deretter på
.
4 Trykk på pilknappene for å bla til Never (aldri), og trykk deretter på . 5 Trykk på til oppsettsmodus er avsluttet, eller trykk på knappen for en annen modus.

Endre tidsavbrudd for strømsparing

Denne innstillingen angir hvor lang tid som skal gå før strømsparingsmodus aktiveres når skriveren ikke brukes på en stund. Med strømsparingsfunksjonen kan du redusere strømforbruket til skriveren (med opptil 28 % på enkelte skrivermodeller). Velg den laveste innstillingen for tidsavbrudd for strømsparing for å spare mest mulig strøm.
1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Device Setup (enhetsoppsett), og trykk deretter på . 3 Trykk på pilknappene for å bla til Power Saver (strømsparing), og trykk deretter på . 4 Trykk på pilknappene for å velge en innstilling. Trykk deretter på . 5 Trykk på til oppsettsmodus er avsluttet, eller trykk på knappen for en annen modus.

Spare strøm med Eco-modus

Med Eco-modus kan du redusere strømforbruket og spare penger.
Når Eco-modus er aktivert, aktiveres følgende innstillinger automatisk:
Belysningen i vinduet på kontrollpanelet dempes.
Strømsparingsmodus aktiveres etter ti minutter.
Bruke knappene og menyene på kontrollpanelet
19
Page 20
Merk:
Hvis du bruker Eco-modus, vil innstillingene for Eco-modus overstyre endringer du kan gjøre for
enkeltinnstillinger som er en del av Eco-modus.
Eco-modus er aktivert som standard.
Slik kan du endre innstillingen for Eco-modus:
1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Device Setup (enhetsoppsett), og trykk deretter på . 3 Trykk på pilknappene for å bla til Eco-Mode (Eco-modus). 4 Velg ønsket innstilling, og trykk deretter på . 5 Trykk på til oppsettsmodus er avsluttet, eller trykk på knappen for en annen modus.

Gjenopprette standardinnstillingene

Hvis du gjenoppretter standardinnstillingene, slettes alle skriverinnstillinger du har angitt.
Bruke menyene på skriverens kontrollpanel
1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Defaults (standarder), og trykk deretter på . 3 Trykk på pilknappene for å bla til Set Defaults (angi standardinnstillinger), og trykk deretter på . 4 Trykk på pilknappene for å bla til Use Factory (bruk standard), og trykk deretter på . 5 Når du blir bedt om å angi innstillinger for skriveren, må du velge alternativer ved å bruke knappene på skriverens
kontrollpanel. Initial Setup Complete (startoppsett fullført) vises i vinduet på kontrollpanelet.
Bruke en knappekombinasjon (hvis du ikke forstår språket som vises)
1 Slå av skriveren.
Merk: Hvis du har angitt tidsavbrudd for strømsparing på oppsettmenyen, må du trykke på og holde den
inne i tre sekunder for å slå av skriveren.
2 Trykk på og hold inne og på kontrollpanelet, og trykk på og slipp for å slå på skriveren.
Merk: Ikke slipp
standardinnstillingene er gjenopprettet.
3 Når du blir bedt om å angi innstillinger for skriveren, må du velge alternativer ved å bruke knappene på skriverens
kontrollpanel.
og før Language (språk) vises i vinduet på kontrollpanelet. Når dette vises, betyr det at
Initial Setup Complete (startoppsett fullført) vises i vinduet på kontrollpanelet.
Bruke knappene og menyene på kontrollpanelet
20
Page 21

Bruke skriverprogramvaren

Minimum systemkrav

Det kreves opptil 500 MB ledig diskplass for installering av skriverprogramvaren.
Operativsystemer som støttes
Microsoft Windows 7 (bare Web)
Microsoft Windows Vista (SP1)
Microsoft Windows XP (SP3)
Microsoft Windows 2000 (SP4 og nyere)
Macintosh PowerPC OS X v10.3.9 og nyere
Macintosh Intel OS X v10.4.4 og nyere
Linux Ubuntu 8.04 LTS og 8.10 (bare Web)
Linux OpenSUSE 11.0 og 11.1 (bare Web)
Linux Fedora 10 (bare Web)
1
Skriverdriveren for dette operativsystemet er bare tilgjengelig på support.lexmark.com.
1
1
1
1

Bruke skriverprogramvaren for Windows

Programvare som installeres ved installering av skriveren
Når du har installert skriveren med programvare-CDen, er all nødvendig programvare installert. Du kan ha valgt å installere tilleggsprogrammer. I tabellen nedenfor finner du en oversikt over de forskjellige programmene og hva du kan bruke dem til.
Hvis du ikke installerte disse programmene da du installerte skriveren, må du sette inn programvare-CDen, kjøre installeringsprogrammet og velge Installer tilleggsprogramvare på skjermbildet Programvaren er allerede installert.
Bruke skriverprogramvaren
21
Page 22
Skriverprogramvare
Bruk: For å gjøre følgende:
Startside for Lexmark (også omtalt som startside for skriveren)
TM
Starte programmer.
Få tilgang til faksprogrammet.
Skanne et fotografi eller dokument eller sende det med e-
post.
Redigere skannede dokumenter.
Skanne dokumenter til PDF-format.
Justere innstillingene for skriveren.
Bestille rekvisita.
Vedlikeholde blekkpatronene.
Skrive ut en testside.
Registrere skriveren.
Kontakte teknisk brukerstøtte.
Lexmark Fast Pics (også omtalt som bare Fast Pics)
Lexmark-verktøylinje (også omtalt som bare verktøylinjen)
Håndtere, redigere, overføre og skrive ut fotografier og dokumenter.
Skrive ut bare tekst fra Web-sider eller skrive ut Web-sider i
sort/hvitt for å spare blekk.
Planlegge automatisk utskrift fra Web-sider.
Få tilgang til Picnik og redigere bilder online.
Skrive ut, skanne eller konvertere lokale filer fra Windows.
Lexmark-verktøy for Office (også omtalt som Verktøy for Office)
Lexmarks faksprogram (også omtalt som faksprogram)
Få tilgang til favorittinnstillingene i Microsoft Office 2007.
Sende en faks.
Motta en faks med en 3-i-1-skriver.
Legge til, redigere eller slette oppføringer i den innebygde
telefonlisten.
Få tilgang til Lexmarks verktøy for faksoppsett på en 4-i-1-
skriver. Bruk verktøyet for faksoppsett til å definere hurtignumre og gruppehurtignumre, angi innstillinger for oppringing og svar og skrive ut fakshistorikk og statusrapporter.
Abbyy Sprint OCR Skanne et dokument og konvertere teksten til redigerbar tekst i
et tekstbehandlingsprogram.
Lexmarks verktøy for oppsett av trådløs tilkobling (også omtalt som verktøyet for oppsett av trådløs
tilkobling)
Bruke skriverprogramvaren
Konfigurere den trådløse skriveren i et trådløst nettverk.
Endre innstillingene for trådløs tilkobling.
Merk: Programmet ble installert automatisk da du installerte skriverprogramvaren hvis skriveren har muligheter for trådløs tilkobling.
22
Page 23
Bruk: For å gjøre følgende:
Lexmark Tjenestesenter (også omtalt som tjenestesenteret)
Utskriftsinnstillinger
Utføre feilsøking for skriveren.
Få tilgang til vedlikeholdsfunksjonene for skriveren.
Kontakte teknisk brukerstøtte.
Merk:
Programmet ble installert automatisk da du installerte
skriverprogramvaren.
Avhengig av skrivermodellen kan det hende at du blir bedt
om å installere programmet fra Internett.
H v is d u h ar å p ne t e t do k u m en t o g ve l g e r Fil Skriv ut og klikkerEgenskaper, vises dialogboksen Utskriftsinnstillinger. I denne dialogbok sen kan du angi alternati ver for utskriftsjobben. Du kan for eksempel gjøre følgende:
Velge antall kopier som skal skrives ut.
Skrive ut tosidige kopier.
Velge papirtype.
Legge til vannmerker.
Forbedre bilder.
Lagre innstillinger.
Merk: Utskriftsinnstillinger ble installert automatisk da du installerte skriverprogramvaren.
Merk: Det kan hende at enkelte av programmene eller programfunksjonene ikke er tilgjengelige, avhengig av hvilken skrivermodell du har.

Bruke skriverprogramvaren for Macintosh

Programvare som installeres ved installering av skriveren
Programvare som er innebygd i Macintosh OS
Bruk: Til å gjøre følgende:
Dialogboksen Skriv ut Justere utskriftsinnstillingene og planlegge utskriftsjobber.
Dialogboksen Skrivertjenester (ikke tilgjengelig i Mac OS X v10.5 og nyere versjoner)
Skriverprogramvare
Bruke skriververktøyet.
Utføre feilsøking.
Bestille blekk eller rekvisita.
Kontakte Lexmark.
Kontrollere hvilken versjon av skriverprogramvaren som er
installert på datamaskinen.
Bruke skriverprogramvaren
23
Page 24
Når du installerer skriverprogramvaren, blir det også installert andre programmer. Disse programmene vises i skrivermappen i Finder etter installering.
1 Dobbeltklikk på skrivermappen i Finder. 2 Dobbeltklikk på ikonet for programmet du vil bruke.
Bruk: Til å gjøre følgende:
Lexmark Alt-i-ett-løsninger (også omtalt som Alt-i-ett-løsninger)
Lexmarks verktøy for faksoppsett (også omtalt som verktøyet for faksoppsett)
Lexmarks nettverkskortleser (også omtalt som nettverkskortleseren)
Lexmarks skriververktøy (også omtalt som skriververktøyet)
Lexmark Verktøy for trådløs tilkobling (også omtalt som verktøyet for trådløs tilkobling)
Merk: Det kan hende at enkelte av programmene ikke er tilgjengelige, avhengig av hvilken skrivermodell du har.
Skanne fotografier og dokumenter.
Tilpasse innstillingene for skannejobber.
Tilpasse innstillingene for faksjobber.
Opprette og redigere hurtignummerlisten.
Vise innholdet på en minneenhet som er satt inn i en
nettverksskriver.
Overføre fotografier og PDF-dokumenter fra en minneenhet til
datamaskinen i et nettverk.
Få hjelp til å sette inn blekkpatroner.
Skrive ut en testside.
Skrive ut en justeringsside.
Rengjøre skrivehodedysene.
Bestille blekk eller rekvisita.
Registrere skriveren.
Kontakte teknisk brukerstøtte.
Konfigurere skriveren i et trådløst nettverk.

Finne og installere tilleggsprogramvare

Windows
1 Klikk på eller Start. 2 Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen. 3 Velg Startside. 4 Velg skriveren på skriverlisten. 5 Klikk på Brukerstøtte på Internett i kategorien Brukerstøtte. 6 Velg skriveren og last ned driveren fra hjemmesiden vår. 7 Installer tilleggsprogramvare.
Bruke skriverprogramvaren
24
Page 25
Macintosh
1 Dobbeltklikk på skrivermappen i Finder. 2 Dobbeltklikk på Skriververktøy. 3 Klikk på Brukerstøtte i kategorien Internett-koblinger. 4 Velg skriveren og last ned driveren fra hjemmesiden vår. 5 Installer tilleggsprogramvare.

Oppdatere skriverprogramvaren (Windows)

Se etter programvareoppdateringer
1 Klikk på eller Start. 2 Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen. 3 Velg Startside. 4 Velg skriveren på skriverlisten. 5 Velg Se etter oppdateringer i kategorien Brukerstøtte. 6 Følg instruksjonene på skjermen.
Aktivere automatiske programvareoppdateringer
1 Åpne et dokument og velg Fil Skriv ut. 2 Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett. 3 Velg Flere alternativer i kategorien Avansert. 4 Merk av for Tillat automatiske oppdateringer fra Internett for programvaren under
Programvareoppdatering.
5 Klikk på OK.

Installere skriverprogramvaren på nytt

Når du har installert skriveren med programvare-CDen, er all nødvendig programvare installert. Hvis det oppstod problemer under installeringen, eller hvis skriveren ikke vises i skrivermappen eller som et skrivervalg når du skal sende en utskriftsjobb, kan du prøve å avinstallere skriverprogramvaren og installere den på nytt.

Avinstallere skriverprogramvaren

Windows
1 Klikk på eller Start. 2 Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen.
Bruke skriverprogramvaren
25
Page 26
3 Velg alternativet for å avinstallere programvaren. 4 Følg instruksjonene på skjermen for å avinstallere programvaren. 5 Når avinstalleringen er fullført, må du starte datamaskinen på nytt.
Macintosh
1 Dobbeltklikk på skrivermappen i Finder. 2 Dobbeltklikk på ikonet for avinstallering. 3 Følg instruksjonene på skjermen for å avinstallere programvaren.

Installere skriverprogramvaren

Merk: Hvis du har installert skriverprogramvaren på datamaskinen tidligere, men må installere den på nytt, må du først avinstallere programvaren.
Windows
1 Lukk alle åpne programmer. 2 Sett inn programvare-CDen.
Hvis installeringsskjermbildet ikke vises automatisk innen et minutt, må du starte CDen manuelt:
a Klikk på eller Start og velg Kjør.
b Skriv D:\setup.exe i tekstboksen Start søk eller Åpne, der D er CD-ROM- eller DVD-ROM-stasjonen.
3 Følg instruksjonene i velkomstskjermbildet.
Macintosh
1 Lukk alle åpne programmer. 2 Sett inn programvare-CDen.
Hvis installeringsskjermbildet ikke vises automatisk innen et minutt, må du klikke på CD-ikonet på skrivebordet.
3 Dobbeltklikk på Installer. 4 Følg instruksjonene i installeringsskjermbildet.
Internett
1 Gå til hjemmesiden vår på www.lexmark.no. 2 Klikk på Søk etter driver på menyen Drivere og nedlasting. 3 Velg skriveren og operativsystemet du bruker. 4 Last ned driveren, og installer skriverprogramvaren.
Bruke skriverprogramvaren
26
Page 27

Legge i papir og originaler

Legge i papir

1 Luft papiret.
2 Legg i papiret midt på papirstøtten. 3 Juster papirskinnene slik at de ligger inntil kantene på papiret.
W
I
P R
I N
F
T I
N
I
G
Merk: Ikke press papiret inn i skriveren. Papiret skal ligge flatt inn mot papirstøtten, og kantene skal ligge jevnt inntil begge papirskinnene.
4 Velg eller bekreft papirinnstillingene på kontrollpanelet.
Legge i papir og originaler
27
Page 28
Retningslinjer for papir og utskriftsmedier
Legg i opptil: Kontroller følgende:
100 ark med vanlig papir
25 ark med tungt, matt papir
20 ark med bannerpapir
At papirskinnene ligger inntil kantene på papiret.
At du har lagt brevhodepapir med utskriftssiden opp og slik
at brevhodet trekkes først inn i skriveren.
At utskriftssiden på papiret vender opp.
At papirskinnene ligger inntil kantene på papiret.
At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal
eller Foto.
Merk: Kladdemodus er tilgjengelig, men anbefales ikke for
bruk med dyrt papir, som tungt, matt papir, etiketter, fotokort og glanset papir.
At du har fjernet alt papir fra papirstøtten før du legger i
bannerpapir.
At du bruker bannerpapir som er beregnet på blekkskrivere.
At du har lagt en bunke med bannerpapir på eller bak
skriveren og ført inn det første arket.
At papirskinnene ligger inntil kantene på papiret.
At du har valgt papirstørrelsen A4 Banner eller Letter
Banner.
W
I
P
R I N
F
T
I N
I
G
Legge i papir og originaler
28
Page 29
Legg i opptil: Kontroller følgende:
10 konvolutter
25 ark med etiketter
At utskriftssiden på konvolutten vender opp.
At papirstøttene ligger inntil kantene på konvoluttene.
At du skriver ut på konvoluttene med liggende retning.
Merk: Hvis du skal sende post i Japan, kan konvolutten skrives ut i stående retning og med frimerket nede i høyre hjørne, eller i liggende retning med frimerket nede i venstre hjørne. Hvis du skal sende brevet til utlandet, må du skrive ut i liggende retning med frimerket oppe i venstre hjørne.
At du har valgt riktig konvoluttstørrelse. Velg den neste
større størrelsen hvis den ønskede konvoluttstørrelsen ikke står oppført, og angi venstre og høyre marg slik at teksten blir riktig plassert.
At utskriftssiden på etikettene vender opp.
At papirskinnene ligger inntil kantene på papiret.
At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal
eller Foto.
Merk: Kladdemodus er tilgjengelig, men anbefales ikke for
bruk med dyrt papir, som tungt, matt papir, etiketter, fotokort og glanset papir.
25 gratulasjonskort, kartotekkort, postkort eller fotokort
At utskriftssiden på kortene vender opp.
At papirstøttene ligger inntil kantene på kortene.
At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal
eller Foto.
Merk: Kladdemodus er tilgjengelig, men anbefales ikke for
bruk med dyrt papir, som tungt, matt papir, etiketter, fotokort og glanset papir.
Legge i papir og originaler
29
Page 30
Legg i opptil: Kontroller følgende:
25 ark med fotopapir / glanset papir
10 ark med påstrykningspapir
50 transparenter
At utskriftssiden på papiret vender opp.
At papirskinnene ligger inntil kantene på papiret.
At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal
eller Foto.
Merk: Kladdemodus er tilgjengelig, men anbefales ikke for
bruk med dyrt papir, som tungt, matt papir, etiketter, fotokort og glanset papir.
At du følger instruksjonene på pakken når du skal legge i
arkene med påstrykningspapir.
At utskriftssiden på arkene vender opp.
At papirstøttene ligger inntil kantene på
påstrykningspapiret.
At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal
eller Foto.
At den grove siden av transparentene vender opp.
At papirstøttene ligger inntil kantene på transparentene.

Lagre standardinnstillinger for papir

Du kan angi standard papirstørrelse, papirtype og fotoutskriftsstørrelse for dokumenter og fotografier du skriver ut.
Merk: Disse standardinnstillingene gjelder bare for utskrifts-, kopierings- og skannejobber som startes fra skriveren.
1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Velg standardinnstillingene:
Angi standard papirstørrelse:
a Trykk på for å velge Paper Setup (papiroppsett). b Trykk på pilknappene for å bla til Paper Size (papirstørrelse), og trykk deretter på . c Trykk på pilknappene for å velge standard papirstørrelse for skriveren, og trykk deretter på .
Angi standard papirtype:
a Trykk på for å velge Paper Setup (papiroppsett). b Trykk på pilknappene for å bla til Paper Type (papirtype), og trykk deretter på . c Trykk på pilknappene for å velge standard papirtype for skriveren, og trykk deretter på .
Angi standard fotoutskriftsstørrelse:
a Trykk på pilknappene for å bla til Defaults (standarder), og trykk deretter på . b Trykk på for å velge Photo Print Size (fotoutskriftsstørrelse). c Trykk på pilknappene for å velge standard fotoutskriftsstørrelse for skriveren, og trykk deretter på .
3 Trykk på til oppsettsmodus er avsluttet, eller trykk på knappen for en annen modus.
Legge i papir og originaler
30
Page 31

Legge originaldokumenter på skannerens glassplate

1 Åpne skannerdekselet, og legg dokumentet med forsiden ned på skannerens glassplate. 2 Lukk skannerdekselet.
W
I
P
R I N
F
T
I N
I
W I
P R
I N
F
T I N
I
G
G

Legge originaldokumenter i den automatiske dokumentmateren

Du kan legge i opptil 35 sider av et originaldokument i den automatiske dokumentmateren for skanning, kopiering og faksing. Du kan bruke papirstørrelsene A4, Letter eller Legal i den automatiske dokumentmateren.
1 Juster papirskinnen i den automatiske dokumentmateren i henhold til bredden på originaldokumentet. 2 Legg originaldokumentet med forsiden opp og den øverste kanten først i den automatiske dokumentmateren.
Du skal høre en pipetone når dokumentet er lagt i riktig.
W I
P R I
N
F
T I
N
I
G
W I
P R I N
F
T I N
I
G
Legge i papir og originaler
31
Page 32

Utskrift

Utskriftstips

Bruk riktig papir for utskriftsjobben.
Velg en høyere innstilling for utskriftskvalitet for å få bedre utskrifter.
Kontroller at det er nok blekk i patronene.
Ta bort arkene etter hvert som de skrives ut hvis du skriver ut fotografier eller bruker spesialpapir.
Bruk funksjonen for utskrift uten kantlinje når du skriver ut fotografier.

Skrive ut vanlige dokumenter

Skrive ut et dokument

1 Legg papir i skriveren. 2 Send utskriftsjobben:
Windows
a Åpne et dokument og velg Fil Skriv ut. b Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett.
c Velg utskriftskvalitet, antall kopier som skal skrives ut, papirtype og hvordan sidene skal skrives ut. d Klikk på OK for å lukke eventuelle åpne dialogbokser. e Klikk på OK eller Skriv ut.
Macintosh
a Åpne et dokument og velg Arkiv > Skriv ut. b Velg skriveren på skrivermenyen.
c Klikk eventuelt på visningstrekanten. d Velg utskriftskvalitet, antall kopier som skal skrives ut, papirtype og hvordan sidene skal skrives ut på
skrivervalgmenyen.
e Klikk på Skriv ut.

Sortere kopier

Hvis du skal skrive ut flere kopier av et dokument, kan du velge å skrive ut kopiene sortert eller usortert.
Sortert Usortert
Utskrift
32
Page 33
Merk:
Dette alternativet er bare tilgjengelig når du skal skrive ut flere kopier av et dokument.
Hvis du vil unngå flekker på fotografier, må du ta dem bort etter hvert som de kommer ut, og la dem tørke før
de legges i bunker.
Windows
1 Åpne et dokument og velg Fil Skriv ut. 2 Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett. 3 Velg hvor mange kopier du vil skrive ut, under Kopier i kategorien Utskriftsoppsett, og velg deretter Sorter
kopier.
4 Klikk på OK for å lukke eventuelle åpne dialogbokser. 5 Klikk på OK eller Skriv ut.
Macintosh
1 Åpne et dokument og velg Arkiv > Skriv ut. 2 Velg skriveren på skrivermenyen. 3 Klikk eventuelt på visningstrekanten. 4 Velg hvor mange kopier du vil skrive ut, under Kopier, og velg Sorter. 5 Klikk på Skriv ut.

Skrive ut sider i omvendt rekkefølge

Standardinnstillingen er at den første siden skrives ut først. Hvis du vil endre rekkefølgen som sidene skrives ut i, slik at sidene ligger i riktig rekkefølge med den første siden øverst, må du gjøre følgende:
Windows
1 Åpne et dokument og velg Fil Skriv ut. 2 Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett. 3 Velg en siderekkefølge under Kopier i kategorien Utskriftsoppsett:
Hvis du vil skrive ut den siste siden først, må du velge Skriv ut siste side først.
Hvis du vil skrive ut den første siden først, må du oppheve valget av Skriv ut siste side først.
Merk: Hvis tosidig utskrift er aktivert, kan du ikke skrive ut den siste siden først. Hvis du vil endre siderekkefølgen, må du først deaktivere tosidig utskrift.
4 Klikk på OK for å lukke eventuelle åpne dialogbokser. 5 Klikk på OK eller Skriv ut.
Macintosh
1 Åpne et dokument og velg Arkiv > Skriv ut. 2 Velg skriveren på skrivermenyen.
Utskrift
33
Page 34
3 Klikk eventuelt på visningstrekanten. 4 Velg Papirhåndtering på skrivervalgmenyen. 5 Velg en siderekkefølge på menyen for papirhåndtering eller menyen for siderekkefølge:
Hvis du vil skrive ut den siste siden først, merker du av for Snu siderekkefølge eller Omvendt.
Hvis du vil skrive ut den første siden først, må du oppheve valget av Snu siderekkefølge eller Omvendt.
6 Klikk på Skriv ut.

Skrive ut flere sider på ett ark

Windows
1 Åpne et dokument og velg Fil Skriv ut. 2 Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett. 3 Velg Sider pr. ark på listen Layout i kategorien Avansert. 4 Velg det antallet sider du vil skrive ut på hvert ark.
Velg Skriv ut sidekanter hvis du vil skrive ut en ramme rundt hver side.
5 Klikk på OK for å lukke eventuelle åpne dialogbokser. 6 Klikk på OK eller Skriv ut.
Macintosh
1 Åpne et dokument og velg Arkiv > Skriv ut. 2 Velg skriveren på skrivermenyen. 3 Klikk eventuelt på visningstrekanten. 4 Velg Kopier og sider på skrivervalgmenyen, og klikk deretter på Sideoppsett. 5 Velg en papirstørrelse på menyen Papirstørrelse. 6 Velg en retning, og klikk deretter på OK. 7 Velg Layout på skrivervalgmenyen.
Velg det antallet sider du vil skrive ut på ett ark, på menyen Sider pr. ark.
Velg en retning på menyen Layoutretning.
Hvis du vil skrive ut en kantlinje rundt hvert sidebilde, må du velge et alternativ på menyen Ramme.
8 Klikk på Skriv ut.

Skrive ut dokumenter fra et minnekort eller en flash-enhet (Windows)

Slik kan du aktivere filutskriftsfunksjonen:
Skriveren må være koblet til en datamaskin med en USB-kabel eller via et nettverk.
Skriveren og datamaskinen må være på.
Utskrift
34
Page 35
Minnekortet eller flash-enheten må inneholde dokumentfiler som støttes av skriveren. Du kan finne mer
informasjon under Minnekort og filtyper som støttes på side 41.
Det må være installert programmer som støtter filformatene, på datamaskinen.
1 Sett inn et minnekort eller en flash-enhet.
Når skri veren registrerer minneenheten, vises melding en Memory Card Detected (minnekort registrert) eller Storage Device Detected (lagringsenhet registrert) i vinduet på kontrollpanelet.
2 Hvis minneenheten bare inneholder dokumentfiler, aktiveres utskriftsmodus automatisk.
Hvis minneenheten inneholder både dokument- og bildefiler, må du trykke på (dokumenter).
3 Velg og skriv ut dokumentet:
for å velge Documents
Hvis skriveren bruker en USB-tilkobling
a Trykk på pilknappene for å velge navnet på dokumentet du vil skrive ut eller mappen der dokumentet er
lagret.
b Trykk på , og trykk deretter på for å skrive ut dokumentet.
Hvis skriveren bruker en trådløs tilkobling (bare enkelte modeller)
a Trykk på pilknappene for å velge dokumentet du vil skrive ut. b Trykk på , og vent til skriveren kobler seg til nettverksdatamaskinen eller er ferdig med å søke etter
tilgjengelige datamaskiner i nettverket.
c Når du blir bedt om det, må du trykke på pilknappene for å velge navnet på nettverksdatamaskinen. Trykk
deretter på
Merk:
Du må kanskje angi en PIN-kode hvis datamaskinen krever det. Angi PIN-koden ved hjelp av tastaturet.
Hvis du vil tilordne et datamaskinnavn og en PIN-kode til datamaskinen, må du se i hjelpen til
skriverprogramvaren.
for å starte utskriften.

Skrive ut spesialdokumenter

Skrive ut på konvolutter

1 Legg konvolutter i skriveren. 2 Send utskriftsjobben:
Windows
a Åpne et dokument og velg Fil Skriv ut. b Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett.
c Velg Vanlig papir på listen Papirtype i kategorien Utskriftsoppsett.
Utskrift
35
Page 36
d Velg konvoluttstørrelsen på listen Papirstørrelse.
Merk: Hvis du skal skrive ut på en konvolutt med tilpasset størrelse, må du velge Tilpasset størrelse. Angi
deretter høyden og bredden på konvolutten.
e Velg en utskriftsretning.
f Klikk på OK for å lukke eventuelle åpne dialogbokser.
g Klikk på OK eller Skriv ut.
Macintosh
a Åpne et dokument og velg Arkiv > Skriv ut. b Velg skriveren på skrivermenyen.
c Klikk eventuelt på visningstrekanten. d Velg Kopier og sider på skrivervalgmenyen, og klikk deretter på Sideoppsett. e Velg konvoluttstørrelsen på menyen Papirstørrelse. Hvis du ikke finner en størrelse som stemmer med
størrelsen på konvolutten, må du angi en tilpasset størrelse.
f Velg en retning, og klikk deretter på OK.
g Klikk på Skriv ut.
Merk:
De fleste konvolutter bruker liggende retning.
Kontroller at du har valgt samme utskriftsretning i programmet.

Skrive ut på etiketter

1 Legg etikettark i skriveren. 2 Send utskriftsjobben:
Windows
a Åpne et dokument og velg Fil Skriv ut. b Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett.
c Velg en papirstørrelse som stemmer med størrelsen på etikettarket, på listen Papirstørrelse i kategorien
Utskriftsoppsett. Hvis du ikke finner en papirstørrelse som stemmer med størrelsen på etikettarket, må du angi en tilpasset størrelse.
Velg eventuelt riktig papirtype på listen Papirtype.
d Klikk på OK for å lukke eventuelle åpne dialogbokser. e Klikk på OK eller Skriv ut.
Macintosh
a Åpne et dokument og velg Arkiv > Skriv ut. b Velg skriveren på skrivermenyen.
c Klikk eventuelt på visningstrekanten. d Velg Kopier og sider på skrivervalgmenyen, og klikk deretter på Sideoppsett.
Utskrift
36
Page 37
e Velg en størrelse som stemmer med størrelsen på etikettarket, på menyen Papirstørrelse. Hvis du ikke finner
en papirstørrelse som stemmer med størrelsen på etikettarket, må du angi en tilpasset størrelse.
f Velg en retning, og klikk deretter på OK.
g Velg Kvalitet og materiale på skrivervalgmenyen.
Velg Kartong på menyen Papirtype.
Velg en annen utskriftskvalitet enn Hurtigutskrift på menyen Utskriftskvalitet.
h Klikk på Skriv ut.
Tips om ilegging av etikettark
Øvre kant av etikettene skal trekkes først inn i skriveren.
Det skal være minst 1 mm klaring fra kanten av papiret til etikettene.
Kontroller at papirskinnene ligger inntil kantene på etikettarket.
Bruk komplette etikettark. Hvis du legger i ark med manglende etiketter, kan det føre til at andre etiketter løsner
under utskriften, slik at det oppstår papirstopp.

Skrive ut på papir med tilpasset størrelse

Legg papir med tilpasset størrelse i skriveren før du følger denne fremgangsmåten.
Windows
1 Åpne et dokument og velg Fil Skriv ut. 2 Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett. 3 Velg Tilpasset størrelse på listen Papirstørrelse i kategorien Utskriftsoppsett.
Dialogboksen Angi egendefinert papirstørrelse vises.
4 Angi papirstørrelsen. 5 Velg ønsket måleenhet (millimeter eller tommer). 6 Klikk på OK for å lukke eventuelle åpne dialogbokser. 7 Klikk på OK eller Skriv ut.
Macintosh
1 Åpne et dokument og velg Arkiv > Skriv ut. 2 Velg skriveren på skrivermenyen. 3 Klikk eventuelt på visningstrekanten. 4 Velg Kopier og sider på skrivervalgmenyen, og klikk deretter på Sideoppsett. 5 Velg Tilpasset papirstørrelse på menyen Innstillinger. 6 Definer en tilpasset størrelse:
a Velg Bruk tilpasset sidestørrelse. b Angi bredden og høyden på papiret.
Utskrift
37
Page 38
c Velg en arkmatingsmetode. d Klikk på OK.
7 Klikk på Skriv ut.

Skrive ut på begge sider av papiret manuelt

Windows
1 Åpne et dokument og velg Fil Skriv ut. 2 Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett. 3 Klikk på kategorien Avansert. 4 Velg Manuelt under 2-sidig utskrift.
Merk: Valget Skriv ut instruksjonsside for hjelp til å legge i papiret på nytt er automatisk aktivert.
5 Klikk på OK. Oddetallssidene og instruksjonsarket skrives ut. 6 Følg instruksjonene. Snu papirbunken og legg i papiret igjen for å fullføre utskriftsjobben.
3
2
W
I
P
R I N
F
T
I N
I
G
1
Merk: Gå tilbake til kategorien Avansert for å gå tilbake til enkeltsidig utskrift. Velg Av under 2-sidig utskrift.
Macintosh
1 Åpne et dokument og velg Arkiv > Skriv ut. 2 Velg Papirhåndtering på skrivervalgmenyen. 3 Velg å skrive ut oddetallssidene.
Utskrift
38
Page 39
4 Når du har skrevet ut det første settet med sider, må du snu papirbunken og legge den i igjen.
3
2
W
I
P
R I N
F
T
I N
I
G
1
5 Gjenta trinn 1 og 2. 6 Velg å skrive ut partallssidene. 7 Klikk på Skriv ut.
Utskrift
39
Page 40

Arbeide med fotografier

Bruke et minnekort eller en flash-enhet med skriveren

Minnekort og flash-enheter er lagringsenheter som ofte brukes med kameraer og datamaskiner. Du kan ta ut minnekortet fra kameraet eller flash-enheten fra datamaskinen, og sette kortet eller enheten direkte inn i skriveren.
1 Sett inn et minnekort i minnekortsporet eller en flash-enhet i USB-porten.
Sette inn et minnekort Sette inn en flash-enhet
W
I
P
R I N
F
T I
N G
W
I
P
R I
N
F
T
I N
G
I
M E M O R YS T I
C K
I
E V
I
R
D
H
S
A
L
F
Merk:
Sett inn kortet med navneetiketten mot høyre.
Hvis kortet er merket med en pil, må du passe på at
pilen peker mot skriveren.
Du må eventuelt sette minnekortet inn i adapteren
Merk:
Flash-enheten skal settes inn i den samme porten som
brukes for en PictBridge-kamerakabel.
Det kan hende at du trenger en adapter hvis flash-
enheten ikke passer i porten.
som fulgte med kortet.
Kontroller at minnekortet støttes av skriveren. Du kan
finne mer informasjon under Minnekort og filtyper som støttes på side 41.
W
I
P R
I N
F
T
I N
I
G
Advarsel – mulig skade: Ikke ta på kabler, nettverkskort, kontakter, minneenheten eller de viste områdene på skriveren under utskrift, lesing fra eller skriving til minneenheten. Det kan føre til at data går tapt.
2 Meldingen Memory Card Detected (minnekort registrert) eller Storage Device Detected
(lagringsenhet registrert) vises i vinduet.
Utskrift
40
Page 41
Merk:
Hvis skriveren ikke gjenkjenner minneenheten, må du ta den ut og sette den inn igjen.
Hvis du setter inn en flash-enhet eller kobler til et digitalt kamera i masselagringsmodus i USB-porten mens det
står et minnekort i kortsporet, vises det en melding der du blir bedt å om velge hvilken minneenhet du vil bruke.

Minnekort og filtyper som støttes

Minnekort Filtype
Secure Digital (SD)
Micro Secure Digital (med adapter) (Micro SD)
Mini Secure Digital (med adapter) (Mini SD)
MultiMedia-kort (MMC)
MultiMedia-kort, begrenset kapasitet (med adapter) (RS-
MMC)
MultiMedia-kort, mobil (med adapter) (MMCmobile)
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo (med adapter)
Memory Stick PRO Duo (med adapter)
xD-Picture Card
xD-Picture Card (Type H)
xD-Picture Card (Type M)
Secure Digital, høy kapasitet (SDHC)
Dokumenter:
.DOC (Microsoft Word)
.XLS (Microsoft Excel)
.PPT (Microsoft PowerPoint)
.PDF (Adobe Portable Document Format)
.RTF (Rich Text Format)
.DOCX (Microsoft Word Open Document Format)
.XLSX (Microsoft Excel Open Document Format)
.PPTX (Microsoft PowerPoint Open Document Format)
.WPD (WordPerfect)
Bilder:
JPEG
TIFF

Skrive ut fotografier ved å bruke kontrollpanelet

1 Legg i fotopapir. 2 Trykk på på kontrollpanelet. 3 Sett inn et minnekort eller en flash-enhet eller koble til et digitalt kamera satt til masselagringsmodus.
Hvis både dokument- og bildefiler er lagret på minneenheten, må du trykke på pilknappene for å velge Photos (fotografier). Trykk deretter på
.
4 Trykk på pilknappene for å bla til Easy Photo (enkelt foto) eller Print Photos (skriv ut fotografier), og trykk
deretter på
Merk:
.
Velg Easy Photo (enkelt foto) hvis du vil skrive ut fotografiene raskt.
Velg Print Photos (skriv ut fotografier) hvis du vil tilpasse fotografiene før de skrives ut.
5 Trykk på pilknappene for å velge et alternativ, og trykk deretter på .
Merk: Du kan velge å skrive ut de nyeste fotografiene, all e fotografiene, fotografier som er tatt innenfor bestemte
datoer, valgte fotografier eller forhåndsvalgte fotografier fra et digitalt kamera ved å bruke DPOF (Digital Print Order Format). DPOF-alternativet vises bare hvis det finnes en gyldig DPOF-fil på minneenheten.
Utskrift
41
Page 42
6 Juster utskriftsinnstillingene:
Hvis menyen Easy Photo (enkelt foto) vises, må du bruke pilknappene til å velge papir- og fotostørrelse.
Trykk på
for hvert valg.
Hvis menyen Print Photos (skriv ut fotografier) vises, må du bruke pilknappene til å velge foto- og
papirstørrelse, papirtype, fotoeffekter og kvalitet, og til å justere lysstyrken og fargeeffektene på fotografiene. Trykk på
for hvert valg.
7 Trykk på knappen for farge eller knappen for sort/hvitt for å velge farge- eller sort/hvitt-utskrift.
Når du velger å lage en fargekopi eller en sort/hvitt-kopi, lyser lampen nærmest det du har valgt.
8 Trykk på .
Merk: De beste resultatene får du hvis du lar utskriftene tørke i minst 24 timer før de håndteres.

Skrive ut fotografier fra en minneenhet ved å bruke programvaren

1 Legg i fotopapir med den glansede siden eller utskriftssiden vendt opp. (Hvis du ikke er sikker på hvilken side
som er utskriftssiden, kan du lese instruksjonene som fulgte med papiret.)
2 Trykk på på kontrollpanelet. 3 Sett inn et minnekort eller en flash-enhet eller koble til et digitalt kamera satt til masselagringsmodus.
Hvis minneenhete n inneholder både dokument- og bild efiler, må du trykke på
for å velge Photos (f otografi er).
4 Overfør eller skriv ut fotografiene:
Hvis skriveren bruker en USB-tilkobling
Windows
Når du setter inn minneenheten, startes Fast Pics automatisk. Følg instruksjonene på skjermen for å overføre fotografiene til datamaskinen eller for å skrive dem ut.
Macintosh
Hvis du har angitt at det skal startes et program automatisk når du setter inn en minneenhet, startes programmet automatisk. Følg instruksjonene på skjermen for å overføre fotografiene til datamaskinen eller for å skrive dem ut.
Hvis skriveren bruker en trådløs tilkobling (bare enkelte modeller)
a Trykk på pilknappene for å bla til Select Computer (velg datamaskin), og trykk deretter på . b Trykk på pilknappene for å velge nettverksdatamaskinen der du vil lagre fotografiene. Trykk deretter på .
c Overfør eller skriv ut fotografiene:
Windows
Når du setter inn minneenheten, startes Fast Pics automatisk. Følg instruksjonene på skjermen for å overføre fotografiene til datamaskinen eller for å skrive dem ut.
Macintosh
Velg Ja for å vise fotografiene på minneenheten. Nettverkskortleseren startes på datamaskinen. Følg instruksjonene på skjermen for å overføre fotografiene til datamaskinen eller for å skrive dem ut.
Utskrift
42
Page 43

Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt digitalt kamera

PictBridge er en teknologi som er tilgjengelig på mange digitale kameraer og som gjør at du kan skrive ut direkte fra kameraet uten å bruke en datamaskin.
1 Koble den ene enden av USB-kabelen til kameraet.
Merk: Bruk kun den USB-kabelen som fulgte med kameraet.
2 Sett den andre enden av kabelen i PictBridge-porten foran på skriveren.
W
I
P
R I N
F
T
I N
I
G
Merk:
Kontroller at det PictBridge-kompatible digitale kameraet er satt i riktig USB-modus. Hvis feil USB-modus er
valgt på kameraet, blir kameraet registrert som en flash-enhet. Det kan også vises en feilmelding i vinduet på kontrollpanelet til skriveren. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se i dokumentasjonen til kameraet.
Skriveren kan bare lese fra én minneenhet om gangen.
W
I
P R
I N
F
T
I N
I
G
Advarsel – mulig skade: Ikke ta på USB-kabelen, nettverkskort, kontakter, minneenheten eller de viste områdene på skriveren under utskrift, lesing fra eller skriving til minneenheten. Det kan føre til at data går tapt.
3 Hvis tilkoblingen lykkes, vises følgende melding i vinduet på kontrollpanelet: PictBridge Camera
detected. Press OK to change settings (PictBridge-kamera er registrert. Trykk på OK for å endre
innstillingene.)
4 Trykk på for å vise PictBridge-menyen.
Utskrift
43
Page 44
5 Trykk på pilknappene for å velge papirstørrelse, papirtype, fotostørrelse og layout for fotografiene du vil skrive
ut. Trykk på
for hvert valg.
6 Se dokumentasjonen til kameraet før du begynner å skrive ut.
Merk: Hvis du kobler til kameraet mens skriveren utfører en annen jobb, må du vente til jobben er fullført før du kan
skrive ut fra kameraet.

Skrive ut fotografier fra en minneenhet ved å bruke et korrekturark

1 Legg i vanlig papir i A4- eller Letter-format. 2 Trykk på på kontrollpanelet. 3 Sett inn et minnekort eller en flash-enhet.
Hvis både dokument- og bildefiler er lagret på minneenheten, må du trykke på pilknappene for å velge Photos (fotografier). Trykk deretter på
4 Trykk på pilknappene for å bla til Proof Sheet (korrekturark), og trykk deretter på . 5 Trykk på pilknappene for å velge et alternativ for utskrift av korrekturarket.
Du kan skrive ut et korrekturark
for alle fotografiene på minneenheten
for de 20 nyeste fotografiene (hvis det er mer enn 20 fotografier på minneenheten)
basert på dato (hvis fotografiene på kortet er tatt på forskjellige datoer). Hvis du velger dette alternativet,
velger du datoen.
.
6 Trykk på .
Korrekturarket skrives ut.
7 Følg instruksjonene på korrekturarket for å velge hvilke fotografier som skal skrives ut, antall kopier, om røde
øyne skal reduseres, sidelayout, utskriftsvalg og papirstørrelse.
Merk: Når du skal velge alternativer, må du passe på at du fyller ut sirklene helt.
8 Når Scan Proof Sheet (skann korrekturark) vises, trykker du på . Legg korrekturarket med forsiden ned
på skannerens glassplate.
Merk: Hvis Scan Proof Sheet (skann korrekturark) ikke vises, må du trykke på pilknappene til det vises.
9 Trykk på .
Skriveren skanner korrekturarket.
10 Legg i fotopapir med den glansede siden eller utskriftssiden vendt opp. (Hvis du ikke er sikker på hvilken side
som er utskriftssiden, kan du lese instruksjonene som fulgte med papiret.)
Merk: Pass på at papirstørrelsen stemmer overens med den størrelsen du valgte på korrekturarket.
11 Trykk på knappen for farge eller knappen for sort/hvitt for å velge farge- eller sort/hvitt-utskrift.
Når du velger å lage en fargekopi eller en sort/hvitt-kopi, lyser lampen nærmest det du har valgt.
12 Trykk på for å skrive ut fotografiene.
Merk: De beste resultatene får du hvis du lar utskriftene tørke i minst 24 timer før de håndteres.
Utskrift
44
Page 45

Skrive ut fotografier fra et digitalt kamera med DPOF

Hvis du har et kamera som støtter DPOF (Digital Print Order Format), kan du velge hvilke fotografier som skal skrives ut, antall eksemplarer og utskriftsinnstillinger mens minnekortet står i kameraet. Skriveren gjenkjenner disse innstillingene når du setter inn minnekortet eller kobler kameraet til skriveren.
Merk: Hvis du anga en fotostørrelse da minnekortet stod i kameraet, må du kontrollere at størrelsen på papiret som legges i skriveren, ikke er mindre enn størrelsen du anga i DPOF-utvalget.
1 Legg i fotopapir med den glansede siden eller utskriftssiden vendt opp. (Hvis du ikke er sikker på hvilken side
som er utskriftssiden, kan du lese instruksjonene som fulgte med papiret.)
2 Trykk på på kontrollpanelet. 3 Sett inn et minnekort.
Memory Card Detected (minnekort registrert) vises i vinduet på kontrollpanelet.
4 Trykk på pilknappene for å bla til Print Photos (skriv ut fotografier), og trykk deretter på . 5 Trykk på pilknapp ene for å bla til Print DPOF (skriv ut DPOF), og trykk deretter på for å skrive ut fotografiene.
Merk: Dette alternativet vises bare hvis det blir registrert en DPOF-fil på minnekortet.
Merk: De beste resultatene får du hvis du lar utskriftene tørke i minst 24 timer før de håndteres.

Skrive ut fra en Bluetooth-kompatibel enhet

Skriveren er kompatibel med Bluetooth Specification 2.0. Den støtter følgende profiler: OPP (Object Push Profile)
og SPP (Serial Port Profile). Kontakt produsentene av Bluetooth-kompatible enheter (mobiltelefon eller PDA) for informasjon om kompatibilitet og interoperabilitet. Vi anbefaler at du bruker den nyeste fastvaren på Bluetooth­kompatible enheter.
Hvis du skal skrive ut Microsoft-dokumenter fra Windows Mobile-enheter eller Pocket PC PDAer, trenger du
programvare og drivere fra tredjepart. Hvis du ønsker mer informasjon om nødvendig programvare, kan du se i dokumentasjonen til enheten.
Konfigurere forbindelse mellom skriveren og en Bluetooth­kompatibel enhet
Merk: Skriveren støtter ikke utskrift av filer fra datamaskinen med en Bluetooth-tilkobling.
Du må konfigurere en forbindelse mellom den Bluetooth-kompatible enheten og skriveren første gang du skal sende en utskriftsjobb fra Bluetooth-enheten. Du må utføre konfigureringen på nytt i følgende situasjoner:
Du tilbakestiller skriveren til standardinnstillingene.
Du endrer Bluetooth-sikkerhetsnivået eller -passordet.
Utskrift
45
Page 46
Den Bluetooth-kompatible enheten du bruker, krever at det konfigureres en Bluetooth-tilkobling for hver
utskriftsjobb. Hvis du ønsker hjelp, kan du se i dokumentasjonen til Bluetooth-enheten.
Navnet på Bluetooth-enheten du bruker, blir slettet automatisk fra listen over Bluetooth-enheter.
Hvis sikkerhetsnivået for Bluetooth er satt til høyt, lagrer skriveren en liste med opptil 8 Bluetooth-enheter som har konfigurert en forbindelse med skriveren. Hvis skriveren registrerer mer enn 8 enheter, blir den enheten som det er lengst siden ble brukt, fjernet fra listen. Du må konfigurere forbindelsen på nytt for enheten som blir slettet fra listen, før enheten kan sende utskriftsjobber til skriveren igjen.
Merk: Du må konfigurere forbindelse for hver Bluetooth-enhet som skal sende utskriftsjobber til skriveren.
Slik kan du konfigurere forbindelse mellom skriveren og en Bluetooth-kompatibel enhet:
1 Sett inn en USB Bluetooth-adapter i USB-porten foran på skriveren.
W
I
P
R I
N
F
T
I N
I
G
Bluetooth Dongle Connected (Bluetooth-dongle koblet til) vises i vinduet på kontrollpanelet.
Merk: Bluetooth-adapter må kjøpes separat.
2 Trykk på på kontrollpanelet. 3 Trykk på pilknappene for å bla til Bluetooth Setup (Bluetooth-oppsett), og trykk deretter på . 4 Trykk på pilknappene for å bla til Discovery (søk), og trykk deretter på . 5 Kontroller at On (på) er valgt for Discovery (søk). Trykk eventuelt på pilknappene for å bla til On (på), og trykk
deretter på Skriveren er nå klar til å godta tilkobling fra en Bluetooth-kompatibel enhet.
.
6 Konfigurer den Bluetooth-kompatible enheten for å konfigurere forbindelse til skriveren. Hvis du ønsker hjelp,
kan du se i dokumentasjonen til Bluetooth-enheten.
Merk: Hvis sikkerhetsnivået for Bluetooth på skriveren er satt til høyt, må du angi et passord.
Utskrift
46
Page 47

Angi sikkerhetsnivå for Bluetooth

1 Koble en Bluetooth USB-adapter til USB-porten.
W
I
P
R I
N
F
T
I N
I
G
Bluetooth Dongle Connected (Bluetooth-dongle koblet til) vises i vinduet på kontrollpanelet.
Merk: Bluetooth-adapter må kjøpes separat.
2 Trykk på på kontrollpanelet. 3 Trykk på pilknappene for å bla til Bluetooth Setup (Bluetooth-oppsett), og trykk deretter på . 4 Trykk på pilknappene for å bla til Security Level (sikkerhetsnivå), og trykk deretter på . 5 Trykk på pilknappene for å velge ønsket sikkerhetsnivå, og trykk deretter på .
Velg Low (lavt) hvis du vil tillate tilkobling av Bluetooth-enheter slik at de kan sende utskriftsjobber til skriveren
uten at brukerne må angi et passord.
Velg High (høyt) hvis du vil at brukerne skal angi et firesifret passord på Bluetooth-enheten før de kan koble
seg til skriveren og sende utskriftsjobber til den.
6 Menyen for Bluetooth-passord vises i vinduet på kontrollpanelet hvis du valgte sikkerhetsnivået High (høyt).
Bruk tastaturet til å angi passordet (fire sifre), og trykk deretter på
.

Skrive ut fra en Bluetooth-kompatibel enhet

Merk: Skriveren støtter ikke utskrift av filer fra datamaskinen med en Bluetooth-tilkobling.
Utskrift
47
Page 48
1 Koble en USB Bluetooth-adapter til USB-porten.
W
I
P
R I
N
F
T
I N
I
G
Bluetooth Dongle Connected (Bluetooth-dongle koblet til) vises i vinduet på kontrollpanelet.
Advarsel – mulig skade: Ikke ta på kabler, nettverkskort, kontakter, USB Bluetooth-adapteren eller de viste områdene på skriveren under utskrift, lesing fra eller skriving til enheten. Det kan føre til at data går tapt.
Merk:
Bluetooth-adapter må kjøpes separat.
Når du setter inn en USB Bluetooth-adapter, aktiveres Bluetooth-modus automatisk.
2 Kontroller at skriveren er konfigurert for å godta Bluetooth-tilkoblinger. Du kan finne mer informasjon under
Konfigurere forbindelse mellom skriveren og en Bluetooth-kompatibel enhet på side 45.
3 Konfigurer Bluetooth-enheten for utskrift på skriveren. Hvis du ønsker hjelp, kan du se i dokumentasjonen til
Bluetooth-enheten.
4 Se dokumentasjonen til Bluetooth-enheten før du begynner å skrive ut.
Merk: Hvis sikkerhetsnivået for Bluetooth på skriveren er satt til høyt, må du angi et passord.

Håndtere utskriftsjobber

Angi skriveren som standardskriver

Skriveren skal velges automatisk fra utskriftsdialogboksen når du sender en utskriftsjobb. Hvis du må velge skriveren manuelt, er den ikke angitt som standardskriver.
Slik kan du angi skriveren som standardskriver:
Windows
1 Klikk på eller Start og velg Kjør. 2 Skriv control printers i tekstboksen Start søk eller Åpne.
Utskrift
48
Page 49
3 Trykk på Enter eller klikk på OK.
Skrivermappen åpnes.
4 Høyreklikk på skriveren og velg Angi som standardskriver.
Macintosh
1 Velg Systemvalg på Apple-menyen. 2 Klikk på Utskrift og faks. 3 Velg skriveren på menyen Standardskriver, eller merk skriveren og klikk på Bruk som standard, avhengig av
operativsystemet.

Bytte utskriftsmodus

Du kan spare blekk ved å bytte utskriftsmodus for alle utskriftsjobber til hurtigutskrift. I denne modusen bruker skriveren mindre blekk, og modusen er ideell for utskrift av dokumenter som bare inneholder tekst. Hvis du må bytte til en annen u tskriftsmodus for å skrive ut fotografier eller andre do kumenter med høy kva litet, kan du velge en annen modus i utskriftsdialogboksen før du sender utskriftsjobben.
Slik endrer du standard utskriftsmodus:
Windows
1 Klikk på eller Start og velg Kjør. 2 Skriv control printers i tekstboksen Start søk eller Åpne. 3 Trykk på Enter eller klikk på OK.
Skrivermappen åpnes.
4 Høyreklikk på skriveren, og klikk deretter på Utskriftsinnstillinger. 5 Velg Hurtigutskrift som utskriftsmodus.
Macintosh
1 Åpne et dokument og velg Arkiv > Skriv ut. 2 Velg skriveren på skrivermenyen. 3 Velg Utskriftsinnstillinger eller Kvalitet og materiale på skrivervalgmenyen, avhengig av operativsystemet. 4 Velg Hurtigutskrift på menyen Utskriftskvalitet. 5 Velg Arkiver som på menyen Forhåndsinnstillinger, og angi et navn for innstillingen.
Du må velge dette navnet på menyen Forhåndsinnstillinger for hver utskriftsjobb.
Bytte utskriftsmodus for en enkelt utskriftsjobb
Windows
1
Åpne et dokument og velg Fil Skriv ut.
2 Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett.
Utskrift
49
Page 50
3 Velg Automatisk, Hurtigutskrift, Normal eller Best.
Merk: Hvis du skriver ut i kladdemodus eller hurtigutskriftsmodus, bruker skriveren mindre blekk, og modusene
er ideelle for utskrift av dokumenter som bare inneholder tekst.
Macintosh
1
Åpne et dokument og velg Arkiv > Skriv ut.
2 Velg skriveren på skrivermenyen. 3 Velg Utskriftsinnstillinger eller Kvalitet og materiale på skrivervalgmenyen, avhengig av operativsystemet. 4 Velg Automatisk, Hurtigutskrift, Normal eller Best på menyen Utskriftskvalitet.
Merk: Hvis du skriver ut i hurtigutskriftsmodus, bruker skriveren mindre blekk, og modusen er ideell for utskrift
av dokumenter som bare inneholder tekst.

Stanse utskriftsjobber midlertidig

Windows
1 Klikk på eller Start og velg Kjør. 2 Skriv control printers i tekstboksen Start søk eller Åpne. 3 Trykk på Enter eller klikk på OK.
Skrivermappen åpnes.
4 Høyreklikk på skrivernavnet, og klikk deretter på Åpne. 5 Stans utskriftsjobben midlertidig.
Macintosh
1 Klikk på skriverikonet i Dock.
Utskriftskøen vises.
2 Stans utskriftsjobben midlertidig:
Hvis du vil stanse én bestemt jobb midlertidig, må du merke jobben og klikke på Stopp midlertidig.
Hvis du vil stanse alle utskriftsjobbene i køen, må du klikke på Pause eller Stopp jobber, avhengig av hvilket
operativsystem du bruker.

Fortsette utskriftsjobber

Windows
1 Klikk på eller Start og velg Kjør. 2 Skriv control printers i tekstboksen Start søk eller Åpne. 3 Trykk på Enter eller klikk på OK.
Skrivermappen åpnes.
4 Høyreklikk på skrivernavnet, og klikk deretter på Åpne.
Utskrift
50
Page 51
5 Fortsett utskriftsjobben:
Hvis du vil fortsette én bestemt jobb, må du høyreklikke på den og velge Fortsett eller Start på nytt.
Hvis du vil fortsette alle utskriftsjobber i køen, må du klikke på Skriver og oppheve valget av Stans utskrift
midlertidig.
Macintosh
1 Velg Systemvalg på Apple-menyen. 2 Klikk på Utskrift og faks. 3 Velg skriveren på skriverlisten eller skrivermenyen. 4 Klikk på Åpne utskriftskø eller Konfigurer skriver, avhengig av hvilket operativsystem du bruker.
Utskriftskøen vises.
5 Fortsett utskriftsjobben:
Hvis du vil fortsette én bestemt jobb, må du merke jobben og klikke på Fortsett.
Hvis du vil fortsette alle utskriftsjobber i køen, må du klikke på Fortsett eller Start jobber.

Avbryte utskriftsjobber

Trykk på for å avbryte en utskriftsjobb ved å bruke kontrollpanelet. Slik kan du avbryte en utskriftsjobb ved å bruke datamaskinen:
Windows
1 Klikk på eller Start og velg Kjør. 2 Skriv control printers i tekstboksen Start søk eller Åpne. 3 Trykk på Enter eller klikk på OK.
Skrivermappen åpnes.
4 Høyreklikk på skrivernavnet, og klikk deretter på Åpne. 5 Avbryt utskriftsjobben:
Hvis du vil avbryte én bestemt jobb, må du høyreklikke på dokumentnavnet og velge Avbryt.
Hvis du vil avbryte alle utskriftsjobber i køen, må du klikke på Skriver Avbryt alle dokumenter.
Macintosh
1 Klikk på skriverikonet i Dock. 2 Velg jobben du vil avbryte, i skriverkøen, og klikk deretter på Slett.
Utskrift
51
Page 52

Kopiering

Automatisk dokumentmater Skannerens glassplate
W I
P R I N
F
T I N
I
G
W I
P R
I N
F
T I N
I
G
Bruk den automatiske dokumentmateren for dokumenter på flere sider.
Merk: Automatisk dokumentmater er bare tilgjengelig på enkelte modeller. Hvis du har en modell uten automatisk dokumentmater, må du legge originaldokumenter eller -
Bruk skannerens glassplate for enkeltsider, små elementer (for eksempel postkort og fotografier), transparenter, fotopapir eller tynne elementer (for eksempel magasinutklipp).
fotografier på skannerens glassplate.

Tips for kopiering

Hvis du bruker den automatiske dokumentmateren, må du justere papirskinnen etter bredden på
originaldokumentet.
Hvis du s kanner fra skan nerens glassplate , må du lukke sk annerdekselet for å u nngå mørke kanter på det skannede
elementet.
Du må ikke legge postkort, fotografier, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynne elementer (for
eksempel magasinutklipp) i den automatiske dokumentmateren. Slike elementer må legges på skannerens glassplate.

Ta kopier

1 Legg i papir. 2 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
3 Trykk på på kontrollpanelet. 4 Trykk på pilknappene for å velge antall kopier, og trykk deretter på knappen for farge eller knappen for sort/hvitt
for å lage en fargekopi eller en sort/hvitt-kopi. Når du velger å lage en fargekopi eller en sort/hvitt-kopi, lyser lampen nærmest det du har valgt.
5 Trykk på .
Kopiering
52
Page 53

Kopiere fotografier

1 Legg i fotopapir. 2 Legg fotografiet med forsiden ned på skannerens glassplate. 3 Trykk på på kontrollpanelet. 4 Trykk på til Photo Reprint (ny utskrift av foto) vises. 5 Trykk på pilknappene for å bla til Yes (ja), og trykk deretter på .
6 Trykk på pilknappene for å velge ønsket fotostørrelse, og trykk deretter på . 7 Trykk på .
Merk: De beste resultatene får du hvis lar utskriftene tørke i minst 24 timer før de håndteres.

Forstørre eller forminske bilder

1 Legg i papir. 2 Legg originaldokumentet med forsiden ned på skannerens glassplate. 3 Trykk på på kontrollpanelet. 4 Trykk på til Resize (endre størrelse) vises. 5 Trykk på pilknappene til ønsket innstilling vises.
Merk:
H vi s d u ve lg er å t il p as se st ør rel se n p ro se nt vi s, må d u tr yk ke på og derett er trykke på pilknappene til ønsket
prosentverdi vises. Trykk på
Hvis du bruker funksjonen for utskrift uten kantlinje, vil skriveren forminske eller forstørre dokumentet eller
fotografiet slik a t det blir laget en kop i uten kantlinjer på den papirstø rrelsen du har valgt. De beste re sultatene for denne innstillingen får du hvis du bruker fotopapir og velger Photo (foto) eller lar skriveren automatisk registrere papirtypen.
6 Trykk på .
Merk: Når kopieringen er ferdig, må du trykke på
Innstillingen settes til 100 % hvis skriveren er inaktiv i to minutter.
for å lagre innstillingen.
for å tilbakestille innstillingene til standardinnstillingene.

Justere kopieringskvaliteten

1 Legg i papir. 2 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
3 Trykk på på kontrollpanelet. 4 Trykk på til Quality (kvalitet) vises.
Kopiering
53
Page 54
5 Trykk på pilknappene for å velge kopieringskvaliteten Automatic (automatisk), Draft (utkast), Normal eller Photo
(foto).
6 Trykk på .

Gjøre en kopi lysere eller mørkere

1 Legg i papir. 2 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
3 Trykk på på kontrollpanelet. 4 Trykk på til Lighter/Darker (lysere/mørkere) vises. 5 Trykk på pilknappene for å justere glidebryteren.
Merk: Trykk på venstre pilknapp for å gjøre kopien lysere og høyre pilknapp for å gjøre den mørkere.
6 Trykk på .

Sortere kopier ved å bruke kontrollpanelet

Hvis du skal skrive ut flere kopier av et dokument, kan du velge å skrive ut kopiene sortert eller usortert.
Sortert Usortert
1 Legg i papir. 2 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
3 Trykk på på kontrollpanelet. 4 Trykk på pilknappene for å velge antall kopier, og trykk deretter på . 5 Trykk på til Collate (sorter) vises. 6 Trykk på pilknappene for å bla til On (på). 7 Trykk på .

Gjenta et bilde flere ganger på én side

Du kan skrive ut den samme siden flere ganger på ett ark. Dette alternativet er nyttig hvis du vil lage for eksempel etiketter, overføringsbilder, flyveblader og brosjyrer.
1 Legg i papir. 2 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
Kopiering
54
Page 55
3 Trykk på på kontrollpanelet. 4 Trykk på til Copies per Sheet (kopier pr. ark) vises. 5 Trykk på pilknappene for å velge hvor mange ganger et bilde skal gjentas på en side: en gang, fire, ni eller 16
ganger.
6 Trykk på .

Kopiere flere sider på ett ark

Du kan bruke nedskaleringsfunksjonen til å kopiere flere sider på ett ark ved å skrive ut mindre versjoner av hver side. Du kan for eksempel komprimere et dokument på 20 sider til 5 ark ved å bruke nedskaleringsfunksjonen til å skrive ut 4 sider pr. ark.
1 Legg i papir. 2 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
3 Trykk på på kontrollpanelet. 4 Trykk på til Pages per Sheet (sider pr. ark) vises. 5 Trykk på pilknappene for å velge antallet sider som skal skrives ut på ett ark. Du kan velge å kopiere 1 side, 2 sider
eller 4 sider på ett ark.
Merk: Hvis du skal kopiere 4 sider i liggende format, må du først skanne side 3 og 4 og deretter side 1 og 2.
6 Trykk på .

Ta tosidige kopier manuelt

1 Legg i papir. 2 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
3 Trykk på på kontrollpanelet. 4 Trykk på pilknappene for å velge antall kopier, og trykk deretter på knappen for farge eller knappen for sort/hvitt
for å lage en fargekopi eller en sort/hvitt-kopi. Når du velger å lage en fargekopi eller en sort/hvitt-kopi, lyser lampen nærmest det du har valgt.
5 Trykk på for å skrive ut på én side av papiret. 6 Legg i neste side av dokumentet.
Hvis du skal kopiere et enkeltsidig dokument, må du legge den neste siden med forsiden opp i den
automatiske dokumentmateren, eller med forsiden ned på skannerens glassplate.
Hvis du skal kopiere et tosidig dokument, må du snu originaldokumentet og legge det med forsiden opp i
den automatiske dokumentmateren, eller med forsiden ned på skannerens glassplate.
Kopiering
55
Page 56
7 Fjern papiret fra utskuffen, og legg i papiret igjen for å skrive ut den andre siden av dokumentet.
3
2
W
I
P
R I N
F
T
I N
I
G
1
8 Trykk på .

Avbryte kopieringsjobber

Hvis du vil avbryte en kopieringsjobb, må du trykke på .
Skanningen stopper, og skriveren går tilbake til den forrige menyen.
Kopiering
56
Page 57

Skanning

Automatisk dokumentmater Skannerens glassplate
W I
P R I N
F
T I N
I
G
W I
P R
I N
F
T I N
I
G
Bruk den automatiske dokumentmateren for dokumenter på flere sider.
Merk: Automatisk dokumentmater er bare tilgjengelig på enkelte modeller. Hvis du har en modell uten automatisk dokumentmater, må du legge originaldokumenter eller -
Bruk skannerens glassplate for enkeltsider, små elementer (for eksempel postkort og fotografier), transparenter, fotopapir eller tynne elementer (for eksempel magasinutklipp).
fotografier på skannerens glassplate.

Tips for skanning

Hvis du bruker den automatiske dokumentmateren, må du justere papirskinnen etter bredden på
originaldokumentet.
Hvis du s kanner fra skan nerens glassplate , må du lukke sk annerdekselet for å u nngå mørke kanter på det skannede
elementet.
Du må ikke legge postkort, fotografier, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynne elementer (for
eksempel magasinutklipp) i den automatiske dokumentmateren. Slike elementer må legges på skannerens glassplate.
Velg PDF-format hvis du vil skanne flere sider og lagre dem som én fil.

Skanne til en lokal datamaskin eller en nettverksdatamaskin

1 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
2 Trykk på på kontrollpanelet. 3 Trykk på pilknappene for å bla til Computer (datamaskin) eller Network (nettverk), og trykk deretter på . 4 Trykk på pilknappene for å velge navnet på en lokal datamaskin eller en nettverksdatamaskin. Trykk deretter på
.
Skanning
57
Page 58
Den lokale datamaskinen eller nettverksdatamaskinen er maskinen som skanningen sendes til. Vent til skriveren har lastet ned listen over skanneprogrammer som er tilgjengelige på den valgte datamaskinen.
Merk:
Hvis skriveren bare er koblet til en lokal datamaskin, lastes det automatisk ned en liste over
skanneprogrammer til skriveren.
Du må kanskje angi en PIN-kode hvis datamaskinen krever det. Angi PIN-koden ved hjelp av tastaturet.
Hvis du vil tilordne et datamaskinnavn og en PIN-kode til datamaskinen, må du se i hjelpen til
skriverprogramvaren.
5 Trykk på pilknappene for å velge et program, og trykk deretter på . 6 Trykk på pilknappene for å velge oppløsning og størrelse på originalen. Trykk på for hvert valg. 7 Trykk på for å starte skanningen.
Skanningen er fullført når programmet du valgte i trinn 5, åpnes på måldatamaskinen, og skanningen vises i programmet som en ny fil.

Skanne til en flash-enhet eller et minnekort

Før du starter, må du kontrollere at flash-enheten eller minnekortet ikke er skrivebeskyttet.
1 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
2 Trykk på på kontrollpanelet. 3 Når Scan to (skann til) vises i vinduet på kontrollpanelet, setter du inn flash-enheten eller minnekortet. 4 Trykk på pilknappene for å bla til USB Flash Drive (USB flash-enhet) eller Memory Card (minnekort). Trykk
.
5 Trykk på pilknappene for å velge oppløsning, type og størrelse på originalen. Trykk på for hvert valg.
Merk: Velg PDF-format hvis du vil skanne flere sider og lagre dem som én fil.
6 Trykk på for å starte skanningen.
Skanningen er fullført når det vises en melding i vinduet på kontrollpanelet om at den skannede filen er lagret.

Skanne fotografier til et redigeringsprogram

Bruke skriverens kontrollpanel
1 Legg fotografiet eller fotografiene med forsiden ned på skannerens glassplate. 2 Trykk på på kontrollpanelet. 3 Trykk på pilknappene for å bla til Computer (datamaskin) eller Network (nettverk), og trykk deretter på . 4 Trykk på pilknappene for å velge navnet på en lokal datamaskin eller en nettverksdatamaskin. Trykk deretter på
.
Den lokale datamaskinen eller nettverksdatamaskinen er maskinen som skanningen sendes til. Vent til skriveren har lastet ned listen over skanneprogrammer som er tilgjengelige på den valgte datamaskinen.
Skanning
58
Page 59
Merk:
Hvis skriveren bare er koblet til en lokal datamaskin, lastes det automatisk ned en liste over
skanneprogrammer til skriveren.
Du må kanskje angi en PIN-kode hvis datamaskinen krever det. Angi PIN-koden ved hjelp av tastaturet.
Hvis du vil tilordne et datamaskinnavn og en PIN-kode til datamaskinen, må du se i hjelpen til
skriverprogramvaren.
5 Trykk på pilknappene for å velge et fotoredigeringsprogram, og trykk deretter på . 6 Trykk på pilknappene for å velge oppløsning, type og størrelse på originalen. Trykk på for hvert valg. 7 Trykk på .
Skanningen er fullført når fotoredigeringsprogrammet du valgte i trinn 5, åpnes på måldatamaskinen, og skanningen vises i programmet som en ny fil.
Bruke skriverprogramvaren
Windows
1 Legg fotografiet eller fotografiene med forsiden ned på skannerens glassplate. 2 Klikk på eller Start. 3 Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen. 4 Velg Startside. 5 Velg skriveren på skriverlisten. 6 Klikk på Fotografi.
Hvis du vil skanne ett enkelt fotografi eller flere fotografier som ett bilde, må du velge Enkeltfotografi.
Hvis du vil skanne flere fotografier samtidig og lagre dem som separate bilder, må du velge Del opp i
enkeltfotografier.
Skanningen starter, og det vises en dialogboks som viser fremdriften.
7 Lagre fotografiet eller fotografiene, og åpne dem i et fotoredigeringsprogram for å redigere dem.
Macintosh
1 Legg fotografiet eller fotografiene med forsiden ned på skannerens glassplate. 2 Dobbeltklikk på skriverprogrammappen i Finder. 3 Dobbeltklikk på utskriftssenteret for å åpne Alt-i-ett-løsninger. 4 Velg Fotografi på menyen Hva skal skannes? i hovedskjermbildet. 5 Velg Til utskrift eller Visning på skjerm/Internett-side på menyen Hvordan skal skanningen brukes?. 6 Velg en målmappe eller et program for det skannede elementet, på menyen Send skannet element til. 7 Hvis du vil skanne flere fotografier, må du velge Be om flere sider. 8 Klikk på Vis/rediger.
Dialogboksen Skann vises.
Skanning
59
Page 60
9 Juster bilde- og skanneinnstillingene slik du ønsker.
10 Klikk på Skann.

Skanne dokumenter til et redigeringsprogram

Du kan bruke et program for optisk tegnlesing, et såkalt OCR-program, til å redigere et tekstdokument som du har skannet. For at dette skal fungere må OCR-programmet være installert på en lokal datamaskin eller en nettverksdatamaskin, og du må kunne velge det fra listen over programmer når du utfører skanningen.
Når du velger innstillinger for skanningen:
Velg å skanne til den lokale datamaskinen eller nettverksdatamaskinen der OCR-programmet er installert.
Velg den høyeste skanneoppløsningen.
Windows
1 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
2 Klikk på eller Start. 3 Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen. 4 Velg Startside. 5 Velg skriveren på skriverlisten. 6 Klikk på Dokument.
Skanningen starter, og det vises en dialogboks som viser fremdriften.
7 Når skanningen er fullført, lagrer du dokumentet i et tekstbehandlingsprogram. 8 Åpne dokumentet i det valgte programmet for å redigere det.
Macintosh
1 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
2 Dobbeltklikk på skriverprogrammappen i Finder. 3 Dobbeltklikk på utskriftssenteret for å åpne Alt-i-ett-løsninger. 4 Velg en annen dokumenttype enn Foto på menyen Hva skal skannes? i hovedskjermbildet. 5 Velg Til tekstredigering på menyen Hvordan skal skanningen brukes?. 6 Velg et tekstbehandlingsprogram på menyen Send skannet element til. 7 Klikk på Skann. 8 Åpne det skannede dokumentet i et tekstbehandlingsprogram for å redigere det.
Skanning
60
Page 61

Skanne direkte til e-post ved å bruke skriverprogramvaren

Windows
1 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
2 Klikk på eller Start. 3 Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen. 4 Velg Startside. 5 Velg skriveren på skriverlisten. 6 Klikk på E-post, og velg deretter Foto, Dokument eller PDF.
Merk: Du kan bare velge Dokument hvis et program for optisk tegnlesing er installert på datamaskinen.
Skanningen starter, og det vises en dialogboks som viser fremdriften.
7 Når skanningen er fullført, lages det en ny e-postmelding der det skannede dokumentet er lagt ved automatisk. 8 Skriv e-postmeldingen.
Merk: Hvis e-postprogrammet ikke åpnes automatisk, kan du skanne dokumentet til datamaskinen og deretter sende
det som et vedlegg i en e-post.
Macintosh
1 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
2 Dobbeltklikk på skriverprogrammappen i Finder. 3 Dobbeltklikk på utskriftssenteret for å åpne Alt-i-ett-løsninger. 4 Velg en dokumenttype på menyen Hva skal skannes? i hovedskjermbildet. 5 Velg Visning på skjerm/Internett-side på menyen Hvordan skal skanningen brukes?. 6 Velg et program på menyen Send skannet element til. 7 Klikk på Skann. 8 Hent det skannede elementet fra programmet, og send det som et vedlegg til en e-postmelding.

Skanne til PDF

Windows
1 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
2 Klikk på eller Start.
Skanning
61
Page 62
3 Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen. 4 Velg Startside. 5 Velg skriveren på skriverlisten. 6 Klikk på PDF.
Skanningen starter, og det vises en dialogboks som viser fremdriften.
7 Lagre dokumentet som en PDF-fil.
Macintosh
1 Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
2 Dobbeltklikk på skriverprogrammappen i Finder. 3 Dobbeltklikk på utskriftssenteret for å åpne Alt-i-ett-løsninger. 4 Velg en dokumenttype på menyen Hva skal skannes? i hovedskjermbildet. 5 Tilpass innstillingene. 6 Klikk på Skann. 7 Lagre dokumentet som en PDF-fil.

Vanlige spørsmål om skanning

Hvordan kan jeg forbedre skannekvaliteten?

Kontroller at originaldokumentene er av tilfredsstillende kvalitet.
Kontroller at du har valgt et egnet program til å motta det skannede dokumentet. Hvis du for eksempel skal
skanne et fotografi for å redigere det, må du velge å skanne til et fotoredigeringsprogram. Hvis du skal skanne et dokument for å redigere teksten, må du velge et program for optisk tegnlesing (et OCR-program).
Bruk høy oppløsning.

Hvordan kan jeg skanne i sort/hvitt?

Som standard utføres alle skannejobber i farger. Hvis du vil skanne i sort/hvitt, må du trykke på knappen for sort/hvitt på kontrollpanelet for å bytte fra farger til sort/hvitt.

Hvorfor blir jeg bedt om å angi en PIN-kode?

Bruk av PIN-koder er en sikkerhetsfunksjon, som gjør at skannet informasjon ikke kan sendes til visse steder, og som gjør at skannede elementer ikke kan ses av ell er brukes av uvedkommende. Hvis nettverksdatamaskinen du vil skanne til, krever bruk av PIN-kode, må du angi den for å kunne utføre skannejobben.
Se i hjelpen til operativsystemet hvis du vil vite mer om hvordan PIN-koder kan tilordnes til nettverksdatamaskiner.
Skanning
62
Page 63

Hva er en programliste, og hvordan kan jeg oppdatere den?

Når du skanner en fil, kan du velge hvilket program den skal åpnes i på datamaskinen. Skriveren laster ned programlisten fra datamaskinen den første gangen du bruker skannefunksjonen. Hvis det ønskede programmet ikke vises på listen, eller hvis du installerer nye programmer på maskinen, må du oppdatere programlisten i skriveren.
Oppdatere programlisten
1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Computer (datamaskin) eller Network (nettverk). 3 Velg en lokal datamaskin eller en nettverksdatamaskin som du vil skanne til. Trykk deretter på .
Vent til skriveren har lastet ned listen over skanneprogrammer som er tilgjengelige på den valgte datamaskinen.
4 Velg REFRESH (oppdater) på programlisten.
Programlisten i skriveren oppdateres.

Avbryte skannejobber

Trykk på på kontrollpanelet på skriveren, eller klikk på Avbryt på dataskjermen.
Skanning
63
Page 64

Faksing

FORSIKTIG – FARE FOR ELEKTRISK STØT: Ikke bruk faksfunksjonen i tordenvær. Ikke installer dette produktet eller koble til strømledning, telefon eller annet i tordenvær.

Konfigurere skriveren til å fakse

Eksempel 1: Standard telefonlinje

Se eksemplene nedenfor, og bruk oppsettet som gjelder for den typen telefonlinje du har.
Oppsett 1: Skriveren er koblet til en dedikert fakslinje
T
X
E
E
LIN
Tips for dette oppsettet:
Du kan konfigurere skriveren slik at fakser mottas automatisk (aktivering av automatisk svar) eller manuelt (deaktivering av automatisk svar).
Hvis du vil at skriveren skal motta fakser automatisk (aktivering av automatisk svar), kan du angi at skriveren skal
svare etter et bestemt antall ringesignaler.
Faksing
64
Page 65
Oppsett 2: Skriveren deler linje med en telefonsvarer
Koblet til den samme veggkontakten
T X
E
E
N I L
E
N
O
H
P
E
N
I
L
Koblet til forskjellige veggkontakter
T X E
E N I L
E
N
O
H
P
E
IN
L
Tips for dette oppsettet:
Hvis du bare har ett telefonnummer på linjen, eller hvis du ikke abonnerer på tjenesten for bestemt ringetone fra telefonselskapet, må du velge at skriveren skal motta fakser automatisk (aktivering av automatisk svar).
Angi at skriveren skal besvare anrop to ringesignaler etter telefonsvareren. Hvis for eksempel telefonsvareren
besvarer anrop etter fire ring, kan du angi at skriveren skal besvare anrop etter seks ring. Da besvarer telefonsvareren anropene først, og samtalene mottas. Hvis anropet er en faks, registrerer skriveren fakssignalet på linjen og tar over anropet.
Faksing
65
Page 66
Hvis du abonner er på tjenesten for bestemt ringeton e fra telefonselskapet, må du velge det riktig e ringemønsteret
for skriveren. Hvis ikke, vil ikke skriveren motta fakser selv om du har definert at den skal motta fakser automatisk.
Oppsett 3: Skriveren deler telefonlinje med en telefon som er tilknyttet en telefonsvarertjeneste
EXT
LINE
02
Tips for dette oppsettet:
Dette oppsettet fungerer best hvis du abonnerer på tjenesten for bestemt ringetone. Hvis du abonnerer på denne tjenesten, må du velge det riktige ringemønsteret for skriveren. Hvis ikke, vil ikke skriveren motta fakser selv om du har definert at den skal motta fakser automatisk.
Hvis du bare har ett telefonnummer på linjen, eller hvis du ikke abonnerer på tjenesten for bestemt ringetone fra
telefonselskapet, må du velge at skriveren skal motta fakser manuelt (deaktivering av automatisk svar). H vi s d u s var er på et an r op og hø re r fa ks to n er , m å d u t ry kk e på * 9 * e ll er an gi de n m an u el le sv ark od en på te l ef on en
for å motta faksen.
Du kan også angi at skriveren skal motta fakser automatisk (aktivering av automatisk svar), men da må du
deaktivere telefonsvarertjenesten når du venter en faks. Dette oppsettet fungerer best hvis du bruker telefonsvarertjenesten oftere enn du bruker faksfunksjonen.
Faksing
66
Page 67

Eksempel 2: Digital Subscriber Line (DSL)

Bruk oppsettet nedenfor hvis du har DSL (Digital Subscriber Line).
T X E
E N I
L
Med DSL splittes en vanlig telefonlinje inn i to kanaler: tale og Internett. Telefon- og fakssignaler går gjennom talekanalen, mens Internett-signaler passerer gjennom den andre kanalen. På denne måten kan du bruke samme linje til analoge taleanrop (inkludert faksing) og digital Internett-tilgang.
Du må installere et DSL-filter for de analoge enhetene (faksmaskin, telefon, telefonsvarer) i nettverket for å redusere interferens mellom de to kanalene og sikre kvalitetsforbindelse. Interferens forårsaker støy og statisk elektrisitet på telefonen, mislykkede fakser og dårlig fakskvalitet for skriveren og langsom Internett-tilkobling.
Slik installerer du et filter for skriveren:
1 Koble LINE-porten på DSL-filteret til veggkontakten. 2 Koble en telefonkabel fra -porten på baksiden av skriveren til telefonporten på DSL-filteret. 3 Hvis du vil bruke en datamaskin til Internett-tilgang, må du koble datamaskinen til DSL/HPN-porten på DSL-
filteret.
Faksing
67
Page 68

Eksempel 3: VoIP-telefontjeneste

Bruk oppsettet nedenfor hvis du har en telefontjeneste fra en VoIP-leverandør.
Tips for dette oppsettet:
Koble skriveren til porten merket Phone Line 1 (telefonlinje 1) eller Phone Port (telefonport) på VoIP-adapteren.
Porten merket Phone Line 2 (telefonlinje 2) eller Fax Port (faksport) er ikke alltid aktiv. Du må kanskje betale VoIP-leverandøren en tilleggsavgift hvis du vil aktivere den andre telefonporten.
Koble en analog telefon til telefonporten og hør etter summetonen for å kontrollere at telefonporten på VoIP-
adapteren er aktiv. Hvis du kan høre summetonen, er porten aktiv.
Hvis du trenger to telefonporter for enhetene, men ikke ønsker å betale ekstra for det, må du ikke koble skriveren
til den andre telefonporten. Du kan bruke en telefonsplitter. Koble telefonsplitteren til Phone Line 1 (telefonlinje
1) eller Phone Port (telefonport), og koble deretter skriveren og telefonen til splitteren.
Merk: Pass på at du bruker en telefonsplitter, ikke en linjesplitter. Koble en analog telefon til splitteren, og hør etter summetonen for å kontrollere at du bruker riktig type splitter.
Faksing
68
Page 69

Eksempel 4: Digital telefontjeneste via en kabelleverandør

Oppsett 1: Skriveren er koblet direkte til et kabelmodem
Bruk oppsettet nedenfor hvis telefonen vanligvis er koblet til et kabelmodem.
Tips for dette oppsettet:
Koble skriveren til porten merket Phone Line 1 (telefonlinje 1) eller Phone Port (telefonport) på kabelmodemet. Porten merket Phone Line 2 (telefonlinje 2) eller Fax Port (faksport) er ikke alltid aktiv. Du må kanskje betale kabelleverandøren en tilleggsavgift hvis du vil aktivere den andre telefonporten.
Koble en analog telefon til telefonporten og hør etter summetonen for å kontrollere at telefonporten på
kabelmodemet er aktiv. Hvis du kan høre summetonen, er porten aktiv.
Hvis du trenger to telefonporter for enhetene, men ikke ønsker å betale ekstra for det, må du ikke koble skriveren
til den andre telefonporten. Du kan bruke en telefonsplitter. Koble telefonsplitteren til Phone Line 1 (telefonlinje
1) eller Phone Port (telefonport), og koble deretter skriveren og telefonen til splitteren.
Merk: Pass på at du bruker en telefonsplitter, ikke en linjesplitter. Koble en analog telefon til splitteren, og hør etter summetonen for å kontrollere at du bruker riktig type splitter.
Faksing
69
Page 70
Oppsett 2: Skriveren er koblet til en veggkontakt, kabelmodemet er plassert et annet sted
Bruk oppsettet nedenfor hvis kabelleverandøren har aktivert veggkontaktene, slik at du ikke trenger å koble enhetene til kabelmodemet. Kabeltelefontjenesten kommer fra veggkontaktene.

Eksempel 5: Landspesifikt oppsett

Det brukes forskjellige veggkontakter for telefon i ulike land. Den vanligste typen veggkontakt er RJ-11, en standard som brukes i de fleste land. Du trenger en RJ-11-plugg eller en telefonkabel med en RJ-11-kontakt, slik at du kan koble en enhet til en RJ-11-veggkontakt.
Faksportene på baksiden av skriveren og telefonkabelen som følger med skriveren, har RJ-11-kontakter. Hvis det brukes en annen type kontakt i ditt land eller din region, må du kanskje bruke en RJ-11-adapter.
Faksing
70
Page 71
Koble skriveren til en veggkontakt av en annen type enn RJ-11
Koble skriveren til RJ- 11-adapteren som følger med skriveren, og koble adapteren ti l veggkontakten for å konfigure re skriveren for faksing. Du kan også koble til en tilleggsenhet (telefon eller telefonsvarer) til den samme telefonlinjen. Hvis tilleggsenheten ikke har en RJ-11-kontakt, kobler du den direkte til veggkontakten. Ikke ta ut
tilbakekoblingspluggen fra
Merk: Det er ikke sikkert at skriveren leveres med en RJ-11-adapter i ditt land eller din region.
-porten på skriveren.
T
X
E
E N I
L
Faksing
71
Page 72
Hvis tilleggsenheten (telefon eller telefonsvarer) har en RJ-11-kontakt, kan du fjerne tilbakekoblingspluggen og koble enheten til
-porten på skriveren.
T X
E
E N I
L
Koble til skriveren i land som bruker seriell tilkobling
I enkelte land ell er regioner må du koble alle en heter til veggkontakten. Du kan ikke koble en telefon eller telefo nsvarer
-porten på skriveren. Dette kalles seriell tilkobling.
til
Østerrike Tyskland Portugal
Belgia Irland Spania
Danmark Italia Sverige
Frankrike Nederland Sveits
Finland Norge Storbritannia
Advarsel – mulig skade: Hvis du skal bruke skriveren i et av landene på denne listen, må du ikke fjerne tilbakekoblingspluggen fra
telefonlinjen.
-porten på skriveren. Den må stå i for at enhetene skal fungere som de skal på
Faksing
72
Page 73
T X
E
E N I
L
Koble skriveren til en veggkontakt i Tyskland
Veggkontakter i Tyskland har to typer porter. N-portene er for faksmaskiner, modemer og telefonsvarere. F-porten er for telefoner.
NFN
Faksing
73
Page 74
Koble skriveren til en N-port.
T X E
E N I L
NFN
E
N
O
H
P
E
LIN

Angi brukerinformasjon

Brukerinformasjon omfatter navnet ditt eller firmanavnet, faksnummeret (faksnummeret er det samme som telefonnummeret med mindre du har en dedikert fakslinje), dato og klokkeslett. Denne informasjonen vises i topp­og bunntekstene til fakser du sender.
I enkelte land kan du ikke sende en faks uten denne informasjonen. Enkelte faksmaskiner blokkerer også fakser uten informasjon om avsender, så du bør absolutt angi denne informasjonen.
Angi topptekst for faks
1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på . 3 Trykk på pilknappene for å bla til Dialing and Sending (oppringing og sending), og trykk deretter på . 4 Trykk på en gang til for å velge Your Fax Name (ditt faksnavn). 5 Bruk tastaturet til å angi navnet ditt eller firmanavnet, og trykk deretter på . 6 Trykk på pilknappene for å bla til Your Fax Number (ditt faksnummer), og trykk deretter på . 7 Bruk tastaturet til å angi faks- eller telefonnummeret, og trykk på .
Angi bunntekst for faks
1 Trykk på . 2 Trykk på pilknappene for å bla til Fax Printing (faksutskrift), og trykk deretter på .
Faksing
74
Page 75
3 Trykk på pilknappene for å bla til Fax Footer (faksbunntekst), og trykk deretter på . 4 Trykk på en gang til for å velge On (på). 5 Da du satte opp skriveren første gang, ble du bedt om å angi dato og klokkeslett. Hvis du ikke har angitt disse
opplysningene, må du gjøre følgende:
a Trykk to ganger på . b Trykk på pilknappene for å bla til Device Setup (enhetsoppsett), og trykk deretter på .
c Trykk på pilknappene for å bla til Date/Time (dato/kl.slett), og trykk deretter på . d Angi datoen ved hjelp av tastaturet, og trykk deretter på . e Angi klokkeslettet ved hjelp av tastaturet, og trykk deretter på .

Konfigurere faksinnstillingene

Du kan konfigurere faksinnstillingene ved å bruke kontrollpanelet på skriveren eller faksprogrammet. Hvis du konfigurerer faksinnstillingene ved å bruke kontrollpanelet, importeres innstillingene til faksprogrammet. Endringene vises neste gang du starter faksprogrammet. Skriveren lagrer også innstillingene du velger i faksprogrammet, med mindre du angir at skriveren skal blokkere endringer som gjøres fra datamaskinen.

Konfigurere faksinnstillinger ved å bruke faksprogrammet

Før du åpner faksprogrammet for å konfigurere faksinnstillingene, må du kontrollere følgende:
At skriveren er ordentlig koblet til telefonlinjen.
At skriveren er slått på og koblet til datamaskinen.
At skriveren ikke er i strømsparingsmodus. Trykk på for å aktivere skriveren hvis den er i strømsparingsmodus.
Bruke veiviseren for faksoppsett (Windows)
1 Klikk på eller Start. 2 Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen. 3 Klikk på Startside. 4 Klikk på kategorien Faks og klikk deretter på Konfigurer skriveren for faksing.
Veiviseren for faksoppsett vises.
5 Kjør veiviseren for faksoppsett. Pass på at du velger riktig telefontjeneste og telefontilkobling. Veiviseren
konfigurerer de optimale faksinnstillingene basert på tilkoblingen du har.
Merk: Hvis du vil konfigurere avanserte faksinnstillinger, klikker du på Konfigurer avanserte faksinnstillinger i kategorien Faks på startsiden for skriveren. Skriveroppsettverktøyet startes.
Bruke verktøyet for faksoppsett (Macintosh)
1 Dobbeltklikk på skrivermappen i Finder. 2 Dobbeltklikk på verktøyet for faksoppsett for skriveren. 3 Konfigurer faksinnstillinger ved å bruke programmet.
Klikk på Hjelp eller
hvis du vil vise hjelpen til faksprogrammet.
Faksing
75
Page 76

Konfigurere faksinnstillinger ved å bruke kontrollpanelet

1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på . 3 Konfigurer faksinnstillingene ved hjelp av menyen:
Herfra: Kan du gjøre følgende:
Address Book (adressebok) Konfigurere, vise eller skrive ut adresseboken.
Reports (rapporter)
Ringing and Answering (oppringing og svar)
Fax Printing (faksutskrift)
Skrive ut aktivitetsrapporter. Aktivitetsrapporter inneholder
historikken for fakser som er sendt med eller mottatt av skriveren.
Skrive ut bekreftelsessider eller overføringsstatusrapporter. Med
disse rapportene får du vite om fakser du sender, blir sendt som de skal.
Angi om skriveren skal motta fakser automatisk eller manuelt.
Aktivere eller deaktivere funksjonen for automatisk svar.
Justere ringevolumet.
Angi antall ring. Dette er viktig hvis du velger å motta fakser
automatisk (aktivering av automatisk svar).
Angi et bestemt ringemønster. Hvis du abonnerer på funksjonen
for bestemt ringemønster, må du velge det riktige mønsteret for skriveren på denne menyen.
Aktivere videresending av fakser.
Angi en manuell svarkode. Dette er koden du må angi for å motta
fakser manuelt.
Angi ønsket anroper-ID-mønster. I noen land eller regioner brukes
flere mønstre.
Angi at skriveren skal skrive ut innkommende fakser slik at de får
plass på en side.
Angi bunntekst for faks.
Faksing
76
Page 77
Herfra: Kan du gjøre følgende:
Dialing and Sending (oppringing og sending)
Angi faksnavnet og faksnummeret ditt.
Justere oppringingsvolumet.
Angi oppringingsmetode, oppringingstid, antall ganger skriveren
skal prøve å sende en faks på nytt, oppringingsprefiks og sendehastighet.
Konvertere fakser som sendes, til moduser som
mottakermaskinene gjenkjenner. Hvis dette ikke gjøres, kan faksene bli avbrutt.
Aktivere feilretting under overføring.
Angi om skriveren skal skanne originaldokumentet før eller etter
at mottakernummeret slås. Velg at skriveren skal skanne dokumentet før nummeret slås, slik
at det ikke er nødvendig å skanne dokumentet på nytt dersom faksoverføringen mislykkes. Det skannede dokumentet blir lagret i skriverminnet. Skriveren kan hente det og ringe nummeret på nytt automatisk.
Hvis du velger at skriveren skal skanne dokumentet etter at nummeret er slått, ringer ikke skriveren opp nummeret på nytt, selv om telefonlinjen er opptatt.
Fax Blocking (faksblokkering) Blokkere uønskede fakser.

Lage en kontaktliste

Du kan lage en kontaktliste ved å bruke adresseboken fra skriverens kontrollpanel eller adresseboken i faksprog rammet. Hvis du lager en kontaktliste fra skriverens kontrol lpanel, vil fakspr ogrammet automati sk lagre diss e kontaktene som hurtignummeroppføringer. Hvis du legger til kontakter i hurtignummerlisten i faksprogrammet, vil skriveren automatisk lagre dem i adresseboken på skriveren.
Du kan lagre opptil 89 kontakter og 10 faksgrupper i kontaktlisten.

Lage en kontaktliste ved å bruke faksprogrammet

Windows
1 Klikk på eller Start. 2 Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen. 3 Klikk på Startside. 4 Klikk på kategorien Faks, og klikk deretter på Rediger kontaktliste.
Kategorien Kontakter vises.
5 Klikk på Velg fra telefonliste. 6 Velg en telefonliste fra feltet Telefonliste.
Faksing
77
Page 78
7 Velg kontakten du vil legge til og klikk på Legg til på eller endre liste for å importere kontakten.
Merk: Du må importere kontakter fra de telefonlistene på datamaskinen som støttes av faksprogrammet, for å
legge til kontakter. I tillegg til adresseboken i programvaren kan du også ha telefonlister for e-postklienter installert på datamaskinen, for eksempel Microsoft Outlook.
8 Klikk på OK.
Macintosh
1 Dobbeltklikk på skrivermappen i Finder. 2 Dobbeltklikk på verktøyet for faksoppsett for skriveren. 3 Klikk på kategorien Hurtignumre.
Klikk på kategorien Personer for å legge til kontakter.
Klikk på kategorien Grupper for å legge til faksgrupper.
4 Klikk på for å åpne adresseboken.
Merk: Hvis du vil legge til kontakter på hurtignummerlisten, importerer du kontakter fra adresseboken på
datamaskinen. Hvis kontakten ikke ligger i Mac-adresseboken, må du først legge til kontakten der og deretter importere den.
5 Klikk på og dra de kontaktpersonene du vil legge til på hurtignummerlisten, fra adresseboken.
Klikk på Hjelp eller
hvis du vil vise hjelpen til faksprogrammet.

Lage en kontaktliste ved å bruke kontrollpanelet

1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på . 3 Trykk på en gang til for å velge Address Book (adressebok). 4 Slik kan du legge til et faksnummer i adresseboken:
a Trykk på pilknappene for å bla til Add (legg til). b Trykk på .
c Trykk på en gang til for å velge hurtignummeret.
Merk: Nummer 1 til 89 er for enkeltkontakter. Nummer 90 til 99 er for gruppekontakter. Når du skal sende
en faks, kan du angi hurtignummeret i stedet for faksnummeret til kontakten.
d Bruk tastaturet til å angi faksnummeret i nummerfeltet, og trykk på . e Bruk tastaturet til å angi kontaktnavnet i navnefeltet, og trykk på for å lagre oppføringen.
f Gjenta trinn 4b til 4e for å legge til flere oppføringer. Du kan angi opptil 89 faksnumre.
5 Slik kan du legge til en faksgruppe:
a Trykk på for å velge Add (legg til). b Bruk tastaturet til å angi et nummer mellom 90 og 99. Trykk på .
c Angi et faksnummer i nummerfeltet, og trykk deretter på . d Hvis du vil legge til en kontakt til i gruppen, trykker du på pilknappene for å bla til Yes (ja). Trykk deretter på
.
Faksing
78
Page 79
e Gjenta trinn 5d etter behov. Du kan angi opptil 30 faksnumre for gruppen.
Hvis du ikke vil legge til flere faksnumre, trykker du på
for å velge No (nei).
f Angi gruppenavnet i navnefeltet, og trykk deretter på for å lagre oppføringen.

Sende fakser

Automatisk dokumentmater Skannerens glassplate
W I
P R I N
F
T I N
I
G
Bruk den automatiske dokumentmateren for dokumenter på flere sider.
Merk: Automatisk dokumentmater er bare tilgjengelig på enkelte modeller. Hvis du har en modell uten automatisk dokumentmater, må du legge originaldokumenter eller ­fotografier på skannerens glassplate.
Bruk skannerens glassplate for enkeltsider, små elementer (for eksempel postkort og fotografier), transparenter, fotopapir eller tynne elementer (for eksempel magasinutklipp).
W I
P R
I N
F
T I N
I
G

Tips for sending av fakser

Før du sender en faks:
Kontroller at skriveren er på, og at den er koblet til en telefon-, DSL- eller VoIP-linje som fungerer som den skal.
Linjen fungerer hvis du kan høre summetonen.
Legg et dokument med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
Hvis du bruker den automatiske dokumentmateren, må du justere papirskinnen etter bredden på
originaldokumentet.
Hvis du s kanner fra skan nerens glassplate , må du lukke sk annerdekselet for å u nngå mørke kanter på det skannede
elementet.

Sende fakser ved å bruke kontrollpanelet

1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Angi eller velg en faksmottaker:
Angi et faksnummer, og trykk deretter på .
Trykk på knappen for adressebok for å velge et nummer på en hurtignummerliste. Trykk deretter to ganger
.
Faksing
79
Page 80
3 Hvis du vil sende en faks til en gruppe mottakere (en kringkastingsfaks), må du trykke på pilknappene for å bla
til Yes (ja). Trykk deretter på Angi et nummer til eller velg fra adresseboken. Gjenta dette trinnet for å legge til flere mottakere.
4 Trykk på knappen for farge eller knappen for sort/hvitt for å velge farge- eller sort/hvitt-faks. 5 Trykk på for å starte faksjobben.
.
Tips:
Du kan sende en kringkastingsfaks til opptil 30 mottakere om gangen.

Sende fakser ved å bruke datamaskinen

Windows
1 Åpne et dokument og velg Fil Skriv ut. 2 Velg faksversjonen av skriveren på listen Navn under Skriver, og klikk på OK.
Veiviseren for sending av fakser vises.
3 Følg instruksjonene på skjermen.
Macintosh
1 Åpne et dokument og velg Arkiv > Skriv ut. 2 Velg faksversjonen av skriveren på skrivermenyen.
Merk: Du må bruke faksdriveren for skriveren for å vise faksalternativene i dialogboksen som vises. Velg Legg til skriver for å installere faksdriveren. Deretter må du installere skriveren på nytt med et annet navn, og velge
faksversjonen av driveren.
3 Angi navnet på og nummeret til mottakeren. 4 Klikk på Faks.

Motta fakser

Tips for mottak av fakser

Når du mottar fakser:
Kontroller at skriveren er på, og at den er koblet til en telefon-, DSL- eller VoIP-linje som fungerer som den skal.
Linjen fungerer hvis du kan høre summetonen.
Hvis du har angitt at fakser skal mottas manuelt (deaktivering av automatisk svar), må du kontrollere at
ringevolumet ikke er satt til Av.
Hvis du har angitt at fakser skal mottas automatisk (aktivering av automatisk svar), må du legge papir i skriveren.
Faksing
80
Page 81

Motta fakser automatisk

1 Kontroller at funksjonen for automatisk svar er aktivert:
a Trykk på på kontrollpanelet. b Trykk på pilknappene for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på .
c Trykk på pilknappene for å bla til Ringing and Answering (oppringing og svar), og trykk deretter på
.
d Trykk på en gang til for å velge Auto Answer (autosvar). e Kontroller om On (på) er valgt for automatisk svar.
Hvis automatisk svar ikke er aktivert, må du trykke på pilknappene for å bla til On (på). Trykk deretter på for å lagre innstillingen.
2 Angi antallet ringesignaler før skriveren skal motta innkommende fakser:
a Trykk på pilknappene for å bla til Pick Up On (svar ved), og trykk deretter på . b Trykk på pilknappene for å velge antallet ringesignaler. Trykk deretter på for å lagre innstillingen.
Når antallet ring er registrert, mottar skriveren automatisk faksen.
Tips:
Hvis skriveren deler linjen med andre analoge enheter (telefon, telefonsvarer), må du angi at skriveren skal svare
to ringesignaler etter telefonsvareren. Hvis for eksempel telefonsvareren besvarer anrop etter fire ring, kan du angi at skriveren skal besvare anrop etter seks ring. Da besvarer telefonsvareren anropene først, og samtalene mottas. Hvis anropet er en faks, registrerer skriveren fakssignalet på linjen og tar over anropet. Hvis skriveren er på en dedikert fakslinje, kan du angi at skriveren skal svare uansett antall ring.
Hvis du har flere numre på én linje, eller hvis du abonnerer på tjenesten for bestemt ringetone fra telefonselskapet,
må du velge det riktige ringemønsteret for skriveren. Hvis ikke, vil ikke skriveren motta fakser selv om du har definert at den skal motta fakser automatisk.

Motta en faks manuelt

1 Deaktiver funksjonen for automatisk svar:
a Trykk på på kontrollpanelet. b Trykk på pilknappene for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på .
c Trykk på pilknappene for å bla til Ringing and Answering (oppringing og svar), og trykk deretter på
.
d Trykk på en gang til for å velge Auto Answer (autosvar). e Trykk på pilknappene for å bla til Off (av) og trykk deretter på .
2 Når telefonen ringer og du hører fakstoner når du svarer på anropet, må du trykke på på skriveren eller på
*9* på telefonen som er koblet til skriveren.
Tips:
Standardkoden for manuelt mottak av fakser er *9*, men for å øke sikkerheten, kan du endre den til et nummer
bare du kjenner. Du kan angi opptil 7 tegn for koden. Gyldige tegn er tallene 0-9 og tegnene # og *.
Kontroller at telefonen er koblet til -po rt en på ba k sid en av skr i ve re n, og at sk ri ve re n er ko bl et t il ve gg ko nt a kt en
-porten.
via
Faksing
81
Page 82

Vanlige spørsmål om faksing

Må jeg kjøre installeringsprogrammet på nytt for å konfigurere faksfunksjonen hvis jeg ikke gjorde det under installering av skriveren?
Du trenger ikke å kjøre installeringsprogrammet på nytt. Du kan konfigurere faksfunksjonen ved å bruke faksprogrammet som ble installert sammen med programvaren for skriveren.
Slik kan du konfigurere faksfunksjonen:
1 Koble skriveren til telefonlinjen. Du kan finne mer informasjon under Konfigurere skriveren til å fakse på
side 64.
2 Konfigurer faksinnstillinger ved å bruke faksprogrammet. Slik starter du faksprogrammet:
Windows
a Klikk på eller Start. b Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen.
c Klikk på Startside.
Startsiden for skriveren vises.
d Klikk på kategorien Faks og klikk deretter på Konfigurer skriveren for faksing.
Veiviseren for faksoppsett vises.
e Kjør veiviseren for faksoppsett. Pass på at du velger riktig telefontjeneste og telefontilkobling. Veiviseren
konfigurerer de optimale faksinnstillingene basert på tilkoblingen du har.
Macintosh
a Dobbeltklikk på skrivermappen i Finder. b Dobbeltklikk på verktøyet for faksoppsett for skriveren.
c Konfigurer faksinnstillingene.

Hva er en splitter, og hvilken type skal jeg bruke?

Hvis du har få veggkontakter for telefon eller et begrenset antall porter på adapteren, kan du bruke en telefonsplitter. En splitter deler telefonsignalet, slik at du kan koble flere enheter til veggkontakten. Den har to eller flere porter, der du kan koble til enhetene. Du må ikke bruke en linjesplitter.
Koble en analog telefon til splitteren, og hør etter summetonen for å kontrollere at du bruker riktig type splitter.

Hva er faksnummeret mitt?

I de fleste tilfeller er faksnummeret det samme som telefonnummeret ditt. Hvis du abonnerer på DRPD-tjenesten (Distinctive Ring Pattern Detection) fra telefonselskapet, er faksnummeret det nummeret som du tilordnet skriveren. Kontroller at du angir det riktige bestemte ringemønsteret for dette nummeret i faksprogrammet eller i menyen for faksoppsett i skriverens kontrollpanel.
Faksing
82
Page 83
Hvis du har mer enn én telefonlinje, må du kontrollere at du angir nummeret til den linjen som skriveren er koblet til.

Hva er mitt oppringingsprefiks?

Et oppringingsprefiks er nummeret eller kombinasjonen av tall du trykker før du kan ringe det faktiske faksnummeret eller telefonnummeret. Det kan for eksempel hende at du må trykke på 9 for å få en ekstern linje. Dette kan også være en landkode eller et retningsnummer du må angi hvis skal sende fakser ut av byen. Dette kan være veldig nyttig hvis du ofte sender fakser til samme land eller område. Når du definerer oppringingsprefikset i verktøyet, trenger du ikke å trykke nummeret eller kombinasjonen av tall hver gang du ringer faksnummeret eller telefonnummeret. Skriveren angir prefikset automatisk hver gang du ringer.
Du kan angi opptil 8 tegn som oppringingsprefiks. Gyldige tegn er numrene 0–9 og tegnene # og *. Hvis du bruker faksprogrammet til å angi oppringingsprefikset, kan du også velge tegnene punktum, komma, stjerne, firkant, pluss, minus og parantes.

Når trenger jeg å aktivere funksjonen for automatisk svar?

Hvis du vil at skriveren skal motta fakser automatisk, kan du aktivere funksjonen for automatisk svar.
Hvis skriveren er koblet til den samme telefonlinjen som en telefonsvarer, må du aktivere funksjonen for automatisk svar, slik at du kan motta både samtaler og fakser. Kontroller at telefonsvareren er innstilt til å svare etter færre ring enn skriveren. Dette gjør at de andre enhetene kan svare på samtalene først. Hvis et innkommende anrop er en faks, registrerer skrivereren fakssignaler på linjen og tar anropet.

Hvor mange ringesignaler bør jeg angi?

Hvis skriveren deler lin je med e n telefonsvarer, må du angi at s kriveren skal svare ved det høyes te anta ll ringesignaler. Fordi du bare har én linje, finnes det ingen måte å skille samtaler fra innkommende fakser på. Du kan angi antall ring slik at telefonsvareren tar samtalene og skriveren innkommende fakser. Hvis du angir at de andre enhetene skal svare ved færre ring, svarer enhetene på anropene først, og samtalene mottas. Hvis et anrop er en faks, registrerer skrivereren det og tar anropet.
Hvis skriveren er på en dedikert fakslinje, kan du angi at skriveren skal svare uansett antall ring.

Hvordan kan jeg angi et bestemt ringemønster for skriveren?

Det er viktig å angi riktig ringemønster hvis du abonnerer på DRPD-funksjonen (Distinctive Ring Pattern Detection) fra telefonselskapet. Med denne funksjonen kan én telefonlinje ha flere telefonnumre. Hvert telefonnummer har et bestemt ringemønster (et enkelt ring, et dobbelt ring, et trippel ring). De forskjellige ringemønstrene indikerer hvilket telefonnummer som er slått, og hvilken enhet som skal svare på anropet.
Tilordne et av telefonnumrene til skriveren som faksnummeret, og angi deretter at skriveren skal svare på ringemønsteret for dette nummeret. Hvis mønsteret ikke er angitt riktig, ringer skriveren, men den mottar ikke faksen.
Slik kan du angi ringemønsteret for skriveren:
1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på . 3 Trykk på pilknappene for å bla til Ringing and Answering (oppringing og svar), og trykk deretter på .
Faksing
83
Page 84
4 Trykk på pilknappene for å bla til Ring Pattern (ringemønster), og trykk deretter på . 5 Trykk på pilknappene for å velge ringemønster for skriveren, og trykk deretter på .
Bestemt ringemønster kalles også Ident-a-Call, Smart Ring, Teen Ring, RingMaster og IdentaRing.

Hvordan kan jeg kontrollere summetonen?

En summetone varsler om telefonlinjen fungerer eller om skriveren er koblet til ordentlig til telefonlinjen. Hvis det oppstår problemer under sending og mottak av fakser, må du kontrollere at du kan høre summetonen på linjen og via skriveren.
Kontroller at telefonlinjen og veggkontakten fungerer
1 Koble en analog telefon til veggkontakten. 2 Kontroller at du hører summetonen i telefonrøret.
Hvis du kan høre summetonen, fungerer telefonlinjen og veggkontakten som de skal. Hvis du ikke kan høre summetonen, kobler du den analoge telefonen til en annen veggkontakt og hører etter
summetonen. Hvis du kan høre summetonen, fungerer telefonlinjen, men ikke den første veggkontakten.
Kontroller at skriveren er koblet ordentlig til telefonlinjen
1 Koble en analog telefon til -porten på baksiden av skriveren når den er koblet til en telefonlinje via -porten
på baksiden av skriveren.
2 Hør etter summetonen.
Hvis du kan høre summetonen, er skriveren riktig konfigurert.
Se Kontrolliste for feilsøking for faks på side 128 hvis du ikke hører summetonen via verken veggkontakten eller skriveren.

Hvordan kan jeg justere høyttalervolumet på skriveren?

Lytt til summeton en for å kontrollere at telefonlinjen fungerer, og at kabler og enhete r er koblet ordentlig til telenettet. Kontroller at oppringingsvolumet ikke er satt til Av, spesielt hvis du slår et nummer med røret på. Hvis du har angitt at fakser skal mottas manuelt, må du angi et ringevolum som er høyt nok til at du hører det.
Justere oppringingsvolumet
1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på . 3 Trykk på pilknappene for å bla til Dialing and Sending (oppringing og sending), og trykk deretter på . 4 Trykk på pilknappene for å bla til Dial Volume (oppringingsvolum), og trykk deretter på . 5 Trykk på pilknappene for å velge en innstilling, og trykk deretter på .
Justere ringevolumet
1 Trykk på for å gå tilbake til menyen for faksoppsett. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Ringing and Answering (oppringing og svar), og trykk deretter på .
Faksing
84
Page 85
3 Trykk på pilknappene for å bla til Ringer Volume (ringevolum), og trykk deretter på . 4 Trykk på pilknappene for å velge en innstilling, og trykk deretter på .

Hvordan kan jeg angi at faksen skal svare på anrop før telefonsvareren?

Hvis du vil at skriveren skal ta i mot innkommende fakser, må du aktivere funksjonen for automatisk svar. Deretter angir du at skriveren skal svare på anrop etter et høyere antall ringesignaler enn telefonsvareren. Hvis for eksempel telefonsvareren besvarer anrop etter fire ring, kan du angi at skriveren skal besvare anrop etter fem ring. Da besvarer telefonsvareren anropene først, og samtalene mottas. Hvis anropet er en faks, registrerer skriveren fakssignalet på linjen og tar over anropet.

Hvilke innstillinger fungerer best sammen med digital telefonsvarer?

Hvis du abonnerer på tjenesten for bestemte ringemønstre, kan telefonsvarer og faks dele samme telefonlinje. Med denne funksjonen kan én telefonlinje ha flere telefonnumre. Hvert telefonnummer har et bestemt ringemønster (et enkelt ring, et dobbelt ring, et trippel ring). De forskjellige ringemønstrene viser hvilket telefonnummer som er slått og hvilken enhet som bør brukes til å svare på anropet.
Hvis du ikke har tjenesten for bestemte ringemønstre, må du stille inn skriveren til å motta fakser manuelt (deaktivering av automatisk svar). Med denne innstillingen kan du motta både samtaler og fakser, men det fungerer best hvis du oftest bruker telefonsvarer. Du må deaktivere telefonsvareren når du venter en faks.

Hvordan kan jeg endre oppløsningen på dokumenter som skal fakses?

Oppløsningen, eller fakskvaliteten, på dokumenter du skal fakse, kan påvirke faksoverføringen. Maskinen som skal motta faksen, støtter kanskje ikke høy oppløsning, og det kan derfor hende at den ikke kan motta faksen. Du kan løse dette problemet ved å aktivere funksjonen for automatisk konvertering av faks. Dette kan imidlertid resultere i at faksen blir uleselig, for eksempel hvis den allerede er utydelig.
Velg en fakskvalitet som passer til kapasiteten til mottakerfaksen og kvaliteten på originaldokumentet.
Kvalitet Oppløsning, sort Oppløsning, farge
Standard 200 x 100 200 x 200
Fin 200 x 200 200 x 200
Superfin 300 x 300 200 x 200
Ultrafin 300 x 300 (halvtone) 200 x 200
Når du skal sende en faks, må du først slå faksnummeret. Deretter trykker du på pilknappene for å velge en fakskvalitet. Trykk deretter på
.
Faksing
85
Page 86

Hvordan kan jeg sende en faks på et bestemt tidspunkt?

1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Angi eller velg en faksmottaker:
Angi et faksnummer, og trykk deretter på .
Trykk på knappen for adressebok for å velge et nummer på en hurtignummerliste. Trykk deretter to ganger
.
3 Hvis du vil sende en faks til en gruppe mottakere (en kringkastingsfaks), må du trykke på pilknappene for å bla
til Yes (ja). Trykk deretter på Angi et nummer til eller velg fra adresseboken. Gjenta dette trinnet for å legge til flere mottakere.
4 Trykk på for å bla til Schedule Fax (planlegg faks). 5 Trykk på pilknappene for å bla til Send Later (send senere), og trykk deretter på . 6 Angi det klokkeslettet du vil at faksen skal sendes, og trykk deretter på .
7 Hvis maskinen ikke er satt til 24-timers modus, må du trykke på pilknappene for å velge AM eller PM. Trykk på
.
8 Trykk på for å starte skanningen av dokumentet og lagre faksen.
Faksen sendes på det angitte tidspunktet. Du må ikke slå av skriveren eller koble den fra telefonlinjen før tidspunktet for sending av faksen.
.
9 Hvis du vil ta med en side til i faksen, må du trykke på pilknappene for å bla til Yes (ja). Trykk deretter på .

Hvordan kan jeg sende en faks ved hjelp av et telefonkort?

1 Trykk på Summetone.
Du skal nå kunne høre summetonen på telefonlinjen.
2 Angi telefonkortinformasjonen, og følg instruksjonene når du er koblet til telefonoperatøren. 3 Angi faksnummeret til mottakeren når du blir bedt om det, og trykk deretter på .

Hvordan kan jeg vite om faksen ble sendt?

Du kan angi at skriveren skal skrive ut en bekreftelsesside (en overføringsrapport) hver gang du sender en faks. Rapporten viser tidspunktet da faksen ble sendt. Hvis en faks ikke blir sendt, inneholder rapporten informasjon om årsaken til feilen.
1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på . 3 Trykk på pilknappene for å bla til Reports (rapporter), og trykk deretter på . 4 Trykk på pilknappene for å bla til Confirmation (bekreftelse), og trykk deretter på .
Faksing
86
Page 87
5 Trykk på pilknappene for å velge et alternativ:
Hvis du vil skrive ut en rapport hver gang du sender en faks, må du velge For All (for alle) eller Print
for All (skriv ut for alle).
Hvis du vil spare blekk og bare skrive ut en rapport hvis en faks ikke overføres, må du velge On Error (ved
feil).
6 Trykk på .

Hvordan kan jeg vise fakshistorikken til skriveren?

Du kan skrive ut rapporter med informasjon om fakser som er sendt og/eller mottatt.
1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på . 3 Trykk på pilknappene for å bla til Reports (rapporter), og trykk deretter på . 4 Trykk på pilknappene for å bla til Activity Report (aktivitetsrapport), og trykk deretter på . 5 Trykk på pilk nappene for å velge om det skal skrives ut ak tivitetsrapporter etter 4 0 fakser eller bare ved for espørsel. 6 Hvis du vil skrive ut faksaktivitetsrapporter, må du trykke på pilknappene for å bla til Print Reports (skriv ut
rapporter). Trykk deretter på
Hvis du vil skrive ut fakshistorikk bare for fakser som er sendt, må du trykke på pilknappene for å bla til Send
Log (sendelogg). Trykk deretter på
Hvis du vil skrive ut fakshistorikk bare for fakser som er mottatt, må du trykke på pilknappene for å bla til
Receive Log (mottakslogg). Trykk deretter på
Hvis du vil skrive ut fakshistorikk både for fakser som er sendt og mottatt, må du trykke på pilknappene for å
bla til Activity Report (aktivitetsrapport). Trykk deretter på
.
.
.
.

Hvordan kan jeg videresende en faks?

1 Trykk på på kontrollpanelet. 2 Trykk på pilknappene for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på . 3 Trykk på pilknappene for å bla til Ringing and Answering (oppringing og svar), og trykk deretter på . 4 Trykk på pilknappene for å bla til Fax Forward (videresend faks), og trykk deretter på . 5 Trykk på pilknappene for å bla til Forward (videresend) eller Print & Forward (skriv ut og videresend), og
trykk deretter på
6 Bruk tastaturet til å angi nummeret du vil videresende faksen til, og trykk på .
Hvis du aktiverer dette alternativet, vil alle fakser du mottar, videresendes automatisk til du deaktiverer alternativet igjen.
Hvis du vil deaktivere videresending av fakser, går du tilbake til menyen Fax Forward (videresend faks) og velger Off (av).
.
Faksing
87
Page 88

Kan jeg blokkere fakser?

Du kan blokkere fakser fra bestemte numre. Du kan også blokkere reklamefakser og fakser fra ukjente numre (numre uten anroper-ID). Denne funksjonen er nyttig hvis du vil motta fakser automatisk, men vil filtrere faksene du mottar.
1 Aktiver faksblokkering.
a Trykk på på kontrollpanelet. b Trykk på pilknappene for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på .
c Trykk på pilknappene for å bla til Fax Blocking (faksblokkering), og trykk deretter på . d Trykk på pilknappene for å bla til Turn On/Off (slå på/av), og trykk deretter på . e Trykk på pilknappene for å bla til On (på), og trykk deretter på for å lagre innstillingen.
2 Legg til et nummer som skal blokkeres.
a Trykk på pilknappene for å bla til Add (legg til). b Trykk på .
c Bruk knappene på tastaturet til å angi faksnummeret, og trykk på . d Bruk tastaturet til å angi navnet på personen du vil blokkere fakser fra. e Gjenta trinn 2b til 2d til du har lagt til alle numrene som skal blokkeres. Du kan angi opptil 50 numre.
3 Blokker fakser som sendes fra ukjente numre (numre uten anroper-ID).
a Trykk på pilknappene for å bla til Block No ID (blokker uten ID), og trykk deretter på . b Trykk på pilknappene for å bla til On (på), og trykk deretter på for å lagre innstillingen.

Kan jeg finne fakser som ikke ble sendt eller mottatt?

Innkommende fakser lagres i skriverminnet før de skrives ut. Hvis skriveren går tom for blekk eller papir, kan du skrive ut faksen senere når problemet er løst. Det vises en melding i vinduet på kontrollpanelet til skriveren hvis det er fakser i skriverminnet som kan skrives ut.
Hvis en innkommende eller utgående faks ikke blir mottatt eller sendt på grunn av strømbrudd, vil skriveren automatisk skrive ut en feilrapport neste gang den blir slått på. For innkommende fakser viser feilrapporten hvem som sendte faksen, og hvor mange sider som ikke ble skrevet ut. For utgående fakser viser feilrapporten hvor mange sider som ikke ble sendt. Fakser som går tapt på grunn av strømbrudd, kan ikke hentes tilbake.
Faksing
88
Page 89

Nettverksutskrift

Installere skriveren i et trådløst nettverk

Kompatibilitet med trådløst nettverk

Skriveren har en IEEE 802.11g-kompatibel intern trådløs utskriftsserver. Skriveren er kompatibel med IEEE 802.11 b/g/n-rutere som er WiFi-sertifisert. Hvis du har problemer med en N-ruter, må du kontakte produsenten og finne ut om gjeldende modusinnstilling er kompatibel med G-enheter, siden denne innstillingen varierer mellom forskjellige rutermerker/-modeller.

Sikkerhetsalternativer som støttes for nettverk

Skriveren støtter tre sikkerhetstyper for trådløse nettverk: ingen sikkerhet, WEP og WPA/WPA2.
Ingen sikkerhet
Det anbefales ikke å bruke ingen sikkerhet i private trådløse nettverk. Hvis det ikke brukes sikkerhet, kan alle innenfor rekkevidden til nettverket bruke dine nettverksressurser, inkludert tilgang til Internett, hvis det trådløse nettverket har tilgang til Internett. Rekkevidden til det trådløse nettverket kan strekke seg langt utenfor husets vegger, slik at folk på gaten eller naboene kan få tilgang til nettverket ditt.
WEP
WEP (Wired Equivalent Privacy) er den mest grunnleggende og svakeste typen trådløs sikkerhet. WEP-sikkerhet er basert på en serie med tegn som kalles en WEP-nøkkel.
Alle enheter i det trådløse nettverket må bruke den samme WEP-nøkkelen. WEP-sikkerhet kan brukes i både ad hoc­og infrastrukturnettverk.
En WEP-nøkkel må oppfylle følgende kriterier:
Den må bestå av nøyaktig 10 eller 26 heksadesimale tegn. Heksadesimale tegn er A-F, a-f og 0-9.
eller
Den må bestå av nøyaktig 5 eller 13 ASCII-tegn. ASCII-tegn er bokstavene, tallene, tegnsettingstegnene og
symbolene på et tastatur.
WPA/WPA2
WPA (WiFi Protected Access) og WPA2 (WiFi Protected Access 2) gir bedre sikkerhet enn WEP. WPA og WPA2 er samme type sikkerhet. WPA2 bruker en mer avansert krypteringsmetode, og er sikrere enn WPA. Både WPA og WPA2 bruker en serie med tegn, som kalles et WPA-passord, til å beskytte trådløse nettverk mot uautorisert tilgang.
Et WPA-passord må oppfylle følgende kriterier:
Det må bestå av mellom 8 og 63 ASCII-tegn. Det skilles mellom store og små ASCII-tegn i WPA-passord.
eller
Det må bestå av nøyaktig 64 heksadesimale tegn. Heksadesimale tegn er A-F, a-f og 0-9.
Nettverksutskrift
89
Page 90
Alle enheter i det trådløse nettverket må bruke det samme WPA-passordet. WPA-sikkerhet er bare mulig i infrastrukturnettverk med trådløse tilgangspunkt og nettverkskort som støtter WPA. Det meste av nyere nettverksutstyr støtter også WPA2-sikkerhet.
Merk: Hvis nettverket bruker WPA- eller WPA2-sikkerhet, må du velge WPA Personal (WPA privat) når du blir bedt om å velge sikkerhetstype for nettverket.

Skrive ut en oppsettside for nettverk

En oppsettside for nettverk viser konfigurasjonsinnstillingene for skriveren, inkludert IP- og MAC-adressen.
1 Legg i vanlig papir. 2 Trykk på på kontrollpanelet. 3 Trykk på pilknappene for å bla til Network Setup (nettverksoppsett), og trykk deretter på . 4 Trykk på for å velge Print Setup Page (skriv ut oppsettside).
Oppsettsiden for nettverk skrives ut.

Nødvendig informasjon for konfigurering av skriveren i et trådløst nettverk

Du trenger følgende informasjon for å konfigurere skriveren for trådløs utskrift:
Navnet på det trådløse nettverket. Kalles også SSID (Service Set Identifier).
Om det brukes kryptering til å sikre nettverket.
Sikkerhetsnøkkelen (en WEP-nøkkel eller et WPA-passord), som gjør at enheter kan kommunisere i nettverket
hvis det brukes kryptering til å sikre nettverket. Du kan finne WEP-nøkkelen eller WPA-passordet ved å vise sikkerhetsinnstillingene for det trådløse
tilgangspunktet eller ruteren.
Hvis det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) bruker WEP-sikkerhet (Wired Equivalent Privacy), må WEP­nøkkelen oppfylle disse kriteriene:
Den må bestå av nøyaktig 10 eller 26 heksadesimale tegn. Heksadesimale tegn er A-F, a-f og 0-9.
eller
Den må bestå av nøyaktig 5 eller 13 ASCII-tegn. ASCII-tegn er bokstavene, tallene, tegnsettingstegnene og
symbolene på et tastatur.
Hvis det trådløse tilgangspunktet bruker WPA-sikkerhet (WiFi Protected Access), må WPA-passordet oppfylle disse kriteriene:
Det må bestå av mellom 8 og 63 ASCII-tegn. Det skilles mellom store og små ASCII-tegn i WPA-passord.
eller
Det må bestå av nøyaktig 64 heksadesimale tegn. Heksadesimale tegn er A-F, a-f og 0-9.
Hvis det trådløse nettverket ikke er sikret, har det ingen sikkerhetsnøkkel.
Merk: Hvis du ikke kjenner SSID-navnet til nettverket som datamaskinen er koblet til, må du starte verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling for nettverkskortet og se etter nettverksnavnet. Hvis du ikke kan finne SSID-navnet eller sikkerhetsinformasjonen for nettverket, kan du se i dokumentasjonen til det trådløse tilgangspunktet eller kontakte systemadministratoren.
Nettverksutskrift
90
Page 91

Installere skriveren i et trådløst nettverk

Før du kan konfigurere skriveren i et trådløst nettverk, må du kontrollere følgende:
At det trådløse nettverket er konfigurert og fungerer som det skal.
At datamaskinen er koblet til det samme trådløse nettverket som du skal konfigurere skriveren i.
Windows
1 Lukk alle åpne programmer. 2 Sett inn programvare-CDen.
Hvis installeringsskjermbildet ikke vises automatisk innen et minutt, må du starte CDen manuelt:
a Klikk på eller Start og velg Kjør. b Skriv D:\setup.exe i tekstboksen Start søk eller Åpne, der D er CD-ROM- eller DVD-ROM-stasjonen.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å installere skriverprogramvaren.
Macintosh
1 Lukk alle åpne programmer. 2 Sett inn programvare-CDen.
Hvis installeringsskjermbildet ikke vises automatisk innen et minutt, må du klikke på CD-ikonet på skrivebordet.
3 Dobbeltklikk på Installer. 4 Følg instruksjonene i dialogboksen for å konfigurere skriveren.

Installere skriveren på andre datamaskiner

Når skriveren er konfigurert i det trådløse nettverket, kan andre datamaskiner i nettverket få trådløs tilgang til den. Du må imidlertid installere skriverdriveren på alle datamaskinene som skal bruke skriveren. Du trenger ikke å konfigurere skriveren igjen, selv om du må kjøre installeringsprogrammet på alle datamaskinene for å installere driveren.
Windows
1 Lukk alle åpne programmer. 2 Sett inn programvare-CDen.
Hvis installeringsskjermbildet ikke vises automatisk innen et minutt, må du starte CDen manuelt:
a Klikk på eller Start og velg Kjør. b Skriv D:\setup.exe i tekstboksen Start søk eller Åpne, der D er CD-ROM- eller DVD-ROM-stasjonen.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å installere en konfigurert skriver på en annen datamaskin.
Macintosh
1 Lukk alle åpne programmer. 2 Sett inn programvare-CDen.
Hvis installeringsskjermbildet ikke vises automatisk innen et minutt, må du klikke på CD-ikonet på skrivebordet.
Nettverksutskrift
91
Page 92
3 Dobbeltklikk på Installer. 4 Velg Skriveren er allerede konfigurert. Jeg skal installere den på en ny datamaskin. 5 Klikk på Fortsett o g f ø l g in s t r u k s jo n e n e p å s kj e r m e n fo r å i n s t al l e r e e n k on f i g u r er t s k r i v er p å e n a n n en d a t a m a sk i n .

Fargene på WiFi-indikatorlampen

Fargene på WiFi-indikatorlampen viser nettverksstatusen til skriveren.
Av betyr ett av følgende:
Skriveren er av eller er nettopp slått på.Skriveren er ikke kob let til et trådløst nettverk og er i strømsparingsmodus. Av/på-lampen blinker nå r skriveren
er i strømsparingsmodus.
Oransje betyr ett av følgende:
Skriveren er ikke konfigurert for et trådløst nettverk.Skriveren er konfigurert for ad hoc-tilkobling, men kommuniserer ikke med en annen ad hoc-enhet.
Blinkende oransje betyr ett av følgende:
Skriveren er utenfor rekkevidden til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren).Skriveren prøver å kommunisere med det trådløse tilgangspunktet, men tilgangspunktet kan være slått av
eller fungerer ikke som det skal.
Den konfigurerte skriveren eller det trådløse tilgangspunktet er slått av og på igjen, og skriveren prøver å
kommunisere med nettverket.
Skriverens innstillinger for trådløs tilkobling er ikke lenger gyldige.
Grønn betyr at skriveren er koblet til et trådløst nettverk og er klar til bruk.

Spesielle instruksjoner for konfigurering av trådløs tilkobling

Disse instruksjonene gjelder bare for brukere med en boks for trådløs bredbåndstilkobling utenfor Nord-Amerika. Dette kan for eksempel være LiveBox, AliceBox, N9UF Box, FreeBox og Club Internet.
Før du begynner
Kontroller at boksen kan brukes for trådløs tilkobling, og at den er aktivert for trådløse nettverk. Se i
dokumentasjonen til boksen for mer informasjon.
Kontroller at boksen er på, at datamaskinen er på og koblet til det trådløse nettverket.
Legge til skriveren i et trådløst nettverk
1 Følg instruksjonene for å konfigurere skriveren for bruk i det trådløse nettverket.
Stopp når du blir bedt om å velge nettverk.
2 Hvis det er en registreringsknapp på baksiden av boksen, må du trykke på den før du velger nettverk.
Merk: Når du har trykket på knappen, har du fem minutter på deg til å fullføre installeringen av skriveren.
3 Se på skjermen til datamaskinen.
Velg det nettverket du vil bruke, på listen over trådløse nettverk. Klikk deretter på Fortsett.
Hvis det trådløse nettverket ikke vises på listen:
a Koble til et annet trådløst nettverk.
Nettverksutskrift
92
Page 93
Windows
Klikk på Ulistet nettverk.
Macintosh
Velg Annet trådløst nettverk, og klikk deretter på Fortsett.
b Angi informasjon om det trådløse nettverket.
Merk: Finn WEP-, WPA- eller WPA2-nøkkelen på boksen, i brukerhåndboken som fulgte med boksen eller
på hjemmesiden til produsenten av boksen. Hvis du allerede har endret nøkkelen for det trådløse nettverket, må du bruke den nøkkelen du opprettet.
4 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.

Tilordne en statisk IP-adresse

I de fleste trådløse nettverk får skriveren automatisk en IP-adresse via DHCP.
1 Fullfør installeringen for trådløs tilkobling, og tillat at skriveren får en DHCP-adresse fra en DHCP-server i
nettverket.
2 Skriv ut en oppsettside for nettverk for å se hvilken IP-adresse som er tilordnet til skriveren. 3 Åpne en nettleser og skriv inn IP-adressen i adressefeltet. Trykk på Enter.
Web-siden for skriveren lastes inn.
Merk: Hvis du bruker en proxyserver, må den deaktiveres midlertidig slik at Web-siden kan lastes inn på riktig måte.
4 Klikk på koblingen Konfigurasjon. 5 Klikk på koblingen TCP/IP. 6 Klikk på koblingen Angi statisk IP-adresse. 7 Skriv inn IP-adressen du vil tilordne skriveren, i feltet IP-adresse. 8 Klikk på Send.
Det vises en melding om at forespørselen er sendt.
Hvis du vil bekrefte at adressen ble tilordnet riktig, må du skrive inn den statiske IP-adressen i adressefeltet i nettleseren og trykke på Enter. Web-siden for skriveren lastes inn hvis adressen ble tilordnet på riktig måte.
Kontakt systemadministratoren for mer informasjon.

Endre innstillinger for trådløs tilkobling etter installering

Slik kan du endre skriverinnstillingene for trådløs tilkobling, for eksempel konfigurert nettverk, sikkerhetsnøkkel eller andre innstillinger:
Windows
1 Klikk på eller Start. 2 Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen. 3 Velg Startside.
Nettverksutskrift
93
Page 94
4 Klikk på kategorien Innstillinger. 5 Klikk på koblingen Verktøy for oppsett av trådløs tilkobling. 6 Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere skriveren for trådløs tilgang med de nye innstillingene.
Macintosh
1 Dobbeltklikk på skrivermappen i Finder. 2 Dobbeltklikk på Verktøy for trådløs tilkobling. 3 Følg instruksjonene på skjermen.

Avansert trådløs tilkobling

Opprette et trådløst ad hoc-nettverk

Vi anbefaler at du konfigurerer det trådløse nettverket ved hjelp av et trådløst tilgangspunkt (en trådløs ruter). Et nettverk som konfigureres på denne måten, kalles et infrastrukturnettverk. Hvis du har et infrastrukturnettverk, bør du konfigurere skriveren for bruk i nettverket.
Merk: Skriveren kan bare kommunisere med ett trådløst nettverk om gangen. Hvis du konfigurerer skriveren for et trådløst ad hoc-nettverk, vil den ikke fungere i andre trådløse nettverk (ad hoc- eller infrastrukturnettverk).
Du kan konfigurere et ad hoc-nettverk hvis du
ikke har et tilgangspunkt eller en trådløs ruter
ikke har et trådløst nettverk fra før (men har et trådløst nettverkskort for datamaskinen)
vil konfigurere et frittstående nettverk mellom skriveren og en datamaskin med et trådløst nettverkskort
Windows Vista og nyere versjoner:
1 Klikk på . 2 Klikk på Kontrollpanel. 3 Klikk på Nettverk og Internett. 4 Åpne Nettverks- og delingssenter. 5 Klikk på Konfigurer en tilkobling eller et nettverk når du blir bedt om å velge nettverk. 6 Klikk på Konfigurer et trådløst ad hoc-nettverk (datamaskin-til-datamaskin) når du blir bedt om å velge
tilkoblingstype. Klikk deretter på Neste.
7 Følg instruksjonene for å konfigurere et trådløst ad hoc-nettverk. Som en del av konfigureringen må du følge
disse punktene:
a Opprett et nettverksnavn eller et SSID-navn for nettverket mellom datamaskinen og skriveren. b Skriv ned navnet på nettverket. Pass på at du skriver det riktig, og at bruken av store og små bokstaver er
korrekt.
c Velg WPA2-Personal eller WEP på listen Sikkerhetstype, og opprett et WPA-passord eller en WEP-nøkkel.
Nettverksutskrift
94
Page 95
WPA-passordet må oppfylle disse kriteriene:
Det må bestå av mellom 8 og 63 ASCII-tegn. Det skilles mellom store og små ASCII-tegn i WPA-passord.
eller
Det må bestå av nøyaktig 64 heksadesimale tegn. Heksadesimale tegn er A-F, a-f og 0-9.
WEP-nøkkelen må oppfylle følgende kriterier:
Den må bestå av nøyaktig 10 eller 26 heksadesimale tegn. Heksadesimale tegn er A-F, a-f og 0-9.
eller
Den må bestå av nøyaktig 5 eller 13 ASCII-tegn. ASCII-tegn er bokstavene, tallene og symbolene på et
tastatur.
d Skriv ned passordet for nettverket. Pass på at du skriver det riktig, og at bruken av store og små bokstaver er
korrekt.
Windows Vista aktiverer ad hoc-nettverket. Det vil vises som et tilgjengelig nettverk i dialogboksen Koble til et nettverk, som betyr at datamaskinen er konfigurert for ad hoc-nettverket.
8 Lukk kontrollpanelet og eventuelle andre åpne vinduer. 9 Sett inn programvare-CDen og følg instruksjonene for trådløs installering.
Merk: Ikke koble til installerings- eller nettverkskabelen før du får beskjed om å gjøre det.
10 Når de tilgjengelige nettverkene vises, må du angi nettverksnavnet og sikkerhetsinformasjonen fra trinn 7.
Installeringsprogrammet konfigurerer skriveren for bruk med datamaskinen.
11 Oppbevar nettverksnavnet og sikkerhetsinformasjonen på et trygt sted for fremtidig referanse.
Merk: Du må kanskje koble Windows Vista-maskiner til ad hoc-nettverket på nytt etter omstart.
Windows XP
1 Klikk på Start. 2 Klikk på Kontrollpanel. 3 Klikk på Nettverks- og Internett-tilkoblinger. 4 Klikk på Nettverkstilkoblinger. 5 Høyreklikk på ikonet for den trådløse nettverkstilkoblingen. 6 Hvis Aktiver vises på tilleggsmenyen, må du klikke på det.
Merk: Hvis Deaktiver vises, er trådløs tilkobling allerede aktivert.
7 Høyreklikk på ikonet Trådløs nettverkstilkobling. 8 Klikk på Egenskaper. 9 Klikk på kategorien Trådløse nettverk.
Merk: Hvis kategorien Trådløse nettverk ikke vises, er det programvare fra tredjepart som styrer innstillingene
for trådløs tilkobling. Du må bruke den programvaren til å konfigurere det trådløse ad hoc-nettverket. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se dokumentasjonen for nettverksprogramvaren.
10 Merk av for Bruk Windows for å konfigurere innstillinger for trådløst nettverk.
Nettverksutskrift
95
Page 96
11 Slett eventuelle nettverk som vises under Foretrukne nettverk.
a Velg nettverket du vil fjerne. b Klikk på Fjern for å slette nettverket fra listen.
12 Klikk på Legg til for å opprette et ad hoc-nettverk. 13 Skriv inn navnet du vil bruke for det trådløse nettverket, i boksen Nettverksnavn (SSID). 14 S kr iv ne d n av ne t s l ik at d u e r s ik ker p å a t d u an gi r d et ri kt ig n år du kj ør e r v er kt ø ye t f or op p se tt av t rå dl øs ti l ko bl in g.
Pass på at du skriver det riktig, og at bruken av store og små bokstaver er korrekt.
15 Hvis Nettverksgodkjenning vises på listen, må du velge Åpen. 16 Velg WEP på listen Datakryptering. 17 Opphev eventuelt valget av Nøkkelen angis automatisk for meg. 18 Skriv inn en WEP-nøkkel i boksen Nettverksnøkkel. 19 Skriv ned WEP-nøkkelen slik at du er sikker på at du angir den riktig når du kjører verktøyet for oppsett av trådløs
tilkobling. Skriv den ned nøyaktig slik den vises, og pass på bruken av store og små bokstaver.
20 Skriv inn den samme WEP-nøkkelen i boksen Bekreft nettverksnøkkel. 21 Merk av for Dette er et datamaskin til datamaskin-nettverk (ad hoc). Trådløse tilgangspunkt brukes ikke. 22 Klikk på OK to ganger for å lukke de to åpne vinduene. 23 Det kan ta noen minutter før de nye innstillingene aktiveres. Slik kan du kontrollere statusen for nettverket:
a Høyreklikk på ikonet Trådløse nettverkstilkoblinger. b Velg Vis tilgjengelige trådløse nettverk.
Hvis nettverket vises på listen, men datamaskinen ikke er koblet til, må du merke ad hoc-nettverket og
klikke på Koble til.
Hvis nettverket ikke vises, må du vente litt og deretter klikke på Oppdater nettverksliste.
24 Sett inn programvare-CDen og følg instruksjonene for trådløs installering.
Merk: Ikke koble til installerings- eller nettverkskabelen før du får beskjed om å gjøre det.
25 Når de tilgjengelige nettverkene vises, må du angi nettverksnavnet og sikkerhetsinformasjonen fra trinn 13.
Installeringsprogrammet konfigurerer skriveren for bruk med datamaskinen.
26 Oppbevar nettverksnavnet og sikkerhetsinformasjonen på et trygt sted for fremtidig referanse.
Windows 2000
Se i dokumentasjonen til det trådløse nettverkskortet for informasjon om hvordan du kan konfigurere et ad hoc-
nettverk med Windows 2000.
Macintosh
1 Vis AirPort-innstillingene:
Mac OS X versjon 10.5
a
Velg Systemvalg på Apple-menyen.
b Klikk på Nettverk.
c Klikk på AirPort.
Nettverksutskrift
96
Page 97
Mac OS X versjon 10.4 og tidligere versjoner
a
Velg > Programmer i Finder.
b Dobbeltklikk på Internet Connect.
c Klikk på AirPort på verktøylinjen.
2 Velg Opprett nettverk på menyen Nettverk. 3 Angi et navn for ad hoc-nettverket, og klikk deretter på OK.
Merk: Oppbevar nettverksnavnet og passordet på et trygt sted for fremtidig referanse.

Legge til en skriver i et eksisterende trådløst ad hoc-nettverk

Merk: Skriveren kan bare kommunisere med ett trådløst nettverk om gangen. Hvis skriveren konfigureres for et trådløst ad hoc-nettverk, blir den fjernet fra andre trådløse nettverk (både ad hoc- og infrastrukturnettverk) som den er konfigurert for.
Windows
1 Klikk på eller Start. 2 Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen. 3 Velg Startside. 4 Klikk på kategorien Innstillinger. 5 Klikk på koblingen Verktøy for oppsett av trådløs tilkobling. 6 Følg instruksjonene på skjermen.
Merk: Du må kanskje koble Windows Vista-maskiner til ad hoc-nettverket på nytt etter omstart.
Macintosh
1 Dobbeltklikk på skrivermappen i Finder. 2 Dobbeltklikk på Verktøy for oppsett av trådløs tilkobling. 3 Følg instruksjonene på skjermen.

Konfigurere skriveren for trådløs tilkobling ved å bruke WPS (Wi-Fi Protected Setup)

Wi-Fi Protected Setup (WPS) er en metode for å konfigurere datamaskiner og skrivere i et sikret trådløst nettverk. WPS er raskere enn manuell konfigurering, og reduserer muligheten for skrivefeil når nye enheter legges til i et trådløst nettverk. Nettverksnavnet (SSID) og WPA-passordet blir automatisk registrert og konfigurert. Skriveren støtter WPS, og kan kon fig ureres for trå dløs til gan g me d WPS . De n tr ådl øse ruteren må ogs å st øtte WPS f or a t du ska l ku nne bru ke WPS til å konfigurere skriveren.
Hvis du vil bruke WPS til å konfigurere skriveren, må du sette inn CDen og følge instruksjonene på skjermen.
Nettverksutskrift
97
Page 98
Merk:
Hvis du vil bruke WPS til å konfigurere skriveren for trådløs tilkobling, må alle enhetene i det trådløse nettverket
støtte WPS. Hvis det er enheter i nettverket som ikke støtter WPS, må du angi nettverksnavnet (SSID) og sikkerhetsinformasjonen når du blir bedt om det.
Hvis du bruker PIN-metoden til å legge til skriveren med WPS, må du passe på at du skriver inn alle åtte sifrene
når du blir bedt om å angi PIN-koden.

Veksle mellom USB-tilkobling og trådløs tilkobling (Windows)

Du kan endre måten du får tilgang til skriveren på, avhengig av hvilke behov du har. Fremgangsmåtene nedenfor forutsetter at du har konfigurert skriveren for én tilkoblingstype, og at skriverdriverne er installert på datamaskinen. Se de beslektede emnene om feilsøking for bestemte tilkoblingstyper hvis det oppstår problemer under konfigureringen.
Bruke skriveren trådløst
1 Klikk på eller Start. 2 Velg Programmer eller Alle programmer, og velg deretter mappen for skriverprogrammet på listen. 3 Velg Startside. 4 Klikk på kategorien Innstillinger. 5 Klikk på koblingen Verktøy for oppsett av trådløs tilkobling. 6 Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere skriveren for trådløs tilkobling.
Merk: Du trenger ikke å koble fra USB-kabelen som kobler skriveren til datamaskinen under trådløs konfigurering.
Bruke skriveren lokalt (USB)
1 Koble en USB-kabel til datamaskinen og skriveren. 2 Vent til Windows finner driveren og fullfører konfigureringen av skriveren.
Merk: Du kan fortsette å bruke skriveren trådløst.

Veksle mellom USB-tilkobling og trådløs tilkobling (Macintosh)

Du kan endre måten du får tilgang til skriveren på, avhengig av hvilke behov du har. Fremgangsmåtene nedenfor forutsetter at du har konfig urert skriveren for én tilkoblingstype. Se de beslektede emnene om feilsøking for bestemte tilkoblingstyper hvis det oppstår problemer under konfigureringen.
Bruke skriveren trådløst
Hvis skriveren er konfigurert lokalt (USB-tilkobling)
1
Lukk alle åpne programmer.
2 Sett inn programvare-CDen.
Hvis installeringsskjermbildet ikke vises automatisk innen et minutt, må du klikke på CD-ikonet på skrivebordet.
3 Dobbeltklikk på mappen med Lexmark-tillegg.
Nettverksutskrift
98
Page 99
4 Dobbeltklikk på Lexmarks konfigureringsverktøy. 5 Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere skriveren for trådløs tilkobling.
Merk: Du trenger ikke å koble fra USB-kabelen som kobler skriveren til datamaskinen under trådløs konfigurering.
Bruke skriveren lokalt (USB)
Hvis skriveren er konfigurert for trådløs utskrift
1
Koble den ene enden av USB-kabelen til USB-porten på baksiden av skriveren. Koble den andre enden til en USB­port på datamaskinen.
2 Legg til skriveren:
Mac OS X versjon 10.5
a Velg Systemvalg på Apple-menyen. b Klikk på Utskrift og faks under Maskinvare.
c Klikk på +. d Velg skriveren på listen, og klikk på Legg til.
Mac OS X versjon 10.4 og tidligere versjoner
a Velg Gå > Utilities i Finder. b Dobbeltklikk på Print Center eller Skriveroppsettverktøy, avhengig av hvilken operativsystemversjon du
bruker. Listen over skrivere vises.
c Velg den skriveren du vil bruke. d Klikk på Legg til.
Skrivernavigeringsvinduet vises.
e Velg skriveren.
f Klikk på Legg til.
3 Det blir laget en utskriftskø til. Fjern køen for trådløs utskrift hvis du ikke vil bytte tilbake til trådløs tilkobling til
skriveren.

Dele en skriver i et Windows-miljø

1 Klargjør datamaskinene for å dele skriver:
a Gjør tilgjengelig alle datamaskiner som skriver til skriveren via Andre maskiner ved å aktivere Deling av filer
og skrivere. Se Windows-dokumentasjonen hvis du ønsker informasjon om hvordan du aktiverer deling av filer og skrivere.
b Installer skriverprogramvaren på alle datamaskiner som skal skrive ut på skriveren.
2 Identifiser skriveren:
a Gjør ett av følgende på datamaskinen som skriveren er koblet til:
1 Klikk på eller Start og velg Kjør. 2 Skriv control printers i tekstboksen Start søk eller Åpne.
Nettverksutskrift
99
Page 100
3 Trykk på Enter eller klikk på OK.
Skrivermappen åpnes.
b Høyreklikk på navnet på skriveren.
c Klikk på Deling eller Egenskaper. d Velg Del denne skriveren eller Delt som i kategorien Deling, og gi skriveren et entydig navn. e Klikk på OK.
3 Definer skriveren fra den eksterne datamaskinen:
Merk: Den eksterne datamaskinen er den som ikke er tilkoblet skriveren.
a Gjør ett av følgende:
1 Klikk på eller Start og velg Kjør. 2 Skriv control printers i tekstboksen Start søk eller Åpne. 3 Trykk på Enter eller klikk på OK.
Skrivermappen åpnes.
b Høyreklikk på navnet på skriveren.
c Klikk på Egenskaper. d Klikk på kategorien Porter, og klikk deretter på Legg til port. e Velg Lokal port, og klikk deretter på Ny port.
f Angi UNC-portnavnet (Universal Naming Convention), som består av navnet på serveren og skrivernavnet
som ble angitt i trinn 2 på side 99. Navnet må angis i følgende format: \\server\skriver.
g Klikk på OK. h Klikk på Lukk i dialogboksen for skriverporter.
i Kontroller at den nye porten er valgt i kategorien Porter, og klikk på Bruk.
Den nye porten vises på listen med navnet på skriveren.
j Klikk på OK.

Dele en skriver i et Macintosh-miljø

1 Velg Systemvalg på Apple-menyen. 2 Velg Hjelp Systemvalg Hjelp på menylinjen. 3 Skriv dele skriveren i et nettverk i søkefeltet og trykk på Retur. 4 Hvis du vil at brukere med Macintosh-maskiner (med Mac OS X versjon 10.3 eller nyere) i nettverket skal kunne
bruke skrivere som er koblet til din Macintosh-maskin, dobbeltklikker du på Dele skriveren med Mac OS X­brukere.
eller
Hvis du vil at brukere med Windows-maskiner i nettverket skal kunne bruke skrivere som er koblet til din Macintosh-maskin, dobbeltklikker du på Dele skrivere med Windows-brukere.
5 Følg instruksjonene på skjermen.
Merk: Windows-brukere må se i Windows-dokumentasjonen for informasjon om hvordan de skal legge til en
nettverksskriver som er koblet til en Macintosh-maskin.
Nettverksutskrift
100
Loading...