Lexmark şi desenul Lexmark cu aspect de diamant sunt mărci comerciale ale Lexmark International, Inc., înregistrate în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor lor.
Conectaţi cablul sursei de tensiune la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi
conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni
cu fulgere.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia
utilizatorului.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum ar
fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de conectare
marcate.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele sau
executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat expunerea
la radiaţii periculoase.
Acest produs utilizează un proces care încălzeşte suportul de tipărire şi căldura poate provoca emisii. Trebuie
să înţelegeţi secţiunea din instrucţiunile de utilizare care tratează îndrumările pentru selectarea suportului de
tipărire, pentru a evita posibilitatea emisiilor periculoase.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Unitatea de fuziune şi spaţiul din apropierea acesteia pot
fi fierbinţi. Pentru a reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se
răcească înainte de a scoate hârtia din acest loc.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Utilizaţi mânerele laterale pentru a ridica imprimanta şi asiguraţi-
vă că nu aveţi degetele sub imprimantă atunci când o aşezaţi.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu răsuciţi, legaţi, striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte
grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros. Nu
strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. În cazul utilizării greşite a cablului de tensiune,
există pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă
există semne de utilizare greşită. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei instalaţi un
sertar suplimentar, închideţi imprimanta şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte
de a continua.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta
şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi alte aparate
ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării părţii exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi
deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă
9
Aveţi grijă atunci când înlocuiţi o baterie cu litiu.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Există pericolul de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită
incorect. Înlocuiţi bateria numai cu o baterie cu litiu identică sau similară. Nu reîncărcaţi, demontaţi sau
incineraţi o baterie cu litiu. Scoateţi din uz bateriile uzate conform instrucţiunilor fabricantului şi
reglementărilor locale.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a evita rănirea dvs. sau deteriorarea imprimantei, urmaţi
aceste indicaţii:
• Închideţi imprimanta de la comutator, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
• Deconectaţi toate firele şi cablurile de la imprimantă înainte de a o muta.
• Ridicaţi imprimanta de pe sertarul opţional şi aşezaţi-o alături, evitând ridicarea sertarului şi imprimantei
în acelaşi timp.
Notă: Utilizaţi mânerele laterale pentru a ridica imprimanta de pe sertarul opţional.
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă
10
Informaţii despre imprimantă
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Informaţii de
DescriereUnde se găseşte
Informaţiile Instalare vă oferă instrucţiuni pentru
instalarea imprimantei. Urmaţi setul de instrucţiuni
pentru instalare locală, de reţea sau fără fir, în
funcţie de cerinţele dvs.
Instalare
Informaţiile de Instalare se pot găsi pe latura cutiei imprimantei sau pe site-ul Web Lexmark la www.lexmark.com.
Ajutor
DescriereUnde se găseşte
Ajutorul vă oferă instrucţiuni pentru utilizarea acestui
software.
Când vă aflaţi în orice program software Lexmark, faceţi
clic pe Help (Ajutor), Tips (Sfaturi) Help (Ajutor)
sau Help (Ajutor) Help Topics (Subiecte deajutor).
Asistenţă pentru clienţi
DescriereUnde se găseşte (America de Nord)Unde se găseşte (restul lumii)
Notă: Numerele de telefon şi orele pentru
asistenţă se pot modifica fără notificare
prealabilă. Pentru cele mai recente
numere de telefon disponibile, consultaţi
certificatul de garanţie livrat împreună cu
imprimanta.
Numerele de telefon şi orele de
asistenţă diferă după ţară sau regiune.
Vizitaţi site-ul nostru Web la
www.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta Lexmark,
consultaţi certificatul de garanţie livrat
împreună cu imprimanta.
Informaţii despre imprimantă
11
DescriereUnde se găseşte (America de Nord)Unde se găseşte (restul lumii)
Asistenţă prin poşta
electronică
Pentru asistenţă prin poşta electronică,
vizitaţi site-ul nostru Web:
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe SUPPORT
(ASISTENŢĂ).
2 Faceţi clic pe Technical support
(Asistenţă tehnică).
3 Selectaţi tipul imprimantei dvs.
4 Selectaţi modelul imprimantei dvs.
5 Din secţiunea Support Tools, faceţi
clic pe e-Mail Support (Asistenţă
prin e-mail).
Asistenţa prin poşta electronică diferă
după ţară sau regiune şi este posibil ca
în anumite cazuri să nu fie disponibilă.
Vizitaţi site-ul nostru Web la
www.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta Lexmark,
consultaţi certificatul de garanţie livrat
împreună cu imprimanta.
6 Completaţi formularul, apoi faceţi clic
pe Submit Request (Trimiteresolicitare).
Configuraţii de imprimante
Model de bază
Ilustraţia următoare prezintă faţa imprimantei, cu caracteristicile sau părţile sale de bază:
1Butonul de deschidere a uşii frontale
2Opritor de hârtie
Informaţii despre imprimantă
12
3Recipient de ieşire standard
4Panou de control al imprimantei
5Uşa plăcii de sistem
6Tavă standard pentru 250 de coli (Tava 1)
7Uşă alimentator multifuncţional
8Uşa frontală
Ilustraţia următoare prezintă spatele imprimantei, cu caracteristicile sau părţile sale de bază:
1Uşă din spate
2Port Ethernet
3Port USB
4Port paralel
Notă: Dacă imprimanta dvs. este un model fără fir, antena este ataşată aici. În cazul modelului fără fir,
antena înlocuieşte portul paralel.
5Conectorul pentru cablul de tensiune al imprimantei
6Comutator alimentare
7Dispozitiv de blocare
Informaţii despre imprimantă
13
Modele configurate
Ilustraţia următoare prezintă imprimanta configurată cu un sertar opţional de 250 de coli:
1Butonul de deschidere a uşii frontale
2Opritor de hârtie
3Recipient de ieşire standard
4Panou de control al imprimantei
5Uşa plăcii de sistem
6Tavă standard pentru 250 de coli (Tava 1)
7Sertar opţional de 250 de coli (Tava2)
8Uşă alimentator multifuncţional
9Uşa frontală
Informaţii despre imprimantă
14
Ilustraţia următoare prezintă imprimanta configurată cu un sertar opţional de 550 de coli:
1Butonul de deschidere a uşii frontale
2Opritor de hârtie
3Recipient de ieşire standard
4Panou de control al imprimantei
5Uşa plăcii de sistem
6Tavă standard pentru 250 de coli (Tava 1)
7Sertar opţional de 550 de coli (Tava2)
8Uşă alimentator multifuncţional
9Uşa frontală
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei
Următoarea diagramă arată panoul de control al imprimantei:
Informaţii despre imprimantă
15
Următoarele diagrame şi tabele oferă mai multe informaţii despre articolele de meniu al panoului de control
al imprimantei:
ArticolDescriere
1
Butoane de meniuri ()
2
Butonul înapoi ()
3
Butonul Stop ()
Deschide meniuri.
Notă: Meniurile sunt disponibile numai când imprimanta se află în starea
Ready (Pregătit).
Se revine la ecranul precedent
Întrerupe activitatea imprimantei
În timpul imprimării, apăsarea pe
mesajului Stopping (Oprire). Apoi apare ecranul Stopped (Oprit) oferind
o listă de setări din care se poate selecta.
Informaţii despre imprimantă
cauzează apariţia momentană a
16
ArticolDescriere
4LED indicatorIndică starea imprimantei:
• Inactiv — Imprimanta este oprită.
• Verde intermitent — Imprimanta se încălzeşte, procesează date sau
tipăreşte.
• Verde continuu — Imprimanta este pornită, dar inactivă.
• Roşu continuu — Este necesară intervenţia operatorului.
ArticolDescriere
1AfişareAfişează mesaje care prezintă starea curentă a imprimantei sau care indică
posibilele probleme care trebuie rezolvate. Ecranul are de asemenea posibilitatea să arate imagini ale instrucţiunilor Afişare, care vă arată cum se realizează
activităţi precum înlăturarea unui blocaj.
2
Selectaţi butonul ()
• Deschide un meniu şi afişează primul element din meniu (denumit articol de
meniu)
• Deschide un meniu şi afişează valorile sau setările disponibile. Setarea
implicită curentă a utilizatorului este indicată de un asterisc (*).
• Salvează articolul de meniu afişat ca noua setare utilizator implicită
Notă: Când se salvează o nouă setare ca setare implicită de utilizator, rămâne
în vigoare până când sunt salvate setările noi sau până când sunt restaurate
valorile implicite din fabrică. Setările alese dintr-un program software pot
modifica sau suprascrie setările implicite selectate din panoul de control al
imprimantei.
3, 4, 5, 6 Butoane de navigareSe apasă butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a parcurge meniuri, articole
de meniu, setări (denumite şi valori sau opţiuni), sau pentru deplasare între
ecrane şi opţiuni de meniu.
Notă: Fiecare apăsare în jos sau în sus a butoanelor săgeată produce o
deplasare de câte un articol în orice listă.
Apăsaţi butoanele stânga sau dreapta pentru a mări sau reduce o valoare sau
pentru parcurgerea unui text care se derulează pe un alt ecran.
Informaţii despre imprimantă
17
ArticolDescriere
1Tastatură Introduceţi numărul sau simbolurile dacă ecranul de afişare are un câmp care acceptă aceste
intrări.
Utilizarea recipientului de ieşire standard şi a
opritorului pentru hârtie
Recipientul de ieşire standard poate primi până la 150 de coli de hârtie de 1 kilogram. Aceasta colectează
materialele tipărite cu faţa în jos. Recipientul de ieşire standard are un opritor pentru hârtie care împiedică
hârtia să alunece în afara recipientului pe măsură ce se acumulează. De asemenea, opritorul de hârtie ajută
la stivuirea mai bună a hârtiilor.
Informaţii despre imprimantă
18
Pentru a deschide opritorul de hârtie, apăsaţi-l astfel încât să se îndoaie în faţă.
Note:
• Nu lăsaţi opritorul de hârtie în poziţie deschisă dacă tipăriţi pe folii transparente. Acest lucru poate provoca
încreţirea foliilor transparente.
• Când mutaţi imprimanta în alt loc, asiguraţi-vă că opritorul de hârtie este închis.
Informaţii despre imprimantă
19
Configurarea suplimentară a imprimantei
După finalizarea tuturor configurărilor suplimentare ale imprimantei, imprimaţi o pagină cu setările de meniu
pentru a verifica dacă toate opţiunile imprimantei s-au instalat corect. Consultaţi „Imprimarea unei pagini cu
setările de meniu” de la pagina 38 pentru informaţii suplimentare. Numele opţiunilor apar pe această pagină
dacă sunt instalate corect. Deoarece nu aţi făcut încă nicio modificare a setărilor, dacă imprimaţi pagina acum,
aceasta listează toate setările implicite din fabrică. După ce selectaţi şi salvaţi alte setări din meniuri, când
imprimaţi această pagină, se listează setările implicite de utilizator.
Setările salvate sunt numite setările implicite ale utilizatorului deoarece dvs., utilizatorul, aţi selectat valorileşi le-aţi salvat ca setări noi.
Setarea implicită a utilizatorului rămâne valabilă până când accesaţi din nou meniul, alegeţi o altă
o salvaţi. Un asterisc (*) apare lângă fiecare setare implicită din fabrică, dar odată ce este valabilă o setare
implicită a utilizatorului, asteriscul apare pe afişaj lângă setarea implicită a utilizatorului.
Setările implicite din fabrică nu se pot restaura. Consultaţi „Restaurarea setărilor prestabilite din fabrică” de
la pagina 156 pentru informaţii suplimentare.
valoare şi
Alegerea unui loc pentru imprimantă
Când alegeţi un loc pentru imprimantă, lăsaţi suficient loc pentru a deschide tăvile, capacele şi uşile. Dacă
plănuiţi să instalaţi orice opţiuni, lăsaţi suficient loc şi pentru acestea. Este important de reţinut:
• Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere îndeplineşte cele mai recente prevederi ale standardului
ASHRAE 62.
• Puneţi la dispoziţie o suprafaţă dreaptă, masivă şi stabilă.
• Imprimanta trebuie menţinută:
– La distanţă de curenţi de aer direcţi de la aparate de aer condiţionat, încălzitoare sau ventilatoare
– Neexpusă luminii solare directe, condiţiilor de umiditate extreme sau fluctuaţiilor de temperatură
– Curată, uscată şi fără praf
• În jurul imprimantei trebuie să existe următoarele spaţii, pentru ventilare corespunzătoare:
Configurarea suplimentară a imprimantei
20
5
1
4
3
1Spate300 mm (12,0 in.)
2Faţă300 mm (12,0 in.)
3Partea dreaptă 200 mm (8,0 in.)
4Partea stângă 12,7 mm (0,5 in.)
5Sus300 mm (12,0 in.)
2
Instalarea opţiunilor interne
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau dispozitive de memorie, închideţi
imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete înainte de a continua. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
Puteţi particulariza modul de conectare şi capacitatea de memorie a imprimantei, adăugând cartele opţionale.
Instrucţiunile din această secţiune explică modurile de instalare a cartelelor disponibile; de asemenea, le puteţi
utiliza pentru a localiza o cartelă pentru a o scoate.
Opţiuni interne disponibile
Carduri de memorie
• Memorie imprimantă
• Memorie flash
• Fonturi
Carduri firmware
• Coduri de bare
• Cartelă de formulare
• PrintCryption
TM
Configurarea suplimentară a imprimantei
21
Accesarea plăcii de sistem pentru a instala opţiuni interne
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau dispozitive de memorie, închideţi
imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete înainte de a continua. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
1 Când staţi cu faţa la imprimantă, uşiţa pentru placa de system este pe dreapta. Deschideţi uşa de acces
la sistem.
2 Utilizaţi ilustraţia de mai jos pentru a localiza conectorul corespunzător.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente sau conectori de pe placa de sistem.
1conector Ethernet
Notă: Portul Ethernet este o caracteristică ce apare doar în modelele de reţea.
2Port USB
3Conector paralel
4Conector card de memorie
5Conector card opţional
Configurarea suplimentară a imprimantei
22
6Conector card opţional
Instalarea unui card de memorie
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta
şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi alte aparate
ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă
de electricitatea statică. Atingeţi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge componente sau
conectori de pe placa de sistem.
Se poate achiziţiona separat un modul de memorie opţional care să fie ataşat la placa de sistem. Pentru a
instala modulul de memorie:
1 Accesaţi placa de sistem.
2 Despachetaţi cardul de memorie.
Notă: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cardului.
Configurarea suplimentară a imprimantei
23
3 Aliniaţi modulul de memorie cu conectorul său de pe placa de sistem. Apăsaţi suporţii de pe conector,
deschizându-i dacă nu sunt deja deschişi.
4 Împingeţi cardul de memorie în conector până când suporţii se fixează în poziţie.
5 Închideţi uşa de acces la sistem.
Configurarea suplimentară a imprimantei
24
Instalarea unui card de memorie flash sau firmware
Placa de sistem are două conexiuni pentru un card de memorie flash sau firmware. Se poate instala numai
unul dintre aceste carduri, însă conectorii sunt interschimbabili.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau dispozitive de memorie, închideţi
imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete înainte de a continua. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă
de electricitatea statică. Atingeţi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge componente sau
conectori de pe placa de sistem.
1 Deschideţi uşa de acces la sistem.
2 Despachetaţi cardul.
Notă: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cardului.
3 Ţinând cardul din lateral, aliniaţi cardul cu conectorul pe placa de sistem.
Configurarea suplimentară a imprimantei
25
4 Împingeţi placa ferm pe poziţie.
Note:
• Întreaga lungime a conectorului cardului trebuie să atingă şi să fie la acelaşi nivel cu placa de sistem.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora conectorii.
5 Închideţi uşa de acces la sistem.
Configurarea suplimentară a imprimantei
26
Instalarea opţiunilor hardware
Instalarea unui sertar de 250 sau de 550 de coli
Imprimanta acceptă un sertar opţional de 250 sau de 550 de coli. La un moment dat, în imprimantă poate fi
instalat un singur sertar.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei instalaţi un
sertar suplimentar, închideţi imprimanta şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte
de a continua
1 Despachetaţi sertarul şi scoateţi toate componentele ambalajului din afara ambalajului.
2 Scoateţi tava din suportul ei.
1Suportul
2Tava
3 Îndepărtaţi toate materialele şi benzile de ambalare din interiorul tăvii.
4 Puneţi tava în suport.
5 Plasaţi sertarul în locaţia pentru imprimantă.
Configurarea suplimentară a imprimantei
27
6 Aliniaţi imprimanta cu sertarul şi coborâţi imprimanta în locaţia sa.
Ataşarea cablurilor
1 Conectaţi imprimanta la un computer sau la o reţea.
• Pentru o conexiune locală, utilizaţi un cablu USB sau paralel.
• Pentru o conexiune de reţea, utilizaţi un cablu Ethernet.
2 Conectaţi cablul de alimentare întâi la imprimantă, apoi la priza de perete.
Configurarea suplimentară a imprimantei
28
1Port Ethernet
Notă: Portul Ethernet este o caracteristică ce apare doar în modelele de reţea.
2Port USB
3Port paralel
Notă: Dacă imprimanta dvs. este un model fără fir, antena este ataşată aici. În cazul modelului fără fir,
antena înlocuieşte portul paralel.
4Conectorul pentru cablul de tensiune al imprimantei
Instalarea imprimantei într-o reţea cablată
Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru instalarea imprimantei într-o reţea cu fir. Aceste instrucţiuni se aplică
la conexiunile de reţea Ethernet şi de fibră optică.
Înainte să instalaţi imprimanta într-o reţea cu fir, asiguraţi-vă că:
• Aţi terminat instalarea iniţială a imprimantei.
• Imprimanta este conectată la reţea cu tipul potrivit de cablu.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.
Aşteptaţi să apară ecranul Welcome (Bun venit).
Dacă CD-ul nu se lansează singur după un minut, alegeţi una din următoarele variante:
Configurarea suplimentară a imprimantei
29
În Windows Vista
a Faceţi clic pe .
b În caseta Start Search (Pornire căutare), tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de
DVD.
În Windows XP şi versiuni anterioare
a Faceţi clic pe Start.
b Faceţi clic pe Run (Executare).
c Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
2 Faceţi clic pe Install Printer and Software (Instalare imprimantă şi software).
3 Faceţi clic pe Agree (De acord) pentru a accepta acordul de licenţă.
4 Selectaţi Suggested (Sugerat), apoi faceţi clic pe Next (Înainte).
Notă: Pentru a configura imprimanta utilizând o adresă IP statică, IPv6 sau pentru a configuraimprimantele cu ajutorul scripturilor, selectaţi Custom (Particularizat) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5 Selectaţi Wired Network Attach (Ataşare la reţea cablată), apoi faceţi clic pe Next (Următor).
6 Selectaţi producătorul imprimantei din listă.
7 Selectaţi din listă modelul de imprimantă, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
8 Selectaţi imprimanta din lista de imprimante descoperite în reţea, apoi faceţi clic pe Finish (Finalizare).
Notă: Dacă imprimanta configurată nu apare în lista de imprimante descoperite, faceţi clic pe Add Port
(Adăugare port...) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
9 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Permiteţi serverului DHCP de reţea să atribuie o adresă IP imprimantei.
2 Imprimaţi pagina de configurare în reţea a imprimantei. Pentru informaţii privind imprimarea unei pagini
de configurare de reţea, consultaţi „Imprimarea unei pagini de configuraţie pentru reţea” de la
pagina 38.
3 Identificaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP a paginii de configurare pentru reţea. Aveţi nevoie
de adresa IP dacă configuraţi acces pentru computere dintr-o subreţea diferită decât de cea a imprimantei.
4 Instalaţi driverele şi adăugaţi imprimanta.
a Instalaţi un fişier PPD pe computer.
1 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie în unitatea CD sau DVD.
2 Faceţi dublu clic pe pachetul de instalare al imprimantei.
3 Din ecranul Bun venit, faceţi clic pe Continue (Continuare).
4 Faceţi clic pe Continue (Continuare) din nou, după vizualizarea fişierului Readme.
5 Faceţi clic pe Continue (Continuare) după citirea acordului de licenţăşi apoi faceţi clic pe Agree
(De acord) pentru a accepta termenii acordului.
6 Selectaţi o destinaţie şi apoi faceţi clic pe Continue (Continuare).
7 Din ecranul Instalare uşoară, faceţi clic pe Install (Instalare).
Configurarea suplimentară a imprimantei
30
Loading...
+ 163 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.