Meniul Asistenţă este format dintr-o serie de pagini de meniu de asistenţă stocate în imprimantă în format PDF. Acestea
conţin informaţii privind folosirea imprimantei şi efectuarea operaţiilor de tipărire.
Traducerile în engleză, franceză, germană şi spaniolă sunt stocate în imprimantă. Pe CD-ul Software şidocumentaţie sunt disponibile şi alte traduceri.
Selectaţi să se imprime individual fiecare pagină de meniu Asistenţă sau selectaţi Print All (Imprimare tot) pentru a
le imprima pe toate.
Articol de meniuDescriere
Tipărire globalăTipăreşte toate ghidurile
Ghid de imprimareConţine informaţii despre încărcarea hârtiei şi altor suporturi media speciale
Ghid mediaConţine o listă a dimensiunilor de hârtie acceptate în tăvi, sertare şi alimentatoare
Defecte de imprimareFurnizează informaţii despre rezolvarea defectelor de imprimare
Hartă meniuriConţine o listă a meniurilor şi setărilor panoului de control al imprimantei şi elemente de
meniu
Ghid informativOferă asistenţă pentru localizarea de informaţii suplimentare
Ghid de conectareConţine informaţii despre conectarea imprimantei local (USB) sau la o reţea
Ghid pentru mutareConţine instrucţiuni pentru mutarea în siguranţă a imprimantei
Ghid pentru consumabile Conţine codurile de piese pentru componente
Foaia
Foaia de configurare livrată împreună cu imprimanta oferă informaţii despre configurarea imprimantei.
CD-ul
CD-ul Software şi documentaţie livrat cu imprimanta include un Ghid de utilizare. Ghidul de utilizare oferă informaţii
despre încărcarea hârtiei, comandarea de consumabile, depanare, eliminarea blocajelor şi întreţinerea imprimantei.
de configurare
Software documentaţie
Asistenţă pentru limbă suplimentară
Ghidul de utilizare, foaia de Configurare şi paginile de asistenţă sunt disponibile şi în alte limbi pe CD-ul Software şi
documentaţie.
Ghid de conectare
Pagina 2 din 32
Ghid de conectare
Instrucţiuni Windows pentru o pentru o imprimantă ataşată local
Înainte de instalarea software-ului pentru Windows
O imprimantă ataşată local este o imprimantă conectată la un computer cu ajutorul unui cablu USB sau unui cablu
paralel. La setarea acestui tip de imprimantă cu un cablu USB, instalaţi software-ul acesteia înainte de a conecta cablul
USB. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia pentru configurare.
CD-ul Software şi documentaţie poate fi utilizat pentru instalarea software-ului necesar pentru imprimantă pe
majoritatea sistemelor de operare Windows.
Notă: Dacă sistemul de operare nu este acceptat de CD-ul Software şi documentaţie, trebuie utilizat Expertul pentru
adăugare imprimantă.
Actualizări pentru software-ul imprimantei pot fi disponibile pe site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Instalarea software-ului cu ajutorul CD-ului
Utilizând CD-ul Software şi documentaţie, puteţi instala software-ul imprimantei pentru următoarele sisteme de
operare:
• Windows Vista
• Windows Server 2003 şi Windows Server 2003 x64
• WindowsXP şi WindowsXP x64bit Edition
• Windows 2000
• Windows Me
• Windows NT 4.0
• Windows 98 Second Edition (fără suport USB)
1 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.Aşteptaţi să apară ecranul Welcome (Bun venit).
Dacă ecranul Bun venit nu apare după un minut, alegeţi una dintre următoarele variante:
În Windows Vista
Faceţi clic pe .
a
b În caseta Pornire căutare, tastaţi D: etup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
În Windows XP şi versiuni anterioare
Faceţi clic pe Start.
a
b Faceţi clic pe Run (Executare).
c Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
2 Apăsaţi Enter.
3 Selectaţi Install Printer and Software (Instalare imprimantă şi software).
4 Selectaţi Suggested (Sugerat), apoi faceţi clic pe Next (Înainte).
5 Selectaţi Local Attach (Ataşare locală), apoi faceţi clic pe Next (Următor). Software-ul imprimantei este copiat
pe computerul dvs.
6 Conectaţi cablul USB sau paralel şi apoi porniţi imprimanta.
Ecranul Plug and Play apare şi un obiect de tip imprimantă este creat în folderul Imprimante.
Ghid de conectare
Pagina 3 din 32
Instalarea software-ului cu ajutorul Expertului pentru adăugare imprimantă
Puteţi instala software-ul imprimantei pentru următoarele sisteme de operare:
• Windows 98 First Edition (fără suport USB)
• Windows 95 (fără suport USB)
1 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.
Dacă CD-ul porneşte automat, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
2 Faceţi clic pe Start Settings (Setări) Printers (Imprimante), şi apoi faceţi clic pe Add Printer (Adăugare
imprimantă) pentru a iniţia Expertul pentru adăugare imprimantă.
3 Când vi se solicită, selectaţi instalarea unei imprimante locale, şi apoi faceţi clic pe Have Disk (Obţinere disc).
4 Specificaţi locaţia software-ului pentru imprimantă. Calea trebuie să fie asemănătoare cu D:\Drivers\Print
\Win_9xMe\, unde D este litera unităţii CD sau DVD.
5 Faceţi clic pe OK.
Instrucţiuni Windows pentru o pentru imprimante în reţea
Ce este tipărirea prin reţea?
În mediile Windows, imprimantele din reţea pot fi configurate pentru tipărire directă sau partajată. Ambele metode de
tipărire prin reţea necesită instalarea software-ului imprimantei şi crearea unui port de reţea.
Metodă de tipărireExemplu
Tipărire cu IP
• Imprimanta este conectată direct la reţea prin intermediul unui cablu de reţea,
cum ar fi un cablu Ethernet.
• Software-ul imprimantei este instalat de obicei pe fiecare computer din reţea.
Tipărire partajată
• Imprimanta este conectată la unul din computerele din reţea prin intermediul unui
cablu local, cum ar fi un cablu USB sau paralel.
• Software-ul imprimantei este instalat pe computerul ataşat la imprimantă.
• În timpul instalării software-ului, imprimanta este configurată pentru a fi
“partajată”, astfel încât să poată tipări la aceasta şi alte computere din reţea.
Instalarea software-ului pentru tipărire directă cu IP
1 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.Aşteptaţi să apară ecranul Welcome (Bun venit).
Dacă ecranul Bun venit nu apare după un minut, alegeţi una dintre următoarele variante:
În Windows Vista:
a
Faceţi clic pe .
b În caseta Pornire căutare, tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
Ghid de conectare
Pagina 4 din 32
În Windows XP şi versiuni anterioare:
Faceţi clic pe Start.
a
b Faceţi clic pe Run (Executare).
c Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
2 Apăsaţi Enter.
3 Selectaţi Install Printer and Software (Instalare imprimantă şi software).
4 Selectaţi Suggested (Sugerat), apoi faceţi clic pe Next (Înainte).
Notă: Selectaţi Custom (Personalizat) în loc de Suggested (Sugerat) pentru a selecta manual componentele
pe care doriţi să le instalaţi.
5 Selectaţi Network Attached (Ataşat direct la reţea), apoi faceţi clic pe Next (Următor).
6 Selectaţi modelul de imprimantă pe care o instalaţi.
Imprimanta este descoperită automat în reţea, o adresă IP este atribuită automat.
7 Din lista de imprimante descoperite, selectaţi pe cea pe care doriţi să imprimaţi.
Notă: Dacă imprimanta nu apare în listă, faceţi clic pe Add Port (Adăugare port) şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
8 Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a finaliza instalarea.
9 Faceţi clic pe Done (Finalizare) pentru a ieşi din procesul de instalare.
Instalarea unui software opţional pentru imprimantă
Dacă doriţi să utilizaţi orice alte aplicaţii software disponibile pe CD-ul Software şi documentaţie, instalaţi-le urmând
calea de instalare particularizată.
1 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.Aşteptaţi să apară ecranul Welcome (Bun venit).
Dacă ecranul Bun venit nu apare după un minut, alegeţi una dintre următoarele variante:
În Windows Vista:
a
Faceţi clic pe .
b În caseta Pornire căutare, tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
În Windows XP şi versiuni anterioare:
Faceţi clic pe Start.
a
b Faceţi clic pe Run (Executare).
c Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
2 Apăsaţi Enter.
3 Selectaţi Install Printer and Software (Instalare imprimantă şi software).
4 Selectaţi Custom (Personalizat), apoi faceţi clic pe Next (Următor).
5 Selectaţi Select Components (Selectare componente), apoi faceţi clic pe Next (Următor).
6 Alegeţi instalarea de tip Local sau Remote (La distanţă), apoi faceţi clic pe Next (Următor).
7 Faceţi clic pe casetele +. de sub Selectare componente pentru a vedea ;ista cu software disponibil
Ghid de conectare
Pagina 5 din 32
8 Bifaţi caseta de selectare de lângă fiecare program pe care îl instalaţi, apoi faceţi clic pe Finish (Terminare).
Software-ul este copiat pe computer.
9 Conectaţi cablul USB sau paralel şi apoi porniţi imprimanta.
Ecranul Plug and Play apare şi un obiect de tip imprimantă este creat în folderul Imprimante.
Instrucţiuni Macintosh pentru o pentru o imprimantă ataşată local
Înainte de instalarea software-ului pentru Macintosh
O imprimantă ataşată local este o imprimantă conectată la un computer cu ajutorul unui cablu USB. La setarea acestui
tip de imprimantă, instalaţi software-ul acesteia înainte de a conecta cablul USB. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi documentaţia pentru configurare.
CD-ul Software şi documentaţie poate fi utilizat pentru instalarea software-ului necesar pentru imprimantă.
Notă: De asemenea, este disponibil un PPD pentru imprimantă într-un pachet de software care poate fi descărcat de
pe site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Crearea unei cozi de tipărire
Pentru a tipări local, trebuie să creaţi o coadă de tipărire:
1 Instalaţi un fişier PostScript Printer Description (PPD) pe computer. Un fişier PPD furnizează computerului
Macintosh informaţii detaliate despre capacităţile imprimantei.
a Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.
b Faceţi dublu clic pe pachetul de instalare al imprimantei.
c Din ecranul iniţial, faceţi clic pe Continue (Continuare), apoi faceţi clic din nou pe Continue (Continuare) după
vizualizarea fişierului Readme.
d Faceţi clic pe Continue (Continuare) după citirea acordului de licenţăşi apoi faceţi clic pe Agree (De acord)
pentru a accepta termenii acordului.
e Selectaţi o destinaţie şi apoi faceţi clic pe Continue (Continuare).
f Din ecranul Instalare uşoară, faceţi clic pe Install (Instalare).
g Introduceţi parola de utilizator şi apoi faceţi clic pe OK. Toate programele software necesare sunt instalate pe
computer.
h Faceţi clic pe Close (Închidere) după terminarea instalării.
2 Efectuaţi una din următoarele operaţii:
• În Mac OS X versiunea 10.5:
Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem)..
a
b Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax).
• Pentru Mac OS X versiunea 10.4 sau versiunile anterioare
a Deschideţi fereastra de căutare, faceţi clic pe Applications (Aplicaţii).
b Faceţi dublu clic pe Utilities (Utilitare), apoi faceţi dublu clic pe Print Center (Centru de imprimare) sau
pe Printer Setup Utility (Utilitar de configurare imprimantă).
3 Verificaţi dacă s-a creat coada de tipărire:
• Dacă imprimanta ataşată prin USB apare în lista de imprimante, coada de imprimare s-a creat cu succes.
• Dacă imprimanta ataşată prin USB nu apare în lista de imprimante, asiguraţi-vă că respectivul cablu USB este
conectat bine şi că imprimanta este pornită, apoi verificaţi din nou lista de imprimante.
Ghid de conectare
Pagina 6 din 32
Instrucţiuni Macintosh pentru imprimante ataşate în reţea
Instalarea software-ului pentru tipărire prin reţea
Pentru a imrima cu o nouă imprimantă din reţea, fiecare utilizator Macintosh trebuie să instaleze un fişier personalizat
PostScript Printer Description (PPD) şi să creeze o coadă de imprimare în Imprimare şi Fax, Centrul de imprimare sau
în Utilitar de configurare a imprimantei.
1 Instalaţi un fişier PPD în computer.
a Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.
b Faceţi dublu clic pe pachetul de instalare al imprimantei.
c Din ecranul iniţial, faceţi clic pe Continue (Continuare), apoi faceţi clic din nou pe Continue (Continuare) după
vizualizarea fişierului Readme.
d Faceţi clic pe Continue (Continuare) după citirea acordului de licenţăşi apoi faceţi clic pe Agree (De acord)
pentru a accepta termenii acordului.
e Selectaţi o destinaţie şi apoi faceţi clic pe Continue (Continuare).
f Din ecranul Instalare uşoară, faceţi clic pe Install (Instalare).
g Introduceţi parola de utilizator şi apoi faceţi clic pe OK.
Toate programele software necesare sunt instalate pe computer.
h Faceţi clic pe Close (Închidere) după terminarea instalării.
2 Crearea unei cozi de imprimare:
Pentru Mac OS X versiunea 10.5
Utilizarea imprimării AppleTalk
•
a Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem)., apoi faceţi clic pe Print & Fax
(Imprimare şi Fax)..
b Faceţi clic pe semnul plus de sub lista de imprimante.
c Faceţi clic pe AppleTalk.
d Din listă, selectaţi zona AppleTalk.
Pentru informaţii despre zona sau imprimanta pe care să o selectaţi, consultaţi pagina de configurare a
reţelei din capitolul AppleTalk. Pentru tipărirea unei pagini cu configuraţia reţelei, consultaţi Ghidulutilizatorului.
e Din listă, selectaţi noua imprimantă şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
• Utilizarea imprimării IP:
a Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem)., apoi faceţi clic pe Print & Fax
(Imprimare şi Fax)..
b Faceţi clic pe semnul plus de sub lista de imprimante.
c Faceţi clic pe IP Printing (Imprimare IP).
d Introduceţi adresa IP sau numele DNS al imprimantei în caseta Printer Address (Adresă imprimantă).
Adresa TCP/IP poate fi găsită în pagina de configurare a reţelei. Pentru tipărirea unei pagini cu configuraţia
reţelei, consultaţi Ghidul utilizatorului.
e Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Select a driver to use (Selectare driver de
utilizat).
f Din listă, selectaţi noua imprimantă şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
Ghid de conectare
Pagina 7 din 32
În Mac OS X versiunea 10.4 sau versiunile anterioare
Utilizarea imprimării AppleTalk
•
a Deschideţi fereastra de căutare, faceţi clic pe Applications (Aplicaţii).
b Faceţi dublu clic pe Utilities (Utilitare), apoi faceţi dublu clic pe Print Center (Centru de imprimare) sau
pe Printer Setup Utility (Utilitar de configurare imprimantă).
c Din Meniu imprimantă, selectaţi Add Printer (Adăugare imprimantă).
d Din meniul pop-up, alegeţi AppleTalk.
e Din listă, selectaţi zona AppleTalk.
Pentru informaţii despre zona sau imprimanta pe care să o selectaţi, consultaţi pagina de configurare a
reţelei din capitolul AppleTalk. Pentru tipărirea unei pagini cu configuraţia reţelei, consultaţi Ghidulutilizatorului.
f Din listă, selectaţi noua imprimantă şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
• Utilizarea imprimării IP:
a Deschideţi fereastra de căutare, faceţi clic pe Applications (Aplicaţii).
b Faceţi dublu clic pe Utilities (Utilitare), apoi faceţi dublu clic pe Print Center (Centru de imprimare) sau
pe Printer Setup Utility (Utilitar de configurare imprimantă).
c Din Meniu imprimantă, selectaţi Add Printer (Adăugare imprimantă).
d Din meniul pop-up, alegeţi IP Printing (Tipărire cu IP).
e Introduceţi adresa IP sau numele DNS al imprimantei în caseta Printer Address (Adresă imprimantă).
Adresa TCP/IP poate fi găsită în pagina de configurare a reţelei. Pentru tipărirea unei pagini cu configuraţia
reţelei, consultaţi Ghidul utilizatorului.
f Din meniul pop-up Imprimantă, alegeţi imprimanta.
g Din listă, selectaţi noua imprimantă şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
Instalarea altor programe software pentru Macintosh
Următoarele utilitare Macintosh pot fi găsite pe partiţia Mac a CD-ului Softwaredocumentaţie:
• Printer File Loader
• Stare imprimantă
• Auto Updater
• Printer Settings
Documentaţia Software şi documentaţie este copiată pe hard discul Macintosh în timpul procesului de instalare a
imprimantei.
Ghid media
Pagina 8 din 32
Ghid media
Imprimanta acceptă următoarele dimensiuni de hârtie şi alte suporturi speciale. Selectaţi dimensiuni particularizate
până la valorile maxime specificate în setarea Universal.
Dimensiuni, tipuri, greutăţi şi capacităţi acceptate pentru hârtie
Tipuri şi greutăţi de hârtie acceptate de imprimantă
Motorul imprimantei şi traseul duplex acceptă greutăţi de 60–90 g/m2 (16–24 lb) pentru hârtie. Alimentatorul
multifuncţional acceptă greutăţi de 63–163 g/m
Tip hârtieTavă standard de
250 de coli
Hârtie
2
(16–43 lb) pentru hârtie.
Tavă opţională de
250 sau 550 de coli
Alimentator multifuncţional
Traseul duplex
• Plain (Obişnuită)
• Uşoară
• Grea
• Aspru/Bumbac
• Reciclată
• Custom (Personalizat)
Legătură
Hârtie cu antet
Formular preimprimat
Hârtie colorată
CartonXXX
Hârtie lucioasăXXXX
Etichete de hârtie
Folii transparenteXX
Plicuri (fine)
1
Etichetele de hârtie cu o faţă sunt acceptate pentru uz ocazional. Se recomandă imprimarea a mai puţin de 20 de
pagini de etichete pe lună. Etichetele de vinil, farmaceutice şi cu două feţe nu sunt acceptate.
2
Folosiţi plicuri care se aşează pe plan orizontal când sunt puse fiecare pe o masă.
1
2
XXX
X
Dimensiuni de hârtie acceptate de imprimantă
Ghid media
Pagina 9 din 32
Dimensiune hârtieDimensiuniTavă standard
pentru 250 de
coli
A4210 x 297 mm
(8.3 x 11.7 in.)
A5148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 in.)
A6
1
105 x 148 mm
(4.1 x 5.8 in.)
Executive184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 in.)
Folio (In-folio)216 x 330 mm
(8,5 x 13 in.)
JIS B5182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 in.)
Legal216 x 356 mm
(8,5 x 14 in.)
Letter216 x 279 mm
(8,5 x 11 in.)
Oficio (Mexic)
2
216 x 340 mm
(8,5 x 13.4 in.)
Tavă opţională
de 250 sau 550
Alimentator
multifuncţional
de coli
XX
Traseul
duplex
X
X
X
Statement140 x 216 mm
X
(5,5 x 8,5 in.)
Universal
3
76.2 x 127 mm
X
(3 x 5 in.) up to
216 x 356 mm
(8,5 x 14 in.)
B5 Envelope176 x 250 mm
XXX
(6,9 x 9,8 in.)
C5 Envelope162 x 229 mm
XXX
(6.4 x 9 in.)
DL Envelope110 x 220 mm
XXX
(4,3 x 8,7 in.)
7 3/4 Envelope
(Monarch)
1
A6 este acceptată numai pentru hârtia cu fibră lungă.
2
Această setare de dimensiune formatează pagina pentru 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.), în cazul în care dimensiunea
98 x 191 mm
(3,9 x 7,5 in.)
XXX
nu este specificată de aplicaţia software.
3
Dacă dimensiunea hârtiei pe care vreţi să o utilizaţi nu este listată, configuraţi o dimensiune de hârtie universală.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Configurarea setărilor pentru formatul de hârtie universal” de la
pagina 10.
Ghid media
Pagina 10 din 32
Dimensiune hârtieDimensiuniTavă standard
pentru 250 de
coli
9 Envelope98 x 225 mm
(3,9 x 8,9 in.)
10 Envelope105 x 241 mm
(4,1 x 9,5 in.)
Alte Plicuri229 x 356 mm
(9 x 14 in.)
1
A6 este acceptată numai pentru hârtia cu fibră lungă.
2
Această setare de dimensiune formatează pagina pentru 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.), în cazul în care dimensiunea
nu este specificată de aplicaţia software.
3
Dacă dimensiunea hârtiei pe care vreţi să o utilizaţi nu este listată, configuraţi o dimensiune de hârtie universală.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Configurarea setărilor pentru formatul de hârtie universal” de la
pagina 10.
XXX
XXX
XXX
Tavă opţională
de 250 sau 550
de coli
Alimentator
multifuncţional
Traseul
duplex
Capacităţi pentru hârtie
Capacitatea tăvilor şi a alimentatorului multifuncţional sunt date în raport cu hârtia de 75 g/m 2 (20 lb).
Introduceţi până laNote
Tava 1
250 de coli de hârtie
150 de coli de hârtie de dimensiune A6
50 de etichete de hârtie
50 de folii transparente
Tava 2
250 sau 550 de coli de hârtie
50 de etichete de hârtie
Alimentator multifuncţional
50 de coli de hârtie
15 etichete de hârtie
10 folii transparente
10 foi de carton
7 plicuri
Notă: Etichetele de vinil, farmaceutice şi cu două feţe nu sunt acceptate.
Utilizaţi doar etichete de hârtie.
Notă: La un moment dat, la imprimantă se poate ataşa un singur sertar
opţional. Cantitatea maximă de hârtie care se poate încărca depinde de
faptul dacă aveţi o tavă opţională de 250 sau de 550 de coli.
Notă: Alimentaţi hârtia în alimentatorul multifuncţional numai în punctul
unde muchia principală atinge ghidajele pentru hârtie. Nu forţaţi hârtia
în alimentator.
Configurarea setărilor pentru formatul de hârtie universal
Setarea Dimensiune hârtie universală este o setare definită de utilizator care permite imprimarea pe dimensiuni de
hârtie care nu au fost prestabilite în meniurile imprimantei. Setaţi dimensiunea hârtiei pentru tava specificată pe
Universal atunci când dimensiunea dorită nu este disponibilă în meniul Dimensiune hârtie. Apoi, specificaţi toate
setările următoare de dimensiune pentru Universal:
• Unitate de măsură (inchi sau milimetri)
• Înălţime portret şi Lăţime portret
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.