Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Sommario
Informazioni relative alla sicurezza...............................................9
Informazioni sulla stampante........................................................11
Individuazione delle informazioni sulla stampante................................................................................................11
Configurazioni della stampante.....................................................................................................................................12
Informazioni sul pannello di controllo della stampante.......................................................................................15
Uso del raccoglitore di uscita standard e del fermo carta....................................................................................18
Configurazione della stampante aggiuntiva..............................20
Scelta della posizione della stampante.......................................................................................................................20
Installazione delle opzioni interne................................................................................................................................21
Accesso alla scheda di sistema per l'installazione delle opzioni interne.................................................................... 22
Installazione di una scheda di memoria................................................................................................................................. 23
Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda firmware.................................................................. 25
Installazione delle opzioni hardware...........................................................................................................................27
Installazione di un cassetto da 250 o 550 fogli .................................................................................................................... 27
Collegamento dei cavi.......................................................................................................................................................28
Installazione della stampante in una rete cablata...................................................................................................29
Installazione del software della stampante...............................................................................................................32
Impostazione della stampa wireless.............................................................................................................................32
Informazioni necessarie per l'impostazione della stampante su una rete wireless................................................ 32
Installazione di stampante su una rete wireless (Windows) ........................................................................................... 33
Installazione della stampante su una rete wireless (Macintosh) ................................................................................... 35
Verifica della configurazione della stampante..........................................................................................................38
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu............................................................................................................ 38
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete ............................................................................................................... 38
Caricamento della carta e dei supporti speciali.........................39
Impostazione del tipo e delle dimensioni della carta............................................................................................39
Configurazione delle impostazioni di dimensione carta Universale................................................................39
Caricamento del vassoio standard da 250 fogli.......................................................................................................41
Caricamento del vassoio opzionale da 250 o 550 fogli.........................................................................................45
Uso dell'alimentatore multiuso......................................................................................................................................46
Collegamento e scollegamento dei vassoi................................................................................................................51
Collegamento dei vassoi .............................................................................................................................................................. 51
Scollegamento dei vassoi ............................................................................................................................................................ 51
Sommario
2
Assegnazione di un nome per l'impostazione Personalizzata Tipo<x> ..................................................................... 52
Modifica di un nome per l'impostazione Personalizzata tipo <x> ............................................................................... 52
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali.........................54
Istruzioni relative alla carta..............................................................................................................................................54
Caratteristiche della carta ............................................................................................................................................................ 54
Carta non adatta ............................................................................................................................................................................. 55
Scelta della carta ............................................................................................................................................................................. 55
Scelta dei moduli prestampati e della carta intestata....................................................................................................... 56
Uso di carta riciclata e di altri tipi di carta da ufficio........................................................................................................... 56
Conservazione della carta............................................................................................................................................................ 57
Dimensioni, tipi, pesi e capacità della carta supportati.........................................................................................57
Tipi e pesi di carta supportati dalla stampante.................................................................................................................... 57
Dimensioni carta supportate dalla stampante .................................................................................................................... 58
Capacità della carta........................................................................................................................................................................ 59
Stampa in corso................................................................................61
Stampa di un documento.................................................................................................................................................61
Stampa su supporti speciali.............................................................................................................................................62
Suggerimenti sull'uso della carta intestata ........................................................................................................................... 62
Suggerimenti sull'uso di lucidi................................................................................................................................................... 63
Suggerimenti sull'uso delle buste ............................................................................................................................................ 63
Suggerimento sull'uso delle etichette .................................................................................................................................... 64
Suggerimenti sull'uso dei cartoncini ....................................................................................................................................... 65
Stampa dei processi riservati e in attesa.....................................................................................................................65
Processi in attesa............................................................................................................................................................................. 65
Stampa dei processi riservati e in attesa ................................................................................................................................ 66
Stampa delle pagine di informazione..........................................................................................................................67
Stampa di un elenco di esempi di font ................................................................................................................................... 67
Stampa di un elenco di directory.............................................................................................................................................. 67
Stampa delle pagine di prova della qualità di stampa...................................................................................................... 68
Annullamento di un processo di stampa....................................................................................................................68
Annullamento di un processo di stampa dal pannello di controllo della stampante ........................................... 68
Annullamento di un processo di stampa dal computer ................................................................................................... 68
Rimozione degli inceppamenti......................................................70
Come evitare gli inceppamenti......................................................................................................................................70
Identificazione degli inceppamenti nel percorso carta.........................................................................................71
Aree di inceppamento e messaggi correlati..............................................................................................................71
Informazioni sui menu della stampante.....................................83
Elenco dei menu..................................................................................................................................................................83
Menu Carta.............................................................................................................................................................................84
Menu Origine predefinita ............................................................................................................................................................ 84
Menu Dimensioni/tipo carta....................................................................................................................................................... 84
Menu Configura MU ...................................................................................................................................................................... 87
Menu Sostituisci dimensioni....................................................................................................................................................... 88
Menu Grana carta ........................................................................................................................................................................... 88
Menu Peso carta.............................................................................................................................................................................. 89
Menu Caricamento carta.............................................................................................................................................................. 91
Menu Tipi personalizzati .............................................................................................................................................................. 92
Menu Impostazione Universale................................................................................................................................................. 93
Menu Report..........................................................................................................................................................................93
Menu Report..................................................................................................................................................................................... 93
Menu Rete/Porte..................................................................................................................................................................95
Menu NIC attivo............................................................................................................................................................................... 95
Menu Rete standard o Rete......................................................................................................................................................... 95
Menu Report (dal menu Rete/Porte)........................................................................................................................................ 97
Menu Scheda di rete...................................................................................................................................................................... 97
Menu TCP/IP ..................................................................................................................................................................................... 98
Menu IPv6.......................................................................................................................................................................................... 99
Menu Wireless.................................................................................................................................................................................. 99
Menu AppleTalk ............................................................................................................................................................................100
Menu NetWare...............................................................................................................................................................................100
Menu LexLink .................................................................................................................................................................................101
Menu USB ........................................................................................................................................................................................102
Menu Parallela ...............................................................................................................................................................................104
Menu Impostazione SMTP.........................................................................................................................................................106
Menu Protezione...............................................................................................................................................................107
Menu Varie ......................................................................................................................................................................................107
Menu Stampa riservata...............................................................................................................................................................108
Menu Registro controllo protezione......................................................................................................................................109
Menu Imposta data/ora..............................................................................................................................................................110
Menu Impostazioni...........................................................................................................................................................111
Sommario
4
Menu Impostazioni generali.....................................................................................................................................................111
Menu Impostazioni ......................................................................................................................................................................114
Menu Finitura .................................................................................................................................................................................115
Menu Qualità..................................................................................................................................................................................117
Menu Utilità ....................................................................................................................................................................................118
Menu XPS.........................................................................................................................................................................................119
Menu PDF ........................................................................................................................................................................................119
Menu PostScript ............................................................................................................................................................................120
Menu Emulazione PCL ................................................................................................................................................................120
Menu HTML.....................................................................................................................................................................................123
Menu Immagine ............................................................................................................................................................................124
Menu Guida.........................................................................................................................................................................124
Informazioni sui messaggi della stampante.............................126
Elenco dei messaggi di stato e di errore...................................................................................................................126
Manutenzione della stampante..................................................141
Pulizia della parte esterna della stampante............................................................................................................141
Conservazione dei materiali di consumo.................................................................................................................141
Conservazione dei materiali di consumo.................................................................................................................142
Verifica dello stato dei materiali di consumo da un computer di rete..........................................................142
Ordinazione di materiali di consumo........................................................................................................................143
Richiesta delle cartucce di toner .............................................................................................................................................143
Richiesta di un kit fotoconduttore..........................................................................................................................................144
Ordinazione di un kit di manutenzione................................................................................................................................144
Sostituzione dei materiali di consumo......................................................................................................................144
Sostituzione della cartuccia di toner .....................................................................................................................................144
Sostituzione del kit fotoconduttore.......................................................................................................................................146
Riciclaggio dei prodotti Lexmark................................................................................................................................148
Spostamento della stampante.....................................................................................................................................149
Spostamento della stampante.................................................................................................................................................149
Trasporto della stampante ........................................................................................................................................................149
Ricerca di informazioni sull'amministratore e sulle operazioni di rete avanzate.......................................150
Uso del server Web incorporato..................................................................................................................................150
Verifica del display virtuale............................................................................................................................................150
Verifica dello stato della periferica..............................................................................................................................151
Visualizzazione di report.................................................................................................................................................151
Configurazione delle notifiche dei materiali di consumo..................................................................................151
Sommario
5
Modifica delle impostazioni per la stampa riservata............................................................................................152
Impostazione degli avvisi e-mail.................................................................................................................................153
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica...........................................................................................153
Risoluzione dei problemi..............................................................154
Risoluzione dei problemi della stampante di base...............................................................................................154
Il display del pannello di controllo della stampante è vuoto o contiene solo simboli di
Risoluzione dei problemi di stampa...........................................................................................................................154
I processi non vengono stampati............................................................................................................................................154
I processi riservati e altri processi in attesa non vengono stampati...........................................................................155
Non è possibile stampare i PDF multilingua.......................................................................................................................156
La stampa richiede più tempo del previsto.........................................................................................................................156
La carta o il vassoio utilizzato per la stampa del processo non è corretto...............................................................156
Stampa di caratteri errati ...........................................................................................................................................................156
Collegamento dei vassoi non funzionante..........................................................................................................................157
I processi di grandi dimensioni non vengono fascicolati...............................................................................................157
Vengono visualizzate interruzioni di pagina errate .........................................................................................................157
Le buste si incollano durante la stampa...............................................................................................................................158
Risoluzione dei problemi delle opzioni.....................................................................................................................158
L'opzione non funziona correttamente o smette di funzionare dopo l'installazione..........................................158
Scheda di memoria Flash...........................................................................................................................................................159
Scheda di memoria ......................................................................................................................................................................159
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta.......................................................................................159
Si verificano numerosi inceppamenti carta.........................................................................................................................159
Il messaggio Inceppamento carta resta visualizzato anche dopo l'eliminazione dell'inceppamento ..........160
La pagina inceppata non viene ristampata dopo la rimozione dell'inceppamento ............................................160
Problemi di qualità di stampa......................................................................................................................................161
Individuazione dei problemi relativi alla qualità di stampa ..........................................................................................161
I caratteri presentano bordi irregolari...................................................................................................................................162
Le immagini sono tagliate .........................................................................................................................................................162
I margini sono errati.....................................................................................................................................................................164
Arricciamento della carta...........................................................................................................................................................164
La stampa è troppo scura ..........................................................................................................................................................165
La stampa è troppo chiara.........................................................................................................................................................166
Sulla pagina sono presenti ombreggiature dovute al toner.........................................................................................167
Sommario
6
Aderenza difettosa del toner....................................................................................................................................................167
Puntini di toner..............................................................................................................................................................................168
La qualità di stampa sul lucido è scarsa................................................................................................................................168
I lucidi o la carta contengono striature bianche o nere piene......................................................................................170
Il server Web incorporato non si apre........................................................................................................................170
Verificare i collegamenti di rete...............................................................................................................................................170
Verificare le impostazioni della rete.......................................................................................................................................170
Come contattare il servizio di assistenza..................................................................................................................171
Informazioni sul prodotto..............................................................................................................................................172
Nota all'edizione................................................................................................................................................................172
Consumo di energia.........................................................................................................................................................178
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica messa a terra, posta in prossimità dell'apparecchio e facile da
raggiungere.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: non eseguire l'installazione del prodotto o collegamenti di cavi elettrici,
come quelli dell'alimentatore o dell'apparecchio telefonico, durante un temporale.
Per riparazioni di tipo diverso dagli interventi descritti nella documentazione per l'utente, rivolgersi a un tecnico
specializzato.
Questo prodotto è stato progettato, testato e approvato per essere utilizzato con componenti di uno specifico
produttore, conformemente ai rigidi standard globali per la sicurezza. Le caratteristiche legate alla sicurezza di alcune
parti potrebbero non essere ovvie. Il produttore non è da ritenere responsabile in caso di uso di altre parti di ricambio.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: accertarsi che tutte le connessioni esterne (quali connessioni Ethernet
e a sistemi telefonici) siano installate in modo corretto nelle relative porte contrassegnate.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: questo prodotto utilizza un laser. L'uso di regolazioni, procedure o
controlli diversi da quelli specificati può causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Questo prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può
causare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione delle istruzioni
operative riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.
ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'unità di fusione e l'area interna della stampante vicina all'unità
potrebbero surriscaldarsi. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: utilizzare i punti di presa posti ai lati della stampante per sollevarla e
assicurarsi che le dita non siano sotto la stampante quando viene poggiata.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: non attorcigliare, legare, schiacciare o posizionare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione. Evitare abrasioni o tensioni. Non stringere il cavo di alimentazione tra oggetti quali mobili
o pareti. Se il cavo di alimentazione non viene utilizzato correttamente, potrebbero verificarsi incendi o corto
circuiti. Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione per verificare eventuali segni di usi non corretti.
Rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prima di ispezionarlo.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se viene installato un cassetto aggiuntivo dopo aver configurato la
stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria
o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: per evitare il rischio di scosse elettriche quando si pulisce la parte
esterna della stampante, prima di continuare scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e scollegare
tutti i cavi dalla stampante.
Sostituire la batteria al litio con molta cautela.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: in caso di sostituzione errata della batteria al litio, potrebbe verificarsi
un'esplosione. Sostituire la batteria al litio solo con un tipo equivalente. Non ricaricare, smontare o bruciare
batterie al litio. Disfarsi delle batterie usate seguendo le istruzioni del produttore e le norme locali.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: prima di spostare la stampante, per evitare di ferirsi o danneggiare la
stampante stessa, attenersi alle seguenti istruzioni:
Informazioni relative alla sicurezza
9
• Spegnere la stampante con l'interruttore e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
• Scollegare tutti i cavi della stampante prima di spostarla.
• Sollevare la stampante dal cassetto opzionale e metterla da parte anziché tentare di sollevare il cassetto e la
stampante contemporaneamente.
Nota: utilizzare i punti di presa ai lati della stampante per sollevarla e separarla dal cassetto opzionale.
Informazioni relative alla sicurezza
10
Informazioni sulla stampante
Individuazione delle informazioni sulla stampante
Informazioni sull'
DescrizioneRiferimenti
Le informazioni sull'impostazione includono le istruzioni per la configurazione della stampante. Attenersi
alla serie di istruzioni per la rete locale o wireless, a
seconda delle proprie esigenze.
impostazione
È possibile trovare le informazioni sull'impostazione sul lato della
confezione della stampante o sul sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com.
Guida
DescrizioneRiferimenti
La Guida fornisce istruzioni per l'uso del software.
In qualsiasi programma software Lexmark, fare clic su ?, Suggeri-
menti Guida in linea o su Guida in linea Argomenti della
Guida.
Assistenza clienti
DescrizioneRiferimenti (Nord America):Riferimenti (resto del mondo)
Nota: i numeri di telefono e gli orari dell'assistenza
sono soggetti a modifica senza preavviso. Per
informazioni sui numeri di telefono più recenti
disponibili, vedere la dichiarazione di garanzia
stampata fornita con la stampante.
I numeri di telefono e gli orari dell'assistenza variano in base al paese o alla
regione.
Visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com. Selezionare un
paese o una regione, quindi il collegamento relativo all'assistenza clienti.
Nota: per ulteriori informazioni su come
contattare Lexmark, vedere la garanzia
stampata fornita con la stampante.
Informazioni sulla stampante
11
DescrizioneRiferimenti (Nord America):Riferimenti (resto del mondo)
Supporto tramite e-mail
Per il supporto tramite e-mail, visitare il sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
1 Fare clic su SUPPORTO.
2 Fare clic su Supporto tecnico.
3 Selezionare il tipo di stampante.
4 Selezionare il modello di stampante.
5 Nella sezione relativa agli strumenti del
supporto, fare clic sul collegamento relativo al
supporto tramite e-mail.
Il supporto tramite e-mail varia in base al
paese o alla regione e potrebbe non
essere disponibile in alcuni casi.
Visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com. Selezionare un
paese o una regione, quindi il collegamento relativo all'assistenza clienti.
Nota: per ulteriori informazioni su come
contattare Lexmark, vedere la garanzia
stampata fornita con la stampante.
6 Completare il modulo, quindi fare clic su
Inoltra richiesta.
Configurazioni della stampante
Modello di base
L'illustrazione riportata di seguito mostra la parte anteriore della stampante e i relativi componenti o caratteristiche
di base:
1Pulsante di rilascio sportello anteriore
Fermo carta
2
Raccoglitore di uscita standard
3
Pannello di controllo della stampante
4
Informazioni sulla stampante
12
5Porta della scheda di sistema
Vassoio standard da 250 fogli (Vassoio 1)
6
7Sportello alimentatore multiuso
Sportello anteriore
8
L'illustrazione riportata di seguito mostra la parte posteriore della stampante e i relativi componenti o caratteristiche
di base:
1Sportello posteriore
Porta Ethernet
2
3Porta USB
Porta parallela
4
Nota: se la stampante è un modello wireless, l'antenna wireless viene collegata qui. L'antenna wireless sostituisce
la porta parallela per il modello di stampante wireless.
5Socket del cavo di alimentazione
Interruttore di alimentazione
6
7Dispositivo di blocco
Informazioni sulla stampante
13
Modelli configurati
L'illustrazione riportata di seguito mostra la stampante configurata con un cassetto opzionale da 250 fogli:
Pulsante di rilascio sportello anteriore
1
2Fermo carta
Raccoglitore di uscita standard
3
Pannello di controllo della stampante
4
Porta della scheda di sistema
5
Vassoio standard da 250 fogli (Vassoio 1)
6
7Cassetto opzionale da 250 fogli (Vassoio 2)
Sportello alimentatore multiuso
8
9Sportello anteriore
Informazioni sulla stampante
14
L'illustrazione riportata di seguito mostra la stampante configurata con un cassetto opzionale da 550 fogli:
Pulsante di rilascio sportello anteriore
1
Fermo carta
2
Raccoglitore di uscita standard
3
4Pannello di controllo della stampante
Porta della scheda di sistema
5
6Vassoio standard da 250 fogli (Vassoio 1)
Cassetto opzionale da 550 fogli (Vassoio 2)
7
Sportello alimentatore multiuso
8
Sportello anteriore
9
Informazioni sul pannello di controllo della
stampante
Il seguente schema mostra il pannello di controllo della stampante:
Informazioni sulla stampante
15
I seguenti schemi e tabelle forniscono ulteriori informazioni sulle voci del pannello di controllo della stampante:
VoceDescrizione
1
Pulsante Menu ()
2
Pulsante Indietro
3
Pulsante Stop
Consente di aprire i menu.
Nota: i menu sono disponibili solo se la stampante si trova nello stato Pronta.
Consente di tornare alla schermata precedente del display.
Interrompe tutte le attività della stampante.
Durante la stampa, se si preme
Arresto in corso. Viene quindi visualizzata la schermata Interrotto con un
elenco di impostazioni che è possibile selezionare.
, viene visualizzato momentaneamente il messaggio
Informazioni sulla stampante
16
VoceDescrizione
Spia luminosaIndica lo stato della stampante:
4
• Spenta: la stampante è spenta.
• Verde lampeggiante: la stampante è in fase di riscaldamento, elaborazione dei dati
o stampa.
• Verde fisso: la stampante è accesa ma inattiva.
• Rosso fisso: è necessario l'intervento dell'operatore.
VoceDescrizione
DisplayConsente di visualizzare i messaggi relativi allo stato della stampante e a eventuali
1
problemi da risolvere. Sul display possono inoltre essere visualizzate immagini relative
alle istruzioni della schermata Mostra, che mostrano come eseguire operazioni quali la
rimozione di un inceppamento.
2
Pulsante Seleziona
• Consente di aprire un menu e di visualizzare la prima voce del menu (denominata
voce di menu).
• Consente di aprire una voce di menu e di visualizzare le impostazioni o i valori
predefiniti. L'impostazione predefinita dell'utente corrente è indicata da un
asterisco (*).
• Consente di salvare la voce di menu visualizzata come nuova impostazione prede-
finita dell'utente.
Nota: quando si salva una nuova impostazione come impostazione predefinita dell'utente, questa rimane attiva finché non vengono salvate nuove impostazioni o ripristinate le impostazioni predefinite di fabbrica. Le impostazioni scelte mediante un
programma software possono anche modificare o sostituire quelle predefinite dell'utente selezionate dal pannello di controllo della stampante.
3, 4, 5, 6
Pulsanti direzionaliPremere i pulsanti freccia su o giù per scorrere i menu, le voci di menu o le impostazioni,
anche denominate valori oppure opzioni, o per scorrere all'interno di schermate e
opzioni di menu.
Nota: ogni volta che si preme il pulsante freccia su o freccia giù, si sposta una voce di
qualsiasi elenco.
Premere il pulsante freccia sinistra o freccia destra per aumentare o ridurre un valore
o scorrere il testo che consente di passare a un'altra schermata.
Informazioni sulla stampante
17
VoceDescrizione
Tastierino Consente di immettere numeri o simboli quando sul display è presente il campo appropriato.
1
Uso del raccoglitore di uscita standard e del fermo
carta
Il raccoglitore di uscita standard può contenere fino a 150 fogli da 75 g/m (20 libbre). I processi vengono raccolti
con il lato di stampa rivolto verso il basso. Il raccoglitore di uscita standard include un fermo carta che trattiene la
carta in modo che non scivoli dalla parte anteriore del raccoglitore quando impila. Il fermo carta inoltre consente di
impilare meglio la carta.
Per aprire il fermo carta, estrarlo tirando verso l'esterno e capovolgendolo.
Informazioni sulla stampante
18
Note:
• Non lasciare il fermo carta nella posizione aperta quando si stampano lucidi per evitare di piegarli.
• Quando si sposta la stampante, accertarsi che il fermo carta sia chiuso.
Informazioni sulla stampante
19
Configurazione della stampante
aggiuntiva
Dopo aver completato l'eventuale configurazione della stampante aggiuntiva, stampare una pagina delle
impostazioni dei menu per verificare che tutte le opzioni della stampante siano installate correttamente. Per ulteriori
informazioni, vedere "Stampa della pagina delle impostazioni dei menu" a pagina 38. I nomi delle opzioni vengono
visualizzati in questa pagina se sono installate correttamente. Poiché non sono state ancora apportate modifiche alle
impostazioni, se si stampa la pagina adesso, vengono elencate tutte le impostazioni predefinite di fabbrica. Una volta
selezionate e salvate altre impostazioni dai menu, quando si stampa questa pagina, le impostazioni predefinite
dell'utente vengono elencate nella pagina.
Le impostazioni salvate vengono denominate impostazioni predefinite dell'utente poiché i valori vengono selezionati
e salvati dall'utente come nuove impostazioni.
Un'impostazione predefinita dell'utente resta attiva fino a quando non si accede di nuovo al menu, non si sceglie un
altro valore e questo non viene salvato. Viene visualizzato un asterisco (*) accanto a ciascu na impostazione predefinita
di fabbrica. Tuttavia, quando un'impostazione predefinita dell'utente è attiva, l'asterisco viene visualizzato accanto
a tale impostazione nel display.
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Per ulteriori informazioni, vedere "Ripristino delle
impostazioni predefinite di fabbrica" a pagina 153.
Scelta della posizione della stampante
Quando si sceglie una posizione per la stampante, lasciare spazio sufficiente per aprire vassoi, coperchi e sportelli.
Se si prevede di installare opzioni, lasciare spazio sufficiente anche per questi componenti. Importante:
• Accertarsi che il flusso d'aria nella stanza sia conforme all'ultima revisione dello standard ASHRAE 62.
• Scegliere una superficie piana, solida e stabile.
• Posizionare la stampante:
– Lontano dal flusso diretto di eventuali condizionatori d'aria, riscaldatori o ventilatori
– Al riparo dalla luce solare diretta, da livelli estremi di umidità o da escursioni termiche
– Al riparo da polvere e sporcizia
• Consentire la seguente quantità di spazio consigliata intorno alla stampante per una corretta ventilazione:
Configurazione della stampante aggiuntiva
20
5
1
4
3
1Posteriore300 mm (12 pollici)
Anteriore300 mm (12 pollici)
2
Lato destro 200 mm (8 pollici)
3
Lato sinistro 12,7 mm (0,5 pollici)
4
Superiore300 mm (12 pollici)
5
2
Installazione delle opzioni interne
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria
o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
È possibile personalizzare la connettività e la capacità di memoria della stampante aggiungendo delle schede
opzionali. Le istruzioni riportate in questa sezione descrivono come installare le schede disponibili e individuare una
scheda che si desidera rimuovere.
Opzioni interne disponibili
Schede di memoria
• Memoria della stampante
• Memoria Flash
• Font
Schede firmware
• Codice a barre
• Forms Card
• PrintCryption
TM
Configurazione della stampante aggiuntiva
21
Accesso alla scheda di sistema per l'installazione delle opzioni
interne
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria
o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
1 Con la stampante posizionata frontalmente, la porta della scheda di sistema si trova sul lato destro. Aprire la porta
della scheda di sistema.
2 Per individuare il connettore appropriato, fare riferimento alla figura riportata di seguito.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente
danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di
sistema, toccare un oggetto metallico.
Connettore Ethernet
1
Nota: la porta Ethernet è una caratteristica presente solo in alcuni modelli di rete.
2Porta USB
Connettore parallelo
3
4Connettore della scheda di memoria
Connettore della scheda opzionale
5
Configurazione della stampante aggiuntiva
22
6Connettore della scheda opzionale
Installazione di una scheda di memoria
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria
o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente
danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema,
toccare un oggetto metallico.
È possibile acquistare separatamente una scheda di memoria opzionale e collegarla alla scheda di sistema. Per
installare la scheda di memoria:
1 Accedere alla scheda di sistema.
2 Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
Nota: non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda.
Configurazione della stampante aggiuntiva
23
3 Allineare la scheda di memoria al connettore sulla scheda di sistema. Premere i fermi sul connettore per aprirli se
non sono già aperti.
4 Spingere la scheda di memoria nel connettore finché i fermi non scattano in posizione.
5 Chiudere la porta della scheda di sistema.
Configurazione della stampante aggiuntiva
24
Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda
firmware
La scheda di sistema dispone di due alloggiamenti per una scheda di memoria Flash o firmware opzionale. È possibile
installare solo una delle due schede ma i connettori sono interscambiabili.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria
o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente
danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema,
toccare un oggetto metallico.
1 Aprire la porta della scheda di sistema.
2 Estrarre la scheda dalla confezione e
Nota: evitare di toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda.
3 Tenendo la scheda dai lati, allineare la scheda al connettore sulla scheda di sistema.
Configurazione della stampante aggiuntiva
25
4 Inserire la scheda fino a bloccarla in posizione.
Note:
• Il connettore sulla scheda deve aderire per tutta la sua lunghezza alla scheda di sistema.
• Fare attenzione a non danneggiare i connettori.
5 Chiudere la porta della scheda di sistema.
Configurazione della stampante aggiuntiva
26
Installazione delle opzioni hardware
Installazione di un cassetto da 250 o 550 fogli
La stam pante suppo rta un cass etto opziona le da 250 o 550 fogl i. Sulla sta mpante è po ssibile instal lare un sol o cassetto
alla volta.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se viene installato un cassetto opzionale dopo aver configurato la
stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
1 Estrarre il cassetto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio dalla parte esterna della
stampante.
2 Rimuovere il vassoio dall'unità di supporto.
Unità di supporto
1
2Vassoio
3 Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio e il nastro dall'interno del vassoio.
4 Inserire il vassoio nell'unità di supporto.
5 Posizionare il cassetto nell'area prescelta per l'installazione della stampante.
Configurazione della stampante aggiuntiva
27
6 Allineare la stampante al cassetto e abbassare la stampante fino a bloccarla in posizione.
Collegamento dei cavi
1 Collegare la stampante a un computer o a una rete.
• Per una connessione locale, utilizzare un cavo USB o parallelo.
• Per una connessione di rete, utilizzare un cavo Ethernet.
2 Collegare il cavo di alimentazione prima alla stampante e poi alla presa a muro.
Configurazione della stampante aggiuntiva
28
Porta Ethernet
1
Nota: la porta Ethernet è una caratteristica presente solo in alcuni modelli di rete.
2Porta USB
Porta parallela
3
Nota: se la stampante è un modello wireless, l'antenna wireless viene collegata qui. L'antenna wireless sostituisce
la porta parallela per il modello di stampante wireless.
4Socket del cavo di alimentazione
Installazione della stampante in una rete cablata
Utilizzare le istruzioni ri portate di seguito per inst allare la stampante su una re te cablata. Queste istruzioni si applicano
alle connessioni di rete in fibra ottica o Ethernet.
Prima di installare la stampante su una rete cablata, verificare che:
• Sia stata completata l'impostazione iniziale della stampante.
• La stampante sia collegata alla rete con il tipo di cavo appropriato.
Per gli utenti di Windows
1 Inserire il CD Software e documentazione.
Attendere che venga visualizzata la schermata di benvenuto.
Se il CD non si avvia dopo un minuto, effettuare una delle seguenti operazioni:
Configurazione della stampante aggiuntiva
29
In Windows Vista
a Fare clic su .
b Nella casella Inizia ricerca, digitare D:\setup.exe, dove D è la lettera dell'unità CD o DVD.
In Windows XP e versioni precedenti
a Fare clic su Start.
b Fare clic su Esegui.
c Digitare D:\setup.exe, dove D è la lettera dell'unità CD o DVD.
2 Fare clic su Installa stampante e software.
3 Fare clic su Accetto per accettare il contratto di licenza.
4 Selezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti.
Nota: per configurare la stampante utilizzando un indirizzo IP statico, utilizzando IPv6, o per configurare lestampanti utilizzando script, selezionare Personalizzato e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
5 Selezionare Collegamento in rete cablato, quindi fare clic su Avanti.
6 Selezionare il produttore della stampante dall'elenco.
7 Selezionare il modello della stampante dall'elenco e fare clic su Avanti.
8 Selezionare la stampante dall'elenco delle stampanti rilevate in rete, quindi fare clic su Fine.
Nota: se la stampante configurata non viene visualizzata nell'elenco delle stampanti rilevate, fare clic su
Aggiungi porta e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
9 Per completare l'installazione, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per gli utenti di Macintosh
1 Consentire al server DHCP di rete di assegnare un indirizzo IP alla stampante.
2 Stampare la pagina delle impostazioni di rete dalla stampante. Per informazioni sulla stampa di una pagina delle
impostazioni di rete, vedere "Stampa di una pagina delle impostazioni di rete" a pagina 38.
3 Individuare l'indirizzo IP della stampante nella sezione TCP/IP della pagina delle impostazioni di rete. Sarà
necessario l'indirizzo IP se si sta configurando l'accesso per computer su una subnet diversa rispetto a quella della
stampante.
4 Installare i driver e aggiungere la stampante.
a Installare un file PPD sul computer:
1 Inserire il CD Software e documentazione nell'unità CD o DVD.
2 Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
3 Dalla schermata di benvenuto, fare clic su Continua.
4 Fare nuovamente clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi.
5 Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare
le condizioni del contratto.
6 Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
7 Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
Configurazione della stampante aggiuntiva
30
8 Digitare la password utente, quindi fare clic su OK.
Tutto il software necessario viene installato sul computer.
9 Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
b Aggiungere la stampante:
• Per la stampa IP:
In Mac OS X versione 10.5
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Fare clic sul segno +.
4 Selezionare la stampante dall'elenco.
5 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X 10.4 e versioni successive
1 Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility.
3 Fare doppio clic su Utilità di configurazione della stampante o Centro stampa.
4 In Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi.
5 Selezionare la stampante dall'elenco.
6 Fare clic su Aggiungi.
• Per la stampa AppleTalk:
In Mac OS X versione 10.5
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Fare clic sul segno +.
4 Fare clic su AppleTalk.
5 Selezionare la stampante dall'elenco.
6 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X 10.4 e versioni successive
1 Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility.
3 Fare doppio clic su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
4 In Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi.
5 Scegliere la scheda Browser di default.
6 Fare clic su Altre stampanti.
7 Dal primo menu a comparsa, scegliere AppleTalk.
8 Dal secondo menu a comparsa, selezionare Zona AppleTalk Locale.
9 Selezionare la stampante dall'elenco.
10 Fare clic su Aggiungi.
Nota: se la stampante non viene inclusa nell'elenco, potrebbe essere necessario aggiungerla utilizzando
l'indirizzo IP. Per assistenza, contattare il tecnico del supporto di sistema.
Configurazione della stampante aggiuntiva
31
Installazione del software della stampante
Il driver per stampante è un software che consente al computer di comunicare con la stampante. Il software della
stampant e viene gener almente instal lato durante la configurazion e iniziale de lla stampante. Se è necessario i nstallare
il software dopo la configurazione, attenersi a queste istruzioni:
Per gli utenti di Windows
1 Chiudere tutti i programmi software aperti.
2 Inserire il CD Software e documentazione.
3 Dalla finestra di dialogo principale dell'installazione, fare clic su Installa.
4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per gli utenti di Macintosh
1 Chiudere tutte le applicazioni software aperte.
2 Inserire il CD Software e documentazione.
3 Dalla scrivania del Finder, fare doppio clic sull'icona del CD della stampante che viene visualizzata
automaticamente.
4 Fare doppio sull'icona Installa.
5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Uso del World Wide Web
1 Visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
2 Dal menu Driver e Download, fare clic su Trova driver.
3 Selezionare la stampante, quindi il sistema operativo in uso.
4 Trasferire il driver e installare il software della stampante.
Impostazione della stampa wireless
Se si intende utilizzare il modello di stampante wireless su una rete wireless, attenersi alle seguenti istruzioni.
Nota: l'SSID (Service Set ID) è un nome assegnato a una rete wireless. WEP (Wireless Encryption Protocol) e WPA (WiFi Protected Access) sono tipi di protezione utilizzati in una rete.
Informazioni necessarie per l'impostazione della stampante su una
rete wireless
Nota: collegare i cavi di installazione o di rete solo quando indicato dal software di impostazione.
• SSID: l'SSID viene anche definito come nome della rete.
• Modalità wireless (o modalità di rete): la modalità sarà infrastruttura o ad hoc.
Configurazione della stampante aggiuntiva
32
• Canale (per reti ad hoc): il valore predefinito del canale è Automatico per le reti di infrastruttura.
Anche alcune reti ad hoc richiederanno l'impostazione automatica. Se non si è certi quale canale selezionare,
contattare il tecnico del supporto di sistema.
• Metodo di protezione: esistono tre opzioni di base per il metodo di protezione:
– Chiave WEP
Se la rete uti lizza più chiavi WEP, immetterne fino a quattro negli spaz i forniti. Selezionare l a chiave attualment e
in uso nella rete scegliendo Chiave di trasmissione WEP predefinita.
oppure
– Passphrase WPA o WPA2
WPA include la codifica come livello di protezione aggiuntivo. Le opzioni sono AES o TKIP. La codifica deve
essere impostata per lo stesso tipo nel router e nella stampante altrimenti la stampante non sarà in grado di
comunicare in rete.
– Nessuna protezione
Se la rete wireless non utilizza alcun tipo di protezione, non si disporranno delle informazioni sulla protezione.
Nota: si consiglia di utilizzare una rete wireless protetta.
Se si sta installando la stampante su una rete 802.1X mediante il metodo Avanzato, potrebbero essere necessarie le
seguenti informazioni:
• Tipo di autenticazione
• Tipo di autenticazione interna
• Nome utente e password 802.1X
• Certificati
Nota: per ulteriori informazioni sulla configurazione della protezione 802.1X, consultare la Guida alle operazioni di
rete nel CD Software e documentazione.
Installazione di stampante su una rete wireless (Windows)
Prima di installare la stampante su una rete wireless, verificare che:
• La rete wireless sia configurata e funzioni correttamente.
• Il computer in uso sia collegato alla stessa rete wireless dove si desidera configurare la stampante.
1 Collegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante.
1
2
Configurazione della stampante aggiuntiva
33
Accertarsi che la stampante e il computer siano accesi e pronti.
Non collegare il cavo USB se non richiesto sullo schermo.
2 Inserire il CD Software e documentazione.
3 Fare clic su Installa.
4 Fare clic su Accetto.
5 Fare clic su Consigliata.
6 Fare clic su Collegamento in rete wireless.
7 Collegare i cavi nel seguente ordine:
a Collegare temporaneamente un cavo USB al computer sulla rete wireless e alla stampante.
Nota: d op o a ver c on fi gu ra to l a s ta mp ant e , i l s of tw ar e r ic hi ede di s co ll eg ar e i l ca vo US B t e mp or an e o i n m od o
da poter stampare in modalità wireless.
b Se la stampante dispone di funzionalità fax, collegare il cavo telefonico.
8 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l'installazione del software.
9 Attenersi per ogni computer alle istruzioni riportate ai passi 2-6 e 8, per consentire agli altri computer sulla rete
wireless di utilizzare la stampante wireless.
Configurazione della stampante aggiuntiva
34
Installazione della stampante su una rete wireless (Macintosh)
Preparazione alla configurazione della stampante
1 Individuare l'indirizzo MAC della stampante sul foglio fornito con la stampante. Scrivere le ultime sei cifre
dell'indirizzo MAC nello spazio fornito sotto:
Indirizzo MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Se la stampante dispone di funzionalità fax, collegare il cavo telefonico.
3 Collegare il cavo di alimentazione, quindi accendere la stampante.
1
2
Immettere le informazioni relative alla stampante.
1 Accedere alle opzioni AirPort.
In Mac OS X versione 10.5
a
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
b Fare clic su Rete.
c Fare clic su AirPort.
In Mac OS X 10.4 e versioni successive
a
Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
b Fare doppio clic su Connessione Internet.
c Dalla barra degli strumenti, fare clic su AirPort.
2 Dal menu a comparsa Rete, selezionare server di stampa xxxxxx, dove le x sono le ultime sei cifre dell'indirizzo
MAC situato nel foglio dell'indirizzo MAC.
3 Aprire il browser Safari.
4 Dal menu a comparsa Bookmarks, selezionare Show.
5 In Collections, selezionare Bonjour o Rendezvous, quindi fare doppio clic sul nome della stampante.
6 Dalla pagina principale del server Web incorporato, accedere alla pagina in cui sono memorizzate le informazioni
sulle impostazioni della rete wireless.
Configurazione della stampante aggiuntiva
35
Configurazione della stampante per l'accesso wireless
1 Digitare il nome di rete (SSID) nel campo appropriato.
2 Se la rete utilizza un router wireless, selezionare Infrastruttura come modalità di rete.
3 Selezionare il tipo di protezione utilizzata per proteggere la rete wireless.
4 Immettere le informazioni sulla protezione necessarie per connettere la stampante alla rete wireless.
5 Fare clic su Inoltra.
6 Aprire l'applicazione AirPort presente nel computer:
In Mac OS X versione 10.5
a
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
b Fare clic su Rete.
c Fare clic su AirPort.
In Mac OS X 10.4 e versioni successive
a
Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
b Fare doppio clic su Connessione Internet.
c Dalla barra degli strumenti, fare clic su AirPort.
7 Dal menu a comparsa Rete, selezionare la rete wireless.
Configurazione del computer per l'uso della stampante in modalità wireless
Per eseguire la stampa su una stampante di rete, ciascun utente di Macintosh deve installare un file PPD PostScript
Printer Description personalizzato e creare una stampante nel Centro stampa o nell'Utilità di configurazione della
stampante.
1 Installare un file PPD sul computer:
a Inserire il CD Software e documentazione nell'unità CD o DVD.
b Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
c Dalla schermata di benvenuto, fare clic su Continua.
d Fare nuovamente clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi.
e Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
f Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
g Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
h Digitare la password utente, quindi fare clic su OK.
Tutto il software necessario viene installato sul computer.
i Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
2 Aggiungere la stampante:
a Per la stampa IP:
Configurazione della stampante aggiuntiva
36
In Mac OS X versione 10.5
1
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Fare clic sul segno +.
4 Selezionare la stampante dall'elenco.
5 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4
1
Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility.
3 Individuare e fare doppio clic su Utilità di configurazione della stampante o Centro stampa.
4 Dall'Elenco Stampanti, scegliere Aggiungi.
5 Selezionare la stampante dall'elenco.
6 Fare clic su Aggiungi.
b Per la stampa AppleTalk:
In Mac OS X versione 10.5
1
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Fare clic sul segno +.
4 Fare clic su AppleTalk.
5 Selezionare la stampante dall'elenco.
6 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4
1
Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility.
3 Individuare e fare doppio clic su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
4 Dall'Elenco Stampanti, scegliere Aggiungi.
5 Scegliere la scheda Browser di default.
6 Fare clic su Altre stampanti.
7 Dal primo menu a comparsa, scegliere AppleTalk.
8 Dal secondo menu a comparsa, selezionare Zona AppleTalk Locale.
9 Selezionare la stampante dall'elenco.
10 Fare clic su Aggiungi.
Configurazione della stampante aggiuntiva
37
Verifica della configurazione della stampante
Quando tutte le opzioni hardware e software sono installate e la stampante è accesa, verificare che la stampante sia
configurata correttamente stampando i seguenti elementi:
• Pagina delle impostazioni dei menu: utilizzare questa pagina per verificare che tutte le opzioni della stampante
siano installate correttamente. Viene visualizzato un elenco delle opzioni installate nella parte inferiore della
pagina. Se un'opzione installata non è elencata, non è installata correttamente. Rimuovere l'opzione e installarla
di nuovo.
• Pagina delle impostazioni di rete: se la stampante è un modello di rete ed è collegata a una rete, stampare una
pagina delle impostazioni di rete per verificare la connessione di rete. In questa pagina sono contenute anche
importanti informazioni relative alla configurazione per la stampa di rete.
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu
Stampare una pagina delle impostazioni dei menu per controllare le impostazioni correnti e verificare che le opzioni
della stampante siano installate correttamente.
Nota: se non sono state ancora apportate modifiche alle impostazioni delle voci di menu, nella pagina delle
impostazioni dei menu sono elencate tutte le impostazioni predefinite di fabbrica. Una volta selezionate e salvate
altre impostazioni dai menu, queste sostituiscono le impostazioni predefinite di fabbrica come impostazioni
predefinite dell'utente. Un'impostazione predefinita dell'utente resta attiva fino a quando non si accede di nuovo al
menu, non si sceglie un a ltro valore e questo non v iene salvato. P er ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica,
vedere "Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica" a pagina 153.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Report, quindi premere il pulsante .
Viene visualizzato il messaggio
Pagina impostazioni menu.
4 Premere .
Al termine della stampa della pagina delle impostazioni dei menu, viene visualizzato il messaggio Pronta.
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete
Se la stampante è collegata a una rete, stampare la pagina delle impostazioni di rete per verificare la connessione.
In questa pagina sono contenute anche importanti informazioni relative alla configurazione per la stampa di rete.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Report, quindi premere il pulsante .
4 Premere il pulsante freccia fino a visualizzare Pagina impostazioni rete, quindi premere .
Al termine della stampa delle impostazioni di rete, viene visualizzato il messaggio Pronta.
5 Nella prima sezione della pagina delle impostazioni di rete, verificare che lo stato della stampante sia "Collegata".
Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo, che il cavo di rete non funzioni
correttamente oppure, se si dispone di un modello di stampante wireless, la rete wireless potrebbe non essere
configurata correttamente. Rivolgersi a un tecnico del supporto di sistema, quindi stampare un'altra pagina delle
impostazioni di rete.
Configurazione della stampante aggiuntiva
38
Caricamento della carta e dei supporti
speciali
I n q u es t a s e z io n e v i e n e d e s c r i t t o c o m e c a ri c a r e i v as s o i d a 2 50 e 5 5 0 f o gl i , n o n c hé l ' a l i me n t a t o r e m u l t i u s o. C o m p r en d e
inoltre informazioni sull'orientamento della carta, sull'impostazione di Dimensioni carta e Tipo di carta e sul
collegamento e lo scollegamento dei vassoi.
Impostazione del tipo e delle dimensioni della carta
Quando le impostazioni di Dimensioni carta e Tipo di carta sono le stesse per tutti i vassoi, essi vengono collegati
automaticamente.
Nota: se le dimensioni della carta che si sta caricando nel vassoio sono uguali a quelle della carta caricata
precedentemente, non modificare l'impostazione Dimensioni carta.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
Viene visualizzato il
3 Premere .
4 Premere il pulsante freccia su o freccia giù fino a visualizzare Dimensioni/tipo carta, quindi premere
.
5 Premere il pulsante freccia su o freccia giù finché non viene visualizzato il vassoio o l'alimentatore corretto, quindi
premere
6 Premere il pulsante freccia sinistra o freccia destra finché non vengono visualizzate le dimensioni corrette, quindi
premere
Viene visualizzato il menu Tipo di carta.
7 Premere il pulsante freccia sinistra o freccia destra finché non viene visualizzato il tipo corretto, quindi premere
.
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito da Dimensioni/tipo carta.
.
.
Menu Carta.
Configurazione delle impostazioni di dimensione
carta Universale
L'impostazione di dimensione carta Universale viene definita dall'utente e consente di stampare con dimensioni
carta non preimpostate nei menu della stampante. Impostare le Dimensioni carta per il vassoio specificato su
Universale quando le dimensioni desiderate non sono disponibili nel menu Dimensioni carta. Quindi, specificare le
seguenti impostazioni di dimensione carta Universale per la carta in uso:
• Unità di misura (pollici o millimetri)
• Altezza verticale e larghezza verticale
Caricamento della carta e dei supporti speciali
39
• Direzione alimentaz.
Nota: le dimensioni Universale più ridotte corrispondono a 76,2 x 127 mm (3 x 5 pollici); le più ampie corrispondono
a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici).
Specificare un'unità di misura
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
Viene visualizzato il
Menu Carta.
3 Premere .
4 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Impostazione Universale, quindi premere .
5 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Unità di misura, quindi premere .
6 Premere il pulsante freccia giù finché non viene visualizzato accanto all'unità di misura corretta, quindi premere
.
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito dal menu Impostazione Universale.
Specificare l'altezza e la larghezza della carta
La definizione di altezza e larghezza specifiche per la carta Universale (con orientamento verticale) consente alla
stampante di supportare le dimensioni e le funzioni standard quali la stampa fronte/retro e la stampa di più pagine
su un unico foglio.
Nota: selezionare Altezza verticale per regolare l'impostazione dell'altezza della carta o Larghezza
carta per regol are l'impostazione della largh ezza della carta o regolare entr ambe. Seguono le istr uzioni per regolare
entrambe le impostazioni.
1 Dal menu Impostazione Universale, premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Larghezza
verticale, quindi premere
.
2 Premere il pulsante freccia sinistra per diminuire l'impostazione oppure il pulsante freccia destra per aumentare
l'impostazione, quindi premere
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito dal menu Impostazione Universale.
.
3 Dal menu Impostazione Universale, premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Altezza
verticale, quindi premere
.
4 Premere il pulsante freccia sinistra per diminuire l'impostazione oppure il pulsante freccia destra per aumentare
l'impostazione, quindi premere
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito dal menu Impostazione Universale.
.
5 Premere e rilasciare fino a visualizzare il messaggio Pronta.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
40
Specificare la direzione dell'alimentazione
Bordo corto è l'impostazione predefinita di fabbrica per la direzione dell'alimentazione dell'impostazione carta
Universale. Il menu Direzione alimentaz. non è viene visualizzato nel menu Impostazione Universale a meno che non
sia disponibile l'impostazione Bordo lungo. Se necessario, specificare se deve essere inserito prima nella stampante
il bordo corto o il bordo lungo.
1 Dal menu Impostazione Universale, premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Direzione
alimentaz., quindi premere
.
2 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Bordo corto o Bordo lungo, quindi premere .
Caricamento del vassoio standard da 250 fogli
La stampante dispone di due vassoi: il vassoio standard (Vassoio 1), detto anche vassoio da 250 fogli, e il vassoio
opzionale da 250 fogli oppure il vassoio opzionale da 550 fogli (Vassoio 2). È possibile collegare alla stampante un
solo cassetto opzionale alla volta (che include un vassoio opzionale).
Note:
• Un corretto caricamento della carta consente di prevenire inceppamenti e di eseguire la stampa senza problemi.
• Non rimuovere i vassoi durante la stampa o quando sul display viene visualizzato il messaggio Occupata.
Questa operazione potrebbe provocare inceppamenti.
1 Estrarre completamente il vassoio.
2 Premere le linguette della guida della larghezza presenti sulla guida a destra come mostrato e spostare le guide
della larghezza verso i lati del vassoio. Tenere presente che le guide della larghezza si spostano
contemporaneamente quando si sposta solo la guida della larghezza a destra.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
41
3 Premere contemporaneamente le linguette della guida della lunghezza come mostrato in figura e spostare la
guida nella posizione adeguata alle dimensioni delle carta caricata.
Se si intende caricare carta di dimensioni non standard (Universale) che non dispone di un fermo definito nella
parte inferiore del vassoio, attendere di regolare la guida della lunghezza finché la carta non viene caricata.
Regolare la guida della lunghezza finché non aderisce alla parte posteriore della risma di carta. Regolare la guida
della lunghezza correttamente per evitare inceppamenti ripetuti e problemi di alimentazione della carta.
Se si sta caricando un formato della carta più lungo, ad esempio A4 o Legal, premere la linguetta della guida della
lunghezza e spostare la guida della lunghezza all'indietro nella posizione adeguata alla lunghezza della carta
caricata. Il vassoio si estende all'indietro come mostrato.
Se si sta caricando carta in formato A6:
a Premere la linguetta della guida della lunghezza come mostrato di seguito e spostare la guida della lunghezza
verso il centro del vassoio nella posizione adeguata al formato A5.
b Sollevare il fermo del formato A6.
Nota: il vassoio standard contiene solo 150 fogli di carta in formato A6.Tenere presente il limite massimo di
caricamento sul fermo del formato A6 che indica l'altezza massima per il caricamento della carta in formato A6. Non
caricare eccessivamente il vassoio.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
42
Note:
• Fare riferimento agli indicatori delle dimensioni sul fondo del vassoio. Utilizzare gli indicatori per posizionare
la guida.
• Per eseguire l'impostazione, caricare i formati Letter o A4 a seconda delle dimensioni standard per il proprio
paese.
4 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta.
Allineare i bordi su una superficie piana.
5 Caricare la risma di carta verso la parte posteriore del vassoio come mostrato con il lato di stampa consigliato
rivolto verso il basso.
Nota: tenere presente il limite massimo di caricamento presente sul lato della guida della larghezza che indica
l'altezza massima per il caricamento della carta. Non caricare eccessivamente il vassoio. Non caricare carta in
formato A6 al limite massimo di caricamento; il vassoio contiene solo 150 fogli di carta in formato A6.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
43
Limite massimo di caricamento
1
Quando si carica la carta intestata, posizionare il bordo superiore del foglio verso la parte anteriore del vassoio.
Caricare la carta intestata con il lato dell'intestazione rivolto verso il basso.
6 Premere le linguette della guida della larghezza presenti sulla guida a destra e spostare le guide della larghezza
finché non toccano leggermente la parte posteriore della risma.Adjust the guides properly to alleviate repeated
jams and paper feeding problems.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
44
7 Inserire il vassoio.
8 Se è stato caricato un tipo di carta diverso da quello caricato in precedenza nel vassoio, modificare l'impostazione
Tipo di carta per il vassoio dal pannello di controllo della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere
"Impostazione del tipo e delle dimensioni della carta" a pagina 39.
Nota: la differenza tra il vassoio standard da 250 fogli e i vassoi opzionali da 250 e 550 fogli è che il vassoio standard
contiene carta in formato A6 in modo che le guide della larghezza si spostino ulteriormente al centro del vassoio. È
inoltre possibile regolare la guida della lunghezza creata in modo specifico per la carta in formato A6.
Caricamento del vassoio opzionale da 250 o 550 fogli
È possibile collegare alla stampante un solo cassetto opzionale alla volta, che include un vassoio da 250 o 550 fogli.
Indipendentemente dal numero di fogli nel vassoio opzionale, viene indicato come vassoio 2.
1 Estrarre completamente il vassoio.
2 Per completare la procedura relativa al caricamento di un vassoio, vedere "Caricamento del vassoio standard da
250 fogli" a pagina 41. La modalità di caricamento del vassoio opzionale e del vassoio standard è la stessa.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
45
3 Inserire il vassoio.
Uso dell'alimentatore multiuso
È possibile utilizzare l'alimentatore multiuso quando si stampa su tipi e formati di carta diversi oppure supporti
speciali, ad esempio cartoncino, lucidi, etichette di carta e buste. È inoltre possibile utilizzare l'alimentatore multiuso
per i processi di stampa di una sola pagina su carta intestata o altri supporti speciali che non si tengono in un vassoio.
Apertura dell'alimentatore multiuso
1 Afferrare la maniglia, quindi abbassare lo sportello dell'alimentatore multiuso.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
46
2 Afferrare la maniglia sollevata, quindi estrarre l'estensione.
3 Afferrare la maniglia sollevata, quindi estrarre l'estensione in modo da aprirlo.
4 Accompagnare l'apertura dell'estensione. In tal modo, l'alimentatore è completamente aperto.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
47
Caricamento dell'alimentatore multiuso
1 Stringere la linguetta posizionata sulla guida della larghezza a destra, quindi far scorrere le guide completamente.
2 Preparare la carta o i supporti speciali per il caricamento.
• Flettere i fogli di carta o le etichette di carta avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio.
Non piegare o sgualcire la carta o le etichette. Allineare i bordi su una superficie piana.
• Tenere i lucidi dai bordi, quindi aprirli a ventaglio. Allineare i bordi su una superficie piana.
Nota: non toccare il lato di stampa dei lucidi e fare attenzione a non graffiarli.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
48
• Flettere la risma di buste avanti e indietro in modo da separarle, quindi aprirle a ventaglio. Allineare i bordi
su una superficie piana.
Nota: l'apertura a ventaglio impedisce ai bordi delle buste di aderire gli uni agli altri. Inoltre, consente di
alimentarli correttamente per evitare inceppamenti. Non piegare o sgualcire le buste.
3 Caricare la carta o i supporti speciali.
Note:
• Non forzare la carta nell'alimentatore multiuso. Un caricamento eccessivo del vassoio potrebbe provocare
inceppamenti.
• Non superare il limite massimo di caricamento della risma forzando la carta o i supporti speciali sotto gli
indicatori del limite che si trovano sulle guide.
• Caricare la carta, i lucidi e il cartoncino con il lato di stampa consigliato rivolto verso l'alto e inserendo nella
stampante il bordo superiore per primo. Per ulteriori informazioni sul caricamento dei lucidi, vedere la
confezione dei lucidi.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
49
• Caricare la carta intestata con il logo rivolto verso l'alto e in modo che il bordo superiore venga inserito per
primo nella stampante.
• Caricare le buste con l'aletta rivolta verso il basso e con l'area destinata al francobollo come mostrato. Il
francobollo e gli indirizzi sono riportati nella figura solo per mostrare il corretto orientamento per il
caricamento delle buste.
Avvertenza — Danno potenziale: non utilizzare buste preaffrancate e con graffette, ganci, finestre,
rivestimenti patinati o autoadesivi. potrebbero danneggiare seriamente la stampante.
4 Premere la linguetta situata sulla guida della larghezza a destra per regolare le guide finché non toccano
leggermente i lati della risma.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
50
5 Far scorrere con cautela la carta nell'alimentatore multiuso finché non si arresta. La carta deve essere ben distesa
nell'alimentatore multiuso. Accertarsi che il supporto venga prelevato senza problemi dall'alimentatore multiuso
e che non sia piegato o arricciato.
6 Dal pannello di controllo della stampante, impostare Dimensioni carta e Tipo di carta.
Collegamento e scollegamento dei vassoi
Oltre al collegamento di vassoi tra di loro, è anche possibile collegare l'alimentatore multiuso ai vassoi.
Collegamento dei vassoi
Il collegamento dei vassoi è utile per i processi di stampa di grandi dimensioni o per la stampa di più copie. Quando
uno dei vassoi collegati è vuoto, la carta viene prelevata dal successivo vassoio collegato. Quando le impostazioni
delle dimensioni e del tipo sono le stesse per tutti i vassoi, essi vengono collegati automaticamente. È necessario
definire le impostazioni delle dimensioni e del tipo per tutti i vassoi nel menu Carta.
Scollegamento dei vassoi
I vassoi scollegati prevedono impostazioni diverse rispetto a quelle di qualsiasi altro vassoio. Per scollegare un vassoio
utilizzando il menu Carta, modificare le impostazioni di Tipo di carta e Dimensioni carta in modo che non
corrispondano a quelle di alcun altro vassoio.
1 Dal menu Carta, verificare che l'impostazione del tipo (ad esempio, Carta normale, Carta intestata, Personalizzata
tipo <x>) per il vassoio che si desidera scollegare non corrisponda all'impostazione del tipo di alcun altro vassoio.
Se il nome che descrive meglio la carta in uso viene utilizzato per i vassoi collegati, assegnare un nome di tipo di
carta diverso per il vassoio, ad esempio Personalizzata tipo <x>, o assegnare un proprio nome personalizzato.
2 Verificare che l'impostazione delle dimensioni (ad esempio, Letter, A4, Statement) per il vassoio che si desidera
scollegare non corrisponda all'impostazione delle dimensioni di alcun altro vassoio.
Nota: le impostazioni di Dimensioni carta non sono automatiche. È necessario impostarle manualmente nel
menu Carta.
Avvertenza — Danno potenziale: non assegnare un nome di tipo di carta che non descriva accuratamente il tipo
di carta caricato nel vassoio. La temperatura dell'unità di fusione varia in base al tipo di carta specificato. Se viene
selezionato un tipo di carta non appropriato, la carta potrebbe non essere elaborata correttamente.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
51
Assegnazione di un nome per l'impostazione Personalizzata
Tipo<x>
Assegnare un nome per l'impostazione Personalizzata tipo<x> a un vassoio da collegare o scollegare. Associare lo
stesso nome dell'impostazione Personalizzata tipo <x> a ogni vassoio che si desidera collegare. Vengono collegati
solo i vassoi a cui è stato assegnato lo stesso nome.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Menu Carta, quindi premere .
4 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Dimensioni/tipo carta, quindi premere .
5 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al nome del vassoio, quindi premere .
Viene visualizzato il menu Dimensioni carta.
6 Premere di nuovo .
Viene visualizzato il menu Tipo di carta.
7 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Personalizzata Tipo <x> o viene visualizzato un altro
nome personalizzato, quindi premere
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito da Menu carta.
.
8 Verificare che al nome personalizzato sia associato il tipo di carta corretto.
Nota: Carta normale è il tipo di carta predefinito di fabbrica associato a tutti i nomi dell'impostazione
Personalizzata tipo <x> e ai nomi personalizzati definiti dall'utente.
a Dal menu Carta, il pulsante freccia giù fino a visualizzare Tipi personalizzati, quindi premere .
b Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al nome del tipo di carta pers onalizzato selezionato
in passo 7 a pagina 52, quindi premere
.
c Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto all'impostazione Tipo di carta desiderata, quindi
premere
.
Modifica di un nome per l'impostazione Personalizzata tipo <x>
Se la sta mpante è in rete, è possibile utilizzare il server Web incorpor ato per definire un nome diverso da Perso nalizzata
tipo <x> per ogni tipo di carta personalizzata che viene caricata. Quando viene modificato il nome per l'impostazione
Personalizzata tipo <x>, i menu visualizzano il nome al posto di Personalizzata tipo <x>.
Per modificare un nome per l'impostazione Personalizzata tipo <x>:
1 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi del browser Web.
Nota: se non si conosce l'indirizzo IP della stampante, stampare una pagina delle impostazioni di rete e
individuare l'indirizzo nella sezione TCP/IP.
2 Fare clic su Impostazioni.
3 Fare clic su Menu Carta.
4 Fare clic su Nome personalizzato.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
52
5 Digitare il nome per il tipo di carta nella casella Nome personalizzato <x>.
Nota: questo nome personalizzato sostituirà un nome per il tipo personalizzato <x> nei menu Tipi personalizzati,
Dimensioni carta e Tipo di carta.
6 Fare clic su Inoltra.
7 Fare clic su Tipi personalizzati.
Viene visualizzato Tipi personalizzati, seguito dal nome personalizzato.
8 Selezionare un'impostazione per Tipo di carta dall'elenco accanto al nome personalizzato.
9 Fare clic su Inoltra.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
53
Informazioni sulla carta e sui supporti
speciali
Con i termini carta e supporti speciali si intendono carta, cartoncini, buste, etichette di carta e lucidi. Prima della
stampa, è necessario tenere presente una serie di elementi relativi alla selezione della carta e dei supporti speciali.
In questo capitolo vengono fornite informazioni sulla selezione e la gestione della carta e dei supporti speciali.
Si consiglia di provare un campione limitato di qualsiasi carta o supporto speciale che si desidera utilizzare con la
stampante prima di acquistarne grandi quantità.
Per ulteriori informazioni sui tipi di carta e di supporti speciali supportati dalla stampante, consultare la Card Stock &Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Istruzioni relative alla carta
La scelta della carta o dei supporti speciali corretti riduce la possibilità che si verifichino problemi di stampa. Per una
qualità di stampa ottimale, si consiglia di provare un campione della carta o dei supporti speciali prima di acquistarne
grandi quantità.
Caratteristiche della carta
Le caratteristiche della carta descritte in questa sezione influiscono sulla qualità e la riuscita della stampa si consiglia
di prenderle in considerazione prima di acquistare nuove risme.
Peso
I vassoi della stampante alimentano automaticamente la carta con peso fino a 90 g/m2 (24 libbre) a grana lunga.
L'alimentatore multiuso alimenta automaticamente la carta con peso fino a 163 g/m
2
carta con un peso inferiore a 60 g/m
correttamente e può causare inceppamenti. Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare carta a grana lunga da
2
75 g/m
utilizzare carta da almeno 90 g/m
Nota: La stampa fronte/retro è supportata solo per la carta da 60–90 g/m
(20 libbre). Per utilizzare carta con dimensioni inferiori a 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pollici), si consiglia di
(16 libbre) non presenta lo spessore necessario per poter essere alimentata
2
(24 libbre).
2
(16–24 libbre).
2
(43 libbre) a grana lunga. La
Arricciamento
L'arricciamento è la tendenza della carta a curvarsi ai bordi. Un arricciamento eccessivo può causare problemi di
alimentazione. La carta può arricciarsi dopo il passaggio nella stampante a causa delle temperature elevate. La
conservazione della carta fuori dalla confezione in condizioni di calore, freddo, umidità o assenza di umidità, anche
sul vassoio, può favorirne l'arricciamento prima della stampa e causare problemi di alimentazione.
Levigatezza
La levigatezza della carta influisce direttamente sulla qualità di stampa. Se la carta è troppo ruvida, il toner non si
fonde correttamente con la carta. Se la carta è troppo levigata, è possibile che si verifichino p roblemi di alimentazione
o di qualità di stampa. Utilizzare sempre carta i cui valori di levigatezza sono compresi tra 100 e 300 punti Sheffield;
tuttavia, un valore di levigatezza compreso tra 150 e 200 punti Sheffield produce la qualità di stampa migliore.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
54
Contenuto di umidità
La quantità di umidità presente nella carta influisce sia sulla qualità di stampa che sulla corretta alimentazione.
Lasciare la carta nella confezione originale finché non viene utilizzata. In questo modo, si limita l'esposizione della
carta a variazioni di umidità che possono comprometterne le prestazioni.
Condizionare la carta conservandola nella confezione originale nello stesso ambiente della stampante per 24 - 48
ore prima di eseguire delle stampe. Prolungare il periodo di alcuni giorni se l'ambiente di conservazione o di trasporto
è molto diverso da quello della stampante. La carta spessa può richiedere un periodo di condizionamento più lungo.
Direzione della grana
La grana è l'allineamento delle fibre di carta sul foglio. La grana può essere lunga, se segue la lunghezza del foglio,
o corta, se segue la larghezza.
2
Per la carta da 60–90 g/m
(16–24 libbre), è consigliato il tipo a grana lunga.
Contenuto di fibre
Generalmente, la carta xerografica di qualità è interamente composta di pasta di legno sottoposta a trattamenti
chimici. Questo tipo di carta garantisce un alto grado di stabilità e consente di ridurre i problemi di alimentazione,
nonché di ottenere una migliore qualità di stampa. La carta che contiene fibre come il cotone possiede caratteristiche
che possono causare problemi di gestione della carta stessa.
Carta non adatta
Si consiglia di non utilizzare i seguenti tipi di carta con la stampante:
• Carte sottoposte a trattamenti chimici utilizzate per eseguire copie senza carta carbone (dette anche carte
autocopianti), carta CCP (carbonless copy paper) o NCR (no carbon required)
• Carta prestampata con sostanze chimiche che potrebbero contaminare la stampante
• Carta prestampata che può alterarsi a causa della temperatura nell'unità di fusione della stampante
• Carta prestampata che richiede una registrazione (l'esatta indicazione dell'area di stampa sulla pagina) superiore
a ± 2,3 mm (± 0,09 pollici), ad esempio i moduli OCR (optical character recognition)
In alcuni casi, per stampare correttamente su questi moduli, è possibile regolare la registrazione mediante
• Carta con bordi irregolari, ruvida, arricciata o con superficie lavorata
• Carta riciclata non conforme allo standard europeo EN12281:2002
• Carta di grammatura inferiore a 60 g/m
2
(16 libbre)
• Moduli o documenti composti da più parti
Scelta della carta
L'uso della carta appropriata consente di prevenire gli inceppamenti e assicura una stampa senza problemi.
Per evitare inceppamenti e una scarsa qualità di stampa:
• Utilizzare sempre carta nuova, priva di difetti.
• Prima di caricare la carta, identificare il lato di stampa consigliato. In genere, queste informazioni sono riportate
sulla confezione.
• Non utilizzare carta, etichette di carta o cartoncino tagliati o rifilati a mano.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
55
• Non utilizzare contemporaneamente supporti di formato, tipo o peso diverso nella stessa origine; ciò potrebbe
causare inceppamenti.
• Non utilizzare carta patinata, a meno che non sia specifica per la stampa elettrofotografica.
Scelta dei moduli prestampati e della carta intestata
Quando si scelgono i moduli prestampati e la carta intestata, attenersi alle seguenti istruzioni:
• Utilizzare la carta a grana lunga con peso compreso tra 60 e 90 g/m
2
(16-24 libbre).
• Utilizzare esclusivamente moduli e carta intestata ottenuti con un processo di fotolitografia o di stampa a rilievo.
• Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate.
Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature, specifici per fotocopiatrici xerografiche.
L'inchiostro deve essere in grado di resistere a temperature fino a 230°C (446°F) senza sciogliersi o emettere sostanze
nocive. Utilizzare inchiostro che non risenta della presenza di resina nel toner. Tra gli inchiostri che soddisfano tali
requisiti sono solitamente compresi gli inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi ma non quelli al lattice. In caso
di dubbi, contattare il fornitore della carta.
La carta prestampata, ad esempio la carta intestata, deve essere in grado di resistere a temperature fino a 230°C
(446°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.
Uso di carta riciclata e di altri tipi di carta da ufficio
Come azienda sensibile ai problemi ambientali, Lexmark supporta l'uso di carta da ufficio riciclata prodotta
appositamente per l'uso con stampanti laser (elettrofotografiche). Nel 1998, Lexmark ha presentato al governo USA
uno studio in cui si dimostra che la carta riciclata dai principali stabilimenti statunitensi viene alimentata allo stesso
modo della carta non riciclata. Tuttavia, non è possibile affermare che tutta la carta riciclata viene alimentata in modo
adeguato.
Lexmark esegue regolari test sulle stampanti per verificarne l'uso con la carta riciclata (20–100% dei rifiuti di consumo)
e con tipi di carta di prova proveni enti da tut to il mondo, utilizzando camere di prova per ricreare le div erse condizioni
di temperatura e umidità. Lexmark non ha riscontrato motivi che possano sconsigliare l'uso dell'odierna carta da
ufficio riciclata, ma in linea generale è necessario che la carta sia conforme alle seguenti specifiche.
• Basso tasso di umidità (4–5%)
• Levigatezza idonea (100–200 unità Sheffield o 140–350 unità Bendtsen, in Europa)
Nota: alcuni tipi di carta più levigata (ad esempio la carta per stampanti laser premium da 24 libbre, 50–90 unità
Sheffield) e tipi di carta più ruvida (ad esempio la carta di cotone premium, 200–300 unità Sheffield) sono state
progettati per funzionare molto bene in stampanti laser, nonostante la superficie lavorata. Prima di utilizzare
questi tipi di carta, consultare il fornitore della carta.
• Coefficiente di attrito tra fogli idoneo (0,4–0,6)
• Sufficiente resistenza alla flessione nel verso di alimentazione
La carta riciclata, la carta meno pesante (<60 gm
grana corta per le stampanti con alimentazione verticale (o bordo corto) potrebbero disporre di una resistenza alla
flessione minore di quanto richiesto per un'alimentazione affidabile. Prima di utilizzare questi tipi di carta per la
stampa laser (elettrofotografica), consultare il fornitore della carta. Tenere presente che le presenti linee guida sono
esclusivamente di carattere generale e che, anche nel caso in cui il tipo di carta usato sia conforme a tali specifiche,
potrebbero comunque verificarsi problemi nelle stampanti laser (ad esempio, se la carta si arriccia eccessivamente
nelle normali condizioni di stampa).
2
/16 libbre) e/o di minore spessore (<3,8 mils/0,1 mm) e la carta a
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
56
Conservazione della carta
Le seguenti istruzioni per la conservazione della carta consentono di evitare eventuali inceppamenti e di mantenere
la qualità di stampa a un livello elevato:
• Per ottenere risultati ottimali, conservare la carta in un ambiente con temperatura di 21°C (70°F) e con umidità
relativa del 40%. La maggior parte dei produttori di etichette consiglia di stampare in un ambiente con
temperatura compresa tra 18 e 24°C (tra 65 e 75°F) e con umidità relativa compresa tra il 40 e il 60%.
• Ove possibile, conservare la carta nelle apposite confezioni, su uno scaffale o un ripiano anziché sul pavimento.
• Conservare le singole confezioni su una superficie piana.
• Non poggiare nulla sopra le confezioni della carta.
Dimensioni, tipi, pesi e capacità della carta
supportati
Le tabelle riportate di seguito forniscono informazioni sulle origini carta standard e opzionali e sui tipi di carta da
esse supportati e le capacità.
Nota: per i formati carta non in elenco, selezionare il formato più grande successivo disponibile nell'elenco.
Per informazioni su cartoncini ed etichette, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese).
Tipi e pesi di carta supportati dalla stampante
Il motore della stampante e il percorso carta nell'unità fronte/retro supportano carta con peso compreso tra 60 e
90 g/m
2
(16–24 libbre). L'alimentatore multiuso supporta carta con peso compreso tra 60 e 163 g/m2 (16–43 libbre).
Tipo di cartaVassoio standard
da 250 fogli
Carta
Vassoio opzionale
da 250 o 500 fogli
Alimentatore
multiuso
Percorso carta
nell'unità
fronte/retro
• Normale
• Leggera
• Pesante
• Ruvida/cotone
• Carta riciclata
• Personalizzato
Carta di qualità
Carta intestata
Carta prestampata
1
Le etichette di carta stampate solo su un lato specifiche per stampanti laser sono supportate per uso occasionale. Si
consiglia di stampare fino a 20 pagine di etichette di carta al mese. Le etichette viniliche, delle farmacie e stampate su
due lati non sono supportate.
2
Utilizzare buste che risultano in piano quando collocate singolarmente su un tavolo con il lato di stampa rivolto verso
il basso.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
57
Tipo di cartaVassoio standard
da 250 fogli
Vassoio opzionale
da 250 o 500 fogli
Alimentatore
multiuso
Carta colorata
CartoncinoXXX
Carta lucidaXXXX
Etichette di carta
1
LucidiXX
Percorso carta
nell'unità
fronte/retro
X
Buste (levigate)
1
Le etichette di carta stampate solo su un lato specifiche per stampanti laser sono supportate per uso occasionale. Si
2
XXX
consiglia di stampare fino a 20 pagine di etichette di carta al mese. Le etichette viniliche, delle farmacie e stampate su
due lati non sono supportate.
2
Utilizzare buste che risultano in piano quando collocate singolarmente su un tavolo con il lato di stampa rivolto verso
il basso.
Dimensioni carta supportate dalla stampante
Dimensioni carta DimensioniVassoio
standard da
250 fogli
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 poll.)
A5
148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 poll.)
A6
1
105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 poll.)
Executive
184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 poll.)
Vassoio
opzionale da
Alimentatore
multiuso
250 o 500 fogli
XX
Percorso carta
nell'unità
fronte/retro
X
X
Folio
216 x 330 mm (8,5 x 13
poll.)
JIS B5
182 x 257 mm
X
(7,2 x 10,1 poll.)
Legal216 x 356 mm
(8,5 x 14 poll.)
Letter
216 x 279 mm
(8,5 x 11 poll.)
1
Il formato A6 è supportato solo per tipi di carta a grana lunga.
2
Se si desidera utilizzare dimensioni della carta non elencate, configurare un formato carta Universale. Per ulteriori
informazioni, vedere "Configurazione delle impostazioni di dimensione carta Universale" a pagina 39.
3
Le dimensioni della carta Universale hanno un supporto limitato nel percorso dell'unità fronte/retro per la carta di
dimensioni 210 x 279 mm (8,3 x 11 poll.) o superiori.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
58
Dimensioni carta DimensioniVassoio
standard da
250 fogli
Oficio (Messico)216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 poll.)
Vassoio
opzionale da
250 o 500 fogli
Alimentatore
multiuso
Percorso carta
nell'unità
fronte/retro
Statement140 x 216 mm
X
(5,5 x 8,5 poll.)
Universal
2
Da 76,2 x 127 mm
3
X
(3 x 5 poll.) fino a
216 x 356 mm
(8,5 x 14 poll.)
Busta B5176 x 250 mm
XXX
(6,9 x 9,8 poll.)
Busta C5162 x 229 mm
XXX
(6,4 x 9 poll.)
Busta DL
110 x 220 mm
XXX
(4,3 x 8,7 poll.)
Busta 7 3/4
(Monarch)
Busta 9
98 x 191 mm
(3,9 x 7,5 poll.)
98 x 225 mm
XXX
XXX
(3,9 x 8,9 poll.)
Busta 10105 x 241 mm
XXX
(4,1 x 9,5 poll.)
Altra busta229 x 356 mm
XXX
(9 x 14 poll.)
1
Il formato A6 è supportato solo per tipi di carta a grana lunga.
2
Se si desidera utilizzare dimensioni della carta non elencate, configurare un formato carta Universale. Per ulteriori
informazioni, vedere "Configurazione delle impostazioni di dimensione carta Universale" a pagina 39.
3
Le dimensioni della carta Universale hanno un supporto limitato nel percorso dell'unità fronte/retro per la carta di
dimensioni 210 x 279 mm (8,3 x 11 poll.) o superiori.
Capacità della carta
Le capacità dei vassoi e dell'alimentatore multiuso sono basate sulla carta da 75 g/m 2 (20 libbre).
Caricare fino aNote
Vassoio 1
250 fogli di carta
150 fogli di carta in formato A6
50 etichette di carta
50 lucidi
Vassoio 2
250 o 550 fogli di carta
50 etichette di carta
Nota: le etichette viniliche, delle farmacie e stampate su due lati non sono
supportate. Utilizzare solo etichette di carta. Le etichette di carta stampate solo su
un lato specifiche per stampanti laser sono supportate per uso occasionale. Si
consiglia di stampare fino a 20 pagine di etichette di carta al mese.
Nota: è possibile installare sulla stampante un solo cassetto opzionale alla volta. La
quantità massima di carta che è possibile caricare dipende dall'eventuale presenza
del vassoio opzionale da 250 o 550 fogli.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
59
Caricare fino aNote
Alimentatore multiuso
50 fogli di carta
15 etichette di carta
10 lucidi
10 fogli di cartoncino
7 buste
Nota: inserire la carta nell'alimentatore manuale in modo che il bordo di ingresso sia
a contatto con le guide carta. Non forzare la carta nell'alimentatore.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
60
Stampa in corso
In questo capitolo vengono fornite indicazioni sulle operazioni di stampa, i report della stampante e l'annullamento
dei processi di stampa. La s elezione e la gestione del la carta e dei suppo rti speciali determina l'affidabilità della stampa
dei documenti. Per ulteriori informazioni, vedere "Come evitare gli inceppamenti" a pagina 70e "Conservazione
della carta" a pagina 57.
Stampa di un documento
1 Caricare la carta in un vassoio o in un alimentatore.
2 Nel menu Carta del pannello di controllo della stampante, impostare Tipo di carta e Dimensioni carta in modo
che corrispondano alla carta caricata.
3 Effettuare una delle operazioni indicate di seguito:
Per gli utenti Windows
a Con un documento aperto, fare clic su File Stampa.
b Fare clic su Proprietà, Preferenze, Opzioni o Imposta, quindi regolare le impostazioni in base alle esigenze.
Nota: per stampare su carta del tipo e delle dimensioni specifiche, regolare le impostazioni del tipo e delle
dimensioni della carta in modo che corrispondano alla carta caricata oppure selezionare l'alimentatore o il
vassoio appropriato.
c Fare clic su OK, quindi su Stampa.
Per gli utenti Macintosh
a Personalizzare le impostazioni in base alle proprie esigenze nella finestra di dialogo Formato di Stampa:
1 Con un documento aperto, scegliere File > Formato di Stampa.
2 Scegliere le dimensioni della carta o creare delle dimensioni personalizzate che corrispondano alla carta
caricata.
3 Fare clic su OK.
b Personalizzare le impostazioni in base alle proprie esigenze nella finestra di dialogo Stampa:
1 Con un documento aperto, scegliere File > Stampa.
Se necessario, fare clic sul triangolo di apertura per visualizzare altre opzioni.
2 Dalla finestra di dialogo Stampa e dai menu a comparsa, regolare le impostazioni in base alle esigenze.
Nota: per stampare su carta di un tipo specifico, regolare le impostazioni del tipo di carta in modo che
corrispondano alla carta caricata oppure selezionare l'alimentatore o il vassoio appropriato.
3 Fare clic su Stampa.
Stampa in corso
61
Stampa su supporti speciali
Suggerimenti sull'uso della carta intestata
Quando si esegue la stampa su carta intestata, è importante considerare l'orientamento della pagina. Utilizzare la
tabella seguente per stabilire la direzione di caricamento della carta intestata:
Origine o processoLato di stampaOrientamento del foglio
• Vassoio standard da
250 fogli
• Vassoio opzionale da
250 fogli
• Vassoio opzionale da
550 fogli
Stampa fronte/retro (su
due lati) dai vassoi
L'intestazione della carta
intestata stampata è
rivolta verso il basso.
L'intestazione della carta
intestata stampata è
rivolta verso l'alto.
Il bordo superiore del foglio con il logo è posizionato verso la parte
anteriore del vassoio.
Il bordo superiore del foglio con il logo è posizionato verso la parte
anteriore del vassoio.
Alimentatore multiuso
(stampa su un solo lato)
Nota: per verificare la compatibilità della carta prestampata con le stampanti laser, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
L'intestazione della carta
intestata prestampata è
rivolta verso l'alto.
Stampa in corso
Inserire per primo nell'alimentatore multiuso il bordo superiore
del foglio con il logo.
62
Origine o processoLato di stampaOrientamento del foglio
Alimentatore multiuso
(stampa fronte/retro)
Nota: per verificare la compatibilità della carta prestampata con le stampanti laser, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
L'intestazione della carta
intestata prestampata è
rivolta verso il basso.
Inserire per ultimo nell'alimentatore multiuso il bordo superiore
del foglio con il logo.
Suggerimenti sull'uso di lucidi
Eseguire una stampa campione con i lucidi che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Quando si esegue la stampa sui lucidi:
• L'alimentazione dei lucidi può essere effettuata dal vassoio standard da 250 fogli o dall'alimentatore multiuso.
• Utilizzare i lucidi destinati esclusivamente all'uso con stampanti laser. Per verificare che i lucidi siano in grado di
resistere a temperature pari a 175°C (350°F) senza sciogliersi, scolorirsi, separarsi o emettere sostanze nocive,
rivolgersi al produttore o al rivenditore.
Nota: è possibile stampare i lucidi a una temperatura pari a 180°C (356°F) se l'opzione Peso lucidi è impostata
su Pesante e l'opzione Grana lucidi è impostata su Ruvida. Selezionare queste impostazioni utilizzando il server
Web incorporato oppure dal menu Carta del pannello di controllo della stampante.
• Per evitare problemi di qualità di stampa, non lasciare impronte sui lucidi.
• Prima di caricare i lucidi, aprire la risma a ventaglio per evitare che aderiscano l'uno all'altro.
• Si consiglia di utilizzare lucidi Lexmark di formato Letter, numero di parte 70X7240, e lucidi Lexmark di formato
A4, numero di parte 12A5010.
Suggerimenti sull'uso delle buste
Eseguire una stampa campione con le buste che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Per la stampa su buste:
• Utilizzare buste destinate esclusivamente all'uso con stampanti laser. Per verificare che le buste siano in grado di
resistere a temperature pari a 210°C (410°F) senza incollarsi, incresparsi, piegarsi eccessivamente o emettere
sostanze nocive, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
Nota: è possibile stampare le buste a una temperatura fino a 220°C (428°F) se l'opzione Peso busta è impostata
su Pesante e l'opzione Grana buste è impostata su Ruvida. Selezionare queste impostazioni utilizzando il server
Web incorporato oppure dal menu Carta del pannello di controllo della stampante.
• Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare buste da 90 g/m
105 g/m
al 100% non devono avere un peso superiore a 90 g/m
2
(28 libbre ) il cui contenuto di cotone è pari o inferiore al 25%. Le buste con contenuto di cotone pari
• Utilizzare solo buste nuove.
2
(24 libbre ). Utilizzare buste con peso fino a
2
(24 libbre ).
Stampa in corso
63
• Per ottimizzare le prestazioni della stampante e limitare il numero degli inceppamenti, non utilizzare buste:
– Eccessivamente curvate o piegate
– Incollate o danneggiate
– Con finestre, fori, perforazioni, ritagli o stampe in rilievo
– Con graffette, spago o barrette pieghevoli
– Ripiegate in modo complesso
– Con francobolli applicati
– Con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa
– Con gli angoli ripiegati
– Con rifiniture ruvide o arricciature
• Regolare le guide della larghezza in base alla larghezza delle buste.
Nota: un alto tasso di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in fase di stampa
potrebbe arricciare o sigillare le buste.
Suggerimento sull'uso delle etichette
Eseguire una stampa campione con le etichette che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Nota: le etichette di carta stampate solo su un lato specifiche per stampanti laser sono supportate per uso occasionale.
Si consiglia di stampare fino a 20 pagine di etichette di carta al mese. Le etichette viniliche, delle farmacie e stampate
su due lati non sono supportate.
Durante la stampa su etichette:
• Utilizza re le etichette dest inate esclusiva mente all'uso con stam panti laser. Rivo lgersi al produttor e o al rivenditore
per verificare che:
– Le etichette sono in grado di resistere a temperature di 210°C (410°F) senza incollarsi, piegarsi eccessivamente,
incresparsi o emettere sostanze nocive.
Nota: è possibile stampare le etichette a una temperatura di fusione superiore fino a 220°C (428°F) se
l'opzione Peso etichette è impostata su Pesante. Selezionare questa impostazione utilizzando il server Web
incorporato oppure dal menu Carta del pannello di controllo della stampante.
– Le etichette adesive, i fogli di supporto (stampabili) e le pellicole protettive sono in grado di resistere a una
pressione di 25 psi (172 kilopascal) senza sfaldarsi, trasudare acqua di condensazione sui bordi o emettere
sostanze nocive.
• Non utilizzare etichette contenenti protezioni lucide.
• Utilizzare fogli senza etichette mancanti. Se si utilizzano fogli non completi, le etichette restanti potrebbero
sollevarsi durante la stampa e provocare inceppament i. I fogli non completi pot rebbero contaminare l a stampante
e la cartuccia con l'adesivo e invalidare la garanzia di stampante e cartuccia.
• Non utilizzare etichette con la parte adesiva esposta.
• Non stampare a meno di 1 mm (0,04 pollici) dal bordo dell'etichetta e delle perfo razioni o tra i bordi delle etichette.
• Accertarsi che la pellicola adesiva non venga a contatto con i bordi del foglio. Si consiglia la patinatura della zona
dell'adesivo ad almeno 1 mm (0,04 pollici) di distanza dai bordi. Il materiale adesivo potrebbe contaminare la
stampante e invalidare la garanzia.
• Se la patinatura della zona dell'adesivo non è possibile, è necessario rimuovere una striscia di 1,6 mm (0,06 pollici)
sul bordo superiore e inferiore e utilizzare un adesivo che non trasudi.
• È preferibile utilizzare l'orientamento verticale, in particolar modo per la stampa di codici a barre.
Stampa in corso
64
Suggerimenti sull'uso dei cartoncini
I cartoncini sono supporti speciali pesanti costituiti da un unico strato. Presentano diverse caratteristiche variabili,
quali il contenuto di umidità, lo spessore e la grana, che possono influire notevolmente sulla qualità della stampa.
Eseguire una stampa campione sui cartoncini che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Quando si esegue la stampa su cartoncini:
• Accertarsi che l'opzione Tipo di carta sia impostata su Cartoncino.
• Selezionare l'impostazione di Grana carta appropriata.
• L'uso di materiale prestampato, perforato e sgualcito può alterare notevolmente la qualità di stampa e causare
problemi di gestione o inceppamenti.
• Per verificare che i cartoncini siano in grado di resistere a temperature che raggiungono i 210°C (410°F) senza
emettere sostanze nocive, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
• Non utilizzare cartoncini prestampati prodotti con materiali chimici che potrebbero contaminare la stampante.
I supporti prestampati introducono componenti semiliquidi e volatili all'interno della stampante.
• Ove possibile, utilizzare cartoncini a grana corta.
Stampa dei processi riservati e in attesa
Processi in attesa
Quando si invia un processo alla stampante, è possibile specificare che si desidera mantenere il processo in memoria
per avviarlo poi dal pannello di controllo della stampante. Tutti i processi di stampa che è possibile avviare dalla
stampante vengono definiti processi in attesa.
Nota: i processi di stampa riservati, di verifica, posposti e ripetuti possono essere eliminati se la stampante richiede
ulteriore memoria per elaborare altri processi in attesa.
Tipo di processo Descrizione
RiservatoQuando alla stampante viene inviato un processo di stampa riservato, è necessario creare un PIN dal
computer. Il PIN deve essere composto di quattro cifre comprese tra 0 e 9. Il processo viene mantenuto
nella memoria della stampante fino a quando non si immette il PIN dal pannello di controllo della
stampante e si sceglie di stamparlo o eliminarlo.
Verifica stampaQuando si invia in stampa un processo utilizzando l'opzione Verifica stampa, viene stampata una copia
del processo mentre le altre copie richieste ven gono mantenute in memoria. Questa opzione con sente
di verificare la qualità della prima copia prima di stampare le copie restanti. Una volta stampate tutte
le copie, il processo viene automaticamente eliminato dalla memoria.
Posponi stampaQuando viene inviato un processo utilizzando l'opzione Posponi stampa, il processo non viene
stampato immediatamente ma viene memorizzato per essere stampato in un secondo momento. Il
processo resta in memoria finché non viene eliminato dal menu Processi in attesa
Ripeti stampaQuando viene inviato un processo utilizzando l'opzione Ripeti stampa, vengono stampate tutte le
copie richieste e lo stesso processo viene memorizzato in modo che sia possibile stampare altre copie
in un secondo momento. È possibile stampare copie aggiuntive finché il processo rimane
memorizzato.
Altri tipi di processi in attesa includono:
• Profili di diverse origini tra cui Lexmark
• Moduli di un chiosco
TM
Document Solutions Suite (LDSS)
Stampa in corso
65
• Segnalibri
• Processi non stampati, denominati processi parcheggiati
Stampa dei processi riservati e in attesa
i processi di tipo Riservato e Verifica stampa vengono cancellati automaticamente dalla memoria dopo la stampa. I
processi di tipo Ripeti stampa e Posponi stampa vengono mantenuti nella memoria della stampante finché non
vengono eliminati dall'utente.
Per gli utenti Windows
1 Con un documento aperto, fare clic su File Stampa.
2 Fare clic su Proprietà, Preferenze, Opzioni o Imposta.
3 Fare clic su Altre opzioni, quindi selezionare Stampa e mantieni.
4 Selezionare il tipo di processo (Riservato, Posponi stampa, Ripeti stampa o Verifica stampa, i profili, i moduli di
un chiosco, i segnalibri oppure un processo parcheggiato), quindi assegnare un nome utente. Per un processo
riservato, immettere anche un codice PIN a quattro cifre.
5 Fare clic su OK o Stampa, quindi sbloccare il processo della stampante.
6 Dal pannello di controllo della stampante, premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Processi in
attesa, quindi premere
.
7 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al nome utente, quindi premere il pulsante .
8 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al tipo di processo o al nome del processo, quindi
premere
Se si seleziona un nome di processo, continuare con il passo 11 a pagina 66.
.
9 Dopo aver selezionato il tipo di processo, utilizzare il tastierino per inserire il codice PIN.
Se si immette un codice PIN non valido, viene visualizzata la schermata PIN non valido.
• Per immettere nuovamente il codice PIN, accertarsi che venga visualizzato il messaggio Riprova, quindi
premere
.
• Per annullare il codice PIN, premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Annulla, quindi premere
.
10 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al processo che si desidera stampare, quindi premere
.
11 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al numero di copie che si desidera stampare, quindi
premere
Nota: se necessario, utilizzare il tastierino per inserire il numero.
.
Per gli utenti Macintosh
1 Con un documento aperto, scegliere File > Stampa.
Se necessario, fare clic sul triangolo di apertura per visualizzare altre opzioni.
2 Dal menu a comparsa delle opzioni di stampa, scegliere Indirizzamento processo.
Stampa in corso
66
3 Scegliere il tipo di processo (Riservato, Posponi stampa, Ripeti stampa o Verifica stampa, i profili, i moduli di un
chiosco, i segnalibri oppure un processo parcheggiato), quindi assegnare un nome utente. Per un processo
riservato, immettere anche un codice PIN a quattro cifre.
4 Fare clic su Stampa, quindi sbloccare il processo della stampante.
5 Dal pannello di controllo della stampante, premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Processi in
attesa, quindi premere
.
6 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al nome utente, quindi premere il pulsante .
7 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al processo, quindi premere .
8 Per i processi riservati, utilizzare il tastierino numerico per immettere il codice PIN.
Se si immette un codice PIN non valido, viene visualizzata la schermata PIN non valido.
• Per immettere nuovamente il codice PIN, accertarsi che venga visualizzato il messaggio Riprova, quindi
premere
.
• Per annullare il codice PIN, premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Annulla, quindi premere
.
9 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al processo che si desidera stampare, quindi premere
.
Stampa delle pagine di informazione
Per ulteriori informazioni sulla stampa di queste pagine, vedere "Stampa della pagina delle impostazioni dei menu"
a pagina 38 e "Stampa di una pagina delle impostazioni di rete" a pagina 38.
Stampa di un elenco di esempi di font
Per stampare gli esempi dei font attualmente disponibili per la stampante:
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Report, quindi premere il pulsante .
4 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Stampa font, quindi premere il pulsante .
5 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto a Font PCL o Font PostScript, quindi premere
il pulsante
Al termine della stampa dell'elenco degli esempi di font, viene visualizzato il messaggio Pronta.
Stampa di un elenco di directory
L'elenco di directory mostra tutte le risorse contenute nella memoria Flash o sul disco fisso.
.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
Stampa in corso
67
3 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Report, quindi premere il pulsante .
4 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Stampa directory, quindi premere .
Al termine della stampa dell'elenco delle directory, viene visualizzato il messaggio Pronta.
Stampa delle pagine di prova della qualità di stampa
Per individuare i problemi relativi alla qualità di stampa, stampare le pagine di prova di qualità di stampa.
1 Spegnere la stampante.
2 Tenere premuto e il pulsante freccia destra mentre si accende la stampante.
3 Rilasciare i pulsanti quando viene visualizzato l'orologio e attendere che venga visualizzato MENU
CONFIGURAZ.
4 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Pg qualità stam., quindi premere .
Vengono stampate le pagine di prova della qualità di stampa.
5 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Esci menu Conf., quindi premere .
Per alcuni secondi viene visualizzato il messaggio Ripristino stampante in corso, seguito da un
orologio e dal messaggio Pronta.
Annullamento di un processo di stampa
Annullamento di un processo di stampa dal pannello di controllo
della stampante
Se è in corso la formattazione o la stampa del processo e sulla prima riga del display viene visualizzato il messaggio
Annulla processo:
1 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Annulla.
Viene visualizzato un elenco dei processi.
2 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare accanto al processo che si desidera annullare, quindi premere
.
Nota: una vol ta inviato un processo di stampa, per annullarlo facilmente, premere
Interrotto. Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare il messaggio
.
Annulla processo, quindi premere
Annullamento di un processo di stampa dal computer
Per annullare un processo di stampa, effettuare una delle seguenti operazioni:
. Viene visualizzato il messaggio
Stampa in corso
68
Per gli utenti di Windows
In Windows Vista:
1 Fare clic su .
2 Fare clic su Pannello di controllo.
3 Fare clic su Hardware e audio.
4 Fare clic su Stampanti.
5 Fare doppio clic sull'icona della stampante.
6 Selezionare il processo che si desidera annullare.
7 Premere il tasto Canc sulla tastiera.
In Windows XP:
1 Fare clic su Start.
2 In Stampanti e fax, fare doppio clic sull'icona della stampante.
3 Selezionare il processo che si desidera annullare.
4 Premere il tasto Canc sulla tastiera.
Dalla barra delle applicazioni di Windows:
Quando si invia un processo in stampa, l'icona della stampante viene visualizzata nell'angolo destro della barra delle
applicazioni.
1 Fare doppio clic sull'icona della stampante.
Nella finestra della stampante viene visualizzato l'elenco dei processi di stampa.
2 Selezionare il processo che si desidera annullare.
3 Premere il tasto Canc sulla tastiera.
Per gli utenti di Macintosh
In Mac OS X versione 10.5:
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax, quindi fare doppio clic sull'icona della stampante.
3 Dalla finestra della stampante, selezionare il processo che si desidera annullare.
4 Dalla barra delle icone nella parte superiore della finestra, fare clic sull'icona Elimina.
In Mac OS X 10.4 e versioni precedenti:
1 Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility, quindi su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
3 Fare doppio clic sull'icona della stampante.
4 Dalla finestra della stampante, selezionare il processo che si desidera annullare.
5 Dalla barra delle icone nella parte superiore della finestra, fare clic sull'icona Elimina.
Stampa in corso
69
Rimozione degli inceppamenti
La scelta accurata e il caricamento corretto della carta e dei supporti speciali consentono di evitare gran parte degli
inceppamenti. Per ulteriori informazioni, vedere "Come evitare gli inceppamenti" a pagina 70. Se si verificano
inceppamenti, attenersi alla procedura illustrata in questo capitolo.
Avvertenza — Danno potenziale: non utilizzare mai alcuno strumento per rimuovere un inceppamento. Questo
potrebbe danneggiare l'unità di fusione in modo permanente.
Per risolvere i problemi di inceppamento, è necessario liberare l'intero percorso carta e premere
messaggio e riprendere la stampa. Se l'opzione Rimozione inceppam. è impostata su Attivato o Automatico, viene
stampata una nuova copia della pagina inceppata; tuttavia, l'impostazione Automatico non garantisce la stampa
della pagina.
Nota: Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica di Rimozione inceppam. Le pagine inceppate vengono
sempre ristampate, a meno che la quantità di memoria richiesta per conservare le pagine non sia necessaria per altre
attività della stampante.
per annullare il
Come evitare gli inceppamenti
I suggerimenti indicati di seguito consentono di evitare inceppamenti della carta:
• Utilizzare solo carta consigliata o supporti speciali. Per ulteriori informazioni, vedere "Dimensioni, tipi, pesi e
capacità della carta supportati" a pagina 57.
• Non caricare una quantità eccessiva di carta. Controllare che la risma non superi l'altezza massima indicata.
• Non caricare carta piegata, sgualcita, umida, ripiegata o arricciata.
• Flettere, aprire a ventaglio e allineare la carta prima di caricarla.
• Non utilizzare carta tagliata o rifilata a mano.
• Non mischiare tipi, pesi o dimensioni di supporti diversi nella stessa risma.
• Non alimentare buste:
– Eccessivamente curvate o piegate
– Con finestre, fori, perforazioni, ritagli o stampe in rilievo
– Con graffette, spago o barrette pieghevoli
– Ripiegate in modo complesso
– Con francobolli applicati
– Con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa
– Con gli angoli ripiegati
– Con rifiniture ruvide o arricciature
– Incollate o danneggiate
• Conservare la carta in un ambiente appropriato.
• Non rimuovere i vassoi durante la stampa.
• Non caricare l'alimentatore multiuso durante la stampa. Caricare l'alimentatore multiuso prima della stampa
oppure attendere che venga richiesto di eseguire il caricamento.
• Dopo aver caricato i vassoi, inserirli con decisione nella stampante.
• Accertarsi che le guide nei vassoi siano posizionate correttamente e che non aderiscano eccessivamente alla
risma.
Rimozione degli inceppamenti
70
• Accertarsi che tutti i tipi e le dimensioni siano impostati correttamente nel menu del pannello di controllo della
242
233, 234,
242
251
200
201
235
202
231
234
stampante.
• Controllare che tutti i cavi della stampante siano collegati correttamente. Per ulteriori informazioni, consultare
la documentazione relativa all'installazione.
Identificazione degli inceppamenti nel percorso
carta
La seguente figura mostra il percorso della carta all'interno della stampante. Il percorso varia in base all'origine di
alimentazione (vassoio o alimentatore) e se si invia un processo di stampa con l'opzione fronte/retro (su due lati).
Q ua nd o s i v er i fi ca un i nc ep pa me nt o , v ie ne vi s ua li zz at o un mes sa gg io ch e i n di ca l' ar e a d el l' in ce pp am en to o i l num e ro
di fogli inceppati. La figura riportata di seguito fornisce i numeri del prefisso a tre cifre per mostrare dove si è verificato
ciascun inceppamento.
231
234
233, 234,
242
Aree di inceppamento e messaggi correlati
Nota: per annullare qualsiasi messaggio, è necessario rimuovere t utta la carta o i supporti speciali dall'intero percorso
carta.
Per accedere alle aree di inceppamento, è necessario aprire gli sportelli e i coperchi e rimuovere i vassoi. Nella figura
e nella tabella riportate di seguito vengono indicate queste aree. Vedere "Numeri dei messaggi di inceppamento e
modalità di accesso a ciascun inceppamento" a pagina 72 per un elenco dei numeri dell'inceppamento e istruzioni
sull'accesso a ciascun inceppamento.
Rimozione degli inceppamenti
71
Raccoglitore di uscita standard
1
Sportello anteriore
2
Sportello alimentatore multiuso
3
Vassoio 1
4
5Vassoio opzionale da 250 o 500 fogli (Vassoio 2)
Sportello posteriore
6
Numeri dei messaggi di inceppamento e modalità di accesso a ciascun inceppamento
Numero di inceppamento Per accedere all'inceppamento
200Provare una o più delle soluzioni indicate.
• Rimuovere il vassoio 1.
• Aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere il kit fotoconduttore.
201Aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere il kit fotoconduttore.
202Aprire lo sportello anteriore, quindi lo sportello posteriore.
231Aprire lo sportello anteriore, quindi lo sportello posteriore.
Nota: per un accesso alternativo all'inceppamento, rimuovere il vassoio 1 e premere la leva.
233Rimuovere il vassoio 1, quindi premere la leva.
Nota: per un accesso alternativo all'inceppamento, aprire lo sportello anteriore, quindi lo
sportello posteriore.
Rimozione degli inceppamenti
72
Numero di inceppamento Per accedere all'inceppamento
234Provare una o più delle soluzioni indicate.
• Aprire lo sportello anteriore, quindi lo sportello posteriore.
• Rimuovere il vassoio 1, quindi premere la leva.
235Rimuovere l'inceppamento dal raccoglitore di uscita standard.
242Rimuovere il vassoio 2.
251Provare una o più delle soluzioni indicate.
• Se è visibile, estrarre con delicatezza il foglio dalla parte anteriore dell'alimentatore
multiuso.
• Se non è visibile, aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere l'unità. Sollevare l'aletta
nella parte anteriore della stampante e rimuovere eventuali fogli inceppati.
200 Inceppamento carta
1 Rimuovere il cassetto dalla stampante.
2 Rimuovere l'eventuale inceppamento.
Rimozione degli inceppamenti
73
3 Se non si riesce a vederlo, aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere il kit fotoconduttore e la cartuccia di
toner (unità).
Nota: quando il kit fotoconduttore e la cartuccia di toner sono insieme, vengono indicati come unità.
4 Sollevare l'aletta nella parte anteriore della stampante e rimuovere eventuali fogli inceppati.
5 Allineare e inserire l'unità.
6 Chiudere lo sportello anteriore.
7 Inserire il vassoio.
8 Premere .
Rimozione degli inceppamenti
74
201 Inceppamento carta
ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'unità di fusione e l'area interna della stampante vicina all'unità
potrebbero surriscaldarsi. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla.
1 Aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere l'unità.
2 Sollevare l'aletta nella parte anteriore della stampante e rimuovere eventuali fogli inceppati.
3 Allineare e inserire l'unità.
4 Chiudere lo sportello anteriore.
5 Premere .
Rimozione degli inceppamenti
75
202 Inceppamento carta
ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'unità di fusione e l'area interna della stampante vicina all'unità
potrebbero surriscaldarsi. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla.
1 Aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere l'unità.
2 Sollevare l'aletta nella parte anteriore della stampante e rimuovere eventuali fogli inceppati.
3 Aprire lo sportello posteriore.
Rimozione degli inceppamenti
76
4 Eliminare l'inceppamento.
5 Chiudere lo sportello posteriore.
6 Chiudere lo sportello anteriore.
7 Premere .
231 Inceppamento carta
ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'unità di fusione e l'area interna della stampante vicina all'unità
potrebbero surriscaldarsi. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla.
1 Aprire lo sportello anteriore.
2 Aprire lo sportello posteriore.
Rimozione degli inceppamenti
77
3 Rimuovere l'inceppamento.
4 Chiudere lo sportello posteriore.
5 Chiudere lo sportello anteriore.
6 Premere .
Se l'inceppamento non viene rimosso, completare la procedura descritta in "233 Inceppamento carta" a
pagina 79.
Rimozione degli inceppamenti
78
233 Inceppamento carta
1 Rimuovere il cassetto dalla stampante.
2 Individuare la leva mostrata. Abbassare la leva per rimuovere l'inceppamento.
3 Estrarre i fogli inceppati dall'area fronte/retro.
4 Inserire il vassoio.
5 Premere .
Se l'inceppamento non viene rimosso, completare la procedura descritta in "231 Inceppamento carta" a pagina 77.
234 Inceppamento carta
Uno o più inceppamenti sono presenti nell'area fronte/retro della stampante quando questa è accesa. Per individuare
e rimuovere i fogli inceppati, completare la procedura descritta in:
• "231 Inceppamento carta" a pagina 77
• "233 Inceppamento carta" a pagina 79
Rimozione degli inceppamenti
79
235 Inceppamento carta
È stato inviato alla stampante un processo di stampa fronte/retro utilizzando delle dimensioni della carta non
supportate per la stampa fronte/retro. Si è inceppato un foglio nel raccoglitore di uscita standard.
1 Per rimuovere l'inceppamento, estrarre con delicatezza il foglio inceppato dal raccoglitore di uscita standard.
2 Premere .
242 Inceppamento carta
1 Rimuovere il vassoio opzionale dalla stampante.
Rimozione degli inceppamenti
80
2 Eliminare l'inceppamento.
3 Inserire il vassoio opzionale.
4 Premere .
251 Inceppamento carta
Un foglio di carta o un supporto speciale non viene prelevato completamente dall'alimentatore multiuso. Una parte
potrebbe essere ancora visibile. Se è visibile, estrarre con delicatezza il foglio inceppato dalla parte anteriore
dell'alimentatore multiuso.
Rimozione degli inceppamenti
81
In caso contrario, completare la seguente procedura:
1 Aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere l'unità.
2 Sollevare l'aletta nella parte anteriore della stampante e rimuovere eventuali fogli di carta inceppati di una
lunghezza insufficiente.
3 Allineare e inserire l'unità.
4 Chiudere lo sportello anteriore.
5 Premere .
Rimozione degli inceppamenti
82
Informazioni sui menu della stampante
Elenco dei menu
Sono disponibili alcuni menu e voci di menu che consentono di modificare facilmente le impostazioni della
stampante.
Menu CartaReportRete/Porte
Origine predefinita
Dimensioni/tipo carta
Configura MU
Sostituisci dimensioni
Grana carta
Peso carta
Caricamento carta
Tipi personalizzati
Impostazione Universale
ProtezioneImpostazioniGuida
Varie
Stampa riservata
Registro di verifica della protezione
Imposta data/ora
Pagina impostazioni menu
Statistiche periferica
Pagina impostazioni rete
Pag. impostaz. wireless
Elenco profili
Pag. impost. NetWare
Stampa font
Stampa directory
Report risorse
Impostazioni generali
Menu Impostazioni
Menu Finitura
Menu Qualità
Menu Utilità
Menu XPS
Menu PDF
Menu PostScript
Menu Emulazione PCL
Menu HTML
Menu Immagine
Scheda NIC attiva
Menu Rete
Menu USB
Menu Parallela
Menu SMTP
Stampa tutto
Guida alla stampa
Guida supporti
Difetti stampa
Mappa dei menu
Guida informativa
Collegamenti
Guida allo spostam.
Guida ai materiali di consumo
Consente di impostare un'origine carta predefinita per tutti i processi di stampa.
Note:
• Dal menu Carta, impostare l'opzione Configura MU su Cassetto affinché l'alimentatore
MU appaia come impostazione di menu.
• Vassoio 1 (vassoio standard) è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Soltanto un'origine carta installata apparirà come impostazione di menu.
• Un'origine carta selezio nata da un processo di stampa ha la precedenza sull'impostazione
dell'origine predefinita per la durata del processo di stampa.
• Se si utilizzano formati di carta dello stesso tipo e dimensione in due vassoi e i valori
relativi a tipo e dimensi oni carta sono impo stati correttament e, i vassoi vengon o automaticamente collegati. Quando un vassoio si svuota, il processo viene stampato dal vassoio
collegato.
Menu Dimensioni/tipo carta
Voce di menuDescrizione
Dimensioni vassoio <x>
A4
A5
A6
JIS B5
Executive
Folio
Legal
Letter
Oficio (Messico)
Statement
Universale
Specifica la dimensione della carta caricata in ciascun vassoio.
Note:
• Letter è l'impostazione predefinita di fabbrica USA. A4 è l'impostazione predefinita
di fabbrica internazionale.
• Se si utilizza carta dello stesso tipo e dimensioni in due vassoi e le impostazioni di
Tipo di carta e Dimensioni carta corrispondono, i vassoi vengono automaticamente
collegati. Può essere collegato anche l'alimentatore multiuso. Quando un vassoio
è vuoto, il processo viene stampato utilizzando carta dal vassoio collegato.
• Le dimensioni della carta A6 sono supportate solo nel vassoio 1 e nell'alimentatore
multiuso.
Nota: in questo menu sono riportati solo i vassoi e gli alimentatori installati.
Informazioni sui menu della stampante
84
Voce di menuDescrizione
Tipo vassoio <x>
C. normale
Cartoncino
Lucidi
Riciclata
Etichette
C. di qualità
C. intestata
Carta prestampata
Carta colorata
Carta leggera
Carta pesante
Ruvida/cotone
Personalizzata tipo <x>
Dimensioni carta manuale
A4
A5
A6
Executive
Folio
JIS B5
Legal
Letter
Oficio (Messico)
Statement
Universale
Consente di specificare il tipo di carta caricata in ciascun vassoio.
Note:
• Carta normale è l'impostazione predefinita di fabbrica per il vassoio 1.
Personalizzata tipo <x> è l'impostazione predefinita di fabbrica per tutti gli altri
vassoi.
• Se disponibile, verrà visualizzato un nome definito dall'utente al posto di Perso-
nalizzata tipo <x>.
• Utilizzare questa voce di menu per configurare il collegamento automatico del
vassoio.
Consente di identificare le dimensioni della carta caricata manualmente nell'alimentatore multiuso.
Note:
• Letter è l'impostazione predefinita di fabbrica USA. A4 è l'impostazione predefinita
di fabbrica internazionale.
• La voce di menu si applica solo quando l'alimentatore multiuso (alimentatore MU)
viene configurato per Manuale. Dal menu Carta, l'opzione Configura MU deve
essere impostata su Manuale.
Nota: in questo menu sono riportati solo i vassoi e gli alimentatori installati.
Informazioni sui menu della stampante
85
Voce di menuDescrizione
Dimens. al. multiuso
A4
A5
A6
Executive
Folio
JIS B5
Legal
Letter
Oficio (Messico)
Statement
Universale
Busta 7 3/4
Busta 9
Busta 10
Busta C5
Busta B5
Busta DL
Altre buste
Tipo alimentatore MU
C. normale
Cartoncino
Lucidi
Riciclata
Etichette
C. di qualità
Busta
Busta ruvida
C. intestata
Carta prestampata
Carta colorata
Carta leggera
Carta pesante
Ruvida/cotone
Personalizzata tipo <x>
Consente di identificare la dimensione della carta caricata nell'alimentatore multiuso.
Note:
• Letter è l'impostazione predefinita di fabbrica USA. A4 è l'impostazione predefinita
di fabbrica internazionale.
• La voce di menu si applica solo quando l'alimentatore multiuso (alimentatore MU)
viene configurato per Cassetto. Dal menu Carta, l'opzione Configura MU deve
essere impostata su Cassetto.
• L'alimentatore multiuso non rileva automaticamente la dimensione della carta. Il
valore della dimensione della carta deve essere impostato.
Consente di identificare il tipo di carta caricato nell'alimentatore multiuso.
Note:
• Carta normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Dal menu Carta, l'opzione Configura MU deve essere impostata su Cassetto affinché
Alimentatore multiuso venga visualizzata come voce di menu.
Nota: in questo menu sono riportati solo i vassoi e gli alimentatori installati.
Informazioni sui menu della stampante
86
Voce di menuDescrizione
Tipo carta manuale
C. normale
Cartoncino
Lucidi
Riciclata
Etichette
C. di qualità
C. intestata
Carta prestampata
Carta colorata
Carta leggera
Carta pesante
Ruvida/cotone
Personalizzata tipo <x>
Consente di associare un tipo di carta o di supporto speciale con un nome Persona-lizzata tipo <x> predefinito di fabbrica o il Nome personalizzato definito dall'utente,
creato nella pagina del server Web incorporato o MarkVision
lizzato questo nome definito dall'utente al posto di Personalizzata tipo <x>.
Note:
TM
Professional. Viene visua-
• Carta è l'impostazione predefinita di fabbrica per il tipo personalizzato.
• Il tipo di supporti personalizzati deve essere supportato dall'alimentatore o dal vassoio
selezionato per poter eseguire la stampa da quell'origine.
Riciclata
Carta
Cartoncino
Lucidi
Etichette
Busta
Cotone
Consente di specificare un tipo di carta quando l'impostazione Riciclata è selezionata in
altri menu.
Note:
• Carta è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Il tipo di carta riciclata deve essere supportato dall'alimentatore o dal vassoio
selezionato per poter eseguire la stampa da quell'origine.
Informazioni sui menu della stampante
92
Menu Impostazione Universale
Queste voci di menu vengono utilizzate per specificare l'altezza, la larghezza e la direzione di alimentazione della
dimensione carta Universale. La dimensione carta Universale è un'impostazione della carta definita dall'utente. Viene
riportata insieme alle altre dimensioni carta e comprende opzioni simili, quali il supporto della stampa fronte/retro
e la stampa di più pagine su un unico foglio.
Voce di menuDescrizione
Unità di misura
Pollici
Millimetri
Larghezza verticale
3-14,17 pollici
Da 76 a 360 mm
Altezza verticale
3-14,17 pollici
Da 76 a 360 mm
Consente di identificare le unità di misura.
Note:
• Pollici è l'impostazione predefinita di fabbrica USA.
• Millimetri è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale.
Consente di impostare la larghezza verticale.
Note:
• Se la larghezza supera il limite massimo, la stampante utilizza il valore massimo consentito.
• 8,5 pollici l'impostazione predefinita di fabbrica USA. Sono possibili incrementi di 0,01
pollici.
• 216 mm è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Sono possibili incrementi
di 1 mm.
Consente di impostare l'altezza verticale.
Note:
• Se l'altezza supera il limite massimo, la stampante utilizza il valore massimo consentito.
• 14 pollici è l'impostazione predefinita di fabbrica USA. Sono possibili incrementi di 0,01
pollici.
• 356 mm è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Sono possibili incrementi
di 1 mm.
Direzione alimentaz.
Bordo corto
Bordo lungo
Consente di specificare la direzione dell'alimentazione.
Note:
• Bordo corto è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• L'opzione Bordo lungo viene visualizzata solo se il bordo più lungo è inferiore alla
lunghezza massima supportata nel vassoio.
Menu Report
Menu Report
Per stampare un report, utilizzare i pulsanti freccia per passare al tipo di report desiderato, quindi premere .
Voce di menuDescrizione
Pagina impostazioni menu Consente di stampare un report contenente informazioni relative alla carta caricata
nei vassoi, memoria installata, numero totale di pagine, allarmi, timeout, lingua del
pannello di controllo, indirizzo TCP/IP, stato dei materiali di consumo, stato della
connessione di rete e altre informazioni.
Informazioni sui menu della stampante
93
Voce di menuDescrizione
Statistiche periferica
Pagina impostazioni rete
Pagina impost. rete <x>
Consente di stampare una pagina contenente le statistiche della stampante, ad
esempio informazioni sui materiali di consumo e dettagli sulle pagine stampate.
Consente di stampare una pagina contenente informazioni sulle impostazioni della
stampante di rete, ad esempio l'indirizzo TCP/IP.
Nota: questa voce di menu viene visualizzata solo per le stampanti di rete o collegate
a server di stampa.
Consente di stampare una pagina contenente informazioni sulle impostazioni della
stampante di rete, ad esempio l'indirizzo TCP/IP.
Note:
• Questa voce di menu è disponibile quando sono installate più opzioni di rete.
• Questa voce di menu viene visualizzata solo per le stampanti di rete o collegate
a server di stampa.
Pag. impostaz. wirelessConsente di stampare un report contenente informazioni sulle impostazioni della
stampante wireless, ad esempio le informazioni sull'indirizzo TCP/IP.
Note:
• Questa voce di menu è disponibile sul modello di stampante wireless.
• Questa voce di menu viene visualizzata solo per le stampanti di rete o collegate
a server di stampa.
Elenco profili
Consente di stampare un elenco dei profili memorizzati sulla stampante.
Pag. impostazioni NetWare Consente di stampare una pagina contenente informazioni NetWare relative alla
connessione di rete.
Nota: questa voce di menu appare soltanto per stampanti con un server di stampa
interno installato.
Stampa font
Font PCL
Font PostScript
Stampa directory
Consente di stampare in inglese un report di tutti i font disponibili per il linguaggio
stampante attualmente impostato.
Nota: per le emulazioni PostScript e PCL è disponibile un elenco separato. Il report di
ciascuna emulazione contiene campioni di stampa e informazioni sui font disponibili
per ciascun linguaggio.
Consente di stampare un elenco delle risorse memorizzate nella scheda di memoria
Flash opzionale.
Note:
• Dim. buffer processi deve essere impostato su 100%.
• La memoria Flash opzionale deve essere installata e funzionare correttamente.
Report risorseConsente di stampare un report contenente informazioni sulle risorse, incluso il nome
del modello e il numero di serie della stampante. Il report contiene testo e codici a
barre UPC di cui è possibile eseguire la scansione in un database di risorse.
Informazioni sui menu della stampante
94
Menu Rete/Porte
Menu NIC attivo
Voce di menuDescrizione
NIC attivo
Automatico
<elenco delle schede di rete disponibili>
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Questa voce di menu viene visualizzata solo se è installata una scheda
di rete opzionale.
Menu Rete standard o Rete
Voce di menuDescrizione
SmartSwitch PCL
Attivato
Disattivato
Consente di impostare il passaggio automatico della stampante
all'emulazione PCL quando un processo di stampa lo richiede,
indipendentemente dal linguaggio predefinito della stampante.
Note:
• Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, i dati in entrata
non vengono verificati dalla stampante.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, la stampante
utilizza l'emulazione PostScript se è attiva l'opzione SmartSwitch PS. Se SmartSwitch PS è disattivato, viene utilizzato il
linguaggio predefinito della stampante specificato nel menu
Impostazioni.
SmartSwitch PS
Attivato
Disattivato
Consente di impostare il passaggio automatico della stampante
all'emulazione PS quando un processo di stampa lo richiede,
indipendentemente dal linguaggio predefinito della stampante.
Note:
• Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, i dati in entrata
non vengono verificati dalla stampante.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, la stampante
utilizza l'emulazione PCL se è attiva l'opzione SmartSwitch PCL.
Se SmartSwitch PCL è disattivato, viene utilizzato il linguaggio
predefinito della stampante specificato nel menu Impostazioni.
Informazioni sui menu della stampante
95
Voce di menuDescrizione
Modalità NPA
Disattivato
Automatico
Buffer di rete
Automatico
Da 3 K fino a <massima dimensione consentita>
Consente di impostare l'esecuzione dell'elaborazione speciale
richiesta per le comunicazioni bidirezionali, in conformità alle
convenzioni definite nel protocollo NPA.
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• La modifica di questa impostazione dal pannello di controllo
della stampante e la successiva chiusura dei menu determina
il riavvio della stampante. La selezione dei menu viene
aggiornata.
Consente di impostare la dimensione del buffer di ingresso di rete.
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Il valore può essere modificato con incrementi di 1 K.
• La dimensione massima consentita dipende dalla quantità di
memoria della stampante, dalle dimensioni degli altri buffer di
collegamento e dall'impostazione di Salva risorse (Attivato o
Disattivato).
• Per aumentare il limite di dimensione massima per l'opzione
Buffer di rete, disabilitare o ridurre la dimensione del buffer
parallelo e USB.
• La modifica di questa impostazione dal pannello di controllo
della stampante e la successiva chiusura dei menu determina
il riavvio della stampante. La selezione dei menu viene
aggiornata.
PS binario MAC
Attivato
Disattivato
Automatico
Consente di impostare la stampante per elaborare processi di
stampa di tipo PostScript binario Macintosh.
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Se si seleziona l'impostazione Disattivato, i processi di stampa
vengono filtrati attraverso il protocollo standard.
• Se si seleziona l'impostazione Attivato, la stampante elabora i
processi di stampa di tipo PostScript binario.
Informazioni sui menu della stampante
96
Voce di menuDescrizione
Impost. rete st
Report
Scheda di rete
TCP/IP
IPv6
Wireless
AppleTalk
NetWare
LexLink
Impostaz. rete <x>
Report
Scheda di rete
TCP/IP
IPv6
Wireless
AppleTalk
NetWare
LexLink
Per descrizioni e impostazioni dei menu di impostazione della rete,
vedere le seguenti sezioni:
• "Menu Report (dal menu Rete/Porte)" a pagina 97
• "Menu Scheda di rete" a pagina 97
• "Menu TCP/IP" a pagina 98
• "Menu IPv6" a pagina 99
• "Menu Wireless" a pagina 99
• "Menu AppleTalk" a pagina 100
• "Menu NetWare" a pagina 100
• "Menu LexLink" a pagina 101
Nota: il menu Wireless viene visualizzato solo qu ando la stamp ante
è collegata a una rete wireless.
Menu Report (dal menu Rete/Porte)
La voce di menu Report è disponibile dal menu Rete/Porte:
Rete/Porte Rete standard o Rete <x> Impost. rete st o Impostaz. rete <x> Report
Voce di menuDescrizione
Stampa pagina impostazioni
Pagina impostazione di stampa NetWare
Consente di stampare un report contenente informazioni sull'impostazione di rete corrente.
Note:
• La pagina di impostazioni contiene informazioni sulle imposta-
zioni della stampante di rete, ad esempio l'indirizzo TCP/IP.
• La voce di menu Pagina impostazioni NetWare viene visualizzata
solo su modelli che supportano NetWare e mostra informazioni
sulle impostazioni NetWare.
Menu Scheda di rete
Questo menu è disponibile dal menu Rete/Porte:
Rete/Porte Menu Rete Impostazione rete Scheda di rete
Voce di menuDescrizione
Visualizza stato scheda
Collegato
Disconnesso
Consente di determinare se la scheda di rete è collegata.
Visualizza velocità scheda
Riflette la velocità di una scheda di rete attualmente attiva.
Informazioni sui menu della stampante
97
Voce di menuDescrizione
Indirizzo di rete
UAA
LAA
Timeout processo
0-225 secondi
Consente di visualizzare l'indirizzo di rete.
Consente di impostare l'intervallo di tempo in secondi che un processo di stampa in
rete può richiedere prima di essere annullato.
Note:
• 90 secondi è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Se si imposta un valore pari a 0, il timeout viene disattivato.
• Se si seleziona un valore compreso tra 1 e 9, l'impostazione viene salvata sul valore
10.
Pagina di intestazione
Attivato
Disattivato
Consente di stampare una pagina di intestazione.
Nota: Disattivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Menu TCP/IP
Nota: questo menu è disponibile solo per i modelli di rete o per le stampanti collegate a server di stampa.
Questo menu è disponibile dal menu Rete/Porte:
Rete/Porte Menu Rete Impostazione rete TCP/IP
Voce di menuDescrizione
Attiva
Attivato
Disattivato
Visualizza nome host
Indirizzo IP
NetmaskConsente di visualizzare o modificare le informazioni sulla netmask TCP/IP correnti.
Gateway
Abilita DHCP
Attivato
Disattivato
Abilita RARP
Attivato
Disattivato
Abilita BOOTP
Attivato
Disattivato
Consente di attivare TCP/IP.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di visualizzare il nome host TCP/IP.
Nota: questo può essere modificato solo dal server Web incorporato.
Consente di visualizzare o modificare le informazioni sull'indirizzo TCP/IP correnti.
Nota: l'impostazione manuale dell'indirizzo IP consente di impostare le opzioni Abilita DHCP
e Abilita IP automatico su Disattivato. Consente inoltre di impostare Abilita BOOTP e Abilita
RARP su Disattivato nei sistemi che supportano BOOTP e RARP.
Consente di visualizzare o modificare le informazioni sul gateway TCP/IP correnti.
Specifica l'indirizzo DHCP e l'impostazione di assegnazione del parametro.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Specifica l'impostazione di assegnazione dell'indirizzo RARP.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Specifica l'impostazione di assegnazione dell'indirizzo BOOTP.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Informazioni sui menu della stampante
98
Voce di menuDescrizione
Abilita IP automatico
Sì
No
Abilita FTP/TFTP
Sì
No
Attiva server HTTP
Sì
No
Indirizzo server WINS Consente di visualizzare o modificare l'indirizzo del server WINS corrente.
Indirizzo server DNS
Specifica l'impostazione Zero Configuration Networking.
Nota: Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Abilita il server FTP incorporato, che consente di trasferire file alla stampante.
Nota: Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Abilita il server Web incorporato. Quando abilitato, la stampante può essere controllata e
gestita in remoto utilizzando un browser Web.
Nota: Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di visualizzare o modificare l'indirizzo del server DNS corrente.
Menu IPv6
Utilizzare le seguenti voci di menu per visualizzare o impostare le informazioni su IPv6 (Internet Protocol versione 6).
Nota: questo menu è disponibile solo per i modelli di rete o per le stampanti collegate a server di stampa.
Questo menu è disponibile dal menu Rete/Porte:
Rete/Porte Menu Rete Impostazione rete IPv6
Voce di menuDescrizione
Abilita IPv6
Attivato
Disattivato
Configurazione autom.
Attivato
Disattivato
Visualizza nome host
Visual. indirizzo
Visualizza indirizzo router
Abilita DHCPv6
Attivato
Disattivato
Consente di abilitare il protocollo IPv6 nella stampante.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Specifica se l'adattatore di rete accetta le voci della configurazione dell'indirizzo IPv6
automatica fornite da un router.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di visualizzare l'impostazione corrente.
Nota: queste impostazioni possono essere modificate solo dal server Web incorporato.
Consente di abilitare il protocollo DHCPv6 nella stampante.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Menu Wireless
Le seguenti voci di menu consentono di visualizzare o configurare le impostazioni del server di stampa wireless
interno.
Nota: Questo menu è disponibile solo per modelli collegati a una rete wireless.