Lexmark E450DN User Manual [ms]

E450dn
Guia do usuário
Junho de 2006
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Edition: June 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time. Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com. References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Trademarks
Lexmark, Lexmark with diamond design, and MarkVision are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/ or other countries. Drag’N’Print and PrintCryption are trademarks of Lexmark International, Inc.
®
PCL
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company. PCL is Hewlett-Packard Company’s designation of a set of printer commands (language) and functions included in its printer products. This printer is intended to be compatible with the PCL language. This means the printer recognizes PCL commands used in various application programs, and the printer emulates the functions corresponding to the commands.
Details relating to compatibility are included in the Technical Reference. Other trademarks are the property of their respective owners.
Informações sobre segurança
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada que esteja próxima do produto e seja de fácil acesso.
CUIDADO: Não instale este produto nem faça nenhuma conexão elétrica ou de cabeamento, como
do cabo de alimentação ou de telefone, durante uma tempestade com raios.
Entre em contato com um técnico profissional para obter manutenção ou reparos diferentes daqueles descritos nas instruções de
operação.
Este produto foi projetado, testado e aprovado como um produto que atende aos mais rígidos padrões globais de segurança com o
uso de componentes específicos da Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças nem sempre são óbvios. A Lexmark não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
Seu produto utiliza um laser.
CUIDADO: O uso de controles ou ajustes, ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui
especificados, pode resultar em exposição perigosa à radiação.
Seu produto utiliza um processo de impressão que aquece a mídia de impressão, e o aquecimento pode fazer com que a mídia libere
emissões. Você deve ler e compreender a seção de instruções de operação que aborda as diretrizes para a seleção da mídia de impressão a fim de evitar a possibilidade de emissões perigosas.
Entre em contato com um técnico profissional para obter manutenção ou reparos diferentes daqueles descritos nas instruções de
operação.
Este produto foi projetado, testado e aprovado como um produto que atende aos mais rígidos padrões globais de segurança com o
uso de componentes específicos da Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças nem sempre são óbvios. A Lexmark não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
2

Índice

Capítulo 1: Para aprender sobre a impressora ................................................................ 5
Visão geral da impressora ............................................................................................................................... 5
Para entender o painel de controle .................................................................................................................. 9
Capítulo 2: Para entender as diretrizes da mídia de impressão ................................... 12
Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados? ...........................................................................12
Dicas sobre como escolher a mídia de impressão correta ............................................................................ 13
Armazenamento da mídia de impressão .......................................................................................................18
Para evitar atolamentos .................................................................................................................................18
Capítulo 3: Impressão ...................................................................................................... 20
Carregamento da bandeja para 250 folhas ...................................................................................................20
Carregamento do alimentador manual .......................................................................................................... 24
Ligação de bandejas ......................................................................................................................................26
Envio de um trabalho para impressão ...........................................................................................................26
Cancelamento de um trabalho de impressão ................................................................................................27
Impressão da página de configurações de menu ..........................................................................................28
Impressão de uma página de configuração de rede .....................................................................................28
Impressão de uma lista de amostras de fontes ............................................................................................. 29
Impressão de trabalhos retidos .....................................................................................................................29
Capítulo 4: Instalação de opções .................................................................................... 31
Acesso à placa do sistema ............................................................................................................................ 31
Adição de uma placa de memória ................................................................................................................. 34
Adição de uma placa de memória flash .........................................................................................................35
Instalação de uma gaveta opcional para 550 folhas .....................................................................................36
Para reconhecer as opções instaladas ..........................................................................................................36
Capítulo 5: Manutenção da impressora .......................................................................... 37
Para determinar o status dos suprimentos ....................................................................................................37
Final da vida útil do kit fotocondutor ..............................................................................................................37
Economia de suprimentos .............................................................................................................................38
Pedido de suprimentos .................................................................................................................................. 38
Reciclagem de produtos da Lexmark ............................................................................................................45
Capítulo 6: Limpeza de atolamentos ............................................................................... 46
Para identificar atolamentos ..........................................................................................................................46
Para entender as mensagens de atolamento ................................................................................................46
Limpeza de atolamentos da impressora ........................................................................................................47
3
Índice
Capítulo 7: Solução de problemas .................................................................................. 52
Suporte on-line ao cliente ..............................................................................................................................52
Para solicitar manutenção .............................................................................................................................52
Verificação de uma impressora que não responde .......................................................................................52
Impressão de PDFs em vários idiomas .........................................................................................................53
Solução de problemas de impressão ............................................................................................................53
Ativação do modo Redução de curvas ..........................................................................................................55
Solução de problemas de opções ................................................................................................................. 55
Solução de problemas de alimentação de papel ........................................................................................... 56
Solução de problemas de qualidade de impressão .......................................................................................57
Capítulo 8: Suporte administrativo ................................................................................. 61
Ajuste de brilho e contraste do painel de controle .........................................................................................61
Desativação dos menus do painel de controle ..............................................................................................61
Ativação dos menus do painel de controle ....................................................................................................62
Restauração das configurações padrão de fábrica .......................................................................................62
Ajuste do Economizador de energia .............................................................................................................. 63
Desativação do Economizador de energia ....................................................................................................63
Seleção do modo de operação da impressora ..............................................................................................64
Definição da segurança usando o Servidor da Web incorporado (EWS) ......................................................64
Avisos ................................................................................................................................. 66
Consumo de energia do produto ...................................................................................................................67
Índice remissivo ................................................................................................................. 70
4
1
2

Para aprender sobre a impressora

Visão geral da impressora

CUIDADO: Não instale este produto nem faça nenhuma conexão elétrica ou de cabeamento,
como do cabo de alimentação ou de telefone, durante uma tempestade com raios.

Modelo básico

A ilustração a seguir mostra uma impressora com seus recursos básicos.
5
6
1
4
1 Bandeja de saída para 150 folhas 4 Bandeja para 250 folhas 2 Painel de controle e botões de navegação 5 Suporte de papel 3 Alimentador manual 6 Porta frontal
Para aprender sobre a impressora
5
3
Para aprender sobre a impressora
A ilustração a seguir mostra uma visão traseira da impressora com seus recursos básicos.
1
2
3
4
5
6
7
1 Saída de papel traseira 5 Conexão USB 2 Botão Liga/desliga 6 Conexão paralela 3 Conexão de alimentação 7 Conexão Ethernet 4 Tampa contra poeira (não disponível em
alguns modelos)
Visão geral da impressora
6
Para aprender sobre a impressora

Modelo configurado

A ilustração a seguir mostra uma impressora totalmente configurada. Os itens marcados com um asterisco (*) são opções.
1
2
3
5*
1 Bandeja de saída para 150 folhas 4 Bandeja para 250 folhas 2 Painel de controle e botões de
navegação
3 Alimentador manual
4
5 Gaveta para 550 folhas (opcional)
Visão geral da impressora
7
Para aprender sobre a impressora
Vários menus estão disponíveis para facilitar a alteração das configurações da impressora. O diagrama mostra o índice de menus do painel de controle, os menus e os itens disponíveis sob cada menu. Para obter mais informações sobre menus e itens de menu, consulte o Guia de menus e mensagens no CD de Software e documentação.
Menu
Menu papel Relatórios Configurações
Menu papel
Origem padrão Tam./tipo do papel Trocar tamanho Textura do papel Peso do papel Carreg. de papel Tipos personalizados Configuração universal
Relatórios
Pág. config. de menu Estat. do dispositivo Pág. config. de rede Lista de perfis Imprimir fontes Imprimir demo
Configurações
Menu configuração Menu acabamento Menu qualidade Menu utilitários Menu PDF Menu PostScript Menu de emul PCL
Rede/portas
TCP/IP Rede padrão USB padrão Paralela AppleTalk
Segurança
Trab. expirado
Ajuda
Guia de impressão Guia de suprimentos Guia de mídia Defeitos de impressão Mapa de menus Guia informativo Guia de conexão Guia de mudança
Visão geral da impressora
8
Para aprender sobre a impressora

Para entender o painel de controle

O painel de controle consiste nos itens a seguir:
Uma tela de cristal líquido (LCD) com 4 linhas e capacidade de exibição de texto e gráficos
Oito botões: Voltar, Menu, Parar, Selecionar ( ), , , e
Luz indicadora
Observação: Uma etiqueta localizada na parte interna da porta frontal mostra os botões do painel de controle em
seu idioma. Uma etiqueta adicional traduzida está incluída na caixa da impressora.
Back Menu Stop
Voltar Zp t
ě Tilbage Terug Takaisin Retour Zurück Vissza Indietro
Tilbake Wró
aa
Hзд
Atrás Bakåt
Geri
Menu Nabídka Menu
ć
Menu Valikko Menu Menü Menü Menu
Meny Menu
Меню
Menú Meny
Menü
Parar Stop Stop Stop Seis Stop Stopp Leállítás Stop
Stopp Stop Стоп
Parar Stopp
Durdur
Para entender o painel de controle
9
Para aprender sobre a impressora
O uso dos botões e o layout do visor são descritos na tabela a seguir.
1
7
2
66
3
5
4
Botão ou item do painel de controle Função
1 Voltar Pressione o botão Vo lt ar para retornar à última tela exibida.
Observação: As alterações feitas em uma tela não serão aplicadas se você pressionar o botão Vo lt ar.
2 Menu Pressione o botão Menu para abrir o índice de menus.
Observação: A impressora deve estar no estado Pronto para que o índice de menus
possa ser acessado. Uma mensagem indicando que os menus não estão disponíveis será exibida se a impressora não estiver pronta.
3 Parar Pressione o botão Parar para interromper a operação mecânica da impressora. Após
4 Luz indicadora Um LED com duas cores, verde e vermelho, é usado no painel de controle. As luzes
pressionar Parar, a mensagem Parando é exibida. Quando a impressora tiver parado, a linha de status do painel de controle mostrará Parada e uma lista de opções será exibida.
indicam se a impressora está ligada, ocupada, ociosa, processando um trabalho ou se requer intervenção do operador.
Status Indica
Apagada A impressora está desligada.
Verde sólido A impressora está ligada, porém ociosa.
Verde intermitente A impressora está aquecendo, processando dados ou
imprimindo um trabalho.
Vermelho sólido É necessária intervenção do operador.
Para entender o painel de controle
10
Botão ou item do painel de controle Função
5 e 6 Botões de navegação
Para aprender sobre a impressora
Os botões Para cima e Para baixo são usados para subir ou descer pelas listas. Ao navegar por uma lista usando o botão Para cima ou Para baixo, o cursor se
movimenta uma linha por vez. Pressionar o botão Para baixo na parte inferior de uma tela muda a tela para a próxima página inteira.
Os botões Para a esquerda ou Para a direita são usados para a movimentação dentro de uma tela, por exemplo, de um índice de menus para outro. Eles também são usados para rolar pelo texto que não cabe na tela.
O botão Selecionar é usado para iniciar a ação em uma seleção. Pressione o botão Selecionar quando o cursor estiver ao lado da seleção desejada, como seguir um link, enviar um item de configuração ou iniciar/cancelar um trabalho.
7 Visor O visor mostra mensagens e gráficos que descrevem o estado atual da impressora e
indicam possíveis problemas da impressora que precisam ser resolvidos. A linha superior do visor é a linha de cabeçalho. Se aplicável, ela conterá o gráfico que
indica que o botão Vo lt ar pode ser usado. Ela também exibirá o status atual e o status dos Suprimentos (Avisos). Se houver vários avisos, cada um deles será separado por uma vírgula.
As outras três linhas do visor são o corpo da tela. É nesse local que você verá o status da impressora, as mensagens de suprimentos e as telas Mostrar e fará suas seleções.
Para entender o painel de controle
11
2
Mídia de impressão é a referência feita a papel, cartões, transparências, etiquetas e envelopes. Os quatro últimos são, às vezes, denominados mídia especial. A impressora fornece impressão de alta qualidade em uma grande variedade de mídias. É necessário levar em consideração vários pontos sobre a mídia antes da impressão. Este capítulo fornece informações sobre a escolha e a manutenção da mídia.
Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados?
Dicas sobre como escolher a mídia de impressão correta
Armazenamento da mídia de impressão
Para evitar atolamentos
Para obter mais detalhes sobre os tipos de papel e mídia especial que a impressora suporta, consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em inglês) disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com.
Recomendamos que você faça experiências com pequenas amostras de qualquer papel ou mídia especial que esteja pensando em usar na impressora antes de comprar grandes quantidades.

Para entender as diretrizes da mídia de impressão

Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados?

Obtenha o máximo de sua impressora carregando as bandejas adequadamente. Nunca misture tipos de mídia dentro de uma bandeja.
Capacidade*
Origem Tamanhos Tipos Peso
Bandeja para 250 folhas
Gaveta para 550 folhas (opcional)
Alimentador manual
* Capacidade para mídia de impressão de 20 lb, a menos que indicado de outra forma.
A4, A5, A6 (apenas fibras longas), JIS B5, Carta, Ofício, Executivo, Ofício 2, Statement (US)
A4, A5, JIS B5, Carta, Ofício, Executivo, Ofício 2, Statement (US)
A4, A5, A6 (apenas fibras longas), JIS B5, Carta, Ofício, Executivo, Ofício 2, Statement (US)
7¾, 9, 10, DL, C5, B5 Envelopes 75 g/m
Papel comum, encorpado, papel timbrado, transparências, etiquetas de papel (apenas impressão de um lado)
Papel comum, encorpado, papel timbrado, transparências, etiquetas de papel (apenas impressão de um lado)
Papel comum, transparências, etiquetas de papel (apenas impressão de um lado)
Cartões
60–90 g/m (16–24 lb)
60–90 g/m (16–24 lb)
60–163 g/m (16–43 lb)
• 120–163 g/m (66–90 lb), Índice Bristol
• 75–163 g/m (46–100 lb), Etiqueta
2
(24 lb)
2
2
2
2
2
(folhas)
• 250 folhas de papel
• 50 etiquetas
• 50 transparências
• 550 folhas de papel
• 50 etiquetas
• 50 transparências
1
Recomendam-se fibras curtas. Use a saída traseira para obter os melhores resultados.
Faixas de tamanho Universal:
Alimentador manual: 76–216 x 127–356 mm (3,0–8,5 x 5,0–14,0 pol) (inclui cartões de 3 x 5 pol)
Para entender as diretrizes da mídia de impressão
12
Para entender as diretrizes da mídia de impressão

Dicas sobre como escolher a mídia de impressão correta

A escolha do papel ou de outra mídia de impressão correta reduz os problemas de impressão. Para obter a melhor qualidade de impressão, teste uma amostra do papel ou de outra mídia de impressão que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Observação: Determinados tipos de papel não serão impressos com a velocidade máxima.
Consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em inglês) disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com/publications, para obter mais informações sobre qual mídia de impressão oferece os melhores resultados no seu ambiente de impressão.

Papel

Para obter a melhor qualidade de impressão, use papel xerográfico de 20 lb (75 g/m2) e de fibras longas.
A impressora pode automaticamente alimentar papel com gramaturas de 60 a 90 g/m fibras longas. O papel com peso inferior a 60 g/m adequadamente, causando atolamentos. O papel com peso superior a 90 g/m2 (24 lb) deve ser alimentado através do alimentador manual.
O processo de impressão a laser aquece o papel a altas temperaturas de 210°C (410°F). Use somente papéis
capazes de resistir a essas temperaturas sem descolorir, produzir sangramento ou liberar emissões perigosas. Consulte o fabricante ou o fornecedor para determinar se o papel escolhido é aceitável para impressoras a laser.
A unidade duplex suporta apenas alguns tamanhos e tipos de mídia de impressão. Apenas os papéis de tamanho
A4, Carta, Ofício e Ofício 2 podem ser usados na impressão frente e verso. A impressora não suporta a impressão frente e verso em nenhum outro tipo de mídia de impressão.
2
(16 lb) pode não ser firme o suficiente para ser alimentado
2
(16 a 24 lb, encorpado) de
Características do papel
As seguintes características do papel afetam a qualidade e a confiabilidade da impressão. Recomenda-se que estas diretrizes sejam seguidas ao avaliar um novo estoque de papel.
Para obter informações detalhadas, consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em inglês) disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com/publications.
Peso
A impressora alimenta automaticamente pesos de papel de 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb, encorpado), de fibras longas, nas bandejas integradas e opcionais, e pesos de papel de 60 a 163 g/m alimentador manual. O papel com peso inferior a 60 g/m adequadamente, causando atolamentos. Para obter um melhor desempenho, use papel de 75 g/m fibras longas. Para usar papel mais estreito que 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pol), recomenda-se que o peso seja de 90 g/m2 (24 lb, encorpado).
2
(16 lb) pode não ser firme o suficiente para ser alimentado
Curva
Curva é a tendência da mídia de se curvar nas bordas. Curvas excessivas podem causar problemas na alimentação de papel. As curvas podem ocorrer depois que o papel passa pela impressora, onde é exposto a altas temperaturas. O armazenamento do papel fora da embalagem e em condições de calor, umidade, frio e ar seco, mesmo nas bandejas, pode contribuir para a ocorrência de curvas antes da impressão, podendo causar problemas de alimentação.
Lisura
O grau de lisura do papel afeta diretamente a qualidade da impressão. Se o papel for muito áspero, o toner não se fundirá no papel adequadamente, resultando em baixa qualidade de impressão. Se o papel for liso demais, poderá causar problemas de alimentação de papel ou qualidade de impressão. O grau de lisura deve estar entre 100 e 300 pontos Sheffield; entretanto, a lisura entre 150 e 250 pontos Sheffield produz a melhor qualidade de impressão.
2
(16 a 43 lb, encorpado), de fibras longas, no
2
(20 lb, encorpado) de
Dicas sobre como escolher a mídia de impressão correta
13
Para entender as diretrizes da mídia de impressão
Conteúdo de umidade
A quantidade de umidade do papel afeta tanto a qualidade de impressão quanto a capacidade da impressora de alimentar o papel adequadamente. Mantenha o papel na embalagem original até a hora de usá-lo. Isso limitará a exposição do papel às variações de umidade que podem degradar seu desempenho.
Condicione o papel enquanto ele ainda estiver em sua embalagem original. Para condicioná-lo, armazene-o no mesmo ambiente da impressora por 24 a 48 horas antes da impressão, para permitir que o papel se estabilize nas novas condições. Prolongue o tempo para vários dias se o ambiente de armazenamento ou transporte for muito diferente do ambiente da impressora. O papel espesso também pode exigir um período de condicionamento maior devido à massa do material.
Direção das fibras
As fibras referem-se ao alinhamento das fibras do papel em uma folha. O papel pode ter fibras longas, estendendo-se ao longo do comprimento do papel, ou fibras curtas, estendendo-se ao longo da largura do papel.
Para papel de 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb, encorpado), recomendam-se fibras longas.
Conteúdo de fibras
A maior parte do papel xerográfico de alta qualidade é feita de madeira em polpa processada 100% quimicamente. Esse conteúdo confere ao papel um alto grau de estabilidade, resultando em menos problemas de alimentação e melhor qualidade de impressão. O papel que contém fibras, como as de algodão, possui características que podem dificultar seu manuseio.
Papel reciclado
A Lexmark suporta a A US executive order 13101 , queencoraja o uso de papel reciclado em órgãos do governo. Solicite a seu fornecedor de papel informações sobre garantia e desempenho e/ou faça testes com pequenas quantidades antes de comprar grandes volumes de papel. Uma lista de fornecedores e papéis aprovados usados pelo US Government Printing Office pode ser encontrada em http://www.gpo.gov/qualitycontrol/cpypaper.htm.
Papel inaceitável
Os papéis a seguir não são recomendados para uso na impressora:
Papéis tratados quimicamente, usados para fazer cópias sem papel carbono, também conhecidos como papéis
sem carbono, CCP (Carbonless Copy Paper) ou NCR (No Carbon Required).
Papéis pré-impressos com elementos químicos que possam contaminar a impressora.
Papéis pré-impressos que possam ser afetados pela temperatura no fusor da impressora.
Papéis pré-impressos que exijam um registro (a exata localização da impressão na página) superior a ±0,09 pol,
como formulários de reconhecimento óptico de caracteres (OCR). Em alguns casos, você pode ajustar o registro pelo software para imprimir nesses formulários com sucesso.
Papéis revestidos (encorpados apagáveis), sintéticos e térmicos.
Papéis com bordas ásperas, ásperos ou altamente texturizados ou papéis com curvas.
Papéis reciclados contendo mais de 25% de material reciclado e que não estejam em conformidade com a
DIN 19 309.
Papel reciclado com peso inferior a 60 g/m
Formulários ou documentos com várias vias.
2
(16 lb).
Seleção do papel
O carregamento adequado do papel ajuda a evitar atolamentos e garante uma impressão livre de problemas. Para evitar atolamentos ou má qualidade de impressão:
Sempre use papel novo e que não esteja danificado.
Antes de carregar o papel, saiba o lado de impressão recomendado. Essa informação está normalmente indicada
no pacote do papel.
Dicas sobre como escolher a mídia de impressão correta
14
Para entender as diretrizes da mídia de impressão
Não use papel que tenha sido cortado ou aparado à mão.
Não misture tamanhos, pesos ou tipos de mídia diferentes na mesma origem; a mistura causa atolamentos.
Não use papéis revestidos, a menos que tenham sido criados especificamente para impressão eletrofotográfica.
Não remova bandejas durante a impressão de um trabalho ou se a mensagem Ocupada estiver sendo exibida no
painel de controle.
Certifique-se de que as configurações de Tipo de papel, Textura do papel e Peso do papel estejam corretas.
(Consulte “Menu papel” no Guia de menus e mensagens, localizado no CD de Software e documentação, para obter informações detalhadas sobre essas configurações.)
Certifique-se de que o papel esteja carregado adequadamente na origem.
Flexione o papel para trás e para frente e ventile-as. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe as folhas sobre uma
superfície plana.
Seleção de formulários pré-impressos e papel timbrado
Use as seguintes diretrizes ao selecionar formulários pré-impressos e papel timbrado para a impressora:
Use papéis de fibras longas para obter os melhores resultados para pesos de 60 a 90 g/m2.
Use somente formulários e papel timbrado impressos por meio de um processo offset litográfico ou gravado.
Evite papéis ásperos ou com superfícies excessivamente texturizadas.
Use papéis impressos com tintas resistentes ao calor e projetadas para uso em copiadoras xerográficas. A tinta deve ser capaz de resistir a temperaturas de 210°C (410°F) sem derreter ou liberar emissões perigosas. Use tintas que não sejam afetadas pela resina contida no toner. As tintas definidas por oxidação ou à base de óleo devem atender a esses requisitos; as tintas látex podem não atender. Em caso de dúvida, entre em contato com o fornecedor do papel.
Os papéis pré-impressos, como os timbrados, devem resistir a temperaturas de até 210°C (410°F) sem derreter ou liberar emissões perigosas.
Impressão em papel timbrado
Consulte o fabricante ou o fornecedor para determinar se o papel timbrado pré-impresso é aceitável para impressoras a laser.
A orientação da página é importante ao imprimir em papel timbrado. Use a tabela a seguir para obter ajuda no carregamento de papel timbrado nas origens de mídia.
Origem da mídia ou processo Lado de impressão Topo da página
Bandeja para 250 folhas e gaveta para 550 folhas
Impressão frente e verso (nos dois lados do papel) a partir das bandejas
Alimentador manual Face impressa do papel timbrado
Face impressa do papel timbrado voltada para baixo
Face impressa do papel timbrado voltada para cima
voltada para cima
A borda superior da folha com o logotipo deve ser colocada na parte frontal da bandeja.
A borda superior da folha com o logotipo deve ser colocada na parte frontal da bandeja.
A borda superior da folha com o logotipo deve entrar primeiro na impressora.
Impressão frente e verso (nos dois lados do papel) a partir do alimentador manual
Dicas sobre como escolher a mídia de impressão correta
Face impressa do papel timbrado voltada para baixo
15
A borda superior da folha com o logotipo deve entrar primeiro na impressora.
Para entender as diretrizes da mídia de impressão

Transparências

Alimente as transparências a partir da bandeja para 250 folhas ou do alimentador manual. Teste algumas amostras das transparências que pretende usar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
Ao imprimir em transparências:
Certifique-se de definir o Tipo de papel como Transparência no driver da impressora ou no MarkVision™
Professional para evitar danos à impressora.
Use as transparências projetadas especialmente para impressoras a laser. As transparências devem ser capazes
de resistir a temperaturas de 175°C (350°F) sem derreter, descolorir, se deslocar ou liberar emissões perigosas.
Para evitar problemas de qualidade de impressão, evite tocar nas transparências.
Antes de carregar as transparências, ventile a pilha de folhas para evitar que elas fiquem coladas.
Seleção de transparências
A impressora pode imprimir diretamente em transparências projetadas para uso em impressoras a laser. A qualidade e a durabilidade da impressão dependem da transparência usada. Sempre imprima amostras nas transparências que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos transparências de tamanho carta da Lexmark, número de peça 70X7240, e transparências tamanho A4 da Lexmark, número de peça 12A5010.
A configuração de Tipo de papel deve ser definida como Transparência para ajudar a evitar atolamentos. (Consulte “Tipo de papel” no CD de publicações para obter informações detalhadas sobre essa configuração.) Verifique com o fabricante ou o fornecedor se as suas transparências são compatíveis com impressoras a laser que aquecem as transparências a 175°C (350°F). Use apenas transparências capazes de resistir a essas temperaturas sem derreter, descolorir, se deslocar ou liberar emissões perigosas. Para obter informações detalhadas, consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em inglês) disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com/publications.
As transparências podem ser alimentadas automaticamente a partir das bandejas de papel ou manualmente a partir do alimentador manual. Consulte Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados? na página 12 para obter informações sobre compatibilidade de transparências com bandejas de entrada.
Tenha cuidado ao manusear as transparências. Impressões digitais na superfície da transparência produzem uma impressão de baixa qualidade.

Envelopes

Teste algumas amostras dos envelopes que pretende usar na impressora antes de comprar grandes quantidades. Consulte Carregamento do alimentador manual na página 24 para obter instruções sobre como carregar envelopes.
Ao imprimir em envelopes:
Para obter a melhor qualidade de impressão possível, use somente envelopes de alta qualidade, projetados para
uso em impressoras a laser.
Defina a Origem do papel no Menu papel como manual, defina o Tipo de papel como Envelope e selecione o
tamanho de envelope correto no painel de controle, no driver da impressora ou no MarkVision Professional.
Para obter o melhor desempenho, use envelopes feitos com papel de 90 g/m
de até 105 g/m 25%. Os envelopes com 100% de algodão não devem exceder 90 g/m
Use somente envelopes novos e não danificados.
Para obter o melhor desempenho e minimizar atolamentos, não use envelopes que: Estejam muito curvados ou enrolados. Estejam grudados ou danificados de alguma forma. Tenham janelas, aberturas, perfurações, recortes ou relevos. Tenham grampos metálicos, laços ou fechos de metal. Tenham um design de autofechamento. Tenham selos postais colados. Tenham qualquer adesivo exposto quando a aba estiver na posição lacrada ou fechada. Tenham bordas cortadas ou cantos dobrados. Tenham acabamentos ásperos, enrugados ou ondulados.
2
(28 lb, encorpado) para o alimentador manual, desde que o conteúdo de algodão seja de até
2
(24 lb, encorpado). Use um peso
2
(24 lb, encorpado).
Dicas sobre como escolher a mídia de impressão correta
16
Para entender as diretrizes da mídia de impressão
Use envelopes capazes de resistir a temperaturas de 175°C (350°F) sem lacrar, se curvar excessivamente,
enrugar ou liberar emissões perigosas. Se tiver qualquer dúvida sobre os envelopes que pretende usar, consulte o fornecedor dos envelopes.
Ajuste a guia de largura de acordo com a largura do envelope.
Carregue apenas um envelope por vez.
A combinação da alta umidade (acima de 60%) e da alta temperatura de impressão poderá lacrar os envelopes.

Etiquetas

A impressora pode imprimir em muitas etiquetas projetadas para uso em impressoras a laser, exceto em etiquetas de vinil. Essas etiquetas são fornecidas em folhas nos tamanhos carta, A4 e ofício. As etiquetas adesivas, a face de impressão (material imprimível) e os revestimentos finais devem ser capazes de resistir a temperaturas de 210°C (410°F) e à pressão de 25 psi (libras por polegada quadrada).
Teste uma amostra de qualquer etiqueta de papel que pretenda usar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
Para obter informações detalhadas sobre a impressão, as características e o design das etiquetas, consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em inglês) disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com/publications.
Ao imprimir em etiquetas:
Defina o item de menu Tipo de papel como Etiquetas no Menu papel. Defina o Tipo de papel no painel de controle da impressora, no driver da impressora ou no MarkVision Professional.
Não carregue etiquetas junto com papel ou transparências na mesma origem; misturar mídias pode causar problemas de alimentação.
Não use folhas de etiquetas com um material de suporte escorregadio.
Não use etiquetas de vinil.
Use folhas de etiquetas completas. As folhas incompletas podem fazer com que as etiquetas se descolem
durante a impressão, resultando em atolamentos. As folhas incompletas também contaminam a impressora e o cartucho com material adesivo e podem anular as garantias da impressora e do cartucho.
Use etiquetas capazes de resistir a temperaturas de 210°C (410°F) sem lacrar, curvar excessivamente, enrugar ou liberar emissões perigosas.
Não imprima a menos de 1 mm (0,04 pol) da borda da etiqueta, das perfurações ou entre as separações das etiquetas.
Não use folhas de etiquetas que contenham material adesivo na borda. Recomenda-se o revestimento por zona do adesivo de pelo menos 1 mm (0,04 pol) das bordas. O material adesivo contamina a impressora e pode anular sua garantia.
Se o revestimento por zona do adesivo não for possível, remova uma faixa de 3 mm (0,125 pol) da borda de alimentação e use um adesivo que não escorra.
Remova uma faixa de 3 mm (0,125 pol) na borda principal para evitar que as etiquetas se descolem dentro da impressora.
É preferível usar a orientação Retrato, especialmente ao imprimir códigos de barras.
Não use etiquetas com o adesivo exposto.
Para obter informações detalhadas sobre a impressão, as características e o design das etiquetas, consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em inglês) disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com/publications.

Cartões

Os cartões possuem apenas uma camada e uma grande quantidade de propriedades, como conteúdo de umidade, espessura e textura, que podem afetar significativamente a qualidade de impressão. Para obter informações sobre o peso preferencial e a direção das fibras da mídia de impressão, consulte Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados? na página 12.
Dicas sobre como escolher a mídia de impressão correta
17
Para entender as diretrizes da mídia de impressão
Teste algumas amostras dos cartões que pretende usar na impressora antes de comprar grandes quantidades. Ao imprimir em cartões:
Os cartões só podem ser impressos a partir do alimentador manual.
Defina o item de menu Tipo de papel do Menu papel como Cartões no painel de controle, no driver da impressora
ou no MarkVision Professional. Defina o Peso do papel como Peso p/ cartões e selecione o valor Normal ou Pesado para Peso p/ cartões. Defina isso no painel de controle, no driver da impressora ou no MarkVision Professional. Use Pesado para cartões com peso superior a 163 g/m
Esteja ciente de que a pré-impressão, a perfuração e a dobra podem afetar de forma significativa a qualidade de impressão e causar problemas de manuseio da mídia ou atolamentos.
Evite usar cartões que possam liberar emissões perigosas quando aquecidos.
Não use cartões pré-impressos fabricados com produtos químicos que possam contaminar a impressora.
A pré-impressão introduz componentes semilíquidos e voláteis na impressora.
Recomenda-se o uso de cartões de fibras curtas.
2
(90 lb).

Armazenamento da mídia de impressão

Use as seguintes diretrizes para evitar problemas de alimentação de papel e qualidade de impressão irregular.
Para obter melhores resultados, armazene a mídia em um ambiente onde a temperatura seja de aproximadamente 21°C (70°F) e a umidade relativa do ar seja de 40%.
A maioria dos fabricantes de etiquetas recomenda a impressão em um intervalo de temperatura de 18 a 24°C (65 a 75°F), com umidade relativa do ar de 40 a 60%.
Armazene as caixas de mídia em pallets ou prateleiras em vez de colocá-las diretamente sobre o chão.
Ao armazenar pacotes individuais de mídia fora da caixa original, certifique-se de que eles estejam sobre uma
superfície plana, para que as bordas não fiquem deformadas nem curvadas.
Não coloque nenhum objeto sobre os pacotes de mídia.
Armazene o papel em sua embalagem original até carregá-lo na impressora.

Para evitar atolamentos

Use a mídia de impressão adequada (papel, transparências, etiquetas e cartões) para ajudar a garantir uma impressão sem problemas. Consulte Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados? na página 12 para obter mais informações.
Observação: É recomendável experimentar uma pequena amostra de qualquer mídia de impressão que você
esteja pensando em usar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
Ao selecionar a mídia de impressão adequada e carregá-la corretamente, você poderá evitar a maioria dos atolamentos. Para obter instruções detalhadas sobre carregamento de bandejas, consulte:
Carregamento da bandeja para 250 folhas na página 20
Carregamento do alimentador manual na página 24
As dicas a seguir podem ajudá-lo a evitar atolamentos:
Use somente a mídia de impressão recomendada.
Não sobrecarregue as origens de mídia de impressão. Certifique-se de que a altura da pilha não exceda a altura
máxima indicada na linha de empilhamento das etiquetas das origens.
Não carregue mídia de impressão enrugada, amassada, úmida ou curvada.
Armazenamento da mídia de impressão
18
Para entender as diretrizes da mídia de impressão
Flexione, ventile e alinhe a mídia de impressão antes de carregá-la. Se ocorrerem atolamentos com a mídia de
impressão, tente alimentar uma folha por vez pelo alimentador manual.
Não use mídia de impressão que tenha sido cortada ou aparada por você mesmo.
Não misture tamanhos, pesos ou tipos de mídia de impressão na mesma origem.
Certifique-se de que o lado de impressão recomendado seja carregado na origem de acordo com suas
necessidades de impressão simples ou frente e verso.
Mantenha a mídia de impressão armazenada em um ambiente adequado. Consulte Armazenamento da mídia de impressão na página 18.
Não remova as bandejas durante um trabalho de impressão.
Empurre todas as bandejas firmemente para dentro da impressora após carregá-las.
Certifique-se de que as guias das bandejas estejam posicionadas corretamente, de acordo com a mídia de
impressão carregada. Certifique-se de que as guias não estejam muito apertadas contra a pilha de mídia de impressão.
Para evitar atolamentos
19
3

Impressão

Este capítulo traz informações sobre o carregamento da mídia de impressão, o envio de um trabalho para impressão, o cancelamento de um trabalho de impressão, a impressão de uma página de configurações de menu e a impressão de uma lista de fontes. Para obter dicas de prevenção de atolamentos de papel e armazenamento de mídia de impressão, consulte Para evitar atolamentos na página 18 ou Armazenamento da mídia de impressão na página 18.

Carregamento da bandeja para 250 folhas

A impressora possui uma bandeja para 250 folhas. Talvez você também tenha comprado uma gaveta opcional para 550 folhas. A mídia de impressão é carregada nos dois componentes da mesma forma.
Para carregar a mídia de impressão:
Observação: Não remova uma bandeja quando um trabalho estiver sendo impresso ou quando a luz indicadora
do painel de controle estiver piscando. Isso poderá causar um atolamento.
1 Remova a bandeja.
Observação: Para carregar papel de tamanho Ofício ou Ofício 2, estenda toda a bandeja de papel. Consulte
Extensão da bandeja para papel de tamanho Ofício ou Ofício 2 na página 23 para obter
instruções.
Impressão
20
Impressão
2 Aperte a aba da guia lateral e deslize a guia para fora da bandeja. 3 Aperte a aba da guia traseira e deslize a guia para a posição correta, correspondente ao tamanho da mídia sendo
carregada.
4 Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse a mídia de
impressão. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.
5 Carregue mídia de impressão na bandeja.
Observação: Carregue o papel timbrado com o logotipo voltado para baixo. A borda superior da folha com o
logotipo deve ser colocada na parte frontal da bandeja.
Certifique-se de que a mídia de impressão esteja abaixo do indicador de preenchimento de papel, nas guias laterais. A sobrecarga pode causar atolamentos.
Carregamento da bandeja para 250 folhas
21
Impressão
6 Aperte a aba da guia lateral e deslize a guia até que ela toque levemente a borda da mídia.
7 Insira a bandeja.
8 Estenda o suporte de papel da bandeja de saída.
Carregamento da bandeja para 250 folhas
22
Loading...
+ 49 hidden pages