Lexmark E450DN Instructions Manual [ru]

Guia de impressão

Página 1 de 5
Guia de impressão
Obtenha o máximo da impressora carregando as bandejas de forma adequada e configurando corretamente os tipos e tamanhos de mídia.

Carregamento de papel

Diretrizes gerais
Não sobrecarregue as origens de mídia.
Nunca misture tipos de mídia dentro de uma bandeja.
Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas
Não remova uma bandeja enquanto um trabalho estiver sendo impresso ou enquanto a luz indicadora do painel de controle estiver piscando. Isso poderá causar um atolamento.
1 Remova a bandeja.
Observação: Para carregar papel de tamanho Ofício ou Ofício 2, estenda toda a bandeja de papel. Consulte
“Extensão da bandeja para papel de tamanho Ofício ou Ofício 2” para obter instruções.
Guia de impressão
Página 2 de 5
2 Aperte a aba da guia lateral e deslize a guia para fora da bandeja. 3 Aperte a aba da guia traseira e deslize a guia para a posição correta, correspondente ao tamanho da mídia
sendo carregada.
4 Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse a mídia de
impressão. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.
5 Carregue a mídia de impressão na bandeja.
Observação: Carregue o papel timbrado com o logotipo voltado para baixo. A borda superior da folha com o
logotipo deve ser colocada na parte frontal da bandeja.
Certifique-se de que a mídia de impressão esteja abaixo das guias de preenchimento máximo, nas guias laterais. A sobrecarga pode causar atolamentos.
Guia de impressão
Página 3 de 5
6 Aperte a aba da guia lateral e deslize a guia até que ela toque levemente a borda da mídia.
7 Insira a bandeja.
8 Estenda o suporte de papel da bandeja de saída.
Guia de impressão
Página 4 de 5
Extensão da bandeja para papel de tamanho Ofício ou Ofício 2
Para carregar papel de tamanho Ofício ou Ofício 2, estenda a bandeja de papel. Você também pode conectar uma tampa contra poeira opcional na parte traseira da impressora para proteger a bandeja quando ela estiver estendida.
1 Pressione para baixo a lingüeta na parte traseira da bandeja.
2 Expanda a bandeja até que o extensor se encaixe no lugar.
Conexão da tampa contra poeira
A tampa contra poeira ajuda a proteger a bandeja de papel no ambiente. Ela também impede que a bandeja seja deslocada enquanto está estendida.
Observação: Esse recurso pode não estar disponível em todos os modelos.
Conecte uma tampa contra poeira opcional na parte traseira da impressora, alinhando as guias da tampa com os furos da impressora, e encaixe a tampa.
Guia de impressão
Página 5 de 5

Configuração do tipo e do tamanho do papel

Após configurar o Tipo de papel e o Tamanho papel com os valores corretos para o tipo e o tamanho usados nas bandejas, qualquer bandeja contendo o mesmo tipo e tamanho será automaticamente ligada pela impressora.
Observação: Se a mídia que você está carregando for do mesmo tamanho da mídia anteriormente carregada,
não altere a configuração Tamanho papel.
Para definir o tipo ou tamanho do papel:
1 Pressione no painel de controle.
2 Pressione até que Menu papel seja exibido e pressione . 3 Pressione até que Tam./tipo do papel seja exibido e pressione . 4 Pressione até que Tam./tipo bandeja <x> seja exibido e pressione . 5 Pressione até que seja exibido ao lado do tamanho de mídia carregado e pressione . 6 Pressione até que o tipo de mídia carregada seja exibido e pressione . 7 Pressione várias vezes para retornar ao estado Pronto.

Impressão em mídia especial

Mídia de impressão é a referência feita a papel, cartões, transparências, etiquetas e envelopes. Os quatro últimos são, às vezes, denominados mídia especial. Siga estas instruções para imprimir em mídia especial.
1 Carregue a mídia de impressão conforme especificado para a bandeja que está sendo utilizada. Consulte
“Carregamento de papel” na página 1 para obter ajuda.
2 No painel de controle da impressora, defina Tipo de papel e Tamanho papel de acordo com a mídia
carregada. Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário no CD de Software e documentação fornecido com a impressora.
3 No aplicativo do computador, defina o tipo, o tamanho e a origem do papel de acordo com a mídia
carregada.
a A partir de um processador de texto, uma planilha, um navegador ou algum outro aplicativo, selecione
Arquivo
b Clique em Propriedades (ou em Opções, Impressora ou Configuração, dependendo do aplicativo)
para exibir as configurações de driver da impressora.
c Selecione a bandeja que contém a mídia especial na caixa de listagem Origem do formulário. d Selecione o tipo de mídia (transparências, envelopes, etc.) na caixa de listagem Tipo de mídia. e Selecione o tamanho da mídia especial na caixa de listagem Tipo de formulário.
4 Clique em OK e, em seguida, envie o trabalho de impressão normalmente.
Æ Imprimir.

Para obter mais informações

Para obter informações sobre Consulte
Mídia de impressão O Guia de mídia disponível no menu Ajuda Carregamento do alimentador manual O Guia do usuário no CD de Software e documentação. Carregamento da gaveta para 550 folhas

Guia de suprimentos

Página 1 de 1
Guia de suprimentos
A tabela a seguir lista os números de peça para os pedidos de itens de suprimento:
Número de peça Descrição Rendimento médio do cartucho
Internacional
E250X22G Kit fotocondutor Até 30.000 páginas padrão
Para os EUA e o Canadá
3
E450A21A Cartucho de tinta 6.000 páginas padrão
E450H21A Cartucho de tinta de alto rendimento 11.000 páginas padrão
E450A11A Cartucho de tinta do Programa de devolução 6.000 páginas padrão
E450H11A Cartucho de tinta de alto rendimento do Programa de
11.000 páginas padrão
devolução
Para a Europa, o Oriente Médio e a África
4
E450A21E Cartucho de tinta 6.000 páginas padrão
E450H21E Cartucho de tinta de alto rendimento 11.000 páginas padrão
E450A11E Cartucho de tinta do Programa de devolução 6.000 páginas padrão
E450H11E Cartucho de tinta de alto rendimento do Programa de
11.000 páginas padrão
devolução
Para a região do Pacífico asiático
5
E450A21P Cartucho de tinta 6.000 páginas padrão
E450H21P Cartucho de tinta de alto rendimento 11.000 páginas padrão
E450A11P Cartucho de tinta do Programa de devolução 6.000 páginas padrão
E450H11P Cartucho de tinta de alto rendimento do Programa de
11.000 páginas padrão
devolução
Para a América Latina
6
E450A21L Cartucho de tinta 6.000 páginas padrão
E450H21L Cartucho de tinta de alto rendimento 11.000 páginas padrão
E450A11L Cartucho de tinta do Programa de devolução 6.000 páginas padrão
E450H11L Cartucho de tinta de alto rendimento do Programa de
11.000 páginas padrão
devolução
1
Aproximadamente 5% de cobertura.
2
Valor de rendimento declarado compatível com a ISO/IEC 19752.
3
Projetado para uso somente nos EUA e no Canadá.
4
Projetado para uso somente na Europa, no Oriente Médio e na África.
5
Projetado para uso somente na região do Pacífico asiático, da Austrália e da Nova Zelândia.
6
Projetado para uso somente na América Latina.
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Para obter informações sobre como economizar suprimentos, consulte o Guia do usuário no CD de Software e documentação.

Guia de mídia de impressão

Página 1 de 2
Guia de mídia de impressão
A impressora suporta os seguintes tamanhos de mídia de impressão. Selecione tamanhos personalizados até o máximo especificado para a configuração Universal.
Legenda: — suportado — não suportado
Tamanho da
Dimensões Bandeja para
mídia
A4 210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 pol)
A5* 148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 pol)
A6 105 x 148 mm
( 4,13 x 5,83 pol)
JIS B5 182 x 257 mm
(7,17 x 10,1 pol)
Carta 215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 pol)
Ofício 215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 pol)
Executivo 184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 pol)
Ofício 2 216 x 330 mm
(8,5 x 13 pol)
Statement (US)
139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 pol)
250 folhas









Alimentador manual
Gaveta opcional para 550 folhas
Universal* 98,4 x 89,0 mm a
297,0 x 431,8 mm (3,9 x 3,5 pol a 11,7 x 17,0 pol)
Envelope 7 ¾ (Monarch)
Envelope Com-9
Envelope Com-10
Envelope DL 110 x 220 mm
Envelope C5 162 x 229 mm
Envelope B5 176 x 250 mm
* Faixas de tamanho Universal:
– Bandeja para 250 folhas: 89–216 x 210–356 mm (3,5–8,5 x 8,27–14,0 pol) – Gaveta para 550 folhas: 148–216 x 210–356 mm (5,83–8,5 x 8,27–14,0 pol) – Alimentador manual: 76–216 x 127–356 mm (3,0–8,5 x 5,0–14,0 pol) (inclui cartões de 3 x 5 pol)
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 pol)
98,4 x 225,4 mm (3,88 x 8,88 pol)
104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 pol)
(4,33 x 8,66 pol)
(6,38 x 9,01 pol)
(6,93 x 9,84 pol)







Guia de mídia de impressão
Página 2 de 2

Armazenamento da mídia de impressão

Use as diretrizes a seguir para armazenar a mídia de impressão adequadamente. Elas ajudam a evitar problemas de alimentação de mídia e baixa qualidade de impressão:
Para obter melhores resultados, armazene a mídia em um ambiente onde a temperatura seja de aproximadamente 21°C (70°F) e a umidade relativa do ar seja de 40%.
A maioria dos fabricantes de etiquetas recomenda a impressão em um intervalo de temperatura de 18 a 24°C (65 a 75°F), com umidade relativa do ar de 40 a 60%.
Armazene as caixas de mídia em pallets ou prateleiras em vez de colocá-las diretamente sobre o chão.
Ao armazenar pacotes individuais de mídia fora da caixa original, certifique-se de que eles estejam sobre uma superfície plana, para que as bordas não fiquem deformadas nem curvadas.
Não coloque nenhum objeto sobre os pacotes de mídia.
Armazene o papel em sua embalagem original até carregá-lo na impressora.

Para evitar atolamentos

As seguintes dicas podem ajudar a evitar atolamentos:
Use apenas papel ou mídia especial recomendada (conhecidos como mídia de impressão).
Não sobrecarregue as origens de mídia de impressão. Certifique-se de que a altura da pilha não exceda a altura máxima indicada na linha de empilhamento das etiquetas das origens.
Não carregue mídia de impressão enrugada, amassada, úmida ou curvada.
Flexione, ventile e alinhe a mídia de impressão antes de carregá-la. Se ocorrerem atolamentos com a mídia de impressão, tente alimentar uma folha por vez pelo alimentador manual.
Não use mídia de impressão que tenha sido cortada ou aparada por você mesmo.
Não misture tamanhos, pesos ou tipos de mídia na mesma origem.
Certifique-se de que o lado de impressão recomendado seja carregado na origem de acordo com suas necessidades de impressão simples ou frente e verso.
Mantenha a mídia armazenada em um ambiente adequado. Consulte “Armazenamento da mídia de impressão”.
Não movimente nem remova as bandejas durante um trabalho de impressão.
Empurre todas as bandejas firmemente para dentro da impressora após carregá-las.
Certifique-se de que as guias das bandejas estejam posicionadas corretamente, de acordo com a mídia de impressão carregada. Certifique-se de que as guias não estejam muito apertadas contra a pilha de mídia de impressão.
Verifique se todos os cabos estão corretamente conectados à impressora. Consulte a Folha de configuração para obter mais informações.
Se ocorrer um atolamento, limpe todo o caminho da mídia. Consulte o Guia do usuário no CD de Software e documentação para obter informações sobre o caminho da mídia.

Guia de defeitos de impressão

Página 1 de 1
Guia de defeitos de impressão
Faça a correspondência entre um conjunto de defeitos repetitivos de um trabalho de impressão e as marcas de uma das linhas verticais. A linha que melhor corresponder aos defeitos do trabalho de impressão indica qual peça em particular pode estar causando o defeito.
Por exemplo, a distância entre estas duas marcas representa um defeito repetitivo que ocorre a cada 38,2 mm (1,5 pol), o que indica que os rolos de transporte podem precisar ser trocados.
Observação: Se o defeito aparecer no lado impresso de um trabalho de
impressão de um só lado, troque o cartucho de toner antes de trocar o fusor.
Troque os
rolos
carregadores
38,2 mm
(1,5 pol)
Troque o rolo de
transferência
51,7 mm
(2,04 pol)
Troque o cartucho de toner.
Defeito do rolo
revelador
47,8 mm
(1,88 pol)
Defeito do
fotocondutor
96,8 mm
(3,81 pol)
Troque o fusor.
Defeito do
rolete de
backup
95,5 mm
(3,76 pol)
Defeito da correia do
fusor
79,8 mm
(3,14 pol)

Mapa de menus

Página 1 de 3
Mapa de menus
Vários menus estão disponíveis no painel de controle para facilitar a alteração das configurações da impressora. O mapa de menus a seguir mostra os menus e os itens de menu disponíveis. Para obter mais informações sobre itens de menu, consulte o Guia de menus e mensagens no CD de Software e documentação. Talvez alguns itens de menu não estejam disponíveis dependendo do modelo da impressora ou das opções instaladas.
Menu papel
Origem padrão Tam./tipo do papel Trocar tamanho Textura do papel Peso do papel Carreg. de papel Tipos personalizados Configuração
universal
Relatórios
Pág. config. de menu Estat. do dispositivo Pág. config. de rede Lista de perfis Imprimir fontes Imprimir demo
Configurações
Menu configuração Menu acabamento Menu qualidade Menu utilitários Menu PostScript Menu de emul PCL
Rede/portas
TCP/IP Rede padrão USB padrão AppleTalk
Segurança
Trab. expirado
Ajuda
Guia de impressão Guia de suprimentos Guia de mídia Defeitos de
impressão Mapa de menus Guia informativo Guia de conexão Guia de mudança
Mapa de menus
Página 2 de 3

Para entender o painel de controle

O painel de controle consiste nos itens a seguir:
Uma tela de cristal líquido (LCD) com 4 linhas e capacidade de exibição de texto e gráficos.
Oito botões: Voltar, Menu, Parar, Selecionar, , , e .
Luz indicadora.
1
7
2
66
3
5
4
Botão ou item do painel de controle
1 Voltar Pressione o botão Vol ta r para retornar à última tela exibida.
2 Menu Pressione o botão Menu para abrir o índice de menus.
3 Parar Pressione o botão Parar para interromper a operação mecânica da impressora. Após
Função
Observação: As alterações feitas em uma tela não serão aplicadas se você pressionar o botão Vol ta r.
Observação: A impressora deve estar no estado Pronto para que o índice de menus
possa ser acessado. Uma mensagem indicando que os menus não estão disponíveis será exibida se a impressora não estiver pronta.
pressionar Parar, a mensagem Parando é exibida. Quando a impressora tiver parado, a linha de status do painel de controle mostrará Parada e uma lista de opções será exibida.
Mapa de menus
Página 3 de 3
Botão ou item do painel de controle
4 Luz indicadora Um LED com duas cores, verde e vermelho, é usado no painel de controle. As luzes
Função
indicam se a impressora está ligada, ocupada, ociosa, processando um trabalho ou se requer intervenção do operador.
Status Indica
Apagada A impressora está desligada.
Verde sólido A impressora está ligada, porém ociosa.
Verde intermitente A impressora está aquecendo, processando dados ou
imprimindo um trabalho.
Vermelho sólido É necessária intervenção do operador.
5 e 6 Botões de navegação
7 Visor O visor mostra mensagens e gráficos que descrevem o estado atual da impressora e
indicam possíveis problemas da impressora que precisam ser resolvidos. A linha superior do visor é a linha de cabeçalho. Se aplicável, ela conterá o gráfico que
indica que o botão Vo lt a r pode ser usado. Ela também exibirá o status atual e o status dos Suprimentos (Avisos). Se houver vários avisos, cada um deles será separado por uma vírgula.
As outras três linhas do visor são o corpo da tela. É nesse local que você verá o status da impressora, as mensagens de suprimentos e as telas Mostrar e fará suas seleções.
Os botões Para cima ou Para baixo são usados para subir e descer pelas listas. Ao navegar por uma lista usando o botão Para cima ou Para baixo, o cursor se
movimenta uma linha por vez. Pressionar o botão Para baixo na parte inferior de uma tela muda a tela para a próxima página inteira.
Os botões Para a esquerda ou Para a direita são usados para a movimentação dentro de uma tela, por exemplo, de um índice de menus para outro. Eles também são usados para rolar pelo texto que não cabe na tela.
O botão Selecionar é usado para iniciar a ação em uma seleção. Pressione o botão Selecionar quando o cursor estiver ao lado da seleção desejada, como seguir um link, enviar um item de configuração ou iniciar/cancelar um trabalho.
Para obter mais informações sobre o painel de controle, consulte o Guia do usuário no CD de Software e documentação.

Guia informativo

Página 1 de 1
Guia informativo
Existem diversas publicações disponíveis para ajudá­lo a conhecer a impressora e suas funções.

Páginas do menu Ajuda

Existem páginas do menu Ajuda residentes na impressora. Imprima cada página individualmente ou selecione Imprimir tudo para imprimir todas elas.
Item de menu: Use para:
Guia de impressão Carregar mídia na
impressora.
Guia de suprimentos Pedir suprimentos. Guia de mídia Consultar quais tipos de
mídia são suportados pela impressora.
Defeitos de impressão Imprimir a folha de Defeitos
de impressão.
O Guia de menus e mensagens fornece informações para alterar as configurações da impressora. Ele descreve os menus disponíveis, os itens de cada menu e os valores disponíveis.

Site da Lexmark

Cópias do Guia do usuário, da Folha de configuração, do Guia de menus e mensagens e das páginas do menu Ajuda estão disponíveis no site da Lexmark, em www.lexmark.com.

Outros idiomas

O Guia do usuário, o Guia de menus e mensagens e as páginas do menu Ajuda também estão disponíveis em outros idiomas no CD de Software e documentação.
Mapa de menus Exibir todos os menus e
itens de menu disponíveis.
Guia informativo
(esta página)
Guia de conexão Conectar a impressora como
Guia de mudança Movimentar a impressora
Localizar informações adicionais.
uma impressora local ou de rede.
com segurança.

Folha de configuração

A Folha de configuração fornecida com a impressora traz informações sobre a configuração da impressora e de suas opções.

CD de Software e documentação

O CD de Software e documentação, fornecido com a impressora, contém um Guia do usuário, uma Folha de configuração, um Guia de menus e mensagens e uma cópia das páginas do menu Ajuda.
O Guia do usuário fornece informações sobre carregamento de mídia, pedido de suprimentos, solução de problemas, limpeza de atolamentos e remoção de opções. Ele também inclui informações administrativas de suporte.

Guia de conexão

Página 1 de 2
Guia de conexão
Observação: Para impressão local, é necessário instalar o software da impressora (drivers) antes de conectar
o cabo USB.

Instalação da impressora e do software para impressão local usando o Windows

1 Inicie o CD de Software e documentação fornecido com a impressora.
2 Clique em Instalar impressora e software.
Observação: Alguns sistemas operacionais Windows exigem que você tenha acesso de administrador para
instalar o software da impressora (os drivers) no computador.
3 Clique em Concordo para aceitar o contrato de licença. 4 Selecione Sugerida e clique em Avançar.
A opção Sugerida é a instalação padrão para a configuração local. Se você precisar instalar utilitários, alterar configurações ou personalizar os drivers de dispositivo, selecione Personalizada. Siga as instruções na tela do computador.
5 Selecione Conexão local e clique em Concluir.
Observação: Poderá levar alguns minutos para que os drivers sejam totalmente carregados.
6 Feche o aplicativo instalador do CD de drivers. 7 Conecte o cabo USB ou paralelo. Se estiver usando o cabo USB, certifique-se de que o símbolo USB do
cabo corresponda ao da impressora.
Observação: Os sistemas operacionais Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP e
Windows Server 2003 suportam conexões USB. Alguns computadores UNIX, Linux e Macintosh também suportam conexões USB. Consulte a documentação do sistema operacional do computador para verificar se o seu sistema suporta conexões USB.
8 Conecte uma extremidade do cabo de alimentação da impressora ao soquete da parte traseira da
impressora e a outra extremidade a uma tomada devidamente aterrada.
9 Ligue a impressora.
Ao conectar o cabo USB e ligar a impressora, o sistema operacional Windows será solicitado a executar as telas plug and play para instalar a impressora como um novo dispositivo de hardware. A instalação do software da impressora (dos drivers) feita na etapa 1 deverá atender aos requisitos de plug and play. Quando o plug and play for concluído, um objeto de impressora será exibido na pasta Impressoras.
Observação: Depois que a impressora concluir os testes internos, a mensagem Pronto será exibida, indicando
que ela está pronta para receber os trabalhos. Se for exibida uma mensagem diferente de Pronto no visor, consulte o CD de Software e documentação para obter instruções sobre como limpar a mensagem.
10 Envie uma página de teste para impressão.
Uso de um cabo paralelo
Para obter instruções, consulte a Folha de configuração fornecida com a impressora.
Impressão local com o Mac ou UNIX/Linux
Para obter instruções detalhadas, consulte a documentação fornecida com o sistema operacional.
Guia de conexão
Página 2 de 2

Instalação da impressora e do software para impressão em rede usando o Windows

1 Certifique-se de que a impressora esteja desligada e desconectada da tomada.
2 Conecte a impressora a um hub ou ponto de rede usando um cabo Ethernet compatível com a sua rede. 3 Conecte uma extremidade do cabo de alimentação da impressora ao soquete da parte traseira da
impressora e a outra extremidade a uma tomada devidamente aterrada.
4 Ligue a impressora.
Observação: Depois que a impressora concluir os testes internos, a mensagem Pronto será exibida, indicando
que ela está pronta para receber os trabalhos. Se for exibida uma mensagem diferente de Pronto no visor, consulte o CD de Software e documentação para obter instruções sobre como limpar a mensagem.
5 Vá até um computador na mesma rede e inicie o CD de drivers fornecido com a impressora. 6 Clique em Instalar impressora e software. 7 Clique em Concordo para aceitar o contrato de licença. 8 Selecione Sugerida e clique em Avançar.
9 Selecione Conexão de rede e clique em Avançar. 10 Selecione o modelo da sua impressora na lista e clique em Avançar. 11 Selecione a porta da impressora na lista e clique em Concluir para terminar a instalação. Um objeto de
impressora será criado na pasta Impressoras do computador. Se a porta da impressora não estiver listada, clique em Adicionar porta. Insira as informações solicitadas
para a criação de uma nova porta de impressora. Selecione a opção para criar uma Porta de rede TCP/IP avançada. Outras opções de porta não fornecerão total funcionalidade.
12 Envie uma página de teste para impressão.
Impressão em rede usando o Mac, UNIX/Linux ou NetWare
Para obter informações sobre esse suporte, consulte o Guia do usuário no CD de Software e documentação fornecido com a impressora.
É possível encontrar mais informações no CD de Software e documentação fornecido com a impressora. Inicie o CD e clique em Visualizar documentação.

Transporte da impressora

Página 1 de 1
Transporte da impressora
Siga estas diretrizes para transportar a impressora para outro local.
CUIDADO: Siga estas diretrizes para evitar danos a você mesmo ou à impressora.
Sempre desligue a impressora usando o interruptor antes de transportá-la.
Desconecte o cabo de alimentação da parede antes de desconectá-lo da impressora.
Desconecte todos os fios e cabos da impressora antes de transportá-la.
Remova a bandeja opcional antes de transportar a impressora.
Observação: Os danos causados à impressora por transporte incorreto não são cobertos pela garantia.

Transporte da impressora e das opções para outro local

Se a impressora precisar ser transportada sobre uma superfície irregular, primeiro retire-a de cima das opções antes de transportá-la.
A impressora e as opções podem ser transportadas com segurança para outro local se você tomar as seguintes precauções:
Mantenha a impressora na posição vertical.
Qualquer carrinho usado para transportar a impressora deve possuir uma superfície capaz de suportar a base completa da impressora. Qualquer carrinho usado para transportar as opções deve ter uma superfície capaz de suportar as dimensões das opções.
Movimentos bruscos podem causar danos à impressora e às opções, e devem ser evitados.
Loading...