The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this
statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein;
these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made
at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in
any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product,
visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all
countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product,
program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual
property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services,
except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and
documentation developed exclusively at private expense.
2
Índice
Índice
Capítulo 1: Uso dos menus da impressora ...................................................................... 4
Para entender o painel de controle da impressora ..........................................................................................5
Grupos de menus ............................................................................................................................................7
Menu papel ...............................................................................................................................................7
Menu PPDS ............................................................................................................................................23
Vários menus estão disponíveis para facilitar a alteração das configurações da impressora. O diagrama mostra o índice de menus do
painel de controle, os menus e os itens disponíveis sob cada menu. Os itens de cada menu e os valores que podem ser selecionados
são descritos em detalhes mais adiante neste capítulo.
Alguns itens ou valores de menu são exibidos apenas se uma opção específica estiver instalada na impressora. Outros itens de menu
talvez só estejam disponíveis para uma linguagem de impressora em particular. Você pode selecionar esses valores a qualquer
momento, mas eles só afetam a função da impressora quando o equipamento opcional ou a linguagem de impressora específica está
presente.
Menu
Menu papel
Relatórios
Configurações
Menu papel
Origem padrão
Tam./tipo do papel
Trocar tamanho
Textura do papel
Peso do papel
Carreg. de papel
Tipos personalizados
Configuração universal
Relatórios
Pág. config. de menu
Estat. do dispositivo
Pág. config. de rede
Imprimir fontes
Imprimir demo
Configurações
Menu configuração
Menu acabamento
Menu qualidade
Menu utilitários
Menu PostScript
Menu de emul PCL
Rede/portas
TCP/IP
Rede padrão
USB padrão
AppleTalk
Menu PPDS
Trab. expirado
Ajuda
Guia de impressão
Guia de suprimentos
Guia de mídia
Defeitos de impressão
Mapa de menus
Guia informativo
Guia de conexão
Guia de mudança
4
Uso dos menus da impressora
Para entender o painel de controle da impressora
O painel de controle consiste nos itens a seguir:
•Um visor retroiluminado em escala de cinza com 4 linhas que pode exibir gráficos e texto
•Oito botões: Voltar, Menu, Parar, Selecionar (), , , e
•Luz indicadora
1
7
2
66
3
5
4
O uso dos botões e o layout do visor são descritos na tabela a seguir.
Botão ou item do painel
de controle
1 Voltar Voltar à última tela exibida.
2 Menu Abrir o índice de menus.
3 Parar Interromper a operação mecânica da impressora. Após pressionar Parar, a mensagem Parando é
Função
Observação: As alterações feitas em uma tela não serão aplicadas se você pressionar o botão Vol tar .
Observação: A impressora deve estar no estado Pronto para que o índice de menus possa ser
acessado. Uma mensagem indicando que os menus não estão disponíveis será exibida se a impressora
não estiver pronta.
exibida. Quando a impressora tiver parado, a linha de status do painel de controle mostrará Parada e
uma lista de opções será exibida.
5
Uso dos menus da impressora
Botão ou item do painel
de controle
4 Luz indicadoraUm LED com duas cores, verde e vermelho, é usado no painel de controle. As luzes indicam se a
Função
impressora está ligada, ocupada, ociosa, processando um trabalho ou se requer intervenção do
operador.
StatusIndica
ApagadaA impressora está desligada.
Verde sólidoA impressora está ligada, porém ociosa.
Verde intermitenteA impressora está aquecendo, processando dados ou
Vermelho sólidoÉ necessária intervenção do operador.
5 e 6 Botões de
navegação
7 VisorO visor mostra mensagens e gráficos que descrevem o estado atual da impressora e indicam possíveis
problemas da impressora que precisam ser resolvidos.
A linha superior do visor é a linha de cabeçalho. Se aplicável, ela conterá o gráfico que indica que o
botão Voltar pode ser usado. Ela também exibirá o status atual e o status dos Suprimentos (Avisos). Se
houver vários avisos, cada um deles será separado por uma vírgula.
As outras três linhas do visor são o corpo da tela. É nesse local que você verá o status da impressora, as
mensagens de suprimentos e as telas Mostrar e fará seleções.
Os botões Para cima e Para baixo são usados para subir e descer pelas listas.
Ao navegar por uma lista usando o botão Para cima ou Para baixo, o cursor se movimenta
uma linha por vez. Pressionar o botão Para baixo na parte inferior de uma tela muda a tela
para a próxima página inteira.
Os botões Para a esquerda e Para a direita são usados para a movimentação dentro de
uma tela, por exemplo, de um índice de menus para outro. Eles também são usados para
rolar pelo texto que não cabe na tela.
O botão Selecionar é usado para iniciar a ação em uma seleção. Pressione o botão
Selecionar quando o cursor estiver ao lado da seleção desejada, como seguir um link,
enviar um item de configuração ou iniciar/cancelar um trabalho.
imprimindo um trabalho.
6
Uso dos menus da impressora
Grupos de menus
Observação: Um asterisco (*) ao lado de um valor indica a configuração padrão.
Menu papel
Use o Menu papel para definir o papel carregado em cada bandeja de papel, assim como a origem e a bandeja de saída de papel
padrão.
Origem padrão
Seleção de menuFinalidadeValores
Origem padrãoIdentifica a origem padrão do papel.Bandeja <x> Se você tiver carregado o mesmo tipo e
Papel manual
Env. manual
tamanho de papel em duas origens de
papel (e se os itens de menu Tamanho
papel e Tipo de papel estiverem definidos
corretamente), as bandejas serão ligadas
automaticamente. Quando uma origem de
papel está vazia, o papel é alimentado
automaticamente a partir da próxima
origem ligada.
Tam./tipo do papel
Observação: Apenas as origens de papel instaladas são exibidas.
Essa seleção de menu é usada para definir o tamanho e o tipo da mídia carregada em uma bandeja de entrada. A definição do tamanho
e do tipo do papel é um processo em duas etapas. Na primeira seleção de menu, Tam . é exibido em negrito. Depois que você seleciona
o tamanho da mídia, a tela é alterada e tipo é exibido em negrito. Você pode, então, selecionar o tipo de mídia.
Seleção de menuFinalidadeValores
Tam. /tipo
bandeja <x>
Identifica o tamanho do papel padrão
para a origem do papel.
Se você tiver carregado o mesmo tipo e
tamanho de papel em duas origens de
papel (e se os itens de menu Tamanho
papel e Tipo de papel estiverem definidos
corretamente), as bandejas serão ligadas
automaticamente. Quando uma origem de
papel está vazia, o papel é alimentado
automaticamente a partir da próxima
origem ligada.
7
Uso dos menus da impressora
Seleção de menuFinalidadeValores
Ta m. / tipo
bandeja <x>
Tam. /tipo
papel manual
Identifica o tipo de papel instalado na
origem do papel.
Observação: Se um nome definido
pelo usuário estiver disponível, ele
será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou
mais tipos personalizados
compartilharem o mesmo nome, ele
será exibido somente uma vez na lista
Tipo de papel.
Identifica o tamanho do papel que
está sendo carregado manualmente.
Papel comum
Cartões
Transparência
Etiquetas
Encorpado
Envelope
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Papel leve
Papel pesado
Pap áspero/algodão
Tipo personalizado <x>
A4* (fora das Américas)
A5
A6
JIS B5
Carta* (Américas)
Ofício
Executivo
Ofício 2
Statement (US)
Universal
Use esse item de menu para:
• Otimizar a qualidade de impressão
para o papel especificado.
• Selecionar as origens de papel por
meio do aplicativo, selecionando o tipo
e o tamanho.
• Ligar automaticamente as origens de
papel. Todas as origens contendo o
mesmo tipo e tamanho de papel serão
ligadas automaticamente pela
impressora se as opções Tamanho
papel e Tipo de papel tiverem sido
definidas com os valores corretos.
Ta m. / tipo
papel manual
Tam. /tipo
env. manual
Ta m. / tipo
env. manual
Identifica o tipo do papel que está
sendo carregado manualmente.
Identifica o tamanho do envelope que
está sendo carregado manualmente.
Identifica o tipo do envelope que está
sendo carregado manualmente.
Papel comum
Cartões
Transparência
Etiquetas
Encorpado
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Papel leve
Papel pesado
Pap áspero/algodão
Tipo personalizado <x>
Envelope 7 3/4
Envelope 9
Envelope 10* (EUA)
Envelope DL* (fora dos EUA)
Envelope C5
Envelope B5
Outros envelopes
Envelope*
Tipo personalizado <x>
8
Uso dos menus da impressora
Trocar tamanho
Essa seleção de menu é usada para determinar se a impressora pode fazer a troca por outro tamanho de papel caso o tamanho
solicitado não esteja instalado em nenhuma das origens de entrada da impressora. Por exemplo, se Trocar tamanho estiver definido
como Carta/A4, e apenas o papel de tamanho Carta estiver instalado na impressora, quando for recebida uma solicitação para imprimir
em papel A4, a impressora fará a troca de A4 por Carta e imprimirá o trabalho em vez de exibir uma solicitação de troca de papel.
Seleção de menuFinalidadeValores
Trocar tamanhoFaz a troca pelo tamanho de papel
especificado se o tamanho solicitado
não estiver carregado.
Desativar
Stat. (US)/A5
Carta/A4
Tudo listado*
O valor Tudo listado indica que todas as
trocas disponíveis são permitidas.
Textura do papel
Essa seleção de menu é usada para definir a textura da mídia de cada tipo de mídia definido. Isso permite que a impressora otimize a
qualidade de impressão para a mídia especificada.
Seleção de menuFinalidadeValores
Textura normalIdentifica a textura da mídia carregada
Textura transparência
Textura etiqueta
Textura encorpado
Textura envelope
Textura timbrado
Textura pré-impresso
Textura colorido
Tex tu ra - lev e
em uma origem de entrada específica.
Suave
Normal*
Áspero
Textura-pesado
Text-áspero/algodão
Textura cartõesIdentifica a textura dos cartões
carregados em uma origem de entrada
específica.
Textura person. <x>Identifica a textura da mídia
personalizada carregada em uma
origem de entrada específica.
Suave
Normal*
Áspero
Suave
Normal*
Áspero
9
Exibido se Cartões forem suportados na
origem de entrada especificada.
Exibido se o tipo personalizado for
suportado na origem de entrada
especificada.
Uso dos menus da impressora
Peso do papel
Essa seleção de menu é usada para definir o peso do papel de cada tipo de mídia definido. Isso permite que a impressora otimize a
qualidade de impressão para o peso da mídia.
Seleção de menuFinalidadeValores
Peso p/ comumIdentifica o peso da mídia carregada em
Peso p/ transparência
Peso p/ etiquetas
Peso p/ encorpado
Peso p/ envelopes
Peso p/ timbrado
Peso para préimpresso
Peso p/ colorido
Peso - leve
Peso - pesado
Peso-áspero/algodão
Peso p/ cartõesIdentifica o peso dos cartões carregados
Peso p/ person. <x>Identifica o peso da mídia personalizada
uma origem de entrada específica.
em uma origem de entrada específica.
carregada em uma origem de entrada
específica.
Leve
Normal*
Pesado
Leve
Normal*
Pesado
Leve
Normal*
Pesado
Exibido se Cartões forem suportados na
origem de entrada especificada.
Exibido se o tipo personalizado for
suportado na origem de entrada
especificada.
Carreg. de papel
Essa seleção de menu é usada para definir a orientação de carregamento de cada tipo de papel. Isso permite carregar uma origem de
entrada com mídia pré-impressa e, em seguida, notificar a impressora de que a mídia está carregada para a impressão frente e verso.
Você pode, então, usar seu aplicativo para indicar a impressão simples. Quando a impressão simples está selecionada, a impressora
insere páginas em branco automaticamente para imprimir corretamente o trabalho simples.
Observação: Carreg. de papel só estará disponível se houver uma unidade duplex instalada.
Seleção de menuFinalidadeValores
Carreg. de etiquetasLida de forma apropriada com papel
Carreg. encorpado
Carreg. timbrado
Carreg. pré-impresso
Carreg. colorido
Carreg. - leve
Carreg. - pesado
Carreg-áspero/algodão
pré-impresso se o trabalho for frente e
verso ou simples.
Frente e verso
Desativar*
10
Uso dos menus da impressora
Seleção de menuFinalidadeValores
Carreg. de cartõesLida de forma apropriada com cartões
pré-impressos se o trabalho for frente e
verso ou simples.
Carreg. person. <x>Lida de forma apropriada com papel
personalizado pré-impresso se o
trabalho for frente e verso ou simples.
Frente e verso
Desativar*
Frente e verso
Desativar*
Exibido se Cartões forem suportados na
origem de entrada especificada.
Exibido se o tipo personalizado for
suportado na origem de entrada
especificada.
Tipos personalizados
Essa seleção de menu é usada para definir um nome para cada tipo de papel personalizado. Você pode atribuir nomes usando um
utilitário como o MarkVision Professional ou a partir do painel de controle.
Seleção de menuFinalidadeValores
Tipo
personalizado <x>
Especifica o tipo de papel associado a
cada Tipo personalizado disponível no
menu Tipo de papel.
Papel*
Cartões
Transparência
Etiquetas
Envelope
A mídia de tipo personalizado deve ser
suportada na origem de entrada designada
para que um nome definido pelo usuário
possa ser atribuído.
Uma vez atribuído um nome, esse nome
(truncado em 16 caracteres) será exibido
em vez de Tipo personalizado x.
Configuração universal
Essa seleção de menu é usada para especificar a altura e a largura do Tamanho de papel universal. Com a especificação da altura e da
largura do Tamanho de papel universal, a impressora usará a configuração Universal exatamente como outros tamanhos de papel,
incluindo o suporte à impressão frente verso e Nº de pág/folha.
Seleção de menuFinalidadeValores
Unidades de
medida
Largura retratoDefine a largura retrato da mídia
Altura retratoDefine a altura retrato da mídia
Direção aliment.Especifica a direção de alimentação.Borda curta*
Determina a unidade de medida usada
para inserir a altura e a largura da mídia
Universal.
universal.
Observação: Se o valor exceder a
largura máxima, a impressora usará o
valor máximo permitido em polegadas
ou milímetros.
universal.
Observação: Se o valor exceder a
altura máxima, a impressora usará o
valor máximo permitido em polegadas
ou milímetros.
Polegadas* (EUA)
Milímetros* (fora dos
EUA)
De 3 a 14,17 polegadas
em incrementos de
0,01 polegadas* (EUA)
De 76 a 360 mm em
incrementos de 1 mm*
(fora dos EUA)
De 3 a 14,17 polegadas
em incrementos de
0,01 polegadas* (EUA)
De 76 a 360 mm em
incrementos de 1 mm*
(fora dos EUA)
Borda longa
O uso de polegadas é o padrão nos EUA e
o uso de milímetros é o padrão
internacional.
Mostra polegadas ou milímetros a partir da
configuração Unidades de medida;
8,5 polegadas é o padrão dos EUA e
216 mm é o padrão internacional.
Mostra polegadas ou milímetros a partir da
configuração Unidades de medida;
14 polegadas é o padrão dos EUA e
355 mm é o padrão internacional.
Borda longa é mostrado apenas se a borda
mais longa for mais curta do que a largura
física máxima da impressora.
11
Uso dos menus da impressora
Relatórios
Pág. config. de menu
Essa seleção de menu imprime uma página de configurações de menu.
Seleção de menuFinalidadeValores
Pág. config. de
menu
Imprime informações relacionadas às
configurações padrão da impressora e
verifica se as opções da impressora
estão instaladas corretamente.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora
retornará ao estado Pronto.
Estat. do dispositivo
Essa seleção de menu exibe as estatísticas da impressora.
Seleção de menuFinalidadeValores
Estat. do
dispositivo
Imprime informações relacionadas às
estatísticas da impressora.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora
retornará ao estado Pronto.
Pág. config. de rede
Essa seleção de menu imprime uma página de configurações da rede.
Seleção de menuFinalidadeValores
Pág. config. de
rede
Imprime informações relacionadas às
configurações da rede e verifica a
conexão da rede.
Observação: Essa página fornece
também informações que ajudam a
configurar a impressão em rede.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora
retornará ao estado Pronto.
Imprimir fontes
Essa seleção de menu imprime uma lista das fontes armazenadas na impressora.
Seleção de menuFinalidadeValores
Imprimir fontesImprime uma amostra de todas as
fontes disponíveis para a linguagem de
impressora selecionada.
Fontes PCLImprime uma amostra de todas as fontes
Fontes PSImprime uma amostra de todas as fontes
Fontes PPDSImprime uma amostra de todas as fontes da
12
da impressora disponíveis para emulação
PCL.
da impressora disponíveis para emulação
PostScript.
impressora disponíveis para emulação
PPDS. Apenas a emulação PPDS está ativa.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.