Lexmark E450DN Menus and messages

E450dn
Menus e mensagens
Junho de 2006
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Edition: June 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you. This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
2

Índice

Índice
Capítulo 1: Uso dos menus da impressora ...................................................................... 4
Para entender o painel de controle da impressora ..........................................................................................5
Grupos de menus ............................................................................................................................................7
Menu papel ...............................................................................................................................................7
Relatórios ...............................................................................................................................................12
Configurações ........................................................................................................................................13
Menu PPDS ............................................................................................................................................23
Segurança ..............................................................................................................................................25
Rede/portas ............................................................................................................................................25
Ajuda ......................................................................................................................................................29
Capítulo 2: Para entender as mensagens da impressora ............................................. 30
Índice remissivo ................................................................................................................. 36
3

Uso dos menus da impressora

Vários menus estão disponíveis para facilitar a alteração das configurações da impressora. O diagrama mostra o índice de menus do painel de controle, os menus e os itens disponíveis sob cada menu. Os itens de cada menu e os valores que podem ser selecionados são descritos em detalhes mais adiante neste capítulo.
Alguns itens ou valores de menu são exibidos apenas se uma opção específica estiver instalada na impressora. Outros itens de menu talvez só estejam disponíveis para uma linguagem de impressora em particular. Você pode selecionar esses valores a qualquer momento, mas eles só afetam a função da impressora quando o equipamento opcional ou a linguagem de impressora específica está presente.
Menu
Menu papel Relatórios Configurações
Menu papel
Origem padrão Tam./tipo do papel Trocar tamanho Textura do papel Peso do papel Carreg. de papel Tipos personalizados Configuração universal
Relatórios
Pág. config. de menu Estat. do dispositivo Pág. config. de rede Imprimir fontes Imprimir demo
Configurações
Menu configuração Menu acabamento Menu qualidade Menu utilitários Menu PostScript Menu de emul PCL
Rede/portas
TCP/IP Rede padrão USB padrão AppleTalk
Menu PPDS
Trab. expirado
Ajuda
Guia de impressão Guia de suprimentos Guia de mídia Defeitos de impressão Mapa de menus Guia informativo Guia de conexão Guia de mudança
4
Uso dos menus da impressora

Para entender o painel de controle da impressora

O painel de controle consiste nos itens a seguir:
Um visor retroiluminado em escala de cinza com 4 linhas que pode exibir gráficos e texto
Oito botões: Voltar, Menu, Parar, Selecionar ( ), , , e
Luz indicadora
1
7
2
66
3
5
4
O uso dos botões e o layout do visor são descritos na tabela a seguir.
Botão ou item do painel de controle
1 Voltar Voltar à última tela exibida.
2 Menu Abrir o índice de menus.
3 Parar Interromper a operação mecânica da impressora. Após pressionar Parar, a mensagem Parando é
Função
Observação: As alterações feitas em uma tela não serão aplicadas se você pressionar o botão Vol tar .
Observação: A impressora deve estar no estado Pronto para que o índice de menus possa ser
acessado. Uma mensagem indicando que os menus não estão disponíveis será exibida se a impressora não estiver pronta.
exibida. Quando a impressora tiver parado, a linha de status do painel de controle mostrará Parada e uma lista de opções será exibida.
5
Uso dos menus da impressora
Botão ou item do painel de controle
4 Luz indicadora Um LED com duas cores, verde e vermelho, é usado no painel de controle. As luzes indicam se a
Função
impressora está ligada, ocupada, ociosa, processando um trabalho ou se requer intervenção do operador.
Status Indica
Apagada A impressora está desligada.
Verde sólido A impressora está ligada, porém ociosa.
Verde intermitente A impressora está aquecendo, processando dados ou
Vermelho sólido É necessária intervenção do operador.
5 e 6 Botões de navegação
7 Visor O visor mostra mensagens e gráficos que descrevem o estado atual da impressora e indicam possíveis
problemas da impressora que precisam ser resolvidos. A linha superior do visor é a linha de cabeçalho. Se aplicável, ela conterá o gráfico que indica que o
botão Voltar pode ser usado. Ela também exibirá o status atual e o status dos Suprimentos (Avisos). Se houver vários avisos, cada um deles será separado por uma vírgula.
As outras três linhas do visor são o corpo da tela. É nesse local que você verá o status da impressora, as mensagens de suprimentos e as telas Mostrar e fará seleções.
Os botões Para cima e Para baixo são usados para subir e descer pelas listas. Ao navegar por uma lista usando o botão Para cima ou Para baixo, o cursor se movimenta
uma linha por vez. Pressionar o botão Para baixo na parte inferior de uma tela muda a tela para a próxima página inteira.
Os botões Para a esquerda e Para a direita são usados para a movimentação dentro de uma tela, por exemplo, de um índice de menus para outro. Eles também são usados para rolar pelo texto que não cabe na tela.
O botão Selecionar é usado para iniciar a ação em uma seleção. Pressione o botão Selecionar quando o cursor estiver ao lado da seleção desejada, como seguir um link, enviar um item de configuração ou iniciar/cancelar um trabalho.
imprimindo um trabalho.
6
Uso dos menus da impressora

Grupos de menus

Observação: Um asterisco (*) ao lado de um valor indica a configuração padrão.

Menu papel

Use o Menu papel para definir o papel carregado em cada bandeja de papel, assim como a origem e a bandeja de saída de papel padrão.
Origem padrão
Seleção de menu Finalidade Valores
Origem padrão Identifica a origem padrão do papel. Bandeja <x> Se você tiver carregado o mesmo tipo e
Papel manual
Env. manual
tamanho de papel em duas origens de papel (e se os itens de menu Tamanho papel e Tipo de papel estiverem definidos corretamente), as bandejas serão ligadas automaticamente. Quando uma origem de papel está vazia, o papel é alimentado automaticamente a partir da próxima origem ligada.
Tam./tipo do papel
Observação: Apenas as origens de papel instaladas são exibidas.
Essa seleção de menu é usada para definir o tamanho e o tipo da mídia carregada em uma bandeja de entrada. A definição do tamanho e do tipo do papel é um processo em duas etapas. Na primeira seleção de menu, Tam . é exibido em negrito. Depois que você seleciona o tamanho da mídia, a tela é alterada e tipo é exibido em negrito. Você pode, então, selecionar o tipo de mídia.
Seleção de menu Finalidade Valores
Tam. /tipo
bandeja <x>
Identifica o tamanho do papel padrão para a origem do papel.
A4* (fora das Américas) A5 A6 JIS B5 Carta* (Américas) Ofício Executivo Ofício 2 Statement (US) Envelope 7 3/4 Envelope 9
Se você tiver carregado o mesmo tipo e tamanho de papel em duas origens de papel (e se os itens de menu Tamanho papel e Tipo de papel estiverem definidos corretamente), as bandejas serão ligadas automaticamente. Quando uma origem de papel está vazia, o papel é alimentado automaticamente a partir da próxima origem ligada.
7
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Ta m. / tipo bandeja <x>
Tam. /tipo papel manual
Identifica o tipo de papel instalado na origem do papel.
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou mais tipos personalizados compartilharem o mesmo nome, ele será exibido somente uma vez na lista Tipo de papel.
Identifica o tamanho do papel que está sendo carregado manualmente.
Papel comum Cartões Transparência Etiquetas Encorpado Envelope Timbrado Pré-impresso Papel colorido Papel leve Papel pesado Pap áspero/algodão Tipo personalizado <x>
A4* (fora das Américas) A5 A6 JIS B5 Carta* (Américas) Ofício Executivo Ofício 2 Statement (US) Universal
Use esse item de menu para:
• Otimizar a qualidade de impressão para o papel especificado.
• Selecionar as origens de papel por meio do aplicativo, selecionando o tipo e o tamanho.
• Ligar automaticamente as origens de papel. Todas as origens contendo o mesmo tipo e tamanho de papel serão ligadas automaticamente pela impressora se as opções Tamanho papel e Tipo de papel tiverem sido definidas com os valores corretos.
Ta m. / tipo papel manual
Tam. /tipo env. manual
Ta m. / tipo env. manual
Identifica o tipo do papel que está sendo carregado manualmente.
Identifica o tamanho do envelope que está sendo carregado manualmente.
Identifica o tipo do envelope que está sendo carregado manualmente.
Papel comum Cartões Transparência Etiquetas Encorpado Timbrado Pré-impresso Papel colorido Papel leve Papel pesado Pap áspero/algodão Tipo personalizado <x>
Envelope 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10* (EUA) Envelope DL* (fora dos EUA) Envelope C5 Envelope B5 Outros envelopes
Envelope* Tipo personalizado <x>
8
Uso dos menus da impressora
Trocar tamanho
Essa seleção de menu é usada para determinar se a impressora pode fazer a troca por outro tamanho de papel caso o tamanho solicitado não esteja instalado em nenhuma das origens de entrada da impressora. Por exemplo, se Trocar tamanho estiver definido como Carta/A4, e apenas o papel de tamanho Carta estiver instalado na impressora, quando for recebida uma solicitação para imprimir em papel A4, a impressora fará a troca de A4 por Carta e imprimirá o trabalho em vez de exibir uma solicitação de troca de papel.
Seleção de menu Finalidade Valores
Trocar tamanho Faz a troca pelo tamanho de papel
especificado se o tamanho solicitado não estiver carregado.
Desativar Stat. (US)/A5 Carta/A4 Tudo listado*
O valor Tudo listado indica que todas as trocas disponíveis são permitidas.
Textura do papel
Essa seleção de menu é usada para definir a textura da mídia de cada tipo de mídia definido. Isso permite que a impressora otimize a qualidade de impressão para a mídia especificada.
Seleção de menu Finalidade Valores
Textura normal Identifica a textura da mídia carregada
Textura transparência
Textura etiqueta
Textura encorpado
Textura envelope
Textura timbrado
Textura pré-impresso
Textura colorido
Tex tu ra - lev e
em uma origem de entrada específica.
Suave Normal* Áspero
Textura-pesado
Text-áspero/algodão
Textura cartões Identifica a textura dos cartões
carregados em uma origem de entrada específica.
Textura person. <x> Identifica a textura da mídia
personalizada carregada em uma origem de entrada específica.
Suave Normal* Áspero
Suave Normal* Áspero
9
Exibido se Cartões forem suportados na origem de entrada especificada.
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem de entrada especificada.
Uso dos menus da impressora
Peso do papel
Essa seleção de menu é usada para definir o peso do papel de cada tipo de mídia definido. Isso permite que a impressora otimize a qualidade de impressão para o peso da mídia.
Seleção de menu Finalidade Valores
Peso p/ comum Identifica o peso da mídia carregada em
Peso p/ transparência
Peso p/ etiquetas
Peso p/ encorpado
Peso p/ envelopes
Peso p/ timbrado
Peso para pré­impresso
Peso p/ colorido
Peso - leve
Peso - pesado
Peso-áspero/algodão
Peso p/ cartões Identifica o peso dos cartões carregados
Peso p/ person. <x> Identifica o peso da mídia personalizada
uma origem de entrada específica.
em uma origem de entrada específica.
carregada em uma origem de entrada específica.
Leve Normal* Pesado
Leve Normal* Pesado
Leve Normal* Pesado
Exibido se Cartões forem suportados na origem de entrada especificada.
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem de entrada especificada.
Carreg. de papel
Essa seleção de menu é usada para definir a orientação de carregamento de cada tipo de papel. Isso permite carregar uma origem de entrada com mídia pré-impressa e, em seguida, notificar a impressora de que a mídia está carregada para a impressão frente e verso. Você pode, então, usar seu aplicativo para indicar a impressão simples. Quando a impressão simples está selecionada, a impressora insere páginas em branco automaticamente para imprimir corretamente o trabalho simples.
Observação: Carreg. de papel só estará disponível se houver uma unidade duplex instalada.
Seleção de menu Finalidade Valores
Carreg. de etiquetas Lida de forma apropriada com papel
Carreg. encorpado
Carreg. timbrado
Carreg. pré-impresso
Carreg. colorido
Carreg. - leve
Carreg. - pesado
Carreg-áspero/algodão
pré-impresso se o trabalho for frente e verso ou simples.
Frente e verso Desativar*
10
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Carreg. de cartões Lida de forma apropriada com cartões
pré-impressos se o trabalho for frente e verso ou simples.
Carreg. person. <x> Lida de forma apropriada com papel
personalizado pré-impresso se o trabalho for frente e verso ou simples.
Frente e verso Desativar*
Frente e verso Desativar*
Exibido se Cartões forem suportados na origem de entrada especificada.
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem de entrada especificada.
Tipos personalizados
Essa seleção de menu é usada para definir um nome para cada tipo de papel personalizado. Você pode atribuir nomes usando um utilitário como o MarkVision Professional ou a partir do painel de controle.
Seleção de menu Finalidade Valores
Tipo personalizado <x>
Especifica o tipo de papel associado a cada Tipo personalizado disponível no menu Tipo de papel.
Papel* Cartões Transparência Etiquetas Envelope
A mídia de tipo personalizado deve ser suportada na origem de entrada designada para que um nome definido pelo usuário possa ser atribuído.
Uma vez atribuído um nome, esse nome (truncado em 16 caracteres) será exibido em vez de Tipo personalizado x.
Configuração universal
Essa seleção de menu é usada para especificar a altura e a largura do Tamanho de papel universal. Com a especificação da altura e da largura do Tamanho de papel universal, a impressora usará a configuração Universal exatamente como outros tamanhos de papel, incluindo o suporte à impressão frente verso e Nº de pág/folha.
Seleção de menu Finalidade Valores
Unidades de medida
Largura retrato Define a largura retrato da mídia
Altura retrato Define a altura retrato da mídia
Direção aliment. Especifica a direção de alimentação. Borda curta*
Determina a unidade de medida usada para inserir a altura e a largura da mídia Universal.
universal. Observação: Se o valor exceder a
largura máxima, a impressora usará o valor máximo permitido em polegadas ou milímetros.
universal. Observação: Se o valor exceder a
altura máxima, a impressora usará o valor máximo permitido em polegadas ou milímetros.
Polegadas* (EUA) Milímetros* (fora dos
EUA)
De 3 a 14,17 polegadas em incrementos de 0,01 polegadas* (EUA)
De 76 a 360 mm em incrementos de 1 mm* (fora dos EUA)
De 3 a 14,17 polegadas em incrementos de 0,01 polegadas* (EUA)
De 76 a 360 mm em incrementos de 1 mm* (fora dos EUA)
Borda longa
O uso de polegadas é o padrão nos EUA e o uso de milímetros é o padrão internacional.
Mostra polegadas ou milímetros a partir da configuração Unidades de medida; 8,5 polegadas é o padrão dos EUA e 216 mm é o padrão internacional.
Mostra polegadas ou milímetros a partir da configuração Unidades de medida; 14 polegadas é o padrão dos EUA e 355 mm é o padrão internacional.
Borda longa é mostrado apenas se a borda mais longa for mais curta do que a largura física máxima da impressora.
11
Uso dos menus da impressora

Relatórios

Pág. config. de menu
Essa seleção de menu imprime uma página de configurações de menu.
Seleção de menu Finalidade Valores
Pág. config. de menu
Imprime informações relacionadas às configurações padrão da impressora e verifica se as opções da impressora estão instaladas corretamente.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Estat. do dispositivo
Essa seleção de menu exibe as estatísticas da impressora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Estat. do dispositivo
Imprime informações relacionadas às estatísticas da impressora.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Pág. config. de rede
Essa seleção de menu imprime uma página de configurações da rede.
Seleção de menu Finalidade Valores
Pág. config. de rede
Imprime informações relacionadas às configurações da rede e verifica a conexão da rede.
Observação: Essa página fornece também informações que ajudam a configurar a impressão em rede.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Imprimir fontes
Essa seleção de menu imprime uma lista das fontes armazenadas na impressora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Imprimir fontes Imprime uma amostra de todas as
fontes disponíveis para a linguagem de impressora selecionada.
Fontes PCL Imprime uma amostra de todas as fontes
Fontes PS Imprime uma amostra de todas as fontes
Fontes PPDS Imprime uma amostra de todas as fontes da
12
da impressora disponíveis para emulação PCL.
da impressora disponíveis para emulação PostScript.
impressora disponíveis para emulação PPDS. Apenas a emulação PPDS está ativa.
Uso dos menus da impressora
Imprimir demo
Essa seleção de menu mostra uma lista das páginas de demonstração disponíveis.
Seleção de menu Finalidade Valores
Imprimir demo Imprime uma página de demonstração. Pág. de demonstração Após a seleção desse item, a página será
Info PPDS
[Lista de páginas de demonstração residentes]
impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Observação: Info PPDS Apenas a emulação PPDS está ativa.

Configurações

Menu configuração
Use essa seleção de menu para configurar diversos recursos da impressora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Idioma de exibição Determina o idioma do texto exibido no
painel de controle.
English Observação: Talvez nem todos os valores Français Deutsch Italiano Español Dansk Norsk Nederlands Svenska Português Suomi Russian Polski Magyar Tu r k i s h Czech Simplified Chinese Traditional Chinese Korean Japanese
estejam disponíveis.
13
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Modo econômico A impressora minimiza o gasto (de
Modo silenc. A impressora opera silenciosamente
Economiz. de energia
Alarme do toner Controla se a impressora emite um
toner, papel e energia) mantendo uma qualidade de impressão aceitável.
gerando a saída com menos velocidade.
Especifica o tempo (em minutos) que a impressora deve aguardar após imprimir um trabalho e antes de entrar no estado de consumo reduzido de energia.
alarme quando necessita de intervenção do operador.
Desativar* Não são feitas alterações no modo de
Energia As seguintes opções são alteradas:
Energia/papel As mesmas opções de Energia, com a
Desativar* Não são feitas alterações no modo de
Ativar As seguintes opções são alteradas:
Desativado Esse valor não é exibido a menos que
1...240 O economizador de energia automático é
Desativar Ativar*
operação.
• A opção Frente e verso é desativada.
• O LED indicador de energia e a iluminação do painel LCD ficam desligados.
• O modo Pronto é desabilitado.
• O comando de início avançado é ignorado.
exceção de que a opção Frente e verso é ativada.
operação.
• O LED indicador de energia do painel LCD fica aceso no estado Pronto e pisca no estado Ocupada.
• Todos os trabalhos são impressos com metade da velocidade.
• O modo de espera do fusor é habilitado.
• O comando de início avançado é ignorado.
Observação: O mecanismo imprime com metade da velocidade em todas as resoluções.
Economia de energia esteja definido como Desativar. Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário no CD de Software e documentação.
Observação: Desativado não é uma opção válida quando Economia de energia está definido como Ativar.
ativado. Selecione um valor para controlar por quanto tempo a iluminação do painel de controle fica acesa e por quanto tempo a mensagem Pronto é exibida antes que a mensagem Economiz. de energia seja exibida.
Desativar - A impressora exibirá um aviso e continuará a imprimir as páginas.
Ativar* - A impressora exibirá um aviso e deixará de imprimir as páginas.
14
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Tempos limite Especifica o tempo (em segundos) que
Recup. da impressão
a impressora deve aguardar para retornar à tela inicial, receber uma mensagem de fim do trabalho ou receber bytes de dados adicionais do computador.
Observação: A opção Tempo limite só está disponível quando é usada a emulação PostScript. Esse valor de menu não tem efeito sobre trabalhos de impressão de emulação PCL.
Especifica se a impressora continua após determinadas situações de desligamento (estado off-line), imprime novamente as páginas atoladas ou aguarda até que toda a página seja processada e esteja pronta para ser impressa.
Tempo limite da tela: 15–300 (30*)
Tempo espera impr.: Desativado 1–255 (90*)
Tempo limite: Desativado
15...65535 (40*)
Tempo lim. trab. rede: 0–255 (90*)
Continuar automático: Desativado* 5–255
Recup. de atolamento: Ativar Desativar Automático*
Proteção de página: Desativar* Ativar
15–300 - Especifica o tempo que a impressora espera antes de retornar à tela inicial.
30* é a configuração padrão. Desativado - Desativa o tempo de espera
de impressão. 1–225 - Especifica o tempo que a
impressora aguarda por uma mensagem de fim do trabalho antes de cancelar o restante do trabalho de impressão.
Observação: Quando o cronômetro pára de contar, qualquer página parcialmente formatada que ainda estiver na impressora é impressa e outras portas de entrada são examinadas quanto à existência de dados.
90* é a configuração padrão. Desativado - Desativa o Tempo limite.
15...65535 - Especifica o tempo que a
impressora espera por dados adicionais antes de cancelar o trabalho.
40* é a configuração padrão. 0–255 - Especifica o tempo que a
impressora espera antes de retornar à tela inicial.
90* é a configuração padrão. Permite que a impressora continue
automaticamente após determinadas situações de desligamento (estado off-line) quando elas não forem resolvidas dentro do período especificado.
5–255 - Especifica o tempo que a impressora aguarda.
Especifica se a impressora imprime novamente as páginas atoladas.
Ativar - A impressora imprime novamente as páginas atoladas.
Desativar - A impressora não imprime novamente as páginas atoladas.
Automático* - A impressora imprime novamente uma página atolada, a não ser que a memória necessária para manter a página seja necessária para outras tarefas de impressão.
Imprime com êxito uma página que poderia, de outra forma, gerar erros de Página complexa.
Desativar* - Imprime uma página de dados parcial se a memória for insuficiente para processar toda a página.
Ativar - Garante que toda a página seja processada antes de ser impressa.
Observação: Se, depois de selecionar Ativar, ainda não for possível imprimir a página, talvez seja necessário reduzir o tamanho e o número de fontes da página ou aumentar a memória instalada na impressora.
Observação: Para a maioria dos trabalhos de impressão, não é necessário selecionar Ativar. Quando Ativar é selecionado, a impressão pode ficar mais lenta.
15
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Linguagem impressora
Área de impressão Modifica a área de impressão lógica e
Destino do download
Economia de recursos
Proteção de página Imprime com êxito uma página que
Especifica a linguagem padrão da impressora usada para a comunicação de dados do computador para a impressora.
Observação: A definição de uma linguagem da impressora como padrão não impede que um aplicativo envie trabalhos de impressão que usem outras linguagens.
física.
Especifica o local de armazenamento para os recursos carregados.
O armazenamento de recursos carregados na memória flash é permanente, ao contrário do armazenamento temporário oferecido pela RAM. Os recursos permanecem na memória flash mesmo que a impressora seja desligada.
Especifica o que a impressora fará com os recursos carregados, como fontes e macros armazenadas na RAM, se ela receber um trabalho que exija mais memória do que a disponível.
poderia, de outra forma, gerar erros de Página complexa.
Se, depois de selecionar Ativar, ainda não for possível imprimir a página, talvez seja necessário reduzir o tamanho e o número de fontes da página ou aumentar a memória instalada na impressora.
Para a maioria dos trabalhos de impressão, não é necessário selecionar Ativar. Quando Ativar é selecionado, a impressão pode ficar mais lenta.
Emulação PCL* Emulação PS Emulação PPDS
Normal* Ajustar à pág. Página completa
RAM* Todos os recursos carregados são
Flash Todos os recursos carregados são
Desativar* A impressora mantém os recursos
Ativar A impressora mantém todos os recursos
Desativar* Imprime uma página parcial de dados se a
Ativar Assegura que toda a página seja
Emulação PCL — Usa um interpretador PCL para as comunicações recebidas do host.
Emulação PS — Usa um interpretador PS para as comunicações recebidas do host.
Emulação PPDS — Usa um interpretador PPDS para as comunicações recebidas do host.
Observação: A configuração Página completa afeta somente as páginas impressas com o uso do interpretador PCL 5. Essa configuração não tem efeito sobre as páginas impressas usando interpretadores PCL XL ou PostScript. Se você tentar imprimir algum dado na área não-imprimível definida na Área de impressão normal, a impressora cortará a imagem no limite definido pela área imprimível definida como Normal.
armazenados automaticamente na memória da impressora (RAM).
armazenados automaticamente na memória flash.
carregados apenas até o momento em que mais memória seja necessária. Nesse caso, ela exclui os recursos associados à linguagem de impressora inativa.
carregados para todas as linguagens de impressora durante as alterações de linguagem e as redefinições da impressora. Se a impressora ficar sem memória, a mensagem 38 Memória cheia será exibida.
memória for insuficiente para processar toda a página.
processada antes de ser impressa.
16
Uso dos menus da impressora
Menu acabamento
Use essa seleção de menu para definir a forma como a impressora entrega a saída impressa.
Seleção de menu Finalidade Valores
Frente e verso Define a impressão frente e verso como
Encad. frente e verso
Cópias Define o número de cópias desejado
Páginas em branco Especifica se devem ser incluídas
padrão para todos os trabalhos de impressão.
Observação: Selecione Frente e verso no driver da impressora para usar a impressão frente e verso somente em trabalhos específicos.
Define a forma como as páginas frente e verso devem ser encadernadas e como a impressão no verso da folha (páginas com numeração par) é orientada em relação à impressão na frente da folha (páginas com numeração ímpar).
como o valor padrão da impressora. Observação: Defina o número de
cópias necessário para um trabalho específico no driver da impressora.
páginas em branco geradas pelo aplicativo como parte da saída impressa.
Desativar* Imprime somente em um lado do papel.
Ativar Imprime nos dois lados do papel.
Borda longa* Assume a encadernação pela borda longa
do papel (borda esquerda para orientação retrato e borda superior para orientação paisagem).
Borda curta Assume a encadernação pela borda curta
do papel (borda superior para orientação retrato e borda esquerda para orientação paisagem).
1...999 (1*) Os valores selecionados no driver da impressora sempre substituem os valores selecionados no painel de controle.
Não imprimir* Não imprime páginas em branco geradas
pelo aplicativo como parte do trabalho de impressão.
Imprimir Imprime páginas em branco geradas pelo
aplicativo como parte do trabalho de impressão.
Agrupamento Mantém as páginas de um trabalho de
impressão empilhadas em seqüência ao imprimir diversas cópias do trabalho.
Desativar* Imprime cada página de um trabalho o
número de vezes especificado no item de menu Cópias. Por exemplo, se você definir Cópias como 2 e enviar três páginas para impressão, a impressora imprimirá página 1, página 1, página 2, página 2, página 3, página 3.
Ativar Imprime todo o trabalho o número de vezes
especificado no item de menu Cópias. Por exemplo, se você definir Cópias como 2 e enviar três páginas para impressão, a impressora imprimirá página 1, página 2, página 3, página 1, página 2, página 3.
17
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Folhas separadoras
Origem do separador
Impressão múlt. pág.
Insere folhas separadoras em branco entre trabalhos, entre várias cópias de um trabalho ou entre cada página de um trabalho.
Especifica a origem do papel onde estão as folhas separadoras.
Imprime várias imagens de páginas em um lado de uma folha de papel. Essa opção também é chamada de Nº de pág/folha ou Economia de papel.
Nenhuma* Não insere folhas separadoras.
Entre cópias Insere uma folha em branco entre cada
Entre trabalhos Insere uma folha em branco entre os
Entre páginas Insere uma folha em branco entre cada
Bandeja <x> (Bandeja 1*)
Desativar* Imprime 1 imagem de página por lado.
2 pág/folha Imprime 2 imagens de página por lado.
3 pág/folha Imprime 3 imagens de página por lado.
4 pág/folha Imprime 4 imagens de página por lado.
6 pág/folha Imprime 6 imagens de página por lado.
9 pág/folha Imprime 9 imagens de página por lado.
cópia de um trabalho. Se a opção Agrupamento estiver desativada, uma página em branco será inserida entre cada conjunto de páginas impressas (todas as páginas 1, todas as páginas 2 e assim por diante). Se a opção Agrupamento estiver ativada, uma página em branco será inserida entre cada cópia agrupada do trabalho.
trabalhos.
página de um trabalho. Isso é útil se você estiver imprimindo transparências ou se desejar inserir páginas em branco em um documento para anotações.
Seleciona as folhas separadoras na bandeja especificada.
Ordem multipáginas
12 pág/folha Imprime 12 imagens de página por lado.
16 pág/folha Imprime 16 imagens de página por lado.
Determina o posicionamento das várias imagens de página ao usar a impressão de múltiplas páginas.
O posicionamento depende do número de imagens e de as imagens possuírem orientação retrato ou paisagem.
Por exemplo, se você selecionar a impressão de múltiplas páginas como 4 pág/folha e a orientação retrato, os resultados serão diferentes, dependendo do valor selecionado para Ordem multipáginas:
Ordem
horizontal
21
43
Ordem
vertical
Horizontal*
Ver tic al
Horizontal inversa
Vertical inversa
31
42
Ordem
horizontal
inversa
12
34
Ordem
vertical inversa
13
24
18
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Exibição múlt. pág. Determina a orientação de uma folha
com várias páginas.
Borda multipáginas Imprime uma borda ao redor de cada
imagem de página ao usar a opção Impressão múlt. pág.
Automático* Permite que a impressora escolha entre as
orientações retrato e paisagem.
Borda longa Define a borda longa do papel como a
parte superior da página (paisagem).
Borda curta Define a borda curta do papel como a
parte superior da página (retrato).
Nenhuma* Não imprime uma borda ao redor de cada
imagem de página.
Sólido Imprime uma borda de linha sólida ao
redor de cada imagem de página.
Menu qualidade
Use essa seleção de menu para alterar configurações que afetam a qualidade de impressão e para economizar toner.
Seleção de menu Finalidade Val ores
Resol. impressão Seleciona a resolução da saída
impressa.
Tonalidade do toner Clareia ou escurece a saída impressa. 1–10 8* é a configuração padrão.
300 ppp 600 ppp 1200 ppp QI 1200 QI 2400*
Selecione um número mais baixo para clarear a saída impressa ou economizar toner.
Aprimorador de fontes pequenas
Aprimora a qualidade das fontes pequenas.
Desativar* Apenas fontes Fontes/imagens
Menu utilitários
Use essa seleção de menu para alterar configurações da impressora, remover trabalhos, configurar o hardware da impressora e solucionar problemas da impressora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Padrões de fábrica Retorna as configurações da impressora
para os valores padrão de fábrica.
Não restaurar* As configurações definidas pelo usuário
permanecem.
Restaurar agora Todos os itens de menu retornam aos
valores padrão de fábrica, exceto:
• Idioma de exibição.
• Todas as configurações do menu
Paralela, do Menu rede e do Menu USB.
• Os recursos residentes na memória
flash ou no disco rígido.
Observação: Todos os recursos carregados (fontes, macros e conjuntos de símbolos) na memória da impressora (RAM) são excluídos.
19
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Formatar flash Formata a placa de memória flash.
Observação: Essa opção só estará disponível se houver uma placa de memória flash instalada que não esteja protegida contra gravação nem danificada.
Desfragmentar flash
Rastreamento hex Ajuda a isolar a origem de um problema
Estimador de cobert.
Contraste do LCD Ajusta o contraste do visor do painel de
Recupera qualquer espaço fragmentado na placa de memória flash.
Observação: Essa opção só estará disponível se houver uma placa de memória flash instalada que não esteja protegida contra gravação nem danificada.
de trabalho de impressão.
Fornece uma estimativa da porcentagem de cobertura do toner em uma página. A estimativa é impressa na página.
controle.
Não* Não são feitas alterações na placa de
memória flash.
Sim Limpa o conteúdo da placa de memória
flash.
Não* Não são feitas alterações na placa de
memória flash.
Sim Desfragmenta a placa de memória flash.
Ativar Com o Rastreamento hex ativo, todos os
dados enviados à impressora são impressos em representação hexadecimal e de caracteres. Os códigos de controle não são executados.
Observação: Para sair do Rastreamento hex, desligue a impressora ou reinicialize-a pelo Menu trabalho.
Desativar* A porcentagem de cobertura não é
impressa.
Ativar Imprime a porcentagem de cobertura
estimada.
De 1 a 10 5* é a configuração padrão.
Um valor mais alto torna o visor mais claro; um valor mais baixo torna o visor mais escuro.
Brilho do LCD Ajusta o brilho do visor do painel de
controle.
De 1 a 10 5* é a configuração padrão.
Um valor mais alto aumenta o brilho do visor; um valor mais baixo diminui o brilho do visor.
Menu PostScript
Use essa seleção de menu para alterar as configurações da impressora que afetam os trabalhos que usam a linguagem de impressora PostScript.
Seleção de menu Finalidade Valores
Imprimir erro PS Imprime uma página que define o erro
Prioridade de fontes
de emulação PostScript, quando ocorrer um erro.
Estabelece a ordem de pesquisa de fontes.
Prioridade de fontes é exibido apenas quando há uma memória flash formatada instalada, que não esteja danificada nem protegida contra gravação ou leitura/ gravação, e se Tam. buffer trab. não estiver definido como 100%.
Desativar* Descarta o trabalho de impressão sem
imprimir uma mensagem de erro.
Ativar Imprime uma mensagem de erro antes de
descartar o trabalho.
Residente* A impressora pesquisa na memória a fonte
solicitada antes de pesquisar na memória flash.
Flash A impressora pesquisa na memória flash a
fonte solicitada antes de pesquisar na memória da impressora.
20
Uso dos menus da impressora
Menu de emul PCL
Use essa seleção de menu para alterar as configurações da impressora que afetam os trabalhos que usam a linguagem de impressora de emulação PCL.
Seleção de menu Finalidade Valores
Origem das fontes Determina o conjunto de fontes exibido
Nome da fonte Identifica uma fonte específica a partir
Conjunto de símbolos
no item de menu Nome da fonte.
da origem de fontes indicada.
Determina o conjunto de símbolos de um nome de fonte especificado.
Residente* Exibe todas as fontes residentes na RAM
Flash Exibe todas as fontes armazenadas na
Download Exibe todas as fontes carregadas para a
Tudo Exibe todas as fontes disponíveis na
R0 Courier* São exibidos o nome e o ID de todas as
10U PC-8* (EUA) (valores padrão de fábrica
específicos de país/região)
12U PC-850* (fora dos EUA)
(valores padrão de fábrica específicos de país/região)
da impressora quando ela sai da fábrica.
memória flash.
RAM da impressora.
impressora a partir de todas as origens.
fontes da origem de fontes selecionada. As abreviações das origens de fontes são R para Residente, F para Flash e D para Download.
Um conjunto de símbolos é um conjunto de caracteres alfabéticos e numéricos, de pontuação e de símbolos especiais usados na impressão com uma fonte selecionada. Os conjuntos de símbolos suportam os diferentes requisitos de idiomas ou de aplicativos específicos, como símbolos matemáticos para textos científicos. São exibidos apenas os conjuntos de símbolos suportados para o nome de fonte selecionado.
21
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Config. emulação PCL
Especifica o pitch das fontes monoespaçadas escalonáveis.
Especifica o pitch das fontes monoespaçadas escalonáveis.
Determina como o texto e os gráficos são orientados na página.
Determina o número de linhas impressas em cada página.
Define a largura da página lógica para o tamanho de papel A4.
Tamanho em pontos:
1...1008
(em incrementos de 0,25 pontos) (*12)
Pitch: 0,08–100,00 (10*)
Orientação: Retrato* Paisagem
Linhas por página: 1–255 60* (Américas) 64* (fora das Américas)
Largura A4: 198 mm* 203 mm
O tamanho em pontos refere-se à altura dos caracteres da fonte. Um ponto corresponde a aproximadamente 1/72 de polegada. Você pode selecionar tamanhos em pontos de 1 a 1008 em incrementos de 0,25 pontos.
O Tamanho em pontos é exibido apenas para fontes tipográficas.
Pitch refere-se ao número de caracteres de espaçamento fixo em uma polegada horizontal de tipos. Você pode selecionar um pitch de 0,08 até 100 caracteres por polegada (cpp) em incrementos de 0,01 cpp. Para fontes monoespaçadas não­escalonáveis, o pitch é exibido, mas não pode ser alterado.
Observação: O Pitch é exibido apenas para fontes fixas, ou monoespaçadas.
Retrato* imprime o texto e os gráficos paralelamente à borda curta do papel.
Paisagem imprime o texto e os gráficos paralelamente à borda longa do papel.
A impressora define a quantidade de espaço entre cada linha (espaçamento vertical) com base nos itens de menu Linhas por página, Tamanho papel e Orientação. Selecione o Tamanho papel e a Orientação corretos antes de alterar Linhas por página.
Observação: A configuração 203 mm torna a página lógica larga o bastante para imprimir oitenta caracteres de pitch 10.
Especifica se a impressora realiza automaticamente um retorno de carro após um comando de controle de avanço de linha.
Especifica se a impressora realiza automaticamente um avanço de linha após um comando de controle de retorno de carro.
RC auto após AL: Desativar* Ativar
AL auto após RC: Desativar* Ativar
Desativar — A impressora não realiza um retorno de carro após um comando de controle de avanço de linha.
Ativar — A impressora realiza um retorno de carro após um comando de controle de avanço de linha.
Desativar — A impressora não realiza um avanço de linha após um comando de controle de retorno de carro.
Ativar — A impressora realiza um avanço de linha após um comando de controle de retorno de carro.
22
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Renum. de bandeja Configura a impressora para trabalhar
com drivers de impressora ou aplicativos que usam atribuições de origem diferentes para as bandejas de papel.
Observação: Consulte o documento Technical Reference (apenas em inglês) para obter mais informações sobre a atribuição de números de origem.
Atribuir bandeja [x]: Desativar* Nenhum 0–199
Atribuir papel manual: Desativar* Nenhum 0–199
Atribuir envelope manual: Desativar* Nenhum 0–199
Desativar — A impressora usa as atribuições de origem de papel padrão de fábrica.
Nenhum — A origem do papel ignora o comando de seleção de alimentação do papel.
0–199 — Selecione um valor numérico para atribuir um valor personalizado a uma origem de papel.
Desativar — A impressora usa as atribuições de origem de papel padrão de fábrica.
Nenhum — A origem do papel ignora o comando de seleção de alimentação do papel.
0–199 — Selecione um valor numérico para atribuir um valor personalizado a uma origem de papel.
Desativar — A impressora usa as atribuições de origem de papel padrão de fábrica.
Nenhum — A origem do papel ignora o comando de seleção de alimentação do papel.
0–199 — Selecione um valor numérico para atribuir um valor personalizado a uma origem de papel.
Ver padrão fábrica Exibe o valor padrão de fábrica atribuído
Restaurar padrões Selecione Sim para retornar todas as
a cada origem de papel.
atribuições de bandeja aos valores padrão de fábrica.

Menu PPDS

Use o Menu PPDS para alterar as configurações da impressora que afetam somente os trabalhos que usam a linguagem de impressora de emulação PPDS.
Observação: O Menu PPDS só é exibido depois de ativado emulador PPDS.
Seleção de menu Finalidade Valores
Orientação Determina como o texto e os gráficos
são orientados na página.
Linhas por página Determina o número de linhas
impressas em cada página.
Retrato* Imprime o texto e os gráficos
paralelamente à borda curta do papel.
Paisagem Imprime o texto e os gráficos
paralelamente à borda longa do papel.
1...255 (64*) A impressora define a quantidade de espaço entre cada linha (espaçamento de linha vertical) com base nos itens de menu Linhas por polegada, Linhas por página, Tamanho papel e Orientação. Selecione o Tamanho papel e a Orientação corretos antes de alterar Linhas por página.
23
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Linhas por polegada
Formato da página Afeta o modo como a impressora
Conj. de caracteres Determina qual página de código deve
Mais aproximada Determina se deve ser executada uma
Determina o número de linhas que são impressas por polegada vertical.
interpreta as margens definidas nos aplicativos.
ser usada para a impressão de trabalhos PPDS.
pesquisa pela fonte mais aproximada caso a fonte solicitada não seja encontrada.
0,25...30 (6*) A impressora define a quantidade de
espaço entre cada linha (espaçamento de linha vertical) com base nos itens de menu Linhas por polegada, Linhas por página, Tamanho papel e Orientação. Selecione o Tamanho papel e a Orientação corretos antes de alterar Linhas por polegada.
Imprimir* A impressora mede as configurações de
margem a partir da borda interna da área não imprimível à esquerda e da parte inferior da área não imprimível superior. As áreas das margens esquerda e superior do trabalho de impressão são iguais às configurações de margem do software mais a área não imprimível.
Total A impressora mede as configurações de
margem a partir da borda esquerda superior do papel. As áreas das margens esquerda e superior do trabalho de impressão são iguais às configurações de margem do software.
1 São usadas as páginas de código padrão.
2* Os endereços a partir de Valor 1 mudam
para representar caracteres e símbolos utilizados em idiomas que não sejam o inglês norte-americano.
Desativar A impressora pára de imprimir quando uma
fonte solicitada não é encontrada. Uma mensagem de erro é enviada, informando que a fonte não foi encontrada.
Renum. de bandeja 1
RC auto após AL Especifica se a impressora realiza
AL auto após RC Especifica se a impressora realiza
Configura a impressora para trabalhar com drivers de impressora ou aplicativos que usam atribuições de origem diferentes para as bandejas de papel.
Esse item de menu só é exibido quando a Bandeja 2 está instalada.
automaticamente um retorno de carro após um comando de controle de avanço de linha.
automaticamente um avanço de linha após um comando de controle de retorno de carro.
Ativar* A impressora continua a imprimir, apesar de
não ter encontrado a fonte solicitada. Em vez disso, a impressora tenta selecionar uma fonte que melhor corresponda às características da fonte solicitada.
Desativar* Os trabalhos de impressão são impressos
a partir da origem solicitada.
Bandeja 2 As solicitações de trabalhos de impressão
para a Bandeja 2 são convertidas em solicitações para a Bandeja 1.
As solicitações de trabalhos de impressão para a Bandeja 1 são convertidas em solicitações para a Bandeja 2.
Desativar* A impressora não realiza um retorno de
carro após um comando de controle de avanço de linha.
Ativar A impressora realiza um retorno de carro
após um comando de controle de avanço de linha.
Desativar* A impressora não realiza um avanço de
linha após um comando de controle de retorno de carro.
Ativar A impressora realiza um avanço de linha
após um comando de controle de retorno de carro.
24
Uso dos menus da impressora

Segurança

Essa seleção de menu é usada para definir níveis de segurança em trabalhos de impressão individuais.
Seleção de menu Finalidade Valores
Trab. expirado Limita o tempo durante o qual um
trabalho confidencial pode ficar na impressora antes de ser excluído.
Desativar* 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana

Rede/portas

TCP/IP
Essa seleção de menu é usada para exibir e alterar as configurações de TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol).
Observação: Esse menu não é exibido para os modelos que não são de rede.
Seleção de menu Finalidade Valores
TCP/IP Define a opção de rede como
TCP/IP (Transmission Control Protocol/ Internet Protocol).
Ativar Ativar*
Exibir nome do host Apenas exibição
Endereço Endereço IP com 4 campos
Máscara de rede
Gateway
Ativar DHCP Ativar*
Ativar RARP
Ativar BOOTP
IP automático
Ativar FTP/TFTP
Servidor HTTP ativado
Endereço serv. WINS Endereço IP com 4 campos
Endereço serv. DNS
Desativar
Desativar
25
Uso dos menus da impressora
Rede padrão
Use essa seleção de menu para alterar as configurações da impressora que afetam os trabalhos enviados para a impressora por meio de uma porta de rede (Rede padrão).
Seleção de menu Finalidade Valores
PCL SmartSwitch Configura a impressora para que ela
alterne automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de impressão recebido pela porta de rede exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
PS SmartSwitch Configura a impressora para que ela
alterne automaticamente para a emulação PostScript quando um trabalho de impressão recebido pela porta de rede exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
Modo NPA Especifica se a impressora realiza o
processamento especial necessário para a comunicação bidirecional, seguindo as convenções definidas no Protocolo NPA (Network Printing Alliance).
Observação: A alteração desse item de menu faz com que a impressora seja automaticamente redefinida.
Buffer de rede Configura o tamanho do buffer de
entrada de rede. Observação: A alteração do item de
menu Buffer de rede faz com que a impressora seja automaticamente redefinida.
Ativar* A impressora examina os dados na
Desativar A impressora não examina os dados
Ativar* A impressora examina os dados na
Desativar A impressora não examina os dados
Desativar A impressora não executará nenhum
Automático* A impressora examina os dados recebidos
Automático* A impressora calcula automaticamente o
De 3 K até o tamanho máximo permitido (em incrementos de 1 k)
interface de rede e seleciona a emulação PCL se os dados indicarem que essa é a linguagem de impressora exigida.
recebidos. A impressora usa a emulação PostScript para processar o trabalho se a opção PS SmartSwitch estiver ativada ou usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se a opção PS SmartSwitch estiver desativada.
conexão da interface de rede e seleciona a emulação PostScript se os dados indicarem que essa é a linguagem exigida da impressora.
recebidos. A impressora usa a emulação PCL para processar o trabalho se a opção PCL SmartSwitch estiver ativada ou usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se a opção PCL SmartSwitch estiver desativada.
processamento de NPA.
para determinar o formato. Se os dados recebidos não forem pacotes NPA, as informações serão transmitidas para a impressora como não-NPA.
tamanho do Buffer de rede (configuração recomendada).
O usuário especifica o tamanho do Buffer de rede. O tamanho máximo depende da quantidade de memória da impressora, do tamanho dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não ativada. Para maximizar a faixa de tamanho do Buffer de rede, desative ou reduza o tamanho dos buffers paralelo e USB.
26
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
PS binário Mac Configura a impressora para processar
trabalhos de impressão PostScript binários do Macintosh.
Ativar A impressora processa os trabalhos de
impressão PostScript binários brutos de computadores que usam o sistema operacional Macintosh.
Observação: Essa configuração freqüentemente causa a falha de trabalhos de impressão do Windows.
Desativar A impressora filtra os trabalhos de
impressão PostScript usando o protocolo padrão.
Automático* A impressora processa os trabalhos de
impressão de computadores que usam os sistemas operacionais Windows ou Macintosh.
USB padrão
Use essa seleção de menu para alterar as configurações da impressora que afetam uma porta USB (Universal Serial Bus).
Seleção de menu Finalidade Valores
PCL SmartSwitch Configura a impressora para que ela
alterne automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de impressão recebido pela porta USB exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
PS SmartSwitch Configura a impressora para que ela
alterne automaticamente para a emulação PostScript quando um trabalho de impressão recebido pela porta USB exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
Modo NPA Especifica se a impressora realiza o
processamento especial necessário para a comunicação bidirecional, seguindo as convenções definidas no Protocolo NPA (Network Printing Alliance).
Observação: A alteração desse item de menu faz com que a impressora seja automaticamente redefinida.
Ativar* A impressora examina os dados na porta
USB e seleciona a emulação PCL se os dados indicarem que esta é a linguagem exigida da impressora.
Desativar A impressora não examina os dados
recebidos. A impressora usa a emulação PostScript para processar o trabalho se a opção PS SmartSwitch estiver ativada ou usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se a opção PS SmartSwitch estiver desativada.
Ativar* A impressora examina os dados na
interface USB e seleciona a emulação PostScript se os dados indicarem que essa é a linguagem exigida da impressora.
Desativar A impressora não examina os dados
recebidos. A impressora usa a emulação PCL para processar o trabalho se a opção PCL SmartSwitch estiver ativada ou usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se a opção PCL SmartSwitch estiver desativada.
Desativar A impressora não executará nenhum
processamento de NPA.
Ativar Todos os dados recebidos pela impressora
devem estar em pacotes NPA. Quaisquer dados recebidos que não estiverem em pacotes serão rejeitados como incorretos.
Automático* A impressora examina os dados recebidos
para determinar o formato. Se os dados recebidos não forem pacotes NPA, as informações serão transmitidas para a impressora como não-NPA.
27
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Buffer USB Configura o tamanho do buffer de
PS binário Mac Configura a impressora para processar
Endereço ENA Define o Endereço ENA da porta USB. Endereço IP com 4 Máscara de rede
ENA Gateway ENA Define o Gateway ENA da porta USB.
entrada USB. Observação: Alterar o item de menu
Buffer USB faz com que a impressora seja automaticamente redefinida.
trabalhos de impressão PostScript binários do Macintosh.
Define a Máscara de rede ENA da porta USB.
Desativado O buffer de trabalhos é desativado.
Automático* A impressora calcula automaticamente o
De 3 K até o tamanho máximo permitido
Desativar A impressora processa os trabalhos de
Ativar A impressora filtra os trabalhos de
Automático* A impressora processa os trabalhos de
campos
Qualquer trabalho já armazenado em buffer no disco será impresso antes que o processamento normal dos trabalhos recebidos continue.
tamanho do Buffer USB (configuração recomendada).
O usuário especifica o tamanho do Buffer USB. O tamanho máximo depende da quantidade de memória da impressora, do tamanho dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não ativada. Para maximizar a faixa de tamanho do Buffer USB, desative ou reduza o tamanho dos buffers paralelo e de rede.
impressão PostScript binários brutos de computadores que usam o sistema operacional Macintosh.
Observação: Essa configuração freqüentemente causa a falha de trabalhos de impressão do Windows.
impressão PostScript usando o protocolo padrão.
impressão de computadores que usam os sistemas operacionais Windows ou Macintosh.
Mostrado apenas se houver um ENA conectado via porta USB.
AppleTalk
Use essa seleção de menu para exibir ou alterar as configurações do AppleTalk da impressora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Exibir nome Exibe o nome AppleTalk atribuído. A seleção de Exibir nome mostra o nome AppleTalk no painel de
Exibir endereço Exibe o endereço AppleTalk atribuído. A seleção de Exibir endereço mostra o endereço AppleTalk no painel
Ativar Ativa ou desativa o recurso AppleTalk. Ativar
Definir zona* Fornece uma lista das zonas da rede. A zona padrão da rede será assumida como padrão. Se não houver
controle.
de controle.
Ativar — Ativa o recurso AppleTalk.
Desativar
uma zona padrão na rede, o * será o padrão.
Desativar — Desativa o recurso AppleTalk.
28
Uso dos menus da impressora

Ajuda

Essa seleção de menu é usada para imprimir uma ou todas as páginas do menu Ajuda residentes. Essas páginas contêm informações sobre conectividade da impressora, qualidade de impressão, dicas de uso de papel e suprimentos.
Observação: Se o painel de controle estiver definido para outro idioma, o documento será impresso em inglês.
As páginas da Ajuda podem ser impressas nos seguintes idiomas.
Inglês Alemão Espanhol Norueguês Sueco Finlandês Polonês
Francês Italiano Dinamarquês Holandês Português Russo
Seleção de menu Finalidade Valores
Guia de impressão Imprime o tópico do Guia de impressão. Após a seleção desse item, o tópico do menu Ajuda será impresso
Guia de suprimentos Imprime o tópico do Guia de
suprimentos.
Guia de mídia Imprime o tópico do Guia de mídia.
Defeitos de impressão Imprime a folha de Defeitos de
impressão.
Mapa de menus Imprime o tópico do Mapa de menus.
Guia informativo Imprime o tópico do Guia informativo.
Guia de conexão Imprime o tópico do Guia de conexão.
Guia de mudança Imprime o tópico do Guia de mudança.
e a impressora retornará ao estado Pronto.
29

Para entender as mensagens da impressora

O painel do operador da impressora exibe mensagens que descrevem o estado atual da impressora e indicam possíveis problemas da impressora que devem ser resolvidos. Este tópico fornece uma lista de todas as mensagens da impressora, explica seu significado e indica como limpar as mensagens.
A tabela a seguir lista as mensagens em ordem alfanumérica. Elas também podem ser localizadas através do índice.
Mensagem Ação
Alguns trabalhos retidos foram excluídos
Ativando alterações de menu Aguarde até que a mensagem se apague.
Ativando menus Aguarde até que a mensagem se apague.
Cancelamento não disponível Aguarde até que a mensagem se apague.
Cancelando Aguarde até que a mensagem se apague.
Carregar alim. manual c/ <Tipo personalizado>
Carregar alim. manual c/ <String personalizada>
Carregar alim. manual c/ <tamanho>
Carregar alim. manual c/ <tamanho> <tipo>
Carregar <origem> com <Nome do tipo personalizado>
Carregar <origem> com <String personalizada>
Carregar <origem> <tamanho>
Carregar <origem> <tipo> <tamanho>
• Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
A impressora libera memória excluindo o trabalho mais antigo retido e continua excluindo os trabalhos retidos até que haja memória suficiente para processar o trabalho.
• Cancele o trabalho atual.
• Carregue o papel especificado na bandeja de alimentação manual ou no alimentador multifunção.
• Para ignorar a solicitação de alimentação manual e imprimir no papel que já está carregado em uma das origens de entrada, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
Se a impressora encontrar uma bandeja com o tipo e o tamanho de papel corretos, ela alimentará o papel a partir dessa bandeja. Caso contrário, ela imprimirá em qualquer papel que esteja carregado na origem de entrada padrão.
• Cancele o trabalho atual.
• Carregue a origem de entrada com o tipo e o tamanho corretos de mídia.
• Cancele o trabalho atual.
Código de programa inválido Carregue o código de programa válido para a impressora.
Observação: Você pode carregar o código de programa enquanto essa mensagem estiver sendo exibida.
Código de rede inválido Carregue o código válido para o servidor de impressão interno.
Observação: Você pode carregar o código de rede enquanto essa mensagem estiver sendo exibida.
Cópias Digite o número desejado de cópias.
Desativando DLEs Aguarde até que a mensagem se apague.
30
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
Desativando menus Aguarde até que a mensagem se apague.
Observação: Enquanto os menus estiverem desativados, não é possível alterar as configurações da impressora a partir do painel do operador.
Desfragmentando flash NÃO DESLIGUE Aviso: Não desligue a impressora enquanto essa mensagem estiver sendo exibida.
Aguarde até que a mensagem se apague.
Economiz. de energia • Envie um trabalho para impressão.
Enviando seleção Aguarde até que a mensagem se apague.
Erro interno do sistema. Recarregar marcadores.
Erro interno do sistema, recarregar certificados de segurança
Esperando A impressora recebeu uma página de dados para impressão, mas está esperando
Excluindo Aguarde até que a mensagem se apague.
Excluindo trab. do buffer Aguarde até que a mensagem se apague.
Exibir suprimentos Exibe o nível atual de todos os suprimentos da impressora.
Fechar porta <x> Feche a porta especificada para limpar a mensagem.
Formatando flash NÃO DESLIGUE Aviso: Não desligue a impressora enquanto essa mensagem estiver sendo exibida.
Gerenciamento remoto ativo NÃO DESLIGUE
Impressora ocupada Continuar Sair
Imprimindo Aguarde até que a mensagem se apague.
• Pressione para aquecer a impressora até a temperatura normal de operação e exibir a mensagem Pronto.
• Recarregue os marcadores.
• Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
• Recarregue os certificados de segurança.
• Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
por um comando de fim do trabalho ou de alimentação de formulário ou por dados adicionais.
• Pressione para imprimir o conteúdo do buffer.
• Cancele o trabalho atual.
Aguarde até que a mensagem se apague.
As configurações da impressora estão sendo definidas e a impressora foi colocada em modo off-line para garantir que não esteja imprimindo nem processando trabalhos.
Aguarde até que a mensagem se apague.
• Para ler as informações da unidade USB, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
• Para cancelar o processo de recuperação de informações, pressione até que
Sair seja exibido e pressione .
Inserir bandeja <x> Insira a bandeja especificada na impressora.
Inserir cartucho de tinta Insira o cartucho de tinta para limpar a mensagem.
Manutenção Troque os itens de manutenção e reinicie o contador de manutenção da impressora,
Menus desativados Os menus da impressora estão desativados. Não é possível alterar as configurações
se necessário.
da impressora pelo painel do operador. Observação: Ainda é possível cancelar um trabalho, imprimir um trabalho
confidencial ou imprimir um trabalho retido. Contate o responsável pelo suporte do sistema.
31
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
Mensagem 42.xy Incompatibilidade de região do cartucho
Nenhum trabalho a cancelar Aguarde até que a mensagem se apague.
Nenhum trabalho retido Aguarde até que a mensagem se apague.
Ocupada Aguarde até que a mensagem se apague ou cancele o trabalho de impressão.
Paralela Uma interface paralela é o link de comunicação ativo.
Pouco toner • Troque o cartucho de toner.
Programando código do sistema Aviso: Não desligue a impressora enquanto essa mensagem estiver sendo exibida.
Programando flash Aviso: Não desligue a impressora enquanto essa mensagem estiver sendo exibida.
Pronto Envie um trabalho para impressão.
Rede Uma interface de rede é o link de comunicação ativo.
Rede <x>, <y> Uma interface de rede é o link de comunicação ativo, onde <x> representa o link de
Redefinindo a impressora Aguarde até que a mensagem se apague.
Remover papel da bandeja de saída padrão
Restaurando padrões de fábrica Aguarde até que a mensagem se apague.
Instale um cartucho de toner compatível com o número de região da impressora. Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário no CD de Software e documentação.
• Pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão.
Aguarde até que a mensagem se apague e a impressora seja redefinida.
Aguarde até que a mensagem se apague.
comunicação ativo e <y> representa o canal.
Remova o papel da bandeja de saída padrão.
Observação: Quando as configurações padrão de fábrica são restauradas:
• Todos os recursos carregados (fontes, macros, conjuntos de símbolos) na memória da impressora são excluídos.
• Todas as configurações de menu retornam à configuração padrão de fábrica, com exceção das seguintes: – A configuração Idioma de exibição do Menu configuração. – Todas as configurações do menu Paralela, do Menu rede, do Menu infraver., do
Menu LocalTalk, do Menu USB e do Menu de fax.
Trocar <origem> <Nome de tipo personalizado>
Trocar <origem> <String personalizada>
Trocar <origem> <tamanho>
Trocar <origem> <tipo> <tamanho>
Toner vazio • Troque o cartucho de toner.
USB A impressora está processando dados usando a porta USB especificada.
1565 Erro do emulador ­Carregar opção do emulador
31 Trocar cartucho de toner ausente ou danificado
32 Substituir cartucho de tinta não suportado
• Se você tiver trocado a mídia, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
• Para imprimir na mídia que está na impressora, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
• Altere a orientação da mídia de impressão.
• Cancele o trabalho atual.
A impressora limpa a mensagem automaticamente dentro de 30 segundos e, em seguida, desativa o emulador de download na placa de firmware.
Carregue a versão correta do emulador no site da Lexmark.
Insira ou troque o cartucho de toner.
Instale um cartucho de toner que tenha o tipo e a capacidade corretos para a impressora.
32
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
34 Papel curto • Carregue a mídia apropriada na origem selecionada.
35 Memória insuficiente p/ suportar recurso Economia de recursos
37 Memória insuficiente para agrupar trabalho
37 Memória insuficiente p/ Operação de desfrag. de memória flash
37 Memória insuficiente, alguns trabalhos retidos foram perdidos
38 Memória cheia • Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que
• Para limpar a mensagem e imprimir o trabalho usando outra origem de papel, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
• Para desativar a Economia de recursos e continuar a imprimir, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
• Para ativar a Economia de recursos depois de receber essa mensagem: – Certifique-se de que os buffers de ligação estejam definidos como Automático e
saia dos menus para ativar as alterações no buffer de ligação.
– Quando Pronto for exibido, ative a Economia de recursos.
• Instale mais memória.
• Para imprimir a parte do trabalho já armazenada e iniciar o agrupamento do restante do trabalho, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
• Cancele o trabalho atual.
• Para interromper a operação de desfragmentação e continuar a imprimir, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
• Exclua fontes, macros e outros dados da memória da impressora.
• Instale mais memória na impressora.
A impressora não conseguiu restaurar alguns ou todos os trabalhos confidenciais ou retidos no disco rígido.
Para apagar a mensagem, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
Continuar seja exibido e pressione . O trabalho talvez não seja impresso corretamente.
• Cancele o trabalho atual.
• Instale mais memória na impressora.
39 Página complexa demais para impressão
50 Erro de fonte PPDS • Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que
51 Flash danificada detectada Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que Continuar
52 Sem espaço livre suficiente na memória flash para os recursos
53 Flash não formatada detectada Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que Continuar
• Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
O trabalho talvez não seja impresso corretamente.
• Cancele o trabalho atual.
• Instale mais memória na impressora.
Continuar seja exibido e pressione . O trabalho talvez não seja impresso corretamente.
• Cancele o trabalho atual.
seja exibido e pressione .
Instale outra memória flash antes de carregar qualquer outro recurso na memória flash.
• Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
As fontes e macros carregadas e não armazenadas previamente na memória flash serão excluídas.
• Exclua fontes, macros e outros dados armazenados na memória flash.
• Instale uma placa de memória flash com mais capacidade.
seja exibido e pressione .
Formate a memória flash antes de armazenar qualquer outro recurso nela. Se a mensagem de erro persistir, talvez a memória flash esteja danificada e precise ser trocada.
33
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
54 Erro de software de rede padrão • Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que
56 Porta paralela padrão desativada • Para limpar a mensagem, pressione até que Continuar seja exibido e
56 Porta USB padrão desativada • Para limpar a mensagem, pressione até que Continuar seja exibido e
58 Excesso de opções de memória flash instaladas
80 Orientação para manutenção programada
84 Inserir unidade FC Insira a unidade fotocondutora.
84 Aviso de vida útil da unidade FC • Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que
84 Trocar unidade FC • Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que
84 Unidade FC anormal • Troque a unidade fotocondutora.
Continuar seja exibido e pressione .
O trabalho talvez não seja impresso corretamente.
• Programe um novo firmware para a interface de rede.
• Redefina a impressora.
pressione . A impressora descarta os dados recebidos pela porta paralela.
• Certifique-se de que o item de menu Buffer paralelo não esteja definido como Desativado.
pressione . A impressora descarta os dados recebidos pela porta USB.
• Certifique-se de que o item de menu Buffer USB não esteja definido como Desativado.
1 Desligue a impressora e desconecte-a da tomada. 2 Remova a memória flash excedente. 3 Conecte a impressora e ligue-a.
• Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
• Troque os itens de manutenção e redefina o contador de manutenção da impressora, se necessário.
Continuar seja exibido e pressione .
• Troque a unidade fotocondutora.
Continuar seja exibido e pressione .
• Troque a unidade fotocondutora.
88 Pouco toner • Troque o cartucho de toner.
88 Trocar toner • Troque o cartucho de toner.
200.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel.
201.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel.
202.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel.
231.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel.
• Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
• Para limpar a mensagem e continuar a imprimir, pressione até que Continuar seja exibido e pressione .
2 Após limpar o caminho do papel, pressione até que Continuar seja
exibido e pressione para continuar a impressão.
2 Após limpar o caminho do papel, pressione até que Continuar seja
exibido e pressione para continuar a impressão.
2 Após limpar o caminho do papel, pressione até que Continuar seja
exibido e pressione para continuar a impressão.
2 Após limpar o caminho do papel, pressione até que Continuar seja
exibido e pressione para continuar a impressão.
34
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
233.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel. 2 Após limpar o caminho do papel, pressione até que Continuar seja
exibido e pressione para continuar a impressão.
234.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel. 2 Após limpar o caminho do papel, pressione até que Continuar seja
exibido e pressione para continuar a impressão.
235.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel. 2 Após limpar o caminho do papel, pressione até que Continuar seja
exibido e pressione para continuar a impressão.
241 Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel.
2 Após limpar o caminho do papel, pressione até que Continuar seja
exibido e pressione para continuar a impressão.
242 Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel.
2 Após limpar o caminho do papel, pressione até que Continuar seja
exibido e pressione para continuar a impressão.
251 Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel.
2 Após limpar o caminho do papel, pressione até que Continuar seja
exibido e pressione para continuar a impressão.
900–999 Manutenção <mensagem> 1 Desligue a impressora.
2 Desconecte o cabo de alimentação da tomada. 3 Verifique as conexões de todos os cabos. 4 Conecte o cabo de alimentação. 5 Ligue a impressora novamente.
Se a mensagem de manutenção for exibida novamente, solicite manutenção e informe o número da mensagem e a descrição do problema.
35

Índice remissivo

Números
1565 Erro do emulador - Carregar opção do emulador 32
200.yy Atolamento de papel 34
201.yy Atolamento de papel 34
202.yy Atolamento de papel 34
231.yy Atolamento de papel 34
241.yy Atolamento de papel 35
242.yy Atolamento de papel 35
243.yy Atolamento de papel 35
244.yy Atolamento de papel 35
245.yy Atolamento de papel 35
250.yy Atolamento de papel 35 31 Trocar cartucho de toner ausente ou danificado 32 37 Memória insuficiente, alguns trabalhos retidos foram
perdidos 33 38 Memória cheia 33 51 Flash danificada detectada 33 52 Sem espaço livre suficiente na memória flash para os
recursos 33 53 Flash não formatada detectada 33 54 Erro de software de rede padrão 34 56 Porta paralela padrão desativada 34 56 Porta USB padrão desativada 34 58 Excesso de opções de memória flash instaladas 34 80 Manutenção programada 34 84 Aviso de vida útil da unidade FC 34 84 Inserir unidade FC 34 84 Trocar unidade FC 34 84 Unidade FC anormal 34 88 Pouco toner 34 88 Trocar toner 34 900–999 Manutenção 35
A
Agrupamento, ativação 17 ajuda
Defeitos de impressão 29 Guia de conexão 29 Guia de mídia 29 Guia de mudança 29 Guia de suprimentos 29 Guia informativo 29
Mapa de menus 29 ajuda, Guia de impressão 29 AL auto após RC (Menu de emul PCL) 24 Alguns trabalhos retidos foram excluídos 30 Altura retrato 11 AppleTalk 28
Área de impressão 16 ativação de impressão frente e verso 17 Ativando alterações de menu 30 Ativando menus 30 Ativar, AppleTalk 28
B
Borda multipáginas 19 botão
menu 5 parar 5
voltar 5 botão Menu 5 botão Parar 5 botão Voltar 5 Brilho do LCD 20 Buffer de rede 26 Buffer USB 28
C
Cancelamento não disponível 30 Cancelando trabalho 30 Carreg. de papel 10 carregamento de papel 10 Carregar alim. manual c/ <String personalizada> 30 Carregar alim. manual c/ <tamanho> 30 Carregar alim. manual c/ <tamanho> <tipo> 30 Carregar alim. manual c/ <Tipo personalizado> 30 Carregar, origem com, Nome do tipo personalizado 30 Carregar, origem com, String personalizada 30 Carregar, origem, tamanho 30 Carregar, origem, tipo, tamanho 30 Código de programa inválido 30 Código de rede inválido 30 Config. emulação, PCL 22 configurações 13 configurações de emulação PCL 22 conjunto de símbolos PCL 21 Contraste do LCD 20 Cópias 30 Cópias, especificação do número 17
D
Defeitos de impressão, ajuda 29 Definir zona, AppleTalk 28 Desativando DLEs 30 Desativando menus 31 Desfragmentando flash 31
36
Índice remissivo
Destino do download (Menu configuração) 16 diagrama dos menus 4 Direção aliment. 11 disco rígido
definição como destino do download 16
E
economia de energia 14 Economia de recursos 16 Economiz. de energia 14, 31 emulação PCL 24
avanço de linha automático 24 linhas por página 23 orientação 23 renumeração de bandeja 24 retorno de carro automático 24
emulação PostScript
prioridade de fontes 20
emulação PS
Consulte emulação PostScript Endereço ENA, USB 28 Enviando seleção 31 Erro interno do sistema, recarregar certificados de
segurança 31 Erro interno do sistema. Recarregar marcadores. 31 erros de página complexa 16 Esperando 31 Estat. do dispositivo 12 Estimador de cobert. 20 Excluindo 31 Excluindo trab. do buffer 31 Exibição múlt. pág. 19 exibição, idioma 13 Exibir endereço, AppleTalk 28 Exibir nome, AppleTalk 28 Exibir suprimentos 31
F
Fechar porta 31 Folhas separadoras 18 fontes
prioridade 20
Formatando flash 31
G
Gateway ENA, USB 28 Gerenciamento remoto ativo 31 Guia de conexão, ajuda 29 Guia de impressão, ajuda 29 Guia de mídia, ajuda 29 Guia de mudança, ajuda 29 Guia de suprimentos, ajuda 29 Guia informativo, ajuda 29
I
Idioma de exibição 13 impressão de demo 13 impressão de fontes 12 Impressão múlt. pág. 18 Impressora ocupada 31 impressora, linguagem 16 Imprimindo 31 Imprimir demo 13 Imprimir erro PS 20 Imprimir fontes 12 Inserir bandeja <x> 31 Inserir cartucho de tinta 31 Interface de rede 32 Interface paralela 32
L
Largura retrato 11 ligação de duplex 17 Linguagem impressora 16 Linhas por página (Menu de emul PCL) 24 Linhas por página (Menu PPDS) 23
M
Manutenção 31 Mapa de menus, ajuda 29 Máscara de rede ENA, USB 28 memória flash
definição como destino do download 16 Menu acabamento 17 Menu Ajuda 29 Menu configuração 13
Destino do download 16
Proteção de página 16 Menu de emul PCL 21
Linhas por página 24 Menu papel 7 Menu PDF 20 Menu PostScript 20, 23
Prioridade de fontes 20 Menu PPDS
AL auto após RC 24
Linhas por página 23
Orientação 23
RC auto após AL 24
Renum. de bandeja 24 Menu qualidade 19 Menu utilitários 19 menu, diagrama 4 Menus desativados 31 Modo NPA, rede 26 Modo NPA, USB 27
37
Índice remissivo
N
Nenhum trabalho a cancelar 32 Nenhum trabalho retido 32 Nome da fonte, PCL 21
O
Ocupada 32 opção de rede 26 operador, painel 5 Ordem multipáginas 18 Orientação (Menu de emul PCL) 23 Origem das fontes, PCL 21 Origem do separador 18 Origem padrão 7
P
Padrões de fábrica 19 Pág. config. de rede 12 Página de configurações de menu 12 Páginas em branco 17 painel do operador 5 painel, visor 6 papel texturizado 9 PCL SmartSwitch, rede 26 PCL SmartSwitch, USB 27 PCL, conjunto de símbolos 21 PCL, nome da fonte 21 PCL, origem de fontes 21 personalizado, tipo de papel 11 portas de rede 25 Pouco toner 32 Prioridade de fontes (Menu PostScript) 20 Programando código do sistema 32 Programando flash 32 Pronto 32 Proteção de página (Menu configuração) 16 PS binário Mac, rede 27 PS binário Mac, USB 28 PS SmartSwitch, rede 26 PS SmartSwitch, USB 27
Resol. impressão 19 Restaurando padrões de fábrica 32
S
Segurança 25
T
Tam. env. manual 8 Tam. papel manual 8 Tamanho de bandeja <x> 7 Tamanho de papel universal 11 Tamanho papel 7 TCP/IP 25 Tempos limite 15 Textura do papel 9, 10 Tipo de bandeja <x> 8 Tipo de papel 7 tipo de papel, personalizado 11 Tipo env. manual 8 Tipo papel manual 8 Tipos personalizados 11 Tonalidade do toner 19 Toner vazio 32 Trab. expirado 25 Trocar 32 Trocar origem, Nome de tipo personalizado, orientação de
carregamento 32
Trocar tamanho 9
U
Unidades de medida 11 USB 32
V
visor 6
R
Rastreamento hex 20 RC auto após AL (Menu de emul PCL) 24 Recup. da impressão 15 recursos carregados
armazenamento 16 rede padrão 26 Redefinindo a impressora 32 Relatórios 12 Remover papel da bandeja de saída padrão 32 Renum. de bandeja (Menu de emul PCL) 24 Renum. de bandeja, PCL 23 renumeração de bandeja PCL 23
38
Loading...