Prawidłowe załadowanie zasobników oraz ustawienie typów i rozmiarów nośników pozwoli optymalnie
wykorzystać drukarkę.
Ładowanie papieru
Zasady ogólne
•Nie należy przeładowywać źródeł nośnika.
•Wysokość stosu arkuszy nie może przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości oznaczonej na
prowadnicach. Przeładowanie może powodować zacięcia.
•Nigdy nie należy umieszczać różnych nośników w tym samym zasobniku.
Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy
Nie należy wyjmować zasobników w trakcie drukowania zadania lub gdy na wyświetlaczu panelu operacyjnego
miga kontrolka. Może to spowodować zacięcie nośnika.
1 Wyjmij zasobnik.
Uwaga: W przypadku ładowania papieru o rozmiarze Legal lub Folio należy rozciągnąć zasobnik na papier.
Szczegółowe instrukcje można znaleźć w sekcji „Rozciąganie zasobnika w celu załadowania
papieru Legal lub Folio”.
Drukowanie
str. 2 z 5
2 Ściśnij występ prowadnicy bocznej i przesuń prowadnicę w kierunku na zewnątrz zasobnika.
3 Ściśnij występ prowadnicy tylnej i przesuń ją do położenia zgodnego z rozmiarem ładowanego nośnika.
4 Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je poluzować, a następnie przekartkuj stos. Nośników
wydruku nie należy składać ani marszczyć. Przed załadowaniem należy wyrównać krawędzie stosu
arkuszy, opierając je na płaskiej powierzchni.
5 Załaduj nośnik wydruku do zasobnika.
Uwaga: Papier firmowy należy ładować stroną z nadrukiem skierowaną w dół. Górna krawędź arkusza
z logo powinna być umieszczona z przodu zasobnika.
Wysokość stosu nośnika nie powinna przekraczać znaczników pojemności na prowadnicach bocznych.
Przeładowanie może powodować zacięcia.
Drukowanie
str. 3 z 5
6 Ściśnij występ prowadnicy bocznej i przesuń ją, aż lekko oprze się o krawędź stosu nośnika.
7 Wsuń zasobnik.
8 Wysuń podpórkę papieru na odbiorniku.
Drukowanie
str. 4 z 5
Rozciąganie zasobnika w celu załadowania papieru Legal lub Folio
W przypadku ładowania papieru o rozmiarze Legal lub Folio należy rozciągnąć zasobnik na papier.
Można również założyć opcjonalną osłonę z tyłu drukarki, aby zabezpieczyć rozciągnięty zasobnik.
1 Naciśnij zaczep z tyłu zasobnika.
2 Rozciągaj zasobnik, aż element przedłużający zablokuje się we właściwym położeniu.
Zakładanie osłony
Osłona chroni zasobnik na papier przed zanieczyszczeniami z otoczenia. Zabezpiecza również przed jego
przemieszczeniem, gdy jest on rozciągnięty.
Uwaga: Ta opcja może nie być dostępna we wszystkich modelach.
Załóż opcjonalną osłonę z tyłu drukarki, wyrównując kołki na osłonie z otworami w drukarce i zatrzaskując osłonę
we właściwym położeniu.
Drukowanie
str. 5 z 5
Ustawianie typu oraz rozmiaru papieru
Po ustawieniu wartości Typ papieru i Rozmiar papieru właściwych dla typu i rozmiaru papieru załadowanego do
zasobników drukarka automatycznie łączy zasobniki zawierające ten sam typ i rozmiar papieru.
Uwaga: Jeśli rozmiar ładowanego nośnika jest taki sam jak nośnika załadowanego poprzednio, nie trzeba
zmieniać ustawienia Rozmiar papieru.
Określanie typu oraz rozmiaru papieru:
1 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
2 Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się Menu papieru, a następnie naciśnij przycisk .
3 Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się opcji Rozmiar/typ papieru, a następnie naciśnij
przycisk .
4 Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się opcji Rozmiar/typ zasob. <x>, a następnie naciśnij
przycisk .
5 Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok rozmiaru załadowanego nośnika,
a następnie naciśnij przycisk.
6 Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się typu załadowanego nośnika,
a następnie naciśnij przycisk.
7 Naciśnij kilka razy przycisk , aby powrócić do stanu Gotowa.
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Nośnikami wydruku są: papier, karty, folie, etykiety oraz koperty. Wszystkie te nośniki poza papierem nazywa się czasami
nośnikami specjalnymi. Drukując na nośnikach specjalnych, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1 Załaduj nośnik wydruku w sposób odpowiedni dla używanego zasobnika. Aby uzyskać pomoc na ten
temat, zobacz sekcję „Ładowanie papieru” na str. 1.
2 Za pomocą panelu operacyjnego drukarki ustaw opcje Typ papieru oraz Rozmiar papieru odpowiednio do
załadowanego nośnika. Więcej informacji zawiera Podręcznik użytkownika na dysku
CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja dostarczonym wraz z drukarką.
3 Za pomocą oprogramowania zainstalowanego na komputerze określ typ, rozmiar i źródło papieru
odpowiednio dla załadowanego nośnika.
a W edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno polecenia
Æ Drukuj.
Plik
b Kliknij przycisk Właściwości (albo Opcje, Drukarka lub Ustawienia, w zależności od używanej
aplikacji), aby wyświetlić ustawienia sterownika drukarki.
c W polu listy
d W polu listy Typ nośnika wybierz typ nośnika (folie, koperty itp.).
e W polu listy Typ formularza wybierz rozmiar nośnika specjalnego.
źródło formularzy wybierz podajnik zawierający nośnik specjalny.
4 Kliknij przycisk OK, a następnie w zwykły sposób wyślij zadanie drukowania.
Dodatkowe informacje
Dodatkowe informacje na tematPatrz
Nośniki wydrukuDokument Nośniki w menu pomocy
Ładowanie za pomocą podajnika ręcznegoPodręcznik użytkownika na dysku
Ładowanie do szuflady na 550 arkuszy
CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja
Materiały eksploatacyjne
str. 1 z 1
Materiały eksploatacyjne
W poniższej tabeli podano numery katalogowe, które należy podawać przy zamawianiu materiałów
eksploatacyjnych.
Numer
katalogowy
Cały świat
OpisŚrednia wydajność kasety
E250X22GZestaw bębna światłoczułegodo 30 000 stron
standardowych
Stany Zjednoczone i Kanada
3
1
E450A21AKaseta drukująca6000 stron standardowych
E450H21AKaseta drukująca o wysokiej wydajności11 000 stron standardowych
E450A11AZwrotna kaseta drukująca6000 stron standardowych
E450H11AZwrotna kaseta drukująca o wysokiej wydajności11 000 stron standardowych
Europa, Afryka i Bliski Wschód
4
E450A21EKaseta drukująca6000 stron standardowych
E450H21EKaseta drukująca o wysokiej wydajności11 000 stron standardowych
E450A11EZwrotna kaseta drukująca6000 stron standardowych
E450H11EZwrotna kaseta drukująca o wysokiej wydajności11 000 stron standardowych
Azja – obszar Pacyfiku
5
E450A21PKaseta drukująca6000 stron standardowych
E450H21PKaseta drukująca o wysokiej wydajności11 000 stron standardowych
E450A11PZwrotna kaseta drukująca6000 stron standardowych
E450H11PZwrotna kaseta drukująca o wysokiej wydajności11 000 stron standardowych
Ameryka Łacińska
6
E450A21LKaseta drukująca6000 stron standardowych
E450H21LKaseta drukująca o wysokiej wydajności11 000 stron standardowych
E450A11LZwrotna kaseta drukująca6000 stron standardowych
E450H11LZwrotna kaseta drukująca o wysokiej wydajności11 000 stron standardowych
1
Przy pokryciu ok. 5%.
2
Deklarowana wartość wydajności zgodnie z normą ISO/IEC 19752.
3
Przeznaczone do użytku tylko w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie.
4
Przeznaczone do użytku tylko w Europie, Afryce i na Bliskim Wschodzie.
5
Przeznaczone do użytku tylko w Azji – obszarze Pacyfiku, Australii i Nowej Zelandii.
6
Przeznaczone do użytku tylko w Ameryce Łacińskiej.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Informacje na temat oszczędzania materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w Podręczniku użytkownika na
dysku CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja.
Drukowanie
str. 1 z 2
Drukowanie
Drukarka obsługuje nośniki wydruku w niżej wymienionych rozmiarach. Rozmiary niestandardowe można
ustawiać w granicach określonych dla ustawienia Uniwersalny.
Legenda:✓ – obsługiwane
Rozmiar
WymiaryZasobnik na 250
nośnika
A4210 x 297 mm✓✓✓
A5*148 x 210 mm✓✓✓
A6105 x 148 mm✓✓✓
JIS B5182 x 257 mm✓✓✓
Letter215,9 x 279,4 mm✓✓✓
Legal215,9 x 355,6 mm✓✓✓
Executive184,2 x 266,7 mm✓✓✓
Folio216 x 330 mm✓✓✓
✘
– nieobsługiwane
arkuszy
Podajnik
ręczny
Opcjonalna szuflada na
550 arkuszy
Statement139,7 x 215,9 mm✓✓✓
Uniwersalny* od 98,4 x 89,0 mm
do 297,0 x 431,8 mm
Koperta 7 ¾
(Monarch)
Koperta
Com-9
Koperta
Com-10
Koperta DL110 x 220 mm✘✓✘
Koperta C5162 x 229 mm✘✓✘
Koperta B5176 x 250 mm✘✓✘
* Zakres rozmiarów dla ustawienia Uniwersalny:
– zasobnik na 250 arkuszy: 89–216 x 210–356 mm
– szuflada na 550 arkuszy: 148–216 x 210–356 mm
– podajnik ręczny: 76–216 x 127–356 mm (w tym karty 3 x 5 cali)
98,4 x 190,5 mm ✘✓✘
98,4 x 225,4 mm✘✓✘
104,8 x 241,3 mm ✘✓✘
✓✓✓
Drukowanie
str. 2 z 2
Przechowywanie nośników wydruku
Nośniki wydruku należy przechowywać w odpowiedni sposób, zgodnie z poniższymi zaleceniami. Stosowanie
się do poniższych wskazówek pozwoli uniknąć problemów z podawaniem nośnika do drukarki i zapewni stałą,
wysoką jakość druku.
•Aby uzyskać jak najlepsze wyniki, nośniki należy przechowywać w miejscu o temperaturze około 21°C
i wilgotności względnej 40%.
Większość producentów etykiet zaleca drukowanie w temperaturze 18-24°C i wilgotności względnej 40-60%.
•Kartony z nośnikami należy przechowywać na paletach lub półkach, a nie bezpośrednio na podłodze.
•Jeśli pojedyncze paczki nośników są przechowywane poza oryginalnym kartonem, należy dopilnować, aby
ułożone były na płaskiej powierzchni, a rogi nośników nie były wygięte ani zawinięte.
•Na paczkach z nośnikami nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
•Do chwili załadowania do drukarki papier należy przechowywać zabezpieczony w oryginalnym opakowaniu.
Zapobieganie zacięciom
Następujące wskazówki mogą być pomocne w zapobieganiu zacięciom nośnika w drukarce:
•Należy używać wyłącznie zalecanego papieru lub nośników specjalnych (czyli nośników wydruku).
•Do źródeł nośnika nie należy wkładać zbyt dużej liczby arkuszy nośnika. Wysokość stosu arkuszy nie może
przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości oznaczonej w źródłach nośników.
•Ładowany nośnik nie może być pomarszczony, pognieciony, wilgotny ani pozwijany.
•Przed załadowaniem arkuszy nośnika należy je wygiąć, przekartkować, a następnie wyrównać krawędzie
stosu. Jeśli dane nośniki powodują zacięcia, należy spróbować podawać je po jednym arkuszu przez
podajnik ręczny.
•Nie należy używać nośnika wyciętego lub przyciętego samodzielnie.
•Nie należy jednocześnie umieszczać nośników o różnych rozmiarach, różnej gramaturze ani różnego typu
w tym samym źródle nośnika.
•Strona przeznaczona do druku musi być odpowiednio skierowana, tak jak wymaga tego druk jednostronny
bądź dwustronny.
•Nośniki należy przechowywać w odpowiednich warunkach. Patrz sekcja „Przechowywanie nośników wydruku”.
•Nie należy wyjmować ani poruszać zasobników podczas drukowania zadania.
•Po załadowaniu nośnika należy mocno wepchnąć wszystkie zasobniki do drukarki.
•Należy upewnić się, że prowadnice w zasobnikach są ustawione prawidłowo dla danego rozmiaru nośnika.
Należy upewnić się, że prowadnice nie są dosunięte zbyt mocno do stosu arkuszy nośnika.
•Należy sprawdzić, czy wszystkie kable są prawidłowo podłączone do drukarki. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć na arkuszu Instalacja.
•W przypadku zacięcia należy oczyścić drogę podawania nośnika na całej długości. Opis drogi podawania
nośnika można znaleźć w Podręczniku użytkownika na dysku CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja.
Usuwanie defektów wydruków
str. 1 z 1
Usuwanie defektów wydruków
Dopasuj zestaw powtarzających się defektów wydruku do oznaczeń na jednej z pionowych linii. Ta linia, która
najlepiej pasuje do defektów wydruku, określa, który z elementów może być przyczyną błędu.
Na przykład odległość między tymi dwoma oznaczeniami
reprezentuje powtarzający się defekt, który występuje co
38,2 mm, i oznacza, że wałki ładujące mogą wymagać wymiany.
Uwaga: Jeśli defekt występuje na zadrukowanej stronie arkusza
drukowanego jednostronnie, przed wymianą nagrzewnicy
wymień kasetę z tonerem.
Wymień wałki
ładujące
38,2 mm
Wymień wałek
przenoszący
51,7 mm
Wymień kasetę z tonerem
Błąd wałka
wywoływacza
47,8 mm96,8 mm
Błąd
fotoprzewodnika
Wymień nagrzewnicę
Błąd wałka
zapasowego
95,5 mm
nagrzewnicy
Błąd pasa
79,8 mm
Mapa menu
str. 1 z 3
Mapa menu
Na panelu operacyjnym dostępne są różne menu, które ułatwiają zmianę ustawień drukarki. Poszczególne menu
i opcje menu są wymienione na poniższej mapie menu. Więcej informacji o opcjach menu zawiera dokument
Opcje menu i komunikaty na dysku CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja. Niektóre opcje menu są
dostępne w zależności od modelu drukarki lub zainstalowanych opcjonalnych elementów wyposażenia.
Menu papieru
Domyślne źródło
Rozmiar/typ papieru
Zastąp rozmiar
Tekstura papieru
Gramatura papieru
Ładowanie papieru
Typy niestandardowe
Konfiguracja
uniwersalna
Raporty
Strona ustawień menu
Statystyki urządzenia
Strona konfiguracji sieci
Lista profili
Drukuj czcionki
Wydruk demo
Ustawienia
Menu ustawień
Menu wykańczania
Menu jakości
Menu narzędzi
Menu PostScript
Menu emulacji PCL
Sieć/Porty
TCP/IP
Sieć standardowa
Standardowy port USB
AppleTalk
Bezpieczeństwo
Wygaśnięcie ważności
zadania
Pomoc
Drukowanie
Materiały
eksploatacyjne
Nośniki
Błędy druku
Mapa menu
Informacje
Połączenia
Przenoszenie
Mapa menu
str. 2 z 3
Informacje o panelu operacyjnym
Panel operacyjny składa się z następujących elementów:
•4-liniowego wyświetlacza ciekłokrystalicznego (LCD), na którym może być wyświetlany tekst i grafika;
•ośmiu przycisków: Wróć, Menu, Zatrzymaj, Wybierz, , , i ;
•kontrolki.
1
7
2
66
3
5
4
Przycisk lub element
panelu operacyjnego
1 Wróć Naciśnij przycisk Wróć, aby powrócić do ostatnio oglądanego ekranu.
2 Menu Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć listę menu.
3
Zatrzymaj
Funkcja
Uwaga:
Uwaga: Drukarka musi się znajdować w stanie Gotowa, aby można było uzyskać dostęp do
listy menu. Jeśli drukarka nie jest gotowa, pojawi się komunikat informujący
o niedostępności menu.
Naciśnij przycisk
Zatrzymaj
na panelu operacyjnym widoczny będzie komunikat
Zmiany dokonane na ekranie nie zostaną zastosowane, jeśli naciśniesz przycisk
Zatrzymaj
pojawia się komunikat
, aby przerwać działanie drukarki. Po naciśnięciu przycisku
Zatrzymywanie
. Po zatrzymaniu drukarki w wierszu stanu
Zatrzymano
i pojawi się lista opcji.
Wróć
.
Mapa menu
str. 3 z 3
Przycisk lub element
panelu operacyjnego
4 KontrolkaNa panelu operacyjnym znajduje się dioda LED, świecąca czerwonym i zielonym kolorem.
Funkcja
Kontrolka ta informuje, czy zasilanie drukarki jest włączone, czy drukarka jest zajęta,
bezczynna, przetwarza zadanie albo czy potrzebna jest interwencja operatora.
StanInformuje, że
WyłączonaZasilanie jest wyłączone.
Ciągłe zielone
światło
Migające zielone
światło
Ciągłe czerwone
światło
5 i 6 Przyciski
nawigacyjne
7 WyświetlaczWyświetlacz pokazuje informacje graficzne i tekstowe opisujące aktualny stan drukarki oraz
ostrzegające o możliwych problemach z drukarką, które należy rozwiązać.
Górny wiersz wyświetlacza to wiersz nagłówka. W pewnych sytuacjach zawiera on grafikę
informującą, że można skorzystać z przycisku Wróć. Wyświetla także aktualny stan drukarki
oraz stan materiałów eksploatacyjnych (ostrzeżenia). W przypadku wystąpienia wielu
ostrzeżeń są one oddzielone od siebie przecinkami.
Pozostałe trzy linie to główna część ekranu. W tym miejscu użytkownik może przeglądać
stan drukarki, komunikaty dotyczące materiałów eksploatacyjnych, ekrany Pokaż oraz
dokonywać wyborów opcji.
Przyciski Góra i Dół służą do poruszania się w górę i w dół list.
Podczas przewijania listy za pomocą przycisków Góra i Dół kursor przemieszcza
się co jedną linię. Naciśnięcie przycisku Dół w momencie, kiedy kursor znajduje
się u dołu strony, powoduje wyświetlenie na ekranie całej następnej strony.
Przyciski Lewo i Prawo używane są do poruszania się w ramach ekranu, np. do
przechodzenia z jednej listy menu do innej. Używa się ich także do przewijania
tekstu, który nie mieści się na ekranie.
Przycisk Wybierz służy do wykonania działania na wybranej funkcji. Naciśnij
przycisk Wybierz, kiedy kursor znajduje się obok funkcji, którą chcesz wybrać,
takiej jak otwarcie odnośnika, zatwierdzenie elementu konfiguracji albo
uruchomienie bądź anulowanie zadania.
Drukarka jest włączona, ale bezczynna.
Drukarka nagrzewa się, przetwarza dane lub drukuje
zadanie.
Wymagana jest interwencja operatora.
Więcej informacji na temat panelu operacyjnym można znaleźć w Podręczniku użytkownika na dysku
CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja.
Informacje
str. 1 z 1
Informacje
Dostępnych jest szereg publikacji pozwalających
lepiej poznać drukarkę i jej funkcje.
Strony menu pomocy
W drukarce wbudowane są strony menu pomocy.
Można je drukować pojedynczo lub wybrać opcję
Drukuj wszystko
Opcja menu:Funkcja:
Drukowanie
Materiały
eksploatacyjne
Nośniki
Błędy druku
Mapa menu
Informacje
(ta strona)
, aby wydrukować wszystkie strony.
Ładowanie nośników do
drukarki.
Zamawianie materiałów
eksploatacyjnych.
Rodzaje nośników
obsługiwanych przez drukarkę.
Drukuje arkusz z błędami
drukowania.
Wyświetlanie poszczególnych
menu i ich elementów.
Znajdowanie dodatkowych
informacji.
Podręcznik użytkownika zawiera informacje
dotyczące ładowania nośników, zamawiania
materiałów eksploatacyjnych, rozwiązywania
problemów, usuwania zacięć nośnika oraz demontażu
opcjonalnych elementów wyposażenia. Zawiera on
również informacje przeznaczone dla administratorów.
Dokument Opcje menu i komunikaty zawiera
informacje dotyczące zmiany ustawień drukarki.
Znajduje się w nim opis menu i opcji w nich
dostępnych oraz ich możliwych ustawień.
Strona internetowa firmy Lexmark
Podręcznik użytkownika, arkusz Instalacja, dokument
Opcje menu i komunikaty oraz strony menu pomocy
dostępne są w witrynie internetowej firmy Lexmark
pod adresem www.lexmark.com.
Inne języki
Podręcznik użytkownika, dokument Opcje menu
i komunikaty i strony menu pomocy są również
dostępne w innych językach na dysku
CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja.
Połączenia
Przenoszenie
Podłączanie drukarki jako
drukarki lokalnej lub sieciowej.
Bezpieczne przenoszenie
drukarki.
Arkusz Instalacja
Włożony do opakowania wraz z drukarką arkusz
Instalacja zawiera informacje dotyczące instalacji
drukarki oraz urządzeń opcjonalnych.
Dysk CD-ROM Oprogramowanie
i dokumentacja
Dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja
otrzymany wraz z drukarką zawiera Podręcznik
użytkownika, arkusz Instalacja, dokument Opcje menu
i komunikaty oraz kopię stron menu pomocy.
Połączenia
str. 1 z 2
Połączenia
Uwaga: Drukowanie lokalne wymaga zainstalowania oprogramowania (sterowników) drukarki przed
podłączeniem kabla USB.
Instalowanie drukarki i oprogramowania w celu drukowania lokalnego z systemu Windows
1 Uruchom dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja dostarczony wraz z drukarką.
2 Kliknij przycisk Zainstaluj drukarkę i oprogramowanie.
Uwaga: W niektórych wersjach systemu Windows instalację oprogramowania (sterowników) drukarek
na komputerze mogą przeprowadzać wyłącznie osoby posiadające uprawnienia administracyjne.
3 Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej.
4 Zaznacz opcję Suggested (Zalecana), a następnie kliknij przycisk Dalej.
Opcja Suggested (Zalecana) jest domyślną opcją instalacji dla konfiguracji lokalnych. Jeśli istnieje
potrzeba instalacji narzędzi, zmiany ustawień lub dostosowania sterowników urządzenia, wybierz
opcję Custom (Niestandardowa). Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
5 Zaznacz opcję Local Attach (Podłączona lokalnie) i kliknij przycisk Zakończ.
Uwaga: Instalacja sterowników może potrwać kilka minut.
6 Zamknij aplikację instalacji sterowników z dysku CD-ROM.
7 Podłącz kabel USB lub równoległy. W przypadku kabla USB upewnij się, że symbol USB znajdujący się
na kablu jest dopasowany do symbolu USB na drukarce.
Uwaga: Połączenia za pośrednictwem portu USB są obsługiwane przez systemy operacyjne Windows
98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP oraz Windows Server 2003. Niektóre
komputery pracujące pod kontrolą systemów operacyjnych UNIX, Linux i Macintosh również
obsługują połączenia za pośrednictwem interfejsu USB. Informacje o tym, czy dany system
operacyjny obsługuje standard USB, można znaleźć w dokumentacji tego systemu.
8 Podłącz jeden koniec kabla zasilającego drukarki do gniazda znajdującego się z tyłu drukarki,
a wtyczkę tego kabla do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego.
9 Włącz drukarkę.
Podłączenie kabla USB i włączenie drukarki oznacza dla systemu Windows polecenie uruchomienia
ekranów Plug and Play oraz zainstalowania drukarki jako nowego urządzenia. Instalacja oprogramowania
(sterowników) drukarki przeprowadzona w punkcie 1 powinna spełnić wymagania funkcji Plug and Play.
Gdy funkcja Plug and Play zakończy działanie, obiekt drukarki zostanie wyświetlony w folderze Drukarki.
Uwaga: Po zakończeniu przez drukarkę testów wewnętrznych wyświetlany jest komunikat Gotowa
oznaczający, że drukarka jest gotowa do przyjmowania zadań. Gdyby został wyświetlony inny
komunikat niż Gotowa, należy sprawdzić w dokumentacji dostarczonej na dysku
CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja, jak usunąć ten komunikat.
10 Wyślij stronę testową do wydrukowania.
Korzystanie z kabla równoległego
Instrukcje znajdują się na arkuszu Instalacja dostarczonym razem z drukarką.
Drukowanie lokalne w systemie Macintosh lub UNIX/Linux
Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są w dokumentacji dołączonej do systemu operacyjnego.
Połączenia
str. 2 z 2
Instalacja drukarki sieciowej i jej oprogramowania w systemie Windows
1 Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, a kabel zasilający jest odłączony od gniazdka elektrycznego.
2 Podłącz drukarkę do magistrali lub koncentratora sieci lokalnej (LAN) za pomocą kabla Ethernet zgodnego
z siecią komputerową.
3 Podłącz jeden koniec kabla zasilającego drukarki do gniazda znajdującego się z tyłu drukarki, a wtyczkę
tego kabla do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego.
4 Włącz drukarkę.
Uwaga: Po zakończeniu przez drukarkę testów wewnętrznych wyświetlany jest komunikat Gotowa
oznaczający, że drukarka jest gotowa do przyjmowania zadań. Gdyby został wyświetlony
inny komunikat niż Gotowa, należy sprawdzić w dokumentacji dostarczonej na dysku
CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja, jak usunąć ten komunikat.
5 Przejdź do komputera w tej samej sieci i uruchom otrzymany wraz z drukarką dysk CD-ROM
ze sterownikami.
6 Kliknij opcję Zainstaluj drukarkę i oprogramowanie.
7 Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby zaakceptować umowę licencyjną.
8 Zaznacz opcję Suggested (Zalecana), a następnie kliknij przycisk Dalej.
9 Zaznacz opcję Network Attach (Podłączona przez sieć), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
10 Wybierz model drukarki z listy, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
11 Wybierz port drukarki z listy, a następnie kliknij przycisk Finish (Zakończ), aby dokończyć instalację.
W folderze Drukarki na komputerze zostanie utworzony obiekt drukarki.
Jeśli na liście nie ma portu drukarki, kliknij polecenie Add Port (Dodaj port). Wprowadź informacje
wymagane do utworzenia nowego portu drukarki. Wybierz opcję Enhanced TCP/IP Network Port
(Rozszerzony port sieciowy TCP/IP) w celu utworzenia portu tego rodzaju. Inne opcje nie pozwolą
na korzystanie ze wszystkich funkcji portu.
12 Wyślij stronę testową do wydrukowania.
Drukowanie sieciowe w systemie Macintosh, UNIX/Linux lub NetWare
Informacje na temat obsługi tych systemów operacyjnych można znaleźć w Podręczniku użytkownika na
dysku CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja, który został dostarczony wraz z drukarką.
Pewne informacje dodatkowe można znaleźć na otrzymanym wraz z drukarką dysku CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja. Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami i kliknij opcję View Documentation (Wyświetl
dokumentację).
Przenoszenie drukarki
str. 1 z 1
Przenoszenie drukarki
Przy przenoszeniu drukarki w inne miejsce należy stosować się do poniższych wskazówek.
UWAGA: Zastosowanie się do poniższych wskazówek pozwoli uniknąć obrażeń ciała
i uszkodzenia drukarki:
•Przed przemieszczeniem drukarkę należy wyłączyć za pomocą wyłącznika zasilania.
•Przewód zasilający należy odłączyć najpierw od gniazda sieci elektrycznej, a następnie od drukarki.
•Przed rozpoczęciem przenoszenia drukarki należy odłączyć wszystkie przewody i kable.
•Przed przenoszeniem drukarki należy odłączyć od niej opcjonalny zasobnik.
Uwaga: Uszkodzenie drukarki spowodowane jej nieprawidłowym przenoszeniem nie jest objęte gwarancją.
Przenoszenie drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia w inne miejsce
Jeśli drukarka wymaga przeniesienia po nierównej powierzchni, przed przeniesieniem musi zostać zdjęta
z opcjonalnych elementów wyposażenia.
Drukarkę i opcjonalne elementy wyposażenia można bezpiecznie przenieść w inne miejsce, przestrzegając
następujących środków ostrożności:
•Drukarka musi pozostawać w pozycji pionowej.
•Jeśli drukarka jest przewożona na wózku, musi on mieć na tyle dużą powierzchnię, aby mieściła się na nim
cała podstawa drukarki. Jeśli opcjonalne elementy wyposażenia są przewożone na wózku, musi on mieć
na tyle dużą powierzchnię, aby mieściły się na nim całe podstawy opcjonalnych elementów wyposażenia.
•Należy unikać wstrząsów i gwałtownych szarpnięć, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie drukarki
bądź opcjonalnych elementów wyposażenia.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.