Lexmark E230, E332N, E330, E232 Reference Manual [no]

E230, E232, E330, E332n
Benutzerreferenz
November 2003
Lexmark und Lexmark mit der roten Raute sind Marken von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. © 2003 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, USA
www.lexmark.com

Inhalt

Hinweise .......................................................................................... 6
Hinweis zur Ausgabe..................................................... .. .................... ........... 6
Marken ........................................................................................................... 6
Hinweis zur Lizenzierung ............................................................................... 7
Sicherheit ....................................................................................................... 7
Laser-Hinweis................................................................................................. 7
The United Kingdom Telecommunications Act 1984...... ............................... 7
Konventionen..... .................... ............................................................. ........... 8
Hinweise zu E le k tr o -E m issionen............ ............................. ........................... 8
Energieverb r a u ch d e s Dru c kers......... .. .. ............................. ........................... 9
Kapitel 1: Übersicht über den Drucker....................................... 10
Kapitel 2: Druckmedien und Tips............................................... 12
Welche Druckmediensorten können in den Drucker eingelegt werde n?...... 13
Wo können die Druckmedien in den Drucker eingelegt werden?................ 14
Tips zur Auswahl des richtigen Druckmediums............................................ 15
Papier ..................................................................................................... 15
Vorgedruckte Formulare und Briefbögen ............. .................................. 15
Folien ..... ......... ......... ....... ........ ......... ....... ......... ........ ......... ....... ......... ...... 16
Briefumschläge ....................................................................................... 16
Etiketten ................................................................................................. 16
Karten .... .................. .................. ............... .................. ................. ........... 1 7
Aufbewahren von Druckmedien und Verbrauchsmaterial............................ 17
Aufbewahren vo n D ru c k m e d ie n ........... .......................................... ........ 1 7
Aufbewahre n vo n Verbrauchsma te rial ................................................... 17
Tips zur Verm ei d u ng v o n P a p ie rstaus ......................................................... 18
Einlegen von Druckmedien in das 250- oder 550-Blatt-Papierfach.............. 19
Ausziehen des Fachs für die Papierformate Legal und Folio ................. 22
Einlegen von Druckmedien in die manuelle Einzelblattzuführung................ 23
Inhalt
2
Verwenden der hinteren Papierausgabe.............................................. ........ 24
Beseitigen v on Pa p i e rs t a us.................... .. ............................. ....................... 25
Kapitel 3: Drucken........................................................................ 28
Manuelles Einziehen eines Druckauftrags...................................... ............. 29
Drucken auf beiden Seiten des Papiers (manueller beidseit iger Druck)...... 32
Drucken von mehreren Seitenabbildungen auf einer Seite
(Mehrseitendruck)............................... .............................................. ........... 34
Drucken einer Broschüre.............................................................................. 35
Drucken eines Posters ................................................................................. 36
Drucken auf Briefbögen............................................................. ................... 37
Drucken einer Schablone oder eines Wasserzeichens................................ 37
Drucken einer Schablone ....................................................................... 38
Drucken eines Wasserzeichens ............................... .............................. 38
Abbrechen von Druckaufträgen....... .. .................... .................... .. ................. 39
An der Druckerbedienerkonsole ............................................................. 39
Auf einem Windows-Computer ............................................................... 39
Auf einem Macintosh ... .......................................... ................................. 39
Kapitel 4: Installieren von Optionen........................................... 40
Zugreifen auf die Systemplatine......................................... .................... ...... 41
Wiederanbringen der Systemplatinenabdec kung ................................ .. .44
Installiere n e in e r S p e ic h e rk a rte . ............................. ...................................... 45
Installiere n e in e r F la s h -K a r te .. ............... .......................................... ............ 46
Installieren einer 550-Blatt-Zuführung.......................................................... 48
Erkennen von installierten Optionen durch den Druckertreiber.................... 49
Kapitel 5: Verwenden der Bedienerkonsole .............................. 50
Übersicht über die Bedienerkonsole ............................................................ 51
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole.................................................... 52
Zweite Fehlercodes ................................................................................ 54
Bedienerkonsolencodes.................. ..................... ........................................ 57
Primäre Codes ....................................................................................... 57
Zweite Fehlercodes ................................................................................ 70
Kapitel 6: Die Druckerkonfigurationsmenüs ............................. 86
Drucken der Seite mit den Konfigurationseinstellungen für den Drucker..... 86
Inhalt
3
Übersicht über die Konfigurationsmenüs..................................................... 87
Menü „Netzwerk“ .......... ...................... ...................... .............................. 88
Menü „Parallel“ ................................................. ......................................89
Menü „Konfiguration“ ................................................... .. ......................... 90
Menü „USB“ ........................................ ........................... .. .. ..................... 90
Menü „Dienstprogramme“ ................ .................... .................................. 91
Kapitel 7: Software und Netzwerk – Aufgaben.......................... 92
Installieren von Treibern für den lokalen Druck............................................ 93
Windows ..... .................... ................... .................... .................. ............... 93
Macintosh ............................................................................................... 94
UNIX/Linux ............................................................................................. 97
Drucken der Seiten mit den Menüeinstellungen und der
Netzwerk-Konfigurationsseite....................................................................... 97
Drucken einer Testseite ............................................................................... 98
Windows ..... .................... ................... .................... .................. ............... 98
Macintosh ............................................................................................... 98
Konfigurieren für TCP/IP.............................................................................. 98
Zuweisen einer Drucker-IP-Adresse ...................................................... 98
Überprüfen der IP-Einstellungen ............................................................ 99
Konfiguriere n d e s D ru c k e rs al s N e tz w e rkdrucker ............... ............... .......... 99
Windows ..... .................... ................... .................... .................. ............... 99
Macintosh ............................................................................................. 104
UNIX/Linux ........................................................................................... 106
NetWare ............................................................................................... 106
Verwenden der druckerresidenten Webseite............................................. 106
Verwenden des Dienstprogramms zur Einrichtung eines lokalen Druckers.. 107
Kapitel 8: Verbrauchsmaterial .................................................. 108
Welches Verbrauchsmaterial benötige ich und wie kann ich es bestellen?... 109
Aufbewahre n vo n Verbrauchsma te rial ................................................. 1 0 9
Einsparen von Verbrauchsmaterial ............................................................ 109
Ermitteln des Verbrauchsmaterialstatus..................................................... 110
Überprüfen des Toner- und Fotoleiterstands ....................................... 110
Signalfolgen der Kontrolleuchten an der Bedien erkonsole ..................111
Austauschen der Druckkassette... ................ ................... ........................... 112
Lexmark Rückgabeprogramm................................... .. ........................ ....... 114
Hinweis zum Wiederauffüllen von Druckkassetten .............................. 115
Recycling von Lexmark Produkten.................................................... ......... 115
Austauschen des Fotoleiter-Kits................................................................. 116
Inhalt
4
Kapitel 9: Problemlösung.......................................................... 119
Allgemeine Probleme ................................................................................. 120
Druckqualitätsprobleme.............................................................................. 122
Reinigen der Druckkopflinse ................................................................ 126
Stichwortverzeichnis.................................................................. 129
Inhalt
5

Hinweise

Abschnitt Seite
Hinweis zur Ausgabe 6 Marken 6 Hinweis zur Lizenzierung 7 Sicherheit 7 Laser-Hinweis 7 The United Kingdom
7
Telecommunications Act 1984 Konventionen 8 Hinweise zu Elektro-Emissionen 8 Energieverbrauch des Druckers 9

Hinweis zur Ausgabe

Ausgabe: November 2003
Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Besti mmungen nicht mit dem gelten den Recht vereinbar sind: LEXMARK INTERNA TIONAL, INC . ÜBERNIMMT
FÜR DIE VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Ländern sind ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie deshalb möglicherweise nicht. Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typografische Fehler. An den enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen an den beschriebenen Produkten oder Programmen können jederzeit vorgenommen werden. Kommentare zu dieser Veröffentlichung können an folgende Adresse gerichtet werden: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. Im Vereinigten Königreich und Irland richten Sie Ihre
Kommentare an Lexmark International Ltd., Marketing and Services Departm ent, Westhor pe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark darf alle von Ihnen bereitgestellten Informationen in jeder von Lexmark als angemessen erachteten Weise verwenden oder verbreiten, ohne daß Lexmark daraus Verpflichtungen gegenüber Ihrer Person entstehen. In den USA können Sie unter der Telefonnummer 1-800-553-9727 zusätzliche produktbezogene Dokumentationen erwerben. In Großbritannien und Irland wählen Sie +44 (0)8704 440 044. In allen anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte, Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts, eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Sie können alternativ funktional gleichwertige Produkte, Programme oder Dienstleistungen verwenden, soweit dies nicht in Konflikt mit bereits vorhandenem geistigen Eigentum tritt. Die Auswertung und Überprüfung der Funktionsweise bei einer Verwendung mit anderen als den ausdrücklich durch den Hersteller bestimmten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen liegt allein in der Verantwortung des Benutzers.
© 2003 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN ST AA TE N VON AMERIKA
Bei der Software und der dazugehörigen Dokumentation, für die diese Vereinbarung gilt, handelt es sich um kommerzielle Computer-Software und Dokumentation, die nur für den privaten Gebrauch bestimmt sind.

Marken

Lexmark und Lexmark mit der roten Raute sind Marken von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. PictureGrade ist eine Marke von Lexmark International, Inc.
®
PCL
ist eine eingetragene Marke der Hewlett-Packard Company. PCL ist die Bezeichnung der Hewlett-Packard Company für einen Satz von in den Druckerprodukten enthaltenen Druckerbefehlen (Sprache) und Funktionen. Dieser Drucker wurde im Hinblick auf Kompatibilität mit der PCL-Sprache entwickelt und hergestellt. Der Drucker erkennt also in verschiedenen Anwendungsprogrammen verwendete PCL-Befehle und emuliert die den Befehlen entsprechenden Funktionen.
Hinweise
6
PostScript® ist eine eingetragene Marke der Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 ist die Bezeichnung von Adobe Systems für einen in ihren Softwareprodukten enthaltenen Satz von Druckerbefehlen (Sprache) und Funktionen. Dieser Drucker wurde im Hinblick auf Kompatibilität mit der PostScript 3-Sprache entwickelt. Der Drucker erkennt also in verschiedenen Anwendungsprogrammen verwendete PostScript 3-Befehle und emuliert die den Befehlen entsprechenden Funktionen. Einzelheiten zur Kompatibilität sind im Handbuch Technical Reference enthalten. Andere Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Hinweis zur Lizenzierung

Die druckerresidente Software enthält folgendes:
Software, die von Lexmark entwickelt wurde und für die Lexmark das Copyright besitzt
Von Lexmark modifizierte Software, die gemäß den Bestimmungen der GNU General Public License Version 2 und der GNU Lesser General Public License Version 2.1 lizenziert ist
Software, die gemäß den BSD License and Warranty Statements lizenziert ist
Klicken Sie auf den Titel des Dokuments, das Sie einsehen möchten:
BSD License and Warranty Statements
Das Netzkabel muß an eine Steckdose angeschlossen
werden, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
Wartungsarbeiten und Reparaturen, mit Ausnahme der in der Bedienungsanleitung näher beschriebenen, sollten Fachleuten überlassen werden.
Dieses Produkt und die zugehörigen Komponenten wurden für einen den weltweit gültigen Sicherheitsanforderungen entsprechenden Einsatz entworfen und getestet. Die sicherheitsrelevanten Funktionen der Bauteile und Optionen sind nicht immer offensichtlich. Sofern Teile eingesetzt werden, die nicht von Lexmark stammen, wird von Lexmark keinerlei Verantwortung oder Haftung für dieses Produkt übernommen.
Es handelt sich bei diesem Produkt um ein Laser-Gerät. ACHTUNG: Einstellungen, Anpassungen bzw. andere als
die in dieser Dokumentation dargestellten Prozesse können die Freisetzung gefährlicher Strahlung zur Folge haben.
Dieses Produkt verwendet zudem ein Druckverfahren, bei dem das Druckmedium erhitzt wird. Aufgrund dieser Erwärmung kann es zu Emissionen durch das Druckmedium kommen. Es ist daher wichtig, daß Sie in der Bedienungsanleitung den Abschnitt, der sich mit der Auswahl geeigneter Druckmedien befaßt, sorgfältig durchlesen und die dort aufgeführten Richtlinien befolgen, um der Gefahr schädlicher Emissionen vorzubeugen.

Laser-Hinweis

GNU General Public License
Die von Lexmark modifizierte GNU-lizenzierte Software ist Freeware, die Sie gemäß den Bedingungen der oben genannten Lizenzen weiterverteilen und/oder modifizieren können. Diese Lizenzen gewähren Ihnen keinerlei Rechte in bezug auf die in diesem Drucker verwendete Software, für die Lexmark das Copyright besitzt. Da die GNU-lizenzierte Software, auf der die von Lexmark vorgenommenen Änderungen beruhen, ausdrücklich ohne Gewährleistung zur Verfügung gestellt wird, wird auch die von Lexmark modifizierte Version entsprechend ohne Gewährleistung bereitgestellt. Weitere Einzelheiten finden Sie in den Gewährleistungsausschlüssen der genannten Lizenzen.
Um die Quelltextdateien für die von Lexmark modifizierte GNU-lizenzierte Software zu erhalten, starten Sie die im Lieferumfang des Druckers enthaltene Treiber-CD und klicken auf Lexmark Adressen.

Sicherheit

Falls der Drucker nicht mit dem Symbol gekennzeichnet ist, muß er an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden. ACHTUNG: Installieren Sie das Gerät nicht während eines Gewitters, und schließen Sie während eines Gewitters keine Kabel, wie zum Beispiel das Netzkabel oder Telefonkabel, an.
Der Drucker wurde in den USA zertifiziert und entspricht den Anforderungen der Vorschriften DHHS 21 CFR Unterkapitel J für Laserprodukte der Klasse I (1), andernorts ist er als Laserprodukt der Klasse I zertifiziert, das den Anforderungen von IEC 60825-1 entspricht. Laserprodukte der Klasse I werden nicht als gefährlich betrachtet. Der Drucker enthält im Inneren einen Laser der Klasse IIIb (3), namentlich einen 5-Milliwatt-Gallium-Arsenid-Laser, der im Bereich einer Wellenlänge von 770 bis 795 Nanometern arbeitet. Das Lasersystem und der Drucker sind so konstruiert, daß unter normalen Betriebsbedingungen, bei der Wartung durch den Benutzer oder bei den vorgeschriebenen Wartungsbedingungen Menschen keiner Laserstrahlung ausgesetzt sind, die die Werte für Klasse 1 überschreitet.

The United Kingdom Telecommunications Act 1984

This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/ J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Hinweise
7

Konventionen

Hinweis: Ein Hinweis bietet Informationen zu Ihrer Unterstützung. ACHTUNG: Mit einem Achtung-Hinweis werden Sie auf einen
Umstand hingewiesen, durch den Sie körperlichen Schaden nehmen könnten. Warnung: Eine Warnung weist Sie darauf hin, daß Ihre Produkthardware oder -software beschädigt werden könnte.

Hinweise zu Elektro-Emissionen

FCC-Bestimmungen
Der Lexmark E230, Gerätetyp 4505-100, der Lexmark E232, Gerätetyp 4505-200, der Lexmark E330, Gerätetyp 4505-300 und der Lexmark E332n, Gerätetyp 4505-310, wurden gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen getestet und entsprechen den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Einschränkungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muß störfest gegen aufgenommene Störungen sein, auch gegen solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Die FCC-Grenzwerte der Klasse B sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei Aufstellung in einer Wohngegend gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird es nicht gemäß den Angaben des Herstellers installiert und betrieben, kann es sich störend auf den Rundfunk- und Fernsehempfang auswirken. Es besteht jedoch keine Gewähr, daß bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen des Radio- und Fernsehempfangs verursachen (was durch Ein- und Ausschalten des Geräts feststellbar ist), wird der Benutzer aufgefordert, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, so daß das Gerät und der Empfänger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind.
Wenden Sie sich für weitere Vorschläge an Ihre Verkaufsstelle oder einen Kundendienstvertreter.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Störungen des Radio- und Fernsehempfangs, die durch die Verwendung anderer als der empfohlenen Kabel oder durch nicht genehmigte Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät verursacht werden. Nicht genehmigte Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts ungültig machen. Hinweis: Zur Gewährleistung der Einhaltung der FCC-Bestimmungen bezüglich elektromagnetischer Störungen für Computergeräte der Klasse B muß ein ordnungsgemäß abgeschirmtes und geerdetes Kabel, wie zum Beispiel Lexmark Teilenummer 1329605 (parallel) oder 12A2405 (USB) verwendet werden. Die Verwendung eines anderen Kabels, das nicht ordnungsgemäß abgeschirmt und geerdet ist, kann eine Verletzung der FCC-Bestimmungen darstellen.
Fragen zu den FCC-Bestimmungen sind an folgende Adresse zu richten:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, USA (859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformit é aux normes de l'industr ie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Übereinstimmung mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft (EG)
Dieser Drucker erfüllt die Schutzbestimmungen gemäß den EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG zur Angleichung und Harmonisierung der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der elektromagnetischen Kompatibilität und Sicherheit elektrischer Geräte, die für den Einsatz in bestimmten Spannungsbereichen ausgelegt sind.
Eine Konformitätserklärung hinsichtlich der Anforderungen der Richtlinien wurde vom Leiter der Abteilungen Fertigung und T echnischer Kundendienst bei Lexmark International, S.A., Boigny , Frankreich, ausgestellt und unterzeichnet.
Dieser Drucker entspricht den Grenzwerten gemäß EN 55022, Klasse B, sowie den Sicherheitsbestimmungen gemäß EN 60950.
Japanischer VCCI-Hinweis
Koreanische MIC-Bestimmungen
Wenn Ihr Gerät folgendes Symbol auf der Plakette mit den Bestimmungen aufweist:
dann gelten für Ihr Gerät die nachfolgend aufgeführten Bestimmungen.
Dieses Gerät ist gemäß EMC-Bestimmungen als Haushaltsprodukt registriert. Es kann an jedem Ort, einschließlich Wohngegenden, aufgestellt werden.
Hinweise
8
Geräuschemissionspegel
Die folgenden Messungen wurden gemäß ISO 7779 durchgeführt und gemäß ISO 9296 berichtet.
Durchschnitt l ic her Schallpegel (dB (A)) in 1 m Um k r e is
51: Gerätetypen 4505-100, 4505-200, 4546-xxx Druckbetrieb Leerlauf 30
52: Gerätetypen 4505-300, 4505-310, 4547-xxx
ENERGY STAR
Das Programm EPA ENERGY STAR für Bürogeräte ist eine partnerschaftliche Anstrengung von Computerherstellern, die Einführung energiesparender Produkte zu fördern und die durch die
Stromerzeugung verursachte Luftverschmutzung zu reduzieren. Die an diesem Programm beteiligten Unternehmen bieten Produkte an, die ihre Leistungsaufnahme verringern, wenn sie nicht verwendet werden. Auf diese Weise wird bis zu 50 Prozent weniger Energie verbraucht. Lexmark ist stolz darauf, an diesem Programm teilzunehmen. Als ENERGY STAR-Partner hat Lexmark International, Inc. die Erfüllung der ENERGY STAR-Richtlinien zur Energieeinsparung für diesen Drucker erklärt.

Energieverbrauch des Druckers

Die folgende Tabelle enthält Angaben zum Energieverbrauch des Druckers.
Strom sparen
Als Teil des ENERGY STAR-Programms ist dieser Drucker mit einem Energiesparmodus ausgestattet. Der Modus „Strom sparen“ entspricht dem EPA Sleep Mode. Der Stomsparmodus spart Energie, indem er den Stromverbrauch während längerer Zeiträume der Inaktivität reduziert. Dieser Modus wird automatisch aktiviert, wenn der Drucker über eine bestimmte Zeitspanne hinweg nicht benutzt wird. Diese Zeitspanne wird als „Stromspar-Zeitsperre“ bezeichnet. Die Werksvorgabe für die Stromspar-Zeitsperre beträgt 15 Minuten für den Lexmark E230 und 30 Minuten für den Lexmark E232, Lexmark E330 und Lexmark E332n.
Über die Druckerkonfigurationsmenüs können Sie die Stromspar-Zeitsperre ändern und einen Wert zwischen 1 Minute und 240 Minuten festlegen. Wenn Sie für die Stromspar-Zeitsperre einen niedrigen Wert wählen, wird der Stromverbrauch reduziert, allerdings kann sich dadurch die Reaktionszeit des Druckers verlangsamen. Die Angabe eines hohen Werts für die Stromspar-Zeitsperre gewährleistet zwar eine schnelle Reaktion, führt jedoch auch zu einem höheren Stromverbrauch.
Falls der Stromsparmodus den effizienten Gebrauch dieses Druckers beeinträchtigt, können Sie den Modus mit Hilfe des Dienstprogramms zur Einrichtung eines lokalen Druckers (siehe Seite 107) oder, falls Sie mit einem Netzwerkmodell arbeiten, über die druckerresidente Webseite (siehe Seite 106) deaktivieren.
Gesamtenergieverbrauch
In manchen Fällen kann es hilfreich sein, den Gesamtenergieverbrauch des Druckers zu berechnen. Da der Stromverbrauch in Watt angegeben ist, müssen Sie für die Berechnung des Energieverbrauchs den angegebenen Stromverbrauch mit der Zeit multiplizieren, die der Drucker in jedem Modus aktiviert ist. Der Gesamtstromverbr auch ergibt sich aus der Summe des Stromverbrauchs in jedem Modus.
Stromverbrauch (nach Gerätetyp)
4505-100, 4505-200,
Modus Beschreibung
Druckbetrieb
Bereit
Strom sparen
Aus
Die in der obigen Tabelle aufgeführten Werte für den Energieverbrauch entsprechen zeitgemittelten Messungen. Plötzliche Energiespitzen können wesentlich höher ausfallen als die hier angegebenen Durchschnittswerte.
Der Drucker druckt auf Papier. 370 W 420 W
Der Drucker wartet auf einen Druckauftrag. 65 W 80 W
Der Drucker befindet sich im Stromsparmodus. 6 W 7 W
Der Drucker ist an eine Steckdose angeschlossen und ausgeschaltet. 0 W 0W
4546-xxx
4505-300, 4505-310, 4547-xxx
Hinweise
9
1

Übersicht über den Druc ker

150-Blatt-Papierablage
Papierstütze
Vordere Abdeckung
Bedienerkonsole
Einzelblattzuführung
Manuelle
250-Blatt-Fach
Zusätzliche
550-Blatt-Zuführung
Hintere Papierausgabe
Netzschalter
Übersicht über den Drucker
10
Schutzabdeckung
(einige Modelle)
An der Bedienerkonsole befinden sich fünf Kontrolleuchten und zwei Tasten.
Hinweis: Die Taste Fortfahren fungiert zusätzlich als Kontrolleuchte.
Fortfahren
Abbrechen
Bereit
Wenig Toner/FL-Kit austauschen
Papier einlegen
Papierstau
Fehler
Drücken Sie die Taste Fortfahren , um den Druckvorgang fortzusetzen.
Drücken Sie zw eimal nacheinander die Taste Fortfahren , um einen zweiten Fehlercode
anzeigen zu lassen.
Drücken Sie Abbrechen , um den aktuellen Druckauftrag abzubrechen.
Drücken Sie die Taste Abbrechen , bis alle Kontrolleuchten leuchten, um den Drucker
zurückzusetzen.
Übersicht über den Drucker
11
2

Druckmedien und Tips

Abschnitt Seite
Welche Druckmediensorten können in den Drucker eingelegt werden? 13 Wo können die Druckmedien in den Drucker eingelegt werden? 14 Tips zur Auswahl des richtigen Druckmediums 15 Aufbewahren von Druckmedien und Verbrauchsmaterial 17 Tips zur Vermeidung von Papierstaus 18 Einlegen von Druckmedien in das 250- oder 550-Blatt-Papierfach 19 Einlegen von Druckmedien in die manuelle Einzelblattzuführung 23 Verwenden der hinteren Papierausgabe 24 Beseitigen von Papier staus 25
Druckmedien und Tips
12

Welche Druckmediensorten können in den Drucker eingelegt werden?

Ziehen Sie optimalen Nutzen aus Ihrem Drucker, indem Sie die richtigen Druckmedien in die Papierfächer einlegen. Legen Sie stets Papier derselben Sorte in ein Fach ein.
Einzug Formate Sorten Gewicht Kapazität* (Blatt)
Fach 1 (250-Blatt-Fach)
Fach 2 (550-Blatt-Fach)
Manuelle Einzelblattzuführung
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive,
Normalpapier, Folien, Etiketten
Folio, Statement, Universal
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive,
Normalpapier, Folien, Etiketten
Folio, Statement, Universal
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive,
Normalpapier, Folien, Etiketten
Folio, Statement, Universal
Karten
7¾, 9, 10, DL, C5, B5 Briefumschläge
60-90 g/m
60-163 g/m
60-163 g/m
• 120-163 g/m Karteikarte
• 75-163 g/m Karton
90 g/m
2
•250 Blatt
• 50 Etikettenbögen
• 50 Folien
2
•550 Blatt
• 50 Etikettenbögen
• 50 Folien
2
2
1
2
2
* Die Kapazitätsangabe bezieht sich auf Druckmedien mit einem Gewicht von 75 g/m², sofern nicht anders
angegeben.
Karten mit horizontaler Faserrichtung werden empfohlen. Verwenden Sie die hintere Papierausgabe, um
optimale Ergebnisse zu erzielen.
Unterstützte Abmessungen für Universal-Format:
Fach 1: 89-216 x 210-356 mm – Fach 2: 148-216 x 210-356 mm – Manuelle Einzelblattzuführung: 76-216 x 127-356 mm (einschließlich Karten im Format 76 mm x 127 mm)
Druckmedien und Tips
13

Wo können die Druckmedien in den Drucker eingelegt werden?

Ihr Drucker verfügt über zwei Standardp apiereinzüge: eine automatische Papierzuführung (Fach 1) für 250 Blatt Papier und eine manuelle Einzelblattzuführung. Verwenden Sie Fach 1 für die meisten Druckaufträge. Verwenden Sie die manuelle Einzelblattzuführung für ein einzelnes Blatt Papier, eine Folie, ei nen Briefumschlag, einen Etikettenbogen, eine Karte oder eine Karteikarte. Sie können die Papierkapazität Ihres Druckers durch Kauf einer zusätzlichen 550-Blatt-Zuführung erhöhen.
Die Papierablage oben auf dem Drucker faßt maximal 150 Blatt. Die hintere Einzelblatt-Ausgabe gewährleistet einen geraden Papierweg, wodurch die Gefahr von Wellenbildung und Papierstaus verringert wird. Dies ist besonders für Spezialdruckmedien wie Folien, Briefumschläge, Etiketten, Karten oder Karteikarten nützlich.
150-Blatt-Papierablage
Vordere Papierstütze
Vordere Abdeckung
Bedienerkonsole
Einzelblattzuführung
Manuelle
250-Blatt-Fach
Zusätzlicher
550-Blatt-Zuführung
Hintere Papierausgabe
Druckmedien und Tips
14

Tips zur Auswahl des richtigen Druckmediums

Durch Auswahl des richtigen Papiers oder anderer Druckmedien lassen sich Druckprobleme vermeiden. Um eine optimale Druckqualität zu erziel en, f ertigen Sie Probedruck e auf dem je w eiligen Papier oder einem anderen Medium an, bevor Sie größere Mengen davon kaufen.
Informationen darüber, mit welchem Papier Sie in Ihrer Druckumgeb ung optimale Ergebnisse erzielen, finden Sie im Card Stock & Label Guide. Dieses Handbuch können Sie von der Lexmark Website unter www.lexmark.com herunterladen.
Papier
Um eine optimale Druckqualität zu erzielen , verwenden Sie xerografisches Papier mit
2
vertikaler Faserrichtung und einem Gewicht v o n 75 g/m
2
Papier mit einem Gewicht von 60 bis 90 g/m
und vertikaler Faserrichtung kann der Drucker automatisch einziehen. Papier mit einem Gewicht unter 60 g/m fest gen ug, um kor rekt eingez ogen zu we rden, so daß Papi erstaus v erursacht w erden. P apier mit einem Gewicht über 90 g/m
2
sollte über die zusätzliche 550-Blatt-Zuführung oder die
manuelle Einzelblattzuführung eingezogen werden.
.
2
ist unter Umständen nicht
Beim Laserdruck wird das Papier auf Temperaturen von 170 °C für
Nicht-MICR-Anwendungen (Magnetic Ink Character Recognition; Leseverfahren mit magnetischer Tinte) erwärmt. Verwenden Sie nur Papier, das diesen Temperaturen standhalten kann, ohne zu verblassen, auszubluten oder gefährliche Dämpfe freizusetzen. Informieren Sie sich beim Hersteller oder Händler, ob das von Ihnen gewählte Papier für Laserdrucker geeignet ist.
Vorgedruckte Formulare und Briefbögen
Verwenden Sie nur Formulare und Briefbögen, die im Offset-Lithographie-Verfahren oder im
Gravurdruckverfahr en bedruckt wurden.
Wählen Sie Papier, das Farbe absorbiert, aber nicht ausblutet.
Vermeiden Sie Papier mit einer rauhen oder stark strukturierten Oberfläche.
Verwenden Sie Papier, das mit hitzebeständigen und für die Verwendung in Xero-Kopierern vorgesehenen Farben bedruckt wurde. Die Farben müssen einer Temperaturen von 170 °C standhalten, ohne daß ein Schmelzprozeß eintrit t oder gefährliche Dämpfe freigesetzt werden. Verwenden Sie Farben, die nicht durch das Harz im Toner beeinträchtigt werden. Farben auf Oxidations- oder Ölbasis sollten diese Anforderungen erfüllen; für Latexfarben gilt das möglicherweise nicht. Wenden Sie sich im Zweifel sfall an Ihren Papierlieferanten.
Vorgedrucktes Papier, wie zum Beispiel Briefbögen, muß hitzebeständig bis 170 °C sein, ohne daß ein Schmelzprozeß eintritt oder gefährliche Dämpfe freigesetzt werden.
Druckmedien und Tips
15
Folien
V e rwenden Sie speziel l für Laserdruc k er entwic k elt e F olie n. F oli en müssen Temperaturen bis
170 °C aushalten, ohne zu schmelzen, zu verblassen, sich zu verziehen oder gefährliche Dämpfe freizusetzen.
Wir empfehlen f olgende Laserdruc kerf olien v on Le xmark: Teilenummer 70X7240 für Foli en im Format Letter, Teilenummer 12A5010 für Foli en im Format A4.
Um Problemen mit der Druc kqualit ät v orzubeug en, sollten Si e Finge rabdrüc k e auf den F oli en
vermeiden.
Briefumschläge
Verwenden Sie Briefumschläge aus Feinpostpapier mit einem Gewicht von 90 g/m2.
Verwenden Sie keine Briefumschläge, die: übermäßig gewellt sind
zusammenkleben in irgendeiner Form beschädigt sind Fenster, Löcher, Perforationen, A usschnitte oder Prägungen aufweisen mit Metallklammern, V erschlußstreif en oder Metallfaltleisten versehen sind mit Briefmarken versehen sind freiliegende Klebeflächen aufweisen, wenn die Umschlagklappe zugekl ebt ist
Verwenden Sie Briefumschläge, die Temperature n von bis zu 170 °C aushalten können,
ohne:
zu verkleben sich extrem aufzurollen zu verknittern gefährliche Dämpfe zu entwickeln
Wenden Sie sich an den Umschlaglieferanten, falls Sie Zweifel hinsichtlich der Umschläge haben, die Sie verwenden möchten.
Bei einer sehr hohen Feuchtigkeit (über 60 %) kann es angesichts der hohen Temperaturen
beim Drucken zum Verkleben der Briefumschläge kommen.
Etiketten
Verwenden Sie kei ne Etiketten mit freiliegendem Klebstoff auf den Bögen.
Drucken Sie höchstens 20 Etikettenbögen ohne Unterbrechung.
Verwenden Sie keine Vinyletik etten.
Verwenden Sie Etiketten, die Temperaturen von bis zu 170 °C aushalten können, ohne zu
verkleben, sich e xtrem aufzurollen, zu verknitt ern oder gefährliche Dämpf e zu entwickeln. Der Etikettenkleber, der Etikettenbogen (Druckkarton) und die Beschichtung müssen auch einem Druck von 172 kPa (Kilopascal) standhalten.
Druckmedien und Tips
16
Karten
Vorgedruckte Elemente, Perforationen und Falzstellen können die Druckqualität erheb li ch
beeinträchtigen und Probl eme bei der Handhabung der Druckmedien sowie Papierstaus verursachen.
V e rwenden Sie keine Karten, die im erhitzten Zustand gefährliche Dämpf e frei setz en können.
Verwenden Sie keine vorgedruc kten Karten, die mit Chemikalien hergestellt wurden, di e den
Drucker verunreinigen können. Durch die vorgedruckten Elemente können halbflüssige und flüchtige Komponenten in den Drucker gelangen.
2
Verwenden Sie Karten mit einem Gewicht von höchs tens 163 g/m
von 76 x 127 mm.
und einer Mindestgröße

Aufbewahren von Druckmedien und Verbrauchsmaterial

Aufbewahren von Dru ckmedien
Beachten Sie die folgenden Ric htlinien, um Probleme mit der Druckmedienzufuhr und ungleichmäßige Druckqualität zu vermeiden.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Druckmedien bei einer Temperatur von ca.
21 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 40 % aufbewahren.
Lagern Sie Kartons mit Druckmedien nicht direkt auf dem Boden, sondern auf einer Palette
oder in einem Regal.
Wenn Sie einzelne Packungen mit Druckmedien außerhalb des Originalkartons
aufbewahren, müssen diese auf einer ebenen Fläche liegen, damit sich die Kanten nicht aufbiegen, rollen oder beschädigt werden.
Legen Sie keine Gegenstände auf den Druckmedienpaketen ab.
Aufbewahren von Verbrauchsmateria l
Bewahren Sie Ihr Druc kerverbrauchsmaterial an einem kühlen, sauberen Platz auf. Lagern Sie das Verbrauchsmaterial mit der richtigen Seite nach oben. Lassen Sie es so lange originalverpackt, bis Sie es benötigen.
Lagern Sie das Verbrauchsmaterial nicht unter folgenden Bedingungen:
Direkte Sonneneinstrahlung
Temperaturen über 35 °C
Hohe Luftfeuchtigkeit (über 80 %)
Salzhaltige Luft
Ätzende Gase in der Umgebung
Staub
Druckmedien und Tips
17

Tips zur Vermeidung von Papierstaus

Durch das korrekte Einlegen von Papier und Spezialdruckmedien lassen sich die meisten Papiers taus vermeiden.
Die folgenden Tips können Ihnen dabei helfen, Papierstaus zu vermeiden:
Legen Sie keine Druckmedien ein, die Knitterspuren oder Falten aufweisen bzw. feucht sind.
Legen Sie stets Papier derselben Sorte in ein Fach ein.
Biegen Sie den Druckmedienstapel vor dem Einl egen in beide Richtungen, fächern Sie ihn
auf, und gleichen Sie die Kanten an.
Überschreiten Sie die maximale Füllhöhe nicht.
Schieben Sie alle Papierfächer fest in den Drucker, nachdem Sie Druckmedien eingelegt
haben.
Achten Sie darauf, daß sich die Führungen in den Fächern in der richtigen Position für das
eingelegte Papier oder Spezialdruckmedium befinden.
Nehmen Sie während der Ausführung eines Druckauft rags keine Papierfächer heraus.
Warten Sie, bis die Signalfolge Papier einlegen aufleuchtet (siehe „Medien einlegen“
auf Seite 62), bevor Sie das Papierfach herausnehmen.
Fächern Sie vor dem Einlegen von Folien den Stapel auf, damit die Folien nicht
zusammenkleben.
Verwenden Sie keine Briefumschläge, die: übermäßig gewellt sind
zusammenkleben in irgendeiner Form beschädigt sind Fenster, Löcher, Perforationen, A usschnitte oder Prägungen aufweisen mit Metallklammern, V erschlußstreif en oder Metallfaltleisten versehen sind mit Briefmarken versehen sind freiliegende Klebeflächen aufweisen, wenn die Umschlagklappe zugekl ebt ist
Verwenden Sie nur empfohlene Druckmedien. Informationen darüber, mit welchem Papier
Sie in Ihrer Druckumgebung optimale Ergebnisse erzielen, finden Sie im Handbuch Card Stock & Label Guide. Dieses Handbuch können Sie von der Lexmark Website unter
www.lexmark.com herunterladen.
Wenn Sie ausführliche Informationen benötigen, bevor Sie große Mengen spezieller
Druckmedien erwerben, lesen Sie im Handbuch Card Stock & Label Guide nach.
Druckmedien und Tips
18

Einlegen von Druckmedien in das 250- oder 550-Blatt-Papierfach

Befolgen Sie diese Anweisungen zum Einlegen von Druckmedien in das 250-Blatt- und das 550-Blatt-Fach.
1 Nehmen Sie das Fach aus dem Drucker .
Hinweis: Zum Einlegen von Papi er in den Formaten Legal oder Fol io müssen Si e das
Papierfach ausziehen. Anweisungen dazu finden Sie unter „Ausziehen des
Fachs für die Papierformate Legal und Folio“ auf Seite 22.
2 Bereiten Sie einen Stapel P apier v or, indem Sie ihn biegen oder auffächern. Gleichen Sie die
Kanten auf einer ebenen Fläche an.
Druckmedien und Tips
19
3
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten in das Fach ein.
Hinweis: Legen Sie Briefbögen mit der beschrifteten Seite nach unten ein. Der obere
Blattrand mit dem Logo sollte zur Vorderseite des Fachs zeigen.
Stellen Sie sicher, daß das Papier die maximalen Füllinien auf den Seitenführungen nicht übersteigt. Durch Überladen können Papierstaus entstehen.
4 Schieben Sie die beiden Seitenführungen und die hintere Führung an den Papierstapel, bis
sie eng anliegen.
Druckmedien und Tips
20
5
Schieben Sie das Papierfach in den Drucker.
6 Ziehen Sie die Papier stütze an der Papierablage heraus.
Druckmedien und Tips
21
Ausziehen des Fachs für die Papierformate Legal und Folio
Zum Einlegen von Papier in den Formaten Legal oder Folio müssen Sie das Papierfach ausziehen. Sie sollten auch die Schutzabdeckung an der Rückseite des Druckers befestigen, damit das Fach geschützt wird, wenn es ausgezogen ist.
1 Drücken Sie auf die Verriegelungen im hinteren Teil des Fachs. 2 Ziehen Sie das F ach aus, bis die Verlängerung einrastet.
Befestigen der Schutzabdeckung
Die Schutzabdeckung schützt das Papierfach vor Staub und verhindert, daß das Fach versehentlich aus seiner Halterung gestoßen wird, wenn es ausgezogen ist.
Hinweis: Nicht alle Mod e lle
verfügen über eine Schutzabdeckung.
Befestigen Sie die Schutzabdeckung an der Rückseite des Drucke rs, indem Sie die Hebel der Schutzabdeckung auf die Öffnungen im Drucker ausrichten und die Abdeckung einrast en lassen.
Druckmedien und Tips
22

Einlegen von Druckmedien in die manuelle Einzelblattzuführung

Die manuelle Einzelblattzuführung befindet sich an der Vorderseite des Druckers und kann nur jeweils ein Blatt eines Druckmediums einziehen. Sie können die manuelle Einzelblattzuführung verwenden, um schnell Papiersorten oder Papierformate zu bedrucken, die zu diesem Zeitpunkt nicht im Papierfach eingelegt sind.
Informationen zu geeigneten Druckmedi en und zur Verwendung der manuellen Ei nz elblattzuführung finden Sie im Abschnitt „W elche Druckmediensorten können in den Drucker eingelegt
werden?“ auf Seite 13. Wenn Sie ausschließlich die angegebenen Druckmedien verwenden,
können Sie Papierstaus und Druckqualitätsprobl eme vermeiden.
Hinweis: Senden Sie den Druckauftrag an den Drucker, bevor Sie ein Druckmedium in die
manuelle Einzelblattzuführung einlegen. Weitere Informationen finden Sie unter
„Manuelles Einziehen eines Druckauf trags“ auf Seite 29.
So legen Sie Druckmedien in die manuelle Einzelblattzuführung ein:
1 Halten Sie ein Blatt des
gewünschten Druck mediums mit de r Druckseite nach oben in die Mitte der manuellen Einzelblattzuführung, so daß die vordere Kante die Papierführungen berührt. Andernfalls zieht der Drucker das Druckmedium zu früh und höchstwahrscheinlich schief ein.
2 Stellen Sie die Papierführungen auf
die Breite des Druckmediums ein.
3 Halten Sie das Druckmedium vorne
an beiden Seiten fest, und schi eben Sie es in den Drucker, bis es automatisch erfaßt wird.
Es entsteht eine kurze Pause, in der der Drucker das Druc kmedium erf aßt und dann in den Drucker zieht.
Warnung: Schieben Sie das Druckmedium nicht mit Gewalt in die Zuführung. Dadurch
können Papierstaus entstehen.
Legen Sie Briefumschläge mit der Umsc hlagkla ppe nach un ten und dem Brief markenbereich
wie abgebildet ausgerichtet ein.
Halten Sie Fol ien an den Kant en f est, und vermeiden Sie die Berührung der zu be druckenden
Seite. Fingerabdrücke auf der F olie können die Druckqualität beeint rächtigen.
Legen Sie Briefbögen mit der beschrifteten Seite nach oben und der Vorderkante des Blatts
zuerst ein.
Wenn beim Papiereinzug Probleme auftreten, drehen Sie das Papier um.
Druckmedien und Tips
23

Verwenden der hinteren Papierausgabe

Die hintere Einzelblatt-Ausgabe gewährleistet einen geraden Papierweg, wodurch die Gefahr von Wellenbildung und Papierstaus verringert wird. Dies ist besonders für Spezialdruckmedien wie Folien, Briefumschläge, Etiketten, Karten oder Karteikarten nützlich.
Sie können die hintere Papierausgabe verwenden, indem Sie einfach die hintere Ausgabeklappe öffnen. Wenn die hintere Ausgabeklappe geöffnet ist, werden alle Druckmedien dort ausgegeben. Wenn sie geschlossen ist, werden alle Druckmedien an die Papierablage oben auf dem Drucker gesendet.
Druckmedien und Tips
24

Beseitigen von Papierstaus

Wenn ein Papierstau auftritt, unterbricht der Drucker den Druckvorgan g, und die Bedienerkonsolenleuchten Papierstau und Fortfahren leuchten auf. Drüc k en Sie zw eimal schnell nacheinander die Taste Fortfahren , um die zweite, Papierstau-spezifische
Fehler-Signalfolge anzeigen zu lassen. Weitere Informationen finden Sie unter „Zweite
Fehlercodes“ auf Seite 70.
Nehmen Sie bei einem Papierstau nach Mögli chkeit sämtliches Papier aus dem Papie rweg. So beseitigen Sie einen Papierstau:
1 Wenn das Papier aus einem Fach eingezogen wird, entfernen Sie das Fach, und beseitigen
Sie dann eventuelle Staus.
Druckmedien und Tips
25
2
Öffnen Sie die vordere Abdeckung, und entfernen Sie die Druckkassetteneinheit.
Warnung: Setzen Sie die Druckkassetteneinh eit nicht f ür einen längeren Zei traum dem Li cht
aus. Wenn die Druckkassetteneinheit zu lange dem Licht ausgesetzt wird , kann dies zu Druckqualitätsprob lemen führen.
3 Beseitigen Sie eventuelle Papierstaus hinter der Druckkassett eneinheit.
Druckmedien und Tips
26
4
Heben Sie die Klappe vorne am Drucker an, und beseitigen Sie eventuell e Staus unt er der Klappe.
5 Öffnen Sie die hintere Ausgabeklappe, und beseitigen Sie eventuelle Staus.
6 Nachdem Sie die Staus beseitigt haben, setzen Sie die Druckkassetteneinheit wieder ein,
stellen Sie sicher, daß alle Druckerabdeckungen und -fächer geschlossen sind, und drücken Sie dann Fortfahren , um den Druckvorgang fortzusetzen.
Hinweis: Der Drucker druckt erneut die Seiten, die den Papierstau verursacht haben.
Druckmedien und Tips
27
3

Drucken

Abschnitt Seite
Manuelles Einziehen eines Druckauftrags 29 Drucken auf beiden Seiten des Papiers (manueller beidseitiger Druck) 32 Drucken von mehreren Seitenabbildungen auf einer Seite (Mehrseitendruck) 34 Drucken einer Broschüre 35 Drucken eines Posters 36 Drucken auf Briefbögen 37 Drucken einer Schablone oder eines Wasserzeichens 37 Abbrechen von Druckaufträgen 39
Drucken
28

Manuelles Einziehen eines Druckauftrags

Die manuelle Einzelblattzuführung befindet sich an der Vorderseite des Druckers und kann nur jeweils ein Blatt eines Druckmediums einz iehen. Informationen zu geeig neten Druckmedien und zur Verwendung der manuellen Einzelblattzuführung finden Sie im Abschnitt „Welche
Druckmediensorten können in den Drucker eingelegt werden?“ auf Seite 13.
Wenn Sie mit der manuellen Einzelblattzuführung arbeiten, senden Sie den Druckauftrag zunächst an den Drucker, und legen Sie dann erst das Druckmedium ein. Sobald der Druck er bereit ist, leuchtet die Signalf olge zum Einl egen v on Druc kmedien in di e manuelle Einz elb lattzufü hrung auf . Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie das Druckmedium in die Einz elblattzuführung einlegen.
So ziehen Sie einen Druckauftrag manuell ein:
1 Wählen Sie in der Software-Anwendung auf dem Computer Datei Æ Drucken. 2 Klicken Sie auf Eigenschaften (oder Optionen, Drucker oder Einrichten, je nach
Anwendung), um die Einstellungen des Druckertreibers anzuzeigen.
3 Klicken Sie auf das Regi ster Papier. 4 Wählen Sie Manuelle Zuführung im Listenfeld Papierfach. 5 Wählen Sie das Papierformat und die Papiersorte aus. 6 Klicken Sie auf OK.
Drucken
29
7
Klick en Sie im Fenster Drucken auf OK, um den A uftrag an den Drucker zu senden. Am Drucker leuchtet die Signalfolge zum Einlegen von Druckmedien in die manuelle
Einzelblattzuführung auf.
8 Halten Sie ein Blatt des gewünschten Druckmediums mit der Druckseite nach oben in die
Mitte der manuellen Einzelblattzuführung, so daß die v o rdere Kante die Papierf ührungen berührt.
Halten Sie Folien an den Kanten fest, und vermeiden Sie die Berührung der Druckseite.
An den Fingern haftendes Körperfett kann die Druckqualität beeinträchtigen.
Legen Sie Briefumschläge mit der Umschlagklappe nach unten und dem
Briefmarkenbereich wie abgebildet ausgerichtet ein.
Legen Sie Briefbögen mit der beschrifteten Seite nach oben und der Vorderkante des
Blatts zuerst ein.
Wenn beim Einzug des Papiers Probleme auftreten, drehen Sie das Papier um.
9 Stellen Sie die Papi erführungen auf die Breite des Druckmediums ein.
Drucken
30
Loading...
+ 101 hidden pages