Informacje o wydaniu6
Znaki towarowe7
Informacja o licencjach7
Informacje dotyczące
7
bezpieczeństwa
Uwaga na temat lasera8
The United Kingdom
8
Telecommunications Act 1984
Oznaczenia8
Uwagi dotyczące emisji fal
8
elektromagnetycznych
Zużycie energii przez drukarkę9
Informacje o wydaniu
Wydanie: Listopad 2003
Niniejszy paragraf nie ma zastosowania w krajach, w których
takie warunki są niezgodne z lokalnym prawem: FIRMA
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. DOSTARCZA TĘ
PUBLIKACJĘ „AS IS — W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE”,
BEZ ŻADNYCH GWARANCJI WYRANYCH LUB
DOMNIEMANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ
DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ
LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. W niektórych
krajach zrzeczenie się gwarancji lub rękojmi w określonych
przypadkach nie jest dozwolone, dlatego niniejsza klauzula może
nie mieć zastosowania.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub
błędy drukarskie. Przedstawione informacje podlegają okresowym
aktualizacjom; zmiany te będą uwzględniane w kolejnych edycjach.
Zmiany lub udoskonalenia opisanych produktów lub programów
mogą być wprowadzone w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować na adres Lexmark
International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. Na terenie Wielkiej
Brytanii i Irlandii uwagi prosimy przesyłać na adres Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. W Polsce należy
wysyłać je pod adres: Lexmark Dział Marketingu, ul. J. Conrada 51,
31-357 Kraków. Firma Lexmark może wykorzystywać lub
rozpowszechniać wszystkie informacje dostarczone przez
użytkowników w dowolny sposób uznany przez nią za właściwy, nie
zaciągając żadnych zobowiązań wobec użytkowników. Dodatkowe
egzemplarze publikacji związanych z tym produktem można nabyć,
dzwoniąc pod numer telefonu 1-800-553-9727. W Polsce należy
zatelefonować pod numer +48-(12)-290-1400. W pozostałych
krajach należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
Odniesienia w niniejszej publikacji do produktów, programów lub
usług nie oznaczają, że producent zamierza je udostępniać we
wszystkich krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek
odniesienie do produktu, programu lub usługi nie stanowi
stwierdzenia ani sugestii, że można korzystać tylko z danego
produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać
dowolnego funkcjonalnego odpowiednika produktu, programu lub
usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własności intelektualnej.
Ocena i testowanie współdziałania z innymi produktami,
programami lub usługami, poza wyraźnie wymienionymi przez
producenta, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika.
This software and any accompanying documentation provided
under this agreement are commercial computer software and
documentation developed exclusively at private expense.
Oświadczenia
6
Znaki towarowe
Lexmark i Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi
firmy Lexmark International, Inc., zarejestrowanymi w USA i/lub w
innych krajach.
PictureGrade jest znakiem towarowym firmy Lexmark International,
Inc.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
PCL
Hewlett-Packard Company. PCL jest oznaczeniem firmy
Hewlett-Packard dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki
stosowanych w drukarkach tej firmy. Ta drukarka została
zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem PCL.
Oznacza to, że ta drukarka rozpoznaje polecenia języka PCL
używane w różnych aplikacjach i emuluje funkcje odpowiadające
tym poleceniom.
PostScript
Systems Incorporated. PostScript 3 jest oznaczeniem firmy Adobe
Systems dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki
stosowanych w programach tej firmy. Ta drukarka została
zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem
PostScript 3. Oznacza to, że ta drukarka rozpoznaje polecenia
języka PostScript 3 zastosowane w różnych aplikacjach i emuluje
funkcje odpowiadające tym poleceniom.
Szczegóły dotyczące zgodności znajdują się w podręczniku
Technical Reference (Dokumentacja techniczna).
Pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
®
jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Adobe
Informacja o licencjach
Oprogramowanie rezydentne drukarki zawiera:
• oprogramowanie opracowane przez firmę Lexmark i będące
jej własnością intelektualną;
• oprogramowanie zmodyfikowane przez firmę Lexmark, na
które udzielono licencji zgodnie z przepisami GNU General
Public License wersja 2 oraz GNU Lesser General Public
License wersja 2.1;
• oprogramowanie, na które udzielono licencji zgodnie z
oświadczeniami zawartymi w licencji BSD i gwarancji BSD
(BSD License and Warranty statements).
Kliknij dokument, który chcesz przejrzeć:
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Zmodyfikowane przez firmę Lexmark oprogramowanie GNU jest
oprogramowaniem bezpłatnym; możliwa jest jego dystrybucja i/lub
modyfikacja zgodnie z warunkami odnośnych licencji. Licencje te
nie dają użytkownikowi żadnych praw do oprogramowania drukarki,
do którego prawa autorskie posiada firma Lexmark.
Ponieważ oprogramowanie GNU, na którym oparte jest
oprogramowanie zmodyfikowane przez firmę Lexmark, nie jest
objęte gwarancją, wersje zmodyfikowane przez firmę Lexmark
również nie są objęte gwarancją. Szczegółowe informacje zawarte
są w zrzeczeniach się gwarancji zawartych w warunkach
odnośnych licencji.
Aby uzyskać pliki zawierające kod źródłowy zmodyfikowanego
przez firmę Lexmark oprogramowania objętego licencją GNU,
należy uruchomić dostarczony z drukarką dysk CD ze
sterownikami i kliknąć opcję Kontakt z firmą Lexmark.
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
• Jeśli produkt nie jest oznaczony tym symbolem , musi być
podłączony do prawidłowo uziemionego gniazda
elektrycznego.
UWAGA! Urządzenia nie należy instalować ani też nie
należy dokonywać jakichkolwiek połączeń elektrycznych lub
kablowych, np. podłączenia do sieci elektrycznej lub
telefonicznej, w czasie burzy.
• Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo
dostępnego gniazda elektrycznego znajdującego się w
pobliżu urządzenia.
• Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych
w instrukcji obsługi, powinny być wykonywane przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
• Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem
określonych podzespołów firmy Lexmark i zatwierdzony jako
spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola
niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie
zawsze jest oczywista. Firma Lexmark nie ponosi
odpowiedzialności za skutki stosowania innych części
zamiennych.
• Zakupiony produkt korzysta z technologii laserowej.
PRZESTROGA: Użycie elementów sterujących, ustawień
lub zastosowanie procedur innych od określonych w
niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo
napromieniowania.
• Podczas procesu drukowania w urządzeniu dochodzi do
nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura
może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych
nośników. Aby uniknąć ewentualnej emisji szkodliwych
wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji
obsługi, w którym podano wytyczne dotyczące wyboru
nośników wydruku.
Oświadczenia
7
Uwaga na temat lasera
Drukarka ma zaświadczenie o zgodności z wymaganiami normy
amerykańskiej DHHS-21 CFR, podrozdział J dla urządzeń
laserowych klasy I (1) i ma również zaświadczenie o zgodności z
wymaganiami obowiązującej w innych krajach normy IEC 60825
dla urządzeń laserowych klasy I (1).
Urządzenia laserowe klasy I nie są uważane za niebezpieczne.
Drukarka zawiera wewnętrzny laser klasy IIIb (3b), który jest
5-miliwatowym laserem z arsenku galu działającym w zakresie
długości fal od 770 do 795 nanometrów. Laser i drukarka są
zaprojektowane w taki sposób, aby nigdy podczas normalnego
działania, przeglądu lub zalecanych warunków serwisowych żaden
człowiek nie był narażony na promieniowanie laserowe powyżej
poziomu klasy I.
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number
NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public
telecommunications systems in the United Kingdom.
Oznaczenia
Uwaga: Uwaga wskazuje informacje, które mogą być użyteczne.
PRZESTROGA: Przestroga oznacza sytuację, która może
spowodować obrażenia ciała.
Ostrzeżenie: Ostrzeżenie oznacza sytuację, w której może
nastąpić uszkodzenie sprzętu lub oprogramowania produktu.
Uwagi dotyczące emisji fal
elektromagnetycznych
Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji
Federal Communications Commission (FCC)
Drukarki Lexmark E230 typu 4505-100, Lexmark E232 typu
4505-200, Lexmark E330 typu 4505-300 i Lexmark E332n typu
4505-310 zostały przetestowane i uznane za spełniające limity
określone w rozdziale 15 przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych
klasy B. Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa
warunki: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych
zakłóceń oraz (2) urządzenie musi pracować w warunkach
występowania zakłóceń, łącznie z zakłóceniami, które mogą
powodować niepożądane działanie.
Ograniczenia klasy B normy FCC przygotowano w celu
zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji
mieszkaniowej. Urządzenie to wytwarza, zużywa i może
wypromieniowywać energię o częstotliwościach radiowych, a jeśli
zostało zainstalowane i jest używane niezgodnie z instrukcją, może
powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma
jednak gwarancji, że w przypadku danej instalacji nie wystąpią
zakłócenia. Jeśli niniejsze urządzenie powoduje szkodliwe
zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego, które mogą być
spowodowane włączeniem lub wyłączeniem urządzenia, należy
spróbować skorygować zakłócenia, podejmując jeden lub więcej z
poniższych środków zaradczych:
• Obróć lub przesuń antenę odbiorczą.
• Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłącz urządzenie do gniazda w innym obwodzie niż ten, do
którego podłączony jest odbiornik.
• Skontaktuj się z punktem sprzedaży lub serwisem, aby
uzyskać dodatkowe wskazówki.
Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek zakłócenia
odbioru radiowego lub telewizyjnego spowodowane używaniem
innych niż zalecane przewodów lub przez nieautoryzowane zmiany
lub modyfikacje w niniejszym urządzeniu. Nieautoryzowane
zmiany lub modyfikacje mogą spowodować unieważnienie
pozwolenia na wykorzystywanie niniejszego urządzenia przez
użytkownika.
Uwaga: Aby zapewnić zgodność z przepisami komisji FCC
dotyczącymi zakłóceń elektromagnetycznych dla urządzenia
cyfrowego klasy B, należy używać prawidłowo ekranowanego i
uziemionego kabla, np. produktu firmy Lexmark o numerze
katalogowym 1329605 (dla połączenia równoległego) lub 12A2405
(dla połączenia USB). Użycie kabla zastępczego, nieprawidłowo
ekranowanego i uziemionego, może prowadzić do naruszenia
przepisów komisji FCC.
Jakiekolwiek pytania dotyczące informacji zawartych w niniejszym
oświadczeniu informującym o zgodności należy kierować na adres:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, USA
(859) 232-3000
Oświadczenia
8
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du
Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Rčglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Zgodność z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej
This product is in conformity with the protection requirements of EC
Council directives 89/336/EEC and 73/23/EEC on the
approximation and harmonization of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility and safety of electrical
equipment designed for use within certain voltage limits.
Deklaracja zgodności z wymaganiami dyrektyw została podpisana
przez Dyrektora Produkcji i Pomocy Technicznej firmy Lexmark
International S.A., Boigny, Francja.
Niniejszy produkt spełnia ograniczenia dla klasy B normy EN 55022
i wymagania dotyczące bezpieczeństwa normy EN 60950.
Nota japońskiego stowarzyszenia VCCI
Oświadczenie MIC — Korea
Jeśli naklejka na produkcie jest oznaczona
następującym symbolem:
do niniejszego produktu stosuje się
poniższe oświadczenie.
Niniejsze urządzenie zostało zarejestrowane pod względem
zgodności elektromagnetycznej (EMC) jako produkt przeznaczony
do użytku domowego. Można go używać w dowolnym miejscu,
także w obszarze zamieszkanym.
Poziomy natężenia hałasu
Poniższe pomiary zostały wykonane zgodnie z normą ISO 7779 i
przedstawione zgodnie z normą ISO 9296.
Średnie natężenie dźwięku w odległości 1 m, dBA
51— urządzenia typu 4505-100, 4505-200,
4546-xxx
52 — urządzenia typu 4505-300, 4505-310,
Drukowanie
Bezczynność 30
4547-xxx
ENERGY STAR
Program agencji ochrony środowiska
ENERGY STAR dotyczący urządzeń
biurowych stanowi przedsięwzięcie
partnerskie podjęte wraz z producentami
tych urządzeń w celu promowania
i redukujących zanieczyszczenia powodowane przez wytwarzanie
prądu.
Firmy biorące udział w tym programie wytwarzają produkty, które
ograniczają pobór mocy, gdy nie są używane. Funkcja ta powoduje
zmniejszenie zużycia energii do 50 procent. Firma Lexmark szczyci
się udziałem w tym programie.
Firma Lexmark International, Inc., jako partner programu Energy
Star, oświadcza, że niniejszy produkt spełnia założenia programu
Energy Star dotyczące oszczędzania energii.
produktów wydajnie użytkujących energię
Zużycie energii przez drukarkę
Tabela poniżej zawiera informacje o poborze mocy przez drukarkę.
Pobór mocy
(wg typu urządzenia)
4505-100,
Try bOpis
Drukowanie
Gotowa
Oszczęd.
energii
Wyłącz
Wielkości poboru mocy podane w powyższej tabeli są wartościami
uśrednionymi w czasie. Chwilowa wartość poboru mocy może być
dużo wyższa od wartości średniej.
Drukarka generuje
wydruki.370 W420 W
Drukarka oczekuje
na zadanie
drukowania.65 W80 W
Drukarka znajduje
się w trybie
oszczędzania
energii.6 W7 W
Drukarka jest
podłączona do
gniazda
elektrycznego, ale
jest wyłączona
(wyłącznikiem).0 W0 W
4505-200,
4546-xxx
4505-300,
4505-310,
4547-xxx
Oświadczenia
9
Oszczędność energii
W drukarce, objętej programem ENERGY STAR, dostępny jest tryb
oszczędzania energii. Ten tryb jest odpowiednikiem trybu uśpienia
określonego przez agencję ochrony środowiska EPA (EPA Sleep
Mode). Tryb oszczędzania energii zmniejsza zużycie energii przez
obniżenie poboru mocy w okresie bezczynności urządzenia. Tryb
oszczędzania energii jest włączany automatycznie po upłynięciu
określonego czasu bezczynności drukarki, nazywanego limitem
czasu bezczynności. W przypadku urządzenia Lexmark E230
domyślny fabryczny limit czasu bezczynności wynosi 15 minut,
natomiast dla urządzeń Lexmark E232, Lexmark E330 i
Lexmark E332n limit ten wynosi 30 minut.
Limit czasu bezczynności można zmieniać w przedziale od 1
minuty do 240 minut za pomocą menu konfiguracji drukarki. Niska
wartość limitu czasu bezczynności powoduje zmniejszenie zużycia
energii, ale może wydłużyć czas reakcji drukarki. Wysoka wartość
limitu czasu bezczynności zapewnia krótki czas reakcji, ale
powoduje większe zużycie energii.
Jeśli tryb oszczędzania energii utrudnia efektywne korzystanie z
drukarki, można go wyłączyć przy użyciu narzędzia do konfiguracji
drukarki lokalnej (patrz str. 107) lub, w przypadku sieciowego
modelu drukarki, za pośrednictwem rezydentnej strony sieci Web
drukarki (patrz str. 107).
Całkowite zużycie energii
Niekiedy zachodzi potrzeba obliczenia całkowitego zużycia energii
przez drukarkę. Ponieważ pobór mocy jest wyrażony w watach, aby
wyliczyć zużycie energii przez drukarkę należy pomnożyć czas
pozostawania urządzenia w każdym z trybów przez odpowiednie
wartości poboru mocy. Całkowite zużycie energii jest sumą zużycia
energii urządzenia w poszczególnych trybach.
Oświadczenia
10
1
Ogólne informacje o drukarce
Odbiornik na 150 arkuszy
Podpórka papieru
Przednia pokrywa
Panel operatora
Podajnik ręczny
Zasobnik na 250 arkuszy
Opcjonalna szuflada na
550 arkuszy
Tylne wyjście papieru
Przycisk zasilania
Ogólne informacje o drukarce
11
Osłona
(wybrane modele)
Na panelu operatora znajduje się 5 lampek i 2 przyciski.
Uwaga: Przycisk Kontynuuj jest również wyposażony w lampkę.
Kontynuuj
Anuluj
Gotowa
Mało toneru/Wymień zestaw bębna
światłoczułego
Załaduj papier
Zacięcie papieru
Błąd
•Naciśnij i zwolnij przycisk Kontynuuj, aby wznowić drukowanie.
•Aby wyświetlić kod dodatkowego błędu, dwa razy szybko naciśnij i zwolnij przycisk
Kontynuuj.
•Naciśnij i zwolnij przycisk Anuluj, aby anulować bieżące zadanie drukowania.
•Aby zresetować drukarkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk Anuluj, aż do chwili, gdy
zaświecą wszystkie lampki.
Ogólne informacje o drukarce
12
Porady i zadania dotyczące nośników
2
wydruku
SekcjaStrona
Rodzaje nośników wydruku stosowane w drukarce14
Miejsca ładowania nośników wydruku do drukarki15
Porady dotyczące wyboru odpowiedniego nośnika wydruku16
Porady dotyczące przechowywania nośników wydruku i materiałów
eksploatacyjnych
Porady dotyczące zapobiegania zacięciom nośnika19
Ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy20
Ładowanie podajnika ręcznego24
Korzystanie z tylnego wyjścia25
Usuwanie zacięć papieru26
18
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
13
Rodzaje nośników wydruku stosowane w drukarce
Najlepsze efekty pracy drukarki można uzyskać przy prawidłowym załadowaniu zasobników. Nie
należy wkładać do jednego zasobnika nośników różnego typu.
Pojemność *
ź
ródłoRozmiaryTypyGramatura
Zasobnik 1
(zasobnik na
250 arkuszy)
Zasobnik 2
(zasobnik na
550 arkuszy)
Podajnik ręcznyA4, A5, JIS B5, Letter,
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive,
Folio, Statement,
Universal
‡
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive,
Folio, Statement,
* Pojemność przy zastosowaniu nośników wydruku o gramaturze 20 funtów, chyba że określono inaczej.
†
Zalecany jest układ ziarna w poprzek strony. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy korzystać z tylnego wyjścia.
‡
Zakresy rozmiarów papieru Universal:
— Zasobnik 1: 89–216 x 210–356 mm (3,5–8,5 x 8,27–14,0 cali)
— Zasobnik 2: 148–216 x 210–356 mm (5,83–8,5 x 8,27–14,0 cali)
— Podajnik ręczny: 76–216 x 127–356 mm (3,0–8,5 x 5,0–14,0 in.) (także karty o wymiarze 3 x 5 cali)
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
14
Miejsca ładowania nośników wydruku do drukarki
Drukarka wyposażona jest w dwa standardowe źródła papieru: automatyczny podajnik na 250 arkuszy
(zasobnik 1) oraz podajnik ręczny na jeden arkusz. Do realizacji większości zadań drukowania przeznaczony
jest zasobnik 1. Podajnik ręczny wykorzystywany jest w przypadku pojedynczych arkuszy papieru, folii, kopert,
etykiet, kart lub kart indeksowych. Możliwe jest powiększenie pojemności drukarki poprzez zakup opcjonalnej
szuflady na 550 arkuszy.
Odbiornik u góry drukarki mieści do 150 arkuszy. Wyjście tylne dla pojedynczych arkuszy umożliwia wysuwanie
papieru w sposób zmniejszający ryzyko skręcenia nośnika i występowania zacięć papieru. Jest to szczególnie
przydatne w wypadku takich nośników specjalnych, jak folie, koperty, etykiety, karty lub karty indeksowe.
Odbiornik na 150 arkuszy
Przednia podpórka papieru
Przednia pokrywa
Panel operatora
Podajnik ręczny
Zasobnik na 250 arkuszy
Opcjonalna szuflada na 550
arkuszy
Tylne wyjście papieru
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
15
Porady dotyczące wyboru odpowiedniego nośnika wydruku
Wybranie odpowiedniego rodzaju papieru lub innego nośnika zmniejsza możliwość wystąpienia
problemów z drukowaniem. Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, przed zakupieniem dużej ilości
papieru lub innego nośnika należy wypróbować pojedyncze arkusze tego nośnika.
Więcej informacji na temat wyboru papieru zapewniającego optymalne wyniki w danym środowisku
drukowania można znaleźć w podręczniku Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) dostępnym w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Papier
•W celu uzyskania najwyższej jakości wydruku należy używać papieru kserograficznego o
2
gramaturze 75 g/m
(20 funtów) z ziarnem wzdłuż strony.
Drukarka może automatycznie podawać papier o gramaturze od 60 do 90 g/m
(16–24 funtów Bond) z ziarnem wzdłuż strony. Papier lżejszy niż 60 g/m2 (16 funtów) może
nie być wystarczająco sztywny, aby możliwe było prawidłowe pobieranie, co może
powodować zacięcia. Papier cięższy niż 90 g/m
opcjonalny zasobnik na 550 arkuszy lub przez podajnik ręczny.
•W przypadku aplikacji nie korzystających z technologii MICR podczas drukowania przy
użyciu techniki laserowej papier jest podgrzewany do wysokiej temperatury rzędu 170°C.
W związku z tym należy używać wyłącznie papieru wytrzymującego takie temperatury bez
odbarwień, farbowania lub wydzielania szkodliwych wyziewów. Aby sprawdzić, czy wybrany
papier nadaje się do użytku w drukarkach laserowych, należy skontaktować się z jego
producentem lub sprzedawcą.
2
(24 funty) powinien być podawany przez
2
Formularze z nadrukiem i papier firmowy
•Należy używać tylko formularzy z nadrukiem i arkuszy papieru firmowego wydrukowanych w
procesie druku offsetowego litograficznego lub techniką rytowniczą.
•Należy wybierać typy papieru, które nasiąkają atramentem, lecz nie powodują rozmazania
wydruku.
•Należy unikać papieru szorstkiego lub papieru o powierzchni z wyraźną teksturą.
Należy używać papieru z nadrukiem wykonanym za pomocą farby drukarskiej odpornej na wysokie
temperatury z przeznaczeniem do użytku w kserokopiarkach. Farba drukarska musi wytrzymywać
temperaturę 170°C, tzn. w tej temperaturze nie może się topić ani wydzielać szkodliwych gazów.
Należy używać farby drukarskiej odpornej na działanie żywicy w tonerze. Farba drukarska utrwalana
przez utlenianie lub farba na bazie oleju z reguły spełnia te wymagania, podczas gdy farba lateksowa
może ich nie spełniać. W razie wątpliwości należy skontaktować się ze sprzedawcą papieru.
Papiery częściowo zadrukowane, takie jak papiery firmowe, muszą być odporne na wysoką
temperaturę do 170°C (338°F) bez ryzyka stopienia lub wydzielania niebezpiecznych gazów.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
16
Folie
•Należy używać folii przeznaczonych specjalnie dla drukarek laserowych. Folie muszą być
odporne na temperatury rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze nie mogą one ulec stopieniu,
odbarwieniu, deformacji ani wydzielać szkodliwych wyziewów.
Zaleca się stosowanie folii do drukarek laserowych firmy Lexmark: folia o rozmiarze Letter o
numerze katalogowym 70X7240; folia o rozmiarze A4 o numerze katalogowym 12A5010.
•Aby zapobiec problemom z jakością wydruków, należy unikać pozostawiania na foliach
odcisków palców.
Koperty
•Należy korzystać z kopert wykonanych z papieru Bond o gramaturze 90 g/m2 (24 funty).
•Nie należy używać kopert, które:
–są nadmiernie pozwijane,
–są sklejone razem,
–są uszkodzone w inny sposób,
–zawierają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia,
–zawierają metalowe spinacze, sznurki lub metalowe paski,
–mają naklejone znaczki pocztowe,
–mają odsłonięte powierzchnie klejące, kiedy skrzydełka są w położeniu zamkniętym.
•Należy stosować koperty odporne na temperatury rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze
koperty nie powinny:
–sklejać się,
–nadmiernie się zwijać,
–marszczyć się,
–wydzielać szkodliwych wyziewów.
W razie wątpliwości dotyczących możliwości zastosowania kopert w drukarce należy się
skontaktować z ich dostawcą.
•Wysoka wilgotność (powyżej 60%) w połączeniu z wysoką temperaturą wytwarzaną podczas
drukowania może spowodować zaklejenie kopert.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
17
Etykiety
•Nie należy używać etykiet, które mają odsłonięte powierzchnie klejące na arkuszach.
•Nie należy drukować dużej liczby etykiet bez przerwy.
•Nie należy używać etykiet winylowych.
•Należy stosować etykiety odporne na temperatury rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze
etykiety nie powinny ulegać zaklejeniu, nadmiernie zwijać się ani marszczyć, jak również
wydzielać szkodliwych wyziewów. Warstwa klejąca, arkusz wierzchni (do zadrukowania) oraz
warstwa powlekająca etykiet powinny wytrzymywać ciśnienie 25 funtów na cal kwadratowy
(psi) (172 kilopaskali).
Karty
•Nadruk, perforacja i zmarszczenia mogą w znacznym stopniu pogorszyć jakość wydruku
oraz powodować problemy z obsługą nośnika lub zacięcia.
•Należy unikać stosowania kart mogących wydzielać szkodliwe wyziewy przy podgrzaniu.
•Nie wolno używać kart z nadrukiem zawierających substancje chemiczne mogące
zanieczyścić drukarkę. Nadruk powoduje wydzielanie do drukarki substancji półpłynnych i
lotnych.
2
•Należy używać kart o maksymalnej gramaturze 163 g/m
76 x 127 mm (3 x 5 cali).
i minimalnym rozmiarze
Porady dotyczące przechowywania nośników wydruku i
materiałów eksploatacyjnych
Przechowywanie papieru
Aby uniknąć problemów z podawaniem papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się
do poniższych wskazówek.
•Papier należy przechowywać w środowisku o temperaturze około 21°C (70°F) i wilgotności
względnej wynoszącej 40%.
•Kartony z papierem należy przechowywać na paletach lub półkach, nie bezpośrednio na
podłodze.
•Jeśli pojedyncze paczki papieru są przechowywane poza oryginalnym kartonem, należy
dopilnować, aby ułożone były na płaskiej powierzchni oraz aby rogi papieru nie były wygięte,
zawinięte lub nie uległy zniszczeniu.
•Na paczkach papieru nie należy kłaść żadnych przedmiotów.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
18
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Do przechowywania materiałów eksploatacyjnych należy wybrać chłodne, czyste miejsce. Materiały
eksploatacyjne należy przechowywać stroną prawą skierowaną do góry, w oryginalnym opakowaniu,
aż do momentu ich użycia.
Materiałów eksploatacyjnych nie należy wystawiać na działanie:
•światła słonecznego,
•temperatur wyższych niż 35°C (95°F),
•dużej wilgotności (powyżej 80%),
•zasolonego powietrza,
•gazów powodujących korozję,
•silnego zapylenia.
Porady dotyczące zapobiegania zacięciom nośnika
Większości przypadków zacięć nośnika można zapobiec, ładując prawidłowo papier i nośnik
specjalny do drukarki.
Następujące wskazówki mogą być pomocne w zapobieganiu zacięciom papieru w drukarce:
•Nie należy ładować papieru, który jest pomarszczony, pognieciony lub wilgotny.
•Nie należy wkładać do jednego zasobnika nośników różnego typu.
•Stos papieru przed załadowaniem należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
•Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu.
•Po załadowaniu nośnika należy mocno wsunąć wszystkie zasobniki do drukarki.
•Należy się upewnić, czy prowadnice w zasobnikach przylegają do papieru lub nośnika
specjalnego
•Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania. Przed wyjęciem zasobnika
należy poczekać na sekwencję lampek oznaczającą ładowanie papieru (patrz „Załaduj
nośnik” na stronie 61).
•Przed załadowaniem folii do drukarki należy przekartkować stos, co pozwoli uniknąć
sklejania się arkuszy.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
19
•Nie należy używać kopert, które:
–są nadmiernie pozwijane,
–są sklejone razem,
–są uszkodzone w inny sposób,
–zawierają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia,
–zawierają metalowe spinacze, sznurki lub metalowe paski,
–mają naklejone znaczki pocztowe,
–mają odsłonięte powierzchnie klejące, kiedy skrzydełka są w położeniu zamkniętym.
•Należy używać tylko zalecanych typów papieru. Więcej informacji na temat wyboru papieru
zapewniającego optymalne wyniki w danym środowisku drukowania można znaleźć w
podręczniku Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) dostępnym w
witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
•Jeśli przed zakupem dużej ilości niestandardowego papieru potrzebne są szczegółowe
objaśnienia, warto zapoznać się z informacjami w dziale Card Stock & Label Guide
(Przewodnik po kartach i etykietach).
Ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy
Aby załadować papier do zasobników na 250 i 550 arkuszy, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1Wyjmij zasobnik.
Uwaga:
W przypadku ładowania papieru o rozmiarze Legal lub Folio należy wyciągnąć
zasobnik na całą długość. Aby uzyskać instrukcje na ten temat, zobacz
zasobnika w celu załadowania papieru Legal lub Folio” na stronie 23
„Wysuwanie
.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
20
2
Przygotuj stos papieru do załadowania, zginając arkusze w jedną i drugą stronę lub kartkując
stos. Wyrównaj krawędzie arkuszy na płaskiej powierzchni.
3Załaduj papier do zasobnika stroną do druku skierowaną w dół.
Uwaga: Papier firmowy należy ładować stroną z nadrukiem skierowaną w dół. Górna
krawędź arkusza z logo powinna być umieszczona z przodu zasobnika.
Upewnij się, że stos papieru nie wykracza poza znacznik pojemności na prowadnicach
bocznych. Umieszczenie w zasobniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcie
papieru.
4Przesuń dwie prowadnice boczne i prowadnicę tylną, tak aby ściśle przylegały do stosu
papieru.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
21
5
Włóż zasobnik.
6Wysuń podpórkę papieru na odbiorniku.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
22
Wysuwanie zasobnika w celu załadowania papieru Legal lub Folio
Aby załadować papier Legal lub Folio, należy wysunąć zasobnik papieru. Należy założyć osłonę z
tyłu drukarki, aby zabezpieczyć wysunięty zasobnik.
1Naciśnij zaczep z tyłu zasobnika.
2Wysuwaj zasobnik, aż zablokuje się we właściwym położeniu.
Zakładanie osłony
Osłona chroni zasobnik papieru przed
zanieczyszczeniami z otoczenia oraz
przed przemieszczeniem w czasie, gdy
jest on wysunięty .
Uwaga: Nie wszystkie modele
są wyposażone w
osłonę.
Załóż osłonę z tyłu drukarki, wyrównując
kołki na osłonie z otworami w drukarce i
zatrzaskując osłonę we właściwym
położeniu.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
23
Ładowanie podajnika ręcznego
Podajnik ręczny znajduje się z przodu drukarki i można umieszczać w nim tylko pojedyncze arkusze
nośnika. Za pomocą podajnika ręcznego można wykonywać szybkie wydruki przy użyciu typów i
rozmiarów papieru, które nie są aktualnie załadowane do zasobnika.
Aby uzyskać informacje na temat nośników wydruku dozwolonych do użycia w podajniku ręcznym,
zobacz „Rodzaje nośników wydruku stosowane w drukarce” na stronie 14. Korzystanie jedynie
z określonych nośników wydruku zapobiega powstawaniu zacięć nośnika i problemów z jakością
wydruku.
Uwaga: Zaleca się wysłanie zadania drukowania do drukarki przed załadowaniem papieru
do podajnika ręcznego. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz
„Ręczne podawanie zadania drukowania” na stronie 30.
Aby załadować nośnik do podajnika ręcznego:
1Umieść arkusz wybranego nośnika
stroną do druku skierowaną w górę
na środku podajnika ręcznego w taki
sposób, aby krawędź nośnika
dotykała prowadnic. W przeciwnym
wypadku drukarka wciągnie arkusz
nośnika zbyt szybko i wydruk może
być przekrzywiony.
2Dostosuj prowadnice do szerokości
nośnika.
3Przytrzymaj obie strony nośnika
blisko podajnika ręcznego i wsuń go
do drukarki, aż zostanie
automatycznie wciągnięty.
Między momentem pobrania
nośnika do drukarki i podawania
następuje krótka przerwa.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
24
Ostrzeżenie: Nośnika nie należy wkładać do podajnika na siłę. Mocne dociskanie nośnika
powoduje zacięcia.
•Koperty należy wkładać stroną ze skrzydełkami skierowaną w dół oraz miejscem na znaczek
umieszczonym w sposób pokazany na rysunku.
•Folie należy przytrzymać za krawędzie, aby nie dotknąć strony przeznaczonej do
zadrukowania. Tłuste ślady palców mogą mieć wpływ na jakość wydruku.
•Papier firmowy należy ładować stroną do druku skierowaną w górę, górną krawędzią do
przodu.
•Jeśli podczas podawania papieru wystąpią problemy, należy odwrócić papier na drugą
stronę.
Korzystanie z tylnego wyjścia
Wyjście tylne dla pojedynczych arkuszy umożliwia wysuwanie papieru w sposób zmniejszający
ryzyko skręcenia nośnika i występowania zacięć papieru. Jest to szczególnie przydatne w wypadku
takich nośników specjalnych, jak folie, koperty, etykiety, karty lub karty indeksowe.
Aby korzystać z tylnego wyjścia, należy otworzyć tylne drzwiczki. Gdy tylne drzwiczki są otwarte,
wszystkie nośniki są wysuwane tylnym wyjściem. Jeśli drzwiczki są zamknięte, wszystkie nośniki są
podawane do odbiornika na górze drukarki.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
25
Usuwanie zacięć papieru
W przypadku wystąpienia zacięcia papieru drukarka przerywa pracę, a na panelu operatora zapalają
się lampki Zacięcie papieru i Kontynuuj. Dwa razy szybko naciśnij i zwolnij przycisk
Kontynuuj, aby wyświetlić określoną sekwencję lampek wskazującą dodatkowy błąd. Aby
uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz „Kody dodatkowych błędów” na stronie 70.
W wypadku wystąpienia zacięcia papieru zaleca się oczyszczenie drogi papieru na całej długości.
Aby usunąć zacięcie papieru:
1Jeśli papier jest podawany z zasobnika, wyjmij zasobnik, a następnie usuń zakleszczony
nośnik.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
26
2
Otwórz przednią pokrywę i wyjmij zespół kasety z tonerem.
Ostrzeżenie: Nie należy wystawiać zespołu kasety z tonerem na bezpośrednie działanie światła
przez dłuższy czas. Wystawienie na działanie światła może powodować problemy
z jakością wydruku.
3Usuń zakleszczony nośnik z obszaru znajdującego się za zespołem kasety z tonerem.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
27
4
Unieś klapkę z przodu drukarki i usuń zakleszczony nośnik.
5Otwórz wyjście tylne i usuń zakleszczony nośnik.
6Po usunięciu nośnika z wymienionych obszarów zainstaluj ponownie zespół kasety z
tonerem, sprawdź, czy wszystkie pokrywy i zasobniki są zamknięte, a następnie naciśnij
przycisk Kontynuuj, aby wznowić drukowanie.
Uwaga: Strony, które spowodowały zacięcie papieru zostaną wydrukowane ponownie.
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
28
3
Zadania drukowania
SekcjaStrona
Ręczne podawanie zadania drukowania30
Drukowanie na obu stronach arkusza (dupleks ręczny)32
Drukowanie wielu obrazów stron na jednej stronie (drukowanie wielu stron na
arkuszu)
Drukowanie broszury35
Drukowanie plakatu36
Drukowanie na papierze firmowym37
Drukowanie z użyciem nakładki lub znaku wodnego37
Anulowanie zadania drukowania39
34
Zadania drukowania
29
Ręczne podawanie zadania drukowania
Podajnik ręczny znajduje się z przodu drukarki i można umieszczać w nim tylko pojedyncze arkusze
nośnika. Aby uzyskać informacje na temat nośników wydruku dozwolonych do użycia w podajniku
ręcznym, zobacz „Rodzaje nośników wydruku stosowane w drukarce” na stronie 14.
Podczas korzystania z podajnika ręcznego należy wysłać zadanie drukowania do drukarki przed
załadowaniem nośnika wydruku. Kiedy drukarka będzie gotowa, wyświetlona zostanie sekwencja
lampek oznaczająca ładowanie podajnika ręcznego, która wskazuje konieczność załadowania
nośnika.
Aby ręcznie podać nośnik dla zadania drukowania:
1W aplikacji zainstalowanej na komputerze wybierz kolejno opcje Plik Æ Drukuj.
2Kliknij przycisk Właściwości (albo Opcje, Drukarka lub Ustawienia, w zależności od
używanej aplikacji), aby wyświetlić ustawienia sterownika drukarki.
3Kliknij kartę Papier.
4Wybierz opcję Papier ręcznie z listy rozwijanej zasobnika papieru.
5Wybierz odpowiedni rozmiar i typ papieru.
6Kliknij przycisk OK.
7Kliknij przycisk OK w oknie Drukuj, aby wysłać zadanie do drukowania.
Wyświetlona zostanie sekwencja lampek oznaczająca ładowanie podajnika ręcznego.
Zadania drukowania
30
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.