Lexmark E220 User Manual [ru]

Принтер E220
Руководство пользователя
Сентябрь 2003 г.
www.lexmark.com

Содержание

Уведомления ..................................................................................... 3
Информация о торговых марках ....................................................................... 4
Уведомление о лицензировании ....................................................................... 5
Предупреждения и предостережения .............................................................. 6
Уведомление о соответствии требованиям на электромагнитное
излучение ............................................................................................................ 6
Energy Star .......................................................................................................... 7
Уведомление о лазерном излучении ................................................................ 7
Глава 1: Общие сведения о принтере ......................................... 8
Краткое описание принтера ............................................................................... 8
Глава 2: Печать ..............................................................................10
Панель управления .......................................................................................... 10
Установка принтера для печати задания ....................................................... 11
Печать в операционной системе Windows ..................................................... 11
Печать на компьютере Macintosh .................................................................... 12
Отмена задания на печать .............................................................................. 13
С панели управления принтера ................................................................ 13
На компьютере с ОС Windows .................................................................. 13
На компьютере Macintosh .......................................................................... 14
Печать на обеих сторонах листа бумаги ........................................................ 14
Глава 3: Бумага ..............................................................................16
Выбор материала для печати ......................................................................... 16
Типы и форматы материалов для печати ................................................ 17
Устройства подачи материалов для печати ................................................. 18
Загрузка бумаги ................................................................................................ 19
В лоток подачи 1 ........................................................................................ 19
В устройство ручной подачи ..................................................................... 21
В дополнительное устройство подачи на 250 листов ............................. 23
Загрузка прозрачных пленок ........................................................................... 26
1
В лоток подачи 1 ........................................................................................ 26
В устройство ручной подачи ..................................................................... 27
Загрузка конвертов ........................................................................................... 29
В лоток подачи 1 ........................................................................................ 29
В устройство ручной подачи ..................................................................... 30
Загрузка этикеток ............................................................................................. 31
В лоток подачи 1 ........................................................................................ 31
В устройство ручной подачи ..................................................................... 33
Загрузка карточек ............................................................................................. 35
В лоток подачи 1 ........................................................................................ 35
В устройство ручной подачи ..................................................................... 36
Устранение замятий ......................................................................................... 38
Глава 4: Значение индикаторов панели управления ............. 43
Глава 5: Меню конфигурации принтера ....................................70
Печать страницы конфигурации параметров принтера ................................ 70
Обзор меню конфигурации .............................................................................. 70
Служебные функции .................................................................................. 71
Меню установок ......................................................................................... 71
Меню паралл. порта .................................................................................. 72
Меню USB ................................................................................................... 73
Local Printer Setup Utility (утилита локальной настройки принтера) ............. 74
Глава 6: Обслуживание ................................................................76
Экономия расходных материалов .................................................................. 76
Заказ расходных материалов .......................................................................... 76
Утилизация картриджа ..................................................................................... 77
Замена картриджа ............................................................................................ 78
Извлечение старого картриджа ................................................................ 78
Установка нового картриджа принтера .................................................... 79
Глава 7: Устранение неполадок .................................................. 81
Устранение неполадок при печати ................................................................. 81
Дополнительные меню устранения неполадок ....................................... 87
Обращение в службу технической поддержки ............................................... 88
Указатель ......................................................................................... 89
2

Уведомления

Выходные данные
Информация о торговых марках
Уведомление о лицензировании
Информация по технике безопасности
Предупреждения и предостережения
Уведомление о соответствии требованиям на электромагнитное излучение
Energy Star
Уведомление о лазерном излучении
Дата выпуска: сентябрь 2003 г.
Изложенные ниже условия не действуют в странах, где эти условия вступают в противоречие с местным законодательством. КОРПОРАЦИЯ LEXMARK INTERNATIONAL
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» И НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ) ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. В некоторых государствах и штатах США при определенных обстоятельствах не допускается отказ от явных или подразумеваемых гарантий, поэтому данное положение может не иметь силы в Вашем случае.
Настоящий документ может содержать технические неточности и опечатки. Приведенная в документе информация периодически изменяется, эти изменения будут внесены в последующие издания. Описанные изделия и программное обеспечение могут подвергаться улучшениям и изменениям в любое время.
Замечания относительно данного документа направляйте по адресу: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. В Великобритании и Ирландии по адресу: Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Корпорация Lexmark оставляет за собой право использования и распространения предоставленной Вами информации по своему усмотрению, без каких-либо обязательств по отношению к Вам. Для приобретения дополнительных экземпляров документации по данному изделию обращайтесь по телефону 1-800-553-9727, а в Великобритании и Ирландии - по телефону +44 (0)8704 440
044. В других странах обращайтесь по месту покупки.
3
Упоминание в этом документе изделий, программ или услуг не означает, что изготовитель намерен поставлять их во все страны, в которых он осуществляет свою деятельность. Ссылки на изделие, программу или услугу не означают и не предполагают, что не может использоваться другое изделие, программа или услуга. Допускается использовать любые функционально эквивалентные изделия, программы или услуги, которые не нарушают существующих прав на интеллектуальную собственность. Оценка и проверка работоспособности принтера совместно с другими изделиями, программами и услугами, за исключением явно указанных изготовителем, возлагается на пользователя.
© Корпорация Lexmark International, 2003 г. С сохранением всех прав.
ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США
Программное обеспечение и прилагаемая к нему документация, поставляемые по данному договору, являются коммерческими продуктами, разработанными исключительно на частные средства.

Информация о торговых марках

Знаки Lexmark и Lexmark с ромбом являются торговыми марками корпорации Lexmark International, зарегистрированными в США и/или других странах.
PictureGrade является торговой маркой корпорации Lexmark International.
Mac и логотип Mac являются торговыми марками корпорации Apple Computer, зарегистрированными в США и/или других странах.
®
является зарегистрированной торговой маркой компании Hewlett-Packard. PCL – это
PCL название, используемое компанией Hewlett-Packard для обозначения набора команд принтера (языка) и функций, выполняемых принтерами этой компании. Данный принтер
разрабатывался как совместимый с языком PCL. Это означает, что принтер распознает команды PCL, используемые различными прикладными программами, и эмулирует функции, соответствующие данным командам.
PostScript PostScript X – это название, используемое корпорацией Adobe Systems для обозначения
набора команд (языка) принтера и функций, реализованных в программных продуктах этой компании. Данный принтер разрабатывался как совместимый с языком PostScript X. Это означает, что принтер распознает команды PostScript X, используемые различными прикладными программами, и эмулирует функции, соответствующие данным командам.
Подробная информация по совместимости приведена в Техническом справочнике.
Остальные торговые марки являются собственностью своих владельцев.
®
является зарегистрированной торговой маркой корпорации Adobe Systems.
Информация о торговых марках
4
Уведомление о лицензировании
В принтер встроено следующее программное обеспечение:
Программное обеспечение, разработанное корпорацией Lexmark и принадлежащее ей
Программное обеспечение, модифицированное корпорацией Lexmark в соответствии с
условиями Общей открытой лицензии GNU версии 2 и Общей открытой лицензии GNU версии 2.1
Программное обеспечение, переданное в соответствии с лицензией BSD и гарантийными обязательствами
Щелкните мышью на названии документа, который вы хотите просмотреть:
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Программное обеспечение, модифицированное корпорацией Lexmark в соответствии с лицензиями GNU, распространяется бесплатно; пользователь имеет право распространять и/ или модифицировать это программного обеспечение в соответствии с условиями вышеозначенных лицензий. Эти лицензии не предоставляют никаких прав по отношению к программному обеспечению принтера, защищенному авторскими правами корпорации
Lexmark.
На программное обеспечение, использованное корпорацией Lexmark по лицензиям GNU, не предоставляется никаких явных гарантий, поэтому на программное обеспечение, модифицированное корпорацией Lexmark, также не предоставляется никаких гарантий. Дополнительная информация содержится в разделе «Ограничение ответственности» упомянутых лицензий.
Для загрузки файлов, содержащих исходный код программного обеспечения, модифицированного корпорацией Lexmark в соответствии с лицензиями GNU, запустите компакт-диск с драйверами из комплекта поставки принтера и щелкните мышью на ссылке
Contact Lexmark.

Информация по технике безопасности

Изделие, не имеющее маркировки , требуется подключать к надлежащим образом заземленной сетевой розетке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Запрещается выполнять установку изделия и
электромонтажные работы, а также использовать функцию факс-модема во время грозы.
Кабель питания следует подключать к легкодоступной сетевой розетке, расположенной рядом с изделием.

Уведомление о лицензировании

5
Для проведения ремонтных работ и технического обслуживания, описание которых отсутствует в настоящем руководстве, обращайтесь к специалисту по техобслуживанию.
Данное изделие проектировалось, тестировалось и проверялось на соответствие стандартам по общей безопасности исключительно с использованием деталей производства компании Lexmark. Воздействие на безопасность параметров некоторых деталей не всегда очевидно. Lexmark не несет ответственности за возможные последствия при использовании запасных частей, отличных от рекомендованных.
В изделии используется лазерное излучение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Использование органов управления, выполнение
регулировок или любых других действий, не описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному облучению.
Процесс печати в данном изделии связан с нагревом материала, что может привести к выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел руководства, посвященный выбору материалов для печати.

Предупреждения и предостережения

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Предостережения указывают на опасность получения
травм.
Предупреждение. Предупреждения указывают на опасность повреждения
аппаратных или программных средств устройства.

Уведомление о соответствии требованиям на электромагнитное излучение

Соответствие стандартам Европейского сообщества (EC)
Данное изделие соответствует требованиям по безопасности, изложенным в директивах совета Европейского Сообщества 89/336/EEC и 73/23/EEC по сближению и приведению в соответствие законодательств государств-членов ЕС в отношении электромагнитной совместимости и безопасности электрооборудования, предназначенного для работы в определенных диапазонах напряжений.
Заявление о соответствии требованиям указанных директив подписано директором по производству и технической поддержке Lexmark International, S.A., Буани, Франция.
Данное изделие удовлетворяет ограничениям на оборудование класса B директивы EN 55022 и требованиям безопасности директивы EN 60950.
Предупреждения и предостережения
6

Energy Star

Программа EPA ENERGY STAR разработана совместно с изготовителями офисного оборудования с целью внедрить на рынок экономичные изделия и снизить загрязнение воздуха, вызванное производством электроэнергии.
Участвующие в этой программе компании предлагают изделия, которые отключаются во время простоя. Эта функция может обеспечить экономию электроэнергии до 50 процентов. Корпорация Lexmark считает участие в этой программе предметом своей гордости.
Являясь участником программы ENERGY STAR, корпорация Lexmark International заявляет, что данное изделие удовлетворяет рекомендациям ENERGY STAR по экономии электроэнергии.

Уведомление о лазерном излучении

Данный принтер сертифицирован в США как соответствующий требованиям Министерства здравоохранения и социального обеспечения (DHHS) США, 21 CFR подраздел J, для лазерных устройств класса I (1), а также сертифицирован в других странах как лазерное устройство класса I, соответствующее требованиям стандарта IEC 60825-1.
Лазерные устройства класса I считаются безопасными. Внутри принтера находится лазер класса IIIb (3b), в качестве которого обычно используется арсенид-галлиевый лазер мощностью 5 мВт, излучающий в диапазоне длин волн 770-795 нанометров. Лазерная система и принтер сконструированы таким образом, что при нормальной эксплуатации, техническом обслуживании и при соблюдении предписанных условий ремонта персонал не подвергается воздействию лазерного излучения, превышающего уровень класса I.
Energy Star
7
1
Общие сведения о принтере

Краткое описание принтера

Лоток подачи 1
Задняя опора для бумаги
Передняя опора для бумаги
Верхний выходной лоток
Передний выходной лоток
Дополнительный лоток подачи на 250 листов
Деталь Назначение
Лоток подачи 1 Загрузка бумаги (до 150 листов) или другого материала (до 10 листов).
Задняя опора для бумаги
Размещение материала в лотке подачи 1.
Ручная подача
Направляющая бумаги
Индикаторы панели управления
Передняя опора для бумаги
Ручная подача Загрузка одиночных листов бумаги или другого материала.
Направляющие для бумаги
Индикаторы панели управления
Верхний выходной лоток
Укладка материала в верхнем выходном лотке.
Используется при печати на прозрачных пленках, этикетках, конвертах и открытках.
Регулировка ширины материала для печати в лотке подачи 1 или в устройстве ручной подачи.
Отображение состояния принтера.
Укладка отпечатанных документов (лицевой стороной вниз).

Общие сведения о принтере

8
Общие сведения о принтере
Деталь Назначение
Передний выходной лоток
Дополнительный
Печать на специальных материалах для печати (например, на открытках или этикетках).
Увеличение суммарной емкости устройств подачи принтера. лоток подачи на 250 листов
На панели управления расположено шесть индикаторов и две кнопки.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Continue
Cancel
Для возобновления печати нажмите и отпустите кнопку
Continue (Продолжить).
Для отображения кода ошибки дважды нажмите и отпустите кнопку
(Продолжить).
Для отмены печати текущего задания нажмите и отпустите кнопку
Для сброса принтера нажмите кнопку
Cancel (Отмена) и удерживайте ее нажатой до тех
пор, пока не загорятся все индикаторы.
Continue
Cancel (Отмена).
Краткое описание принтера
9
2

Печать

Панель управления

На панели управления расположено шесть индикаторов и две кнопки.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Индикатор Принтер
Горит индикатор Ready/ Data (Готов /Данные)
Мигает индикатор Ready/ Data (Готов /Данные)
Горит индикатор Toner Low (Мало тонера)
Горит индикатор Load Paper (Загрузите бумагу)
Горит индикатор Paper Jam (Замятие бумаги)
Горит индикатор Error (Ошибка)
Горит индикатор Press Continue (Нажмите «Продолжить»)
Горят индикаторы Error (Ошибка) и Press Continue (Нажмите «Продолжить»)
принтер готов к приему и обработке данных
принтер занят (принимает или обрабатывает данные)
предупреждение о том, что заканчивается тонер
в лоток 1, устройство ручной подачи или дополнительный лоток подачи емкостью 250 листов (если установлен) необходимо загрузить материал для печати
в принтере замят материал для печати
открыта крышка либо не установлен картридж
для продолжения печати необходимо нажать кнопку (Продолжить)
предупреждение о том, что возникла ошибка, которой соответствует вторичный код
Continue
Cancel
Continue
Печать
10
Печать

Установка принтера для печати задания

После подключения принтера и установки драйверов принтер готов к работе. Требуется распечатать письмо, добавить к презентации водяной знак «Копирование запрещено» или настроить плотность печати? Достаточно выбрать нужную настройку в драйвере принтера и направить задание на печать!

Печать в операционной системе Windows

Предположим, в лоток подачи 1 загружена обычная бумага, а вам необходимо распечатать письмо на фирменном бланке и конверт для письма.
1 Загрузите бланк в лоток подачи 1 верхним краем вниз и лицевой стороной к себе.
2 В программном приложении откройте файл, который требуется распечатать.
3 В меню File (Файл) выберите Print Setup или Printer Setup (Настройка печати или
Настройка принтера), чтобы открыть драйвер принтера.
4 Убедитесь в том, что в диалоговом окне выбран правильный принтер.
5 В диалоговом окне Print Setup (Настройка печати) щелкните мышью на кнопке
Properties (Свойства), Options (Параметры) или Setup (Настройка) (в зависимости от
приложения) и установите тип бумаги Letterhead (Бланк), затем щелкните мышью на кнопке OK.
6 Для передачи задания на печать щелкните мышью на кнопке OK или Print (Печать).
Установка принтера для печати задания
11
Печать
Теперь распечатайте конверт.
1 Загрузите конверт в устройство ручной подачи (вертикально, запечатываемой стороной
вниз, так чтобы место наклеивания марки оказалось в левом верхнем углу).
2 В меню File (Файл) выберите Print Setup или Printer Setup (Настройка печати или
Настройка принтера), чтобы открыть драйвер принтера.
3 В диалоговом окне Print Setup щелкните мышью на кнопке Properties (Свойства),
Options (Параметры) или Setup (Настройка) (в зависимости от приложения) и
выберите требуемый формат конверта с помощью параметра Paper Type (Тип бумаги).
4 Установите для параметра Orientation (Ориентация) значение Landscape (Альбомная).
5 Для передачи задания на печать щелкните мышью на кнопке OK в диалоговом окне
Print (Печать).
Примечание. Для изменения параметров принтера, не доступных в
диалоговом окне драйвера принтера, установите приложение
Local Printer Setup Utility (Утилита настройки локального
принтера) с компакт-диска с драйверами (см. раздел Local
Printer Setup Utility (утилита локальной настройки принтера)).
Подробная информация о параметрах принтера содержится в справочной системе.
Щелкните мышью на значке справки, расположенном в правом верхнем углу любого диалогового окна.
Подведите указатель мыши к требуемому параметру и нажмите клавишу F1 либо щелкните правой кнопкой мыши.

Печать на компьютере Macintosh

Предположим, вам необходимо распечатать письмо на фирменном бланке и конверт для письма.
1 Загрузите бланк в лоток подачи 1 верхним краем вниз и лицевой стороной к себе.
2 В программном приложении откройте файл, который требуется распечатать.
Печать на компьютере Macintosh
12
Печать
3 В меню File (Файл) выберите Page Setup (Параметры страницы), чтобы открыть
драйвер принтера.
4 Убедитесь в том, что в диалоговом окне выбран правильный принтер.
5 Выберите Letterhead (Бланк) в поле Paper (Бумага) и щелкните мышью на кнопке OK.
6 Для передачи задания на принтер выберите Print (Печать) в меню File (Файл).
Теперь распечатайте конверт.
1 Загрузите конверт в устройство ручной подачи (вертикально, запечатываемой стороной
вниз, так чтобы место наклеивания марки оказалось в левом верхнем углу).
2 Выберите пункт Page Setup (Параметры страницы) в меню File (Файл).
3 Выберите требуемый формат конверта с помощью параметра Paper Size (Формат бумаги).
4 Установите для параметра Orientation (Ориентация) значение Landscape (Альбомная).
5 Закройте диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы), щелкнув мышью на
кнопке OK.
6 Выберите Print (Печать) в меню File (Файл).
7 Выберите Envelope (Конверт) в поле Paper Source (Устройство подачи бумаги).
8 Для передачи задания на принтер щелкните мышью на кнопке Print (Печать).

Отмена задания на печать

С панели управления принтера

Для отмены печати текущего задания нажмите и отпустите кнопку Cancel (Отмена).

На компьютере с ОС Windows

1 Сверните все окна, чтобы получить доступ к рабочему столу.
2 Дважды щелкните мышью на значке Мой компьютер.
3 Дважды щелкните мышью на значке Принтер.
На экране появится список доступных принтеров.
4 Дважды щелкните мышью на значке принтера, на котором печатается задание.
На экране отображается список заданий на печать.
5 Выберите задание, которое требуется отменить.
6 Нажмите клавишу Delete на клавиатуре компьютера.
Отмена задания на печать
13
Печать

На компьютере Macintosh

После передачи задания на печать на рабочем столе компьютера появляется значок принтера.
1 Дважды щелкните мышью на значке принтера на рабочем столе.
На экране отображается список заданий на печать.
2 Нажмите клавишу Control и щелкните мышью на значке задания, которое требуется
отменить. Выберите в контекстном меню пункт Stop Queue (Остановить печать).

Печать на обеих сторонах листа бумаги

Печать на обеих сторонах листа бумаги позволяет сократить стоимость печати. Выберите Duplex (Двусторонняя печать) в окне драйвера принтера, чтобы на первом шаге распечатать каждую вторую страницу задания. После завершения печати задания на лицевой стороне листов на панели управления принтера загорится индикатор Load Paper (Загрузить бумагу), а индикатор Press Continue (Нажмите «Продолжить») начнет мигать. Для печати на обратной стороне листов следуйте инструкциям, которые появятся во всплывающем окне драйвера принтера.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Continue
Cancel
Примечание. Двусторонняя печать в ручном режиме возможна только в
операционных системах Windows NT 4.0, Windows 2000 и
Windows XP.
Бумагу для печати на лицевой стороне листов можно загружать как в лоток подачи 1, так и в дополнительный лоток подачи емкостью 250 листов, а для печати на обратной стороне листов можно использовать только лоток подачи 1.
В драйвере принтера предусмотрена возможность выбора способа двусторонней печати: Long Edge (Длинная сторона) или Short Edge (Короткая сторона).
Печать на обеих сторонах листа бумаги
14
Печать
Длинная сторона: сшивание выполняется вдоль длинной стороны листа (левая сторона при книжной ориентации и верхняя сторона при альбомной ориентации).
Альбомная
Книжная ориентация
Обратная сторона листа
Лицевая сторона следующего листа
Обратная сторона листа
Лицевая сторона следующего листа
Короткая сторона: сшивание выполняется вдоль короткой стороны листа (верхняя сторона при книжной ориентации и левая сторона при альбомной ориентации).
Книжная ориентация
Обратная сторона листа
Обратная сторона листа
Альбомная
Лицевая сторона листа
Лицевая сторона листа
Печать на обеих сторонах листа бумаги
15
3

Бумага

Выбор материала для печати

Выбор правильного типа бумаги или других материалов позволяет исключить большинство неполадок при печати. Для достижения оптимального качества печати рекомендуется проконтролировать печать на образцах, прежде чем закупать большие партии бумаги или специальных материалов для печати.
Используйте бумагу для копировальных аппаратов плотностью 75 г/м2.
Печатайте на прозрачных пленках, предназначенных для лазерных принтеров. Рекомендуется
использовать прозрачные пленки для лазерных принтеров производства Lexmark™: прозрачные пленки формата Letter (артикул 70X7240), прозрачные пленки формата A4 (артикул
12A5010).
Используйте конверты, изготовленные из бумаги для машинописных работ плотностью 90 г/м
(24 фунта). Для снижения вероятности замятия бумаги не используйте конверты:
чрезмерно скрученные слипшиеся друг с другом поврежденные с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или глубоким тиснением с металлическими скрепками или металлическими полосами на сгибах с наклеенными марками с выступающей клейкой полосой (в запечатанном виде)
2
Не используйте листы с этикетками, на которых нанесена клеящая полоса.
Не печатайте большое количество этикеток за один прием.
Используйте открытки плотностью не более 163 г/м
2
и формата не менее 76,2 x 127 мм.
Бумага
16
Бумага

Типы и форматы материалов для печати

Материал Формат Плотность Емкость
Бумага A4, A5, B5, Letter, Legal,
Executive, Folio
Прозрачные
A4, Letter Не применимо Лоток подачи 1: 10 листов
пленки
Конверты Monarch (7 3/4), 9, Com-10,
C5, C6, B5, DL
Этикетки (бумажные)
Не менее: 8,3 x 11 дюймов (210 x 279 мм)
Не более: 8,5 x 11,7 дюйма (216 x 297 мм)
Каталожные карточки Bristol
Не менее: 3 x 5 дюймов (76,2 x 127 мм)
Не более: 8,5 x 14 дюймов
Карточки Ta g
(216 x 356 мм)
17–43 фунта (64–163 г/м
16–43 фунта (60–163 г/м
16–24 фунта (60–90 г/м
90 г/м
17–43 фунта (64–163 г/м
2
)
2
)
2
)
2
2
)
Каталожные карточки Bristol
67–90 фунтов (120–163 г/м
2
)
Карточки Tag 50–100 фунтов (75–163 г/м
2
)
Лоток подачи 1: 150 листов (бумага 75 г/кв. м)
Устройство ручной подачи: 1 лист
Дополнительный лоток подачи емкостью 250 листов: 250 листов (бумага
2
75 г/м
)
Устройство ручной подачи: 1 лист
Лоток подачи 1: 10 конвертов
Устройство ручной подачи: 1 конверт
Лоток подачи 1: 10 листов Устройство ручной подачи:
1 лист
Лоток подачи 1: 10 карточек
Устройство ручной подачи: 1 карточка
Выбор материала для печати
17
Бумага

Устройства подачи материалов для печати

В принтере предусмотрено два стандартных устройства подачи: устройство автоматической подачи (лоток подачи 1), вмещающее до 150 листов обычной бумаги, и устройство ручной (полистной) подачи. Для большинства заданий на печать используется лоток 1. Устройство ручной подачи используется для печати одиночных страниц, а также для печати на прозрачных пленках, конвертах, этикетках и карточках.
Подставка для бумаги
Подставка для бумаги
Верхний выходной лоток
Передний выходной лоток
Лоток подачи 1
Ручная подача
Дополнительный лоток подачи на 250 листов
Выходной лоток сверху принтера вмещает до 100 листов. Передний выходной лоток на один лист обеспечивает прямой тракт подачи специальных материалов для печати (прозрачные пленки, конверты, этикетки, открытки, карточки и др.), уменьшая их изгиб и снижая вероятность замятия.
Для увеличения объема загружаемой бумаги можно заказать дополнительный лоток подачи емкостью 250 листов.
Устройства подачи материалов для печати
18
Бумага

Загрузка бумаги

В лоток подачи 1

1 Выдвиньте заднюю опору для бумаги до щелчка.
2 Изогните пачку в разные стороны, затем пролистайте ее с четырех сторон и снова
изогните.
Загрузка бумаги
19
Бумага
3 Фирменные бланки следует загружать верхним краем вниз, лицевой стороной к себе.
Примечание. Предварительно отпечатанная бумага (например, бланки)
должна выдерживать нагрев до температуры 200°С без оплавления или выделения вредных веществ.
4 Придвиньте направляющие для бумаги к краям бумаги.
Загрузка бумаги
20
Бумага
5 Выдвиньте переднюю опору для бумаги в выходном лотке до щелчка. При печати на
бумаге формата Legal полностью выдвиньте переднюю опору для бумаги.
6 Укажите формат и тип бумаги в программном приложении.
7 Передайте задание на печать.

В устройство ручной подачи

Устройство ручной подачи предназначено для печати по одному листу.
1 Фирменные бланки следует загружать по одному листу верхним краем вниз, лицевой
стороной к себе.
2 Придвиньте направляющие для бумаги вплотную к краям бумаги.
3 Укажите формат и тип бумаги в программном приложении.
4 Передайте задание на печать.
5 Для возобновления печати нажмите и отпустите кнопку Continue (Продолжить).
Загрузка бумаги
21
Бумага
6 Вставьте новый лист в устройство ручной подачи, когда на панели управления
принтера загорится индикатор Load Paper (Загрузите бумагу), а индикатор Press Continue (Нажмите Продолжить) начнет мигать.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
7 Нажмите кнопку Continue.
Continue
Cancel
Загрузка бумаги
22
Бумага

В дополнительное устройство подачи на 250 листов

1 Возьмитесь за выступы по обеим сторонам лотка и извлеките его из принтера.
2 Перед загрузкой бумаги нажмите на металлическую пластину до защелкивания.
3 При загрузке бумаги формата A4 или Legal выдвиньте опору для бумаги.
Загрузка бумаги
23
Бумага
4 Изогните пачку в разные стороны, затем пролистайте ее с четырех сторон и снова
изогните.
5 Фирменные бланки следует загружать лицевой стороной вниз, верхней частью
страницы в устройство подачи.
6 Не превышайте обозначенную максимальную высоту стопки; переполнение лотка
может привести к замятию бумаги.
Угловые держатели
7 Убедитесь в том, что бумага заправлена под оба угловых держателя и ровно лежит на
дне лотка.
8 Придвиньте направляющие для бумаги вплотную к краям материала.
Загрузка бумаги
24
Бумага
9 Задвиньте лоток подачи в принтер.
Лоток необходимо задвинуть в принтер до упора - в противном случае возможны сбои при подаче бумаги.
10 Выберите формат бумаги в программном приложении.
11 Передайте задание на печать.
Загрузка бумаги
25
Бумага

Загрузка прозрачных пленок

Печатайте только на прозрачных пленках, предназначенных специально для лазерных принтеров. Рекомендуется использовать прозрачные пленки для лазерных принтеров производства Lexmark: прозрачные пленки формата Letter (артикул 70X7240), прозрачные пленки формата A4 (артикул 12A5010).

В лоток подачи 1

1 Выдвиньте заднюю опору для бумаги до щелчка.
2 Изогните пачку в разные стороны, затем пролистайте ее с четырех сторон и снова
изогните.
3 Загрузите 10 листов прозрачных пленок стороной, предназначенной для печати, к себе.
Примечание. Прозрачные пленки должны выдерживать нагрев до
температуры 200°С без оплавления, обесцвечивания или выделения вредных веществ.
Загрузка прозрачных пленок
26
Бумага
4 Придвиньте направляющие для бумаги к краям стопки прозрачных пленок.
5 Выберите тип бумаги в программном приложении.
6 Передайте задание на печать.

В устройство ручной подачи

Устройство ручной подачи предназначено для печати по одному листу.
1 Придвиньте направляющие для бумаги вплотную к краям прозрачной пленки.
2 Укажите формат и тип бумаги в программном приложении.
3 Передайте задание на печать.
4 Для возобновления печати нажмите и отпустите кнопку Continue (Продолжить).
Загрузка прозрачных пленок
27
Loading...
+ 65 hidden pages