Lexmark E220 Installation Manual [fi]

Imprimante E220
Guide d'installation
Septembre 2003
www.lexmark.com
Edition : Septembre 2003
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels ces dispositions sont non conformes à la législation locale : LEXMARK
INTERNA TIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « EN L'ETA T » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays n'autorisent pas la limitation des garanties expresses ou implicites, par conséquent, la présente exclusion peut ne pas s'appliquer à votre égard.
Ce document peut présenter des inexactitudes techniques ou des erreurs de typographie. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Les produits ou programmes décrits sont susceptibles d'être améliorés ou modifiés à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu'elle estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une obligation. Pour vous procurer d'autres copies des documents relatifs à ce produit, appelez le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, contactez votre revendeur.
Toutes références dans ce document à des produits, programmes ou services n'impliquent nullement que le fabricant s'engage à les rendre disponibles dans tous les pays dans lesquels il est implanté. Aucune référence à un produit, programme ou service n'implique que seul ce produit, ce programme ou ce service pourra être utilisé. Tout produit, programme ou service disposant de fonctionnalités équivalentes et n'allant pas à l'encontre des droits sur la propriété intellectuelle pourra être utilisé. L'évaluation et la vérification du fonctionnement du produit avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux mentionnés par le fabricant se feront sous la responsabilité de l'utilisateur.
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ ou dans d'autres pays.
®
est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
PCL PostScript Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
© 2003 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et la documentation qui l’accompagne, fournis dans le cadre de cet accord de licence, sont des produits commerciaux développé s exclusivement à l'aide de capitaux privés.
®
est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated.
Informations sur la réglem entation FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'affecter son fonctionnement.
Toute question relative à cette déclaration doit être adressée au :
Director of Lexmark Technology and Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (Etats-Unis) (859) 232-3000
Reportez-vous au CD Publications Lexmark E220 pour plus de détails.
Consignes de sécurité
Si votre produit ne porte pas le symbole , il doit être relié à
une prise électrique correctement mise à la terre.
ATTENTION : Evitez d'installer ce produit, d'effectuer des connexions électriques ou d'utiliser les fonctions du modem fax pendant un orage.
Le cordon d'alimentation doit être connecté à une prise de courant située près du produit et facilement accessible.
Confiez à un professionnel qualifié les opérations d’entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d’utilisation.
Ce produit a été conçu, testé et certifié selon les normes de sécurité globales strictes pour une utilisation avec des composants Lexmark spécifiques. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Lexmark ne peut être tenu responsable des dommages causés par l'utilisation de pièces de rechange.
Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages
ou la mise en œuvre de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent occasionner une exposition dangereuse aux radiations.
Ce produit utilise un procédé d’impression chauffant le support d’impression, qui peut dégager des émanations nocives sous l'effet de la chaleur. Lisez attentivement les directives sur le choix des supports d'impression dans la section appropriée des instructions d'emploi afin d'éviter tout risque d'émissions.
Conventions
Il peut s’avérer utile de connaître les conventions utilisées dans ce manuel pour désigner les précautions, les avertissements et les remarques. Celles-ci figurent dans la colonne de gauche pour plus de clarté.
ATTENTION : Les messages précédés de la mention
« Attention ! » vous signalent tout ce qui est susceptible de vous blesser.
Avertissement : Les avertissements vous signalent
tout ce qui pourrait endommager votre matériel ou votre logiciel d’imprimante.
Remarque : Les remarques fournissent des
informations qui peuvent vous être utiles.

Sommaire

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
A propos de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Autres sources d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Etape 1: Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Installation du cadre autocollant du panneau de
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Etape 2: Installation du tiroir 250 feuilles optionnel . . . . . .3
Etape 3: Installation des fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Etape 4: In stallation de barrettes mémoire . . . . . . . . . . . . .8
Retrait du capot latéral de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Retrait de la plaque de protection de la carte système . . . . . .10
Installation d'une barrette mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Réinstallation de la pla qu e de pro tection de la carte
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Réinstallation du capot latéral de l'imprimante . . . . . . . . . . . .13
Etape 5: Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Chargement du tiroir 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Chargement du tiroir 250 feuilles optionnel . . . . . . . . . . . . . .18
Chargement du dispositif d'alimentation manuelle . . . . . . . . .21
Sommaire
iii
Etape 6: Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Câble parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Etape 7: Installation des pilotes pour l'impression
locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Etape 8: Vérification de la configuration de
l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Mise sous tension de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Impression d'une page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Etape 9: Distribution d'informations aux utilisateurs . . . .36
Identification des utilisateurs de l'imprimante . . . . . . . . . . . . .36
Repérage des informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Distribution des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Présentation des témoins du panneau de commandes. . 38
Astuces pour le dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sommaire
iv

Introduction

A propos de l'imprimante

Support papier
Tiroir 1
Support papier
Réceptacle supérieur
Porte du réceptacle avant
Tiroir 250 feuilles optionnel
Cet élément… Permet de…
Tiroir 1 Charger jusqu'à 150 feuilles de papier ou 10feuilles d'un autre support
d'impression.
Dispositif d'alimentation manuelle
Guide­papier
Témoins du panneau de commandes
Support papier Soutenir le papier dans le tiroir 1 ou le réceptacle supérieur. Dispositif d'alimentation
manuelle
Charger une seule f euille de papier ou d'un au tre support d'impression, tel que des transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des bristols.
Introduction
v
Cet élément… Permet de…
Guides-papier Régler la largeur du papier dans le tiroir 1 et le dispositif d'alimentation
manuelle.
Témoins du panneau de
Vérifier l'état de l'imprimante.
commandes Réceptacle supérieur Empiler les documents imprimés face vers le bas. Porte du réceptacle avant Imprimer sur un support spécial, tel que des étiquettes ou des bristols. Tiroir 250 feuilles optionnel Augmenter la capacité du tiroir.
Lexmark E220
Connecteur pour câble parallèle
Connecteur pour câble USB
Connecteur pour cordon d'alimentation
Bouton Marche/Arrêt
Cet élément… Permet de…
Connecteur pour câble parallèle
Connecteur pour câble USB
Connecteur pour cordon d'alimentation
Connecter l'ordinateur au port parallèle de l'imprimante Lexmark E220 à l'aide d' un câble parallèle.
Connecter l'ordinateur au port USB de l'imprimante à l'aide d'un câble USB.
Raccorder l'imprimante à une prise secteur correctement mise à la terre à l'aide du cordon d'alimentation (une fois que tous les autres périphériques sont connectés).
Bouton Marche/Arrêt Mettre l'imprimante sous tension ou hors tension.
Introduction
vi

Autres sources d'informations Si v ous avez besoin d'autres informations

une fois l'installation terminée, reportez-vous au reste de la documentation de l'imprimante.
CD Publications Le CD Publications, qui accompagne le
Guide d'installation, fournit des
informations sur le choix du support, les témoins du panneau de commandes, l'élimination des bourrages papier et la résolution des problèmes d'impression.
Les informations contenues sur le CD Publications sont aussi disponibles sur le site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Carte de référence rapide La Cartederéférencerapide de
l'imprimante facilite l'accès aux informations sur le chargement du papier, l'élimination de bourrages et l'interprétation des combinaisons d'activité des témoins du panneau de commandes les plus courantes.
CD Pilotes Le CD Pilotes contient les pilotes
d'imprimante nécessaires au fonctionnement de votre imprimante.
Il peut aussi inclure des utilitaires d'imprimante, des polices d'écran et de la documentation supplémentaire.
Site Web de Lexmark Visitez notre site Web à l'adresse
www.lexmark.com pour obtenir une mise à jour des pilotes d'imprimante, des utilitaires ainsi que de la documentation supplémentaire sur l'imprimante.
Introduction
vii
Etape 1 : Déballage de l'imprimante
1 Choix d'un emplacement pour
l'imprimante
Laissez un espace suffisant pour ouvrir le carter de l'imprimante, la porte du réceptacle et le tiroir 250 feuilles optionnel. Veillez aussi à laisser suffisamment d'espace autour de l'imprimante pour permettre une ventilation correcte.
Trouvez l'environnement adéquat :
– une surface solide et de
niveau,
– éloigné d'un éventuel
climatiseur, radiat eur ou ventilateur,
– non soumis à des écarts ou
des changements importants de température et d'humidité,
– propre, sec et dépoussiéré.
Déballage de l'imprimante
1
2 Retirez tous les éléments de
l'emballage, excepté l'imprimante. Assurez-vous que les éléments suivants vous ont été livrés :
Cordon d'alimentation
Cadre autocollant
CD Pilotes
Guide d'installation et CD Publications
Carte de référence rapide
Remarque : La cartouche d'impression qui est livrée
d'origine avec votre Lexmark E220 a une capacité de 1 500 pages.
Imprimante avec cartouche d'impression installée
Cordon d'alimentation
Guide d'installation avec
CD Publications
Carte de référence rapide
CD Pilotes
Cadre autocollant du panneau
de commandes (sauf modèle anglais)
En cas de pièces manquantes ou endommagées, vous trouverez sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com le numéro de téléphone du support technique Lexmark correspondant à votre pays ou région.
Conservez le carton et les emballages afin de pouvoir les réutiliser, le cas échéant.

Installation du cadre autocollant du panneau de commandes

Déballage de l'imprimante
2
Si vous disposez d'un cadre autocollant pour panneau de commandes dans une langue autre que l'anglais et que vous souhaitez l'utiliser, détachez-le de son support, alignez-le sur le panneau de commandes et appuyez dessus pour le fixer sur l'imprimante.
Etape 2 : Installation du tiroir
250 feuilles optionnel
Vous pouvez augmenter la capacité papier en raccordant le bac 250 feuilles
Unité de support
Tiroir
optionnel, qui s'installe sous l'imprimante.
Un bac se compose d'un tiroir et d'une unité de support.
1 Retirez le tiroir de l'unité de
support.
2 Retirez tous les matériaux
d'emballage et les bandes adhésives du tiroir et de l'unité de support.
3 Placez l'unité de support à
l'emplacement choisi pour l'imprimante.
Installation du tiroir 250 feuilles optionnel
3
Remarque : Si vous installez le bac 250 feuilles
ultérieurement, mettez d'abord l'imprimante hors tension.
4 Alignez l'imprimante sur l'avant de
l'unité de support, puis posez-la sur l'unité de support.
Assurez-vous que l'unité de support est correctement fixée.
A l'issue de l'installation de l'imprimante, imprimez une page des paramètres de menus afin de vérifier que le bac 250 feuilles figure dans la section « Options installées » (voir page 35).
5 Insérez le tiroir.
Installation du tiroir 250 feuilles optionnel
4
Etape 3 : Installation des fournitures
Installation de la cartouche d'impression
Déballage de la cartouche d'impression
1 Ouvrez le capot de l'imprimante à
l'aide de l'encoche prévue à cet effet.
Poignée de la cartouche
2 Saisissez la poignée de la
cartouche et tirez la cartouche verticalement pour la sortir.
3 Retirez la mousse de protection de
la cartouche.
Installation des fournitures
5
Remarque : Ne touchez pas le cylindre
photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche d’impression.
4 Détachez la lanière en plastique
fixée aux extrémités de la cartouche d'impression.
Jetez la lanière en plastique, ainsi que la mousse et le papier.
5 Secouez la cartouche afin de
répartir le toner de façon égale.
Installation des fournitures
6
6 Insérez la cartouche
d'impression :
a Alignez les flèches de couleur
situées sur les côtés de la cartouche d'impression et les flèches correspondantes de l'imprimante.
b En tenant la cartouche par la
poignée, inclinez-la vers le bas afin de l'insérer dans les rainures prévues à cet effet.
c Appuyez sur la cartouche
jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
7 Refer mez le capot de
l'imprimante.
Tâches requises :
Tâches V oir page...
Installation de barrettes mémoire 8 Chargement du papier 14
Installation des fournitures
7
Etape 4 : Installation de barrettes
mémoire
Vous pouvez personnaliser la capacité de mémoire de votre imprimante et sa connectivité en lui ajoutant des barrettes optionnelles.
ATTENTION : Si vous souhaitez installer les barrettes
mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre.

Retrait du capot latéral de l'imprimante

Avant d'installer toute option mémoire, vous devez retirer le capot latéral de l'imprimante.
1 Ouvrez la porte avant de
l'imprimante.
Installation de barrettes mémoire
8
2 Appuyez fermement sur les deux
onglets o vales tout en tir a nt su r le capot latéral.
3 Retirez le capot et mettez-le de
côté.
Installation de barrettes mémoire
9

Retrait de la plaque de protection de la carte système

Utilisez un tournevis cruciforme n°2 pour retirer la plaque de protection de la carte système.
1 Retirez la vis supérieure et
mettez-la de côté.
2 Desserrez les trois vis inférie ures ,
mais ne les retirez pas.
3 Faites glisser la plaque de
protection de la carte système le long des rainures supérieure et inférieure, puis mettez-la de côté.

Installation d'une barrette mémoire Suivez les instructions de cette section

pour installer une barrette mémoire d’imprimante.
La carte systè me pos sè de deux connecteurs pour des barrettes mémoire optionnelles. Vous pouvez installer une barrette sur l'un ou l'autre connecteur.
Installation de barrettes mémoire
10
Loading...
+ 37 hidden pages