Lexmark E220 User Manual [it]

Stampante E220
Guida per l'utente
Settembre 2003
www.lexmark.com

Sommario

Avvertenze ..........................................................................................3
Marchi .................................................................................................................. 4
Norme di sicurezza .............................................................................................. 5
Precauzioni e avvertenze ..................................................................................... 6
Avvertenze sulle emissioni elettriche ................................................................... 6
Energy Star .......................................................................................................... 6
Avvertenze sui prodotti laser ................................................................................ 7
Capitolo 1: Panoramica della stampante ........................................8
Informazioni sulla stampant e ......................................... ....... ...... ....... .................. 8
Capitolo 2: Stampa ............................... ..... .... ............................ ..... .10
Uso del pannello operatore ................................................................................ 10
Impostazione di un processo di stampa ............................................................. 11
Stampa in ambiente Windows ............................................................................ 11
Stampa da un computer Macintosh ................................................................... 12
Annullamento di un processo di stampa ............................................................ 13
Dal pannello operatore della stampante ...................................................... 13
Da un computer Windows ............................................................................ 13
Da un computer Macintosh .......................................................................... 14
Stampa fronte/retro ............................................................................................ 14
Capitolo 3: Gestione della carta .....................................................16
Scelta del supporto di stampa corretto ............................................................... 16
Formati e tipi di carta ................................................................................... 17
Origini dei supporti della stampante .................................................................. 17
Caricamento della carta ..................................................................................... 19
Nel vassoio 1 ............................................................................................... 19
Nell'alimentatore manuale .................... ...... ....... ...... .................................... 21
Nel vassoio opzionale da 250 fogli .............................................................. 23
1
Caricamento di lucidi .......................................................................................... 26
Nel vassoio 1 ............................................................................................... 26
Nell'alimentatore manuale .................... ...... ....... ...... .................................... 27
Caricamento di buste ......................................................................................... 29
Nel vassoio 1 ............................................................................................... 29
Nell'alimentatore manuale .................... ...... ....... ...... .................................... 30
Caricamento di etichette .................................................................................... 31
Nel vassoio 1 ............................................................................................... 31
Nell'alimentatore manuale .................... ...... ....... ...... .................................... 33
Caricamento di cartoncini ................................................................................... 35
Nel vassoio 1 ............................................................................................... 35
Nell'alimentatore manuale .................... ...... ....... ...... .................................... 36
Rimozione degli inceppamenti ........................................................................... 38
Capitolo 4: Informazioni sulle spie del pannello operatore ........43
Capitolo 5: Informazioni sui menu di configurazione della
stampante ..................................................................... 68
Stampa della pagina di configurazione delle impostazioni della stampante ...... 68
Panoramica dei menu di configurazione ............................................................ 68
Menu Utilità .................................................................................................. 69
Menu Impostaz. ........................................................................................... 69
Menu Parallelo ............................................................................................. 70
Menu USB ................................................................................................... 71
Uso dell'Utilità di configurazione della stampante locale .................................... 72
Capitolo 6: Manutenzione .................................. ..... .... ..... ..... ..........74
Conservazione dei materiali di consumo ........................................................... 74
Ordinazione dei materiali di consumo ................................................................ 74
Riciclaggio della cartuccia di stampa ....................... ...... ....... ...... ....... ...... .......... 75
Sostituzione della cartuccia di stampa ............................................................... 76
Rimozione della cartuccia di stampa usata ................................................. 76
Installazione della nuova cartuccia di stampa ............................................. 77
Capitolo 7: Risoluzione dei problemi ............................................79
Risoluzione dei problemi di stampa ................................................................... 79
Altri menu per la risoluzione dei problemi .................................................... 85
Come contattare il servizio di assistenza ........................................................... 85
Indice ................................................................................................. 86
2

A vvertenze

Nota all'edizione
Marchi
Informazioni sulla licenza
Norme di sicurezza
Precauzioni e avvertenze
Avvertenze sulle emissioni elettriche
Energy Star
Avvertenze sui prodotti laser
Edizione: settembre 2003
Il seguente paragrafo non è applicabile ai Paesi in cui le disposizioni dello stesso siano in conflitto con le normative locali: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE
PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Alc uni P aesi non accet tano l'esclusi one di responsabi lità per gar anzie implici te o esplicite; pertanto, tale dichiarazione potrebbe non risultare applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe includere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successi ve. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche o migliorie.
Eventuali commenti sulla presente pubbl icazione possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Ro ad, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti opportuni, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente . Per richiedere copie aggiuntive delle pubblicazioni disponibili per questo prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno Unito e l'Eire, chiamare il numero +44 (0)8704 440 044. Negli altri Paesi, contattare il rivenditore.
3
Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l'intenzione del produttore di renderli disponibili in tutti i Paesi in cui opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente dal punto di vista funzionale che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzion amento con prodotti, progr a mmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
© 2003 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI DEL GOVERNO DEGLI STA TI UNITI
Il presente software e tutta la documentazione fornita con questo accordo sono da intendersi a fini commerciali e sviluppati esclus ivamente con fondi privati.

Marchi

Lexmark e Le xmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
PictureGrade è un marchio di Lexmark International, Inc. Mac e il logo Mac sono marchi di Apple Computer, Inc., registrati negli Sta ti Uniti e in altri Paesi.
®
è un marchio registrato di Hewlett- Packard Company. PCL è la denominazione attribuita da
PCL Hewlett-Packard Company a una serie di comandi (linguaggio) e funzioni inclusi nelle stampanti. La stampante è compatibile con il linguaggio PCL. Ciò significa che la st ampante riconos ce i comandi PCL utilizzati nei diver si programmi applicati vi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
PostScript denominazione attribuita da Adobe Systems a una serie di comandi (linguaggio) e funzioni disponibili nei prodotti software. La stampante è compatibile con il linguaggio PostScript X. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PostScript X utilizzati nei di versi progra mmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
®
è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated. PostScript X è la
I dettagli relativi alla compat ibilità sono inclusi nel Technical Reference. Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.

Informazioni sulla licen za

Il software residente nella stampante contiene:
Software sviluppato da Lexmark e protetto da copyright.
Software modificato da Lexmark e concesso in licenza secondo le clausole GNU General
Public Licence versione 2 e GNU Lesser General Public License versione 2.1.
Software concesso in licenza secondo le dichiarazioni di garanzia e licenza BSD.
Marchi
4
Fare clic sul titolo del documento che si desidera consultare.
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Il software concesso in licenza secondo le clausole GNU e modificato da Lexmark è gratuito; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo in base ai termini delle licenze menzionate sopra. Queste licenze non concedono all'utente diritti di alcun genere sul software Lexmark protetto da copyright, fornito con questa stampante.
Poi ché il softwa re concesso i n licenza in base al le clausole GNU, sulle quali si basano le modifiche di Lexmark, viene f ornito senza garanzi a espressa, anche la versione modificata da Lexmark viene fornita senza alcun tipo di garanzia. Pe r ulteriori informazioni, consultare le esclusioni di garanzia contenute nelle suddette lic enze.
Per ott enere i fil e del codi ce sorgente per il soft w are conces so i n li cenza se condo le cla usole GNU e modificato da Lexmark, a vviare il CD dei driver fornito con la stampante e fare clic su Contatta Lexmark.

Norme di sicurezza

Se il prodotto non è contrassegnato dal simbolo , deve essere collegato a una presa elettrica con messa a terra.
ATTENZIONE: Non installare questo prodotto, effettuare coll egamenti elettrici o utilizzare la
funzione di modem fax durante un temporale.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica posta nelle vicinanze del
prodotto e facilment e accessibile.
Per interventi di manutenzio ne o riparaz ioni diversi da quelli descritti nelle istruzioni d'uso, rivolgersi al personal e di assi stenza autorizzato .
Il prodotto è stato progettato , tes tato e approvato in conformità a sev eri standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti possono non essere di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il presente prodotto utilizza la tecnol ogia laser.
ATTENZIONE: L'uso di controlli, regolazioni o pr ocedure diversi da quelli qui specificati può
causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore
generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.
Norme di sicurezza
5

Precauzioni e avvertenze

ATTENZIONE: Segnala la possibilità di lesioni personali.
Avvertenza: Segnala la possibilità che l'hardware o il softwar e del prodott o v enga danneggiato.

Avvertenze sulle emissioni elettriche

Conformità alle direttive della Comunità Europea (CE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di pr otezione stabiliti dalle diret tive del Consiglio del la Comunità Europea 89/336/CEE e 73/23/CEE sull'avvicinamento e sull'armonizzazione delle leggi degli stati membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza delle apparecchiature elettriche desti nate all'uso entro determinati limiti di voltaggio.
La dichiarazione di conformità ai requisiti delle dir etti v e è st ata firmata dal Diret tore del la produzi one e dell’assistenza tecnica di Lexmark International, S.A., Boigny, Francia.
Questo prodotto è conforme alle restrizioni previste per la Classe B dell’EN 55022 e ai requisiti di sicurezza EN 60950.

Energ y Star

Il programma EPA ENERGY STAR Office Equipment nasce dalla collaborazione di alcuni produttori di apparecchiature per ufficio e intende promuov ere lo sviluppo di prodotti in grado di ottimizzare il consumo energetico e ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla generazio ne di energia elettrica.
Le società che aderiscono a questo programma realizzano prodotti in grado di spegnersi quando non vengono utilizzati. Questa caratteristica è in grado di ridurre il consumo di energia fino al 50%. Lexmark è orgogliosa di partecipare a questo programma.
Come membro del programma ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR per l'ottimizzazione del consumo di energia elettrica.
Precauzioni e avvertenze
6

Avvertenze sui prodotti laser

La stampante è certificata negli Stati Uniti come stampante conforme ai requisiti DHHS 21 CFR Sottocapitolo J per i prodotti laser di Classe I (1), mentre in altri Paesi è certificata come prodotto laser di Classe I conforme ai requisiti IEC 60825-1.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. La stampante contiene al suo interno un laser di Classe IIIb (3b), che corrisponde a un l aser ad arseni uro di gallio a 5 mi lliw att funzi onante ad una lunghezza d'onda di 770-795 nanometri. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da impedire l'esposizione dell'uomo a r adiazioni laser superiori al liv ello pre vi sto dalla Cl asse I durante le normali operazioni di stampa, di manutenzione o di assi stenza previste.
Avvertenze sui prodotti laser
7
1

Panoramica della stampante

Informazioni sulla stampante

Vassoio 1
Supporto carta post eriore
Supporto carta anteriore
Raccoglitore di uscita superiore
Sportello di uscita anteriore
Vassoio opzionale da 250 fogli
Utilizzare questo elemento:
Vassoio 1 Caricare fino a 150 fogli di carta o fino a 10 fogli di altri supporti. Supporto carta
posteriore
Per:
Sorreggere i materiali di stampa caricati nel vassoio 1.
Alimentatore manuale
Guida carta
Spie del pannello operatore
Supporto carta anteriore
Alimentatore manuale Caricare un solo foglio di carta o di un altro supporto. Da utilizzare con
Guide carta Regolare la larghezza del supporto nel vassoio 1 e nell'alimentatore
Spie del pannello operatore
Raccoglitore di uscita superiore
Sorreggere i materiali di stampa nel raccoglitore di uscita superiore.
lucidi, etichette, buste e cartoncini.
manuale. Verificare lo stato della stampante.
Impilare i documenti con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Panoramica della stampant e
8
Utilizzare questo elemento:
Panoramica della stampante
Per:
Sportello di uscita
Stampare su supporti speciali, ad esempio etichette o cartoncini.
anteriore Vassoio opzionale da
Aumentare la capacità di caricamento della stampante.
250 fogli
Il pannello operatore è dotato di sei spi e e due pulsant i.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Continue
Premere e rilasciare il pulsante
Cancel
Continua per riprendere la stampa.
Premere e rilasciare due volte in r apida successione il pulsante
numero del codice di errore.
Premere e rilasciare il pulsante
Tenere premuto
Annulla finché non si accendono tutte le spie per ripristinare la stampante.
Annulla per annullare il processo di stampa corrente.
Continua per visualizzare il
Informazioni sulla stampante
9
2

Stampa

Uso del pannello operatore

Il pannello operatore è dotato di sei spi e e due pulsant i.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Continue
Stato spie Significato
La spia Pronta/Dati è accesa
La spia Pronta/Dati lampeggia
La spia Toner in esaurimento è accesa
La spia Carica carta è accesa
La spia Inceppamento carta è accesa
La spia Errore è accesa Il coperchio è aperto o la cartuccia di stampa non è installata. La spia Premere Continua
è accesa La spia Errore e Premere
Continua sono entrambe accese
La stampante è pronta a ricevere ed elaborare i dati.
La stampante è occupata nella ricezione o elaborazione dei dati.
Il toner della cartuccia è in esaurimento.
È necessario caricare un supporto nel vassoio 1, nell'alimentatore manuale o nel vassoio da 250 fogli (se installato).
È stato rilevato un inceppamento.
È necessario premere il pulsante stampa.
Si è verificato un errore secondario.
Cancel
Continua per riprendere la
Stampa
10
Stampa

Impostazione di un processo di stampa

Dopo aver configurato la stampante e installato i driver, la stampante è pronta per l'uso. Se si desidera stampare una lett era, aggiungere l a fil igrana "Non copiare" a una presentazion e o regolare la tonalità di stampa, è sufficiente selezi onare l'impostazione nel driv er della stampante e inviare il processo in stampa.

Stampa in ambiente Windows

Supponiamo, ad esempio, che sia stata caricata carta normale nel vassoio 1, ma si desideri stampare una lettera su carta intestata e una busta.
1 Inserire la carta intestata nel vassoio 1 con il bordo superiore della pagina rivolto verso il
basso e in direzione dell'operatore.
2 Dall'applicazione software, aprire il file che si desidera st ampare. 3 Nel menu File, selezionar e I mp osta stampa (o stampante) per aprire il driver della
stampante.
4 Verificare che nella finestra di dialogo sia selezionata la stampante corretta. 5 Nella finestra di dialogo Imposta stampa, fare clic su Proprietà, Opzioni o Imposta (a
seconda dell'applicazione) per selezionare la carta intestata, quindi fare cli c su OK.
6 Fare clic su OK o su Stampa per stampare il processo.
Impostazione di un processo di stampa
11
Stampa
È ora possibile stampare la busta:
1 Caricare una busta verticalmente, con l'aletta rivolta verso il basso, in modo che l'area
destinata al francobollo si tr ovi nell'angolo superiore sinistro dell'alimentatore manuale.
2 Nel menu File, selezionar e I mp osta stampa (o stampante) per aprire il driver della
stampante.
3 Nella finestra di dialogo Imposta stampa, fare clic su Proprietà, Opzioni o Imposta (a
seconda dell'applicazione) e sel ezionare le dimensioni della busta desiderate tra quelle disponibili nell'elenco Tipo carta.
4 Selezionare l'orientamento Orizzontale. 5 Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK per stampare il processo.
Nota: Per modificare l e imposta zioni dell a stampante no n disponibi li nel driv er, installare
l'Utilità di configurazione della stampante locale dal CD dei driver (vedere la sezione Uso dell'Utilità di confi gurazione della stampante locale).
Per i nformazioni su un' impostazione specif ica della stampante , accedere alla Guida con un semplice clic.
Fare clic sulla casella della Guida, visualizzata nell'angolo inferiore destro di tutte le finestre .
Posi zionare i l cursore sull'i mpostazione s u cui si desider a rice v ere informazioni e premere F1
o fare clic con il pulsante destro del mouse.

Stampa da un computer Macintosh

Supponiamo che si desideri stampare una lettera su carta intestata e una busta:
1 Inserire la carta intestata nel vassoio 1 con il bordo superiore della pagina rivolto verso il
basso e in direzione dell'operatore.
2 Dall'applicazione software, aprire il file che si desidera st ampare. 3 Nel menu Archivio, selezionare Formato di Stampa per aprire il driver della stampante. 4 Verificare che nella finestra di dialogo sia selezionata la stampante corretta.
Stampa da un computer Macintosh
12
Stampa
5 Nell'elenco Carta, selezionare Carta intestata, quindi fare clic su OK. 6 Nel menu Archivio, fare clic su Stampa per stampare il processo.
È ora possibile stampare la busta:
1 Caricare una busta verticalmente, con l'aletta rivolta verso il basso, in modo che l'area
destinata al francobollo si tr ovi nell'angolo superiore sinistro dell'alimentatore manuale.
2 Nel menu Archivio, selezionare Formato di Stampa. 3 Selezionare la busta desiderata tra i formati disponibili in Dimensioni carta. 4 Selezionare l'orientamento Orizzontale. 5 Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Formato di Stampa. 6 Tornare al menu Archivio e selezionare Stampa. 7 Nell'elenco Origine carta, selezionare Busta. 8 Fare clic su Stampa per stampare il processo.

Annullamento di un processo di stampa

Dal pannello operatore della stampante

Premere e rilasciare il pulsante Annulla per annullare il processo di stampa corrente.

Da un computer Windows

1 Ridurre a icona le finestre dei programmi per visualizzare il desktop. 2 Fare doppio clic sull'icona Risorse del computer. 3 Fare doppio clic sull'icona Stampante.
Viene visualizzato l'elenco delle stampanti disponibili.
4 Fare doppio clic sulla stampante selezionata per stampare il processo.
Viene visualizzato un elenco dei processi di st ampa.
5 Selezionare il processo da annullare. 6 Premere il tasto CANC sulla tastiera .
Annullamento di un processo di stampa
13
Stampa

Da un computer Macintosh

Quando si invia un processo in stampa, l' icona della stampante viene visualizzata sulla Scrivania.
1 Fare doppio clic sull'icona della stampante sulla Scrivania.
Viene visualizzato l'elenco dei processi di stampa.
2 Premere CTRL, quindi fare clic sul processo da annullare. Nel menu a comparsa
visualizzato, selezionare Interrompi coda di stampa.

Stampa fronte/retro

La stampa fronte/retro consent e di ridurre i costi di stampa. Selezionare la modalità fronte/retro nel driver della stampante per impostare i l processo in modo che vengano stampate per prime le facciate anteriori del documento. Al termine della stampa delle facciate anteriori, si accende la spia Carica carta mentre la spia Premere Continua lampeggia. Attenersi alle istruzioni visualizzate nel menu a comparsa del driver per stampare sul retro di ogni foglio.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Continue
Cancel
Nota: La funzione fronte/retro manuale è disponibile solo in ambiente NT 4.0,
Windows 2000 e Windows XP.
Per stampare l a prima f acciat a del process o fronte/ retro, è possibile utilizza re il vassoio 1 o il v as soio opzionale da 250 fogli. Per stampare la seconda facciata, è possibile utilizzare solo il vassoio 1.
È inoltre possibile stampare il documento front e/retro sul bordo lungo o sul bordo corto.
Stampa fronte/retro
14
Stampa
Se si sceglie Bordo lungo, le pagine verranno rilegate sul bordo lungo del foglio (bordo sinistro per l'orientamento verticale e bordo superiore per quello orizzontale).
Orizzontale
Facciata posteriore del foglio
Facciata anteriore del foglio successivo
Facciata posteriore del foglio
Verticale
Facciata anteriore del foglio successivo
Se si sceglie Bordo corto, le pagine verranno rilegate sul bordo corto del foglio.
Verticale
Facciata posteriore del foglio
Facciata posteriore del foglio
Facciata anteriore del foglio
Orizzontale
Facciata anteriore del foglio
Stampa fronte/retro
15
3

Gestione della carta

Scelta del supporto di stampa corretto

La scelta della carta o di altri supporti appropriati riduce la possibilità che si verifichino problemi di stampa. P er una qualità di stampa ottimale, prima di acquist are grandi quantità di un determinato tipo di carta o di altri supporti, effettuare una prova di stampa su un campione.
Utilizzare carta xerografica da 75 g/m2 (20 libbre).
Utilizzare lucidi per stampanti laser. Si raccomanda di utilizzare lucidi per stampanti laser Lexmark
come lucidi di formato Letter, Codice 70X7240 e lucidi di formato A4, Codice 12A5010.
Utilizzare buste di qualità da 90 g/m
di buste:
con curvature eccessive incollate tra loro danneggiate con finestre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo con affrancature con adesivo esposto quando l'aletta è sigillata
2
(24 libbre). Per ridurre la possibilità di inceppamenti, evitare l'uso
Non utilizzare etichette con il lato adesivo esposto.
Non stampare grandi quantità di etichette consecutivamente.
Non utilizzare cartoncini di peso superiore a 163 g/m
76,2 x 127 mm (3 x 5 poll.).
2
(43 libbre) e di dimensioni inferiori a
Gestione della carta
16
Gestione della carta

Formati e tipi di carta

Supporto Formato Peso Capacità
Carta A4, A5, B5, Letter, Legal,
Executive, Folio
Lucidi A4, Letter N/D Vassoio 1: 10 fogli
Buste Monarch (7 3/4), 9, Com 10,
C5, C6, B5, DL
Etichette (carta) Minimo: 8,3 x 11 pollici
(210 mm x 279 mm) Massimo: 8,5 x 11,7 pollici
(216 mm x 297 mm)
Cartoncini Bristol per schede
Cartoncini per archivio
Minimo: 3 x 5 pollici (76,2 x 127 mm)
Massimo: 8,5 x 14 pollici (216 mm x 356 mm)
17-43 libbre (64-163 g/m
16-43 libbre (60-163 g/m
16-24 libbre (60-90 g/m
24 libbre\ (90 g/m
17-43 libbre (64-163 g/m
Cartoncino Bristol per schede da 67-90 libbre (120-163 g/m
Cartoncino per archivio da 50-100 libbre (75-163 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
2
)
Vassoio 1: 150 fogli (carta da 20 libbre)
Alimentatore manuale: 1 foglio
Vassoio opzionale da 250 fogli: 250 fogli (carta da 20 libbre)
Alimentatore manuale: 1 foglio
Vassoio 1: 10 buste Alimentatore manuale:
1busta Vassoio 1: 10 fogli
Alimentatore manuale: 1 foglio
Vassoio 1: 10 cartoncini Alimentatore manuale:
1 cartoncino
)

Origini dei supporti della stampante

La stampante è dotata di due origini carta standard: un alimentatore carta automatico (vassoio 1) che può contenere fino a 150 fogli di carta normale e un alimentatore manuale per fogli singoli.
Origini dei supporti della stampante
17
Gestione della carta
Utilizzare il vassoio 1 per stampare la maggior parte dei processi. Per la stampa di pagine singole, lucidi, buste, etichette o schede, utili zzare l'alimentatore manuale.
Supporto carta
Supporto carta
Vassoio 1
Raccoglitore di uscita superiore
Sportello di uscita anteriore
Vassoio opzionale da 250 fogli
Alimentatore manuale
Il raccoglitore di uscita supe riore può contenere fino a 100 fogli. Lo sportello di uscita anteriore per fogli singoli fornisce un percorso carta diretto per supporti speciali, quali lucidi, buste, etichett e, cartoncini o schede, riducendo la possibilità di curvature e inceppamenti.
Se si desidera aumentare la capacità di caricamento della stampante, è possibile acquistare il vassoio da 250 fogli.
Origini dei supporti della stampante
18
Gestione della carta

Caricamento della ca rta

Nel vassoio 1

1 Estendere il supporto carta posteriore fino ad avvertire uno scatto.
2 Flettere i fogli avanti e indietro per separarli, quindi aprirli a ventaglio su tutti e quattro i lati e
fletterli di nuovo.
Caricamento della carta
19
Gestione della carta
3 Se si carica carta intestata, inserire il lato con l'intestazione con il bordo superiore della
pagina rivolto verso il basso e in direzione dell'operatore.
Nota: La carta prestampata, ad esempio la c arta intestata, de v e r esistere a temperat ure
che possono raggiungere i 200° C (392° F) senza sci oglier si o eme ttere so stanz e nocive.
4 Far scorrere le guide in modo da farle aderire ai bord i del la carta.
Caricamento della carta
20
Gestione della carta
5 Estendere il supporto carta anteriore situato sul raccoglitore di uscita fino ad avvertire uno
scatto. Se si stampa su carta di formato Legal, estendere completamente il supporto carta.
6 Selezionare il tipo e le dimensioni della carta dall'applicazione software. 7 Avviare il processo di stampa.

Nell'alimentatore manuale

Utilizzare l'alimenta tore manuale per stampare un foglio alla volta.
1 Se si carica carta intestata, inserire il foglio con l'intestazione rivo lta verso il basso e in
direzione dell'operatore.
2 Far scorrere le guide in modo da farle aderire ai bord i del la carta.
3 Selezionare il tipo e le dimensioni della carta dall'applicazione software. 4 Avviare il processo di stampa. 5 Premere e rilasciare il pulsante Continua per riprendere la stampa.
Caricamento della carta
21
Gestione della carta
6 Quando la spia Carica carta lampeggia e la spia Premere Continua si accende, inserire un
altro foglio nell'alimentatore manuale.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
7 Premere Continua.
Continue
Cancel
Caricamento della carta
22
Gestione della carta

Nel vassoio opzionale da 250 fogli

1 Afferrare le linguette su entrambi i lati del vassoio ed estrarlo completamente dalla
stampante.
2 Prima di caricare la carta, abbassare la piastra metallica fino a bloccarla in posizione.
3 Per il caricamento della carta di formato A4 o Legal, estendere il supporto carta.
Caricamento della carta
23
Gestione della carta
4 Flettere i fogli avanti e indietro per separarli, quindi aprirli a ventaglio su tutti e quattro i lati e
fletterli di nuovo.
5 Se si carica carta intestata, inserire il lato con l'intestazione rivolto verso il basso e in modo
che il bordo superiore venga introdotto per primo nella stampante.
6 Non superare l'indicatore di altezza ma ssima della risma; un caricamento eccessivo può
causare inceppamenti.
Fermi
7 Accertarsi che la carta sia ben distesa e che si trovi al di sotto dei due fermi. 8 Far scorrere le guide della carta in modo che aderiscano ai bordi del supporto.
Caricamento della carta
24
Gestione della carta
9 Reinserire il vassoio ne l la stampante.
Se il vassoio non è stato ins erito completa mente, è possibile che la carta non venga caricata correttamente.
10 Selezionare le dimensioni della carta dall'applicazione software. 11 Avviare il processo di stampa.
Caricamento della carta
25
Gestione della carta

Caricamento di lucidi

Se si desidera stampare su lucidi, è necessario utilizzare lucidi per stampanti laser. Si raccomanda di utilizzare lucidi per stampant i laser Lexmark come i lucidi di formato Letter, Codice 70X7240 e i lucidi di formato A4, Codice 12A5010.

Nel vassoio 1

1 Estendere il supporto carta posteriore fino ad avvertire uno scatto.
2 Flettere i fogli avanti e indietro per separarli, quindi aprirli a ventaglio su tutti e quattro i lati e
fletterli di nuovo.
3 Caricare fino a 10 lucidi con il lato di stampa rivolto verso l'operatore.
Nota: I lucidi devono resis tere a te mperature che possono ragg iungere i 200° C (392° F)
senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.
Caricamento di lucidi
26
Loading...
+ 63 hidden pages