Lexmark E220 Installation Manual [no]

Drukarka E220
Podręcznik instalacji
Wrzesień 2003
www.lexmark.com
Wydanie: Wrzesień 2003
Poniższy akapit nie ma zastosowania w krajach, w których takie warunki są niezgodne z lokalnym prawem: FIRMA LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ — W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. W niektórych krajach zrzeczenie się gwarancji lub rękojmi w określonych przypadkach nie jest dozwolone, dlatego niniejsza klauzula może nie mieć zastosowania.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione informacje podlegają okresowym aktualizacjom. Zmiany te będą uwzględniane w kolejnych wydaniach. Zmiany lub udoskonalenia opisanych produktów lub programów mogą być wprowadzone w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować na adres: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. W Polsce należy wysyłać je na adres: Lexmark Dział Marketingu, ul. J. Conrada 51, 31-357 Kraków. Firma Lexmark może wykorzystywać lub rozpowszechniać wszystkie informacje dostarczone przez użytkowników w dowolny sposób uznany przez nią za właściwy, nie zaciągając żadnych zobowiązań wobec użytkowników. Dodatkowe egzemplarze publikacji dotyczących tego produktu można zakupić, telefonując pod numer 1-800-553-9727. W Polsce należy zatelefonować pod numer +48-(12)-290-1400. W innych krajach należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Odniesienia w niniejszej publikacj i do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że producent zamierza je udostępniać we wszystkich krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek odniesienie do produktu, programu lub usługi nie stanowi stwierdzenia ani sugestii, że można korzystać tylko z danego produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać dowolnego funkcjonalnego odpowiednika produktu, programu lub usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własności intelektualnej. Ocena i testowanie współdziałania z innymi produktami, programami lub usługami, poza wyraźnie wymienionymi przez producenta, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika.
Lexmark i Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc., zarejestrowanymi w USA i/lub w innych krajach.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard
PCL Company.
PostScript Incorporated.
Pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
© 2003 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
®
jest zastrzeżonym znakiem tow arowym firmy Adobe Systems
Informacje dotyczące emisji promieniowania i zgodności z przepisami FCC
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania przedstawione w części 15 przepisów wydanych przez komisję FCC. Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki:
(1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, które mogą być przyczyną nieprawidłowego działania.
Wszelkie pytania dotyczące tego oświadczenia należy kierować na adres:
Director of Lexmark Technology and Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, USA (859) 232-3000
Więcej informacji można znaleźć na dysku zatytułowanym Dysk CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje dołączonym do urządzeń Lexmark E220.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Jeśli produkt NIE jest oznaczony symbolem , może być
podłączany TYLKO do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
PRZESTROGA: Nie wolno instalować tego urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani korzystać z funkcji faksu-modemu podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi.
Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w instrukcji obsługi, powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów firmy Lexmark i zatwierdzony jako spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Firma Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych.
Zakupiony produkt korzysta z technologii laserowej.
PRZESTROGA: Użycie elementów sterujących i ustawień lub zastosowanie procedur innych od określonych w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Podczas procesu drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. Aby uniknąć ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.
Konwencje
Warto rozróżniać oznaczenia: „przestroga”, „ostrzeżenie” i „wskazówka” stosowane w tym podręczniku. Znajdują się one w lewej kolumnie, tak aby można było je łatwo dostrzec.
PRZESTROGA: Przestroga oznacza sytuację, która
może spowodować obrażenia ciała.
Ostrzeżenie: Ostrzeżenie oznacza sytuację, w której
może nastąpić uszkodzenie sprzętu lub oprogramowania drukarki.
Wskazówka: Wskazówka dostarcza użytecznych
informacji.

Spis treści

Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Informacje o drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Inne źródła informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Etap 1: Rozpakuj drukarkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Zakładanie nakładki na panel operatora . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Etap 2: Instalowanie opcjonalnej szuflady na
250 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etap 3: Instalacja materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . 5
Instalacja kasety drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Etap 4: Instalacja kart pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zdejmowanie bocznej pokrywy drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zdejmowanie osłony płyty systemowej . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instalacja karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zakładanie osłony płyty systemowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zakładanie bocznej pokrywy drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Etap 5: Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ładowanie zasobnika 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ładowanie opcjonalnego zasobnika o pojemności
250 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ładowanie do podajnika ręcznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Spis treści
iii
Etap 6: Podłączanie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kabel USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Kabel równoległy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Etap 7: Instalacja sterowników do drukowania za
pośrednictwem połączenia lokalnego . . . . . . . . . 26
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Etap 8: Sprawdzenie poprawności konfiguracji
drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Włączanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Drukowanie strony z konfiguracją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Etap 9: Przekazywanie informacji użytkownikom . . . . . . 36
Identyfikacja użytkowników drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Znajdowanie potrzebnych informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Rozpowszechnianie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Gratulacje! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Znaczenie lampek panelu operatora . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Spis treści
iv

Wprowadzenie

Informacje o drukarce
Podpórka papieru
Górny odbiornik
Drzwiczki przednie
Podpórka papieru
Zasobnik 1
Podajnik ręczny
Prowadnica papieru
Lampki panelu operatora
Opcjonalny zasobnik opojemności 250 arkuszy
Użyj tego elementu: Aby:
Zasobnik 1 Załadować do 150 arkuszy papieru lub 10 arkuszy innego nośnika.
Podpórka papieru Składować nośniki w zasobniku 1 lub w odbiorniku górnym.
Podajnik ręczny Załadować pojedynczy arkusz papieru lub innego nośnika. Podajnika
ręcznego należy używać do folii, etykiet, kopert i kart.
Prowadnice papieru Dostosować szerokość nośnika w zasobniku 1 i podajniku ręcznym.
Lampki panelu operatora Sprawdzić stan drukarki.
Wprowadzenie
v
Użyj tego elementu: Aby:
Górny odbiornik Składować wydrukowane dokumenty zadrukowaną stroną wdół.
Drzwiczki przednie Drukować na nośniku specjalnym, na przykład na etykietach lub kartach
indeksowych.
Opcjonalny zasobnik
Zwiększyć ilość papieru.
o pojemności 250 arkuszy
Lexmark E220
Złącze kabla równoległego
Złącze kabla USB
Wyłącznik zasilania
Złącze przewodu zasilania
Użyj tego elementu: Aby:
Złącze kabla równoległego
Połączyć komputer z portem równoległym drukarki Lexmark E220 przy użyciu kabla równoległego.
Złącze kabla USB Połączyć komputer z portem USB drukarki przy użyciu kabla USB.
Złącze przewodu zasilania
Podłączyć drukarkę do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego przy użyciu przewodu zasilającego (po podłączeniu pozostałych urządzeń peryferyjnych).
Wyłącznik zasilania Włączyć lub wyłączyć drukarkę.
Wprowadzenie
vi
Inne źródła informacji Jeśli po zainstalowaniu drukarki potrzebne
są dodatkowe informacje, należy skorzystać z dokumentacji drukarki.
Dysk CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje
Dysk CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje, dostarczany razem
z Podręcznikiem instalacji, zawiera informacje o wyborze nośników, znaczeniu lampek panelu operatora, usuwaniu zacięć papieru irozwiązywaniu problemów związanych z drukowaniem.
Informacje zawarte na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje są również dostępne w witrynie firmy Lexmark w sieci Web pod adresem www.lexmark.com/publications.
Karta Skrócony opis Karta Skrócony opis drukarki umożliwia
łatwy dostęp do informacji na temat ładowania papieru, usuwania zacięć
i znaczenia lampek panelu operatora.
Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami) Drivers CD-ROM (dysk CD-ROM ze
sterownikami) zawiera wszystkie sterowniki drukarki niezbędne do skonfigurowania i uruchomienia drukarki.
Może on również zawierać programy narzędziowe dla drukarki, czcionki ekranowe oraz dodatkową dokumentację.
Witryna firmy Lexmark w sieci Web Aby uzyskać zaktualizowane sterowniki
drukarki, narzędzia i dokumentację dotyczącą drukarki, należy odwiedzić naszą witrynę w sieci Web pod adresem www.lexmark.com.
Wprowadzenie
vii

Etap 1: Rozpakuj drukarkę

1 Wybierz miejsce, w którym
zostanie ustawiona drukarka.
Pozostaw ilość miejsca wystarczającą do otwarcia pokrywy drukarki, drzwiczek przednich i opcjonalnego zasobnika na 250 arkuszy. Należy również pozostawić wolne miejsce wokół drukarki dla zapewnienia właściwej wentylacji.
Zapewnij odpowiednie warunki eksploatacji:
stabilne i równe podłoże,położenie z dala od
grzejników oraz bezpośredniego nawiewu z klimatyzacji lub wentylatorów,
– zabezpieczenie przed
bezpośrednim działaniem słońca, nagłymi zmianami poziomu wilgotności i wahaniami temperatury,
– czyste, suche i wolne od
pyłu otoczenie.
Rozpakuj drukarkę
1
Przewód zasilający
Nakładka
Drivers CD (dysk CD-ROM ze
Podręcznik instalacji i dysk CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje
sterownikami)
Karta Skrócony opis
Wskazówka: Drukarka Lexmark E220 jest dostarczana
ze startową kasetą drukującą umożliwiającą wydrukowanie 1 500 stron.
2 Wyjmij z opakowania wszystkie
elementy z wyjątkiem drukarki. Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Drukarka z zainstalowaną kasetą drukującą
Przewód zasilający
Podręcznik instalacji
z dyskiem CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje
Karta Skrócony opis
Dysk CD ze sterownikami
Nakładka panelu operatora
(tylko wersje językowe inne niż angielska)
W razie braku lub uszkodzenia któregokolwiek elementu należy znaleźć numer telefonu Pomocy technicznej dla danego kraju lub regionu w witrynie firmy Lexmark w sieci Web pod adresem
www.lexmark.com.

Zakładanie nakładki na panel operatora

Rozpakuj drukarkę
Opakowanie i materiały pomocnicze należy zachować w razie konieczności ponownego zapakowania drukarki.
Aby użyć znajdującej się w opakowaniu drukarki nakładki dla języka innego niż angielski, należy zdjąć z niej warstwę ochronną, ułożyć we właściwej pozycji na panelu operatora i docisnąć.
2
Etap 2: Instalowanie opcjonalnej
szuflady na 250 arkuszy
Ilość papieru można zwiększyć przy użyciu opcjonalnej szuflady
Podstawka
Zasobnik
o pojemności 250 arkuszy, instalowanej pod drukarką.
Szuflada składa się z zasobnika i podstawki.
1 Wyjmij zasobnik na papier
z podstawki.
2 Usuń opakowanie i taśmę
z zasobnika oraz podstawki.
3 Umieść podstawkę wmiejscu
wybranym dla drukarki.
Instalowanie opcjonalnej szuflady na 250 arkuszy
3
Wskazówka: Jeśli opcjonalna szuflada o pojemności
250 arkuszy będzie instalowana później, przed przystąpieniem do instalacji należy wyłączyć drukarkę.
4 Wyrównaj drukarkę do przedniej
części podstawki i umieść ją na podstawce.
Upewnij się, że podstawka jest umieszczona prawidłowo.
Po zakończeniu konfigurowania drukarki wydrukuj stronę ustawień menu, aby sprawdzić, czy na liście Zainstalowane funkcje znajduje się szuflada o pojemności 250 arkuszy (str. 35).
5 Włóż zasobnik na papier.
Instalowanie opcjonalnej szuflady na 250 arkuszy
4
Etap 3: Instalacja materiałów
eksploatacyjnych

Instalacja kasety drukującej

Rozpakowywanie kasety drukującej
1 Naciśnij palcem wypustkę, aby
zdjąć pokrywę drukarki.
Uchwyt kasety
2 Chwyć uchwyt kasety z tonerem
i pociągnij kasetę do góry.
3 Usuń piankowe opakowanie
ochronne z kasety drukującej.
Instalacja materiałów eksploatacyjnych
5
Wskazówka: Nie wolno dotykać bębna światłoczułego
znajdującego się udołu kasety z tonerem.
4 Wyciągnij plastikowy pasek
umocowany po obu stronach kasety drukującej.
Wyrzuć plastikowy pasek, piankę i papier.
5 Delikatnie potrząśnij kasetą, aby
równomiernie rozprowadzić toner.
Instalacja materiałów eksploatacyjnych
6
6 Włóż kasetę z tonerem:
a Wyrównaj kolorowe strzałki
znajdujące się po obu stronach kasety drukującej z odpowiednimi strzałkami w drukarce.
b Trzymając kasetę za uchwyt,
przechyl ją wdół i wprowadź między rowki.
c Dociśnij kasetę, aż znajdzie się
we właściwym miejscu.
7 Zamknij pokrywę drukarki.
Co dalej?
Zadanie Przejdź do strony...
Instalacja kart pamięci 8
Ładowanie papieru 14
Instalacja materiałów eksploatacyjnych
7

Etap 4: Instalacja kart pamięci

Ilość pamięci drukarki i złącza można dostosować do swoich potrzeb, instalując opcjonalne karty.
PRZESTROGA: Jeśli karty pamięci instalowane są po
jakimś czasie od skonfigurowania drukarki, należy najpierw wyłączyć drukarkę iodłączyć przewód zasilający.

Zdejmowanie bocznej pokrywy drukarki

Przed zainstalowaniem opcjonalnej pamięci należy zdjąć boczną pokrywę drukarki.
1 Otwórz przednią pokrywę
drukarki.
Instalacja kart pamięci
8
2 Dokładnie wciśnij dwie owalne
wypustki, aby otworzyć pokrywę boczną.
3 Delikatnie zdejmij pokrywę iodłóż
ją na bok.
Instalacja kart pamięci
9

Zdejmowanie osłony płyty systemowej

Do zdjęcia osłony płyty systemowej należy użyć śrubokrętu krzyżakowego nr 2.
1 Odkręć górną śrubę iodłóż ją na
bok.
2 Poluzuj trzy dolne śruby, ale nie
odkręcaj ich całkowicie.
3 Wyjmij osłonę płyty systemowej,
przesuwając ją wzdłuż górnego i dolnego rowka, i odłóż ją na bok.
Instalacja karty pamięci Aby zainstalować kartę pamięci drukarki,
należy wykonać instrukcje zawarte w tej sekcji.
Na płycie systemowej znajdują się dwa złącza przeznaczone do zainstalowania opcjonalnych kart pamięci. Kartę można zainstalować w dowolnym złączu.
Instalacja kart pamięci
10
Loading...
+ 37 hidden pages