LEXMARK DCP 130C User Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-130C
Version A
Si vous devez appeler le service à la
clientèle de Brother
Fournissez les informations suivantes à des fins de consultation ultérieure:
Numéro de série:
1
-130C
Date d'achat:
Lieu d'achat: 1 Le numéro de série se trouve sur le dos de l'appareil.
Gardez ce guide d'utilisation avec votre reçu comme confirmation de la date d'achat de votre appareil en cas de vol, incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès de Brother:
pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en
cas de perte du reçu; et
pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance
en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
© 2006 Brother Industries, Ltd.

Compilation et avis de publication

Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
i

Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE

ii
Déclaration de conformité CE
Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd. G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industries Estate, Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur Nom du modèle : DCP-130C
sont conformes aux dispositions des directives appliquées : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263EEC et 92/311EEC et 93/68/EEC).
Standards appliqués : Harmonisé: Sécurité EN60950-1: 2001+All: 2004
EMC EN55022: 1998+Al: 2000+A2: 2003 ClasseB
EN55024: 1998+Al: 2001+A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +Al: 2001
Première année de l'apposition du marquage CE: 2006
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 28 avril 2006
Lieu : Nagoya, Japon
iii

Table des matières

Section I Généralités
1 Généralités
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide de l'utilisateur - Logiciel............................................3
Comment consulter la documentation .............................................................3
Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6
Indications de la DEL d'avertissement.............................................................7
Impression de rapports....................................................................................8
2 Chargement des documents et du papier
Chargement des documents..................................................................................9
Utilisation de la vitre du scanner......................................................................9
Zone de numérisation....................................................................................10
Papier acceptable et autres supports ..................................................................10
Supports recommandés ................................................................................11
Manipulation et utilisation des supports.........................................................11
Choisir le support approprié ..........................................................................12
Chargement de papier, d'enveloppes et d'autres supports .................................14
Pour charger du papier ou d'autres supports ................................................14
Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................16
Zone imprimable............................................................................................18
Section II Copie
3 Copies de documents
Comment faire des copies...................................................................................20
Faire une seule copie ....................................................................................20
Faire plusieurs copies....................................................................................20
Arrêter le processus de copie........................................................................20
Options de copie..................................................................................................20
Changement de la vitesse de copie et de la qualité de la copie....................21
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................22
Copie N en 1 ou poster..................................................................................23
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................24
Options de papier ..........................................................................................25
iv
Section III Impression de photos directe
4 Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Opérations de PhotoCapture Center™................................................................28
Impression à partir d'une carte mémoire sans utiliser un PC ........................28
Numérisation vers une carte mémoire sans PC............................................28
Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir d'un ordinateur ......................28
Utilisation des cartes mémoire cards.............................................................28
mémoire card folder structure........................................................................29
Comment imprimer à partir d'une carte mémoire card ........................................30
Impression de l'index de vignettes.................................................................31
Impression de photos ....................................................................................31
Impression DPOF..........................................................................................33
PhotoCapture Center™ paramètres d'impression...............................................34
Qualité d'impression......................................................................................34
Options de papier..........................................................................................34
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................35
Recadrer........................................................................................................36
Impression sans marge .................................................................................37
Numérisation vers carte mémoire .......................................................................37
Changer la qualité de l'image........................................................................38
Changer le format de fichier noir et blanc file format.....................................38
Changer le format de fichier couleur file format.............................................38
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................39
5 Impression de photos à partir d'un appareil photo à l'aide de
PictBridge
Avant l'utilisation de PictBridge............................................................................40
Configuration de PictBridge...........................................................................40
Utilisation de PictBridge.......................................................................................40
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................40
Impression de photos ..........................................................................................41
Impression DPOF..........................................................................................41
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................42
Section IV Logiciel
6 Fonctions des logiciels
v
Section V Appendices
A Sécurité et réglementation
Choix d'un emplacement .....................................................................................46
Utiliser l'appareil en toute sécurité .......................................................................47
Consignes de sécurité importantes ...............................................................50
IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................51
EU Directive 2002/96/EC et norme EN50419 ...............................................52
Restrictions légales concernant le photocopiage ..........................................52
Marques commerciales .................................................................................53
B Dépistage des pannes et entretien courant
Dépistage des pannes ........................................................................................54
En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................54
Messages d'erreur ...............................................................................................58
Changer la langue de l'écran LCD.................................................................61
Améliorer l'affichage de l'écran LCD..............................................................61
Bourrage de l'imprimante ou bourage de papier ...........................................61
Entretien courant .................................................................................................63
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................63
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................66
Nettoyage du scanner ...................................................................................66
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................67
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................67
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................68
Vérification de la qualité d'impression ...........................................................68
Vérification de l'alignement de l'impression...................................................70
Vérification du volume d'encre.......................................................................70
Informations sur l'appareil....................................................................................71
Vérification du numéro de série.....................................................................71
Emballage et transport de l'appareil ....................................................................71
C Menu et fonctions
Programmation à l'écran......................................................................................73
Tableau des menus .......................................................................................73
Touches de menu................................................................................................73
Tableau des menus .............................................................................................75
vi
D Spécifications
Généralités ..........................................................................................................79
Support d'impression ...........................................................................................81
Copie ...................................................................................................................82
PhotoCapture Center™.......................................................................................83
PictBridge ...........................................................................................................83
Scanner ...............................................................................................................84
Imprimante...........................................................................................................85
Interfaces.............................................................................................................85
Configuration de l'ordinateur................................................................................86
Consommables....................................................................................................87
E Glossaire
FIndex
vii
viii
Section I
Généralités I
Généralités 2 Chargement des documents et du papier 9
1

Généralités 1

Comment utiliser la documentation

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Brother! Quelques minutes passées à lire cette documentation vous permettront de tirer le meilleur parti de votre appareil.
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1
Tout au long de cette documentation vous trouverez les symboles et convenances suivants.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l'appareil.
Les caractères en italique mettent l'accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié.
Le texte utilisant la police Courier New identifie les messages qui s'affichent sur l'écran LCD de l'appareil.
Les avertissements ont pour but de
1
vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
Les icônes représentant un danger électrique vous mettent en garde vis­à-vis d'un risque d'électrocution.
Les avertissements "Attention" signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets.
Tout texte précédé de ce symbole de remarque vous indique comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donne des conseils sur la façon dont l'opération interagit avec d'autres fonctions.
Les icônes de configuration inappropriée vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil.
2
Généralités
Comment accéder au Guide de l'utilisateur ­Logiciel
Ce guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil, telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées de l'imprimante et du scanner. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le guide d’utilisation du logiciel qui est dans le CD-ROM.
Comment consulter la documentation 1
Comment consulter la documentation (pour Windows®) 1
Pour consulter la documentation à partir du menu Démarrer, dirigez le pointeur sur Brother, DCP-XXXX (où XXXX représente le numéro de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis sélectionnez Guide de l'utilisateur.
c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
1
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'explorateur Windows
programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
®
pour exécuter le
d Cliquez sur Guide de l'utilisateur
pour afficher le guide d’utilisation du logiciel au format HTML.
1
Si vous n'avez pas installé le logiciel, pour pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous:
a Mettez votre ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM.
b Si l'écran des noms de modèle s'affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle.
3
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit:
Guide d'utilisation du logiciel
Numérisation
(Pour Windows Professional et Windows
ControlCenter3
(Pour Windows Professional et Windows
Guide de l’utilisateur de PaperPort® SE avec OCR
Instructions pour numériser directement à
partir du logiciel ScanSoft Le guide de l'utilisateur complet de
ScanSoft être affiché à partir de la sélection Aide
dans l’application ScanSoft SE avec OCR.
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
®
PaperPort®.
®
PaperPort® SE avec OCR peut
®
PaperPort®
Comment consulter la documentation (pour Macintosh®) 1
a Mettez le Macintosh
Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s'affiche.
®
sous tension.
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page pour afficher le Guide d’utilisation du logiciel en format HTML.
e Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
Guide de l'utilisateur en format
HTML: Guide d'utilisation du logiciel en format HTML
4
Comment trouver les instructions de numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit:
Guide d'utilisation du logiciel
Numérisation
(Pour Mac OS
ControlCenter2
(Pour Mac OS
Guide de l'utilisateur de Presto!® PageManager
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto! Le guide de l’utilisateur complet de
Presto!
®
à partir de la sélection Aide dans l'application de Presto!
®
X 10.2.4 ou plus récent)
®
X 10.2.4 ou plus récent)
®
®
PageManager
PageManager® peut être affiché
®
PageManager®.
Généralités
1
®
5
Chapitre 1

Vue d'ensemble du panneau de commande 1

1 Touches Copie
Permet de changer provisoirement les paramètres de copie lorsque vous êtes en mode copie.
Options
Vous pouvez choisir rapidement et facilement des réglages temporaires pour la copie.
Agrandir/Réduire
Permet d'agrandir ou de réduire les copies en fonction du taux sélectionné.
Qualité
Utiliser cette touche pour changer provisoirement la qualité de vos copies.
Nb. copies
Utiliser cette touche pour faire des copies multiples.
2 Touches de menu:
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
+a ou -b
Appuyez sur ces touches pour naviguer dans les menus et les options.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
3 Arrêt/Sortie
Permet d'interrompre une opération ou de sortir d'un menu.
4 Touches Marche:
Marche Mono
Permet de faire de copies en noir et blanc. Permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter).
Marche Couleur
Permet de faire de copies en couleur. Permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter).
5On/Off
Vous pouvez mettre l'appareil sous ou hors tension.
Lorsque l'appareil est mis hors tension, il nettoie régulièrement la tête d'impression pour maintenir la qualité d'impression.
6
Généralités
6GestionEncre
Permet de nettoyer les têtes d'impression, de vérifier la qualité d'impression et de vérifier le volume d'encre disponible.
7 Scan
Permet d'accéder au mode Scan (numérisation).
8 PhotoCapture
Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™.
9 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser l'appareil.
10 DEL d'avertissement
S'allume en rouge lorsque l'écran LCD affiche une erreur ou un message d'état important.
Indications de la DEL d'avertissement 1
La DEL (diode électroluminescente) d'état est une lampe qui indique l'état DCP. Quand l'appareil est en veille, l'écran LCD affiche l'état actuel de l'appareil.
DEL Etat de DCP Description
Rouge
Prêt Le DCP est prêt à être
utilisé.
Off
Capot ouvert Le capot est ouvert.
Refermez le capot. (Voir Messages d'erreur à la page 58.)
Encre vide Remplacez la
cartouche d'encre par une cartouche neuve. (Voir Remplacement
des cartouches d'encre à la page 63.)
Erreur de papier
Mettez du papier dans le bac ou éliminez le bourrage de papier. Vérifiez le message sur l'écran LCD. (Voir
Dépistage des pannes et entretien courant à
la page 54.)
Autres messages
Vérifiez le message sur l'écran LCD. (Voir
Dépistage des pannes et entretien courant à
la page 54.)
1
7
Chapitre 1
Impression de rapports 0
Les rapports suivants sont disponibles:
Aide
Une liste d'aide pour programmer rapidement l'appareil.
Config.Util
Dresse la liste de vos réglages.
Comment imprimer un rapport 1
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
3.Imp. rapports. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le rapport souhaité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono.
8
Chargement des documents et
2
du papier

Chargement des documents

Vous pouvez faire des copies et numériser à partir de la vitre du scanner.
Utilisation de la vitre du scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d'un livre ou une page à la fois.
Formats de document pris en charge 2
Format: Jusqu'au format A4 [215,9 to
297 mm (8,5 à 11,7 po.)]
Grammage: Jusqu'à 2 kg (4,4 lb)
b À l'aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
2
centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner.
2
2
Comment charger les documents 2
a Soulevez le capot document.
c Refermez le capot document.
Si vous numérisez un livre ou un document épais, veillez à NE PAS refermer violemment le capot ou appuyer dessus.
ATTENTION
9
Chapitre 2
Zone de numérisation 2
La zone de numérisation dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non numérisables sur le papier du format Lettre et A4.
3
1
Utilisation
Copie Lettre 3 mm
Scan Lettre 3 mm
Format du document
A4 3 mm
A4 3 mm
Haut (1)
Bas (2)
(0,12 po.)
(0,12 po.)
(0,12 po.)
(0,12 po.)
4
2
Gauche (3)
Droite (4)
3 mm (0,12 po.)
3 mm (0,12 po.)
3 mm (0,12 po.)
0 mm (00 po.)

Papier acceptable et autres supports 2

La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l'option Type de papier corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d'encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d'en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents et du papier photo, choisissez le support approprié dans l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou dans le paramètre Type de papier du menu.
Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de Brother, chargez en premier dans le bac à papier la feuille d'instruction incluse avec le papier photo puis placez le papier photo sur la feuille d'instruction.
10
Lorsque vous utilisez des transparents ou
du papier photo, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait sèche et tache vos doigts.
Chargement des documents et du papier
Supports recommandés 2
Nous recommandons d'utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d'impression. (voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n'est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d'en acheter de grandes quantités.
Pour imprimer sur des transparents, nous recommandons l'utilisation du produit ‘3M Transparency Film’.
Papier Brother
Type de papier Article
A4 Ordinaire BP60PA A4 Photo glacé BP61GLA A4 jet d'encre (Matte) BP60MA Papier glacé 10 x 15 cm BP61GLP
Manipulation et utilisation des supports 2
Conservez le papier dans son emballage
d'origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est
brillant. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante vers le bas.
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS utiliser les types de papier suivants:
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière
1
1
1 2 mm (0,08 po.) ou davantage
• Papier extrêmement brillant ou fortement texturé
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier impossible à empiler de façon uniforme
• Papier dont le grain est court
Contenance du bac de sortie 2
Jusqu'à 50 feuilles de papier lettre de 20 lb ou de papier A4 de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage.
2
.
2
Évitez de toucher les faces des
transparents car elles absorbent facilement l'eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité d'impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
11
Chapitre 2
Choisir le support approprié 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Type de papier
Feuille coupée
Cartes Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po.) Oui Oui Oui
Enveloppes Enveloppe C5162 × 229 mm (6,4 × 9 po.) Oui
Format de papier Utilisation
Copie Photo
Capture
Lettre 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui Oui Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) Oui Oui Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) – Oui JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.) Oui A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.) Oui Oui A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.) Oui
Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po.) Oui Oui Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po.) Oui Carte
postale 1 Carte
postale 2 (double)
Enveloppe DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po.) Oui
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po.) Oui
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po.) Oui
Imprimante
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po.) – Oui Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po.) Oui Enveloppe
JE4
Transparents Lettre 216 × 279 mm (8 1/2 ×
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui
12
105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po.) Oui
11 po.) Oui Oui
Chargement des documents et du papier
Grammage, épaisseur et capacité du papier 2
Type de papier Grammage Épaisseur Nombre de
feuilles
Feuille coupée
Papier ordinaire
Papier jet
64 à 120 g/m
64 à 200 g/m
2
(17 à 32 lb)
2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.)
0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) 20
d'encre Papier glacé
Jusqu'à 220 g/m
2
Jusqu'à 0.25 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20
(jusqu'à 58 lb)
Cartes Papier photo
Jusqu'à 240 g/m
2
Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20
(jusqu'à 64 lb)
Fiche
Jusqu'à 120 g/m
2
Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po.) 30
(jusqu'à 32 lb)
Carte postale
Jusqu'à 200 g/m
2
Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po.) 30
(jusqu'à 53 lb)
Enveloppes
75 à 95 g/m
2
(20 à 25 lb)
Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po.) 10
Transparents 10
100
1
2
1
Jusqu'à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb). Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m
2
(20 lb).
13
Chapitre 2

Chargement de papier, d'enveloppes et d'autres supports

Pour charger du papier ou d'autres supports 2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil. Si le volet du support papier est ouvert, refermez-le et soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1).
1
b Appuyez sur les guides-papier latéraux
(1) et sur le guide-papier (2) et faites-les glisser pour les adapter au format du papier.
2
1
c Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
2
14
Remarque
Veillez toujours à ce que le papier ne soit pas gondolé.
Chargement des documents et du papier
d Placez le papier dans le bac à papier
sans forcer, face imprimée vers le bas et haut de la page en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac.
e Ajustez délicatement les guides-papier
latéraux avec les deux mains en fonction du format de papier. Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier.
f Abaissez de nouveau le couvercle du
bac à papier.
g Remettez lentement le bac à papier bien
en place dans l’appareil.
2
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l'arrière du bac et entraîner des problèmes d'alimentation.
h Tout en retenant le bac à papier, retirez
le support papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier (2).
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier pour le format Légal.
15
Chapitre 2
Chargement d'enveloppes et de cartes postales 2
Chargement d'enveloppes 2
Utilisez des enveloppes d'un grammage
compris entre 75 à 95 g/m
Pour certaines enveloppes, il est
nécessaire de régler la marge dans l'application. Veillez à effectuer tout d'abord une impression d'essai.
ATTENTION
N’utilisez pas les types suivant d’enveloppe car il risque de causer des problèmes d'alimentation de papier:
• S’il est du type à soufflets.
• Qui est estampées (qui comportent une écriture en relief).
• Qui comporte des pinces ou des agrafes.
• Qui est déjà imprimé à l'intérieur.
2
(20 à 25 lb).
Comment charger des enveloppes et des cartes postales
a Avant de les charger, appuyez sur les
angles et les côtés des enveloppes ou des cartes postales pour les aplatir le plus possible.
Remarque
Si plusieurs enveloppes ou cartes postales sont entraînées en même temps dans l'appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier.
2
Colle 2 Double volet 2
De temps en temps l’épaisseur, la taille et la forme de volet des enveloppes utilisées risquent de créer des bourrages de papier.
16
Chargement des documents et du papier
b Insérez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l'enveloppe) en premier. Faites coulisser les guides-papier latéraux (1) et le guide-papier (2) en fonction de la taille des enveloppes ou des cartes postales.
1
2
Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
a Ouvrez le volet de l'enveloppe. b Veillez à ce que le volet ouvert soit sur
le côté de l'enveloppe ou sur l'arrière de l'enveloppe lors de l'impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Remarque
Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit format dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est terminée avant de retirer le bac complètement de l’appareil.
2
2
17
Chapitre 2
Zone imprimable 2
La zone imprimable dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles simples. L’appareil ne peut imprimer que dans les parties ombrées si la fonction d’impression sans marge est disponible et activée.
Feuilles simples Enveloppes
3
4
1
3
1
4
2
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuilles simples 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) Enveloppes 12 mm (0,47 po.) 24 mm (0,95 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.)
2
Remarque
La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes.
18
Section II
Copie II
Copies de documents 20
3

Copies de documents 3

Comment faire des copies

Votre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu’à 50 copies jusqu’à 99 copies.
Faire une seule copie 3
a Chargez votre document. b Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Faire plusieurs copies 3
a Chargez votre document. b Appuyez sur Nb. copies à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le nombre de copies souhaité s'affiche (jusqu'à 99). Ou appuyez sur a ou sur b pour changer le nombre de copies.

Options de copie 3

3
Lorsque vous voulez changer rapidement les réglages de copie provisoires pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez choisir entre plusieurs combinaisons.
Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis 60 secondes après le processus de copie.
Remarque
Vous pouvez mémoriser les paramètres de copie les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Vous pouvez trouver les instructions à ce sujet dans la section pour chaque fonction.
c Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Arrêter le processus de copie3
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
20
Copies de documents
Changement de la vitesse de copie et de la qualité de la copie 3
Vous pouvez choisir à partir d'une gamme de réglages de qualité. Le réglage par défaut est Normale.
Pour changer provisoirement le réglage de la qualité, suivez les instructions ci-dessous:
Appuyez sur
Qualité
Normale Le mode Normal est
recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate.
Rapide Vitesse de copie la
plus élevée et consommation d'encre la plus faible. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (documents pour relecture, gros documents ou nombreuses copies).
Meilleur
Utilisez ce réglage pour copier des images précises telles que des photos. Résolution la plus élevée et vitesse la plus faible.
Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous:
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Qualité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Rapide, Normale ou Meilleure.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
a Chargez votre document. b Appuyez sur Qualité autant de fois que
nécessaire pour sélectionner Normale, Rapide ou Meilleur.
c Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
21
Chapitre 3
Agrandissement ou réduction de l'image copiée 3
Vous pouvez choisir les facteurs d'agrandissement ou de réduction suivants:
Manuel(25-400%) pour entrer un rapport compris entre 25% et 400%.
Appuyez sur
Agrandir/Réduire
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
78%
69% A4iA5
50%
c Choisissez l'une des options suivantes:
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur OK. Appuyez autant de fois que nécessaire sur a ou sur b pour entrer un rapport d'agrandissement ou de réduction de 25% à 400%. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Remarque
Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec le mode Agrandir/Réduire.
Pour agrandir ou réduire la copie suivante, procédez comme suit:
a Chargez votre document. b Appuyez sur Agrandir/Réduire.
22
Copies de documents
Copie N en 1 ou poster 3
Vous pouvez réduire le format pour les copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela permet de copier deux ou quatre pages sur une seule feuille et ainsi d'économiser du papier.
Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise le document en plusieurs sections, puis agrandit celles-ci pour que vous puissiez les assembler pour former le poster.
Important 3
Vérifiez que le format du papier est réglé
sur A4.
Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrandissement/Réduction ensemble avec les fonctions N en 1 et poster.
L'option N en 1 n'est pas disponible pour
les copies en couleur.
 (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.  Vous ne pouvez réaliser qu'une seule
copie poster à la fois.
Appuyez sur Options
et a ou sur b pour sélectionner
Mise en page
Off(1 en 1)
2 en 1 (P)
2en1(L)
4en1(P)
4 en 1 (L)
Poster(3 × 3)
a Chargez votre document. b Appuyez sur Options et a ou sur b
pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2en1(P), 2en1(L), 4en1(P), 4en1(L), Poster(3 x 3) ou Off(1 en 1).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono pour
numériser le document. Vous pouvez aussi appuyer sur Marche Couleur si vous utilisez la mise en page poster.
e Une fois la page numérisée, appuyez
sur a (Oui) pour numériser la page suivante.
Page suivante?
a Oui b Non
f Placez le document suivant sur la vitre
du scanner. Appuyez sur OK. Répétez e et f pour chaque page de la mise en page.
Placez page suiv
Après app.sur OK
g Une fois toutes les pages du document
numérisées, appuyez sur b (Non) pour terminer.
Remarque
Si vous avez sélectionné du papier photo pour le paramètre Type de papier pour les copies N en 1, l'appareil imprimera les images comme si du papier ordinaire avait été sélectionné.
3
23
Chapitre 3
Placez le document face en bas dans le sens indiqué ci-dessous:
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster (3×3)
Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d'une photo.
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 3
Luminosité 3
Pour changer provisoirement le réglage de la luminosité, procédez comme suit:
Appuyez sur Options
et a ou sur b pour sélectionner Luminosité
-nnonn+
a Chargez votre document. b Appuyez sur Options et a ou sur b
pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK.
-nnonn+ e
c Appuyez sur a ou sur b pour rendre la
copie plus claire ou plus foncée. Appuyez sur OK.
24
d Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous:
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 4.Luminosité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour rendre la
copie plus claire ou plus foncée. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Copies de documents
Contraste 3
Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image plus nette et plus vive.
Le contraste ne peut être changé qu'à l'aide du réglage par défaut.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Contraste. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
augmenter ou réduire le contraste. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Saturation des couleurs 3
La saturation des couleurs ne peut être modifiée qu'à l'aide du réglage par défaut.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 6.Ajust. couleur. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Rouge, 2.Vert ou
3.Bleu.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour modifier la
saturation des couleurs. Appuyez sur OK.
f Choisissez l'une des options suivantes:
Revenez à l'étape d pour
sélectionner la prochaine couleur.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 3
Type de papier 3
Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d'impression.
Appuyez sur Options
et a ou sur b pour sélectionner
Type papier
Papier ordin.
Pap.jet d'encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
a Chargez votre document. b Appuyez sur Options et a ou sur b
pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le type de papier utilisé. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous:
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Type papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
25
Chapitre 3
Format de papier 3
Si vous copiez sur du papier d'un format différent du A4, vous devrez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Legal, A4, A5 ou Carte photo (10×15 cm).
Appuyez sur Options
et a ou sur b pour sélectionner
Format papier
Letter
Legal
A4
A5
10(L) x 15(H)cm
a Chargez votre document. b Appuyez sur Options et a ou sur b
pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le format de papier utilisé. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous:
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Format papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le format de papier utilisé, Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
26
Section III
Impression de photos directe
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Impression de photos à partir d'un appareil photo à l'aide de PictBridge
III
28
40
Impression de photos à partir
4
d'une carte mémoire

Opérations de PhotoCapture Center™

Impression à partir d'une carte mémoire sans utiliser un PC 4
Même si l'appareil n'est pas raccordé à un ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire d'un appareil photo numérique. (Voir Comment imprimer à partir d'une carte mémoire card à la page 30.)
Numérisation vers une carte mémoire sans PC 4
Vous pouvez numériser les documents et les sauvegarder directement sur une carte mémoire. Voir Numérisation vers carte mémoire à la page 37.
Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir d'un ordinateur 4
Vous pouvez accéder à la carte mémoire insérée dans le lecteur de carte (emplacement) de l'appareil à partir d'un ordinateur.
Voir PhotoCapture Center™ sous Windows ou PhotoCapture Center™ sous Macintosh
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.
®
®
4
Utilisation des cartes mémoire cards 4
Votre appareil Brother est équipé de lecteurs
4
(fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo numériques:
CompactFlash Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™.
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
Les cartes miniSD™ sont utilisables avec
un adaptateur miniSD™.
Le support Memory Stick Duo™ est
utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™.
Le support Memory Stick Duo Pro™ est
utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo Pro™.
Les adaptateurs ne sont pas fournis avec
l'appareil. Prenez contact avec un fournisseur d'adaptateurs.
La fonction PhotoCapture Center™ permet d'imprimer des photos numériques à partir d'un appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo.
®
, Memory Stick® Memory
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
28
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.
1 2 3 4
1 CompactFlash 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3Memory Stick 4 xD-Picture Card™
La touche PhotoCapture s'allume pour indiquer l'état de la carte mémire. Il peut être allumé, éteint ou clignoter.
®
®
, Memory Stick Pro™
ATTENTION
Veillez à NE PAS débrancher le cordon d'alimentation ou à NE PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (emplacement) lorsque l'appareil effectue une opération de lecture de la carte ou d'écriture sur la carte (la touche
PhotoCapture clignote). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte.
L’appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte.
mémoire card folder structure4
L'appareil est conçu pour être compatible avec les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs:
4
On
Une carte mémire est insérée correctement.
Off
Aucune carte mémoire n'est insérée ou elle est insérée incorrectement.
Clignote
La carte mémoire est en cours de lecture ou d'écriture.
Le format du fichier DPOF sur la carte
mémoire doit être correct. (Voir Impression DPOF à la page 33.)
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
L’impression PhotoCapture Center™
sans utiliser l’ordinateur doit être effectuée séparément des opérations PhotoCapture Center™ au moyen de l’ordinateur. (un fonctionnement simultané n'est pas possible.)
Le support IBM Microdrive™ n'est pas
compatible avec l'appareil.
L’appareil peut lire jusqu’à 999 fichiers sur
une carte mémoire.
Les cartes CompactFlash
®
Type II ne sont
pas prises en charge.
29
Chapitre 4
La carte xD-Picture Card™ Type M / Type
H (grande capacité) est prise en charge par ce produit.
Veuillez prendre en compte le point suivant:
Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une
IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images de type approprié, même si une image (ou plus) est altérée. Il se peut qu'une partie de l'image altérée soit imprimée.
L'appareil est conçu pour lire des cartes
mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique.
Lorsqu'un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d'image. Si vous devez modifier sur un ordinateur les données d'image enregistrées sur une carte mémoire, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l'appareil photo numérique. Lorsque vous enregistrez des fichiers d'image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d'utiliser le même dossier que celui qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas enregistrées dans le même dossier, il se peut que l'appareil ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l'image.

Comment imprimer à partir d'une carte mémoire card

Avant d'imprimer une photo, vous devez d'abord imprimer un index de vignettes pour choisir le numéro de la photo à imprimer. Procédez comme suit pour imprimer directement à partir de votre carte mémoire.
a Vérifiez que vous avez inséré la carte
mémoire dans l'emplacement approprié. Le message suivant s'affiche sur l'écran LCD:
C.Flash activé
Appuyez sur la...
b Appuyez sur PhotoCapture. Pour
l'impression DPOF, voir Impression DPOF à la page 33.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. index puis appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Couleur pour
commencer l'impression de la feuille d'index. Notez le numéro de l'image que vous voulez imprimer. Voir Impression de l'index de vignettes à la page 31.
4
30
e Pour l’impression d’images, appuyez
sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images dans c puis appuyez sur OK. Voir Impression de photos à la page 31.
f Saisissez le numéro d'image et appuyez
sur OK.
g Appuyez sur Marche Couleur pour
commencer l'impression.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Impression de l'index de vignettes 4
Le PhotoCapture Center™ numérote toutes les images. Il ne reconnaît pas les autres numéros ou noms de fichiers que votre appareil photo numérique ou votre PC a éventuellement affectés aux images.
Lorsque vous imprimez une page de vignettes, elle montrera toutes les photos présentes sur votre carte ainsi que le numéro affecté à chaque photo. L'appareil imprimera toutes les images, même celles qui sont altérées.
a Vérifiez que vous avez inséré la carte
mémoire dans l'emplacement approprié.
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Impr. index. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
6 Images/Ligne ou 5 Images/Ligne.
Appuyez sur OK.
5 Images/Ligne 6 Images/Ligne
Le temps d'impression de l'option 5 Images/Ligne sera plus lent que pour l'option 6 Images/Ligne, mais la qualité sera meilleure.
d Appuyez sur Marche Couleur pour
imprimer.
Impression de photos 4
Avant de pouvoir imprimer une photo donnée, vous devez connaître son numéro.
a Vérifiez que vous avez inséré la carte
mémoire dans l'emplacement approprié.
b Imprimez tout d'abord l'index. (Voir
Impression de l'index de vignettes à la page 31.)
Appuyez sur (PhotoCapture).
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. images. Appuyez sur OK.
Remarque
Si votre carte mémoire contient les informations DPOF correctes, l'écran LCD affiche Imp. DPOF:Oui, voir Impression DPOF à la page 33.
d Appuyez autant de fois que nécessaire
sur a pour entrer le numéro de la photo que vous souhaitez imprimer à partir de l'index de vignettes. Appuyez sur OK.
No.:1,3,6
Remarque
• Appuyez sur b pour choisir un numéro de photo plus petit.
• Vous pouvez entrer tous les numéros en une seule fois en utilisant la touche Options pour le trait d'union. (Par exemple, entrez 1, Options, 5 pour imprimer les photos no.1 à 5).
e Une fois toutes photos sélectionnées,
appuyez sur OK pour choisir vos paramètres. Si vous avez déjà sélectionné vos paramètres, appuyez sur
Marche Couleur.
4
31
Chapitre 4
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de papier utilisé,
Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier utilisé, soit Lettre, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Si vous avez sélectionné le format
Lettre ou A4, allez à l'étape h.
Si vous avez sélectionné un autre
format, allez à l'étape i.
Si vous avez terminé la sélection des
paramètres, appuyez sur Marche Couleur.
h Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm,
18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur OK.
Les positions d'impression lorsque vous utilisez le format A4 sont indiquées ci­dessous.
1
10× 8cm
4
18× 13cm
2
13× 9cm
5
20× 15cm
3
15× 10cm
6
Format max.
i Choisissez l'une des options suivantes:
Pour choisir le nombre de copies,
allez à l'étape j.
Si vous avez terminé la sélection des
paramètres, appuyez sur Marche Couleur.
j Appuyez sur a ou sur b pour entrer le
nombre d'exemplaires souhaité. Appuyez sur OK.
k Appuyez sur Marche Couleur pour
imprimer.
32
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Impression DPOF 4
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur son écran ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer.
Lorsque vous insérez une carte mémoire (CompactFlash
Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF dans votre appareil, vous pouvez imprimer facilement l’image sélectionnée.
Pour imprimer directement à partir d'une carte mémoire contenant des informations DPOF, suivez les instructions ci-dessous:
®
, Memory Stick®, Memory
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de papier utilisé,
Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier utilisé, soit Lettre, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Si vous avez sélectionné le format
Lettre ou A4, allez à l'étape g.
Si vous avez sélectionné un autre
format, allez à l'étape h.
Si vous avez terminé la sélection des
paramètres, appuyez sur Marche Couleur.
g Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm,
18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Marche Couleur pour
imprimer.
4
a nsérez fermement la carte mémoire
dans l'emplacement approprié.
C.Flash activé
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. images. Appuyez sur OK.
c Si la carte contient un fichier DPOF,
l'écran LCD affiche:
Imp. DPOF:Oui e
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp. DPOF:Oui. Appuyez sur OK.
33
Chapitre 4

PhotoCapture Center™ paramètres d'impression

Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés.
Qualité d'impression
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Qualité impr.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normale ou Photo. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 4
Format de papier 4
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
4
sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
4
3.Format papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le format de papier utilisé, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format d'impression 4
Ce réglage n'est disponible que si vous sélectionnez le format Lettre ou A4 dans le paramètre Format de papier.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
Type de papier 4
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Type papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
34
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
4.Taille imp. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le format d'impression utilisé, 10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max..
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 4
Luminosité 4
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5.Luminosité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour rendre la
copie plus foncée ou plus claire. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste 4
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Un contraste plus important rend l'image plus nette et plus vive.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
Ajustement des couleurs 4
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d'impression sera plus lent.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
7.Rehaus. coul.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK.
Si vous sélectionnez Off, allez à
l'étape g.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Balance blancs,
2.Netteté ou 3.Densité coul..
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour ajuster le
degré de réglage. Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
6.Contraste. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour augmenter
ou réduire le contraste. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
35
Chapitre 4
/
/
Remarque
Balance des blancs
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d'une photo peuvent être légèrement roses, jaunes ou d'une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et rétablir un blanc pur pour les zones blanches.
Netteté
Ce paramètre renforce les détails des photos, à la manière d'une mise au point fine sur un appareil photo. Si l'image n'est pas nette et que vous ne distinguez pas les détails les plus fins de la photo, réglez la netteté.
Densité de couleur
Ce paramètre permet de régler la quantité totale de couleur d'une photo. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur d'une photo si elle semble délavée ou terne.
Recadrer 4
Si la photo est trop longue ou trop large pour tenir dans la mise en page choisie, une partie de la photo sera automatiquement recadrée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute la photo, réglez ce paramètre sur Off.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
8.Recadrer. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off (ou On). Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Recadrer: On
/
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
4
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Recadrer: Off 4
36
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Impression sans marge 4
Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. Le temps d'impression sera légèrement plus lent.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
9.Sans bordure. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off (ou On). Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Numérisation vers carte mémoire 4

Vous pouvez numériser des documents noir et blanc ou couleur vers une carte mémoire. Les documents noir et blanc sont enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le réglage par défaut est Couleur 150 dpi et le format de fichier par défaut est PDF. L'appareil crée automatiquement les noms de fichier en fonction de la date courante. (Pour plus de détails, voir le Guide d'installation rapide.) Par exemple, la cinquième photo numérisée le 1er juillet 2006 sera nommée
01070605.PDF. Vous pouvez changer la couleur et la qualité.
Qualité Format fichier
sélectionnable
Couleur 150 dpi JPEG / PDF Couleur 300 dpi JPEG / PDF Couleur 600 dpi JPEG / PDF N/B 200x100 dpi TIFF / PDF N/B 200 dpi TIFF / PDF
4
a Insérez une carte mémoire
CompactFlash Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque PhotoCapture clignote au risque de détériorer la carte ou les données qu'elle contient.
AVERTISSEMENT
®
, Memory Stick®,
b Chargez votre document. c Appuyez sur (Scan).
37
Chapitre 4
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Scan vers cart, choisissez l'une des options suivantes:
Pour changer la qualité, appuyez sur
OK et passez à l'étape e.
Pour commencer la numérisation,
appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
la qualité, choisissez l'une des options suivantes:
Pour modifier le type de fichier,
passez à l'étape f.
Pour commencer la numérisation,
appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur.
f Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le type de fichier. Appuyez sur
Marche Mono ou Marche Couleur.
Changer la qualité de l'image 4
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Scan vers cart. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Qualité. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Couleur 150 dpi, Couleur 300 dpi, Couleur 600 dpi, N/B 200x100 dpi ou N/B 200 dpi.
Appuyez sur OK.
Changer le format de fichier noir et blanc file format 4
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Scan vers cart. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Type fich. n/b. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
TIFF ou PDF. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changer le format de fichier couleur file format 4
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Scan vers cart. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Typ fich. Coul. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
JPEG ou PDF. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
38

Comprendre les messages d'erreur 4

Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier.
Erreur média
Ce message s'affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s'il y a un problème au niveau du lecteur de carte. Pour supprimer cette erreur, retirez la carte mémoire.
Pas de fichier
Ce message s'affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire insérée dans le lecteur de carte (emplacement) et qu'elle ne contient aucun fichier .JPG.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
4
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez avec des photos trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil.
39
Impression de photos à partir
5
d'un appareil photo à l'aide de PictBridge
Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge ce qui vous permet de vous connecter à et imprimer des photos directement d'un appareil numérique compatible avec PictBridge.

Avant l'utilisation de PictBridge

Configuration de PictBridge 5
Veuillez prendre en compte les points suivants pour éviter des erreurs:
L'appareil et l'appareil photo numérique
doivent être connectés au moyen d'un câble USB approprié.
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
Les opérations de PhotoCapture Center
ne sont pas disponibles quand on utilise la fonction PictBridge.

Utilisation de PictBridge5

Configuration de votre appareil photo numérique 5
Vérifiez que votre appareil photo se trouve en mode PictBridge. Certains des réglages mentionnés ci-dessous risquent de ne pas être disponibles pour votre appareil photo numérique compatible PictBridge.
Sélections de menu d'appareil photo
Format du papier Lettre, A4, 10 x 15 cm,
Type de papier Papier ordinaire, papier
Tracé Sans bordure: Activé,
5
Paramétrage
1
DPOF Qualité
d'impression
Ajustement des couleurs
1
Voir Impression DPOF pour plus de détails.
2
Si votre appareil photo est réglé sur les paramètres de l'imprimante (paramètre par défaut), l’appareil imprimera votre photo en utilisant les paramétrages mentionnés ci-dessous.
Paramètres Options
Format du papier 10 x 15 cm Type de papier Papier glacé Tracé Sans bordure: On Qualité
d'impression Ajustement des
couleurs
Consultez la documentation fournie avec votre appareil photo pour plus d’informations concernant le changement des paramètres PictBridge.
Options
paramètres de l’ imprimante (paramètre
par défaut)
glacé, papier jet d'encre, paramètres de l’ imprimante (paramètre
par défaut)
sans bordure: Désactivé, paramètres de l’ imprimante (paramètre
par défaut)
-
Normal, Fine, paramètres de l’ imprimante
(paramètre par défaut) Activé, désactivé,
paramètres de l’ imprimante (paramètre
par défaut)
Fin
Off
5
2
2
2
2
2
40
Impression de photos à partir d'un appareil photo à l'aide de PictBridge

Impression de photos 5

Remarque
Retirez toutes les cartes mémoire de l'appareil avant de connecter l'appareil photo numérique.
a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors
tension. Connectez votre appareil photo au port PictBridge sur l’appareil au moyen du câble USB.
1
Impression DPOF 5
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur son écran ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer.
5
1 Port PictBridge
b Mettez l'appareil photo sous tension.
Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran LCD affiche le message suivant:
A.photo branché
Lorsque l'appareil commence à imprimer une photo, l'écran LCD affiche Imp. en cours.
Pour ne pas endommager votre appareil, ne connectez pas d’autre périphérique sur le port PictBridge à part l’appareil photo compatible avec PictBridge.
AVERTISSEMENT
41
Chapitre 5

Comprendre les messages d'erreur 5

Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PictBridge, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez avec des photos trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil.
Mauv.périph.USB
L’écran affichera ce message si vous connectez un périphérique non compatible avec PictBridge ou un périphérique cassé sur le port PictBridge. Pour corriger l’erreur, déconnectez le périphérique du port PictBridge, puis appuyez sur On/Off pour mettre l’appareil hors puis de nouveau sous tension.
Pour plus de détails, voir Messages d'erreur à la page 58.
42
Section IV
Logiciel IV
Fonctions des logiciels 44
6

Fonctions des logiciels 6

Le CD-ROM comprend le guide d’utilisation du logiciel pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). Ce guide est doté de liens qui sont faciles à utiliser et qui vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus.
Vous y trouverez des informations sur les fonctions suivantes:
ImpressionNumérisation
ControlCenter3 (pour WindowsControlCenter2 (pour Macintosh
PhotoCapture Center™
Comment lire le guide de l’utilisateur au format HTML
Sert de référence rapide pour utiliser le Guide de l'utilisateur au format HTML.
(Pour Windows
®
)
®
)
®
)
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, consultez la section Comment consulter la documentation à la page 3.
a A partir de menu Démarrer, pointez sur
Brother, DCP-XXXX (où XXXX
représente le numéro de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis cliquez sur Guide de l’utilisateur.
c Cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire
à partir de la liste dans la partie gauche de la fenêtre.
(Pour Macintosh®)
a Vérifiez que votre Macintosh
tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM.
®
est sous
b Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue, puis double-cliquez sur le fichier en haut de la page.
d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR-
LOGICIEL à partir du menu en haut,
puis cliquez sur l'en-tête que vous voulez afficher à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre.
b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL à partir de la page d’accueil.
44
Section V
Appendices V
Sécurité et réglementation 46 Dépistage des pannes et entretien courant 54 Menu et fonctions 73 Spécifications 79 Glossaire 88
Sécurité et réglementation A
A

Choix d'un emplacement A

Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil près d’une prise de courant standard équipée de la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10° et 35° C (50° F et 95° F).
ATTENTION
• Évitez de placer l'appareil dans un endroit où le passage est important.
• Évitez de placer votre appareil sur la moquette.
• Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, d’appareils médicaux, de produits chimiques ni près d'une arrivée d'eau.
• Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
• Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
• Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de l'appareil.
• Ne branchez pas l'appareil sur des prises de courant appartenant au même circuit que des appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique.
• Évitez les sources d'interférence telles que les haut-parleurs ou les modules de base des téléphones sans fil.
46
Sécurité et réglementation

Utiliser l'appareil en toute sécurité A

Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer les parties internes de l'appareil, ne manquez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vous éviterez ainsi tout risque de choc électrique.
<France et Belgique>
<Suisse>
Veillez à NE PAS toucher la prise avec les mains mouillées car vous risquez une électrocution.
<France et Belgique>
<Suisse>
NE tirez PAS au milieu du cordon d’alimentation. Vous risqueriez un choc électrique.
47
Veillez à NE PAS mettre vos mains sur le bord de l'appareil sous le capot du scanner pour éviter tout risque de blessures. NE tirez PAS au milieu du cordon d’alimentation. Vous risqueriez un choc électrique.
Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Ne touchez PAS le rouleau d’alimentation du papier. Vous risqueriez de vous blesser.
48
Sécurité et réglementation
Veillez à NE PAS toucher la zone ombrée sur l'illustration car vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. Ne portez pas l'appareil en tenant le capot du scanner.
Si l’appareil devient chaud, produit de la fumée ou une odeur forte, éteignez immédiatement l’interrupteur principal et déconnectez l’appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
49
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète.
• Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement.
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N'utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyage 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l'eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables
car l'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. 7 Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation. Pour garantir un
fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne
doivent pas être obstruées ou recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne
placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le
placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N’encastrez jamais
ce produit dans un cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent
au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre
revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième
broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans votre
prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer la prise qui est
probablement trop vieille. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la mise à la terre. 11 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit
où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation. 12 Ne placez rien devant l'appareil qui puisse gêner le processus d'impression. Ne posez rien sur
le chemin d'impression. 13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre.
50
Sécurité et réglementation
14 Débranchez ce produit de la prise de courant faites appel à un centre d'entretien agréé Brother
dans les conditions suivantes:
Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché.Du liquide s'est répandu dans l'appareil.L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu'on suit les instructions, le réglage ne
doit porter que sur les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l'appareil puisse à nouveau fonctionner normalement.
L'appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une
révision.
15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif
de protection de l'alimentation (anti-surtension).
16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points
suivants:
N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, une piscine ou un sous-
sol humide.
N'utilisez pas l'appareil pendant un orage (il y a un risque d'électrocution à distance) ou
pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité.
IMPORTANT - Pour votre sécurité A
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
51
EU Directive 2002/96/EC et norme EN50419 A
Union Européenne seulement
Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement)
Restrictions légales concernant le photocopiage A
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales si leur intention est frauduleuse. Cet avertissement doit être interprété comme un guide et non comme une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas de doute, nous vous suggérons de vérifier auprès des autorités compétentes que la reproduction de documents particuliers n'enfreint aucune réglementation.
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés:
Billets de banqueObligations et autres certificats d'endettementCertificats de dépôtDocuments militaires et des forces armées.PasseportsTimbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)Documents d'immigrationDocuments d'aide socialeChèques ou traites tirés par des organismes gouvernementauxDocuments d'identification, badges ou insignesPermis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Les sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour un ‘traitement raisonnable.’ Des copies multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit d'auteur.
Dans certains états et provinces la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire et des cartes grises des véhicules à moteur.
52
Sécurité et réglementation
Marques commerciales A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres
pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est détenteur d'une licence des marques SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée
à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques
commerciale de Sony Corporation. PictBridge est une marque commerciale. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de
licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur et le Guide d'utilisation du logiciel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
53
Dépistage des pannes et
B
entretien courant

Dépistage des pannes B

Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose les questions fréquemment posées (FAQ) et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site http://solutions.brother.com
En cas de difficultés avec l'appareil B
Impression
Difficultés Suggestions
Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur l'ordinateur
Qualité mauvaise d’impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la
Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques.
.
Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 63.)
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur à la page 58.)
Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné. Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Brother DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle), et vérifiez que
‘Utiliser l'imprimante hors connexion’ n'est pas coché.
page 68.) Vérifiez que le paramètre Pilote d'imprimante ou le paramètre Type papier du
menu de l'appareil corespond au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression sous Windows
le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes,
l'encre a pu colmater les buses:
La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Dans
leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans.)
La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois.
Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation.
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 10.)
La température ambiante recommandée de l'appareil se situe entre 20° C et 33° C (68°F et 91° F).
Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 68.)
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 10.)
®
ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans
B
54
Dépistage des pannes et entretien courant
Impression (Suite)
Difficultés Suggestions
L'appareil imprime des pages vides.
Caractères et lignes sont empilés. Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de
Le texte ou les photos s'impriment de travers.
Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée.
L'impression semble sale ou l'encre semble couler.
Taches au verso ou en bas de page.
L’appareil imprime des lignes denses sur la page.
Les sorties imprimées sont froissées.
Impossible d'effectuer une impression de type ‘2 en 1 ou 4 en 1’.
La vitesse d'impression est trop lente.
Ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement.
L'appareil entraîne plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Pour
Des pages imprimées ne sont pas bien empilées.
Les pages imprimées sont entraînées de nouveau et créent un bourrage de papier.
Impossible d'imprimer à partir de Paint Brush.
Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 68.)
l'impression à la page 70.) Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guide-
papier latéral est ajusté correctement. (Voir Pour charger du papier ou d'autres supports à la page 14.)
Assurez-vous que le couvercle d’élimination du bourrage est positionné correctement.
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 10.)
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 10.) Ne manipulez pas le papier tant que l'encre n'est pas sèche.
Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 67.)
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Pour charger du papier ou d'autres supports à la page 14.)
Cochez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante.
Dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis décochez Impression bidirectionnelle.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante.
Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. La plus haute résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Paramètres, et assurez-vous que Adjustement des couleurs est décoché.
Désactivez la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que l'impression normale. (Voir Impression sous Windows fax sous Macintosh
Si les données de l'image ne sont pas entièrement en couleur dans votre application (par exemple, 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs.
charger du papier ou d'autres supports à la page 14.) Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le
bac à papier. Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Pour charger du papier ou
d'autres supports à la page 14.) Vérifiez que vous retirez le support papier jusqu'à encliquetage et que vous
dépliez le volet du support papier.
Essayez de régler l'affichage sur ‘256 couleurs’.
®
dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
®
ou Impression et Envoi de
55
Impression (Suite)
Difficultés Suggestions
Impossible d'imprimer à partir d'Adobe Illustrator.
L'appareil ne peut pas imprimer les pages entières d'un document.
Mémoire saturée le message s'affiche.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression sous Windows ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh
logiciel sur le CD-ROM.)
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Impression sous Windows Impression et Envoi de fax sous Macintosh
sur le CD-ROM.)
Réduisez la complexité du document et réessayez. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de tailles de polices dans votre application logicielle.
Problèmes de la copie
Difficultés Suggestions
Des stries verticales apparaissent sur les copies
Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 66.)
Problèmes de numérisation
Difficultés Suggestions
Des erre urs TWAIN/WIA s'affichent pendant la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort
choisissez le pilote Brother TWAIN/WIA.
®
dans le Guide d’utilisation du
®
®
dans le Guide d’utilisation du logiciel
®
SE avec OCR, cliquez sur Fichier, Numériser et
ou
®
Problèmes des logiciels
Difficultés Suggestions
Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer
‘Périphérique occupé’ Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD.
Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
56
Problèmes avec le PhotoCapture Center™
Difficultés Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne pas correctement.
Impossible d'accéder au disque amovible depuis l'icône du bureau.
1 Avez-vous effecué une mise à jour de Windows
procédez comme suit:
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour de Windows d'installation rapide. Après l'installation, le PC redémarre automatiquement.
3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis connectez le câble USB.
2 Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
3 Si vous avez essayé la commande ‘Éjecter’ à partir de Windows
carte mémoire avant de continuer.
4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte
mémoire, cela signifie qu'elle est active. Patientez un moment puis réessayez.
5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil
hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur.)
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans l'emplacement approprié.
Dépistage des pannes et entretien courant
®
2000? Dans la négative,
®
2000 et consultez le guide
®
, retirez la
57

Messages d'erreur B

Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si c'est le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez notre site http://solutions.brother.com
Message d'erreur
Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température.
Bourrage papier
Capot ouvert Le capot du scanner n'est pas
Cart.Noire vide
Données mém. Il reste des données d'impression
Erreur média La carte mémoire est altérée,
Haute temp. Les têtes d'impression sont trop
Impr.imposs. L'appareil présente un problème
Init.imposs. L'appareil présente un problème
Cause Action
Le papier est coincé dans l'appareil.
entièrement fermé. Une ou plusieurs cartouches
d'encre sont vides. L'appareil arrête toutes les opérations d'impression.
dans la mémoire de l'appareil. Il reste des données d'impression
dans la mémoire de l'appareil. Le câble USB a été débranché alors même que l'ordinateur envoyait les données vers l'appareil.
incorrectement formatée ou présente un problème.
chaudes.
mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu'une agrafe ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil.
mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu'une agrafe ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil.
.
Voir Bourrage de l'imprimante ou bourage de papier à la page 61.
Soulevez le capot du scanner et refermez-le.
Remplacez les cartouches d'encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 63.)
Relancez l'impression à partir de votre ordinateur.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le travail sera annulé et effacé de la mémoire de l'appareil. Essayez d'imprimer de nouveau.
Réinsérez fermement la carte dans son emplacement pour vous assurer qu'elle est bien dans la bonne position. Si l'erreur persiste, vérifiez le lecteur de carte en insérant une autre carte dont le bon fonctionnement est avéré.
Laissez refroidir l'appareil.
Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si les messages d'erreur persistent, débranchez l'appareil de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si les messages d'erreur persistent, débranchez l'appareil de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
58
Dépistage des pannes et entretien courant
Message
Cause Action
d'erreur
Mauv.périph.USB
Un périphérique non compatible avec PictBridge ou cassé a été connecté sur le port PictBridge.
Mémoire saturée
La mémoire de l'appareil est pleine. Opération de copie en cours d’exécution
Modif.imposs. L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu'une agrafe ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil.
Nett.imposs. L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu'une agrafe ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil.
Noir quasi vide
Une ou plusieurs cartouches d'encre viennent à manquer d'encre.
Numér.imposs. L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu'une agrafe ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil.
Pas de cartouche
Pas de fichier
Une cartouche d'encre est mal installée.
La carte mémoire insérée dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG.
Déconnectez le périphérique de la port PictBridge, puis appuyez sur On/Off pour mettre l'appareil hors puis de nouveau sous tension.
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez.
Opération d'impression en cours d'exécution
Réduisez la résolution d'impression. (Pour plus de détails, Voir Impression sous Windows Impression et Envoi de fax sous Macintosh
®
ou
®
dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si les messages d'erreur persistent, débranchez l'appareil de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si les messages d'erreur persistent, débranchez l'appareil de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Commandez une cartouche d'encre neuve.
Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si les messages d'erreur persistent, débranchez l'appareil de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Retirez la cartouche d'encre puis remettez-la en place correctement. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 63.)
Réinsérez la carte mémoire correcte dans l'emplacement.
59
Message
Cause Action
d'erreur
Vérif. papier Il n'y a plus de papier ou le papier
n'est pas correctement chargé dans le bac à papier.
Le papier est coincé dans l'appareil.
Verif. taille Le format du papier ne convient
pas.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Placez du papier dans le bac à papier puis
appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur.
Retirez le papier et rechargez-le, puis
appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur.
Voir Bourrage de l'imprimante ou bourage de papier à la page 61.
Chargez du papier de format approprié (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur.
60
Dépistage des pannes et entretien courant
Changer la langue de l'écran LCD B
Vous pouvez changer la langue de l'écran LCD.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Param.syst.. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Langue locale. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
la langue. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Améliorer l'affichage de l'écran LCD B
Bourrage de l'imprimante ou bourage de papier B
Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer l'erreur.
a Retirez le bac à papier (1) de l'appareil.
1
b Tirez sur le papier coincé (1) pour
l'enlever.
1
Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous éprouvez des difficultés à lire l'écran LCD, essayez de modifier le réglage du contraste.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Param.syst.. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Contraste LCD. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Clair ou Foncé. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé à partir de l'avant de l'appareil, ou si le message d'erreur s'affiche encore sur l'écran LCD même après avoir retiré le papier coincé, allez à l'étape suivante.
61
c Enlevez le couvercle d’élimination du
bourrage (1).
1
d Remontez le couvercle d’élimination du
bourrage. Assurez-vous que le couvercle est positionné correctement.
e Soulevez le capot du scanner (1) à partir
de l’avant de l’appareil jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte. Vérifiez les deux extrémités du chariot d'impression.
1
Remarque
Si le papier est coincé sous la tête d'impression, débranchez l'appareil de la source d'alimentation puis déplacez la tête d'impression pour retirer le papier.
f Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner.
62
Dépistage des pannes et entretien courant
g Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l’appareil.
Remarque
Vérifiez que vous retirez le support papier jusqu’à encliquetage.

Entretien courant B

Remplacement des cartouches d'encre B
L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est vide, un message s'affiche sur l'écran LCD.
Un message affiché sur l'écran LCD vous indique quelle cartouche d'encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre.
Bien que le message vous informe qu'une cartouche d'encre est vide, celle-ci contient toujours une petite quantité d'encre. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression.
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre. Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides, par exemple la noire, l'écran LCD affiche Cart.Noire vide et Remplacer encre.
63
b Poussez le levier de déverrouillage vers
le bas et retirez la cartouche d'encre correspondant à la couleur indiquée sur l'écran LCD.
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous.
c Ouvrez l'emballage de la cartouche
d'encre neuve qui correspond à la couleur indiquée sur l'écran LCD, puis sortez la cartouche d'encre.
d Retirez le capuchon de protection jaune
(1).
1
Remarque
Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée.
e Chaque couleur correspond à un
emplacement déterminé. Insérez la cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette.
brother
XXXX
M
f Soulevez tous les leviers de
déverrouillage et poussez-les jusqu'à encliquetage, puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre.
64
Dépistage des pannes et entretien courant
g Si vous avez remplacé un cartouche
d’encre, l’écran LCD peut vous inviter à vérifier que la cartouche était neuve. (Par exemple, Avez-vs changé Noir?) Pour chaque cartouche neuve installée, appuyez sur a (Oui) pour effectuer une mise à zéro automatique du compteur de points d'encre pour cette couleur. Si la cartouche d'encre que vous avez installée n'est pas neuve, appuyez sur b (Non). Si vous attendez que le message
Noir quasi vide et Cart.Noire vide s’affiche sur
l’écran LCD, l’appareil effectue automatiquement la relise à zéro du compteur de points d’encre.
Remarque
Si l'écran LCD affiche Installer après l'installation des cartouches d'encre, vérifiez que ces dernières sont correctement installées.
En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin.
NE retirez PAS les cartouches d'encre si elles n'ont pas besoin d'être remplacées, car la quantité d'encre pourrait diminuer et l'appareil ne connaîtrait pas la quantité d'encre restant dans la cartouche.
Veillez à NE PAS toucher les logements d'insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d'encre sur votre peau.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent.
Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement, nettoyez plusieurs fois la tête d'impression après avoir remédié à l'installation de la cartouche.
Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois. Utilisez une cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur l'emballage de la cartouche.
NE démontez PAS ou NE modifiez PAS la cartouche d'encre car l'encre risque de s'en échapper.
Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre Brother authentiques. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l'utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother authentiques avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l'encre provenant d'autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie.
65
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil B
d Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour retirer la poussière.
ATTENTION
Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil.
Veillez à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque.
Veillez à NE PAS utiliser d'alcool isopropylique pour retirer la saleté du panneau de commande car cela pourrait le faire fissurer.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme suit :
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
e Refermez le couvercle du bac de sortie
papier et poussez lentement le bac à papier tout à fait dans l’appareil.
Nettoyage du scanner B
a Soulevez le capot document (1).
B
Nettoyez la vitre du scanner (2) et du plastique blanc (3) avec de l’alcool isopropylique sur un chiffon non pelucheux.
1
b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux pour retirer la poussière.
c Soulevez le couvercle du bac de sortie
et retirez tout ce qui peut se trouver coincé à l'intérieur du bac à papier.
66
3
2
Dépistage des pannes et entretien courant
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil B
Débranchez l'appareil de la source de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1).
Si de l'encre se répand sur ou autour du cylindre de l'imprimante, veillez à l'essuyer avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.
AVERTISSEMENT
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b Débranchez l'appareil de la prise de
courant et retirez le couvercle d'élimination du bourrage.
1
1
a Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1).
c Nettoyez le rouleau d’entraînement de
papier (1) avec une tige de coton imbibée d'alcool isopropylique.
1
d Remontez le couvercle d’élimination du
bourrage. Assurez-vous que le couvercle est positionné correctement.
e Rebranchez le cordon d'alimentation. f Remettre en place le bac à papier
fermement dans l'appareil.
67
Nettoyage de la tête d'impression B
Vérification de la qualité d'impression B
Pour garantir la bonne qualité d'impression, l'appareil nettoie régulièrement la tête d'impression. Au besoin, vous pouvez lancer la procédure de nettoyage manuellement.
Nettoyez la tête d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le noir seulement, 3 couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta) ou les 4 couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d'impression entraîne une consommation d'encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d'encre inutile.
Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie.
ATTENTION
a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Nettoyage. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur OK. L'appareil nettoie la tête d'impression. Après le nettoyage, l'appareil repasse automatiquement en mode de veille.
Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses.
a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Test imp.. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qual.impression. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité d'impression.
e Vérifiez la qualité des quatre blocs
couleur sur la page.
Qualité ok?
a Oui b Non
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur a pour sélectionner Oui, et passez à l'étape j.
Si vous remarquez qu'il manque des
petites lignes, comme illustré ci­dessous, appuyez sur b pour sélectionner Non.
Remarque
Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur Brother.
68
Correct Incorrect
Dépistage des pannes et entretien courant
g Une invite sur l'écran LCD vous
demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les 3 couleurs.
Noir OK?
a Oui b Non
Appuyez sur a (Oui) ou b (Non).
h Un message affiché sur l'écran LCD
vous demande si vous voulez commencer le nettoyage.
Démar.nettoyage?
a Oui b Non
Appuyez sur a (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tête d'impression.
i Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur Marche Couleur. L'appareil recommence l'impression de la page de contrôle de la qualité d'impression et retourne à l'étape e.
ATTENTION
Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie.
Remarque
Lorsqu'une buse de tête d'impression est colmatée, voici à quoi ressemble la sortie imprimée.
i
Après le nettoyage de la buse de la tête d'impression, les lignes horizontales ont disparu.
j Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous répétez cette procédure au moins cinq fois sans constater d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'encre de couleur dont certaines buses sont colmatées. Après remplacement de la cartouche d'encre, vérifiez la qualité d'impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d'essai d'impression avec la cartouche d'encre neuve. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur Brother.
69
Vérification de l'alignement de l'impression B
Il se peut que vous deviez ajuster l'alignement d'impression. Si, après le transport de l’appareil, le texte imprimé devient flou ou si les images sont décolorées, alors un alignement devra être effectué.
a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Test imp.. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Cadrage. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de l'alignement.
Cadrage ok?
a Oui b Non
e Vérifiez les essais d'impression de
600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0.
g Pour 1200 ppp, appuyez sur a ou b
pour sélectionner le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (1 à 8).
Réglage 1200 ppp
Choix meilleur#5
Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification du volume d'encre B
Vous pouvez vérifier la quantité d'encre restant dans la cartouche.
a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Volume d'encre. Appuyez sur OK. L'écran LCD affiche le volume d'encre.
N:-nnnnonn+ e
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la couleur que vous souhaitez vérifier.
Si les échantillons numéro 5 de
600 ppp et de 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur a (Oui) pour terminer le contrôle de l'alignement, puis allez à l'étape h.
Si un autre numéro d'essai
d'impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur b (Non) pour le sélectionner.
f Pour 600 ppp, appuyez sur a ou b
pour sélectionner le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (1 à 8).
Réglage 600 ppp
Choix meilleur#5
Appuyez sur OK.
70
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez vérifier le volume d'encre à partir de votre ordinateur. (Voir
Impression sous Windows Impression et Envoi de fax sous
Macintosh logiciel sur le CD-ROM.)
®
dans le guide d’utilisation du
®
ou
Dépistage des pannes et entretien courant

Informations sur l'appareil B

Vérification du numéro de série B
Vous pouvez afficher le numéro de série de l’appareil sur l'écran LCD.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 4.Info. appareil. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.No. de série. Appuyez sur OK.
XXXXXXX
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Emballage et transport de l'appareil B

Quand vous devez déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballé, cela risque d'invalider la garantie.
Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de ‘parquer’ la tête d'impression après un travail d'impression. Écoutez attentivement l'appareil avant de le débrancher pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne laisse pas l'appareil terminer ce processus de mise en sécurité de la tête, il risque d'y avoir des problèmes d'impression et éventuellement une détérioration de la tête d'impression.
a Ouvrez le couvercle de cartouche
ATTENTION
d’encre.
b Tirez les leviers de déverrouillage vers
le bas et retirez toutes les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 63.)
c Installez l'élément de protection jaune,
soulevez tous les leviers de déverrouillage et poussez-les jusqu'à encliquetage, puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre.
71
ATTENTION
Si vous ne trouvez pas les éléments de protection jaunes, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l'expédition de l'appareil, il est indispensable qu'il soit équipé des éléments de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Si l'expédition est effectuée sans les protections, l'appareil sera endommagé et ne sera plus couvert par la garantie.
d Débranchez l'appaeil de la prise de
courant.
e Des deux mains, utilisez les deux pattes
en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte. Alors, débranchez le câble d’interface de l’appareil, s’il est branché.
g Emballez l'appareil dans le sac et
placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.
h Placez les documents imprimés dans le
carton d'origine comme indiqué ci­dessous. Ne pas placer les cartouches d'encre usagées dans le carton.
f Soulevez le capot du scanner (1) pour le
déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas (2) et refermez le capot du scanner (3).
i Fermer le carton et appliquez du ruban
adhésif.
72
C
Menu et fonctions C

Programmation à l'écran

L'appareil est conçu pour être facile à utiliser avec une programmation à l'écran LCD grâce aux touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de l'appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent sur l'écran pour vous aider à programmer l'appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s'affichent et qui vous guident dans les entrées de menus et les options de programmation.
Tableau des menus C
Vous pourrez probablement programmer votre appareil sans consulter le guide de l’utilisateur si vous utilisez le tableau des menus commençant à la page 75.

Touches de menu C

C
Permet d'accéder au menu.
Permet de parcourir le niveau en cours du menu.
Permet d'aller au niveau de menu suivant.
Permet d'accepter une option. Permet de quitter le menu.
73
Pour accéder au mode menu:
a Appuyez sur Menu. b Permet de choisir une option.
Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau du menu en appuyant sur a ou b pour la direction souhaitée.
1.Copie
2.Capture photo
3.Imp. rapports
4.Info. appareil
0.Param.syst.
c Appuyez sur OK lorsque cette option
s'affiche sur l'écran LCD. L'écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu.
d Appuyez sur a ou b pour naviguer
jusqu'à l'entrée suivante du menu.
e Appuyez sur OK.
Lorsque vous avez terminé de configurer une option, l'écran LCD affiche Confirmé.
74
Menu et fonctions

Tableau des menus C

Le tableau des menus va vous aider à comprendre les différentes entrées et options que l'on trouve dans les programmes de l'appareil. Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Sélectionner et OK Sélectionner et OK pour
Menu principal
1.Copie 1.Type
Sous-menu Entrées de menu Options Description Page
papier
2.Format papier
3.Qualité Rapide
4.Luminosité -nnnno+
5.Contraste -nnnno+
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
pour
accepter
Papier ordin.*
Pap.jet d'encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
Letter
Legal
A4*
A5
10x15cm
Normale*
Meilleure
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier.
Permet de régler le format de papier dans le bac à papier.
Permet de sélectio nner la résolution de copie pour votre type de document.
Permet de régler la luminosité des copies.
Permet de régler la luminosité des copies.
quitter
25
26
21
24
25
75
Menu principal
1.Copie
(suite)
2.Capture photo
Sous-menu Entrées de menu Options Description Page
6.Ajust. couleur
1.Rouge R:-nnnno +
R:-nnnon +
Permet de régler la quantité de rouge dans les copies.
25
R:-nnonn +*
R:-nonnn +
R:-onnnn +
2.Vert V:-nnnno +
V:-nnnon +
Permet de régler la quantité de vert dans les copies.
V:-nnonn +*
V:-nonnn +
V:-onnnn +
3.Bleu B:-nnnno +
B:-nnnon +
Permet de régler la quantité de bleu dans les copies.
B:-nnonn +*
B:-nonnn +
B:-onnnn +
1.Qualité impr.
2.Type papier
Normale
Photo*
Papier ordin.
Pap.jet d'encre
Permet de sélectionner la qualité d'impression.
Permet de sélectionner le type de papier.
34
34
Photo Brother
Autre photo*
3.Format papier
Letter
A4
Permet de sélectionner le format de papier.
34
10x15cm*
13x18cm
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
76
Menu et fonctions
Menu principal
2.Capture photo
(suite)
Sous-menu Entrées de menu Options Description Page
4.Taille imp 10x8cm
13x9cm
15x10cm
18x13cm
Permet de sélectio nner le format d'impression. (Apparaît lorsque le format A4 ou Lettre est sélectionné dans le menu Format de papier.)
34
20x15cm
Format max.*
5.Luminosité - nnnno +
- nnnon +
Permet de régler la luminosité.
35
- nnonn +*
- nonnn +
- onnnn +
6.Contraste - nnnno +
- nnnon +
Permet de règler le contraste.
35
- nnonn +*
- nonnn +
- onnnn +
7.Rehaus. coul.
Réhausse:On
Réhausse:Off*
1.Balance blancs
- nnnno +
Permet d'ajuster la nuance des zones blanches.
35
- nnnon +
- nnonn +*
- nonnn +
- onnnn +
2.Netteté
-
nnnno +
Permet de rehausser le détail de l'image.
- nnnon +
- nnonn +*
- nonnn +
- onnnn +
3.Densité coul.
- nnnno +
Permet de régler la quantité totale de couleur dans l'image.
- nnnon +
- nnonn +*
- nonnn +
- onnnn +
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
77
Menu principal
2.Capture photo
(suite)
3.Imp. rapports
4.Info. appareil
0.Param. syst.
Sous-menu Entrées de menu Options Description Page
8.Recadrer On*
Off
Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du
36
papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les photos entières ou éviter tout recadrage intempestif.
9.Sans bordure
0.Scan vers cart
On*
Off
1.Qualité N/B 200x100 dpi
N/B 200 dpi
Couleur 150 dpi*
Couleur 300 dpi
Couleur 600 dpi
2.Type fich. n/b
TIFF*
PDF
Permet d'agrandi r la zone imprimable jusqu'aux bords du papier.
Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document.
Sert à sélectionner le format de fichier par défaut pour la
37
Voir
Guide d’utilisati on du logiciel sur le CD­ROM.
numérisation noir et blanc.
3.Type fich. Coul
PDF*
JPEG
Sert à sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation couleur.
1.Aide Permet d'imprimer ces
8
listes et rapports.
2.Config.
——
Util
1.No. de série
Permet de vérifier le
numéro de série de votre
71
appareil.
1.Date/Heure Permet de programmer la date et l'heure sur votre appareil.
Voir
Guide d'installat ion rapide
2.Contraste
LCD
0.Langue
locale
Clair
Foncé*
Anglais*
Français
Permet de régler le contraste de l'écran LCD.
Permet de changer la langue de l'écran LCD suivant votre pays.
61
61
Allem.
Néerl.
Italien
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
78
Spécifications D
D

Généralités D

Volume de la mémoire 16 Mo Bac à papier
Type d'imprimante Jet d'encre Méthode d'impression Noir:
100 feuilles [80 g/m
2
(20 lb)]
Piézo avec 94 × 1 buses
Couleur:
LCD (écran à cristaux liquides)
Source d'alimentation 220 à 240 V CA 50/60 Hz Consommation électrique Mode économie
16 caractères × 1 ligne
d'énergie: Attente: Fonctionnement:
Piézo avec 94 × 3 buses
Moyenne 4 W Moyenne 6 W Moyenne 20 W
79
Dimensions
150 mm
(5,9 po.)
398 mm
(15,7 po.)
360 mm
(14,2 po.)
Grammage 7,1 kg (15,6 lb) Bruit Fonctionnement:
Température Fonctionnement:
Meilleure qualité d'impression:
Humidité Fonctionnement:
Meilleure qualité d'impression:
1
En fonction des conditions d'impression.
351 mm
(13,8 po.)
(17,4 po.)443 mm
50 dB ou moins
1
10 à 35° C (50° F à 95° F)
20 à 33° C (68° F à 91° F) 20 à 80% (sans condensation)
20 à 80% (sans condensation)
80
Spécifications

Support d'impression D

Entrée papier Bac à papier
Type de papier:
Papier ordinaire, papier à jet d'encre (papier couché), papier
2
glacé
Format du papier:
Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Carte photo,
Fiche et Carte Postale Pour plus de détails, voir Grammage, épaisseur et capacité
du papier à la page 13.
Capacité maximale du bac à papier: Environ 100 feuilles de
papier ordinaire [80 g/m
Sortie papier Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée
dessus dans le bac de sortie)
, transparents12 et enveloppes
3
.
2
(20 lb)]
2
1
N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
2
Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie dès qu'elles sortent de l'appareil afin d'éviter les traces de maculage.
3
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 12.
81

Copie D

Couleur/Noir et blanc Oui/Oui Format du document Largeur de la vitre du scanner: 215,9 mm (8,5 po.) max.
Hauteur de la vitre du scanner: 297 mm (11,7 po.) max.
Vitesse de copie
Noir et blanc: Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4 paper)
Couleur: Jusqu'à 16 pages/minute (papier paper)
Copies multiples Empilage jusqu'à 99 pages Agrand./Réduct. 25% jusqu'à 200%
25% jusqu'à 400% (par incréments de 1%)
Résolution (Noir et blanc)
Numérisation jusqu'à 600×1200 pppImpression jusqu'à 1200×1200 ppp
(Couleur)
Numérisation jusqu'à 600×1200 pppImpression jusqu'à 600×1200 ppp
1
D'après le modèle standard Brother. Les vitesses de copie (mode rapide/empilage) varient en fonction de la complexité du document.
1
1
82
Spécifications

PhotoCapture Center™ D

Support disponible
CompactFlash
®
Version 1.0 (Type I seulement) (Microdrive™ n'est pas compatible) (les cartes E/S compactes telle que les cartes Compact LAN
et Compact Modem ne sont pas prises en charge.)
Memory Stick
®
Memory Stick Pro™ (ne convient pas pour des données de musique avec
MagicGate™) MultiMediaCard™ Secure Digital™
xD-Picture Card™
1
Extension de fichier
(Format mémoire) (Format de l'image)
DPOF, EXIF, DCF
Impression de photos: JPEG
2
Numérisation vers carte mémoire: JPEG, PDF (couleur) TIFF, PDF (Noir et blanc)
Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers dans la carte mémoire Dossier Le fichier doit se trouver dans le 3e niveau d'arborescence des
dossiers de la carte mémoire.
Sans bordure
Lettre, A4, Carte Photo
3
1
xD-Picture Card™, type conventionnel de 16 Mo à 512 Mo xD-Picture Card™, type M de 256 Mo à 1 Go xD-Picture Card™, type H de 256 Mo à 1 Go
2
Le format Progressive JPEG n'est pas pris en charge.
3
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 12.

PictBridge D

Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la
Camera & Imaging Products Association PictBridge. Consultez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour de plus amples informations.
Interface Port PictBridge (USB)
83

Scanner D

Couleur/Noir et blanc Oui/Oui Compatibilité TWAIN
Oui (Windows
Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent
Compatibilité WIA
Oui (Windows
Profondeur de couleur 36 Traitement couleur 36 bits (entrée)
24 Traitement couleur 24 bits (sortie) (Entrée actuelle: 30 Traitement couleur 30 bits/Sortie actuelle:
24 Traitement couleur 24 bits)
Résolution
Jusqu'à 19200 × 19200 ppp (interpolé) Jusqu'à 600 × 2400 ppp (optique)
Vitesse de numérisation Noir et blanc: Jusqu'à 3,82 sec.
Couleur: Jusqu'à 6,02 sec. (Format A4 en 100 × 100 ppp)
Format du document Largeur de la vitre du scanner: 215,9 mm (8,5 po.) maxi.
Hauteur de la vitre du scanner: 297 mm (11,7 po.) maxi.
Largeur de numérisation 210 mm (8,26 po.) maxi. Echelle des gris 256 niveaux
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
®
XP)
1
1
Numérisation à 1200 × 1200 ppp maximum avec le pilote WIA pour Windows® XP (une résolution jusqu'à 19200× 19200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Scanner de Brother)
84
Spécifications

Imprimante D

Pilote d'imprimante
Pilote Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional et XP prenant en charge le mode de compression natif Brother et l'impression bidirectionnelle
Pilote jet d'encre Brother (Ink Driver)
®
X 10.2.4 ou plus récent
1
Résolution
Mac OS
Jusqu'à 1200 × 6000 ppp 1200 × 2400 ppp 1200 × 1200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp
Vitesse d'impression
Largeur d'impression
Noir et blanc: Jusqu'à 25 pages/minute
Couleur: Jusqu'à 20 pages/minute
3
204 mm (210 mm)
(Format A4)
2
2
Polices sur disque 35 TrueType Sans bordure
1
La qualité de l'image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l'image originale ainsi que le support d'impression.
2
D'après le modèle standard Brother. Format A4 en mode brouillon.
3
Quand la fonction sans bordure est activée.
4
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 12.
Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale
4

Interfaces D

USB
1
L'appareil présente une nterface USB 2.0 Full-Speed. Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0 Hi-Speed; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbit/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1.
Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m.
1
85

Configuration de l'ordinateur D

Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge
Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation
Système d’exploitation
Windows
98, 98SE Me
1
®
2000 Professional XP Home XP Professional XP Professional
x64 Edition
Système d'exploitation
Apple Macintosh
1
Microsoft® Internet Explorer 5 ou version plus récente
2
Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge.
3
Le disque amovible est une foncti on du PhotoCapture Center™.
4
Power PC G3/G4/G5, Intel® Core™ Solo/Duo.
®
OS X 10.2.4 ou plus récent
®
Fonctions de logiciel PC mises en charge
Impression, numérisation, disque
amovible
3
Impression, numérisation, disque
amovible
3
Interface PCVitesse
minimale du processeur
USB
Intel® Pentium®II
Mémoire vive minimale
32 Mo
Mémoire vive recommandée
Espace disque dur disponible
pour les pilotes
pour les applications
128 Mo 120 Mo 130 Mo
ou équivalent
64 Mo
256 Mo
128 Mo 256 Mo 170 Mo 220 Mo
AMD Opteron™
256 Mo 512 Mo 170 Mo 220 Mo
AMD Athlon™64
Intel® Xeon™ avec
®
Intel
EM64T
Intel® Pentium® 4
®
avec Intel
2
USB
PowerPC G3 350MHz
Pour les mises à jour de dernier pilote, accédez au Brother Solutions Center (Centre de Solutions Brother) sur le site http://solutions.brother.com
EM64T
4
128 Mo 256 Mo
80 Mo
200 Mo
86
Spécifications

Consommables D

Encre L'appareil utilise des cartouches d'encre noir, jaune, cyan et
magenta individuelles qui sont séparées de la tête d'impression.
Durée de vie de la cartouche d'encre
Cartouches d'encre pour le remplacement
Noir - 500 pages environ pour une couverture de 5%. Jaune, cyan et magenta - 400 pages environ pour une couverture de 5%
Lorsque vous installez un jeu de cartouches d'encre pour la
première fois, l'appareil consomme une petite quantité d'encre pour remplir les tubes d'alimentation en encre afin de garantir des copies de haute qualité. Cette procédure ne s'exécute qu'une seule fois. Avec toutes les cartouches d’encre suivantes vous pourrez imprimer le nombre spécifié de pages.
Les chiffres ci-dessus sont basés sur les suppositions
suivantes: Impression consécutive à une résolution de 600 x 600 ppp en mode normal après l’installation d’une nouvelle cartouche d’encre.
Le nombre de pages imprimées avec une cartouche peut
changer en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages que vous imprimez à chaque fois.
L'appareil nettoie automatiquement et régulièrement la tête
d'impression; cette procédure consomme une petite quantité d'encre.
Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme vide, il se
peut qu'il reste une petite quantité d'encre. Cela est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et n'endommage la tête d'impression.
Consommables <Noir> LC1000BK, <Jaune> LC1000Y, <Cyan> LC1000C,
<Magenta> LC1000M
87
E
Glossaire E
Contraste
Réglage de compensation permettant d'obtenir des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs.
Échelle de gris
Les tons de gris disponibles pour copier et numériser.
LCD (Écran à cristaux liquides)
Écran de l'appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation et qui affiche la date et l'heure lorsque l'appareil est en veille.
Liste d'aide
Tirage papier du tableau représentant l'ensemble des menus que vous pouvez utiliser pour programmer l'appareil quand vous n'avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main.
Luminosité
Réglage de la luminosité permettant de rendre l'image plus claire ou plus foncée.
PhotoCapture Center™
Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité.
PictBridge
Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité.
Réglages provisoires
Vous pouvez choisir certaines options pour chaque opération de copie sans pour autant modifier les réglages par défaut.
Mode menu
Mode de programmation permettant de modifier la configuration de l'appareil.
Numérisation
Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d'un document papier dans votre ordinateur.
OCR (Reconnaissance optique de caractères)
L'application logicielle fournie ScanSoft
®
PaperPort PageManager
image de texte en texte modifiable.
Paramètres utilisateur
Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l'appareil.
88
SE avec OCR ou Presto!®
®
permet de convertir une
®
F

Index

A
AIDE
Messages sur l'écran LCD
utilisation des touches de menu
Tableau des menus
®
Apple
Macintosh Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.
®
..................................................
....................73
........73
..............................73
C
Capacité du
papier
....................................................13
Cartouches d'encre
compteur de points d'encre remplacement vérification du volume d'encre
Chargement du
papier
....................................................14
Consignes de sécurité Consommables ControlCenter
Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.
Copie
Agrandir/Réduire ajustement de la couleur multiple réglages provisoires Touche de qualité une seule
.......................................63
........................................87
..................................................
...................................22
.................................................20
..............................20
.................................21
..............................................20
...................63
..............70
.............................50
....................... 25
D
Dépistage des pannes .............................54
bourrage de papier en cas de difficultés
d'impression messages d'erreur sur l'écran LCD qualité d'impression si vous avez des problèmes
copie
..................................................56
logiciel
numérisation
PhotoCaptureCenter™ vérification du volume d'encre
................................................56
...............................61
.......................................54
.......58
.............................. 68
......................................56
......................57
..............70
Difficultés
d'impression
......................................... 54
E
Echelle des gris ....................................... 84
Entretien, courant Enveloppes
.................................... 63
.............................................. 16
F
Format de
papier
................................................... 12
I
Impression
améliorer la qualité bourrages de papier pilotes
................................................... 85
rapports résolution spécifications
Imprimer
améliorer la qualité
.................................................. 8
.............................................. 85
............................... 68
............................. 61
........................................ 85
............................... 68
L
LCD (écran à cristaux liquides) ............... 73
Liste d'aide
LCD (écran d'affichage à cristaux liquides)
Contraste Langue
............................................. 8
.............................................. 61
................................................. 61
M
Macintosh
Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.
Messages d'erreur sur l'écran LCD
Chang.imposs. Encre vide Impress.imposs. Initial. imposs. Mémoire saturée Nettoy.imposs. Numéris.imposs.
®
.................................................
......... 58
..................................... 59
............................................ 58
................................... 59
...................................... 59
.................................. 59
..................................... 59
.................................. 59
89
Presque vide .........................................59
Vérifier papier
Mode, saisie
Numérisation PhotoCapture
........................................60
...........................................7
..........................................7
xD-Picture Card™
PictBridge
Impression DPOF Programmation de l'appareil Programmation de votre appareil
................................ 28
................................. 41
.................... 73
............ 73
N
Nettoyage
clindre de l'imprimante rouleau d'entraînement du papier scanner tête d'impression
Numérisation
Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.
Numéro de série
comment trouver
........Regardez à l’intérieur du capot avant
.................................................66
..................................................
..........................67
.........67
...................................68
P
PaperPort
Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.
Papier
de tirage
PhotoCapture Center™
à partir du PC
CompactFlash Impression de l'index Impression de photos Impression DPOF Memory Stick Pro™ Memory Stick MultiMediaCard™ Numérisation vers carte mémoire Paramètres d'impression
Recadrer Sans marge SecureDigital™ spécifications
®
..................................................
................................................ 10, 81
................................................25
Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.
...............................................
®
.....................................28
............................31
............................31
.................................33
..............................28
®
......................................28
.................................28
.........37
Ajustement des couleurs Contraste Luminosité Qualité Type et format de papier Vitesse et qualité d'impression
...........................................35
..........................................35
................................................34
....................35
....................34
..........34
...............................................36
...........................................37
.....................................28
........................................83
R
Rapports
comment imprimer
Liste d'aide
Paramètres utilisateur Réduction
de copies Réglages provisoires de copie Résolution
copie
impression
numérisation
............................................. 8
.............................................. 22
..................................................... 82
............................................ 85
.................................. 8
............................8
................ 20
......................................... 84
T
Tableau des menus ................................. 73
Touche d'options de copie (opérations de copie)
Format de papier
Type de papier Touche de qualité (copie) Touches de
copie
..................................................... 20
Transport de l'appareil Type de
papier
................................................... 12
.................................. 26
..................................... 25
........................ 20
............................. 71
V
Vue d'ensemble du panneau de commande
............................................ 6
W
Windows
Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.
®
..................................................
Z
Zone
d'impression
......................................... 18
90
Loading...