Примечание: В примечаниях приводятсяважныедляпользователя сведения.
Предупреждение: Предупрежденияуказываютнаопасностьповрежденияаппаратного или
программного обеспечения устройства.
ВНИМАНИЕ: Надписи Внимание указывает на возникновение потенциально опасной ситуации, входе
которой есть риск получить травму.
Ниже представлены различные типы предупреждений о необходимости проявить внимательность.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Рискполучения травмы.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Риск поражения
электрическим током.
ВНИМАНИЕ – ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ! Риск получить ожог в случае прикосновения.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ! Опасность опрокидывания устройства.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ! Риск защемления между подвижными частями.
Заявление о продукте
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Во избежание возгорания или поражения
электрическим током подключайте кабель питания к заземленной электророзетке с
соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Во избежаниепораженияэлектрическимтоком
следует использовать только кабель питания из комплекта поставки устройства или сменный
кабель, одобренный изготовителем.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Не используйте с устройствомудлинители, сетевые
фильтры с несколькими розетками, удлинители с несколькими розетками или ИБП. Максимально
допустимая нагрузка такого типа оборудования может быть превышена лазерным принтером и
стать причиной возгорания, повреждения имущества или понижения производительности
принтера.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Устройство можноиспользоватьтолькосо
встроенным стабилизатором напряжения Lexmark, правильно подключенным к сети между
принтером и фирменным кабелем питания. Использование стабилизаторов напряжения,
произведенных не компанией Lexmark, может стать причиной возгорания, повреждения
оборудования или понижения производительности принтера.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для сниженияопасностивозгоранияпри
подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только
телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в
Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
Информация по технике безопасности8
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте и не используйте данное устройство рядом с
водой или в местах с высокой влажностью.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких
электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время
грозы.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Не скручивайте, несгибайте, неударяйте и не
ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Не подвергайте кабель питания нагрузке и не
допускайте его перетирания. Не защемляйте кабель питания между предметами мебели и
стенами. В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
Регулярно проверяйте кабель питания на наличие признаков
осмотром отключайте кабель питания от электрической розетки.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током убедитесь в том, что все внешние подключения (например,
подключение сети Ethernet или телефона) установлены правильно с использованием
соответствующих портов.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током при доступе к плате контроллера или установке
дополнительного оборудования либо устройств памяти после настройки принтера сначала
выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической розетки. Если к принтеру
подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.
подобных проблем. Перед
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить,
отсоедините кабель питания от электророзетки и отсоедините все кабели принтера.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Если веспринтераболее 20 кг (44 фунтов), дляего
безопасного перемещения может потребоваться не менее двух человек.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! При перемещениипринтера, действуйте в
соответствии с данными рекомендациями во избежание травм или повреждения принтера:
• Все дверцы и лотки должныбытьзакрыты.
• Выключите принтер, а затем отсоедините кабель питания от розетки.
• Отсоедините от принтера все кабели.
• Если упринтера есть отдельные устанавливаемые на полу опциональные лотки или закрепляемые
на нем дополнительные устройства вывода, отсоедините их перед перемещением.
• Если принтер оснащен подставкой на колесиках, аккуратно откатите его на новое место. Следует
соблюдать осторожность при пересечении порогов и других препятствий.
• Если принтербезподставки с колесиками, но с опциональнымилоткамиилидополнительными
устройствами вывода, уберите дополнительные устройства вывода и снимите принтер с лотков. Не
пытайтесь поднимать принтер вместе с любыми дополнительными устройствами.
• Чтобы поднять принтер, всегда удерживайте его за ручки.
• Габариты тележки, используемой для перемещения принтера, должны соответствовать габаритам
основания принтера.
Информация по технике безопасности9
• Габариты тележки, используемой для перемещения дополнительных устройств, должны
соответствовать габаритам этих устройств.
• Принтер следует удерживать в вертикальном положении.
• Необходимо избегать резких движений.
• Следите за тем, чтобы при опускании принтера ваши пальцы не оказались под принтером.
• Убедитесь, что вокруг принтера имеется свободноепространство.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬОПРОКИДЫВАНИЯ! При установкеодногоилинесколькихмодулей
на принтер или МФУ вам могут потребоваться напольная подставка, стойка или другие
фиксирующие элементы, помогающие надежно закрепить устройство во избежание травм.
Дополнительные сведения о поддерживаемых конфигурациях см. на сайте
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬОПРОКИДЫВАНИЯ! Для уменьшениярисканестабильнойработы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные лотки держите закрытыми до тех
пор, пока они не понадобятся.
ВНИМАНИЕ – ГОРЯЧАЯПОВЕРХНОСТЬ! Внутренние деталипринтера могут сильно
нагреваться. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей
поверхности, подождите, пока поверхность остынет.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬЗАЩЕМЛЕНИЯ! Во избежаниерискатравмированияот
защемления следует соблюдать осторожность в местах с таким знаком. Травмирования от
защемления могут случаться в области движущихся частей, таких как зубчатые передачи,
дверцы, лотки и крышки.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! В изделиииспользуетсялазерноеизлучение.
Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, не
описанных в «Руководствепользователя», может привести к опасному облучению.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Литиевая батарейка в данномустройствене
подлежит замене. При неправильном выполнении замены существует опасность взрыва
литиевой батарейки. Не перезаряжайте, не разбирайте и не сжигайте литиевую батарейку.
Утилизируйте использованные литиевые батарейки в соответствии с указаниями изготовителя
батарейки или местными предписаниями.
Это устройство разработано, проверено и признано соответствующим строгим международным
стандартам
безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными.
Изготовитель не несет ответственности за последствия применения других запасных частей.
Обслуживание и ремонт, не описанные в документации пользователя, должны производиться опытным
специалистом по поддержке.
Процесс печати в данном изделии связан с нагреванием материала для печати, что
выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел
руководства, содержащий рекомендации по выбору материалов для печати.
при использовании определенных компонентов данного изготовителя. Обеспечивающие
может привести к
Данное устройство в процессе работы вырабатывает озон. Оно может быть снабжено фильтром для
снижения концентрации озона до уровня намного ниже рекомендуемого. Для предотвращения
высокого уровня концентрации озона при интенсивном использовании
устанавливать в хорошо проветриваемой зоне и заменять озоновый и выпускной фильтры в
соответствии с инструкциями по обслуживанию устройства. Если в инструкциях по обслуживанию
устройства нет упоминаний о фильтрах, это означает, что устройство не имеет фильтров, требующих
замены.
устройство следует
Информация по технике безопасности10
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Информация о принтере11
Информация о принтере
Поиск сведений о принтере
Что требуется найти?Рекомендации по поиску
Указания по первоначальной
установке.
• Подключение принтера
• Установка программного обеспе-
чения принтера
Дополнительные инструкции по
установке и указания по использованию принтера:
• Выбор и хранениебумагии
специальной бумаги
• Загрузка бумаги
• Настройка параметров принтера
• Просмотр и печать документов и
фотографий
• Установка и использование
программного обеспечения
принтера
• Настройка принтера в сети
• Уход и обслуживание принтера
• Поиск и устранение неполадок
Информация о настройке и
управлении параметрами доступа к
функциям принтера
См. документацию по установке, прилагаемую к принтеру, или перейдите
на веб-сайт
Информационныйцентр — перейдите навеб-сайт
http://infoserve.lexmark.com.
Страницыменюсправочнойсистемы — получите доступ к руководствам
по микропрограмме принтера или перейдите на веб-сайт
http://support.lexmark.com.
Руководство по использованию сенсорного экрана — перейдите на веб-
http://support.lexmark.com.
сайт
Видеоролики о продукте — перейдите на веб-сайт
http://infoserve.lexmark.com/idv/.
Руководствопоспециальнымвозможностям Lexmark — перейдите на
веб-сайт
http://support.lexmark.com.
http://support.lexmark.com.
Справка по использованию
программного обеспечения
принтера
Справка по ОС Microsoft Windows или Macintosh — Откройте программу
принтера и нажмите Справка.
?
Щелкните
Примечания.
дляпросмотраконтекстнойсправки.
• Справка попрограммеустанавливаетсяавтоматическивместе с
программным обеспечением принтера.
• Программное обеспечениепринтеранаходится в программнойпапке
принтера или на рабочем столе, в зависимости от операционной
системы.
Информация о принтере12
Что требуется найти?Рекомендации по поиску
Самая последняя вспомогательная
информация, обновления и
поддержка клиентов.
• Документация
• Файлы драйверов для загрузки
• Поддержка путем общения через
Интернет
• Поддержка по электронной почте
• Поддержка через голосовую
связь
• Информация по техникебезопас-
ности
• Информация о соответствии
стандартам
• Сведения о гарантии
• Информация о воздействии на
окружающую среду
Перейдите на веб-сайт
Примечание: Выберите странуилирегион, азатемвыберитепродукт
для просмотра соответствующего веб-узла поддержки.
Контактная информация о поддержке в вашей стране или регионе указана
на веб-сайте или в печатной документации по гарантийным обязательствам из комплекта поставки принтера.
При обращении в службу поддержки клиентов подготовьте следующую
информацию:
http://support.lexmark.com.
• Место и дату приобретения
• Тип оборудования и серийный номер
Сведения о гарантии отличаются в зависимости от страны или региона:
• В США — См. Заявление об ограниченной гарантии из комплекта
поставки принтера, или веб-сайт
http://support.lexmark.com.
• В других странахи регионах— См. печатнуюдокументацию по гаран-
тийным обязательствам из комплекта поставки принтера.
Информационныйсправочник — подробнее см. прилагаемую к принтеру
документацию или перейдите на веб-сайт
http://support.lexmark.com.
Выборместоположенияпринтера
При выборе места для принтера, оставьте достаточное пространство для открывания лотков, крышек
и дверец, а также для установки дополнительных модулей.
• Принтер следует устанавливать вблизи электрической розетки.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Во избежаниевозгоранияилипоражения
электрическим током подключайте кабель питания к заземленной электророзетке с
соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте и не используйте данное устройство
рядом с водой или в местах с высокой влажностью.
• Убедитесь, что циркуляция воздуха отвечает требованиям стандарта ASHRAE 62 в последней
редакции или стандарту 156 технического комитета по стандартизации.
• Необходимо подготовить горизонтальную, прочную и устойчивую поверхность.
• Принтер следует содержать в следующих условиях.
– В чистом состоянии, сухом и незапыленном месте.
– В принтере не должно оставаться скрепок.
Информация о принтере13
– Вдали от непосредственного воздействия воздушныхпотоковкондиционеров, нагревателей или
вентиляторов.
– Не допускайте воздействия прямого солнечного света, резких перепадов влажности или
температуры.
• Соблюдайте рекомендуемыйтемпературныйрежим и избегайтеколебаний.
Температура окружающего воздуха от 10 до 32,2°C (от 50 до 90°F)
Температура храненияот -40 до 43,3°C (от -40 до 110°F)
• Обеспечьте наличие рекомендованного свободного пространства вокруг принтерадля надлежащей
вентиляции:
1Сверху330 мм (13")
2Праваясторона 152 мм (6")
3Спереди381 мм (15")
4Леваясторона457 мм (18")
5Сзади203 мм (8")
Конфигурации принтера
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ! При установке одного или нескольких
дополнительных модулей на принтер или МФУ может потребоваться основание, стойка или
другие фиксирующие элементы, помогающие надежно зафиксировать устройство во избежание
травм. Подробнее о поддерживаемых конфигурациях см. на сайте
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Можно изменить конфигурацию принтера, установив дополнительный лоток на 2200 или комбинацию
из трех или менее дополнительных лотков на 550 листов или лотков для конвертов.
Информация о принтере14
1Панельуправления
2Стандартныйвыходной лоток
3Устр ойствоавтоматическойподачидокументов (УАПД)
4Брошюровщик
5Стандартныйлоток на 550 листов
6Дополнительные лотки на 550 листов или лотки для конвертов
7Дополнительный лоток на 2200 листов
8Многоцелевое устройство подачи
Подключение кабелей
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких
электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время
грозы.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Во избежаниевозгоранияилипоражения
электрическим током подключайте кабель питания к заземленной электророзетке с
соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Во избежаниепораженияэлектрическимтоком
следует использовать только кабель питания из комплекта поставки устройства или сменный
кабель, одобренный изготовителем.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для сниженияопасностивозгоранияпри
подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только
телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в
Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
Информация о принтере15
Предупреждение – Рискповреждения! Во избежание потериданныхилинекорректнойработы
принтера не прикасайтесь к кабелю USB, сетевому беспроводному адаптеру, а также к указанным
участкам на принтере, когда выполняется печать.
ПортпринтераФункция
1Порт EXTПодключениедополнительных устройств (телефона или автоответчика) к принтеру
и телефонной линии. Этот порт используется при отсутствии выделенной линии
факса для принтера и только в том случае, если этот способ подключения поддерживается в вашей стране или регионе.
Примечание: Для доступакпортуснимитезаглушку.
2Порт LINEПодключитепринтерк
(RJ-11), DSL фильтр, VoIP-адаптер или любой другой адаптер, который позволяет
получить доступ к телефонной линии для передачи и приема факсов.
3порт USB принтера Подключитепринтер к компьютеру.
4порт EthernetПодключитепринтеркпроводной сети.
5USB-портыУстановите клавиатуру или любые другие совместимые дополнительные модули.
6Разъемкабеля
питания
Подсоедините кабель питания к
рабочей телефонной линии через стандартную розетку
правильно заземленной электрической розетке.
Информация о принтере16
Использование панели управления
ИспользоватьНазначение
1Отобразить
• Просмотр сообщений принтера и состояния расходных материалов.
• Настройка и работа с принтером.
2Кнопка "Начальныйэкран"Возвраткначальномуэкрану.
3Кнопкапитания
• Включите или выключите принтер.
Примечание: Чтобы выключитьпринтер, нажмите и удерживайте
клавишу питания в течение пяти секунд.
• Перевод принтера в спящий режим или режим гибернации.
• Перевод принтера из спящего режима или режима гибернации.
3 Выберите тип протокола адреса, затем выполните одно из следующего:
• Для HTTP и HTTPS введите URL-адрес, на который необходимо сделать закладку.
• Для HTTPS следует использовать имя хоста вместо IP-адреса. Например, введите
myWebsite.com/sample.pdf вместо ввода 123.123.123.123/sample.pdf. Убедитесь, что
имя хоста также соответствует значению общего имени (CN) в сертификате сервера. Подробнее
о получении значения CN в сертификате сервера см. в справочных материалах браузера.
• Для FTP введите FTP-адрес. Например, myServer/myDirectory. Введитепорт FTP. Порт 21 –
порт по умолчанию для передачи команд.
• Для протокола SMB введите адрес сетевой папки. Например,
• Если необходимо, выберите тип проверки подлинности для FTP и SMB.
Для ограничения доступа к закладке введите PIN-код.
Примечание: Приложение поддерживаетследующиетипыфайлов: PDF, JPEG, TIFF и веб-
страницы на основе HTML. Другие типы файлов, например XLXS и DOCX, поддерживаются
только в некоторых моделях принтеров.
4 Нажмите Сохранить.
Создание папок
1 Откройте веб-браузер ив поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
3 Перед загрузкой изогните стопку бумаги в разные стороны, пролистайте ее и выровняйте края.
4 Загружайте бумаги лицевой стороной вверх.
Примечание: Загружайте конверты только в дополнительный лоток для конвертов.
Предупреждение – Риск повреждения! Прииспользовании дополнительного лотка для
конвертов запрещается печатать на конвертах с марками, застежками, защелками, окнами,
рельефным покрытием и самоклеящимися полосками.
Примечания.
• Загружайте фирменныебланкилицевойсторонойвверх и верхнимколонтитулом с левой
стороны лотка при односторонней печати.
• Загружайте фирменныебланкилицевойсторонойвниз и верхнимколонтитулом с правой
стороны лотка при двусторонней печати.
• Загружайте фирменныебланкилицевойсторонойвверх и верхнимколонтитулом с правой
стороны лотка при односторонней печати со сшиванием.
• Загружайте фирменныебланкилицевойсторонойвниз и верхнимколонтитулом с левой
стороны лотка при двусторонней печати со сшиванием.
• Загрузите перфорированную бумагу перфорацией вперед или с левой стороны лотка.
• Загрузите конверты клапаном вниз, прижимая к задней стороне лотка. Загрузите европейские
конверты клапаном вниз, прижимая к левой стороне лотка.
• Не задвигайте бумагу в лоток.
• Убедитесь в том, что высота стопки ниже указателя максимальной загрузки бумаги.
Переполнение лотка может вызывать замятия бумаги.
Загрузка обычной и специальной бумаги30
5 Вставьте лоток.
При загрузке бумаги, отличной от обычной, задайте формат и тип бумаги в меню "Бумага" для
соответствия загруженной в лоток бумаге.
Загрузкавмногоцелевоеустройствоподачи
1 Откройте многоцелевое устройство подачи.
2 Отрегулируйте направляющие по формату загружаемой бумаги.
3 Перед загрузкой изогните стопку бумаги в разные стороны, пролистайте ее и выровняйте края.
Загрузкаобычнойиспециальной
бумаги31
4 Загрузите бумагу.
• Бумагу, карточки и прозрачныепленкиследуетзагружатьпечатнойсторонойвниз, верхним
краем к принтеру.
• Загрузите конвертыклапаномвверх, прижимая к левойстороненаправляющейбумаги.
Загрузите европейские конверты клапанами вверх и в сторону принтера.
Предупреждение – Рискповреждения! Запрещается печататьнаконвертах с марками,
застежками, защелками, окнами, рельефным покрытием и самоклеящимися полосками.
5 На панелиуправлениязадайтетип и форматбумаги в соответствиизагруженной в лоток.
Связываниелотков
1 На начальном экране нажмите Параметры > Бумага > Конфигурация лотка > выберите источник
бумаги.
2 Приведите формат и тип бумаги в соответствии сосвязываемымилотками.
3 На начальном экране нажмите Параметры > Устрой с т во > Обслуживание > Меню
"Конфигурация" > Конфигурациялотка > Связь лотков.
4 Нажмите Автоматически.
Чтобы отменить связывание лотков, убедитесь в том, что нет лотков того же формата и типа бумаги.
Предупреждение – Рискповреждения! Температура термоэлемента изменяется в зависимости от
указанного типа бумаги. Во избежание проблем с печатью приведите параметр формата бумаги в
принтере в соответствии с бумагой, загруженной в лоток.
Держатель бумаги32
Держатель бумаги
Поддерживаемые форматы бумаги
Поддерживаемые форматы подачи
Формат
бумаги
3 x 576,2 x 127 мм
4 x 6101,6 x 152,4 мм
A4210 x 297 мм
A5, альбомная
ориентация
A5, книжная
ориентация
A6105 x 148 мм
ТранспарантМаксимальная
РазмерыЛоток на
(3 x 5 ")
(4 x 6 ")
(8,3 x 11,7 ")
210 x 148 мм
(8,3 x 5,8 ")
148 x 210 мм
2
(5,8 x 8,3 ")
(4,1 x 5,8 ")
ширина: 215,9 мм
(8,5 ")
Максимальная.
длина: 1320,8 мм (52 ")
Лотокна
550
листов
XXX
XXX
XXX
XXX
2200
листов
XX
Конверт
лоток
X
XX
Многоцелевое
устройство
подачи
1
Двусторонняя
печать
XX
XX
XX
УАП Д
Executive184,2 x 266,7 мм
(7,3 x 10,5 ")
Folio215,9 x 330,2 мм
(8,5 x 13 ")
JIS B5182 x 257 мм
(7,2 x 10,1 ")
Legal215,9 x 355,6 мм
(8,5 x 14 ")
Letter215,9 x 279,4 мм
(8,5 x 11 ")
Oficio216 x 340 мм
(8,5 x 13,4 ")
1
Этотисточник бумаги не поддерживает функцию автоматического распознавания формата.
2
Формат A5 вкнижнойориентацииопределяется как Universal в стандартном и дополнительном лотках на
550 листов.
XX
X
XX
X
X
X
Держатель бумаги33
Формат
РазмерыЛоток на
бумаги
Statement139,7 x 215,9 мм
(5,5 x 8,5 ")
От 139,7 x 148 ммдо
Universal
215,9 x 355,6 мм
5,5 x 5,8 " до 8,5 x 14 ")
UniversalОт 76,2 x 127 ммдо
229 x 359,9 мм
3 x 5 " до 9 x 14,2 ")
Universal98,4 x 162 мм до
176 x 250 мм
3,9 x 6,4 " до
6,9 x 9,8 дюйма).
UniversalОт 210 x 215,9 ммдо
210 x 1321 мм
8,27 x 8,5 " до
8,27 x 52 ")
Конверт 7 3/498 x 190,5 мм
(3,9 x 7,5 ")
550
листов
Лоток на
2200
листов
Конверт
лоток
XX
XXX
XXX
XX
XXX
XX
Многоцелевое
устройство
подачи
1
XXX
Двусто-
УАП Д
ронняя
печать
XX
XX
XX
Конверт 998,4 x 225,4 мм
XX
XX
(3,86 x 8,9 ")
Конверт 10104,8 x 241,3 мм
XX
XX
(4,1 x 9,5 ")
Конверт B5176 x 250 мм
XX
XX
(6,9 x 9,8 ")
Конверт C4229 x 324 мм
XXX
XX
(9 x 13 ")
Конверт C5162 x 229 мм
XX
XX
(6,4 x 9 ")
Конверт DL110 x 220 мм
XX
XX
(4,3 x 8,7 ")
Другой
конверт
От 98,4 x 162 ммдо
229 x 359,9 мм
XXX
XX
3,9 x 6,4 " до 9 x 14,2 ")
1
Этотисточник бумаги не поддерживает функцию автоматического распознавания формата.
2
Формат A5 вкнижнойориентацииопределяется как Universal в стандартном и дополнительном лотках на
550 листов.
Держательбумаги34
Поддерживаемые форматы вывода
Формат
бумаги
3 x 576,2 x 127 мм
4 x 6101,6 x 152,4 мм
A4210 x 297 мм
A5,
альбомная
ориентация
A5,
книжная
ориентация*
A6105 x 148 мм
РазмерыСтандартный
(3 x 5 ")
(4 x 6 ")
(8,3 x 11,7 ")
210 x 148 мм
(8,3 x 5,8 ")
148 x 210 мм
(5,8 x 8,3 ")
(4,1 x 5,8 ")
выходной
лоток
БрошюровщикБрошюровщик с многопозиционным
сшиванием и перфоратором
Сдвиг Сшивание Сдвиг Сшивание Перфо-
ратор
XXXX
XXXX
XX
XXX
XXXXX
2-
лотковый
почтовый
ящик
Executive184,2 x 266,7 мм
(7,3 x 10,5 ")
Folio215,9 x 330,2 мм
(8,5 x 13 ")
JIS B5182 x 257 мм
(7,2 x 10,1 ")
Legal215,9 x 355,6 мм
(8,5 x 14 ")
Letter215,9 x 279,4 мм
(8,5 x 11 ")
Oficio216 x 340 мм
(8,5 x 13,4 ")
Statement139,7 x 215,9 мм
(5,5 x 8,5 ")
От 139,7 x 148 мм
до
Universal
215,9 x 359,9 мм
5,5 x 5,8 " до
8,5 x 14,2 ")
X
X
X
XXX
XXXXX
* Формат A5 в книжной ориентации определяется как Universal в стандартном и дополнительном лотках на
550 листов.
Держательбумаги35
Формат
бумаги
UniversalОт 76,2 x 127 мм
Universal98,4 x 162 мм до
UniversalОт 210 x 215,9 мм
Конверт
7 3/4
Конверт 998,4 x 225,4 мм
РазмерыСтандартный
до 229 x 359,9 мм
3 x 5 " до
9 x 14,2 ")
176 x 250 мм
3,9 x 6,4 " до
6,9 x 9,8 дюйма).
до 210 x 1321 мм
8,27 x 8,5 " до
(8,27 x 52 ")
98 x 190,5 мм
(3,9 x 7,5 ")
(3,86 x 8,9 ")
выходной
лоток
БрошюровщикБрошюровщик с многопозиционным
сшиванием и перфоратором
Сдвиг Сшивание Сдвиг Сшивание Перфо-
ратор
XXXX
XX X X X X
XX X X X X
XX X X X X
XX X X X X
2-
лотковый
почтовый
ящик
Конверт 10 104,8 x 241,3 мм
(4,1 x 9,5 ")
Конверт B5 176 x 250 мм
(6,9 x 9,8 ")
Конверт C4 229 x 324 мм
(9 x 13 ")
Конверт C5 162 x 229 мм
(6,4 x 9 ")
Конверт DL 110 x 220 мм
(4,3 x 8,7 ")
Другой
конверт
* Формат A5 в книжной ориентации определяется как Universal в стандартном и дополнительном лотках на
550 листов.
От 98,4 x 162 мм
до 229 x 359,9 мм
3,9 x 6,4 " до
(9 x 14,2 ")
XX X X X X
XX X X X X
XX X X X X
XX X X X X
XX X X X X
XX X X X X
Поддерживаемые типы бумаги
Поддерживаемые типы подачи
Примечание: Печать на этикетках, конвертах и открытках всегда выполняется с меньшей скоростью.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ! Во избежание риска травмирования от
защемления следует соблюдать осторожность в местах с таким знаком. Травмирования от
защемления могут случаться в области движущихся частей, таких как зубчатые передачи,
дверцы, лотки и крышки.
Печать с компьютера
Примечание: Для этикеток, открыток и конвертов перед печатью документа следует установить
формат и тип бумаги на принтере.
1 Из окна документа, предназначенного для печати, откройте диалоговое окно "Печать".
2 При необходимости настройте параметры.
3 Распечатайте документ.
Печатьформ
1 На начальном экране откройте:
Формы и избранное > выберите форму > Печать
2 При необходимости настройте параметры печати.
3 Отправьте задание на печать.
Печать с мобильного устройства
Печать с мобильного устройства через сервис печати с
мобильных устройств Lexmark
LexmarkTM Сервис печати с мобильных устройств позволяет отправлять документы и изображения
напрямую на совместимый принтер Lexmark.
1 Откройте документ, затем отправьтедокумент (илииспользуйтефункцию «Поделиться») на сервис
мобильной печати Lexmark.
Примечание: В некоторыхприложенияхстороннихразработчиковможетнебытьфункции
«Отправить» или «Поделиться». Для получения дополнительных сведений см. документацию,
прилагаемую к приложению.
2 Выберите принтер.
3 Распечатайте документ.
Печать40
Печать с мобильного устройства с помощью Виртуального
принтера Google
Google Cloud PrintTM это служба печати, с помощью которой можно выполнять печать на любом
принтере с поддержкой службы "Виртуальный принтер Google".
Прежде чем начать, убедитесь в следующем.
• Принтер зарегистрирован на сервере Google Cloud Print (Виртуальный принтер Google).
• Плагин Виртуального принтера загружается из магазина Google Play
устройстве.
1 С вашего мобильного устройства Android
файлов.
TM
откройте документ или выберите документ в диспетчере
TM
ивключается на мобильном
2 Коснитесь > Печать.
3 Выберите принтер, затем коснитесь .
Печать с мобильного устройства с помощью службы печати Mopria
Служба печати® Mopria — это решение мобильной печати для мобильных устройств с ОС Android
версии 5.0 или выше. С ее помощью можно выполнять печать на любом принтере с поддержкой Mopria.
Примечание: Убедитесь, чтовызагрузилиприложение «Службапечати Mopria» измагазина Google
Play и включили его на мобильном устройстве.
1 С вашегомобильногоустройствасОС Android запуститесовместимоеприложениеиливыберите
документвдиспетчерефайлов.
2 Коснитесь > Печать.
3 Выберите принтер, затем настройте параметры, если необходимо.
4 Коснитесь .
Печать с мобильного устройства с помощью AirPrint
Программа AirPrint — это решение мобильной печати, которое позволяет выполнять печать
непосредственно с устройства Apple на любом принтере с поддержкой AirPrint.
Примечания.
• Убедитесь, что устройство Apple и принтер подключены к одной и той же сети. Если в сети
несколько беспроводных концентраторов, убедитесь, что оба устройства подключены к одной
подсети.
• Это приложениесовместимотолько с некоторымиустройствами Apple.
1 На мобильномустройствевыберитедокумент в диспетчерефайловилизапуститесовместимое
приложение.
2 Коснитесь > Печать.
Печать41
3 Выберите принтер, затем настройте параметры, если необходимо.
4 Распечатайте документ.
Печать с мобильного устройства с помощью Wi‑Fi Direct®
Wi‑Fi Direct® это служба печати, с помощью которой можно выполнять печать на любом принтере с
поддержкой Wi‑Fi Direct.
Примечание: Убедитесь, чтомобильноеустройствоподключено к беспроводнойсетипринтера.
Подробнее см.
1 С вашегомобильногоустройствазапуститесовместимоеприложениеиливыберитедокумент в
диспетчере файлов.
2 В зависимости от модели мобильного устройства выполните следующее:
Примечание: Этот параметр можно также открыть, коснувшись верхней части начального экрана.
2 Выберите задание для отмены.
Скомпьютера
1 В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
• Откройте папку принтеров, затем выберите ваш принтер.
• Из пункта "Настройки системы" меню Apple перейдите к своему принтеру.
2 Выберите задание для отмены.
Копирование46
Копирование
Использование устройства автоматической подачи
документов и стекла сканера
Уст р ойство автоматической подачи документов
(УАП Д )
• Используйте УАПД для многостраничных или
двусторонних документов.
• Загрузите оригинал документа лицевой стороной
вверх. Перед загрузкой многостраничных
документов убедитесь, что они выровнены.
• Обязательно отрегулируйте направляющие УАПД
по ширине загружаемой бумаги.
Получение копий
Стекло экспонирования сканера
• Для отдельныхстраницили страниц книг, документов
небольшого формата (например, почтовых открыток
или фотографий), прозрачных пленок или документов
на тонкой бумаге (например, вырезки из журналов)
рекомендуется использовать стекло экспонирования
сканера.
• Поместите документ лицевой сторонойвниз в уголсо
стрелкой.
1 Загрузите оригинал документа в лоток устройства автоматической подачи или на стекло сканера.
Примечание: Во избежаниеобрезкиизображенийоригиналдокумента и копиидолжныбыть
одного формата.
2 На начальномэкранекоснитесьКопировать, затем укажите количество копий.
При необходимости настройте параметры копирования.
3 Выполните копию документа.
Примечание: Для быстрогокопированиянапанелиуправлениянажмите
.
Копированиефотографий
1 Поместите фотографию на стекло сканера.
2 На начальном экране коснитесь Копирование > Содержимое > Тип содержимого > Фото.
3 Коснитесь Источниксодержимого ивыберитепараметр, которыйлучшевсегоподходит для
исходной фотографии.
4 Сделайте копию фотографии.
Копирование47
Копированиенафирменныйбланк
1 Загрузите оригинал документа в лоток устройстваавтоматическойподачиилинастеклосканера.
2 На начальном экране коснитесь Копировать > Копировать из > выберитеформаторигинала
документа.
3 Коснитесь Копироватьна, затемвыберитеисточникбумаги с фирменнымибланками.
Если фирменные бланки загружены в многоцелевое устройство подачи, перейдите к:
Копировать на > Многоцелевое устройство подачи > выберите формат бумаги > Фирменные
бланки
4 Выполните копию документа.
Копированиенаобеихсторонахлиста
1 Загрузите оригинал документа в лоток устройстваавтоматическойподачиилинастеклосканера.
2 На начальном экране коснитесь Копирование > Параметры страницы.
3 Задайте значения параметров.
4 Выполните копию документа.
Уменьшениеиувеличениекопий
1 Загрузите оригинал документа в лоток устройстваавтоматическойподачиилинастеклосканера.
2 На начальном экране откройте:
Копировать > Масштаб > укажите значение масштабирования
Примечание: При изменении формата оригинала документа или формата на выходе после
настройки масштабирования восстанавливается значение "Авто".
3 Выполните копию документа.
Разборпокопиям
1 Загрузите оригинал документа в лоток устройстваавтоматическойподачиилинастеклосканера.
2 На начальном экране коснитесь Копировать > Разбор по копиям > Вкл. [1,2,1,2,1,2].
3 Выполните копию документа.
Добавлениестраниц-разделителеймеждукопиями
1 Загрузите оригинал документа в лоток устройстваавтоматическойподачиилинастеклосканера.
2 На начальном экране коснитесь Копирование > Страницы-разделители.
3 Задайте значения параметров.
4 Отправьте задание копирования.
Копирование48
Копированиенесколькихстраницнаодинлист
1 Загрузите оригинал документа в лоток устройстваавтоматическойподачиилинастеклосканера.
2 На начальном экране коснитесь Копирование > Страниц на стороне.
3 Задайте значения параметров.
4 Выполните копию документа.
Созданиекодабыстрогодоступакопирования
1 На начальном экране нажмите Копировать.
2 Настройте параметры и коснитесь .
3 Создайте код быстрого доступа.
Передача по электронной почте49
Передача по электронной почте
Использование устройства автоматической подачи
документов и стекла сканера
Уст р ойство автоматической подачи документов
(УАП Д )
• Используйте УАПД для многостраничных или
двусторонних документов.
• Загрузите оригинал документа лицевой стороной
вверх. Перед загрузкой многостраничных
документов убедитесь, что они выровнены.
• Обязательно отрегулируйте направляющие УАПД
по ширине загружаемой бумаги.
Стекло экспонирования сканера
• Для отдельныхстраницили страниц книг, документов
небольшого формата (например, почтовых открыток
или фотографий), прозрачных пленок или документов
на тонкой бумаге (например, вырезки из журналов)
рекомендуется использовать стекло экспонирования
сканера.
• Поместите документ лицевой сторонойвниз в уголсо
стрелкой.
Настройка сервера SMTP для электронной почты
С панели управления
1 На панелиуправлениявыберите Параметры > Электроннаяпочта > Настройкаэлектронной
почты.
2 Настройте параметры.
Из Embedded Web Server
1 Откройте веб-браузер ив поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры > Электронная почта.
3 Настройте параметры в разделе Настройка электронной почты.
4 Нажмите Сохранить.
Передача по электронной почте50
Передача электронной почты
Использование панели управления
1 Загрузите оригинал документа в лоток устройстваавтоматическойподачиилинастеклосканера.
2 На начальном экране нажмите Эл. почта, затем введите необходимые сведения.
Примечание: Можно такжеввестиполучателя, используяадресную книгу илиномеркода
быстрого доступа.
3 Если требуется, настройте параметры типа выходного файла.
4 Отправьте сообщение эл. почты.
Использованиекодабыстрогодоступа
1 На панели управления принтера нажмите кнопку #, затем с клавиатуры введите код быстрого
доступа.
2 Отправьте сообщение эл. почты.
Создание кода быстрого доступа для электронной
почты
1 На начальном экране выберитеЭлектронная почта.
2 Настройте параметры и коснитесь .
3 Создайте код быстрого доступа.
Работа с факсом51
Работа с факсом
Настройка принтера для отправки факса
Примечания.
• В некоторых странах и регионах следующие методы подключения могут оказаться не
применимыми.
• Во времяначальнойнастройкипринтераснимитеметку с техфункций, которыепланируете
настроить позже, например "Факс", затем нажмите Продолжить.
• Световой индикатор замигает красным, если функция передачи факса включена, но настроена
не полностью.
Предупреждение – Рискповреждения! Не дотрагивайтесь докабелейилипринтера в области,
отмеченной белым, во время приема или передачи факсов.
3 Настройте параметры в разделе Параметры эл. почты сервера факсов.
Примечание: Чтобы использовать параметр SMTP-сервера для электронной почты, включите
Использовать сервер SMTP электронной почты.
4 Нажмите Сохранить.
Выбор типа подключения факса
Настройка факса со стандартной телефонной линией
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких
электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время
грозы.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для сниженияопасностивозгоранияпри
подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только
телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в
Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем кабеля к исправной аналоговой розетке.
Примечания.
• Принтер можно настроить на автоматический прием факсов (включить функцию автоответа) или
на прием вручную (выключить функцию автоответа).
• Если требуется автоматический прием факсов, включите функцию автоответа. Затем можно
настроить ответ после указанного числа звонков.
Настройка 2: Принтер подключен к той же телефонной линии, что и автоответчик
Примечание: Если вы подписаны на услугу отличительного звонка, следует настроить
соответствующий шаблон звонка для принтера. В противном случае принтер не будет принимать
факсы, даже если настроен автоматический прием факсов.
Работа с факсом54
Подключениектойжетелефоннойрозетке
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем кабеля к исправной аналоговой розетке.
3 Подключите автоответчик к телефонному порту принтера.
Работа с факсом55
Подключениекразнымнастеннымрозеткам
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем кабеля к исправной аналоговой розетке.
Примечания.
• Если на вашей линии только один телефонный номер, настройте принтер на автоматический
прием факсов.
• Настройте принтер на прием вызовов после числа звонков, на два превышающего, указанное
для автоответчика. Например, если автоответчик настроен на ответ через четыре звонка,
настройте принтер так, чтобы он отвечал на вызовы после шести звонков.
Работа с факсом56
Настройка 3: Принтер подключен к телефонной линии, для которой подключена
услуга голосовой почты.
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем кабеля к исправной аналоговой розетке.
3 Подключите телефон к телефонному порту принтера.
Примечания.
• Такой вариантнастройкилучшевсегоподходит, если голосовая почта используется чащефакса,
и подключена услуга специального звонка.
• Если выразговариваетепотелефону и слышитесигналыфакса, дляполученияфаксанажмите
*9* или код ответа вручную на телефоне.
• Можно также настроить принтер на автоматический прием факсов, но следует отключить
голосовую почту, когда ожидается факс.
Работа с факсом57
Настройка факса в странах или регионах с другим стандартом телефонных
розеток и разъемов
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких
электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время
грозы.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для сниженияопасностивозгоранияпри
подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только
телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в
Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
RJ-11 – это стандартный разъем розетки, принятый в большинстве стран. Если розетка или
оборудование в доме не совместимы
телефонным переходником (адаптером). Переходник для вашей страны или региона может не входить
в комплект поставки принтера, возможно, его придется приобрести отдельно.
В порт принтера может быть установлена заглушка-адаптер. Не извлекайте заглушку-адаптер из порта
принтера при подключении к последовательной или каскадной телефонной системе.
с данным типом подключения, необходимо воспользоваться
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем телефонного кабеля к переходнику RJ11, затем подсоедините адаптер
к настенной розетке.
3 Если требуетсяподключитьдругоеустройство с другим типом разъема (не RJ11) к той же настенной
розетке, подключите его напрямую к телефонному переходнику.
Работа с факсом59
Подключение принтера к настенной розетке в Германии
В Германии в настенных розетках имеется два вида портов. Порты N предназначены для
факсимильных аппаратов, модемов и автоответчиков. Порт F предназначен для телефонов.
Подсоедините принтер к любому из портов N.
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем кабеля к переходнику RJ-11, затем подключите переходник к порту N.
3 Если требуется подключить телефон или автоответчик к той же настенной розетке, подключите
устройства, как показано на рисунке.
Работа с факсом60
Подключение к услуге специального звонка
Служба специальных звонков позволяет использовать несколько телефонных номеров на одной
телефонной линии. Для каждого телефонного номера назначен свой шаблон звонка.
1 На начальномэкранекоснитесь Параметры > Факс > Настройка факса > Параметры приема
факсов > Средства управления администратора > Ответ включен.
2 Выберите шаблон звонка.
Установкадатыивременифакса
1 На начальном экране коснитесь Параметры > Устройство > Настройки > Времяидата >
Настроить.
2 Настройте параметры.
Настройкапереходаналетнеевремени
1 На начальном экране коснитесь Параметры > Устройство > Настройки > Времяидата >
Настроить.
2 В меню Часовой пояс выберите (UTC+нестанд.) Пользовательский.
3 Настройте параметры.
Использование устройства автоматической подачи
документов и стекла сканера
Уст р ойство автоматической подачи документов
(УАП Д )
• Используйте УАПД для многостраничных или
двусторонних документов.
• Загрузите оригинал документа лицевой стороной
вверх. Перед загрузкой многостраничных
документов убедитесь, что они выровнены.
• Обязательно отрегулируйте направляющие УАПД
по ширине загружаемой бумаги.
Стекло экспонирования сканера
• Для отдельныхстраницили страниц книг, документов
небольшого формата (например, почтовых открыток
или фотографий), прозрачных пленок или документов
на тонкой бумаге (например, вырезки из журналов)
рекомендуется использовать стекло экспонирования
сканера.
• Поместите документ лицевой сторонойвниз в уголсо
стрелкой.
Работа с факсом61
Передача факса
Использование панели управления
1 Загрузите оригинал документа в устройство автоматической подачи или на стекло сканера.
2 На начальном экране нажмите Факс, затем введите необходимые данные.
3 При необходимости настройте другие параметры факса.
4 Отправьте задание факса.
Использование компьютера
Примечание: Убедитесь, что универсальный драйвер факса установлен.
Для пользователей Windows
1
Открыв документ, выберите Файл > Печать.
2 Выберите принтер, затем нажмите Свойства, Настройки, Параметры или Настройка.
3 Настройте параметрыПересылка и Эл. письмоподтверждения.
Сканирование64
Сканирование
Использование устройства автоматической подачи
документов и стекла сканера
Уст р ойство автоматической подачи документов
(УАП Д )
• Используйте УАПД для многостраничных или
двусторонних документов.
• Загрузите оригинал документа лицевой стороной
вверх. Перед загрузкой многостраничных
документов убедитесь, что они выровнены.
• Обязательно отрегулируйте направляющие УАПД
по ширине загружаемой бумаги.
Стекло экспонирования сканера
• Для отдельныхстраницили страниц книг, документов
небольшого формата (например, почтовых открыток
или фотографий), прозрачных пленок или документов
на тонкой бумаге (например, вырезки из журналов)
рекомендуется использовать стекло экспонирования
сканера.
• Поместите документ лицевой сторонойвниз в уголсо
стрелкой.
Сканированиенасервер FTP
1 Загрузите оригинал документа в устройство автоматической подачи или на стекло сканера.
2 На начальном экране нажмите FTP, затем введите необходимые сведения.
3 При необходимости настройте другие параметры FTP.
4 Отправьте задание FTP.
Созданиекодабыстрогодоступадля FTP
1 На начальном экране коснитесь FTP.
2 Введите адрес сервера FTP, затем коснитесь .
3 Создайте код быстрого доступа.
Созданиекодабыстрогодоступасетевойпапки
1 Откройте веб-браузер ив поле адреса введите IP-адрес принтера.
Сканирование65
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Коды быстрого доступа > Добавить код быстрого доступа.
3 В меню «Тип кода быстрого доступа» выберите Сетевая папка, а затем настройте параметры.
4 Примените изменения.
Сканированиенафлэш-накопитель
1 Загрузите оригинал документа в лоток устройстваавтоматическойподачиилинастеклосканера.
2 Вставьте флэш-диск.
3 Коснитесь Сканироватьна USB-накопительи при необходимости настройте нужные параметры.
Примечание: Если USB-накопитель непоявляется, коснитесьUSB-накопительнаначальном
экране.
4 Отсканируйте документ.
Предупреждение – Рискповреждения! Во избежание потери данныхилинекорректнойработы
принтера не касайтесь флэш-накопителя или принтера в показанной области при выполнении
печати, чтении или записи на устройство памяти.
Сканирование66
Сканированиенафакс-сервер
1 Загрузите оригинал документа в лоток устройстваавтоматическойподачиилинастеклосканера.
2 На главном экране коснитесь Центр сканирования, затемизсписканазначенийвыберите Факс.
3 Выберите назначение факса.
Примечание: Для созданияназначенияфаксакоснитесьСоздатьфакс.
4 Отсканируйте документ.
Отправка отсканированных документов на
компьютер
1 Загрузите оригинал документа в лоток устройстваавтоматическойподачиилинастеклосканера.
2 На начальном экране коснитесь Профилисканирования > Сканированиенакомпьютер.
3 Выберите профиль сканирования, где необходимо сохранить документ.
Сканирование в профиль в Cloud Connector
Примечание: Данное приложение доступно только в определенных странах/регионах. Для
получения дополнительной информации обратитесь к представителю Lexmark.
1 Загрузите оригинал документа в лоток устройстваавтоматическойподачиилинастеклосканера.
2 На начальном экране коснитесь Cloud Connector.
3 Выберите облачное хранилище, а затем выберите профиль.
Примечание: Для получениядополнительныхсведений о созданиипрофиля Cloud Connector см.
раздел
“Создание профиля в Cloud Connector” на стр. 22.
Сканирование67
4 Коснитесь Сканирование, а затем назначьте имя файла и папку назначения.
Настройка времени простоя, по истечении которого на дисплее
отобразится начальный экран или принтер автоматически
выйдет из учетной записи пользователя.
Задайте, сколько раз подается звуковой сигнал,
когда необходимо вмешательство пользователя
на принтере.
Отображение приблизительного состояния
расходных материалов.
Определение устройства, которое принтер
использует для расчета использования
расходных материалов и запуска пользовательских уведомлений, когда требуется вмешательство пользователя.
Примечание: Данный элементменюотобра-
жается только в Embedded Web Server.
Задайте, сколько раз подается звуковой
когда в картридже низкий уровень тонера.
сигнал,
Структура меню73
Элемент менюОписание
Расходные материалы
Пользовательский расчетный ресурс расходных
материалов
Показать расчетный ресурс
Не показывать расчетный ресурс *
Настройка уведомлений по электронной почте
Настройка электронной почты
Первичный шлюз SMTP
Настройка уведомлений
Настройка электронной почты
Порт первичного шлюза SMTP
1–65535 (25*)
Настройка уведомлений по электронной почте
Настройка электронной почты
Вторичный шлюз SMTP
Настройка уведомлений по электронной почте
Настройка электронной почты
Порт вторичного шлюза SMTP
1–65535 (25*)
Настройка
Настройка электронной почты
уведомлений по электронной почте
Времяожиданиядля SMTP
5–30 сек. (30*)
поэлектроннойпочте
Установк а настроек уведомлений, когда
необходимо вмешательство пользователя.
Примечание: Данный элементменюотобра-
жается только в Embedded Web Server.
Введите IP-адрес или имя хоста основного
сервера SMTP, который используется для
отправки электронной почты.
Введите номер порта основного сервера SMTP.
Введите IP-адрес сервера или имя хоста
вторичного или резервного SMTP-сервера.
Введите номер порта вторичного или резервного
сервера SMTP.
Установите время ожидания принтера, если
сервер SMTP не отвечает.
Настройка уведомлений по электронной почте
Настройка электронной почты
Обратный адрес
Настройка уведомлений по электронной почте
Настройка электронной почты
Всегда использовать обратный адрес SMTP по
умолчанию
Диапазон светлых отпечатков
Диапазон деловой документации
Диапазон отпечатков с изображениями
Эмуляции принтера
Эмуляция PPDS
Выкл.*
Вкл.
Эмуляции принтера
Эмуляция PS
Выкл.
Вкл.*
Сброс счетчика после установки нового компонента или
расходного материала.
Регулировка количества цвета
диапазона печати.
Настройка принтера на распознавание и использование
потока данных PPDS.
Настройка принтера на распознавание и использование
потока данных PS.
на отпечатке для каждого
Эмуляции принтера
Безопасность эмулятора
Время ожидания страницы
0–60 (60*)
Эмуляции принтера
Безопасность эмулятора
Сброс эмулятора после задания
Выкл.*
Вкл.
Эмуляции принтера
Безопасность эмулятора
Отключить доступ к сообщениям принтера
Выкл.
Вкл.*
Настройка факса
Работа факса при энергосбережении
Отключить спящий режим
Разрешить спящий режим
Авто*
Примечание: Звездочкой
(*) отмечены заводские настройки по умолчанию.
Настройка времени ожидания страницы во время
эмуляции.
Сброс эмулятора после задания на печать.
Отключение доступа к сообщениям принтера во время
эмуляции.
Настройка вхождения факса в спящий режим всякий раз,
когда принтер определяет, что это следует сделать.
Структура меню81
Элемент менюОписание
Настройка факса
Папкасохраненияфакса
NAND
Диск*
Конфигурация принтера
Режим "Толь ко черный"
Выкл.*
Вкл.
Конфигурация принтера
Совмещение цветов
Выкл.
1
2*
3
4
5
Конфигурация принтера
Увеличениерезкостишрифта
0–150 (24*)
Настройкапапкидлясохранениявсехфаксов.
Примечание: Этот пунктменюотображаетсятолькопри
установленном жестком диске.
Печать заданий без копирования в оттенках серого.
Коррекция смещения цветов в принтере для улучшения
результатов печати
Задайте текстовое значение размера точки, ниже которого
при печати данных шрифтов будут использоваться
частотные экраны.
Например, если значение составляет 24, то для всех
шрифтов размером 24 точек и меньше будут использоваться частотные экраны.
.
Эксплуатация устройства
Тихий режим
Выкл.*
Вкл.
Эксплуатация устройства
Меню панели
Включить*
Отключить
Эксплуатация устройства
Безопасный режим
Выкл.*
Вкл.
Эксплуатация устройства
Минимальнаяпамятьдлякопирования
80 МБ*
100 МБ
Эксплуатация устройства
Удалить настраиваемое состояние
Перевод принтера в Тихий режим.
Примечание: Включение этогопараметраснижает
производительность принтера.
Включение доступа к меню панели управления.
Принтер работает в специальном режиме и старается
поддерживать наибольшее количество функций, несмотря
на известные проблемы.
Например, если установлено значение Вкл., и двигатель
двусторонней печати не работает, принтер выполняет
одностороннюю печать документов, даже если задание на
двустороннюю печать.
Установк а минимального объема выделенной памяти для
хранения заданий копирования.
Удаление определенных пользователем строк для
сообщений По умолчанию или Альтернативных пользовательских сообщений.
Отключено
Минимум настроек цвета
Меньше настроек цвета
Стандартная*
Большая точность цветопередачи
Макс. точность цветопер.
Удаление сообщений, которые были установлены
удаленно.
Отображение сообщений об ошибке на дисплее после того,
как принтер остается неактивным на начальном экране в
течение времени, заданного параметром Таймаут дисплея.
Настройка принтера
тация» в меню Копирование при отправке заданий
быстрого копирования.
Настройка запуска скребков принтера для очистки датчиков
лазерной оптики.
Настройка регистрации принтером требуемого количества
тонера
Порядок следования байтов ЦП*
Обратный порядок байтов
Прямой порядок байтов
Вкл.*
Выкл.
Указание размера (в миллиметрах) области вокруг задания
для сканирования с УАПД или со стекла экспонирования,
на которой не будет выполняться печать.
Снижение частоты перекоса документов при сканировании
из УАПД.
Отключение сканера в случае, если он не работает
должным образом.
Задание порядка байтов изображения в формате TIFF при
сканировании.
Установк а значения метки RowsPerStrip при сканировании
изображения в
формате TIFF.
Примечание: Звездочкой (*) отмечены заводские настройки по умолчанию.
Очистка при простое
Элемент менюОписание
Последняя очистка памяти
Последняя очистка жесткого диска
Очистить энергонезависимую память
Стереть все параметры принтера и сети
Стереть все приложения и параметры приложений
Стереть все ярлыки и настройки ярлыков
Стереть все
Стереть загрузки (все макросы, шрифты, PFO и
т.д.)
Стереть задания в буфере
Стереть отложенные задания
данные с жесткого диска
Отображение информации о времени последней очистки
памяти принтера или жесткого диска.
Примечание: Параметр Последняяочисткажесткого
диска появляется только при наличии жесткого диска.
Удаление всей информации из энергонезависимой
памяти и с жесткого диска.
Примечание: Параметр Стеретьвседанные с жесткого
диска отображается только на принтерах с установленным жестким диском.
Структура меню84
Значки, отображаемые на начальном экране
МенюОписание
Копирование
Электронной почты
Факс
Состояние/расходные материалы
Очередь заданий
Изменить язык
Центр ярлыков
Адресная книга
Закладки
Отложенные задания
USB
FTP
Профили сканирования
Профили приложений
Настройка дисплея
Формы и Избранное
Центр сканирования
Копия карточки
Указание значков, которые должны отображаться на начальном экране.
О принтере
Элемент менюОписание
Инвентаризационный номерОписание принтера. Максимальная длина — 32 символа.
Смещение каждого распечатываемого документа или каждой копии при
каждом задании на печать.
Примечания.
• При выборезначенияМеждукопиямивыполняетсясдвигкаждой копии
задания на печать, если для параметра Разбор по копиям задано
значение Вкл. [1,2,1,2,1,2]. Если для параметра Разбор по копиям задано
значение Выкл. [1,1,1,2,2,2], каждый набор распечатанных страниц
сдвигается, например все страницы 1 и все страницы 2.
• При выборе значения Между копиями выполняется такой же сдвиг для
всего задания печати, вне зависимости от количества копий.
• Этот элемент меню отображается только при наличии установленного
брошюровщика с функциями многопозиционного сшивания и перфорации.
Примечание: Звездочкой (*) отмечены заводские настройки по умолчанию.
Настройка
Пункт менюОписание
Язык принтера
Эмуляция PCL
Эмуляция PS*
Служит для задания языка интерфейса принтера по умолчанию.
Примечание: Задание языкапринтерапоумолчаниюнепрепятствуетпередаче
из прикладных программ заданий на печать с применением другого языка.
Ожидание задания
Выкл.*
Вкл.
Таймаут удержания
задания
0–255 (30*)
Режим принтера
Максимальная скорость
Макс. производитель-
ность*
Загрузка в
ОЗУ*
Диск
Сохранение заданий с недостаточным расходным материалом для печати заданий,
для которых отсутствующие материалы не нужны.
Примечание
в принтер жесткого диска.
Задание времени (в секундах), в течение которого принтер ожидает действий
пользователя, после чего откладываются задания, требующие недоступных
ресурсов, и продолжается печать других заданий из очереди.
Примечание: Этот пунктменюотображаетсятолькоприналичииустановленного
в принтер жесткого диска
Определение рабочих показателей цветного блока формирования изображения во
время печати.
Примечания.
: Этот пункт меню отображается только при наличии установленного
.
• Если заданоМакс. производительность, цветнойблокформированияизобра-
жения снижает темп или прекращает работу во время печати комплектов
монохромных страниц.
• Если задано Макс. скорость, цветной блок формирования изображения всегда
будет работать во время печати, вне зависимости от цвета печатаемой
продукции.
Укажите, куда следует сохранить все постоянные ресурсы, например шрифты и
макросы, загруженные в принтер.
Примечание: Этот пунктменюотображаетсятолькоприналичииустановленного
в принтер жесткого диска.
Примечание: Звездочкой (*) отмечены
заводскиенастройкипоумолчанию.
Структураменю88
Пункт менюОписание
Сохранение ресурсов
Выкл.*
Вкл.
Укажите, что принтер должен делать с загруженными ресурсами, например
шрифтами и макросами, при получении задания на печать, для выполнения
которого требуется больше памяти, чем доступно.
Примечания.
• Если задано значение Выкл., принтер сохраняет загруженные объекты только
до появления необходимости в освобождении дополнительной памяти.
Ресурсы, связанные с неактивным языком принтера, удаляются.
• Если задано значение Вкл., принтер сохраняет все загруженные ресурсы при
переключении на другой язык. При необходимости принтер показывает
сообщение о переполнении памяти вместо удаления постоянных ресурсов.
Порядок печати всех
В алфавитном порядке*
Начиная с последних
Начиная с первых
Настройка принтера на создание журнала полученных
заданий печати.
Примечание: Этот элементменюотображаетсятолько
в том случае, если установлена флэш-память или
жесткий диск.
Указание частоты создания принтером файлов журнала.
Структура меню90
Элемент менюОписание
Действие журнала под конец интервала
Нет*
Отправить текущий журнал по эл. почте
Отправить текущий журнал по эл. почте и удалить
Отправить текущий журнал по почте
Отправить текущий журнал по почте и удалить
Журнал почти заполнен
Выкл.
Вкл. (5)*
Действие журнала почти заполнено
Нет*
Отправить текущий журнал по эл. почте
Отправить текущий журнал по эл. почте и удалить
Отправить старый журнал по эл. почте и удалить
Отправить текущий журнал по почте
Отправить текущий журнал по почте и
Отправить старый журнал по почте и удалить
Удалить текущий журнал
Удалить старый журнал
Удалить все кроме текущего
Удалить все журналы
удалить
Указание настройки ответа принтера по завершении
интервала периодичности.
Примечание: Значение, заданноедляпараметра
Частота журнала учета, определяет порог.
Задает максимальный размер файла журнала до выполнения принтером Действия при заполнении диска.
Указание действия в случае, когда жесткий диск
принтера практически заполнен.
Примечание: Значение, заданноедляпараметра
Журнал почти заполнен, определяет порог.
Действие журнала заполнено
Нет*
Отправить текущий журнал по эл. почте и удалить
Отправить старый журнал
Отправить текущий журнал по почте и удалить
Отправить старый журнал по почте и удалить
Удалить текущий журнал
Удалить старый журнал
Удалить все кроме текущего
Удалить все журналы
URL-адрес для журн.Указаниеместапубликациижурналов учета заданий.
Адрес
Префикс файла журналаВвод префикса для файлов журнала.
Примечание: Звездочкой (*) отмечены заводские настройки по умолчанию.
эл. почты для отправки журналовУказание адреса электронной почты, на который
по эл. почте и удалить
Указание действия принтера при достижении ограничения заполнения жесткого диска (100 МБ).
устройство отправляет журналы учета заданий.
Примечание: Текущее имяхоста, указанноевменю
TCP/IP используется как префикс файла журнала по
умолчанию.
Структура меню91
XPS
Элемент менюОписание
Печ.стр. с ошибками
Выкл.*
Вкл.
Минимальная ширина линии
1–30 (2*)
Печать страниц ошибок, обнаруженных принтером при обработке файла XPS.
Установк а минимальной ширины штриха.
Примечания.
• Задания печатаются в разрешении 1200 т/д, используя само значение.
• Задания печатаются в качестве цветопередачи 4800 CQ, используя
• Задания печатаются в разрешении 1200 т/д, используя само значение.
• Задания печатаются в качестве цветопередачи 4800 CQ, используя
половину значения.
Задайте ширину логической страницы на бумаге формата A4.
Примечание: Логическая страница — этопространствонафизической
странице, где производится печать данных.
Принтер выполняет команду возврата каретки после управляющей команды
перевода строки.
Примечание: Возврат каретки —
команду переместить курсор в первое положение на той же строке.
Принтер выполняет команду перевода строки после управляющей команды
возврата каретки.
Настройка принтера для работы с различными драйверами принтера или
пользовательским приложением, в
ваются другие номера.
Выберите один из следующих вариантов.
Выкл.* — принтер использует заводские обозначения источников бумаги.
Нет — принтер игнорирует команду «Выбрать режим подачи».
0–199 — выберите номер, которым будет обозначен источник бумаги.
Служит для указания источника бумаги, из которого подаются страницыразделители.
Настройка принтера для генерирования цветного вывода из задания
сканирования.
Служит для задания числа изображений страниц на одной стороне листа
бумаги.
Структура меню99
Элемент менюОписание
Печать рамок
Выкл.*
Вкл.
Разбор по копиям
Выкл. [1,1,1,2,2,2]
Вкл. [1,2,1,2,1,2]*
Смещение страниц
Нет*
Между копиями
Между заданиями
Сшивание
Выкл.*
1 скрепка, в верхнем левом углу
2 скрепки, слева
1 скрепка, в верхнем правом углу
2 скрепки, сверху
1 скрепка, в нижнем левом углу
2 скрепки, снизу
1 скрепка, в нижнем правом углу
2 скрепки, справа
Размещение рамки вокруг каждого изображения при печати нескольких
страниц на одном листе.
Последовательная печать нескольких копий.
Смещение каждого распечатываемого документа или каждой копии при
каждом задании на печать.
Примечания.
• При выборе значения Между копиями выполняется сдвиг каждой
копии задания на печать, если для параметра Разбор по копиям
задано значение Вкл. [1,2,1,2,1,2]. Если для параметра Разбор по
копиям задано значение Выкл. [1,1,1,2,2,2], каждый набор распечатанных страниц сдвигается, например все страницы 1 и все
страницы 2.
• При выборе значения Между копиями выполняется такой же сдвиг
для всего задания печати, вне зависимости от количества копий.
• Этот элемент меню отображается только при наличии устано-
вленного брошюровщика с функциями многопозиционного сшивания
и перфорации.
Указание положения скрепок для всех заданий
Примечание: Этот пунктменюотображаетсятолькоприналичии
установленного брошюровщика.
печати.
Перфорация
Выкл.*
2 отверстия
3 отверстия
4 отверстия
Формат оригинала
[Списокформатовбумаги]
Источник бумаги для копий
Лоток [x] (1*)
Многоцелевое устройство подачи
Автовыбор формата
Перфорирование отпечатка.
Примечание: Этот элементменюотображаетсятолькоприналичии
установленного брошюровщика с функциями многопозиционного
сшивания и перфорации.
Указание формата оригинала документа.
Примечание: Для США Letter – настройкапоумолчанию. Значениепо
умолчанию, заданное
Задание источника бумаги для задания копирования.
Создание изображений с теплыми или холодными оттенками.
изготовителем для других стран — A4.
Структура меню100
Элемент менюОписание
Плотность
От 1 до 9 (5*)
Количество копий
1–9999 (1*)
Верхний/нижний колонтитул
Левый верхний колонтитул
Центральный верхний колонтитул
Правый верхний колонтитул
Левый нижний колонтитул
Центральный нижний колонтитул
Правый нижний колонтитул
Пользовательское наложениеВведите текст для параметра Пользовательский вменюНаложение.
Примечание: Звездочкой (*) отмечены заводские настройки по умолчанию.
Настройка плотности отсканированного изображения.
Указание числа копий.
Указание данных верхнего и нижнего колонтитула на отсканированном
изображении.
Указание текста наложения для печати на каждой копии.
Дополнительные параметры обработки изображений
Элемент менюОписание
Цветовой баланс
Голубой – красный
От -4 до 4 (0*)
Пурпурный – зеленый
От -4 до 4 (0*)
Желтый – синий
От -4 до 4 (0*)
Выпадение цвета
Выпадение цвета (Нет*)
Порог по умолчанию для красного цвета (128*)
Порог по умолчанию для зеленого цвета (128*)
Порог по умолчанию для синего цвета (128*)
Автообнаружение цвета
Цветочувст-ность
1–9 (5*)
Чувст-ностьобласти
1–9 (5*)
Контрастность
Оптимизациявзависимостиотсодержимого*
0–5
Настройка интенсивности цвета для голубого, пурпурного и
желтого.
Указание цвета для исключения при сканировании, а
настройка параметра выпадения для данного цвета.
Настройка параметра автоматического обнаружения цвета.