Lexmark CS943de User guide [bg]

Принтер CS943
Ръководство за потребителя
април 2023 г. www.lexmark.com
Вид машина:
5080
Модел:
435
Съдържание 2

Съдържание

Правила.....................................................................................................................................5
Извлечения за продукта...........................................................................................................5
Научете повече за принтера............................................................. 8
Откриване на информация за принтера.................................................................................8
Намиране на серийния номер на принтера............................................................................9
Конфигурации на принтера....................................................................................................10
Използване на контролния панел..........................................................................................12
Запознаване със състоянията на индикаторната светлина................................................13
Избор на хартия...................................................................................................................... 13
Настройване, инсталиране и конфигуриране............................. 35
Избор на място за принтера.................................................................................................. 35
Свързване на кабели..............................................................................................................36
Настройване и използване на приложенията на началния екран...................................... 37
Настройване и използване на функциите за достъпност....................................................42
Зареждане на хартия и специални печатни носители.........................................................45
Инсталиране и актуализация на софтуер, драйвери и фърмуер.......................................65
Инсталиране на допълнителен хардуер...............................................................................68
Работа в мрежа.....................................................................................................................174
Защита на принтера....................................................................... 179
Намиране на слота за защита............................................................................................. 179
Изтриване на паметта на принтера.....................................................................................179
Изтриване на запаметяващо устройство на принтера...................................................... 180
Възстановяване на фабричните настройки по подразбиране..........................................180
Изявление за енергозависимост......................................................................................... 180
Печат................................................................................................. 182
Отпечатване от компютър....................................................................................................182
Отпечатване от мобилно устройство.................................................................................. 182
Печат на брошура.................................................................................................................184
Отпечатване от флаш устройство....................................................................................... 184
Поддържани флаш устройства и типове файлове............................................................ 185
Съдържание 3
Конфигуриране на поверителни задания........................................................................... 186
Отпечатване на конфиденциални и други изчакващи задания за печат......................... 187
Отпечатване на списък с примери на шрифтове............................................................... 188
Отпечатване на списък на директории............................................................................... 188
Поставяне на разделителни листове между копията........................................................ 188
Обработка с телбод на отпечатани листове.......................................................................188
Перфориране на отвори в отпечатани листове................................................................. 189
Сгъване на отпечатани листове.......................................................................................... 189
Използване на натрупване с
Отмяна на задание за печат................................................................................................190
Регулиране на тъмнотата на тонера................................................................................... 190
изместване в отпечатани листове...................................... 190
Използване на менютата на принтера........................................ 191
Карта на менюто................................................................................................................... 191
Устройство.............................................................................................................................192
Печат......................................................................................................................................204
Хартия....................................................................................................................................213
USB у-во................................................................................................................................215
Мрежа/портове......................................................................................................................217
Защита...................................................................................................................................231
Услуги в облака.....................................................................................................................238
Отчети....................................................................................................................................238
Откриване и отстраняване на неизправности....................................................................239
Отпечатване на страница с настройки на менюто.............................................................239
Поддръжка на принтера................................................................ 240
Проверка на състоянието на части и консумативи............................................................ 240
Конфигуриране на известия за консумативи......................................................................240
Конфигуриране на уведомления с имейл...........................................................................240
Преглед на отчетите.............................................................................................................241
Поръчване на части и консумативи.................................................................................... 241
Замяна на части и консумативи.......................................................................................... 242
Почистване на частите на принтера................................................................................... 322
Пестене на енергия и хартия............................................................................................... 344
Преместване на принтера в друго местоположение......................................................... 345
Транспортиране на принтера...............................................................................................346
Съдържание 4
Отстраняване на проблем.............................................................347
Проблеми с качеството на печата.......................................................................................347
Кодове за грешки на принтера.............................................................................................348
Проблеми с печата............................................................................................................... 355
Принтерът не отговаря.........................................................................................................381
Не може да разчете флаш устройството............................................................................ 382
Разрешаване на USB порт...................................................................................................383
Отстраняване на задръстване с хартия............................................................................. 383
Проблеми с мрежовата връзка............................................................................................416
Проблеми с хардуерните опции.......................................................................................... 419
Проблеми с консумативите..................................................................................................421
Проблеми с подаването на хартия...................................................................................... 423
Проблеми с качеството на цветовете
Свързване с поддръжка на клиенти....................................................................................428
..................................................................................425
Преработване и изхвърляне.........................................................429
Рециклиране на продукти на Lexmark.................................................................................429
Рециклиране на опаковки на Lexmark.................................................................................429
Известия........................................................................................... 430
Индекс...............................................................................................437
Информация за безопасност 5

Информация за безопасност

Правила

Забележка: Забележката посочва информация, която може да Ви помогне.
Предупреждение: Предупреждението посочва нещо, което може да повреди хардуера или софтуера
на продукта.
ВНИМАНИЕ: Индикацията за внимание посочва потенциално опасна ситуация, която може да Ви нарани.
Различните видове индикации за внимание включват:
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Показва опасност от нараняване.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: Показва опасност от токов удар.
ВНИМАНИЕ – ГОРЕЩА ПОВЪРХНОСТ: Показва опасност от изгаряне при докосване.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: Показва опасност от премазване.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ЗАКЛЕЩВАНЕ: Показва опасност от улавяне между движещи се
части.

Извлечения за продукта

ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: За да избегнете риска от пожар или токов удар,
свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт, който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: За да избегнете риска от пожар или токов удар, използвайте само захранващия кабел, предоставен с този продукт, или предложения за замяна от производителя разрешен кабел.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Не използвайте този продукт с удължители, разклонители или удължители с много звена или UPS устройства. Капацитетът на мощност на тези видове аксесоари може лесно да бъде надвишен от лазерен принтер и може да доведе до риск от пожар, повреда на имущество или лоша работа на принтера.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Само вграденото защитно устройство срещу свръхнапрежение на Lexmark, което е свързано правилно между принтера и захранващия кабел, предоставен с принтера, може да се използва с този продукт. Използването на защитни устройства срещу свръхнапрежение, непринадлежащи на Lexmark, може да доведе до риск от пожар, повреда на имущество или лоша работа на принтера.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар, не поставяйте и не използвайте този продукт в близост до вода или мокри места.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар, по време на гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта и не го свързвайте с електрически или кабелни връзки, като например със захранващия кабел, функцията за факс или телефона.
Информация за безопасност 6
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Не режете, усуквайте, сгъвайте, пречупвайте или поставяйте тежки предмети върху кабела за захранване. Не подлагайте кабела за захранване на изтъркване или натиск. Не притискайте кабела за захранване между предмети като мебели и стени. Ако някое от тези неща се случи, има опасност от пожар или токов удар. Проверявайте редовно за захранване от електрическия контакт, преди да го проверите.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар, се уверете, че всички външни връзки (като Ethernet и връзки с телефонна система) са правилно монтирани в маркираните за тях портове за свързване.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар при достъп до платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера, изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете опасността от електрически удар при почистване на външните части на принтера, изключете захранващия кабел от контакта в стената и откачете всички кабели от принтера, преди да продължите нататък.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Ако принтерът тежи повече от 20 кг (44 фунта), тогава за безопасното му пренасяне могат да са необходими двама или повече човека.
кабела за захранване за признаци за такива повреди. Извадете кабела
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Следвайте указанията по-долу при преместване на принтера, за да избегнете нараняване или повреда на принтера:
Уверете се, че всички врати и тави са затворени.
Изключете принтера и след това извадете кабела от контакта.
Разкачете всички кабели от принтера.
Ако принтерът има отделни допълнителни тави, стоящи на пода, или допълнителни изходни
компоненти, свързани към него, тогава ги разкачете, преди да преместите принтера.
Ако принтерът има основа на колелца, тогава внимателно го изтърколете на новото място. Бъдете
внимателни при преминаване през прагове и прекъсвания в подовата настилка.
Ако принтерът няма основа за колелца, но е конфигуриран с допълнителни тави или допълнителни
изходни компоненти, тогава премахнете допълнителните изходни компоненти и повдигнете принтера от тавите. Не се опитвайте да вдигнете принтера и някои от допълнителните компоненти едновременно.
Винаги използвайте дръжките на принтера, за да го вдигнете.
Ако за преместване на принтера се използва количка, тя трябва да е с повърхност, побираща целия
размер на принтера.
Ако за преместване на допълнителния хардуер се използва количка, тя трябва да е с повърхност,
побираща целия размер на допълнителните компоненти.
Дръжте принтера в изправено положение.
Избягвайте силни удари при движение.
Уверете се, че пръстите ви не са под принтера, когато го поставяте.
Уверете се, че около принтера има достатъчно свободно пространство.
Информация за безопасност 7
ВНИМАНИЕОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: Монтирането на един или повече допълнителни компоненти във вашия принтер или многофункционално устройство може да изисква наличието на основа на колелца, мебели или друга характеристика, за да се предотврати нестабилност, която може да причини нараняване. За повече информация относно поддържаните конфигурации вижте
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: За да намалите риска от нестабилност в оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не стане необходимо.
ВНИМАНИЕГОРЕЩА ПОВЪРХНОСТ: Вътрешността на принтера може да е гореща. За да намалите риска от нараняване от горещ компонент, изчакайте повърхността да изстине, преди да я докоснете.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТ ОТ ЗАКЛЕЩВАНЕ: За да избегнете риска от прищипване, бъдете внимателни на местата, обозначени с този етикет. Нараняванията от прищипване могат да се получат около движещите се части, като зъбни колела, врати, тави и капаци.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Литиевата батерия в този продукт не се сменя. Има опасност от експлозия, ако литиевата батерия се замени неправилно. Не трябва да презареждате, разглобявате или изгаряте литиева батерия. Изхвърляйте използваните литиеви батерии съгласно указанията на производителя и местните разпоредби.
Този продукт е разработен, изпробван и одобрен за строги световни
стандарти за безопасност с употребата на специфични компоненти на производителя. Функциите за безопасност на някои части е възможно понякога да не са очевидни. Производителят не отговаря за употребата на подменени части.
По отношение на услуги или поправки, които са различни от описаните в документацията за потребителя, се обръщайте към служител от отдел
по обслужване на клиенти.
ПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
Научете повече за принтера 8

Научете повече за принтера

Откриване на информация за принтера

Какво търсите? Намерете го тук
Начални инструкции за конфигу­риране
Софтуер на принтера
Драйвер за отпечатване или
факс
Фърмуер на принтера
Помощна програма
Избиране и съхраняване на
хартия и специални носители
Зареждане на хартия
Конфигуриране на
настройките на принтера
Преглеждане и отпечатване на
документи и снимки
Конфигуриране на принтера в
мрежа
Грижи за принтера и
поддръжка
Отстраняване на неизправ-
ности и решаване на проблеми
Настройка и конфигуриране на функциите за достъпност на принтера
Вижте документацията за конфигуриране, доставена с принтера.
Отидете на принтер, след което в менюто Type (Тип) изберете нужния Ви драйвер, фърмуер или помощна програма.
Информационен център – отидете на Видеоклипове с инструкции – отидете на
https://infoserve.lexmark.com/idv/.
Ръководство за сензорния екран– Отидете на
Ръководство за функциите за достъпност на Lexmark– Отидете на
http://support.lexmark.com.
www.lexmark.com/downloads, потърсете Вашия модел на
https://infoserve.lexmark.com.
http://support.lexmark.com.
Помощна информация за използване на софтуера на принтера.
Помощ за операционни системи Microsoft Windows или Macintosh – отворете софтуерна програма на принтера или приложение и след това щракнете върху Help (Помощ).
?
Кликнете върху
Забележки:
, за да видите информация, свързана с контекста.
• Help (Помощ) се инсталира автоматично със софтуера на принтера.
В зависимост от операционната система софтуерът на принтера е в
папката на програмата за принтера или на работния плот.
Научете повече за принтера 9
Какво търсите? Намерете го тук
Документация
Поддръжка чрез чат на живо
Поддръжка по имейл
Гласова поддръжка
Информация за безопасност
Нормативна информация
Информация за гаранцията
Информация за околната
среда
Информация в цифровия паспорт на Lexmark
Отидете на Забележка: Изберете вашата държава или регион и след това изберете
вашия продукт, за да видите подходящата страница за поддръжка. Информацията за връзка с отдела за поддръжка за Вашата държава или
регион можете да намерите на уебсайта или в отпечатаната гаранция, доставена с принтера.
Когато се свържете с поддръжката на клиенти, имайте информация:
http://support.lexmark.com.
подръка следната
Място и дата на закупуване
Тип и сериен номер на машината
За повече информация вижте
на стр. 9.
Информацията за гаранцията варира според държавата или региона:
"Намиране на серийния номер на принтера"
В САЩ – вижте декларацията за ограничена отговорност, включена към
този принтер, или отидете на адрес
http://support.lexmark.com.
В други държави или региони – вижте отпечатаната гаранция,
доставена с принтера.
Информационното ръководство за продукта– вижте документацията доставена с принтера или отидете на
Отидете на
https://csr.lexmark.com/digital-passport.php.
http://support.lexmark.com.

Намиране на серийния номер на принтера

1 Отворете предната вратичка.
Научете повече за принтера 10
2 Открийте серийния номер на лявата страна на принтера.

Конфигурации на принтера

Забележка: Задължително конфигурирайте принтера върху плоска, здрава и стабилна повърхност.
Основен модел
1 Контролен панел
2 Стандартна изходна тава
3 Стандартна тава за 2 x 520 листа
4 Многоцелево подаващо устройство
Научете повече за принтера 11
Конфигуриран модел
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: Монтирането на един или повече допълнителни
компоненти във вашия принтер или многофункционално устройство може да изисква наличието на основа на колелца, мебели или друга характеристика, за да се предотврати нестабилност, която може да причини нараняване. За повече информация относно поддържаните конфигурации вижте
ВНИМАНИЕОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: За да намалите риска от нестабилност в оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не стане необходимо да се използват.
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Научете повече за принтера 12
1 Устройство за крайна обработка с телбод
Забележка: Не се поддържа, ако има монтирано друго устройство за крайна обработка.
2 Допълнителен разделител
3 Допълнителна тава за 2 x 520 листа
4 Телбод, перфоратор
Забележка: Поддържа се само ако е монтирана допълнителна тава или разделител.
5 Устройство за крайна обработка за тройно сгъване/Z-образно сгъване
Забележка: Поддържа се само ако
6 Устройство за подвързване на листовки
Забележка: Поддържа се само ако е монтирана допълнителна тава или разделител.
7 Допълнителна двойна входна тава за 2000 листа
8 Допълнителна тава за 2000 листа
9 Транспортьор на хартия
Забележка: Предлага се с устройство за крайна обработка на брошури или телбод, перфоратор.
е монтирана допълнителна тава или разделител.

Използване на контролния панел

Част на контролен панел
1 Бутон за захранване
Функция
Включете или изключете принтера.
Забележка: За изключване на принтера натиснете и задръжте бутона за захранване за пет секунди.
Задайте принтера на режим Sleep (Заспиване) или в режим Hibernate (Хибер-
нация).
Събудете принтера от режим Sleep (Заспиване) или режим Hibernate (Хибер-
нация).
2 Дисплея
3 Светлинния
индикатор
Преглеждате съобщенията на принтера и статуса на консумативите.
Конфигурирате и извършвате задания с принтера.
Проверите състоянието на принтера.
Научете повече за принтера 13

Запознаване със състоянията на индикаторната светлина

Светлинния индикатор Съст.принтер
Off (Изкл.) Принтерът е изключен.
Постоянно син Принтерът е в състояние на готовност.
Мигащ в синьо Принтерът е отпечатва или обработва данни.
Мигащ в червено Принтерът изисква намеса на потребителя.
Свети в кехлибарен цвят Принтерът е изключен в режимЗаспиване“.
Мигащ в кехлибарен цвят Принтерът е в режим Deep Sleep (Дълбок сън) или в режим Hibernate (Хибернация

Избор на хартия

Указания за хартия

Използвайте подходяща хартия, за да предотвратите задръстванията и да спомогнете за безпроблемен печат.
Винаги използвайте нова, неповредена хартия.
Преди зареждане на хартията се запознайте с препоръчителната страна за печат на хартията. Тази
информация обикновено е посочена на опаковката на хартията.
Не използвайте хартия, която е срязана или подрязана на ръка.
Не смесвайте хартия от различен размер, вид или тегло в една и съща тава. Смесването води до
задръствания.
Не използвайте хартия с покритие, освен ако не е специално предназначена за
електрофотаграфски печат.
За повече информация вижте Указания за хартия и специални носители.
).

Характеристики на хартията

Следните характеристики на хартията влияят върху качеството на печат и надеждността. Вземете под внимание следните фактори, преди да отпечатвате върху тях.
Тегло
Тавите могат да подават хартия с различни тегла. Хартия, по-лека от 60 г/м2 (16 lb), може да не е достатъчно твърда, за да се подава правилно, което може да причини засядания. За повече информация вижте темата "Поддържани тегла на хартията".
Научете повече за принтера 14
Набръчкване
Набръчкването е тенденцията хартията да се набръчква в краищата си. Ако се набръчка прекалено много, това може да доведе до проблеми с подаването на хартия. Набръчкване може да се появи, след като хартията премине през принтера, където е изложена на високи температури. Ако съхранявате хартията разопакована в горещи, влажни, студени или сухи набръчкване на хартията преди печат и може да създаде проблеми с подаването.
условия, това може да доведе до
Гладкост
Гладкостта на хартията влияе директно върху качеството на печат. Ако хартията е прекалено груба, тонерът не може да отпечатва правилно. Ако хартията е прекалено гладка, това може да доведе до проблеми с подаването на хартия или качеството на печат. Препоръчваме да се използва хартия с 50 точки по Шефилд.
Съдържание на влага
Количеството влага в хартията влияе както на качеството на печат, така и на способността на принтера да подава хартията правилно. Оставете хартията в оригиналната опаковка, докато не я използвате. Излагането на хартията на промени във влагата, може да понижи качеството й.
Преди печата оставете хартията в нейната оригинална опаковка в продължение Средата, в която се съхранява хартията, трябва да бъде същата, като тази на принтера. Удължете времето няколко дни, ако условията на съхранение или транспортиране се различават много от експлоатационните условия на принтера. Дебелата хартия може да изисква по-продължителен период на кондициониране.
на 24 до 48 часа.
Посока на влакното
Влакното се отнася до подравняването на влакната на хартията в един лист хартия. Влакната са или дълги, които се простират по дължината на хартията, или къси, които се простират по ширината на хартията. За препоръчваната посока на влакната вижте темата "Поддържани тегла на хартията".
Съдържание на влакната
Най-висококачествената ксерографска хартия е направена от 100 процентово химическо обработено пулпово дърво. Това съдържание осигурява на хартията висока степен на стабилност, което води до по-малко проблеми с подаването и по-добро качество на печат. Хартията, която съдържа влакна като памук, може да повлияе неблагоприятно на работата с хартия.

Неприемлива хартия

Следните видове хартия не се препоръчват за употреба с принтера:
• Химически обработени хартии, които се използват за правене на копия без пигментен слой за
копиране. Те са известни и като хартии без пигментен слой за копиране, копирна хартия без пигмент (CCP) или хартия, която не изисква пигмент (NCR).
Предварително отпечатани хартии с химикали, които може да замърсят принтера.
Предварително отпечатани хартии, които могат да се влияят от температурата във фиксиращия
модул на принтера.
Научете повече за принтера 15
Предварително отпечатани хартии, които изискват регистрация (точното място на отпечатване
върху страницата), по-голяма от ±2,3 мм (±0,09 in). Например форми за оптично разпознаване на знаци (OCR).
В някои случаи регистрацията може да се регулира със софтуерно приложение за успешно отпечатване на тези формуляри.
Хартии с покритие (гумирани), синтетични хартии или термични хартии.
Хартии с необработени страни, грапави или сериозно текстурирана повърхност или набръчкани
хартии.
Рециклирани хартии, които не съответстват на EN12281:2002 (Европа).
Хартия, която тежи по-малко от 60 г/м
2
(16 lb).
Формуляри или документи с няколко слоя.

Съхраняване на хартия

Използвайте тези указания за съхраняване на хартия, което ще Ви помогне за избягването на засядане на хартията и неравномерно качество на печат:
Съхранявайте хартията в оригиналната опаковка в същата среда, в която съхранявате и принтера,
в продължение на 24 до 48 часа преди печат.
Удъ лжете времето няколко дни, ако условията на съхранение или транспортиране се различават
много от експлоатационните условия на принтера. Дебелата хартия може да изисква по­продължителен период на кондициониране.
За най-добри резултати съхранявайте хартията на места, където температурата е 21 °C (70 °F), а
относителната влажност е 40 процента.
Повечето производители на етикети препоръчват отпечатване в температурен диапазон 18 – 24 °C
(65 – 75 °F) с относителна влажност между 40 и 60 процента.
Съхранявайте хартията в кутии, на палет или рафт, а не на пода.
Съхранявайте отделните пакети върху хоризонтална повърхност.
Не съхранявайте нищо върху отделните опаковки хартия.
Изваждайте хартията от кутията или опаковката само когато сте готови да я заредите в принтера.
Кутията и опаковката помагат за запазване на хартията чиста, суха и гладка.

Избор на предварително отпечатани формуляри и бланка

Използвайте хартия с влакна по дължината на хартията.
Използвайте само формуляри и бланки, които са отпечатани чрез офсетов литографски или
гравиран процес на печат.
Избягвайте хартия с груба или силно текстурирана повърхност.
Използвайте мастила, които не са засегнати от смолата в тонера. Мастила, които са устойчиви на
окисление или с маслена основа, обикновено отговарят на тези изисквания; латексовите мастила не отговарят.
Преди да закупите големи количества, отпечатайте проби върху предварително отпечатани
формуляри и бланки, който смятате да използвате. Така ще прецените дали мастилото на предварително отпечатания формуляр или бланка ще повлияе на качеството на печат.
Научете повече за принтера 16
В случай на съмнение се свържете с доставчика си на хартия.
Когато отпечатвате върху бланки, заредете хартията в правилната за Вашия принтер ориентация.
За повече информация вижте Указания за хартия и специални носители.

Поддържани размери хартия

Размери хартия, които се поддържат от стандартната тава, многофункционалното устройство, тавата за пликове и двустранния печат
Размер на хартията Стандартна тава за
2 x 520 листа
Многоцелево подаващо
Тава за пликове
Двустранен печат
устройство
A3
1
X
297 x 420 мм (11,69 x 16,54 инча)
A4
2
X
210 x 297 мм (8,27 x 11,7 инча)
A5
1 2
X
148 x 210 мм (5,83 x 8,27 инча)
A6*
1 1
XX
105 x 148 мм (4,13 x 5,83 инча)
Arch B
6
XX
304,8 x 457,2 мм (12 x 18 инча)
Executive
2
X
184,2 x 266,7 мм (7,25 x 10,5 инча)
Folio
1
X
215,9 x 330,2 мм (8,5 x 13 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа размери на хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
5
Поддържа размери на хартията в диапазона от 128 x 139,7 мм (5 x 5,5 инча) до 320,04 x 482,6 мм (12,6 x 19
инча).
6
Поддържат се само в тава 2.
Научете повече за принтера 17
Размер на хартията Стандартна тава за
2 x 520 листа
Hagaki
X
100 x 148 мм (3,94 x 5,83 инча)
1
JIS B4
257 x 364 мм (10,12 x 14,33 инча)
JIS B5
182 x 257 мм (7,17 x 10,1 инча)
Ledger
1
279,4 x 4431,8 мм (11 x 17 инча)
1
Legal
215,9 x 355,6 мм (8,5 x 14 инча)
Letter
215,9 x 279,4 мм (8,5 x 11 инча)
Oficio (Мексико)
1
215,9 x 340,4 мм (8,5 x 13,4 инча)
Многоцелево подаващо устройство
1
2
2
Тава за пликове
Двустранен печат
XX
X
X
X
X
X
X
SRA3
6
XX
320,04 x 449,58 мм (12,6 x 17,7 инча)
Заявление
1 2
X
139,7 x 215,9 мм (5,5 x 8,5 инча)
Универсален размер
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа размери на хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
3 4
X
5
x 17 инча).
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
5
Поддържа размери на хартията в диапазона от 128 x 139,7 мм (5 x 5,5 инча) до 320,04 x 482,6 мм (12,6 x 19
инча).
6
Поддържат се само в тава 2.
Научете повече за принтера 18
Размер на хартията Стандартна тава за
2 x 520 листа
Многоцелево подаващо
Тава за пликове
Двустранен печат
устройство
7 3/4 Envelope (Плик 7 3/4)
X
2
X
98,4 x 190,5 мм (3,875 x 7,5 инча)
Плик 9
X
2
X
98,4 x 225,4 мм (3,875 x 8,9 инча)
Плик 10
X
2
X
104,8 x 241,3 мм (4,12 x 9,5 инча)
Плик B5
X
1
X
176 x 250 мм (6,93 x 9,84 инча)
Плик C5
X
2
X
162 x 229 мм (6,38 x 9,01 инча)
Плик DL
X
2
X
110 x 220 мм (4,33 x 8,66 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа размери на хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
5
Поддържа размери на хартията в диапазона от 128 x 139,7 мм (5 x 5,5 инча) до 320,04 x 482,6 мм (12,6 x 19
инча).
6
Поддържат се само в тава 2.
Научете повече за принтера 19
Размери хартия, поддържани от допълнителните тави
Размер на хартията Допълнителна тава за 2 x
520 листа
1
A3
297 x 420 мм (11,69 x 16,54 инча)
A4
210 x 297 мм (8,27 x 11,7 инча)
1
A5
1
148 x 210 мм (5,83 x 8,27 инча)
A6*
1
105 x 148 мм (4,13 x 5,83 инча)
Arch B
304,8 x 457,2 мм (12 x 18 инча)
Executive
184,2 x 266,7 мм (7,25 x 10,5 инча)
1
Folio
215,9 x 330,2 мм (8,5 x 13 инча)
Допълнителна двойна входна тава за 2000 листа
XX
2 2
XX
XX
XX
2 2
XX
Допълнителна тава за 2000 листа
Hagaki
1
XX
100 x 148 мм (3,94 x 5,83 инча)
JIS B4
1
1
XX
257 x 364 мм (10,12 x 14,33 инча)
JIS B5
2 2
182 x 257 мм (7,17 x 10,1 инча)
Ledger
1
1
XX
279,4 x 4431,8 мм (11 x 17 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа размери на хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 320,04 x 457,2 мм (12,6
x 18 инча).
Научете повече за принтера 20
Размер на хартията Допълнителна тава за 2 x
520 листа
1
Legal
1
215,9 x 355,6 мм (8,5 x 14 инча)
Letter
215,9 x 279,4 мм (8,5 x 11 инча)
Oficio (Мексико)
1
215,9 x 340,4 мм (8,5 x 13,4 инча)
SRA3
320,04 x 449,58 мм (12,6 x 17,7 инча)
Statement
1
1
139,7 x 215,9 мм (5,5 x 8,5 инча)
Универсален размер
3 4 4
Допълнителна двойна входна тава за 2000 листа
XX
2 2
XX
XX
XX
Допълнителна тава за 2000 листа
7 3/4 Envelope (Плик 7 3/4)
XXX
98,4 x 190,5 мм (3,875 x 7,5 инча)
Плик 9
XXX
98,4 x 225,4 мм (3,875 x 8,9 инча)
Плик 10
XXX
104,8 x 241,3 мм (4,12 x 9,5 инча)
Плик B5
XXX
176 x 250 мм (6,93 x 9,84 инча)
Плик C5
XXX
162 x 229 мм (6,38 x 9,01 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа размери на хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 320,04 x 457,2 мм (12,6
x 18 инча).
Научете повече за принтера 21
Размер на хартията Допълнителна тава за 2 x
520 листа
Допълнителна двойна входна тава за 2000
Допълнителна тава за 2000 листа
листа
Плик DL
XXX
110 x 220 мм (4,33 x 8,66 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа размери на хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 320,04 x 457,2 мм (12,6
x 18 инча).
Размери на хартията, поддържани от изходните тави
Размер на хартията Стандартна изходна тава Двойна изходна
тава
Топ Измест ване Топ
1
A3
297 x 420 мм (11,69 x 16,54 инча)
A4
210 x 297 мм (8,27 x 11,7 инча)
A5
148 x 210 мм (5,83 x 8,27 инча)
1
A6
105 x 148 мм (4,13 x 5,83 инча)
Arch B
X
304,8 x 457,2 мм (12 x 18 инча)
Банерна
X
Макс. ширина: 215,9 мм (8,5 инча) Макс. дължина: 1320,8 мм (52 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
Научете повече за принтера 22
Размер на хартията Стандартна изходна тава Двойна изходна
тава
Топ Измест ване Топ
Executive
184,2 x 266,7 мм (7,25 x 10,5 инча)
1
Folio
215,9 x 330,2 мм (8,5 x 13 инча)
Hagaki
100 x 148 мм (3,94 x 5,83 инча)
JIS B4
257 x 364 мм (10,12 x 14,33 инча)
JIS B5
182 x 257 мм (7,17 x 10,1 инча)
Ledger
279,4 x 4431,8 мм (11 x 17 инча)
Legal
215,9 x 355,6 мм (8,5 x 14 инча)
1
1
1
1
Letter
215,9 x 279,4 мм (8,5 x 11 инча)
Oficio (Мексико)
1
215,9 x 340,4 мм (8,5 x 13,4 инча)
SRA3
X
320,04 x 449,58 мм (12,6 x 17,7 инча)
Заявление
139,7 x 215,9 мм (5,5 x 8,5 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
Научете повече за принтера 23
Размер на хартията Стандартна изходна тава Двойна изходна
тава
Топ Измест ване Топ
Универсален размер
7 3/4 Envelope
2
3 4
X
98,4 x 190,5 мм (3,875 x 7,5 инча)
9 Envelope
2
98,4 x 225,4 мм (3,875 x 8,9 инча)
10 Envelope
2
104,8 x 241,3 мм (4,12 x 9,5 инча)
B5 Envelope
2
176 x 250 мм (6,93 x 9,84 инча)
C5 Envelope
2
162 x 229 мм (6,38 x 9,01 инча)
DL Envelope
2
110 x 220 мм (4,33 x 8,66 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
Научете повече за принтера 24
Размери на хартията, които се поддържат от устройството за крайна обработка с телбод и устройството за крайна обработка с телбод и перфоратор
Размер на хартията Устройство за крайна обработка с телбод Телбод, перфоратор
Топ Изместване Телбод Топ Изместване Телбод Перфо-
риране
1
A3
297 x 420 мм (11,69 x 16,54 инча)
A4
210 x 297 мм (8,27 x 11,7 инча)
A5
2
X
2 2 6
148 x 210 мм (5,83 x 8,27 инча)
A6*
XX XX X
105 x 148 мм (4,13 x 5,83 инча)
Arch B
XX XX X
304,8 x 457,2 мм (12 x 18 инча)
Банерна
1
XX1XX X
Макс. ширина: 215,9 мм (8,5 инча)
Макс. дължина: 1320,8 мм (52 инча)
Executive
2 2 2 2 2 2
184,2 x 266,7 мм (7,25 x 10,5 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 190 x 139,7 мм (7,48 x 5,5 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
5
Поддържа размери на хартията в диапазона от 202,9 x 182,03 мм (7,99 x 7,17 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
6
Поддържа само перфориране с до два отвора.
7
Поддържа само перфориране с до два отвора при зареждане в ориентация по ширината на листа.
8
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
9
Поддържа размери на хартията в диапазона от 209,97 x 148 мм (8,27 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
Научете повече за принтера 25
Размер на хартията Устройство за крайна обработка с телбод Телбод, перфоратор
Топ Изместване Телбод Топ Изместване Телбод Перфо-
риране
1
Folio
215,9 x 330,2 мм (8,5 x 13 инча)
Hagaki
XX XX X
100 x 148 мм (3,94 x 5,83 инча)
1
JIS B4
257 x 364 мм (10,12 x 14,33 инча)
JIS B5
2 2 2 2 7
182 x 257 мм (7,17 x 10,1 инча)
Ledger
1
279,4 x 4431,8 мм (11 x 17 инча)
1
Legal
215,9 x 355,6 мм (8,5 x 14 инча)
Letter
215,9 x 279,4 мм (8,5 x 11 инча)
Oficio (Мексико)
1
215,9 x 340,4 мм (8,5 x 13,4 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 190 x 139,7 мм (7,48 x 5,5 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
5
Поддържа размери на хартията в диапазона от 202,9 x 182,03 мм (7,99 x 7,17 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
6
Поддържа само перфориране с до два отвора.
7
Поддържа само перфориране с до два отвора при зареждане в ориентация по ширината на листа.
8
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
9
Поддържа размери на хартията в диапазона от 209,97 x 148 мм (8,27 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
Научете повече за принтера 26
Размер на хартията Устройство за крайна обработка с телбод Телбод, перфоратор
Топ Изместване Телбод Топ Изместване Телбод Перфо-
риране
SRA3
320,04 x 449,58 мм (12,6 x 17,7 инча)
Заявление
139,7 x 215,9 мм (5,5 x 8,5 инча)
Универсален размер
7 3/4 Envelope (Плик 7 3/4)
98,4 x 190,5 мм (3,875 x 7,5 инча)
Плик 9
98,4 x 225,4 мм (3,875 x 8,9 инча)
Плик 10
104,8 x 241,3 мм (4,12 x 9,5 инча)
Плик B5
176 x 250 мм (6,93 x 9,84 инча)
XX XX X
2
3 4 5 8 9 9
XXX X X
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
2
XXXXXX
X
Плик C5
1
XXXXXX
162 x 229 мм (6,38 x 9,01 инча)
Плик DL
XXXXXX
110 x 220 мм (4,33 x 8,66 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 190 x 139,7 мм (7,48 x 5,5 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
5
Поддържа размери на хартията в диапазона от 202,9 x 182,03 мм (7,99 x 7,17 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
6
Поддържа само перфориране с до два отвора.
7
Поддържа само перфориране с до два отвора при зареждане в ориентация по ширината на листа.
8
Поддържа размери на хартията в диапазона от 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
9
Поддържа размери на хартията в диапазона от 209,97 x 148 мм (8,27 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
Научете повече за принтера 27
Размери хартия, които се поддържат от устройството за крайна обработка за тройно сгъване/Z-образно сгъване и устройството за крайна обработка на брошури
Размер на хартията Устройство за крайна
обработка за тройно
сгъване/Z-образно сгъване
A3
Трипластово сгъване
XX
Z-образно
сгъване
297 x 420 мм (11,69 x 16,54 инча)
A4
X
210 x 297 мм (8,27 x 11,7 инча)
A5
XX
148 x 210 мм (5,83 x 8,27 инча)
A6*
XX
105 x 148 мм (4,13 x 5,83 инча)
Arch B
XX
304,8 x 457,2 мм (12 x 18 инча)
Уст ройство за крайна обработка на брошури
Топ Изместване Телбод Перфо-
риране
1 1
X
1
X X
XX
1
XX X X
3
XX X X
Сгъване
X
X
Банерна
XX
1
XX X X
Макс. ширина: 215,9 мм (8,5 инча)
Макс. дължина: 1320,8 мм (52 инча)
Executive
XX
2 2 2
X
184,2 x 266,7 мм (7,25 x 10,5 инча)
Фолио
XX
1 1
X
1
X
215,9 x 330,2 мм (8,5 x 13 инча)
Hagaki
XX
1
XX X X
100 x 148 мм (3,94 x 5,83 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа само перфориране с до два отвора при зареждане в ориентация по дължината на листа.
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 202,9 x 181,86 мм (7,99 x 7,16 инча) до 320,04 x 482,94 мм (12,6
x 19,01 инча).
5
Поддържа размери на хартията в диапазона от 202,9 x 181,86 мм (7,99 x 7,16 инча) до 296,93 x 431,8 мм (17 x
11,69 инча)
Научете повече за принтера 28
Размер на хартията Устройство за крайна
обработка за тройно
сгъване/Z-образно сгъване
JIS B4
Трипластово сгъване
1
X
Z-образно
сгъване
257 x 364 мм (10,12 x 14,33 инча)
JIS B5
XX
182 x 257 мм (7,17 x 10,1 инча)
Ledger
1
X
279,4 x 4431,8 мм (11 x 17 инча)
Legal
1
XX
215,9 x 355,6 мм (8,5 x 14 инча)
Letter
X
215,9 x 279,4 мм (8,5 x 11 инча)
Oficio (Мексико)
1
XX
215,9 x 340,4 мм (8,5 x 13,4 инча)
Уст ройство за крайна обработка на брошури
Топ Изместване Телбод Перфо-
Сгъване
риране
1 1
2
1 1
1 1
1
1 1
X
X
X
X
1
2
1
1
X X
X
1
X
X
X
X
X
SRA3
XX
XX X X
320,04 x 449,58 мм (12,6 x 17,7 инча)
Заявление
XX
XX X X
139,7 x 215,9 мм (5,5 x 8,5 инча)
Универсален размер XX
7 3/4 Envelope (Плик 7
XXXXXXX
4 5 5
XX
3/4)
98,4 x 190,5 мм (3,875 x 7,5 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа само перфориране с до два отвора при зареждане в ориентация по дължината на листа.
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 202,9 x 181,86 мм (7,99 x 7,16 инча) до 320,04 x 482,94 мм (12,6
x 19,01 инча).
5
Поддържа размери на хартията в диапазона от 202,9 x 181,86 мм (7,99 x 7,16 инча) до 296,93 x 431,8 мм (17 x
11,69 инча)
Научете повече за принтера 29
Размер на хартията Устройство за крайна
Уст ройство за крайна обработка на брошури
обработка за тройно
сгъване/Z-образно сгъване
Плик 9
Трипластово сгъване
XXXXXXX
Z-образно
сгъване
Топ Изместване Телбод Перфо-
риране
Сгъване
98,4 x 225,4 мм (3,875 x 8,9 инча)
Плик 10
XXXXXXX
104,8 x 241,3 мм (4,12 x 9,5 инча)
Плик B5
XX
1
XX X X
176 x 250 мм (6,93 x 9,84 инча)
Плик C5
XX
1
XX X X
162 x 229 мм (6,38 x 9,01 инча)
Плик DL
XXXXXXX
110 x 220 мм (4,33 x 8,66 инча)
1
Зарежда се само в ориентация по ширината на листа.
2
Зарежда се само в ориентация по дължината на листа.
3
Поддържа само перфориране с до два отвора при зареждане в ориентация по дължината на листа.
4
Поддържа размери на хартията в диапазона от 202,9 x 181,86 мм (7,99 x 7,16 инча) до 320,04 x 482,94 мм (12,6
x 19,01 инча).
5
Поддържа размери на хартията в диапазона от 202,9 x 181,86 мм (7,99 x 7,16 инча) до 296,93 x 431,8 мм (17 x
11,69 инча)

Поддържани типове хартия

Типове хартия, които се поддържат от стандартната тава, многофункционално устройство, тава за пликове и двустранен печат
Тип хартия Стандартна тава за 2 x
520 листа
Ленена хартия
Х-я за визитки X
Цветна хартия X
Персонализиран тип X
Плик X X
Гланцирана
Многоцелево подаващо устройство
Тава за пликове Двустранен печат
X
X
Научете повече за принтера 30
Тип хартия Стандартна тава за 2 x
520 листа
Тежка гланц.
Тежка хартия X
Етикети XX
Бланка
Лека хартия X
Обикн.хартия X
Пред.отп. X
Рецикл. хартия X
Тежки пликове X X
Груба, памук
Прозрачни фолиа XXXX
Винил.етикети XXXX
Многоцелево подаващо устройство
Тава за пликове Двустранен печат
X
X
X
Типове хартия, поддържани от допълнителните тави
Тип хартия Допълнителна тава за 2 x
520 листа
Ленена хартия
Х-я за визитки
Цветна хартия
Персонализиран тип
Плик XXX
Гланцирана
Тежка гланц.
Тежка хартия
Етикети
Бланка
Лека хартия
Допълнителна двойна входна тава за 2000 листа
Допълнителна тава за 2000 листа
Обикн.хартия
Пред.отп.
Рецикл. хартия
Научете повече за принтера 31
Тип хартия Допълнителна тава за 2 x
520 листа
Тежки пликове XXX
Груба, памук
Прозрачни фолиа XXX
Винил.етикети XXX
Допълнителна двойна входна тава за 2000 листа
Допълнителна тава за 2000 листа
Типове хартия, поддържани от изходящите тави
Тип хартия Стандартна изходна тава Двойна изходна тава
Топ Измес т ване Топ
Ленена хартия
Х-я за визитки
Цветна хартия
Персонализиран тип
Плик
Гланцирана
Тежка гланц.
Тежка хартия
Етикети
Бланка
Лека хартия
Обикн.хартия
Пред.отп.
Рецикл. хартия
Тежки пликове
Груба, памук
Прозрачни фолиа XX X
Винил.етикети XX X
Научете повече за принтера 32
Типове хартия, които се поддържат от устройството за крайна обработка с телбод, устройството за крайна обработка с телбод, перфоратор
Тип хартия Устройство за крайна обработка с телбод Телбод, перфоратор
Топ Изместване Телбод Топ Изместване Телбод Перфо-
риране
Ленена хартия
Х-я за визитки X X
Цветна хартия
Персонализиран тип
Плик XXXXXX
Гланцирана
Тежка гланц. X X
Тежка хартия X X
Етикети XXX X X
Бланка
Лека хартия
Обикн.хартия
Пред.отп.
Рецикл. хартия
Тежки пликове XXXXXX
Груба, памук
Прозрачни фолиа XX XXXXX
Винил.етикети XX XXXXX
X X
Типове хартия, които се поддържат от устройството за крайна обработка за тройно сгъване/Z-образно сгъване и устройството за крайна обработка на брошури
Тип хартия Устройство за крайна
обработка за тройно
сгъване/Z-образно сгъване
Устройство за подвързване на листовки
Сгъване на три Z-образно
сгъване
Ленена хартия
Х-я за визитки XX
X X
Топ Изместване Телбод Перфо-
Сгъване
риране
X X
Научете повече за принтера 33
Тип хартия Устройство за крайна
обработка за тройно
сгъване/Z-образно сгъване
Сгъване на три Z-образно
сгъване
Цветна хартия
Персонализиран тип
Плик XXXXXXX
Гланцирана
Тежка гланц.XX X X
Тежка хартия XX
Етикети XXXXXXX
Бланка XX
Лека хартия
X
Устройство за подвързване на листовки
Топ Изместване Телбод Перфо-
риране
X X
Сгъване
Обикн.хартия
Пред.отп. X X
Рецикл. хартия
Тежки пликове XXXXXXX
Груба, памук XX
Прозрачни фолиа XXXXXXX
Винил.етикети XXXXXXX
X X
Забележки:
Етикетите, пликовете и картоните за картички винаги се отпечатват при намалена скорост.
При двустранен печат картонът за картички се поддържа само до 163 г/м
хартия). Всяка по-тежка хартия се поддържа само за едностранен печат.
2
(90 lb документна
Виниловите етикети се поддържат за спорадична употреба и трябва да се тестват за
съвместимост. Някои винилови етикети може да се подават по-надеждно от многоцелевото подаващо устройство.
Научете повече за принтера 34

Поддържано тегло на хартията

Стандартна или допълнителна тава с 2 x 520 листа и допълни­телна двойна входна тава с 2000 листа
60 – 256 г/м
(12 – 68 lb документна хартия)
2
Многоцелево подаващо устройство
60 – 216 г/м
(12– 57 lb документна
хартия)
2
Тава за пликове Допълнителна тава за
2000 листа
75 – 90 г/м
(20 – 24 lb документна
хартия)
2
60 – 216 г/м
(12– 57 lb документна
хартия)
Забележки:
За хартия с тегло 60 – 176 г/м
2
(16 – 47 lb документна хартия) се препоръчва използването на
хартия с влакна по дължината на хартията.
За хартия, която е по-лека от 75 г/м
2
(20 lb документна хартия), трябва да се печата при Paper
Type (Тип хартия), зададен на Light Paper (Лека хартия). Ако не го направите това може да
причини прекалено огъване, което може да доведе до грешки при подаване особено при по­влажни среди.
Двустранният печат поддържа тегло на хартията 60 – 162 г/м
Максималното тегло при 100% съдържание на памук е 90 г/м
2
(16 – 43 lb документна хартия).
2
(24 lb документна хартия).
2
Настройване, инсталиране и конфигуриране 35

Настройване, инсталиране и конфигуриране

Избор на място за принтера

Оставете достатъчно място за отваряне на тавите, капаците и вратичките и за инсталиране на
хардуерни опции.
Поставете принтера близо до електрически контакт.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: За да избегнете риска от пожар или токов удар, свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт, който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
ВНИМАНИЕОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар, не поставяйте и не използвайте този продукт в близост до вода или мокри места.
Уверете се, че въздушният поток в помещението отговаря на най-новите изисквания на стандарта 62
на ASHRAE или стандарт 156 на Техническия комитет на Европейския комитет за стандартизация.
Осигурите равна, здрава и стабилна повърхност.
Дръжте принтера:чист, сух и непрашен.далеч от отделни скоби от телбод или кламери.далеч от пряко излагане на въздушния поток на климатици, отоплителни уреди или вентилатори.при условия, които не включват директна слънчева светлина или силно количество влага.
Спазвайте препоръчителните температури и избягвайте резки промени:
Околна температура от 10 до 32,2°C (от 50 до 90°F)
Температура на съхранение от 15,6 до 32,2°C (от 60 до 90°F)
За добра вентилация е необходимо да осигурите следното препоръчително свободно пространство
около принтера:
Настройване, инсталиране и конфигуриране 36
1 Отгоре 150 мм (5,9 инча)
2 Задна страна 120 мм (4,8 инча)
3 Дясна страна 400 мм (15,7 инча)
4 Предна страна 444,5 мм (17,5 инча)
5 Лява страна 120 мм (4,8 инча)

Свързване на кабели

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар, по време на
гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта и не го свързвайте с електрически или кабелни връзки, като например със захранващия кабел, функцията за факс или телефона.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: За да избегнете риска от пожар или токов удар, свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт, който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: За да избегнете риска от пожар или токов удар, използвайте само захранващия кабел, предоставен с този продукт, или предложения за замяна от производителя разрешен кабел.
Предупреждениепотенциални щети: За да избегнете загуба на данни или повреда на принтера, не докосвайте USB кабела, безжични мрежови адаптери или принтера в показаните на печат.
зони по време
Настройване, инсталиране и конфигуриране 37
Порт на принтера Функция
1 портът Свържете клавиатура или друга съвместима опция.
2 USB порт на принтера Свържете принтера към компютър.
3 Ethernet порт Свържете принтера към мрежа.
4 Гнездо за захранващия кабел Свържете принтера към правилно заземен електрически контакт.

Настройване и използване на приложенията на началния екран

Използване на началния екран

Забележка: Вашият начален екран може да варира в зависимост от настройките за
персонализиране на началния екран, администраторската конфигурация, както и активните Embedded Solutions.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 38
Икона Функция
1 бутон за стоп или отмяна За спиране на текущото задание на принтера.
2 Състояние/Консумативи
Покажете предупреждение или съобщение за грешка всеки път, когато е
необходима намеса на потребителя за продължаване на работата.
Вижте повече информация за предупреждението или съобщението на
принтера и как да го изчистите.
Забележка: Можете също да имате достъп до тази настройка, като докоснете горната част на началния екран.
3 Опашка на заданията Показва всички настоящи задания за печат.
Забележка: Можете също да имате достъп до тази настройка, като докоснете горната част на
4 Смяна на език Сменете езика на дисплея.
5 Настройки Получите достъп до менютата на принтера.
6 USB у-во Отпечатвате снимки и документи от флаш устройство.
7 Задържани задания Показва задачите за печат, които са задържани в паметта на принтера.
8 Адресен указател Управлявайте списък за контакти, до които други приложения на принтера
може да имат
9 Екранна клавиатура За въвеждане на числа или символи в поле за въвеждане.
достъп.
началния екран.

Персонализиране на началния екран

1 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес.
Забележки:
Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
2 Кликнете върху Settings (Настройки) > Device (Устро й ство) > Home Screen Customization
(Персонализиране на началния екран).
Настройване, инсталиране и конфигуриране 39
3 Извършете едно или повече от следните действия:
За да добавите икона към началния екран, кликнете върху , изберете името на приложението,
след което кликнете върху Add (Добавяне).
За да отстраните икона от началния екран, изберете името на приложението, след което
кликнете върху Remove (Отстраняване).
За да персонализирате име на приложение, изберете името на приложението, кликнете върху
Edit (Редактиране), след което назначете име.
За да възстановите името на приложение, изберете името на приложението, кликнете върху Edit
(Редактиране), след което изберете Restore app label (Възстановяване на етикета на приложение).
За да добавите интервал между приложения, кликнете върху , изберете BLANK SPACE
(ИНТЕРВАЛ), след което кликнете върху Add (Добавяне).
За да подредите приложенията, плъзнете имената на приложенията в желаната от Вас
последователност.
За да възстановите началния екран по подразбиране, кликнете върху Restore home screen
(Възстановяване на началния екран).
4 Приложете промените.

Поддържани приложения

Персонализиране на дисплея
• Customer Support (Поддръжка на клиенти)
• Device Quotas (Квоти на устройството)

Използване на "Персонализиране на дисплея"

Преди да използвате приложението, се уверете, че сте направили следното:
От Embedded Web Server (Вграден уеб сървър) кликнете Apps (Приложения) > Display
Customization (Персонализиране на дисплея) > Configure (Конфигуриране).
Активирайте и конфигурирайте настройките за скрийнсейвъра, слайдшоуто и тапета.
Управление на изображенията за скрийнсейвър и слайдшоу
1
От раздела за изображения за Screen Saver (Скрийнсейвър) и Slideshow (Слайдшоу) добавете, редактирайте или изтрийте изображение.
Забележки:
Можете да добавите до 10 изображения.
Когато са активирани, иконите за състоянието се появяват върху скрийнсейвъра само когато
има грешки, предупреждения или облачно базирани известия.
2 Приложете промените.
Смяна на изображението на тапета
От началния екран докоснете Change Wallpaper (Смяна на тапета).
1
2 Изберете изображение, което да използвате.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 40
3 Приложете промените.
Показване на слайдшоу от флаш устройство
1
Поставете флаш устройство в USB порта.
2 От началния екран докоснете Slideshow (Слайдшоу).
Изображенията се появяват в азбучен ред.
Забележка: Можете да извадите флаш устройството, след като започне слайдшоуто, но изображенията няма да бъдат съхранени в принтера. Ако слайдшоуто спре, поставете отново флаш устройството, за да прегледате изображенията.

Използване на Поддръжка на клиенти

Забележки:
Това приложение се поддържа само при някои модели на принтер. За повече информация вижте
"Поддържани приложения" на стр. 39.
За информация относно начина на конфигуриране на настройките на приложението вижте
Ръководството за администратора за поддръжка на клиенти.
1 От началния екран докоснете Customer Support (Поддръжка на клиенти).
2 Отпечатайте или изпратете информацията по имейл.

Настройка на Device Quotas (Квоти на устройството)

Забележки:
Това приложение се поддържа само при някои модели на принтер. За повече информация вижте
"Поддържани приложения" на стр. 39.
За информация относно начина на конфигуриране на настройките на приложението вижте
Ръководството за администратора за квоти на устройството.
1 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес.
Забележки:
Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
2 Кликнете върху Apps (Приложения) > Device Quotas (Квоти на устройството) > Configure
(Конфигуриране).
3 От раздела Потребителски профили добавете или редактирайте потребител и след това задайте
потребителската квота.
4 Приложете промените.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 41

Управление на отметки

Създаване на маркери
Използвайте маркери, за да отпечатвате често използвани документи, които се съхраняват в сървъри или в мрежата.
1 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес.
Забележки:
Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
2 Кликнете върху Bookmarks (Маркери) > Add Bookmark (Добавяне на маркер), след което
въведете име на маркер.
3 Изберете тип на протокол за Address (Адрес), след което направете едно от следните неща:
За HTTP и HTTPS въведете URL адреса, който искате да маркирате.
За HTTPS се уверете, че използвате името на хоста вместо IP адреса. Например въведете
myWebsite.com/sample.pdf, вместо да въведете 123.123.123.123/sample.pdf. Уверете се, че името на хоста също съответства на стойността на обичайното име (CN) в сертификата на сървъра. За повече информация относно получаването на стойността на CN в сертификата на сървъра вижте помощната информация за Вашия уеббраузър.
За FTP въведете FTP адреса. Например myServer/myDirectory. Въведете номера на FTP порта.
Порт 21 е портът по подразбиране за изпращане на команди.
За SMB въведете адреса на мрежовата папка. Например myServer/myShare/myFile.pdf.
Въведете името на мрежовия домейн.
Ако е необходимо, изберете типа Authentication (Удостоверяване) за FTP и SMB.
За да ограничите достъпа до маркера, въведете PIN.
Забележка: Приложението поддържа следните типове файлове: PDF, JPEG и TIFF. Други типове файлове, като DOCX и XLSX, се поддържат при някои модели на принтери.
4 Кликнете върху Save (Записване).
Създаване на папки
1 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес.
Забележки:
Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
2 Щракнете върху Bookmarks (Маркери) > Add Folder (Добавяне на папка), след което напишете
име на папка.
Забележка: За да ограничите достъпа до папката, въведете PIN.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 42
3 Кликнете върху Save (Записване).
Забележка: Можете да създавате папки или маркери в дадена папка. За да създадете маркер,
вижте
"Създаване на маркери" на стр. 41.

Управление на контактите

1 От началния екран докоснете Address Book (Адресен указател).
2 Извършете едно или повече от следните действия:
За да добавите контакт, докоснете в горната част на екрана, след което докоснете Create
Contact (Създаване на контакт). Ако е необходимо, укажете начин за влизане, за да се позволи
достъп до приложението.
За да изтриете контакт, докоснете в горната част на екрана, докоснете Delete Contacts
(Изтриване на контакти), след което изберете контакта.
За да редактирате информация за контакт, докоснете името на контакта.
За да създадете група, докоснете в горната част на екрана, след което докоснете Create Group
(Създаване на група). Ако е необходимо, укажете начин за влизане, за да се позволи достъп до приложението.
За да изтриете група, докоснете в горната част на екрана, докоснете Delete Groups
(Изтриване на групи), след което изберете групата.
За да редактирате група с контакти, докоснете GROUPS (ГРУПИ) > , изберете име на група >
> изберете действието, което желаете да извършите.
3 Приложете промените.

Настройване и използване на функциите за достъпност

Активиране на гласовата навигация

От началния екран
С едно движение и с един пръст плъзгайте бавно наляво и след това нагоре по дисплея, докато
1
чуете гласово съобщение.
2 Докоснете с два пръста OK.
Забележка: Ако управлението с жестове не работи, тогава приложете по-силен натиск.
От клавиатурата
1
Натиснете и задръжте клавиша 5, докато чуете гласово съобщение.
2 Натиснете Tab, за да навигирате курсора на фокуса до бутона OK, след това натиснете Enter.
Забележки:
Когато е активирана Voice Guidance (Гласова навигация), винаги използвайте два пръста за
избор на някой от елементите на дисплея.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 43
Voice Guidance (Гласова навигация) има ограничена езикова поддръжка.

Дезактивиране на гласовата навигация

1 С едно движение и с един пръст плъзгайте бавно наляво и след това нагоре по дисплея, докато
чуете гласово съобщение.
2 С два пръста направете някое от следните неща:
Докоснете Voice Guidance (Гласова навигация), след което докоснете OK.
Докоснете Cancel (Отмяна).
Забележка: Ако управлението с жестове не работи, тогава приложете по-силен натиск.
Можете също да дезактивирате гласовата навигация, като направите някое от следните неща:
Чукнете два пъти по началния екран с два пръста.
Натиснете бутона за захранване, за да поставите принтера в режим Sleep (Заспиване) или Hibernate
(Хибернация).

Навигиране на екрана с помощта на жестове

Забележки:
Повечето от жестовете са приложими само когато е активирана Voice Guidance (Гласова
навигация).
Активирайте Magnification (Увеличение), за да използвате мащабирането и панорамните
жестове.
Използвайте физическа клавиатура, за да въведете знаци и да регулирате определени
настройки.
Жест Функция
Плъзгане с един пръст наляво и след това нагоре
Двукратно чукване с един пръст Изберете опция или елемент на екрана.
Двукратно чукване с два пръста върху иконата за началния
Трикратно чукване с един пръст Увеличете или намалете мащаба на текст и изображения.
Плъзгане с един пръст надясно или надолу
Плъзгане с един пръст наляво или нагоре Придвижете се към предишния елемент на екрана.
екран
Включва режим Accessibility (Достъпност). Използвайте същия жест, за да излезете от режим Accessibility (Достъпност).
Забележка: Този жест е приложим и когато принтерът е в нормален режим.
Дезактивира режим Accessibility (Достъпност).
Придвижете се към следващия елемент на екрана.
Плъзгане с един пръст нагоре и след това надолу
Панорамиране Достъп до частите на мащабираното изображение, които са извън
Премества
границата на екрана. Забележка: Използвайте два пръста за преместване на
мащабирано изображение.
до първия елемент на екрана.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 44
Жест Функция
Плъзгане с един пръст нагоре и след това надясно
Плъзгане с един пръст надолу и след това надясно
Плъзгане с един наляво
Плъзгане с един пръст надолу и след това наляво
пръст нагоре и след това
Увеличава силата на звука. Забележка: Този жест е приложим и когато принтерът е в нормален
режим.
Намалява силата на звука. Забележка: Този жест е приложим и когато принтерът е в нормален
режим.
Излезте от приложение и се върнете към началния екран.
Върнете се назад към предишната настройка.

Използване на екранната клавиатура

Когато се появи екранната клавиатура, извършете едно или повече от следните действия:
Докоснете клавиш за потвърждаване и въведете знака в полето.
Плъзгайте пръста върху различни знаци, за да ги потвърдите, и въведете знака в полето.
Докоснете текстово поле с два пръста, за да потвърдите знаците в полето.
Изберете Backspace, за да изтриете знаци.

Активиране на режим "Увеличение"

1 С едно движение и с един пръст плъзгайте бавно наляво и след това нагоре по дисплея, докато
чуете гласово съобщение.
Забележка: За модели на принтери без вградени високоговорители използвайте слушалки, за да чуете съобщението.
2 С два пръста направете следното:
а Докоснете режим Magnification (Увеличение).
б Докоснете ОК.
Забележка: Ако управлението с жестове не работи, тогава приложете по-силен натиск.
За повече информация относно навигирането в увеличен екран вижте
помощта на жестове" на стр. 43.
"Навигиране на екрана с

Регулирайте скоростта на говорене на гласовата навигация

1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > Device (Устройство) > Accessibility
(Достъпност) > Speech Rate (Скорост на говора).
2 Изберете скоростта на говорене.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 45

Регулиране на силата на звука на слушалките по подразбиране

1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > Device (Устройство) > Accessibility
(Достъпност).
2 Регулира силата на звука на слушалките.
Забележка: Силата на звука се нулира до стойността по подразбиране, след като потребителят излезе от режима Accessibility (Достъпност) или когато принтерът се събуди от режим Sleep (Заспиване) или Hibernate (Хибернация).

Регулиране на силата на звука за вътрешния говорител по подразбиране

1 От началния екран докоснете .
2 Регулиране на силата на звука.
Забележки:
Ако е активиран Quiet Mode (Безшумен режим), звуковите предупреждения са изключени. Тази
настройка също забавя работното представяне на принтера.
Силата на звука се нулира до стойността по подразбиране, след като потребителят излезе от
режима Accessibility (Достъпност) или когато принтерът се събуди от режим Sleep (Заспиване) или Hibernate (Хибернация).

Активиране на гласови пароли или персонални идентификационни номера

1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > Device (Устройство) > Accessibility
(Достъпност) > Speak Passwords/PINs (Гласови пароли/ПИН).
2 Активирайте настройката.

Зареждане на хартия и специални печатни носители

Настройка на размера и типа на специални печатни носители

Тавите автоматично откриват размера на обикновената хартия. За специалните печатни носители, като етикети, картички или пликове, направете следното:
1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > Paper (Хартия) > Tray Configuration
(Конфигуриране на тава) > Paper Size/Type (Размер/тип на хартията) > изберете източник на
хартия.
2 Настройте размера и типа на специалните печатни носители.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 46

Конфигуриране на универсални настройки за хартия

1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > Paper (Хартия) > Media Configuration
(Конфигуриране на носителите) > Universal Setup (Универсална настройка).
2 Конфигурирайте настройките.

Разрешаване на настройката Multiple Universal Sizes (Множество универсални размери)

1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > Device (Устройство) > Maintenance
(Поддръжка) > Configuration Menu (Меню за конфигуриране) > Tray Configuration (Конфигуриране на тава).
2 Разрешете настройката Multiple Universal Sizes (Множество универсални размери).

Зареждане на тавата за 520 листа

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: За да намалите риска от нестабилност в
оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не стане необходимо да се използват.
1 Извадете тавата.
Забележка: За да избегнете засядания на хартия, не дърпайте тави, докато принтерът работи.
2 Регулирайте водачите спрямо размера на хартията, която зареждате.
Забележки:
Използвайте индикаторите от долната страна на тавата, за да позиционирате водачите.
Когато зареждате хартия с размер A3, 11 инча или B4, не забравяйте да регулирате задния
водач на хартията.
В тава 2 и допълнителните тави за 520 листа, когато зареждате хартия с размер А3,
регулирайте задния водач на хартията и страничните водачи. Ограничителите зад страничния водач фиксират размера на хартията на A3. Когато зареждате хартия с размер 12,6 инча, регулирайте задния водач на хартията и страничните водачи, след което натиснете надолу ограничителите, за да ги
отключите.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 47
3 Изпънете, развейте и изгладете ръбовете на хартията преди зареждане.
4 Заредете хартията със страната за печат с лице нагоре.
При зареждане на бланка или предварително перфорирана хартия направете едно от следните неща:
Настройване, инсталиране и конфигуриране 48
За едностранен печат по дължината на листа
Заредете бланката с лицето нагоре и с горния колонтитул, насочен към задната страна на тавата.
Заредете предварително перфорираната хартия с лицето нагоре и с отворите към лявата страна
на тавата.
За едностранен печат по ширината на листа
Заредете бланката с лицето нагоре и с горния колонтитул, насочен към лявата страна на тавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 49
• Заредете предварително перфорираната хартия с лицето нагоре и с отворите към предната
страна на тавата.
За двустранен печат по дължината на листа
Заредете бланката с лицето надолу и с горния колонтитул, насочен към задната страна на тавата.
• Заредете предварително перфорираната хартия с лицето надолу и с отворите към дясната
страна на тавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 50
За двустранен печат по ширината на листа
Заредете бланката с лицето надолу и с горния колонтитул, насочен към лявата страна на тавата.
Заредете предварително перфорираната хартия с лицето надолу и с отворите към задната
страна на тавата.
Забележки:
Не плъзгайте хартията в тавата.
Уверете се, че страничните водачи прилепват плътно към хартията.
Уверете се, че височината на топа е под индикатора за максимално ниво на хартията.
Прекомерното зареждане може да предизвика засядания на хартия.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 51
5 Поставете тавата.
Ако е необходимо, задайте размера и типа на хартията да отговарят на хартията, заредена в тавата.
Забележка: Когато е монтирано устройство за окончателна обработка, изображенията са завъртени на 180° при отпечатването.

Зареждане на двойната входна тава за 2000 листа

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: За да намалите риска от нестабилност в
оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не стане необходимо да се използват.
1 Извадете тавата.
Забележка: За да избегнете засядания на хартия, не дърпайте тави, докато принтерът работи.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 52
2 Регулирайте водачите спрямо размера на хартията, която зареждате.
3 Изпънете, развейте и изгладете ръбовете на хартията преди зареждане.
4 Заредете хартията със страната за печат с лице нагоре.
При зареждане на бланка или предварително перфорирана хартия направете едно от следните неща:
За едностранен печат
Заредете бланката с лицето нагоре и с горния колонтитул, насочен към задната страна на тавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 53
Заредете предварително перфорираната хартия с лицето нагоре и с отворите към лявата страна
на тавата.
За двустранен печат
Заредете бланката с лицето надолу и с горния колонтитул, насочен към задната страна на тавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 54
• Заредете предварително перфорираната хартия с лицето надолу и с отворите към дясната
страна на тавата.
Забележки:
Не плъзгайте хартията в тавата.
Уверете се, че височината на топа е под индикатора за максимално ниво на хартията.
Прекомерното зареждане може да предизвика засядания на хартия.
5 Поставете тавата.
Ако е необходимо, задайте размера и типа на хартията да отговарят на хартията, заредена в тавата.
Забележка: Когато е монтирано устройство за окончателна обработка, изображенията са завъртяни на 180° при отпечатването.

Зареждане на тавата за 2000 листа

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: За да намалите риска от нестабилност в
оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не стане необходимо да се използват.
1 Издърпайте навън тавата и след това отворете страничната й вратичка.
Забележка: За да избегнете засядания на хартия, не дърпайте тави, докато принтерът работи.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 55
Настройване, инсталиране и конфигуриране 56
2 Регулирайте водача в задната част на тавата. Направете същото за предната част на тавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 57
3 Регулирайте лоста на страничната вратичка на тавата.
4 Изпънете, развейте и изгладете ръбовете на хартията преди зареждане.
5 Заредете хартията със страната за печат с лице нагоре.
При зареждане на бланка или предварително перфорирана хартия направете едно от следните неща:
За едностранен печат
Заредете бланката с лицето надолу и с горния колонтитул, насочен към задната страна на тавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 58
• Заредете предварително перфорираната хартия с лицето надолу и с отворите към лявата страна
на тавата.
За двустранен печат
Заредете бланката с лицето нагоре и с горния колонтитул, насочен към задната страна на тавата.
Заредете предварително перфорираната хартия с лицето нагоре и с отворите към лявата страна
на тавата.
Забележка: Уверете се, че височината на топа е под индикатора за максимално ниво на хартията. Прекомерното зареждане може да предизвика засядания на хартия.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 59
6 Затворете страничната вратичка на тавата, след което вкарайте тавата.
Ако е необходимо, задайте размера и типа на хартията да отговарят на хартията, заредена в тавата.
Забележка: Когато е монтирано устройство за окончателна обработка, изображенията са завъртяни на 180° при отпечатването.

Зареждане на тавата за пликове

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: За да намалите риска от нестабилност в
оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не стане необходимо да се използват.
1 Издърпайте навън тавата за пликове.
Забележка: За да избегнете засядания на хартия, не дърпайте тави, докато принтерът работи.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 60
2 Преди зареждането огънете, разделете и подравнете ръбовете на пликовете.
3 Регулирайте водачите спрямо размера на плика, които зареждате.
Забележка: Използвайте индикаторите от долната страна на тавата, за да позиционирате водачите.
4 Заредете пликове със страната на предкрилката надолу и към лявата страна на тавата.
Забележки:
Уверете се, че страничните водачи прилепват плътно към пликовете.
Уверете се, че височината на топа е под индикатора за максимално ниво на хартията.
Прекомерното зареждане може да причини засядания.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 61
5 Поставете тавата.
Ако е необходимо, задайте размера и типа на хартията по такъв начин, че да отговарят на заредения в тавата плик.

Зареждане на многоцелевото подаващо устройство

1 Отворете многоцелевото подаващо устройство.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 62
2 Регулирайте страничните водачи спрямо размера на хартията, която зареждате.
3 Изпънете, развейте и изгладете ръбовете на хартията преди зареждане.
4 Заредете хартията.
Забележка: Уверете се, че страничните водачи прилепват плътно към хартията.
За захранване с дълъг ръб:
За едностранен печат заредете бланката с лицето надолу и с горния колонтитул, насочен към задната част на принтера. Заредете перфорираната хартия с лицето надолу и с отворите към дясната страна на хартията.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 63
За двустранен печат заредете бланката с лицето нагоре и с горния колонтитул, насочен към
задната част на принтера. Заредете перфорираната хартия с лицето нагоре и с отворите към лявата страна на хартията.
За подаване по ширината на листа:
За едностранен печат заредете бланката с лицето надолу и с горния колонтитул към лявата страна на хартията. Заредете перфорираната хартия с лицето надолу и с отворите, насочени към предната част на принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 64
За двустранен печат заредете бланката с лицето нагоре и с горния колонтитул към лявата страна
на хартията. Заредете перфорираната хартия с лицето нагоре и с отворите, насочени към задната част на принтера.
Забележка: Когато е монтирано устройство за крайна обработка, принтерът завърта изображенията на 180°.

Свързване на тави

1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > > Paper (Хартия) > Tray Configuration
(Конфигуриране на тава) > > , изберете източник на хартия.
2 Задайте същия размер хартия и тип хартия за тавите, които свързвате.
3 От началния екран докоснете Настройки > Устройство > Поддръжка > Меню за конфигуриране
> Конфигуриране на тава > Свързване на тавите.
4 Докоснете Automatic (Автоматично).
За премахване на свързването на тавите се уверете, че няма тави с еднакви настройки за размер и тип хартия.
Предупреждениепотенциални щети: Температурата на модула варира в зависимост от определения тип хартия. За избягване на проблеми с отпечатването изберете настройка за типа на хартията в принтера, които съответстват на
хартията, заредена в тавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 65

Инсталиране и актуализация на софтуер, драйвери и фърмуер

Инсталиране на софтуера на принтера

Забележки:
Драйверът на принтера е включен в инсталационния пакет на софтуера.
За компютри Macintosh с macOS версия 10.7 или по-нова не е необходимо да инсталирате
драйвера за отпечатване на сертифициран принтер AirPrint. Ако желаете персонализирани функции за печат, изтеглете драйвера на принтера.
1 Сдобийте се с копие от инсталационния пакет на софтуера.
От CD със софтуера, който се доставя с принтера.
Отидете на www.lexmark.com/downloads.
2 Стартирайте инсталиращата програма и след това следвайте инструкциите на екрана на
компютъра.

Добавяне на принтери към компютър

Преди да започнете, направете едно от следните неща:
Свържете принтера и компютъра към една и съща мрежа. За повече информация относно
свързването на принтера към мрежа вижте
Свържете компютъра към принтера. За повече информация вижте "Свързване на компютър към
принтера" на стр. 177.
Свържете принтера към компютъра чрез USB кабел. За повече информация вижте "Свързване на
кабели" на стр. 36.
Забележка: USB кабелът се продава отделно.
За потребители на Windows
1
От компютър инсталирайте драйвера на принтера.
Забележка: За повече информация вижте
2 Отворете Printers & scanners (Принтери и скенери), след което кликнете върху Add a printer or
scanner (Добавяне на принтер или скенер).
3 В зависимост от връзката на Вашия принтер направете едно от следните неща:
Изберете принтер от списъка и след това кликнете върху Add device (Добавяне на устройство).
Кликнете върху Show WiFi Direct printers (Показване на принтери с Wi-Fi Direct), изберете
принтер и след това кликнете върху Add device (Добавяне на устройство).
Кликнете върху The printer that I want isn’t listed (Желаният от мен принтер не е в списъка)
и след това от прозореца Add Printer (Добавяне на принтер) направете следното:
а Изберете Add a printer using a TCP/IP address or hostname (Добавяне на принтер чрез
TCP/IP адрес или име на хост) и след това кликнете върху Next (Напред).
б В полето „Hostname or IP address (Име на хост или IP адрес)“ напишете IP адреса и след това
кликнете върху Next (Напред).
"Свързване на принтера с WiFi мрежа" на стр. 174.
"Инсталиране на софтуера на принтера" на стр. 65.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 66
Забележки:
Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява
като четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
в Изберете драйвер на принтер и след това кликнете върху Next (Напред).
г Изберете Use the print driver that is currently installed (recommended) (Използване на
драйвера на принтер, който е инсталиран в момента (препоръчително) и след това кликнете върху Next (Напред).
д Напишете име на принтера и след това кликнете върху Next (Напред).
е Изберете опция за споделяне на принтер и след това кликнете върху Next (Напред).
ж Кликнете върху Готово.
За потребители на Macintosh
1
От компютър отворете Printers & Scanners (Принтери и скенери).
2 Кликнете върху и след това изберете принтер.
3 От менюто Use (Използване) изберете драйвер на принтер.
Забележки:
За да използвате драйвера на принтер на Macintosh, изберете AirPrint или Secure AirPrint
(Защитен AirPrint).
Ако желаете персонализирани функции за печат, изберете драйвера на принтер на Lexmark.
За да инсталирате драйвера, вижте
"Инсталиране на софтуера на принтера" на стр. 65.
4 Добавете принтера.

Актуализиране на фърмуера

За да подобрите производителността на принтера и да отстраните проблемите, актуализирайте редовно фърмуера на принтера.
За повече информация относно актуализирането на фърмуера се свържете с Вашия представител на Lexmark.
За да получите най-новия фърмуер, отидете на модел на принтер.
1 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес.
Забележки:
Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
www.lexmark.com/downloads и потърсете вашия
2 Кликнете върху Settings (Настройки) > Device (Устро й ство) > Update Firmware (Актуализиране
на фърмуер).
Настройване, инсталиране и конфигуриране 67
3 Извършете едно от следните неща:
Кликнете върху Check for updates (Проверка за актуализации) > I agree, start update
(Приемам, стартиране на актуализацията).
Качете файл за запис на данни.
а Потърсете флаш файла.
Забележка: Уверете се, че сте разархивирали zip файла на фърмуера.
б Кликнете върху Upload (Качване) > Start (Старт).

Експортиране или импортиране на конфигурационен файл

Може да експортирате конфигурационни настройки на Вашия принтер в текстов файл и след това да импортирате файла, за да приложите настройките на други принтери.
1 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес.
Забележки:
Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
2 От вградения уеб сървър щракнете върху Export Configuration (Експортиране на конфигурация)
или Import Configuration (Импортиране на конфигурация).
3 Следвайте инструкциите на екрана.
4 Ако принтерът поддържа приложения, направете следното:
а Щракнете върху Приложения > изберете приложението > Конфигуриране. б Щракнете върху Export (Експортиране) или Import (Импортиране).

Добавяне на налични опции в драйвера за принтера

За потребители на Windows
1 Отворете папката с принтери.
2 Изберете принтера, който искате да актуализирате, и извършете едно от следните действия:
За Windows 7 или по-нова версия изберете Printer properties (Свойства на принтера).
За по-ранни версии изберете Properties (Свойства).
3 Отидете до раздела Configuration (Конфигурация), след което изберете Update Now Ask Printer
(Актуализиране сегаДопитване до принтера).
4 Приложете промените.
За потребители на Macintosh
1 От системните предпочитания в менюто на Apple се придвижете до Вашия принтер и изберете
Options & Supplies (Опции и консумативи).
2 Отидете до списъка с хардуерни опции, след което добавете всички инсталирани опции.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 68
3 Приложете промените.

Инсталиране на допълнителен хардуер

Монтиране на тавата за пликове

1 Отстранете тава 1.
Забележка: Не изхвърляйте стандартната тава.
2 Разопаковайте тавата за пликове и след това отстранете целия опаковъчен материал.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 69
3 Вкарайте тавата за пликове.
За да подготвите тавата за пликове за задания за печат, от началния екран докоснете Settings (Настройки) > Device (Устройство) > Maintenance (Поддръжка) > Configuration Menu (Меню за конфигуриране) > Tray Configuration (Конфигуриране на тавата) > Envelope Tray Setup (Конфигуриране на тавата за пликове) > On (Вкл.).
Настройване, инсталиране и конфигуриране 70

Монтиране на допълнителния разделител

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар при достъп до
платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера, изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
1 Изключете принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 71
2 Извадете кабела за захранване от електрическия контакт и след това от принтера.
3 Разопаковайте допълнителния разделител и след това отстранете целия опаковъчен материал.
4 Заключете колелцата, за да предотвратите движението на разделителя.
5 Отстранете допълнителния капак за монтаж под лявата страна на принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 72
6 Издърпайте навън ръкохватката за повдигане върху лявата страна на принтера.
7 Подравнете принтера с разделителя и след това спуснете принтера на мястото му.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Ако принтерът тежи повече от 20 кг (44 lb), тогава за безопасното му повдигане може да са необходими двама или повече човека.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 73
8 Отстранете тава 2.
9 Фиксирайте разделителя към принтера с винтове.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 74
10 Вкарайте тава 2.
11 Отстранете капака на конектора от задната страна на принтера.
12 Фиксирайте фиксиращата планка към принтера и след това закрепете капака.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 75
13 Регулирайте нивелиращите елементи, за да се сте сигурни, че всички страни на принтера са с една
и съща височина.
14 Свържете захранващия кабел към принтера, а след това и към електрическия контакт.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: За да избегнете риска от пожар или токов удар, свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт, който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
15 Включете принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 76

Монтиране на допълнителната тава за 2 x 520 листа

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар при достъп до
платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера, изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
1 Изключете принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 77
2 Извадете кабела за захранване от електрическия контакт и след това от принтера.
3 Разопаковайте допълнителната тава, след което отстранете целия опаковъчен материал.
4 Запазете листа, който е получен заедно с допълнителната тава, в отделението в тава 1.
Забележка: Листът съдържа много важна информация, от която се нуждаят сервизните техници при ремонт или при смяна на допълнителната тава.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 78
5 Заключете колелцата, за да предотвратите движението на допълнителната тава.
6 Отстранете допълнителния капак за монтаж под лявата страна на принтера.
7 Издърпайте навън ръкохватката за повдигане върху лявата страна на принтера.
8 Изравнете принтера с допълнителната тава и след това спуснете принтера, докато щракне на място.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 79
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Ако принтерът тежи повече от 20 кг (44 lb), тогава за безопасното му повдигане може да са необходими двама или повече човека.
9 Отстранете тава 2.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 80
10 Фиксирайте допълнителната тава към принтера с винтове.
11 Вкарайте тава 2.
12 Отстранете капака на конектора от задната страна на принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 81
13 Свържете конектора на тавата към принтера и след това закрепете капака.
14 Регулирайте нивелиращите елементи, за да се сте сигурни, че всички страни на принтерите са с
една и съща височина.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 82
15 Свържете захранващия кабел към принтера, а след това и към електрическия контакт.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: За да избегнете риска от пожар или токов удар, свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт, който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
16 Включете принтера.
Добавете тавата в драйвера на принтера, за да я направите достъпна за задания за печат. За повече информация вижте
"Добавяне на налични опции в драйвера за принтера" на стр. 67.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 83

Монтиране на допълнителната двойна входна тава за 2000 листа

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар при достъп до
платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера, изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
1 Изключете принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 84
2 Извадете кабела за захранване от електрическия контакт и след това от принтера.
3 Разопаковайте допълнителната тава, след което отстранете целия опаковъчен материал.
4 Запазете листа, който е получен заедно с допълнителната тава, в отделението в тава 1.
Забележка: Листът съдържа много важна информация, от която се нуждаят сервизните техници при ремонт или при смяна на допълнителната тава.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 85
5 Заключете колелцата, за да предотвратите движението на допълнителната тава.
6 Отворете врата B.
7 Отстранете допълнителния капак за монтаж под лявата страна на принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 86
8 Издърпайте навън ръкохватката за повдигане върху лявата страна на принтера.
9 Изравнете принтера с допълнителната тава и след това спуснете принтера, докато щракне на място.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Ако принтерът тежи повече от 20 кг (44 lb), тогава за безопасното му повдигане може да са необходими двама или повече човека.
10 Затворете вратичка В.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 87
11 Отстранете тава 2.
12 Фиксирайте допълнителната тава към принтера с винтове.
13 Вкарайте тава 2.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 88
14 Отстранете капака на конектора от задната страна на принтера.
15 Свържете конектора на тавата към принтера и след това закрепете капака.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 89
16 Регулирайте нивелиращите елементи, за да се сте сигурни, че всички страни на принтерите са с
една и съща височина.
17 Свържете захранващия кабел към принтера, а след това и към електрическия контакт.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: За да избегнете риска от пожар или токов удар, свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт, който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
18 Включете принтера.
Добавете тавата в драйвера на принтера, за да я направите достъпна за задания за печат. За повече информация вижте
"Добавяне на налични опции в драйвера за принтера" на стр. 67.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 90

Инсталиране на допълнителна тава за 2000 листа

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар при достъп до
платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера, изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
1 Изключете принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 91
2 Извадете кабела за захранване от електрическия контакт и след това от принтера.
3 Разопаковайте допълнителната тава, след което отстранете целия опаковъчен материал.
4 Отстранете нивелиращия винт от лявата страна на принтера.
Забележка: Не изхвърляйте винта.
5 Присъединете опорната планка към принтера.
Забележка: Използвайте опорната планка, която се получава с допълнителната тава.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 92
6 Инсталирайте допълнителната тава.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 93
7 Свържете конектора на тавата към принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 94
8 Регулирайте винтовете за подравняване, за да сте сигурни, че тавата е със същата височина, като
тази на принтера.
9 Свържете захранващия кабел към принтера, а след това и към електрическия контакт.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: За да избегнете риска от пожар или токов удар, свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт, който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
10 Включете принтера.
Добавете тавата в драйвера на принтера, за да я направите достъпна за задания за печат. За повече информация вижте
"Добавяне на налични опции в драйвера за принтера" на стр. 67.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 95

Инсталиране на шкафа

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар при достъп до
платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера, изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
1 Изключете принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 96
2 Извадете кабела за захранване от електрическия контакт и след това от принтера.
3 Разопаковайте шкафа.
4 Заключете колелцата, за да предотвратите движението на шкафа.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 97
5 Отстранете допълнителния капак за монтаж под лявата страна на принтера.
6 Издърпайте навън ръкохватката за повдигане върху лявата страна на принтера.
7 Подравнете принтера с шкафа и след това спуснете принтера на мястото му.
ВНИМАНИЕПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Ако принтерът тежи повече от 20 кг (44 lb), тогава за безопасното му повдигане може да са необходими двама или повече човека.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 98
Настройване, инсталиране и конфигуриране 99
8 Свалете тава 2.
Настройване, инсталиране и конфигуриране 100
9 Фиксирайте допълнителния шкаф към принтера с винтове.
10 Вкарайте тава 2.
11 Отстранете капака на конектора от задната страна на принтера.
Loading...