ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Показваопасностотнараняване.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: Показва опасност от токов удар.
ВНИМАНИЕ – ГОРЕЩА ПОВЪРХНОСТ: Показва опасност от изгаряне при докосване.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: Показва опасност от премазване.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ЗАКЛЕЩВАНЕ: Показва опасност от улавяне между движещи се
части.
Извлечения за продукта
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: За да избегнете риска от пожар или токов удар,
свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт, който е в
близост до продукта и е леснодостъпен.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За даизбегнетерискаотпожарилитоковудар,
използвайте само захранващия кабел, предоставен с този продукт, или предложения за замяна
от производителя разрешен кабел.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Не използвайтетозипродукт с удължители,
разклонители или удължители с много звена или UPS устройства. Капацитетът на мощност на
тези видове аксесоари може лесно да бъде надвишен от лазерен принтер и може да доведе до
риск от пожар, повреда на имущество или лоша работа на принтера.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Само вграденотозащитноустройствосрещу
свръхнапрежение на Lexmark, което е свързано правилно между принтера и захранващия кабел,
предоставен с принтера, може да се използва с този продукт. Използването на защитни
устройства срещу свръхнапрежение, непринадлежащи на Lexmark, може да доведе до риск от
пожар, повреда на имущество или лоша работа на принтера.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За даизбегнетерискаоттоковудар, не
поставяйте и не използвайте този продукт в близост до вода или мокри места.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За даизбегнетерискаоттоковудар, повремена
гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта и не го свързвайте с електрически или
кабелни връзки, като например със захранващия кабел, функцията за факс или телефона.
Информация за безопасност6
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Не режете, усуквайте, сгъвайте, пречупвайте
или поставяйте тежки предмети върху кабела за захранване. Не подлагайте кабела за
захранване на изтъркване или натиск. Не притискайте кабела за захранване между предмети
като мебели и стени. Ако някое от тези неща се случи, има опасност от пожар или токов удар.
Проверявайте редовно
за захранване от електрическия контакт, преди да го проверите.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За даизбегнетерискаоттоковудар, сеуверете,
че всички външни връзки (като Ethernet и връзки с телефонна система) са правилно монтирани в
маркираните за тях портове за свързване.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За даизбегнетерискаоттоковударпридостъпдо
платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за
памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от
електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера,
изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За даизбегнетеопасносттаотелектрическиудар
при почистване на външните части на принтера, изключете захранващия кабел от контакта в
стената и откачете всички кабели от принтера, преди да продължите нататък.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Ако принтерът тежиповечеот 20 кг (44 фунта),
тогава за безопасното му пренасяне могат да са необходими двама или повече човека.
кабела за захранване за признаци за такива повреди. Извадете кабела
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Следвайте указаниятапо-долуприпреместване
на принтера, за да избегнете нараняване или повреда на принтера:
• Уверете се, че всички врати и тави са затворени.
• Изключете принтера и след това извадете кабела от контакта.
• Разкачете всички кабели от принтера.
• Ако принтерът има отделни допълнителни тави, стоящи на пода, или допълнителни изходни
компоненти, свързани към него, тогава ги разкачете, преди да преместите принтера.
• Ако принтерътимаоснованаколелца, тогававнимателногоизтърколете на новотомясто. Бъдете
внимателни при преминаване през прагове и прекъсвания в подовата настилка.
• Ако принтерътняма основа за колелца, но е конфигуриран с допълнителни тави или допълнителни
изходни компоненти, тогава премахнете допълнителните изходни компоненти и повдигнете
принтера от тавите. Не се опитвайте да вдигнете принтера и някои от допълнителните компоненти
едновременно.
• Винаги използвайте дръжките на принтера, за да го вдигнете.
• Ако за преместване на принтера се използва количка, тя трябва да ес повърхност, побиращацелия
размер на принтера.
• Ако запреместваненадопълнителнияхардуерсеизползваколичка, тятрябвада е с повърхност,
побираща целия размер на допълнителните компоненти.
• Дръжте принтера в изправено положение.
• Избягвайте силни удари при движение.
• Уверете се, че пръстите ви не са под принтера, когато го поставяте.
• Уверете се, че около принтера има достатъчно свободно пространство.
Информация за безопасност7
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТСПЪВАНЕ: Монтирането наединилиповечедопълнителни
компоненти във вашия принтер или многофункционално устройство може да изисква наличието
на основа на колелца, мебели или друга характеристика, за да се предотврати нестабилност,
която може да причини нараняване. За повече информация относно поддържаните
конфигурации вижте
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТСПЪВАНЕ: За данамалитерискаотнестабилност в
оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не
стане необходимо.
ВНИМАНИЕ – ГОРЕЩАПОВЪРХНОСТ: Вътрешността на принтера може да е гореща. За да
намалите риска от нараняване от горещ компонент, изчакайте повърхността да изстине, преди
да я докоснете.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТЗАКЛЕЩВАНЕ: За даизбегнетерискаотприщипване, бъдете
внимателни на местата, обозначени с този етикет. Нараняванията от прищипване могат да се
получат около движещите се части, като зъбни колела, врати, тави и капаци.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Литиевата батерия в тозипродуктнесесменя.
Има опасност от експлозия, ако литиевата батерия се замени неправилно. Не трябва да
презареждате, разглобявате или изгаряте литиева батерия. Изхвърляйте използваните литиеви
батерии съгласно указанията на производителя и местните разпоредби.
Този продукт е разработен, изпробван и одобрен за строги световни
стандарти за безопасност с
употребата на специфични компоненти на производителя. Функциите за безопасност на някои части е
възможно понякога да не са очевидни. Производителят не отговаря за употребата на подменени части.
По отношение на услуги или поправки, които са различни от описаните в документацията за
потребителя, се обръщайте към служител от отдел
по обслужване на клиенти.
ПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
Научете повече за принтера8
Научете повече за принтера
Откриване на информация за принтера
Какво търсите?Намерете го тук
Начални инструкции за конфигуриране
• Софтуер на принтера
• Драйвер за отпечатване или
факс
• Фърмуер на принтера
• Помощна програма
• Избиране и съхраняване на
хартия и специални носители
• Зареждане на хартия
• Конфигуриране на
настройките на принтера
• Преглеждане и отпечатване на
документи и снимки
• Конфигуриране напринтера в
мрежа
• Грижи за принтера и
поддръжка
• Отстраняване на неизправ-
ности и решаване на проблеми
Настройка и конфигуриране на
функциите за достъпност на
принтера
Вижте документацията за конфигуриране, доставена с принтера.
Отидете на
принтер, след което в менюто Type (Тип) изберете нужния Ви драйвер,
фърмуер или помощна програма.
Информационен център – отидете на
Видеоклипове с инструкции – отидете на
https://infoserve.lexmark.com/idv/.
Ръководство за сензорния екран– Отидете на
Ръководство за функциите за достъпност на Lexmark– Отидетена
http://support.lexmark.com.
www.lexmark.com/downloads, потърсете Вашия модел на
https://infoserve.lexmark.com.
http://support.lexmark.com.
Помощна информация за
използване на софтуера на
принтера.
Помощ за операционни системи Microsoft Windows или Macintosh – отворете
софтуерна програма на принтера или приложение и след това щракнете
върху Help (Помощ).
?
Кликнете върху
Забележки:
, за да видите информация, свързана с контекста.
• Help (Помощ) се инсталира автоматично със софтуера на принтера.
• В зависимост от операционната система софтуерът на принтера ев
папката на програмата за принтера или на работния плот.
Научете повече за принтера9
Какво търсите?Намерете го тук
• Документация
• Поддръжка чрез чат на живо
• Поддръжка по имейл
• Гласова поддръжка
• Информация за безопасност
• Нормативна информация
• Информация за гаранцията
• Информация за околната
среда
Информация в цифровия паспорт
на Lexmark
Отидете на
Забележка: Изберете вашатадържаваилирегион и следтоваизберете
вашия продукт, за да видите подходящата страница за поддръжка.
Информацията за връзка с отдела за поддръжка за Вашата държава или
регион можете да намерите на уебсайта или в отпечатаната гаранция,
доставена с принтера.
Когато се свържете с поддръжката на клиенти, имайте
информация:
http://support.lexmark.com.
подръкаследната
• Място и дата на закупуване
• Тип и сериен номер на машината
За повече информация вижте
на стр. 9.
Информацията за гаранцията варира според държавата или региона:
"Намиране на серийния номер на принтера"
• В САЩ – вижте декларацията за ограничена отговорност, включена към
този принтер, или отидете на адрес
http://support.lexmark.com.
• В другидържавиилирегиони – вижте отпечатаната гаранция,
доставена с принтера.
Информационноторъководствозапродукта– вижте документацията
доставена с принтера или отидете на
Отидете на
https://csr.lexmark.com/digital-passport.php.
http://support.lexmark.com.
Намираненасерийнияномернапринтера
1 Отворете предната вратичка.
Научете повече за принтера10
2 Открийте серийния номер на лявата страна на принтера.
Конфигурации на принтера
Забележка: Задължително конфигурирайте принтера върху плоска, здрава и стабилна повърхност.
Основен модел
1Контроленпанел
2Стандартнаизходна тава
3Стандартнатаваза 2 x 520 листа
4Многоцелево подаващо устройство
Научете повече за принтера11
Конфигуриран модел
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: Монтирането на един или повече допълнителни
компоненти във вашия принтер или многофункционално устройство може да изисква наличието
на основа на колелца, мебели или друга характеристика, за да се предотврати нестабилност,
която може да причини нараняване. За повече информация относно поддържаните
конфигурации вижте
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТСПЪВАНЕ: За данамалитерискаотнестабилност в
оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не
стане необходимо да се използват.
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Научете повече за принтера12
1Устройство за крайна обработка с телбод
Забележка: Не сеподдържа, акоимамонтиранодругоустройствозакрайнаобработка.
Забележка: Предлага се с устройство за крайна обработка на брошури или телбод, перфоратор.
емонтиранадопълнителнатаваилиразделител.
Използване на контролния панел
Част на контролен
панел
1Бутонзазахранване
Функция
• Включете или изключете принтера.
Забележка: За изключваненапринтеранатиснете и задръжтебутоназа
захранване за пет секунди.
• Задайте принтеранарежим Sleep (Заспиване) или в режим Hibernate (Хибер-
нация).
• Събудете принтера от режим Sleep (Заспиване) или режим Hibernate (Хибер-
нация).
2Дисплея
3Светлинния
индикатор
• Преглеждате съобщенията на принтера и статуса на консумативите.
• Конфигурирате и извършвате задания с принтера.
Проверите състоянието на принтера.
Научете повече за принтера13
Запознаване със състоянията на индикаторната
светлина
Светлинния индикаторСъст.принтер
Off (Изкл.)Принтерът е изключен.
Постоянно синПринтерът е в състояние на готовност.
Мигащ в синьоПринтерът е отпечатва или обработва данни.
Мигащ в червеноПринтерът изисква намеса на потребителя.
Свети в кехлибарен цвят Принтерът е изключен в режим „Заспиване“.
Мигащ в кехлибарен цвят Принтерът е в режим Deep Sleep (Дълбок сън) или в режим Hibernate (Хибернация
Избор на хартия
Указания за хартия
Използвайте подходяща хартия, за да предотвратите задръстванията и да спомогнете за
безпроблемен печат.
• Винаги използвайте нова, неповредена хартия.
• Преди зареждане на хартията се запознайте спрепоръчителната страна за печат на хартията. Тази
информация обикновено е посочена на опаковката на хартията.
• Не използвайте хартия, която е срязана или подрязана на ръка.
• Не смесвайте хартия от различен размер, вид или тегло в една и съща тава. Смесването води до
задръствания.
• Не използвайтехартия с покритие, освенаконе е специалнопредназначеназа
електрофотаграфски печат.
За повече информация вижте Указаниязахартияиспециалниносители.
).
Характеристики на хартията
Следните характеристики на хартията влияят върху качеството на печат и надеждността. Вземете под
внимание следните фактори, преди да отпечатвате върху тях.
Тегло
Тавите могат да подават хартия с различни тегла. Хартия, по-лека от 60 г/м2 (16 lb), може да не е
достатъчно твърда, за да се подава правилно, което може да причини засядания. За повече
информация вижте темата "Поддържани тегла на хартията".
Научете повече за принтера14
Набръчкване
Набръчкването е тенденцията хартията да се набръчква в краищата си. Ако се набръчка прекалено
много, това може да доведе до проблеми с подаването на хартия. Набръчкване може да се появи, след
като хартията премине през принтера, където е изложена на високи температури. Ако съхранявате
хартията разопакована в горещи, влажни, студени или сухи
набръчкване на хартията преди печат и може да създаде проблеми с подаването.
условия, това може да доведе до
Гладкост
Гладкостта на хартията влияе директно върху качеството на печат. Ако хартията е прекалено груба,
тонерът не може да отпечатва правилно. Ако хартията е прекалено гладка, това може да доведе до
проблеми с подаването на хартия или качеството на печат. Препоръчваме да се използва хартия с 50
точки по Шефилд.
Съдържание на влага
Количеството влага в хартията влияе както на качеството на печат, така и на способността на принтера
да подава хартията правилно. Оставете хартията в оригиналната опаковка, докато не я използвате.
Излагането на хартията на промени във влагата, може да понижи качеството й.
Преди печата оставете хартията в нейната оригинална опаковка в продължение
Средата, в която се съхранява хартията, трябва да бъде същата, като тази на принтера. Удължете
времето няколко дни, ако условията на съхранение или транспортиране се различават много от
експлоатационните условия на принтера. Дебелата хартия може да изисква по-продължителен период
на кондициониране.
на 24 до 48 часа.
Посока на влакното
Влакното се отнася до подравняването на влакната на хартията в един лист хартия. Влакната са или
дълги, които се простират по дължината на хартията, или къси, които се простират по ширината на
хартията. За препоръчваната посока на влакната вижте темата "Поддържани тегла на хартията".
Съдържание на влакната
Най-висококачествената ксерографска хартия е направена от 100 процентово химическо обработено
пулпово дърво. Това съдържание осигурява на хартията висока степен на стабилност, което води до
по-малко проблеми с подаването и по-добро качество на печат. Хартията, която съдържа влакна като
памук, може да повлияе неблагоприятно на работата с хартия.
Неприемлива хартия
Следните видове хартия не се препоръчват за употреба с принтера:
• Химически обработени хартии, които се използват за правене на копия без пигментен слой за
копиране. Те са известни и като хартии без пигментен слой за копиране, копирна хартия без пигмент
(CCP) или хартия, която не изисква пигмент (NCR).
• Предварително отпечатани хартии с химикали, които може да замърсят принтера.
• Предварително отпечатани хартии, които могат да се влияят от температурата във фиксиращия
модул на принтера.
Научете повече за принтера15
• Предварително отпечатани хартии, които изискват регистрация (точното място на отпечатване
върху страницата), по-голяма от ±2,3 мм (±0,09 in). Например форми за оптично разпознаване на
знаци (OCR).
В някои случаи регистрацията може да се регулира със софтуерно приложение за успешно
отпечатване на тези формуляри.
• Хартии с покритие (гумирани), синтетични хартии или термични хартии.
• Хартии с необработени страни, грапави или сериозно текстурирана повърхност или набръчкани
хартии.
• Рециклирани хартии, които не съответстват на EN12281:2002 (Европа).
• Хартия, която тежи по-малко от 60 г/м
2
(16 lb).
• Формуляри илидокументисняколкослоя.
Съхраняване на хартия
Използвайте тези указания за съхраняване на хартия, което ще Ви помогне за избягването на засядане
на хартията и неравномерно качество на печат:
• Съхранявайте хартията в оригиналнатаопаковка в същата среда, вкоято съхранявате и принтера,
в продължение на 24 до 48 часа преди печат.
• Удъ лжете времето няколко дни, ако условията на съхранение или транспортиране се различават
много от експлоатационните условия на принтера. Дебелата хартия може да изисква попродължителен период на кондициониране.
• За най-добрирезултатисъхранявайтехартиятанаместа, къдетотемпературата е 21 °C (70 °F), а
относителната влажност е 40 процента.
• Повечето производителина етикетипрепоръчватотпечатваневтемпературендиапазон 18 – 24 °C
(65 – 75 °F) с относителна влажност между 40 и 60 процента.
• Съхранявайте хартията в кутии, на палет или рафт, а не на пода.
• Съхранявайте отделните пакети върху хоризонтална повърхност.
• Не съхранявайте нищо върху отделните опаковки хартия.
• Изваждайте хартията от кутията илиопаковкатасамокогато сте готови да я заредите в принтера.
Кутията и опаковката помагат за запазване на хартията чиста, суха и гладка.
Избор на предварително отпечатани формуляри и бланка
• Използвайте хартия с влакна по дължината на хартията.
• Използвайте само формуляри и бланки, които са отпечатани чрез офсетов литографски или
гравиран процес на печат.
• Избягвайте хартия с груба или силно текстурирана повърхност.
• Използвайте мастила, които не са засегнати от смолата в тонера. Мастила, които саустойчивина
окисление или с маслена основа, обикновено отговарят на тези изисквания; латексовите мастила
не отговарят.
• Преди дазакупитеголемиколичества, отпечатайте проби върху предварително отпечатани
формуляри и бланки, който смятате да използвате. Така ще прецените дали мастилото на
предварително отпечатания формуляр или бланка ще повлияе на качеството на печат.
Научете повече за принтера16
• В случай на съмнение се свържете с доставчика си на хартия.
• Когато отпечатвате върху бланки, заредете хартията в правилната за Вашия принтер ориентация.
За повече информация вижте Указания за хартия и специални носители.
Поддържани размери хартия
Размери хартия, които се поддържат от стандартната тава, многофункционалното
устройство, тавата за пликове и двустранния печат
Размер на хартиятаСтандартна тава за
2 x 520 листа
Многоцелево
подаващо
Тава за
пликове
Двустранен печат
устройство
A3
1
X
297 x 420 мм
(11,69 x 16,54 инча)
A4
2
X
210 x 297 мм
(8,27 x 11,7 инча)
A5
12
X
148 x 210 мм
(5,83 x 8,27 инча)
A6*
11
XX
105 x 148 мм
(4,13 x 5,83 инча)
Arch B
6
XX
304,8 x 457,2 мм
(12 x 18 инча)
Executive
2
X
184,2 x 266,7 мм
(7,25 x 10,5 инча)
Folio
1
X
215,9 x 330,2 мм
(8,5 x 13 инча)
1
Зареждасесамовориентацияпоширината на листа.
2
Зареждасесамовориентацияподължинатаналиста.
3
Поддържаразмерина хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
4
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
5
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 128 x 139,7 мм (5 x 5,5 инча) до 320,04 x 482,6 мм (12,6 x 19
инча).
6
Поддържатсесамо в тава 2.
Научетеповечезапринтера17
РазмернахартиятаСтандартнатаваза
2 x 520 листа
Hagaki
X
100 x 148 мм
(3,94 x 5,83 инча)
1
JIS B4
257 x 364 мм
(10,12 x 14,33 инча)
JIS B5
182 x 257 мм
(7,17 x 10,1 инча)
Ledger
1
279,4 x 4431,8 мм
(11 x 17 инча)
1
Legal
215,9 x 355,6 мм
(8,5 x 14 инча)
Letter
215,9 x 279,4 мм
(8,5 x 11 инча)
Oficio (Мексико)
1
215,9 x 340,4 мм
(8,5 x 13,4 инча)
Многоцелево
подаващо
устройство
1
2
2
Тава за
пликове
Двустранен печат
XX
X
X
X
X
X
X
SRA3
6
XX
320,04 x 449,58 мм
(12,6 x 17,7 инча)
Заявление
12
X
139,7 x 215,9 мм
(5,5 x 8,5 инча)
Универсален размер
1
Зареждасесамовориентацияпоширината на листа.
2
Зареждасесамовориентацияподължинатаналиста.
3
Поддържаразмерина хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
34
X
5
x 17 инча).
4
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
5
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 128 x 139,7 мм (5 x 5,5 инча) до 320,04 x 482,6 мм (12,6 x 19
инча).
6
Поддържатсесамо в тава 2.
Научетеповечезапринтера18
РазмернахартиятаСтандартнатаваза
2 x 520 листа
Многоцелево
подаващо
Тава за
пликове
Двустранен печат
устройство
7 3/4 Envelope (Плик 7 3/4)
X
2
X
98,4 x 190,5 мм
(3,875 x 7,5 инча)
Плик 9
X
2
X
98,4 x 225,4 мм
(3,875 x 8,9 инча)
Плик 10
X
2
X
104,8 x 241,3 мм
(4,12 x 9,5 инча)
Плик B5
X
1
X
176 x 250 мм
(6,93 x 9,84 инча)
Плик C5
X
2
X
162 x 229 мм
(6,38 x 9,01 инча)
Плик DL
X
2
X
110 x 220 мм
(4,33 x 8,66 инча)
1
Зареждасесамовориентацияпоширината на листа.
2
Зареждасесамовориентацияподължинатаналиста.
3
Поддържаразмерина хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
4
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
5
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 128 x 139,7 мм (5 x 5,5 инча) до 320,04 x 482,6 мм (12,6 x 19
инча).
6
Поддържатсесамо в тава 2.
Научетеповечезапринтера19
Размери хартия, поддържани от допълнителните тави
Размер на хартиятаДопълнителна тава за 2 x
520 листа
1
A3
297 x 420 мм
(11,69 x 16,54 инча)
A4
210 x 297 мм
(8,27 x 11,7 инча)
1
A5
1
148 x 210 мм
(5,83 x 8,27 инча)
A6*
1
105 x 148 мм
(4,13 x 5,83 инча)
Arch B
304,8 x 457,2 мм
(12 x 18 инча)
Executive
184,2 x 266,7 мм
(7,25 x 10,5 инча)
1
Folio
215,9 x 330,2 мм
(8,5 x 13 инча)
Допълнителна двойна
входна тава за 2000
листа
XX
22
XX
XX
XX
22
XX
Допълнителнатаваза
2000 листа
Hagaki
1
XX
100 x 148 мм
(3,94 x 5,83 инча)
JIS B4
1
1
XX
257 x 364 мм
(10,12 x 14,33 инча)
JIS B5
22
182 x 257 мм
(7,17 x 10,1 инча)
Ledger
1
1
XX
279,4 x 4431,8 мм
(11 x 17 инча)
1
Зареждасесамовориентацияпоширината на листа.
2
Зареждасесамовориентацияподължинатаналиста.
3
Поддържаразмерина хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
4
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 320,04 x 457,2 мм (12,6
x 18 инча).
Научетеповечезапринтера20
РазмернахартиятаДопълнителнатаваза 2 x
520 листа
1
Legal
1
215,9 x 355,6 мм
(8,5 x 14 инча)
Letter
215,9 x 279,4 мм
(8,5 x 11 инча)
Oficio (Мексико)
1
215,9 x 340,4 мм
(8,5 x 13,4 инча)
SRA3
320,04 x 449,58 мм
(12,6 x 17,7 инча)
Statement
1
1
139,7 x 215,9 мм
(5,5 x 8,5 инча)
Универсален размер
344
Допълнителна двойна
входна тава за 2000
листа
XX
22
XX
XX
XX
Допълнителнатаваза
2000 листа
7 3/4 Envelope (Плик 7 3/4)
XXX
98,4 x 190,5 мм
(3,875 x 7,5 инча)
Плик 9
XXX
98,4 x 225,4 мм
(3,875 x 8,9 инча)
Плик 10
XXX
104,8 x 241,3 мм
(4,12 x 9,5 инча)
Плик B5
XXX
176 x 250 мм
(6,93 x 9,84 инча)
Плик C5
XXX
162 x 229 мм
(6,38 x 9,01 инча)
1
Зареждасесамовориентацияпоширината на листа.
2
Зареждасесамовориентацияподължинатаналиста.
3
Поддържаразмерина хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
4
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 320,04 x 457,2 мм (12,6
x 18 инча).
Научетеповечезапринтера21
РазмернахартиятаДопълнителнатаваза 2 x
520 листа
Допълнителна двойна
входна тава за 2000
Допълнителна тава за
2000 листа
листа
Плик DL
XXX
110 x 220 мм
(4,33 x 8,66 инча)
1
Зареждасесамовориентацияпоширината на листа.
2
Зареждасесамовориентацияподължинатаналиста.
3
Поддържаразмерина хартията в диапазона от 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
4
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 99,99 x 147,99 мм (3,93 x 5,83 инча) до 320,04 x 457,2 мм (12,6
x 18 инча).
Размери на хартията, поддържани от изходните тави
Размер на хартиятаСтандартна изходна таваДвойна изходна
тава
ТопИзмест ванеТоп
1
A3
297 x 420 мм
(11,69 x 16,54 инча)
A4
210 x 297 мм
(8,27 x 11,7 инча)
A5
148 x 210 мм
(5,83 x 8,27 инча)
1
A6
105 x 148 мм
(4,13 x 5,83 инча)
Arch B
X
304,8 x 457,2 мм
(12 x 18 инча)
Банерна
X
Макс. ширина: 215,9 мм (8,5 инча)
Макс. дължина: 1320,8 мм (52 инча)
1
Зареждасесамовориентацияпоширината на листа.
2
Зареждасесамовориентацияподължинатаналиста.
3
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
4
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
Научетеповечезапринтера22
Размер на хартиятаСтандартна изходна таваДвойна изходна
тава
ТопИзмест ванеТоп
Executive
184,2 x 266,7 мм
(7,25 x 10,5 инча)
1
Folio
215,9 x 330,2 мм
(8,5 x 13 инча)
Hagaki
100 x 148 мм
(3,94 x 5,83 инча)
JIS B4
257 x 364 мм
(10,12 x 14,33 инча)
JIS B5
182 x 257 мм
(7,17 x 10,1 инча)
Ledger
279,4 x 4431,8 мм
(11 x 17 инча)
Legal
215,9 x 355,6 мм
(8,5 x 14 инча)
1
1
1
1
Letter
215,9 x 279,4 мм
(8,5 x 11 инча)
Oficio (Мексико)
1
215,9 x 340,4 мм
(8,5 x 13,4 инча)
SRA3
X
320,04 x 449,58 мм
(12,6 x 17,7 инча)
Заявление
139,7 x 215,9 мм
(5,5 x 8,5 инча)
1
Зареждасесамовориентацияпоширината на листа.
2
Зареждасесамовориентацияподължинатаналиста.
3
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
4
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
Научетеповечезапринтера23
Размер на хартиятаСтандартна изходна таваДвойна изходна
тава
ТопИзмест ванеТоп
Универсален размер
7 3/4 Envelope
2
34
X
98,4 x 190,5 мм
(3,875 x 7,5 инча)
9 Envelope
2
98,4 x 225,4 мм
(3,875 x 8,9 инча)
10 Envelope
2
104,8 x 241,3 мм
(4,12 x 9,5 инча)
B5 Envelope
2
176 x 250 мм
(6,93 x 9,84 инча)
C5 Envelope
2
162 x 229 мм
(6,38 x 9,01 инча)
DL Envelope
2
110 x 220 мм
(4,33 x 8,66 инча)
1
Зареждасесамовориентацияпоширината на листа.
2
Зареждасесамовориентацияподължинатаналиста.
3
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
4
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
Научетеповечезапринтера24
Размери на хартията, които се поддържат от устройството за крайна обработка с
телбод и устройството за крайна обработка с телбод и перфоратор
Размер на хартиятаУстройство за крайна обработка с телбодТелбод, перфоратор
ТопИзместванеТелбодТоп Изместване Телбод Перфо-
риране
1
A3
297 x 420 мм
(11,69 x 16,54 инча)
A4
210 x 297 мм
(8,27 x 11,7 инча)
A5
2
X
226
148 x 210 мм
(5,83 x 8,27 инча)
A6*
XXXX X
105 x 148 мм
(4,13 x 5,83 инча)
Arch B
XXXX X
304,8 x 457,2 мм
(12 x 18 инча)
Банерна
1
XX1XX X
Макс. ширина: 215,9
мм (8,5 инча)
Макс. дължина: 1320,8
мм (52 инча)
Executive
222222
184,2 x 266,7 мм
(7,25 x 10,5 инча)
1
Зареждасесамовориентацияпоширината на листа.
2
Зареждасесамовориентацияподължинатаналиста.
3
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
4
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 190 x 139,7 мм (7,48 x 5,5 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69 x
17 инча).
5
Поддържаразмерина хартията в диапазона от 202,9 x 182,03 мм (7,99 x 7,17 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 88,9 x 98,38 мм (3,5 x 3,87 инча) до 320,04 x 1320,8 мм (12,6 x
52 инча).
9
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 209,97 x 148 мм (8,27 x 5,83 инча) до 296,93 x 431,8 мм (11,69
x 17 инча).
Научетеповечезапринтера27
Размери хартия, които се поддържат от устройството за крайна обработка за тройно
сгъване/Z-образно сгъване и устройството за крайна обработка на брошури
Поддържаразмери на хартията в диапазона от 202,9 x 181,86 мм (7,99 x 7,16 инча) до 320,04 x 482,94 мм (12,6
x 19,01 инча).
5
Поддържаразмеринахартиятавдиапазонаот 202,9 x 181,86 мм (7,99 x 7,16 инча) до 296,93 x 431,8 мм (17 x
11,69 инча)
Поддържани типове хартия
Типове хартия, които се поддържат от стандартната тава, многофункционално
устройство, тава за пликове и двустранен печат
Тип хартияСтандартна тава за 2 x
520 листа
Ленена хартия
Х-я за визиткиX
Цветна хартияX
Персонализиран типX
ПликXX
Гланцирана
Многоцелево
подаващо устройство
Тава за пликове Двустранен печат
X
X
Научете повече за принтера30
ТипхартияСтандартнатаваза 2 x
520 листа
Тежка гланц.
Тежка хартияX
ЕтикетиXX
Бланка
Лека хартияX
Обикн.хартияX
Пред.отп.X
Рецикл. хартияX
Тежки пликовеXX
Груба, памук
Прозрачни фолиаXXXX
Винил.етикетиXXXX
Многоцелево
подаващо устройство
Тава за пликове Двустранен печат
X
X
X
Типове хартия, поддържани от допълнителните тави
Тип хартияДопълнителна тава за 2 x
520 листа
Ленена хартия
Х-я за визитки
Цветна хартия
Персонализиран тип
ПликXXX
Гланцирана
Тежка гланц.
Тежка хартия
Етикети
Бланка
Лека хартия
Допълнителна двойна
входна тава за 2000 листа
Допълнителна тава за
2000 листа
Обикн.хартия
Пред.отп.
Рецикл. хартия
Научете повече за принтера31
ТипхартияДопълнителнатаваза 2 x
520 листа
Тежки пликовеXXX
Груба, памук
Прозрачни фолиаXXX
Винил.етикетиXXX
Допълнителна двойна
входна тава за 2000 листа
Допълнителна тава за
2000 листа
Типове хартия, поддържани от изходящите тави
Тип хартияСтандартна изходна тава Двойна изходна тава
ТопИзмес т ванеТоп
Ленена хартия
Х-я за визитки
Цветна хартия
Персонализиран тип
Плик
Гланцирана
Тежка гланц.
Тежка хартия
Етикети
Бланка
Лека хартия
Обикн.хартия
Пред.отп.
Рецикл. хартия
Тежки пликове
Груба, памук
Прозрачни фолиаXXX
Винил.етикетиXXX
Научете повече за принтера32
Типове хартия, които се поддържат от устройството за крайна обработка с телбод,
устройството за крайна обработка с телбод, перфоратор
Тип хартияУстройство за крайна обработка с телбодТелбод, перфоратор
ТопИзместванеТелбодТоп Изместване Телбод Перфо-
риране
Ленена хартия
Х-я за визиткиXX
Цветна хартия
Персонализиран тип
ПликXXXXXX
Гланцирана
Тежка гланц.XX
Тежка хартияXX
ЕтикетиXXX X X
Бланка
Лека хартия
Обикн.хартия
Пред.отп.
Рецикл. хартия
Тежки пликовеXXXXXX
Груба, памук
Прозрачни фолиаXX XXXXX
Винил.етикетиXX XXXXX
XX
Типове хартия, които се поддържат от устройството за крайна обработка за тройно
сгъване/Z-образно сгъване и устройството за крайна обработка на брошури
Тип хартияУстройство за крайна
обработка за тройно
сгъване/Z-образно сгъване
Устройство за подвързване на листовки
Сгъване на три Z-образно
сгъване
Ленена хартия
Х-я за визиткиXX
XX
Топ Изместване Телбод Перфо-
Сгъване
риране
XX
Научете повече за принтера33
Тип хартияУстройство за крайна
обработка за тройно
сгъване/Z-образно сгъване
Сгъване на три Z-образно
сгъване
Цветна хартия
Персонализиран тип
ПликXXXXXXX
Гланцирана
Тежка гланц.XXXX
Тежка хартияXX
ЕтикетиXXXXXXX
БланкаXX
Лека хартия
X
Устройство за подвързване на листовки
Топ Изместване Телбод Перфо-
риране
XX
Сгъване
Обикн.хартия
Пред.отп.XX
Рецикл. хартия
Тежки пликовеXXXXXXX
Груба, памукXX
Прозрачни фолиаXXXXXXX
Винил.етикетиXXXXXXX
XX
Забележки:
• Етикетите, пликовете и картоните за картички винаги се отпечатват при намалена скорост.
• При двустранен печат картонът за картички се поддържа само до 163 г/м
• Максималното тегло при 100% съдържание на памук е 90 г/м
2
(16 – 43 lb документна хартия).
2
(24 lb документна хартия).
2
Настройване, инсталиранеиконфигуриране35
Настройване, инсталиране и
конфигуриране
Избор на място за принтера
• Оставете достатъчномястозаотваряненатавите, капаците и вратичките и заинсталиранена
хардуерни опции.
• Поставете принтера близо до електрически контакт.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За даизбегнетерискаотпожарилитоков
удар, свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт,
който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: За даизбегнетерискаоттоковудар, не
поставяйте и не използвайте този продукт в близост до вода или мокри места.
• Уверете се, че въздушният поток в помещението отговаря на най-новите изисквания на стандарта 62
на ASHRAE или стандарт 156 на Техническия комитет на Европейския комитет за стандартизация.
• Осигурите равна, здрава и стабилна повърхност.
• Дръжте принтера:
– чист, сухинепрашен.
– далеч от отделни скоби от телбод или кламери.
– далеч от пряко излагане на въздушния поток на климатици, отоплителни уреди или вентилатори.
– при условия, които не включват директна слънчева светлина или силно количество влага.
• Спазвайте препоръчителните температури и избягвайте резки промени:
Околна температураот 10 до 32,2°C (от 50 до 90°F)
Температура на съхранение от 15,6 до 32,2°C (от 60 до 90°F)
• За добра вентилация е необходимо да осигурите следното препоръчително свободно пространство
около принтера:
Настройване, инсталиране и конфигуриране36
1Отгоре150 мм (5,9 инча)
2Заднастрана120 мм (4,8 инча)
3Дяснастрана400 мм (15,7 инча)
4Преднастрана 444,5 мм (17,5 инча)
5Лявастрана120 мм (4,8 инча)
Свързване на кабели
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар, по време на
гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта и не го свързвайте с електрически или
кабелни връзки, като например със захранващия кабел, функцията за факс или телефона.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За даизбегнетерискаотпожарилитоковудар,
свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт, който е в
близост до продукта и е леснодостъпен.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За даизбегнетерискаотпожарилитоковудар,
използвайте само захранващия кабел, предоставен с този продукт, или предложения за замяна
от производителя разрешен кабел.
Предупреждение – потенциалнищети: За да избегнете загубанаданниилиповреданапринтера,
не докосвайте USB кабела, безжични мрежови адаптери или принтера в показаните
на печат.
зони по време
Настройване, инсталиране и конфигуриране37
ПортнапринтераФункция
1портътСвържете клавиатура или друга съвместима опция.
2USB портнапринтераСвържете принтера към компютър.
3Ethernet портСвържете принтера към мрежа.
4Гнездозазахранващиякабел Свържете принтера към правилно заземен електрически контакт.
Настройване и използване на приложенията на
началния екран
Използване на началния екран
Забележка: Вашият начален екран може да варира в зависимост от настройките за
• За дадобавитеинтервалмеждуприложения, кликнетевърху, изберете BLANK SPACE
(ИНТЕРВАЛ), следкоето кликнете върху Add (Добавяне).
• За даподредитеприложенията, плъзнете имената наприложениятавжеланатаотВас
последователност.
• За давъзстановитеначалнияекранпоподразбиране, кликнетевърху Restore home screen
(Възстановяванена началния екран).
4 Приложете промените.
Поддържаниприложения
• Персонализиране на дисплея
• Customer Support (Поддръжка на клиенти)
• Device Quotas (Квоти на устройството)
Използване на "Персонализиране на дисплея"
Преди да използвате приложението, се уверете, че сте направили следното:
• От Embedded Web Server (Вграденуебсървър) кликнете Apps (Приложения) > Display
Customization (Персонализиране на дисплея) > Configure (Конфигуриране).
• Активирайте иконфигурирайте настройките за скрийнсейвъра, слайдшоуто и тапета.
Управлениенаизображениятазаскрийнсейвърислайдшоу
1
От раздела за изображения за Screen Saver (Скрийнсейвър) и Slideshow (Слайдшоу) добавете,
редактирайте или изтрийте изображение.
Забележки:
• Можете да добавите до 10 изображения.
• Когато са активирани, иконите за състоянието се появяват върху скрийнсейвъра само когато
има грешки, предупреждения или облачно базирани известия.
2 Приложете промените.
Смянанаизображениетонатапета
От началния екран докоснете Change Wallpaper (Смянанатапета).
1
2 Изберете изображение, което даизползвате.
Настройване, инсталиране и конфигуриране40
3 Приложете промените.
Показваненаслайдшоуотфлашустройство
1
Поставете флаш устройство в USB порта.
2 От началния екран докоснете Slideshow (Слайдшоу).
Изображенията се появяват в азбучен ред.
Забележка: Можете даизвадитефлашустройството, следкато започне слайдшоуто, но
изображенията няма да бъдат съхранени в принтера. Ако слайдшоуто спре, поставете отново
флаш устройството, за да прегледате изображенията.
Използване на Поддръжка на клиенти
Забележки:
• Това приложениесеподдържасамопринякоимоделина принтер. Заповечеинформациявижте
"Поддържаниприложения" настр. 39.
• За информация относно начина на конфигуриране на настройките наприложениетовижте
Ръководството за администратора за поддръжка на клиенти.
1 От началния екран докоснете Customer Support (Поддръжканаклиенти).
2 Отпечатайте или изпратете информацията по имейл.
Настройка на Device Quotas (Квоти на устройството)
Забележки:
• Това приложениесеподдържасамопринякоимоделина принтер. Заповечеинформациявижте
"Поддържаниприложения" настр. 39.
• За информация относно начина на конфигуриране на настройките наприложениетовижте
3 От раздела Потребителски профили добавете или редактирайте потребител и след това задайте
потребителската квота.
4 Приложете промените.
Настройване, инсталиране и конфигуриране41
Управление на отметки
Създаване на маркери
Използвайте маркери, за да отпечатвате често използвани документи, които се съхраняват в сървъри
или в мрежата.
1 Отворете уеббраузър и въведете IP адресанапринтера в полетозаадрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
2 Кликнете върху Bookmarks (Маркери) > Add Bookmark (Добавяне на маркер), след което
въведете име на маркер.
3 Изберете тип на протокол за Address (Адрес), след което направете едноотследнитенеща:
• За HTTP и HTTPS въведете URL адреса, който искате да маркирате.
• За HTTPS се уверете, че използвате името на хоста вместо IP адреса. Например въведете
myWebsite.com/sample.pdf, вместо да въведете 123.123.123.123/sample.pdf. Уверете се, че
името на хоста също съответства на стойността на обичайното име (CN) в сертификата на
сървъра. За повече информация относно получаването на стойността на CN в сертификата на
сървъра вижте помощната информация за Вашия уеббраузър.
• За FTP въведете FTP адреса. НапримерmyServer/myDirectory. Въведете номера на FTP порта.
Порт 21 е портът по подразбиране за изпращане на команди.
• За SMB въведете адреса на мрежовата папка. Например myServer/myShare/myFile.pdf.
Въведете името на мрежовия домейн.
• Ако е необходимо, изберететипа Authentication (Удостоверяване) за FTP и SMB.
За да ограничите достъпа до маркера, въведете PIN.
Забележка: Приложението поддържа следнитетиповефайлове: PDF, JPEG и TIFF. Други типове
файлове, като DOCX и XLSX, се поддържат при някои модели на принтери.
4 Кликнете върхуSave (Записване).
Създаване на папки
1 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
Забележка: Силата назвукасенулирадостойносттапоподразбиране, следкато потребителят
излезе от режима Accessibility (Достъпност) или когато принтерът се събуди от режим Sleep
(Заспиване) или Hibernate (Хибернация).
Регулиране на силата на звука за вътрешния говорител по
подразбиране
1 От началния екран докоснете .
2 Регулиране на силата на звука.
Забележки:
• Ако е активиран Quiet Mode (Безшуменрежим), звуковитепредупреждениясаизключени. Тази
настройка също забавя работното представяне на принтера.
• Силата на звука се нулира до стойността по подразбиране, след като потребителят излезе от
режима Accessibility (Достъпност) или когато принтерът се събуди от режим Sleep (Заспиване)
или Hibernate (Хибернация).
Активиране на гласови пароли или персонални идентификационни
номера
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: За да намалите риска от нестабилност в
оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не
стане необходимо да се използват.
1 Извадете тавата.
Забележка: За даизбегнетезасяданиянахартия, недърпайтетави, докатопринтерътработи.
2 Регулирайте водачите спрямо размера на хартията, която зареждате.
Забележки:
• Използвайте индикаторите от долната страна на тавата, за да позиционирате водачите.
• Когато зареждате хартия с размер A3, 11 инча или B4, не забравяйте да регулирате задния
водач на хартията.
• В тава 2 идопълнителнитетавиза 520 листа, когатозареждатехартия с размер А3,
регулирайте задния водач на хартията и страничните водачи. Ограничителите зад страничния
водач фиксират размера на хартията на A3. Когато зареждате хартия с размер 12,6 инча,
регулирайте задния водач на хартията и страничните водачи, след което натиснете надолу
ограничителите, за да ги
отключите.
Настройване, инсталиране и конфигуриране47
3 Изпънете, развейте и изгладете ръбовете на хартията преди зареждане.
4 Заредете хартията със страната за печат с лице нагоре.
При зареждане на бланка или предварително перфорирана хартия направете едно от следните
неща:
Настройване, инсталиране и конфигуриране48
За едностранен печат по дължината на листа
Заредете бланката с лицето нагоре и с горния колонтитул, насочен към задната страна на тавата.
•
• Заредете предварително перфорираната хартия с лицето нагоре ис отворите към лявата страна
на тавата.
За едностранен печат по ширината на листа
Заредете бланката с лицето нагоре и с горния колонтитул, насочен към лявата страна на тавата.
•
Настройване, инсталиране и конфигуриране49
• Заредете предварително перфорираната хартия с лицето нагоре и с отворите към предната
страна на тавата.
За двустранен печат по дължината на листа
•
Заредете бланката с лицето надолу и с горния колонтитул, насочен към задната страна на
тавата.
• Заредете предварително перфорираната хартия с лицето надолу и с отворите към дясната
страна на тавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране50
За двустранен печат по ширината на листа
Заредете бланката с лицето надолу и с горния колонтитул, насочен към лявата страна на тавата.
•
• Заредете предварително перфориранатахартияслицетонадолуисотворите към задната
страна на тавата.
Забележки:
• Не плъзгайте хартията в тавата.
• Уверете се, че страничните водачи прилепват плътно към хартията.
• Уверете се, че височината на топа е под индикатора за максимално ниво на хартията.
Прекомерното зареждане може да предизвика засядания на хартия.
Настройване, инсталиране и конфигуриране51
5 Поставете тавата.
Ако е необходимо, задайте размера и типа на хартията да отговарят на хартията, заредена в тавата.
Забележка: Когато е монтирано устройствозаокончателнаобработка, изображениятасазавъртени
на 180° при отпечатването.
Зареждане на двойната входна тава за 2000 листа
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: За да намалите риска от нестабилност в
оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не
стане необходимо да се използват.
1 Извадете тавата.
Забележка: За даизбегнете засядания нахартия, недърпайтетави, докатопринтерътработи.
Настройване, инсталиране и конфигуриране52
2 Регулирайте водачите спрямо размера на хартията, която зареждате.
3 Изпънете, развейте и изгладете ръбовете на хартията преди зареждане.
4 Заредете хартията със страната за печат с лице нагоре.
При зареждане на бланка или предварително перфорирана хартия направете едно от следните
неща:
За едностранен печат
•
Заредете бланката с лицето нагоре и с горния колонтитул, насочен към задната страна на тавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране53
• Заредете предварително перфорираната хартия с лицето нагоре и с отворите към лявата страна
на тавата.
За двустранен печат
•
Заредете бланката с лицето надолу и с горния колонтитул, насочен към задната страна на
тавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране54
• Заредете предварително перфорираната хартия с лицето надолу и с отворите към дясната
страна на тавата.
Забележки:
• Не плъзгайте хартията в тавата.
• Уверете се, че височината на топа е под индикатора за максимално ниво на хартията.
Прекомерното зареждане може да предизвика засядания на хартия.
5 Поставете тавата.
Ако е необходимо, задайте размера и типа на хартията да отговарят на хартията, заредена в тавата.
Забележка: Когато е монтирано устройствозаокончателнаобработка, изображениятасазавъртяни
на 180° при отпечатването.
Зареждане на тавата за 2000 листа
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: За да намалите риска от нестабилност в
оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не
стане необходимо да се използват.
1 Издърпайте навънтавата и следтоваотворетестраничната й вратичка.
Забележка: За даизбегнете засядания нахартия, недърпайтетави, докатопринтерътработи.
Настройване, инсталиране и конфигуриране55
Настройване, инсталиране и конфигуриране56
2 Регулирайте водача в заднатачастнатавата. Направетесъщотозапреднатачастнатавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране57
3 Регулирайте лоста на страничната вратичка на тавата.
4 Изпънете, развейте и изгладете ръбовете на хартията преди зареждане.
5 Заредете хартията със страната за печат с лице нагоре.
При зареждане на бланка или предварително перфорирана хартия направете едно от следните
неща:
За едностранен печат
•
Заредете бланката с лицето надолу и с горния колонтитул, насочен към задната страна на
тавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране58
• Заредете предварително перфорираната хартия с лицето надолу и с отворите към лявата страна
на тавата.
За двустранен печат
•
Заредете бланката с лицето нагоре и с горния колонтитул, насочен към задната страна на тавата.
• Заредете предварително перфорираната хартия с лицето нагоре и с отворите към лявата страна
на тавата.
Забележка: Уверете се, чевисочинатанатопа е подиндикаторазамаксималнонивона
хартията. Прекомерното зареждане може да предизвика засядания на хартия.
Настройване, инсталиране и конфигуриране59
6 Затворете страничната вратичка на тавата, след което вкарайте тавата.
Ако е необходимо, задайте размера и типа на хартията да отговарят на хартията, заредена в тавата.
Забележка: Когато е монтирано устройствозаокончателнаобработка, изображениятасазавъртяни
на 180° при отпечатването.
Зареждане на тавата за пликове
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ СПЪВАНЕ: За да намалите риска от нестабилност в
оборудването, заредете отделно всяка тава. Дръжте всички останали тави затворени, докато не
стане необходимо да се използват.
1 Издърпайте навън тавата за пликове.
Забележка: За даизбегнете засядания нахартия, недърпайтетави, докатопринтерътработи.
Настройване, инсталиране и конфигуриране60
2 Преди зареждането огънете, разделете и подравнете ръбовете на пликовете.
3 Регулирайте водачите спрямо размера на плика, които зареждате.
4 Заредете пликовесъсстранатанапредкрилкатанадолу и къмлявата страна натавата.
Забележки:
• Уверете се, че страничните водачи прилепват плътно към пликовете.
• Уверете се, че височината на топа е под индикатора за максимално ниво на хартията.
Прекомерното зареждане може да причини засядания.
Настройване, инсталиране и конфигуриране61
5 Поставете тавата.
Ако е необходимо, задайте размера и типа на хартията по такъв начин, че да отговарят на заредения
в тавата плик.
Зарежданенамногоцелевотоподаващоустройство
1 Отворете многоцелевото подаващо устройство.
Настройване, инсталиране и конфигуриране62
2 Регулирайте страничните водачи спрямо размера на хартията, която зареждате.
3 Изпънете, развейте и изгладете ръбовете на хартията преди зареждане.
4 Заредете хартията.
Забележка: Уверете се, че страничните водачи прилепват плътно към хартията.
За захранване с дълъг ръб:
•
За едностранен печат заредете бланката с лицето надолу и с горния колонтитул, насочен към
задната част на принтера. Заредете перфорираната хартия с лицето надолу и с отворите към
дясната страна на хартията.
Настройване, инсталиране и конфигуриране63
• За двустраненпечатзаредетебланката с лицетонагоре и с горнияколонтитул, насоченкъм
задната част на принтера. Заредете перфорираната хартия с лицето нагоре и с отворите към
лявата страна на хартията.
За подаване по ширината на листа:
•
За едностранен печат заредете бланката с лицето надолу и с горния колонтитул към лявата
страна на хартията. Заредете перфорираната хартия с лицето надолу и с отворите, насочени
към предната част на принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране64
• За двустранен печат заредете бланката с лицето нагоре и с горния колонтитул към лявата страна
на хартията. Заредете перфорираната хартия с лицето нагоре и с отворите, насочени към
задната част на принтера.
Забележка: Когато е монтирано устройствозакрайнаобработка, принтерътзавъртаизображенията
на 180°.
Свързваненатави
1 От началния екран докоснете Settings (Настройки) > > Paper (Хартия) > Tray Configuration
(Конфигурираненатава) > > , изберете източник на хартия.
2 Задайте същия размер хартия и тип хартия за тавите, които свързвате.
3 От началния екран докоснете Настройки > Устройство > Поддръжка > Менюзаконфигуриране
> Конфигуриране натава > Свързване натавите.
4 Докоснете Automatic (Автоматично).
За премахване на свързването на тавите се уверете, че няма тави с еднакви настройки за размер и
тип хартия.
Предупреждение – потенциалнищети: Температурата намодулаварира в зависимостот
определения тип хартия. За избягване на проблеми с отпечатването изберете настройка за типа на
хартията в принтера, които съответстват на
хартията, заредена в тавата.
Настройване, инсталиране и конфигуриране65
Инсталиране и актуализация на софтуер, драйвери
и фърмуер
Инсталиране на софтуера на принтера
Забележки:
• Драйверът на принтера е включен в инсталационния пакет на софтуера.
• За компютри Macintosh с macOS версия 10.7 или по-нова не е необходимо да инсталирате
драйвера за отпечатване на сертифициран принтер AirPrint. Ако желаете персонализирани
функции за печат, изтеглете драйвера на принтера.
1 Сдобийте се с копиеотинсталационнияпакетнасофтуера.
• От CD със софтуера, който се доставяспринтера.
• Отидете на www.lexmark.com/downloads.
2 Стартирайте инсталиращатапрограма и следтоваследвайтеинструкциитена екрана на
компютъра.
Добавяне на принтери към компютър
Преди да започнете, направете едно от следните неща:
• Свържете принтера и компютъракъмедна и същамрежа. Заповечеинформацияотносно
свързването на принтера към мрежа вижте
• Свържете компютъракъм принтера. Заповечеинформациявижте"Свързване на компютър към
принтера" на стр. 177.
• Свържете принтеракъмкомпютърачрез USB кабел. Заповечеинформациявижте"Свързване на
кабели" на стр. 36.
Забележка: USB кабелът се продава отделно.
За потребители на Windows
1
От компютър инсталирайте драйвера на принтера.
Забележка: За повечеинформациявижте
2 Отворете Printers & scanners (Принтериискенери), след което кликнете върху Add a printer or
scanner (Добавяне на принтер или скенер).
3 В зависимост от връзката на Вашия принтер направете едно от следните неща:
• Изберете принтер от списъка ислед това кликнете върху Add device (Добавяне на устройство).
• Кликнете върху Show Wi‑Fi Direct printers (Показваненапринтерис Wi-Fi Direct), изберете
принтер и след това кликнете върху Add device (Добавяне на устройство).
• Кликнете върху The printer that I want isn’t listed (Желаниятотменпринтернеевсписъка)
и след това от прозореца Add Printer (Добавяне на принтер) направете следното:
а Изберете Add a printer using a TCP/IP address or hostname (Добавяненапринтер чрез
TCP/IP адресилиименахост) ислед това кликнете върху Next (Напред).
б В полето „Hostname or IP address (Имена хост или IP адрес)“ напишете IP адреса и след това
кликнете върху Next (Напред).
"Свързваненапринтерас Wi‑Fi мрежа" настр. 174.
"Инсталираненасофтуера на принтера" на стр. 65.
Настройване, инсталиранеиконфигуриране66
Забележки:
– Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява
като четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
– В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
в Изберете драйвер на принтер и след това кликнете върху Next (Напред).
г Изберете Use the print driver that is currently installed (recommended) (Използване на
драйвера на принтер, който е инсталиран в момента (препоръчително) ислед товакликнетевърху Next (Напред).
д Напишете име на принтера и след това кликнете върху Next (Напред).
е Изберете опция за споделяне на принтер и след това кликнете върхуNext (Напред).
ж Кликнете върху Готово.
За потребители на Macintosh
1
От компютър отворете Printers & Scanners (Принтериискенери).
2 Кликнете върху и след това изберете принтер.
3 От менюто Use (Използване) изберете драйвер на принтер.
Забележки:
• За даизползватедрайверанапринтерна Macintosh, изберете AirPrint или Secure AirPrint
(Защитен AirPrint).
• Ако желаетеперсонализиранифункциизапечат, изберете драйвера на принтер на Lexmark.
За да инсталирате драйвера, вижте
"Инсталиране на софтуера на принтера" на стр. 65.
4 Добавете принтера.
Актуализиране на фърмуера
За да подобрите производителността на принтера и да отстраните проблемите, актуализирайте
редовно фърмуера на принтера.
За повече информация относно актуализирането на фърмуера се свържете с Вашия представител
на Lexmark.
За да получите най-новия фърмуер, отидете на
модел на принтер.
1 Отворете уеббраузър и въведете IP адресанапринтера в полетозаадрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
www.lexmark.com/downloads ипотърсетевашия
2 Кликнете върху Settings (Настройки) > Device (Устро й ство) > Update Firmware (Актуализиране
нафърмуер).
Настройване, инсталиране и конфигуриране67
3 Извършете едно от следните неща:
• Кликнете върху Check for updates (Проверказаактуализации) > I agree, start update
(Приемам, стартираненаактуализацията).
• Качете файл за запис на данни.
а Потърсете флаш файла.
Забележка: Уверете се, че сте разархивирали zip файла на фърмуера.
б Кликнете върху Upload (Качване) > Start (Старт).
Експортиране или импортиране на конфигурационен файл
Може да експортирате конфигурационни настройки на Вашия принтер в текстов файл и след това да
импортирате файла, за да приложите настройките на други принтери.
1 Отворете уеббраузър и въведете IP адресанапринтера в полетозаадрес.
Забележки:
• Вижте IP адреса на принтера на началния екран на принтера. IP адресът се появява като
четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 123.123.123.123.
• В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите уеб
страницата правилно.
2 От вградения уеб сървър щракнете върху Export Configuration (Експортиране на конфигурация)
или Import Configuration (Импортираненаконфигурация).
3 Следвайте инструкциите на екрана.
4 Ако принтерът поддържа приложения, направете следното:
а Щракнете върху Приложения > изберете приложението > Конфигуриране.
б Щракнете върху Export (Експортиране) или Import (Импортиране).
Добавяне на налични опции в драйвера за принтера
За потребители на Windows
1 Отворете папката с принтери.
2 Изберете принтера, който искате да актуализирате, и извършете едно от следните действия:
• За Windows 7 или по-нова версия изберете Printer properties (Свойства на принтера).
• За по-ранни версии изберете Properties (Свойства).
3 Отидете дораздела Configuration (Конфигурация), следкоетоизберетеUpdate Now ‑ Ask Printer
(Актуализиранесега – Допитванедопринтера).
4 Приложете промените.
Запотребителина Macintosh
1 От системните предпочитания в менюто на Apple се придвижете до Вашия принтер и изберете
Options & Supplies (Опциииконсумативи).
2 Отидете до списъка с хардуерни опции, след което добавете всички инсталирани опции.
Настройване, инсталиране и конфигуриране68
3 Приложете промените.
Инсталиране на допълнителен хардуер
Монтиране на тавата за пликове
1 Отстранете тава 1.
Забележка: Не изхвърляйтестандартнататава.
2 Разопаковайте тавата за пликове и след това отстранете целия опаковъчен материал.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар при достъп до
платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за
памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от
електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера,
изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
1 Изключете принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране71
2 Извадете кабела за захранване от електрическия контакт и след това от принтера.
3 Разопаковайте допълнителния разделител и след това отстранете целия опаковъчен материал.
4 Заключете колелцата, за да предотвратите движението на разделителя.
5 Отстранете допълнителния капак за монтаж под лявата страна на принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране72
6 Издърпайте навън ръкохватката за повдигане върху лявата страна на принтера.
7 Подравнете принтера с разделителя и след това спуснете принтера на мястото му.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Ако принтеръттежиповечеот 20 кг (44 lb),
тогава за безопасното му повдигане може да са необходими двама или повече човека.
Настройване, инсталиране и конфигуриране73
8 Отстранете тава 2.
9 Фиксирайте разделителя към принтера с винтове.
Настройване, инсталиране и конфигуриране74
10 Вкарайте тава 2.
11 Отстранете капака наконектора от задната страна на принтера.
12 Фиксирайте фиксиращата планка към принтера и след това закрепете капака.
Настройване, инсталиране и конфигуриране75
13 Регулирайте нивелиращитеелементи, зада се сте сигурни, че всички страни на принтера са с една
и съща височина.
14 Свържете захранващия кабел към принтера, а след това и към електрическия контакт.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За даизбегнетерискаотпожарилитоков
удар, свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт,
който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
15 Включете принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране76
Монтиране на допълнителната тава за 2 x 520 листа
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар при достъп до
платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за
памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от
електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера,
изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
1 Изключете принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране77
2 Извадете кабела за захранване от електрическия контакт и след това от принтера.
3 Разопаковайте допълнителната тава, след което отстранете целия опаковъчен материал.
4 Запазете листа, който е получен заедно с допълнителната тава, в отделението в тава 1.
Забележка: Листът съдържамноговажнаинформация, откоято се нуждаят сервизните техници
при ремонт или при смяна на допълнителната тава.
Настройване, инсталиране и конфигуриране78
5 Заключете колелцата, за да предотвратите движението на допълнителната тава.
6 Отстранете допълнителния капак за монтаж под лявата страна на принтера.
7 Издърпайте навън ръкохватката за повдигане върху лявата страна на принтера.
8 Изравнете принтера с допълнителната тава ислед това спуснете принтера, докато щракне на място.
Настройване, инсталиране и конфигуриране79
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Ако принтеръттежиповечеот 20 кг (44 lb),
тогава за безопасното му повдигане може да са необходими двама или повече човека.
9 Отстранете тава 2.
Настройване, инсталиране и конфигуриране80
10 Фиксирайте допълнителната тава към принтера с винтове.
11 Вкарайте тава 2.
12 Отстранете капака на конектора от задната страна на принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране81
13 Свържете конектора на тавата към принтера и след това закрепете капака.
14 Регулирайте нивелиращите елементи, за да се сте сигурни, че всички страни на принтерите са с
една и съща височина.
Настройване, инсталиране и конфигуриране82
15 Свържете захранващия кабел към принтера, а след това и към електрическия контакт.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За даизбегнетерискаотпожарилитоков
удар, свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт,
който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
16 Включете принтера.
Добавете тавата в драйвера на принтера, за да я направите достъпна за задания за печат. За повече
информация вижте
"Добавяне на налични опции в драйвера за принтера" на стр. 67.
Настройване, инсталиране и конфигуриране83
Монтиране на допълнителната двойна входна тава за 2000 листа
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар при достъп до
платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за
памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от
електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера,
изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
1 Изключете принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране84
2 Извадете кабела за захранване от електрическия контакт и след това от принтера.
3 Разопаковайте допълнителната тава, след което отстранете целия опаковъчен материал.
4 Запазете листа, който е получен заедно с допълнителната тава, в отделението в тава 1.
Забележка: Листът съдържамноговажнаинформация, откоято се нуждаят сервизните техници
при ремонт или при смяна на допълнителната тава.
Настройване, инсталиране и конфигуриране85
5 Заключете колелцата, за да предотвратите движението на допълнителната тава.
6 Отворете врата B.
7 Отстранете допълнителния капак за монтаж под лявата страна на принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране86
8 Издърпайте навън ръкохватката за повдигане върху лявата страна на принтера.
9 Изравнете принтера с допълнителната тава ислед това спуснете принтера, докато щракне на място.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Ако принтеръттежиповечеот 20 кг (44 lb),
тогава за безопасното му повдигане може да са необходими двама или повече човека.
10 Затворете вратичка В.
Настройване, инсталиране и конфигуриране87
11 Отстранете тава 2.
12 Фиксирайте допълнителната тава към принтера с винтове.
13 Вкарайте тава 2.
Настройване, инсталиране и конфигуриране88
14 Отстранете капака на конектора от задната страна на принтера.
15 Свържете конектора на тавата към принтера и след това закрепете капака.
Настройване, инсталиране и конфигуриране89
16 Регулирайте нивелиращитеелементи, задасестесигурни, чевсичкистранинапринтеритеса с
една и съща височина.
17 Свържете захранващия кабел към принтера, а след това и към електрическия контакт.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За даизбегнетерискаотпожарилитоков
удар, свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт,
който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
18 Включете принтера.
Добавете тавата в драйвера на принтера, за да я направите достъпна за задания за печат. За повече
информация вижте
"Добавяне на налични опции в драйвера за принтера" на стр. 67.
Настройване, инсталиране и конфигуриране90
Инсталиране на допълнителна тава за 2000 листа
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар при достъп до
платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за
памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от
електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера,
изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
1 Изключете принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране91
2 Извадете кабела за захранване от електрическия контакт и след това от принтера.
3 Разопаковайте допълнителната тава, след което отстранете целия опаковъчен материал.
4 Отстранете нивелиращия винт от лявата страна на принтера.
Забележка: Не изхвърляйтевинта.
5 Присъединете опорната планка към принтера.
Забележка: Използвайте опорнатапланка, коятосеполучава с допълнителнататава.
Настройване, инсталиране и конфигуриране92
6 Инсталирайте допълнителната тава.
Настройване, инсталиране и конфигуриране93
7 Свържете конектора на тавата към принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране94
8 Регулирайте винтоветезаподравняване, за дастесигурни, четавата е съссъщата височина, като
тази на принтера.
9 Свържете захранващия кабел към принтера, а след това и към електрическия контакт.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: За даизбегнетерискаотпожарилитоков
удар, свържете захранващия кабел към подходящ и правилно заземен електрически контакт,
който е в близост до продукта и е леснодостъпен.
10 Включете принтера.
Добавете тавата в драйвера на принтера, за да я направите достъпна за задания за печат. За повече
информация вижте
"Добавяне на налични опции в драйвера за принтера" на стр. 67.
Настройване, инсталиране и конфигуриране95
Инсталиране на шкафа
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете риска от токов удар при достъп до
платката на контролера или при инсталирането на допълнителен хардуер или устройство за
памет, след като сте настроили принтера, изключете го и извадете захранващия кабел от
електрическия контакт, преди да продължите. Ако има други устройства, свързани към принтера,
изключете ги и извадете кабелите, които ги свързват с принтера.
1 Изключете принтера.
Настройване, инсталиране и конфигуриране96
2 Извадете кабела за захранване от електрическия контакт и след това от принтера.
3 Разопаковайте шкафа.
4 Заключете колелцата, за да предотвратите движението на шкафа.
Настройване, инсталиране и конфигуриране97
5 Отстранете допълнителния капак за монтаж под лявата страна на принтера.
6 Издърпайте навън ръкохватката за повдигане върху лявата страна на принтера.
7 Подравнете принтера с шкафа и след това спуснете принтера на мястото му.
ВНИМАНИЕ – ПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Ако принтеръттежиповечеот 20 кг (44 lb),
тогава за безопасното му повдигане може да са необходими двама или повече човека.
Настройване, инсталиране и конфигуриране98
Настройване, инсталиране и конфигуриране99
8 Свалете тава 2.
Настройване, инсталиране и конфигуриране100
9 Фиксирайте допълнителния шкаф към принтера с винтове.
10 Вкарайте тава 2.
11 Отстранете капака наконектора от задната страна на принтера.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.