Declarações de produtos..................................................................................................................................5
Informações sobre a impressora................................................................ 8
Localizando informações sobre a impressora............................................................................................. 8
Localização do número de série da impressora.........................................................................................9
Configurações da impressora.........................................................................................................................10
Uso do painel de controle............................................................................................................................... 12
Compreendendo o status da luz indicadora...............................................................................................12
Como selecionar o papel.................................................................................................................................13
Instalação e configuração......................................................................... 32
Seleção de um local para a impressora......................................................................................................32
Conectando os cabos...................................................................................................................................... 33
Configuração e uso dos aplicativos da tela inicial................................................................................... 34
Configuração e uso dos recursos de acessibilidade...............................................................................38
Carregamento de papel e mídia especial....................................................................................................41
Como instalar e atualizar software, drivers e firmware...........................................................................59
Instalação de hardware opcional..................................................................................................................62
Colocando em rede........................................................................................................................................ 168
Proteção da impressora........................................................................... 172
Localização do slot de segurança...............................................................................................................172
Apagar a memória da impressora............................................................................................................... 172
Como apagar a unidade de armazenamento da impressora...............................................................173
Restauração das configurações padrão de fábrica................................................................................ 173
Declaração de volatilidade............................................................................................................................173
Como imprimir trabalhos confidenciais e outros trabalhos suspensos.............................................179
Imprimindo uma lista de amostras de fontes...........................................................................................180
Impressão de uma lista de diretórios.........................................................................................................180
Folhas separadoras entre as cópias............................................................................................................181
Grampeamento de folhas impressas...........................................................................................................181
Perfuração em folhas impressas...................................................................................................................181
Dobramento de folhas impressas............................................................................................................... 182
Como usar o empilhamento de separação em folhas impressas...................................................... 182
Cancelamento de um trabalho de impressão..........................................................................................183
Ajustando a tonalidade do toner.................................................................................................................183
Uso dos menus da impressora................................................................184
Mapa de menus................................................................................................................................................184
Serviços na nuvem.........................................................................................................................................228
Solução de problemas.................................................................................................................................. 229
Impressão da Página de definições de menu.........................................................................................229
Manutenção da impressora.................................................................... 230
Verificação do status de peças e suprimentos.......................................................................................230
Configuração de notificações de suprimento.........................................................................................230
Configurando os alertas de e-mail.............................................................................................................230
Solicitação de peças e suprimentos...........................................................................................................231
Troca de peças e suprimentos....................................................................................................................232
Como limpar peças da impressora............................................................................................................. 312
Como economizar energia e papel............................................................................................................334
Para mover a impressora para outro local...............................................................................................335
Transporte da impressora.............................................................................................................................335
Conteúdo4
Solução de problemas............................................................................. 336
Problemas de qualidade de impressão....................................................................................................336
Códigos de erro da impressora...................................................................................................................337
Problemas de impressão.............................................................................................................................. 344
A impressora não está respondendo........................................................................................................368
Não foi possível ler unidade flash..............................................................................................................369
Ativando a porta USB.....................................................................................................................................370
Limpeza de atolamentos...............................................................................................................................370
Problemas de conexão de rede................................................................................................................. 403
Problemas de opções de hardware.......................................................................................................... 405
Problemas com suprimentos....................................................................................................................... 407
Problemas na bandeja de papel.................................................................................................................408
Problemas de qualidade da cor....................................................................................................................411
Entrando em contato com o suporte ao cliente...................................................................................... 413
Reciclagem e descarte............................................................................. 414
Reciclagem de produtos da Lexmark.........................................................................................................414
Reciclagem de embalagens da Lexmark...................................................................................................414
Nota: Uma nota identifica informações que podem ajudar você.
Aviso: Um aviso identifica algo que pode danificar o hardware ou o software do produto.
ATENÇÃO: Uma atenção indica uma situação potencialmente perigosa que pode ferir você.
Diferentes tipos de instruções de atenção incluem:
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Indica risco de lesão.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Indica risco de choque elétrico.
ATENÇÃO—SUPERFÍCIE QUENTE: Indica risco de queimadura se tocado.
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Indica um perigo de esmagamento.
ATENÇÃO—PERIGO DE ESMAGAMENTO: Indica risco de ficar preso entre as peças móveis.
Declarações de produtos
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o cabo
de energia em uma tomada elétrica adequadamente aterrada que esteja perto do produto e possa ser
facilmente acessada.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, utilize somente
o cabo de energia fornecido com este produto ou um cabo de energia de substituição fornecido por um
fabricante autorizado.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Não use este produto com extensões, filtros de linha com várias
tomadas, extensores com várias tomadas ou dispositivos UPS. A capacidade de potência desses tipos
de acessórios pode facilmente ser sobrecarregada por uma impressora a laser e resultar em risco de
incêndio, danos materiais ou baixo desempenho.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Apenas um filtro de linha da Lexmark que está conectado
corretamente entre a impressora e o cabo de energia fornecido com a impressora pode ser utilizado
com este produto. O uso de dispositivos de proteção contra sobretensão que não sejam da Lexmark
pode resultar em risco de incêndio, danos materiais ou baixo desempenho da impressora.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, não coloque ou use este
produto perto da água ou em locais molhados.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, não instale este produto nem
faça conexões elétricas ou a cabo, como recursos do fax, cabos de energia ou telefone, durante
tempestades com relâmpago.
Informações sobre segurança6
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Não recorte, torça, enrole, amasse ou coloque objetos pesados
no cabo de alimentação. Não submeta o cabo de alimentação à abrasão ou estresse. Não coloque o
cabo de alimentação entre objetos como móveis e paredes. Se qualquer um desses itens forem
observados, poderá haver risco de incêndio ou choque elétrico. Inspecione o cabo de alimentação
regularmente para verificar sinais desses problemas. Remova o cabo de alimentação da tomada elétrica
antes de verificá-lo.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar risco de choque elétrico, verifique se todas as conexões
externas (como conexões Ethernet e do sistema telefônico) estão corretamente instaladas em suas
portas plug-in marcadas.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, se você for acessar a placa do
controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a
impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de
continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os
cabos que vão para a impressora.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico ao limpar a parte externa da
impressora, desconecte o cabo de energia da tomada e todos os cabos da impressora antes de
prosseguir.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Se o peso da impressora for superior a 20 kg (44 lb), então podem
ser necessárias duas ou mais pessoas para movê-la com segurança.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Ao mover a impressora, siga estas diretrizes para evitar danos a
você ou à impressora:
•
Certifique-se
de que todas as portas e bandejas estejam fechadas.
• Desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica.
• Desconecte todos os fios e cabos da impressora.
• Se a impressora tiver bandejas opcionais de chão separadas ou opções de saída conectadas a ela,
desconecte-as antes de mover a impressora.
• Se a impressora tiver uma base com rodinhas, empurre-a com cuidado até o novo local. Cuidado ao passar
por soleiras e falhas no piso.
• Se a impressora não tiver uma base com rodinhas, mas estiver configurada com bandejas opcionais ou
opções de saída, remova as opções de saída e retire a impressora das bandejas. Não tente levantar a
impressora e as opções ao mesmo tempo.
• Sempre use as alças da impressora para levantá-la.
• Qualquer carrinho usado para mover a impressora deve possuir uma superfície capaz de suportar a base
completa da impressora.
• Qualquer carrinho usado para mover as opções de hardware deve ter uma superfície capaz de suportar as
dimensões das opções.
• Mantenha a impressora na posição vertical.
• Evite movimentos bruscos.
• Tome cuidado para que seus dedos não fiquem embaixo da impressora ao abaixá-la.
• Verifique se há espaço suficiente ao redor da impressora.
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: A instalação de uma ou mais opções em sua impressora ou
multifuncional pode exigir uma base com rodinhas, mobília ou outro recurso para evitar instabilidades
que causem possíveis lesões. Para obter mais informações sobre configurações compatíveis, visite o
site
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Informações sobre segurança7
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, coloque
cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
ATENÇÃO—SUPERFÍCIE QUENTE: A parte interna da impressora pode estar quente. Para reduzir o
risco de ferimentos em um componente quente, espere a superfície esfriar antes de tocá-la.
ATENÇÃO—PERIGO DE ESMAGAMENTO: Para evitar o risco de lesões por esmagamento, tenha
cuidado em áreas marcadas com esta etiqueta. A lesão por esmagamento pode ocorrer ao redor peças
móveis, como engrenagens, portas, bandejas e tampas.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: A bateria de lítio neste produto não deve ser substituída. Existe o
risco de explosão se uma bateria de lítio for substituída incorretamente. Não recarregue, desmonte ou
incinere uma bateria de lítio. Descarte as baterias de lítio usadas de acordo com as instruções do
fabricante e regulamentos locais.
Este produto foi projetado, testado e aprovado como um produto que atende aos mais rígidos padrões globais
de segurança com o uso de componentes específicos do fabricante. Os recursos de segurança de algumas
peças nem sempre são óbvios. O fabricante não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
Para fazer manutenção e reparos não descritos na documentação do usuário, entre em contato com um
representante de serviço.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
Informações sobre a impressora8
Informações sobre a impressora
Localizando informações sobre a impressora
O que você está procurando?Encontre aqui
Instruções de configuração inicialConsulte a documentação de configuração fornecida com a impressora.
• Software da impressora
• Driver de impressão ou de fax
• Firmware da impressora
• Utilitário
• Selecionando e armazenando
papéis e mídias especiais
• Carregamento de papel
• Configurando as definições da
impressora
• Exibindo e imprimindo
documentos e fotografias
• Configurando a impressora na
rede
• Cuidados e manutenção da
impressora
• Solucionando problemas
Como
configurar
recursos de acessibilidade da
impressora
Informações de ajuda para uso do
software da impressora.
e
definir
os
Acesse
menu Tipo, selecione o driver, o firmware ou o utilitário de que você precisa.
Centro de Informações – acesse
Vídeos instrucionais – acesse
Guia na Tela Sensível ao Toque—Acesse
Guia de acessibilidade da Lexmark—Acesse
Ajuda para os sistemas operacionais Microsoft Windows ou Macintosh - Abra o
aplicativo ou programa de software da impressora e clique em Ajuda.
www.lexmark.com/downloads, procure o modelo da impressora e, no
https://infoserve.lexmark.com.
https://infoserve.lexmark.com/idv/.
http://support.lexmark.com.
http://support.lexmark.com.
• Documentação
• Suporte via bate-papo em tempo
real
• Suporte via e-mail
• Suporte a voz
Clique em
Notas:
?
para visualizar as informações contextuais.
• A ajuda é instalada automaticamente com o software da impressora.
• Dependendo do sistema operacional, o software da impressora estará
localizado na pasta de programas da impressora ou na área de trabalho.
Acesse
Nota: Selecione seu país ou sua região e depois seu produto para ver o site de
suporte apropriado.
Você pode encontrar informações de contato de suporte para sua região ou seu
país no site ou na garantia impressa fornecida com a impressora.
Tenha em mãos as seguintes informações ao entrar em contato com o suporte ao
cliente:
http://support.lexmark.com.
• Local e a data da compra
• Tipo de máquina e número de série
Para mais informações, consulte
impressora" na página 9.
" Localização do número de série da
Informações sobre a impressora9
O que você está procurando?Encontre aqui
• Informações sobre segurança
• Informações regulamentares
• Informações sobre garantia
• Informações ambientais
Informações sobre o passaporte
digital da Lexmark
As informações de garantia variam de acordo com o país ou região:
• Nos EUA— Consulte a Declaração de garantia limitada que acompanha a
impressora ou acesse
http://support.lexmark.com.
• Em outros países e regiões— Consulte a garantia impressa que acompanha a
impressora.
Guia de informações do produto—Consulte a documentação fornecida com a
impressora ou acesse
Acesse
https://csr.lexmark.com/digital-passport.php.
http://support.lexmark.com.
Localização do número de série da impressora
1 Abra a porta frontal.
2 Localize o número de série no lado esquerdo da impressora.
Informações sobre a impressora10
Configurações da impressora
Nota:
Certifique-se
de
configurar
Modelo básico
1Painel de controle
2Bandeja padrão
3Bandeja padrão para 2 x 520 folhas
4Alimentador multiúso
a impressora em uma superfície plana,
firme
e estável.
Modelo
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: A instalação de uma ou mais opções em sua impressora ou
MFP pode exigir uma base com rodinhas, mobília ou outro recurso para evitar instabilidades que
causem possíveis lesões. Para obter mais informações sobre configurações compatíveis, visite o site
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, carregue
cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
configurado
Informações sobre a impressora11
1Encadernador
Nota: Não suportado se outro encadernador estiver instalado.
2Espaçador opcional
3Bandeja opcional para 2 x 520 folhas
4Encadernador, perfurador
Nota: Compatível somente se uma bandeja opcional ou espaçador estiver instalado.
5Finalizador de três dobras/dobra em Z
Nota: Compatível somente se uma bandeja opcional ou espaçador estiver instalado.
6Encadernador de brochuras
Nota: Compatível somente se uma bandeja opcional ou espaçador estiver instalado.
Informações sobre a impressora12
7Bandeja dupla opcional para 2000 folhas
8Bandeja opcional para 2000 folhas
9Transporte de papel
Nota: Vem com o finalizador de brochuras ou grampeador ou perfurador.
Uso do painel de controle
Parte do painel de
controle
1Botão Liga/Desliga
Função
• Ligar ou desligar a impressora.
Nota: para desligar a impressora, mantenha o botão Liga/Desliga pressionado por
cinco segundos.
• Ajustar a impressora para o modo de Suspensão ou Hibernação.
• Tirar a impressora do modo de Suspensão ou Hibernação.
2Exibir
• Exibir as mensagens da impressora e o status dos suprimentos.
• Configurar e operar a impressora.
3Luz indicadora
Verificar
o status da impressora.
Compreendendo o status da luz indicadora
Luz indicadoraStatus da impressora
DesativadoA impressora está desligada.
Azul sólidoA impressora está pronta.
Azul intermitenteA impressora está imprimindo ou processando dados.
Vermelho piscando A impressora exigir intervenção do usuário.
Âmbar sólidoA impressora está no modo de suspensão.
Pisca em âmbarA impressora está no modo de suspensão profunda ou de hibernação.
Informações sobre a impressora13
Como selecionar o papel
Diretrizes de papel
O uso do papel apropriado evita atolamentos e ajuda a garantir uma impressão livre de problemas.
• Sempre use mídia nova e que não esteja danificada.
• Antes de carregar o papel, saiba o lado de impressão recomendado. Essa informação está normalmente
indicada no pacote da mídia.
• Não use papel que tenha sido cortado ou aparado à mão.
• Não misture tamanhos, pesos ou tipos de papel diferentes na mesma bandeja; a mistura causa atolamentos.
• Não use mídias revestidas, a menos que tenham sido projetadas especificamente para impressão
eletrofotográfica.
Para obter mais informações, consulte o Guia de papel e mídia especial.
Características do papel
As seguintes características do papel afetam a qualidade e a confiabilidade da impressão. Considere estes
fatores antes de imprimir.
Peso
As bandejas podem alimentar papel de pesos variados. O papel com peso inferior a 60 g/m2 (16 lb) pode não
ser firme o suficiente para ser alimentado adequadamente e poderá causar atolamentos. Para obter mais
informações, consulte o tópico "Pesos de papel suportados".
Curva
Curva é a tendência do papel de se curvar nas bordas. Curvas excessivas podem causar problemas na
alimentação de papel. As curvas podem ocorrer depois que o papel passa pela impressora, onde é exposto a
altas temperaturas. O armazenamento do papel fora da embalagem em condições de calor, umidade, frio ou
ar seco pode contribuir para a ocorrência de curvas antes da impressão, podendo causar problemas de
alimentação.
Lisura
A lisura do papel afeta diretamente a qualidade da impressão. Se o papel for muito áspero, o toner não se
fundirá no papel adequadamente. Se o papel for liso demais, poderá causar problemas de alimentação ou
qualidade de impressão. Recomendamos o uso de papel com 50 pontos Sheeld.
Conteúdo de umidade
A quantidade de umidade no papel afeta a qualidade de impressão e a capacidade da impressora de alimentar
o papel adequadamente. Mantenha o papel na embalagem original até usá-lo. A exposição do papel a
variações de umidade pode degradar seu desempenho.
Antes de imprimir, armazene o papel em sua embalagem original entre 24 e 48 horas. O ambiente no qual o
papel está armazenado deve ser o mesmo da impressora. Prolongue o tempo para vários dias se o ambiente
de armazenamento ou transporte for muito diferente do ambiente da impressora. O papel espesso também
pode exigir um período de condicionamento mais longo.
Informações sobre a impressora14
Direção das fibras
As
estendem ao longo do comprimento do papel, ou fibras curtas, que se estendem ao longo da largura do papel.
Para obter a direção recomendada das fibras, consulte o tópico "pesos de papel suportados".
referem-se ao alinhamento das
fibras
do papel em uma folha. O papel pode ter
fibras
longas, que se
fibras
Conteúdo de fibras
A maior parte do papel xerográfico de alta qualidade é feita de madeira em polpa 100% tratada quimicamente.
Esse conteúdo confere ao papel um alto grau de estabilidade, resultando em menos problemas de alimentação
e melhor qualidade de impressão. O papel que contém fibras, como as de algodão, pode dificultar o manuseio.
Papel inaceitável
Os tipos de mídia a seguir não são recomendados para uso na impressora:
• Papéis quimicamente tratados que são usados para fazer cópias sem papel carbono. Eles também são
conhecidos como papéis sem carbono, papel comum sem carbono (CCP) ou papel sem necessidade de
carbono (NCR).
• Mídias pré-impressas com elementos químicos que possam contaminar a impressora.
• Papéis pré-impressos que possam ser afetados pela temperatura no fusor da impressora.
• Papéis pré-impressos que exijam um registro (a exata localização da impressão na página) superior a ±2,3
mm (±0,09 pol.). Por exemplo, formulários de reconhecimento óptico de caracteres (OCR).
Às vezes, o registro pode ser ajustado com um aplicativo de software para imprimir nesses formulários com
êxito.
• Papéis revestidos (bond apagáveis), sintéticos e térmicos.
• Papéis com bordas ásperas, papéis ásperos ou altamente texturizados ou papéis com curvas.
• Papéis reciclados em desacordo com a norma (europeia) EN12281:2002.
• Papéis com peso inferior a 60g/m
• Formulários ou documentos com várias vias.
2
(16lb).
Armazenamento do papel
Use estas diretrizes de armazenamento de papel para ajudar a evitar atolamentos e qualidade de impressão
irregular:
• Condicione o papel antes da impressão armazenando-o em sua embalagem original no mesmo ambiente
da impressora por 24 a 48 horas.
• Prolongue o tempo para vários dias se o ambiente de armazenamento ou transporte for muito diferente do
ambiente da impressora. O papel espesso também pode exigir um período de condicionamento mais longo.
• Para obter os melhores resultados, armazene o papel em um local onde a temperatura seja de 21°C (70°F)
e a umidade relativa do ar seja de 40%.
• A maioria dos fabricantes de etiquetas recomenda a impressão em um intervalo de temperatura de 18 a
24°C (65 a 75°F), com umidade relativa do ar de 40 a 60%.
• Armazene o papel em caixas e sobre um pallet ou uma prateleira, ao invés de no chão.
• Armazene os pacotes individuais sobre uma superfície plana.
Informações sobre a impressora15
• Não armazene nenhum objeto sobre os pacotes de papel individuais.
• Retire o papel da caixa ou da embalagem somente quando estiver pronto para carregá-lo na impressora.
A caixa e a embalagem ajudam a manter o papel limpo, seco e plano.
Seleção de formulários pré-impressos e papel timbrado
• Use papel com fibras longas.
• Use somente formulários e papel timbrado impressos por meio de um processo oset litográfico ou
gravado.
• Evite papéis com superfícies ásperas ou excessivamente texturizadas.
• Use tintas que não sejam afetadas pela resina contida no toner. As tintas
definidas
de óleo geralmente atendem a esses requisitos; as tintas látex podem não atender.
• Imprima amostras nos papeis timbrados e formulários pré-impressos que pretende usar antes de comprar
grandes quantidades. Essa ação determina se a tinta no formulário ou papel timbrado pré-impresso afetará
a qualidade da impressão.
• Em caso de dúvida, entre em contato com o fornecedor do papel.
• Ao imprimir em papel timbrado, coloque o papel na orientação correta para a sua impressora. Para obter
mais informações, consulte o Guia de papel e mídia especial.
por oxidação ou à base
Tamanhos de papel compatíveis
Tamanhos de papel compatíveis com a bandeja padrão, MPF, bandeja de envelopes e
impressão em frente e verso
Tamanho do papelBandeja padrão para 2
x 520 folhas
1
A3
297 x 420 mm
(11,69 x 16,54 pol.)
A4
210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 in.)
A5
148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 in.)
A6
105 x 148 mm
(4,13 x 5,83 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
5
Suporta tamanhos de papel que variam de 128 x 139,7 mm (5 x 5,5 pol.) a 320,04 x 482,6 mm (12,6 x 19 pol.).
6
Suportado apenas na bandeja 2.
12
11
Alimentador multiúso Bandeja de envelope Impressão em frente e
verso
X
2
X
X
XX
Informações sobre a impressora16
Tamanho do papelBandeja padrão para 2
x 520 folhas
Arco B
6
304,8 x 457,2 mm
(12 x 18 pol.)
Executivo
184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 in.)
Ofício 2
1
215,9 x 330,2 mm
(8,5 x 13 in.)
Hagaki
X
100 x 148 mm
(3,94 x 5,83 in.)
1
JIS B4
257 x 364 mm
(10,12 x 14,33 pol.)
JIS B5
182 x 257 mm
(7,17 x 10,1 in.)
Ledger
1
279,4 x 4431,8 mm
(11 x 17 pol.)
1
Ofício
215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 in.)
Alimentador multiúso Bandeja de envelope Impressão em frente e
verso
XX
2
X
X
1
XX
X
2
X
X
X
Carta
2
X
215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 in.)
Ofício (México)
1
X
215,9 x 340,4 mm
(8,5 x 13,4 in.)
SRA3
6
XX
320,04 x 449,58 mm
(12,6 x 17,7 pol.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
5
Suporta tamanhos de papel que variam de 128 x 139,7 mm (5 x 5,5 pol.) a 320,04 x 482,6 mm (12,6 x 19 pol.).
6
Suportado apenas na bandeja 2.
Informações sobre a impressora17
Tamanho do papelBandeja padrão para 2
x 520 folhas
Statement
12
139,7 x 215,9 mm
(5,5 x 8,5 in.)
Universal
Envelope 7 3/4
34
X
98,4 x 190,5 mm
(3,875 x 7,5 in.)
Envelope 9
X
98,4 x 225,4 mm
(3,875 x 8,9 in.)
Envelope 10
X
104,8 x 241,3 mm
(4,12 x 9,5 in.)
Envelope B5
X
176 x 250 mm
(6,93 x 9,84 in.)
Envelope C5
X
162 x 229 mm
(6,38 x 9,01 pol.)
Alimentador multiúso Bandeja de envelope Impressão em frente e
verso
X
X
2
2
2
1
2
5
X
X
X
X
X
Envelope DL
X
2
X
110 x 220 mm
(4,33 x 8,66 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
5
Suporta tamanhos de papel que variam de 128 x 139,7 mm (5 x 5,5 pol.) a 320,04 x 482,6 mm (12,6 x 19 pol.).
6
Suportado apenas na bandeja 2.
Informações sobre a impressora18
Tamanhos de papel compatíveis com as bandejas opcionais
Tamanho do papelBandeja opcional para 2 x 520
folhas
1
A3
297 x 420 mm
(11,69 x 16,54 pol.)
A4
210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 in.)
1
A5
1
148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 in.)
A6
1
105 x 148 mm
(4,13 x 5,83 in.)
Arco B
304,8 x 457,2 mm
(12 x 18 pol.)
Executivo
184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 in.)
Ofício 2
1
215,9 x 330,2 mm
(8,5 x 13 in.)
Bandeja dupla opcional para
2000 folhas
XX
22
XX
XX
XX
22
XX
Bandeja opcional para 2000
folhas
Hagaki
1
XX
100 x 148 mm
(3,94 x 5,83 in.)
JIS B4
1
1
XX
257 x 364 mm
(10,12 x 14,33 pol.)
JIS B5
22
182 x 257 mm
(7,17 x 10,1 in.)
Ledger
1
1
XX
279,4 x 4431,8 mm
(11 x 17 pol.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 320,04 x 457,2 mm (12,6 x 18 pol.).
Informações sobre a impressora19
Tamanho do papelBandeja opcional para 2 x 520
folhas
1
Ofício
1
215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 in.)
Carta
215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 in.)
Ofício (México)
1
215,9 x 340,4 mm
(8,5 x 13,4 in.)
SRA3
320,04 x 449,58 mm
(12,6 x 17,7 pol.)
Statement (US)
1
1
139,7 x 215,9 mm
(5,5 x 8,5 in.)
Universal
344
Bandeja dupla opcional para
2000 folhas
XX
22
XX
XX
XX
Bandeja opcional para 2000
folhas
Envelope 7 3/4
XXX
98,4 x 190,5 mm
(3,875 x 7,5 in.)
Envelope 9
XXX
98,4 x 225,4 mm
(3,875 x 8,9 in.)
Envelope 10
XXX
104,8 x 241,3 mm
(4,12 x 9,5 in.)
Envelope B5
XXX
176 x 250 mm
(6,93 x 9,84 in.)
Envelope C5
XXX
162 x 229 mm
(6,38 x 9,01 pol.)
Envelope DL
XXX
110 x 220 mm
(4,33 x 8,66 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 320,04 x 457,2 mm (12,6 x 18 pol.).
Informações sobre a impressora20
Tamanhos de papel compatíveis com as bandejas de saída
Tamanho do papelBandeja padrãoBandeja de coleta dupla
EmpilharSeparaçãoEmpilhar
1
A3
297 x 420 mm
(11,69 x 16,54 pol.)
A4
210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 in.)
A5
148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 in.)
1
A6
105 x 148 mm
(4,13 x 5,83 in.)
Arco B
X
304,8 x 457,2 mm
(12 x 18 pol.)
Faixa
X
Largura máxima: 215,9 mm (8,5 pol.)
Comprimento máximo: 1320,8 mm (52 pol.)
Executivo
184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 in.)
Ofício 2
1
215,9 x 330,2 mm
(8,5 x 13 in.)
Hagaki
1
100 x 148 mm
(3,94 x 5,83 in.)
1
JIS B4
257 x 364 mm
(10,12 x 14,33 pol.)
JIS B5
182 x 257 mm
(7,17 x 10,1 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
Informações sobre a impressora21
Tamanho do papelBandeja padrãoBandeja de coleta dupla
EmpilharSeparaçãoEmpilhar
Ledger
279,4 x 4431,8 mm
(11 x 17 pol.)
Ofício
215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 in.)
Carta
215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 in.)
Ofício (México)
215,9 x 340,4 mm
(8,5 x 13,4 in.)
1
1
1
SRA3
X
320,04 x 449,58 mm
(12,6 x 17,7 pol.)
Statement
139,7 x 215,9 mm
(5,5 x 8,5 in.)
Universal
Envelope 7 3/4
34
2
X
98,4 x 190,5 mm
(3,875 x 7,5 in.)
Envelope 9
2
98,4 x 225,4 mm
(3,875 x 8,9 in.)
Envelope 10
2
104,8 x 241,3 mm
(4,12 x 9,5 in.)
Envelope B5
2
176 x 250 mm
(6,93 x 9,84 in.)
Envelope C5
2
162 x 229 mm
(6,38 x 9,01 pol.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
Informações sobre a impressora22
Tamanho do papelBandeja padrãoBandeja de coleta dupla
EmpilharSeparaçãoEmpilhar
Envelope DL
2
110 x 220 mm
(4,33 x 8,66 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
Tamanhos de papel compatíveis com o finalizador, grampeador e perfurador
Tamanho do papelEncadernadorEncadernador, perfurador
Tipos de papel compatíveis com o encadernador de dobra tripla/dobra em Z e com o
encadernador de brochuras
Tipo de papelFinalizador de três dobras/dobra
em Z
3 dobrasDobra em ZEmpilhar Separação Grampear Perfuração Dobrar
Encorpado
CartãoXX
Papel colorido
Tipo personalizado
EnvelopeXXXXXXX
Brilhoso
Brilhoso pesadoXXXX
Papel com alta
gramatura
EtiquetasXXXXXXX
Papel timbradoXX
XX
XX
X
Encadernador de brochuras
XX
XX
Informações sobre a impressora31
Tipo de papelFinalizador de três dobras/dobra
em Z
3 dobrasDobra em ZEmpilhar Separação Grampear Perfuração Dobrar
Papel com gramatura
menor
Papel comum
Pré-impressoXX
Reciclado
Envelope ásperoXXXXXXX
Algodão ásperoXX
TransparênciasXXXXXXX
Etiquetas de vinilXXXXXXX
Encadernador de brochuras
XX
Notas:
• Etiquetas, envelopes e cartões são sempre impressos em velocidade reduzida.
• O cartão é compatível somente com impressão em frente e verso de até 163 g/m
Qualquer coisa mais pesada é compatível apenas na impressão em um lado.
2
(90 lb, encorpado).
• Etiquetas de vinil podem ser usadas ocasionalmente e só devem ser testadas para conferir se são
aceitas. Algumas etiquetas de vinil podem ser alimentadas de forma mais confiável a partir do
alimentador multiúso.
Pesos de papel compatíveis
Bandeja padrão ou opcional para 2 x
520 folhas e bandeja dupla opcional
para 2.000 folhas
60 a 256 g/m
(12 a 68 lb, encorpado)
2
Notas:
• Para papel de 60 a 176 g/m
2
• Papel com peso inferior a 75 g/m
como Papel com baixa gramatura. Caso contrário, o papel pode ser excessivamente curvado, o que
pode causar problemas na alimentação, especialmente em ambientes mais úmidos.
• A impressão em frente e verso é compatível com papel com peso de 60 a 162 g/m
encorpado).
• Conteúdo 100% algodão, o peso máximo é de 90 g/m
Alimentador multiúso Bandeja de envelopeBandeja opcional para
2000 folhas
60 a 216 g/m
(12 a 57 lb, encorpado)
2
75 a 90 g/m
(20 a 24 lb, encorpado)
(16 a 47 lb, encorpado), recomendam-se
2
(encorpado de 20 lb) deve ser impresso com Tipo de papel definido
2
(24 lb, encorpado).
2
fibras
60 a 216 g/m
(12 a 57 lb, encorpado)
longas.
2
(16 a 43 lb,
2
Instalação e configuração32
Instalação e
configuração
Seleção de um local para a impressora
• Deixe espaço suficiente para instalar opções de hardware e para abrir bandejas, tampas e portas.
• Instale a impressora perto de uma tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente
acesso e esteja perto do produto.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar risco de choque elétrico, não coloque ou use este
produto perto da água ou em locais molhados.
• Verifique se o fluxo de ar no ambiente está de acordo com a última revisão da norma ASHRAE 62 ou da
norma CEN/TC 156.
• Use uma superfície plana,
• Mantenha a impressora:
– Limpa, seca e livre de poeira.
– Longe de grampos e clipes de papel soltos.
– Longe da corrente de ar direta do ar-condicionado, da calefação ou dos ventiladores.
– Longe da luz direta do sol e da umidade excessiva.
• Observe as temperaturas recomendadas e evite variações:
firme
e estável.
classificada
e aterrada que seja de fácil
Temperatura ambiente10 a 32,2 °C (50 a 90 °F)
Temperatura de armazenamento 15,6 a 32,2 °C (60 a 90 °F)
• Deixe a seguinte quantidade de espaço recomendado ao redor da impressora para obter a ventilação
adequada:
Instalação e configuração33
1Superior150 mm (5,9 pol.)
2Atrás120 mm (4,8 pol.)
3Lado direito400 mm (15,7 pol.)
4Frente444,5 mm (17,5 pol.)
5Lado esquerdo 120 mm (4,8 pol.)
Conectando os cabos
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, não instale este produto nem
faça conexões elétricas ou a cabo, como recursos do fax, cabos de energia ou telefone, durante
tempestades com relâmpago.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o cabo
de energia em uma tomada elétrica adequadamente classificada e aterrada que seja de fácil acesso e
esteja perto do produto.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, utilize somente
o cabo de energia fornecido com este produto ou um cabo de energia de substituição fornecido por um
fabricante autorizado.
Aviso — Danos potenciais: Para evitar avaria ou perda de dados da impressora, não toque no cabo USB, em
qualquer adaptador de rede sem fio ou em qualquer área exposta da impressora enquanto estiver
imprimindo.
Instalação e configuração34
Porta da impressoraFunção
1Porta USBAcoplar um teclado ou qualquer opcional compatível.
2porta USB de impressoraConecta a impressora ao computador.
3porta EthernetConectar a impressora à rede.
4Soquete do cabo de energia Conecte a impressora a uma tomada elétrica devidamente aterrada.
Configuração e uso dos aplicativos da tela inicial
Usando a tela inicial
Nota: Sua tela inicial pode variar dependendo de suas
administrativa e das soluções incorporadas ativas.
ÍconeFunção
1Botão Parar ou Cancelar Parar a tarefa atual da impressora.
2Status/suprimentos
• Exibir um aviso ou mensagem de erro sempre que a impressora exigir intervenção
para continuar processando.
• Veja mais informações sobre avisos ou mensagens da impressora e como limpá-los.
Nota: Você também pode acessar essa
inicial.
configurações
definição
personalizadas, de sua
tocando na parte superior da tela
configuração
3Fila de trabalhosExibir todos os trabalhos de impressão atuais.
Nota: Você também pode acessar essa definição tocando na parte superior da tela
inicial.
4Alterar idiomaAlterar o idioma no monitor.
5ConfiguraçõesAcessar os menus da impressora.
6Unidade USBImprimir fotos e documentos de uma unidade
7Trabalhos suspensosExibir os trabalhos de impressão mantidos na memória da impressora.
8Catálogo de endereços Gerenciar uma lista de contatos a qual outros aplicativos na impressora possam acessar.
9Teclado na telaDigitar números ou símbolos em um campo de entrada.
flash.
Instalação e configuração35
Personalização da tela inicial
1 Abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido em quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo: 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para que a página da Web
seja carregada corretamente.
2 Clique em Configurações > Dispositivo > Personalização da tela inicial.
3 Execute uma ou mais das seguintes opções:
• Para adicionar um ícone à tela inicial, clique em , selecione o nome do aplicativo e, em seguida, clique
em Adicionar.
• Para remover um ícone da tela inicial, selecione o nome do aplicativo e clique em Remover.
• Para personalizar o nome de um aplicativo, selecione o nome do aplicativo, clique em Editar e atribua
um nome.
• Para restaurar o nome de um aplicativo, selecione o nome do aplicativo, clique em Editar e selecione
Restaurar etiqueta do aplicativo.
• Para adicionar um espaço entre aplicativos, clique em , selecione ESPAÇO EM BRANCO e clique em
Adicionar.
• Arraste os nomes dos aplicativos para colocá-los na ordem desejada.
• Para restaurar a exibição padrão da tela inicial, clique em Restaurar tela inicial.
4 Aplique as alterações.
Aplicativos suportados
• Display Customization
• Suporte ao cliente
• Gestão de cotas
Usando a Personalização da exibição
Antes de usar o aplicativo, certifique-se de fazer o seguinte:
• No Embedded Web Server, clique em Aplicativos > Exibir personalização > Configurar.
• Habilite e configure as definições de proteção de tela, da apresentação de slides e do papel de parede.
Gerenciamento de imagens de proteção de tela e apresentação de slides
Na seção de imagens de Proteção de tela e Apresentação de slides, adicione, edite ou exclua uma imagem.
1
Notas:
• Você pode adicionar até 10 imagens.
• Quando ativados, os ícones de status são exibidos na proteção de tela somente quando há erros,
avisos ou notificações baseadas na nuvem.
2 Aplique as alterações.
Instalação e configuração36
Alteração da imagem de papel de parede
1
Na tela Bem-vindo, toque em Alterar papel de parede.
2 Selecione uma imagem que deseja usar.
3 Aplique as alterações.
Execução de uma apresentação de slides de uma unidade
1
Insira uma unidade flash na porta USB.
flash
2 Na tela inicial, toque em Apresentação de slides.
As imagens aparecem em ordem alfabética.
Nota: É possível remover a unidade
serão armazenadas na impressora. Se a apresentação de slides for interrompida, insira a unidade
novamente para visualizar as imagens.
após o início da apresentação de slides, mas as imagens não
flash
Uso do Suporte ao cliente
Notas:
• Esse aplicativo é suportado apenas em alguns modelos de impressora. Para obter mais informações,
consulte
• Para obter informações sobre como configurar o aplicativo, consulte o Guia do administrador para o
Suporte ao cliente.
1 Na tela inicial, toque em Suporte ao cliente.
2 Imprima ou envie um e-mail sobre as informações.
" Aplicativos suportados" na página 35.
flash
Como
Notas:
configurar
o aplicativo de cotas do dispositivo
• Esse aplicativo é suportado apenas em alguns modelos de impressora. Para obter mais informações,
consulte
" Aplicativos suportados" na página 35.
• Para obter informações sobre como configurar o aplicativo, consulte o Guia do administrador para
Gestão de cotas.
1 Abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido como quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para que a página da Web
seja carregada corretamente.
2 Clique em Aplicativos > Cotas do dispositivo > Configurar.
3 Na seção Contas de usuário, adicione ou edite um usuário e, em seguida, configure a cota do usuário.
4 Aplique as alterações.
Instalação e configuração37
Como gerenciar marcadores
Criação de marcadores
Use marcadores para imprimir documentos acessados com frequência que são armazenados em servidores
ou na internet.
1 Abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido como quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para que a página da Web
seja carregada corretamente.
2 Clique em Marcadores > Adicionar Marcador e, em seguida, digite um nome para o marcador.
3 Selecione um tipo de protocolo de Endereço e siga um dos seguintes procedimentos:
• Para HTTP e HTTPS, digite a URL que deseja marcar.
• Para HTTPS, use o nome do host em vez do endereço IP. Por exemplo, digite
myWebsite.com/sample.pdf em vez de digitar 123.123.123.123/sample.pdf.
nome do host também corresponde ao valor do nome comum (CN) no
informações sobre como obter o valor do CN no
ajuda para seu navegador da Web.
certificado
de servidor, consulte as informações de
certificado
de servidor. Para mais
Verifique
• Para FTP, digite o endereço de FTP. Por exemplo, myServer/myDirectory. Digite o número da porta
do FTP. A porta 21 é a porta padrão para envio de comandos.
• Para SMB, digite o endereço da pasta da rede. Por exemplo, myServer/myShare/myFile.pdf.
Digite o nome de domínio da rede.
• Se necessário, selecione o tipo de Autenticação para FTP e SMB.
Para limitar o acesso ao marcador, insira um PIN.
se o
Nota: O aplicativo é compatível com os seguintes tipos de arquivo: PDF, JPEG e TIFF. Outros tipos de
arquivo, como DOCX e XLSX, são compatíveis com alguns modelos de impressora.
4 Clique em Salvar.
Criação de pastas
1 Abra o navegador da internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido como quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da
Web corretamente.
2 Clique em Marcadores > Adicionar Pasta e, em seguida, digite um nome para a pasta.
Nota: Para limitar o acesso à pasta, insira um PIN.
3 Clique em Salvar.
Instalação e configuração38
Nota: Você pode criar pastas ou marcadores dentro de uma pasta. Para criar um marcador, consulte "
Criação de marcadores" na página 37.
Como gerenciar contatos
1 Na tela inicial, toque em Catálogo de endereços.
2 Execute uma ou mais das seguintes opções:
• Para adicionar um contato, toque em na parte superior da tela e, em seguida, em Criar contato. Se
necessário, especifique um método de login para permitir o acesso à aplicação.
• Para excluir um contato, toque em na parte superior da tela, em Excluir contatos e selecione o contato.
• Para editar as informações de contato, toque no nome do contato.
• Para criar um grupo, toque em na parte superior da tela e, em seguida, em Criar grupo. Se necessário,
especifique um método de login para permitir o acesso à aplicação.
• Para excluir um grupo, toque em na parte superior da tela, em Excluir grupos e selecione o grupo.
• Para editar um grupo de contatos, toque em GRUPOS > selecione o nome de um grupo > > e escolha
ação que deseja realizar.
3 Aplique as alterações.
Configuração e uso dos recursos de acessibilidade
Ativação do Voice Guidance
Na tela inicial
1
Em um movimento e usando um dedo, deslize lentamente para a esquerda e para cima na tela até ouvir
uma mensagem de voz.
2 Com dois dedos, toque em OK.
Nota: Se o gesto não funcionar, aplique mais pressão.
No teclado
1
Mantenha a tecla 5 pressionada até ouvir uma mensagem de voz.
2 Pressione Tab para navegar com o cursor de foco até o botão OK e, em seguida, pressione Enter.
Notas:
• Quando o Voice Guidance estiver ativado, sempre use dois dedos para selecionar qualquer item na tela.
• O Voice Guidance tem suporte a idiomas limitado.
Instalação e configuração39
Desativação do Voice Guidance
1 Em um movimento e usando um dedo, deslize lentamente para a esquerda e para cima na tela até ouvir
uma mensagem de voz.
2 Usando dois dedos, siga um destes procedimentos:
• Toque em Voice Guidance e, em seguida, em OK.
• Toque em Cancelar.
Nota: Se o gesto não funcionar, aplique mais pressão.
Você também pode desativar o Voice Guidance seguindo um destes procedimentos:
• Com dois dedos, toque duas vezes na tela inicial.
• Pressione o botão Liga/Desliga para tirar a impressora do modo de Suspensão ou de Hibernação.
Navegando pela tela usando gestos
Notas:
• A maioria dos gestos é aplicável somente com o Voice Guidance ativado.
• Ative Ampliação para usar gestos de zoom e panorama.
• Use um teclado físico para digitar caracteres e ajustar determinadas configurações.
GestoFunção
Deslize para a esquerda e para cima usando um
dedo
Toque duas vezes com um dedoSelecionar uma opção ou item na tela.
Toque duas vezes no ícone inicial usando dois dedos Desative o modo Acessibilidade.
Toque três vezes com um dedoAmpliar ou reduzir textos e imagens.
Deslize para a direita ou para baixo usando um dedo Seguir para o próximo item na tela.
Deslize para a esquerda ou para cima usando um
dedo
Deslize para cima e para baixo usando um dedoMover para o primeiro item na tela.
PanoramaAcessar partes da imagem ampliada que estão além do limite da
Deslize para cima e para a direita usando um dedoAumente o volume.
Deslize para baixo e para a direita usando um dedo Diminua o volume.
Inicie o modo Acessibilidade. Use o mesmo gesto para sair do
modo Acessibilidade.
Nota: Esse gesto também é aplicável quando a impressora está
no modo normal.
Seguir para o item anterior na tela.
tela.
Nota: Use dois dedos para arrastar uma imagem com zoom.
Nota: Esse gesto também é aplicável quando a impressora está
no modo normal.
Nota: Esse gesto também é aplicável quando a impressora está
no modo normal.
Deslize para cima e para a esquerda usando um
dedo
Sair de um aplicativo e retornar à tela inicial.
Instalação e configuração40
GestoFunção
Deslize para baixo e para a esquerda usando um
dedo
Voltar para a
configuração
anterior.
Usando o teclado na tela
Quando o teclado na tela for exibido, siga um ou mais dos procedimentos a seguir:
• Toque em uma tecla para anunciar e digitar o caractere no campo.
• Arraste um dedo pelos diferentes caracteres para anunciar e digitar o caractere no campo.
• Toque em uma caixa de texto usando dois dedos para anunciar os caracteres no campo.
• Toque em Backspace para excluir caracteres.
Ativando modo de ampliação
1 Em um movimento e usando um dedo, deslize lentamente para a esquerda e para cima na tela até ouvir
uma mensagem de voz.
Nota: Para modelos de impressora sem alto-falantes integrados, use fones de ouvido para ouvir a
mensagem.
2 Usando dois dedos, faça o seguinte:
a Toque em Modo de Ampliação.
b Toque em OK.
Nota: Se o gesto não funcionar, aplique mais pressão.
Para obter mais informações sobre a navegação em uma tela ampliada, consulte
gestos" na página 39.
" Navegando pela tela usando
Ajustando a velocidade de fala no Voice Guidance
1 Na tela inicial, toque em Configurações > Dispositivo > Acessibilidade > Velocidade de fala.
2 Selecione a velocidade de fala.
Ajustando o volume padrão dos fones de ouvido
1 Na tela inicial, toque em Configurações > Dispositivo > Acessibilidade.
2 Ajustar o volume do fone de ouvido.
Nota: O volume voltará ao valor padrão após o usuário sair do modo Acessibilidade ou quando a
impressora sair do modo de Suspensão ou Hibernação.
Ajustando o volume padrão do alto-falante interno
1 Na tela inicial, toque em .
2 Ajuste o volume.
Instalação e configuração41
Notas:
• Se o Modo silencioso estiver ativado, os alertas audíveis serão desligados. Essa definição também
diminui o desempenho da impressora.
• O volume voltará ao valor padrão após o usuário sair do modo Acessibilidade ou quando a impressora
As bandejas detectam automaticamente o tamanho do papel comum. Para mídias especiais, como etiquetas,
cartões ou envelopes, faça o seguinte:
1 Na tela inicial, toque em
selecione a origem do papel.
2 Defina o tamanho e o tipo da mídia especial.
Definição das configurações do papel Universal
1 Na tela inicial, toque em Configurações > Papel > Configurações de mídia > Configurações universais.
2 Configure as definições.
o tamanho e o tipo da mídia especial
Configurações
> Papel >
Configuração
de bandeja > Tamanho/Tipo de papel >
Ativação da configuração Vários tamanhos universais
1 Na tela inicial, toque em
de bandeja.
2 Ative a configuração Vários tamanhos universais.
Configurações
> Dispositivo > Manutenção > Menu
Configuração
>
Configuração
Carregamento da bandeja para 520 folhas
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, carregue
cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
1 Puxe a bandeja para fora.
Nota: Para evitar atolamentos, não remova as bandejas durante as impressões.
Instalação e configuração42
2 Ajuste as guias para que correspondam ao tamanho do papel que está sendo carregado.
Notas:
• Use os indicadores na parte inferior da bandeja para posicionar as guias.
• Ao carregar papel de tamanho A3, 11 polegadas ou B4,
traseira.
certifique-se
de ajustar a guia de papel
• Na bandeja 2 e nas bandejas opcionais para 520 folhas, ao carregar papel de tamanho A3, ajuste a
guia de papel traseira e as guias laterais. Batentes atrás da guia lateral bloqueiam o tamanho do
papel em A3. Ao carregar papel de 12,6 polegadas, ajuste a guia de papel traseira e as guias laterais
e, em seguida, pressione os batentes para destravá-los.
Instalação e configuração43
3 Flexione, ventile e alinhe as margens do papel antes de carregá-lo.
4 Carregue a pilha de papel com o lado para impressão voltado para cima.
Ao carregar papel timbrado ou papel perfurado, execute um dos seguintes procedimentos:
Instalação e configuração44
Para impressão em um lado e com margem longa
•
Carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e o cabeçalho voltado para a parte traseira
da bandeja.
• Carregue o papel perfurado com a face voltada para cima e os furos para a lateral esquerda da bandeja.
Para impressão em um lado, com margem curta
Carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e o cabeçalho voltado para a parte esquerda
•
da bandeja.
Instalação e configuração45
• Carregue o papel perfurado com a face voltada para cima e os furos para a frente da bandeja.
Para impressão frente e verso com margem longa
•
Carregue o papel timbrado com a face voltada para baixo e o cabeçalho voltado para a parte traseira
da bandeja.
• Carregue o papel perfurado com a face voltada para baixo e os furos para a lateral direita da bandeja.
Instalação e configuração46
Para impressão frente e verso com margem curta
•
Carregue o papel timbrado com a face voltada para baixo e o cabeçalho voltado para a parte esquerda
da bandeja.
• Carregue o papel perfurado com a face voltada para baixo e os furos para as costas da bandeja.
Notas:
• Não deslize o papel na bandeja.
•
Certifique-se
•
Certifique-se
máximo de papel. O excesso pode causar atolamentos de papel.
de que as guias laterais se ajustem com
de que a altura da pilha de papel esteja abaixo dos indicadores de carregamento
firmeza
ao papel.
Instalação e configuração47
5 Insira a bandeja.
Se necessário, ajuste o tamanho e tipo de papel para corresponderem ao papel colocado na bandeja.
Nota: Quando um finalizador está instalado, as imagens são giradas em 180 graus quando impressas.
Carregamento da bandeja dupla para 2.000 folhas
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, carregue
cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
1 Puxe a bandeja para fora.
Nota: Para evitar atolamentos, não remova as bandejas durante as impressões.
Instalação e configuração48
2 Ajuste as guias para que correspondam ao tamanho do papel que está sendo carregado.
3 Flexione, ventile e alinhe as margens do papel antes de carregá-lo.
4 Carregue a pilha de papel com o lado para impressão voltado para cima.
Ao carregar papel timbrado ou papel perfurado, execute um dos seguintes procedimentos:
Impressão em um lado
Carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e o cabeçalho voltado para a parte traseira
•
da bandeja.
Instalação e configuração49
• Carregue o papel perfurado com a face voltada para cima e os furos para a lateral esquerda da bandeja.
Para impressão em frente e verso
•
Carregue o papel timbrado com a face voltada para baixo e o cabeçalho voltado para a parte traseira
da bandeja.
• Carregue o papel perfurado com a face voltada para baixo e os furos para a lateral direita da bandeja.
Instalação e configuração50
Notas:
• Não deslize o papel na bandeja.
• Certifique-se de que a altura da pilha de papel esteja abaixo dos indicadores de carregamento
máximo de papel. O excesso pode causar atolamentos de papel.
5 Insira a bandeja.
Se necessário, ajuste o tamanho e tipo de papel para corresponderem ao papel colocado na bandeja.
Nota: Quando um
finalizador
está instalado, as imagens são giradas em 180 graus quando impressas.
Carregamento da bandeja para 2000 folhas
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, carregue
cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
1 Tire a bandeja e abra a porta da bandeja lateral.
Nota: Para evitar atolamentos, não remova as bandejas durante as impressões.
Instalação e configuração51
2 Ajuste a guia na parte traseira da bandeja. Faça o mesmo na parte frontal da bandeja.
Instalação e configuração52
3 Ajuste a alavanca na porta lateral da bandeja.
4 Flexione, ventile e alinhe as margens do papel antes de carregá-lo.
5 Carregue a pilha de papel com o lado para impressão voltado para cima.
Ao carregar papel timbrado ou papel perfurado, execute um dos seguintes procedimentos:
Impressão em um lado
Carregue o papel timbrado com a face voltada para baixo e o cabeçalho voltado para a parte traseira
•
da bandeja.
Instalação e configuração53
• Carregue o papel perfurado com a face voltada para baixo e os furos para a lateral esquerda da bandeja.
Para impressão em frente e verso
•
Carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e o cabeçalho voltado para a parte traseira
da bandeja.
• Carregue o papel perfurado com a face voltada para cima e os furos para a lateral esquerda da bandeja.
Nota:
Certifique-se
máximo de papel. O excesso pode causar atolamentos de papel.
de que a altura da pilha de papel esteja abaixo dos indicadores de carregamento
Instalação e configuração54
6 Feche a porta da bandeja lateral e insira a bandeja.
Se necessário, ajuste o tamanho e tipo de papel para corresponderem ao papel colocado na bandeja.
Nota: Quando um finalizador está instalado, as imagens são giradas em 180 graus quando impressas.
Carregamento da bandeja para envelopes
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, carregue
cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
1 Puxe para fora a bandeja para envelopes.
Nota: Para evitar atolamentos, não remova as bandejas durante as impressões.
Instalação e configuração55
2 Flexione, ventile e alinhe as margens do envelope antes de carregá-lo.
3 Ajuste as guias para que correspondam ao tamanho do envelope que está sendo carregado.
Nota: Use os indicadores na parte inferior da bandeja para posicionar as guias.
4 Carregue os envelopes com a aba voltada para baixo no lado esquerdo da bandeja.
Notas:
• Certifique-se de que as guias laterais se ajustem com firmeza aos envelopes.
• Certifique-se de que a altura da pilha esteja abaixo dos indicadores de carregamento máximo de
papel. O excesso pode causar atolamentos de papel.
Instalação e configuração56
5 Insira a bandeja.
Se necessário, ajuste o tamanho e tipo de papel para corresponderem ao envelope colocado na bandeja.
Como carregar o alimentador multiúso
1 Abra o alimentador multiúso.
Instalação e configuração57
2 Ajuste as guias laterais para que correspondam ao tamanho do papel que está sendo carregado.
3 Flexione, ventile e alinhe as margens do papel antes de carregá-lo.
4 Carregue o papel.
Nota:
Certifique-se
de que as guias laterais se ajustem com
firmeza
ao papel.
Para alimentação de margem longa:
•
Para impressão em um lado, carregue o papel timbrado com a face voltada para baixo e o cabeçalho
para a parte traseira da impressora. Carregue o papel perfurado com a face voltada para baixo e os
furos no lado direito do papel.
Instalação e configuração58
• Para impressão em frente e verso, carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e o cabeçalho
para a parte traseira da impressora. Carregue o papel perfurado com a face voltada para cima e os furos
no lado esquerdo do papel.
Para alimentação de margem curta:
Para impressão em um lado, carregue o papel timbrado com a face voltada para baixo e o cabeçalho
•
para a parte esquerda do papel. Carregue o papel perfurado com a face voltada para baixo e os furos
na frente da impressora.
Instalação e configuração59
• Para impressão em frente e verso, carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e o cabeçalho
para o lado esquerdo do papel. Carregue o papel perfurado com a face voltada para cima e os furos
em direção à parte traseira da impressora.
Nota: Quando um finalizador está instalado, a impressora gira as imagens em 180 graus.
Vinculação de bandejas
1 Na tela inicial, toque em Configurações > Papel > Configurações de bandeja > selecione a origem do papel.
2 Defina o mesmo tamanho e tipo de papel das bandejas que você está vinculando.
3 Na tela inicial, toque em Configurações > Dispositivo > Manutenção > Menu Configuração > Configuração
de bandeja > Vincular bandeja.
4 Toque em Automático.
Para desvincular as bandejas, certifique-se de que não haja bandejas com o mesmo tamanho e tipo de papel.
Aviso — Danos potenciais: A temperatura do fusor varia de acordo com o tipo de papel especificado. Para
evitar problemas de impressão, equipare as definições de tipo de papel na impressora às do papel
carregado na bandeja.
Como instalar e atualizar software, drivers e firmware
Como instalar o software da impressora
Notas:
• O driver de impressão está incluído no pacote instalador do software.
Instalação e configuração60
• Para computadores Macintosh com o MacOS versão 10.7 ou posterior, não é necessário instalar o driver
para imprimir em uma impressora
personalizados, faça download do driver de impressão.
certificada
pelo AirPrint. Se você quiser recursos de impressão
1 Obtenha uma cópia do pacote instalador do software.
• No CD do software fornecido com a impressora
• Acesse www.lexmark.com/downloads.
2 Execute a instalação e siga as instruções exibidas na tela do computador.
Como adicionar impressoras a um computador
Antes de começar, execute um dos seguintes procedimentos:
• Conecte a impressora e o computador à mesma rede. Para obter mais informações sobre como conectar
a impressora à rede, consulte
• Conecte o computador à impressora. Para mais informações, consulte " Como conectar um computador à
impressora" na página 170.
• Conecte a impressora ao computador utilizando um cabo USB. Para mais informações, consulte "
Conectando os cabos" na página 33.
" Conectar a impressora a uma rede sem fio" na página 168.
Nota: O cabo USB é vendido separadamente.
Para usuários do Windows
1
Instale o driver de impressão no computador.
Nota: Para mais informações, consulte
" Como instalar o software da impressora" na página 59.
2 Abra Impressoras e scanners e clique em Adicionar uma impressora ou scanner.
3 Dependendo da conexão da sua impressora, execute um dos seguintes procedimentos:
• Selecione a impressora na lista e clique em Adicionar dispositivo.
• Clique em Mostrar impressoras Wi‑Fi Direct, selecione uma impressora e clique em Adicionar
dispositivo.
• Clique em A impressora que desejo não está na lista e, na janela Adicionar impressora, execute este
procedimento:
a Selecione Adicionar uma impressora usando um endereço TCP/IP ou nome de host e clique em
Avançar.
b No campo "Nome do host ou Endereço IP", digite o Endereço IP da impressora e clique em
Avançar.
Notas:
– Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido em
quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo: 123.123.123.123.
– Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para que a página da
Web seja carregada corretamente.
c Selecione um driver de impressão e clique em Avançar.
d Selecione Usar o driver de impressão já instalado (recomendado) e clique em Avançar.
e Digite um nome para a impressora e clique em Avançar.
f Selecione uma opção de compartilhamento de impressora e clique em Avançar.
g Clique em Concluir.
Instalação e configuração61
Para usuários do Macintosh
1
Em um computador, abra Impressoras e Scanners.
2 Clique e selecione uma impressora.
3 No menu Usar, selecione um driver de impressão.
Notas:
• Para usar o driver de impressão para Macintosh, selecione AirPrint ou Secure AirPrint.
• Se quiser recursos de impressão personalizados, selecione o driver de Lexmark Print. Para instalar o
driver, consulte
" Como instalar o software da impressora" na página 59.
4 Adicione a impressora.
Atualizando o
Para melhorar o desempenho da impressora e corrigir problemas, atualize o firmware da impressora
regularmente.
Para obter mais informações sobre como atualizar o firmware, entre em contato com o seu representante
Lexmark.
Para obter o firmware mais recente, acesse
firmware
www.lexmark.com/downloads e procure o modelo da impressora.
1 Abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido como quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para que a página da Web
seja carregada corretamente.
2 Clique em Configurações > Dispositivo > Atualizar firmware.
3 Execute um dos seguintes procedimentos:
• Clique em Verificar se há atualizações > Eu concordo, iniciar atualização.
• Carregue o arquivo
flash.
a Navegue até o arquivo flash.
Nota: Verifique se você extraiu o arquivo ZIP do firmware.
b Clique em Carregar > Iniciar.
Exportando ou importando um arquivo de configuração
Você pode exportar as definições de configuração da impressora para um arquivo de texto e importar esse
arquivo a fim de aplicar as definições em outras impressoras.
1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido como quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
Instalação e configuração62
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da
web corretamente.
2 No Servidor da Web incorporado, clique em Exportar
3 Siga as instruções exibidas na tela.
4 Se a impressora for compatível com aplicativos, faça o seguinte:
a Clique em Aplicativos > selecione o aplicativo > Configurar.
b Clique em Exportar ou Importar.
configurações
ou Importar
configurações
Adicionar opções disponíveis ao driver de impressão
Para usuários do Windows
1 Abra a pasta de impressoras.
2 Selecione a impressora que você deseja atualizar e execute os seguintes procedimentos:
• No Windows 7 ou posterior, selecione Propriedades da impressora.
• Em versões anteriores, selecione Propriedades.
3 Navegue até a guia Configuração e selecione Atualizar agora ‑ Perguntar à impressora.
4 Aplique as alterações.
Para usuários do Macintosh
.
1 Em Preferências do sistema no menu da Apple, navegue até a impressora e selecione Opções e
suprimentos.
2 Navegue até a lista de opções de hardware e, em seguida, adicione qualquer uma das opções instaladas.
3 Aplique as alterações.
Instalação de hardware opcional
Instalação da bandeja de envelope
1 Remova a bandeja 1.
Nota: Não jogue a bandeja padrão fora.
Instalação e configuração63
2 Remova toda a embalagem da bandeja de envelope.
3 Insira a bandeja de envelope.
Instalação e configuração64
Para disponibilizar a bandeja de envelope para os trabalhos de impressão, na tela inicial, toque em
Configurações > Dispositivo > Manutenção > Menu Configuração > Configuração de bandeja > Configuração
da bandeja de envelopes > Ativar.
Instalar o espaçador opcional
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, se você for acessar a placa do
controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a
impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de
continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os
cabos que entram na impressora.
1 Desligue a impressora.
Instalação e configuração65
2 Desconecte o cabo de energia da tomada elétrica e da impressora.
3 Desembale o espaçador opcional e, em seguida, remova todo o material da embalagem.
4 Trave os rodízios para impedir que espaçador o se mova.
5 Remova a tampa de instalação de opções embaixo do lado esquerdo da impressora.
Instalação e configuração66
6 Puxe a alça de elevação para fora no lado esquerdo da impressora.
7 Alinhe a impressora ao espaçador e abaixe a impressora no lugar.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Se a impressora pesar mais de 20 kg (44 lb), então poderão
ser necessárias duas ou mais pessoas para movê-la com segurança.
Instalação e configuração67
8 Remova a bandeja 2.
9 Fixe o espaçador na impressora usando os parafusos.
Instalação e configuração68
10 Inserir bandeja 2.
11 Remova a tampa do conector da parte traseira da impressora.
12 Fixe o suporte de travamento à impressora e, em seguida, encaixe a tampa.
Instalação e configuração69
13 Ajuste os parafusos de nivelamento para garantir que todos os lados da impressora fiquem da mesma altura.
14 Conecte o cabo de energia à impressora e à tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente
acesso e esteja perto do produto.
15 Ligue a impressora.
classificada
e aterrada que seja de fácil
Instalação e configuração70
Instalação da bandeja opcional para 2 x 520 folhas
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, se você for acessar a placa do
controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após
impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de
continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os
cabos que entram na impressora.
configurar
1 Desligue a impressora.
a
Instalação e configuração71
2 Desconecte o cabo de energia da tomada elétrica e da impressora.
3 Remova toda a embalagem da bandeja opcional.
4 Guarde a folha que veio com a bandeja opcional no compartimento da bandeja 1.
Nota: A folha tem informações essenciais de que o técnico de serviço precisa ao reparar ou substituir a
bandeja opcional.
Instalação e configuração72
5 Trave os rodízios para impedir que a bandeja opcional se mova.
6 Remova a tampa de instalação de opções embaixo do lado esquerdo da impressora.
7 Puxe a alça de elevação para fora no lado esquerdo da impressora.
8 Alinhe a impressora à bandeja opcional e encaixe a impressora no lugar.
Instalação e configuração73
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Se a impressora pesar mais de 20 kg (44 lb), então poderão
ser necessárias duas ou mais pessoas para movê-la com segurança.
9 Remova a bandeja 2.
Instalação e configuração74
10 Fixe a bandeja opcional na impressora usando os parafusos.
11 Inserir bandeja 2.
12 Remova a tampa do conector da parte traseira da impressora.
Instalação e configuração75
13 Ligue o conector da bandeja à impressora e, em seguida, encaixe a tampa.
14 Ajuste os parafusos de nivelamento para garantir que todos os lados das impressoras fiquem da mesma
altura.
Instalação e configuração76
15 Conecte o cabo de energia à impressora e à tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente
acesso e esteja perto do produto.
classificada
e aterrada que seja de fácil
16 Ligue a impressora.
Adicione a bandeja no driver de impressão para que ela fique disponível para os trabalhos de impressão. Para
obter mais informações, consulte
" Adicionar opções disponíveis ao driver de impressão" na página 62.
Instalação e configuração77
Instalação da bandeja dupla opcional para 2.000 folhas
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, se você for acessar a placa do
controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após
impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de
continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os
cabos que entram na impressora.
configurar
1 Desligue a impressora.
a
Instalação e configuração78
2 Desconecte o cabo de energia da tomada elétrica e da impressora.
3 Remova toda a embalagem da bandeja opcional.
4 Guarde a folha que veio com a bandeja opcional no compartimento da bandeja 1.
Nota: A folha tem informações essenciais de que o técnico de serviço precisa ao reparar ou substituir a
bandeja opcional.
Instalação e configuração79
5 Trave os rodízios para impedir que a bandeja opcional se mova.
6 Abra a porta B.
7 Remova a tampa de instalação de opções embaixo do lado esquerdo da impressora.
Instalação e configuração80
8 Puxe a alça de elevação para fora no lado esquerdo da impressora.
9 Alinhe a impressora à bandeja opcional e encaixe a impressora no lugar.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Se a impressora pesar mais de 20 kg (44 lb), então poderão
ser necessárias duas ou mais pessoas para movê-la com segurança.
10 Feche a porta B.
Instalação e configuração81
11 Remova a bandeja 2.
12 Fixe a bandeja opcional na impressora usando os parafusos.
13 Inserir bandeja 2.
Instalação e configuração82
14 Remova a tampa do conector da parte traseira da impressora.
15 Ligue o conector da bandeja à impressora e, em seguida, encaixe a tampa.
Instalação e configuração83
16 Ajuste os parafusos de nivelamento para garantir que todos os lados das impressoras fiquem da mesma
altura.
17 Conecte o cabo de energia à impressora e à tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente
acesso e esteja perto do produto.
classificada
e aterrada que seja de fácil
18 Ligue a impressora.
Adicione a bandeja no driver de impressão para que ela fique disponível para os trabalhos de impressão. Para
obter mais informações, consulte
" Adicionar opções disponíveis ao driver de impressão" na página 62.
Instalação e configuração84
Instalação da bandeja opcional para 2000 folhas
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, se você for acessar a placa do
controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após
impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de
continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os
cabos que entram na impressora.
configurar
1 Desligue a impressora.
a
Instalação e configuração85
2 Desconecte o cabo de energia da tomada elétrica e da impressora.
3 Remova toda a embalagem da bandeja opcional.
4 Remova o parafuso de nivelamento da lateral esquerda da impressora.
Nota: Não jogue o parafuso fora.
5 Coloque o suporte de acoplamento na impressora.
Nota: Use o suporte de acoplamento fornecido com a bandeja opcional.
Instalação e configuração86
6 Instale a bandeja opcional.
Instalação e configuração87
7 Conecte o conector da bandeja à impressora.
Instalação e configuração88
8 Ajuste os parafusos de nivelamento para garantir que a bandeja tenha a mesma altura da impressora.
9 Conecte o cabo de energia à impressora e à tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente
acesso e esteja perto do produto.
10 Ligue a impressora.
Adicione a bandeja no driver de impressão para que ela
obter mais informações, consulte
" Adicionar opções disponíveis ao driver de impressão" na página 62.
fique
classificada
disponível para os trabalhos de impressão. Para
e aterrada que seja de fácil
Instalação e configuração89
Instalação do gabinete
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, se você for acessar a placa do
controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após
impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de
continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os
cabos que entram na impressora.
configurar
1 Desligue a impressora.
a
Instalação e configuração90
2 Desconecte o cabo de energia da tomada elétrica e, em seguida, da impressora.
3 Desembale o gabinete.
4 Trave os rodízios para impedir que o gabinete se mova.
Instalação e configuração91
5 Remova a tampa de instalação de opções embaixo do lado esquerdo da impressora.
6 Puxe a alça de elevação para fora no lado esquerdo da impressora.
7 Alinhe a impressora ao gabinete e, em seguida, encaixe a impressora no lugar.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Se a impressora pesar mais de 20 kg (44 lb), então poderão
ser necessárias duas ou mais pessoas para movê-la com segurança.
Instalação e configuração92
Instalação e configuração93
8 Remova a bandeja 2.
Instalação e configuração94
9 Fixe o gabinete opcional na impressora usando os parafusos.
10 Insira a bandeja 2.
11 Remova a tampa do conector da parte traseira da impressora.
Instalação e configuração95
12 Prenda o gabinete à impressora e depois coloque a tampa do conector.
13 Ajuste os parafusos de nivelamento para garantir que todos os lados das impressoras fiquem da mesma
altura.
Instalação e configuração96
14 Conecte o cabo de energia à impressora e à tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente
acesso e esteja perto do produto.
classificada
e aterrada que seja de fácil
15 Ligue a impressora.
Instalação da bandeja para banner
1 Desligue a impressora.
Instalação e configuração97
2 Desconecte o cabo de energia da tomada elétrica e da impressora.
3 Abra o alimentador multiuso e, em seguida, estenda as guias laterais.
4 Remova a bandeja para banner e remova toda a embalagem do material.
Instalação e configuração98
5 Conecte a bandeja para banner ao alimentador multiuso.
6 Empurre a trava do rolo de banner em direção à impressora.
Instalação e configuração99
7 Carregue papel para banner na bandeja, com a borda inicial sob a trava do rolo de banner.
Instalação e configuração100
8 Coloque a borda final do papel para banner na trava do rolo de banner e, em seguida, ajuste as guias
laterais.
9 Conecte o cabo de energia à impressora e à tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente
acesso e esteja perto do produto.
10 Ligue a impressora.
classificada
e aterrada que seja de fácil
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.