Lexmark CS943de User Guide [pt]

Impressora CS943
Guia do usuário
Abril de 2023 www.lexmark.com
Tipo de máquina:
5080
Modelo:
435
Conteúdo 2

Conteúdo

Convenções.......................................................................................................................................................... 5
Declarações de produtos..................................................................................................................................5
Informações sobre a impressora................................................................ 8
Localizando informações sobre a impressora............................................................................................. 8
Localização do número de série da impressora.........................................................................................9
Configurações da impressora.........................................................................................................................10
Uso do painel de controle............................................................................................................................... 12
Compreendendo o status da luz indicadora...............................................................................................12
Como selecionar o papel.................................................................................................................................13
Instalação e configuração......................................................................... 32
Seleção de um local para a impressora......................................................................................................32
Conectando os cabos...................................................................................................................................... 33
Configuração e uso dos aplicativos da tela inicial................................................................................... 34
Configuração e uso dos recursos de acessibilidade...............................................................................38
Carregamento de papel e mídia especial....................................................................................................41
Como instalar e atualizar software, drivers e firmware...........................................................................59
Instalação de hardware opcional..................................................................................................................62
Colocando em rede........................................................................................................................................ 168
Proteção da impressora........................................................................... 172
Localização do slot de segurança...............................................................................................................172
Apagar a memória da impressora............................................................................................................... 172
Como apagar a unidade de armazenamento da impressora...............................................................173
Restauração das configurações padrão de fábrica................................................................................ 173
Declaração de volatilidade............................................................................................................................173
Print.............................................................................................................175
Impressão de um computador..................................................................................................................... 175
Impressão a partir de um dispositivo móvel.............................................................................................175
Impressão de uma brochura......................................................................................................................... 177
Impressão a partir de uma unidade flash...................................................................................................177
Unidades flash e tipos de arquivo suportados........................................................................................ 178
Conteúdo 3
Configurar trabalhos confidenciais............................................................................................................. 179
Como imprimir trabalhos confidenciais e outros trabalhos suspensos.............................................179
Imprimindo uma lista de amostras de fontes...........................................................................................180
Impressão de uma lista de diretórios.........................................................................................................180
Folhas separadoras entre as cópias............................................................................................................181
Grampeamento de folhas impressas...........................................................................................................181
Perfuração em folhas impressas...................................................................................................................181
Dobramento de folhas impressas............................................................................................................... 182
Como usar o empilhamento de separação em folhas impressas...................................................... 182
Cancelamento de um trabalho de impressão..........................................................................................183
Ajustando a tonalidade do toner.................................................................................................................183
Uso dos menus da impressora................................................................184
Mapa de menus................................................................................................................................................184
Dispositivo......................................................................................................................................................... 185
Print..................................................................................................................................................................... 195
Papel.................................................................................................................................................................. 204
Unidade USB................................................................................................................................................... 206
Rede/portas......................................................................................................................................................208
Segurança.........................................................................................................................................................222
Serviços na nuvem.........................................................................................................................................228
Relatórios..........................................................................................................................................................228
Solução de problemas.................................................................................................................................. 229
Impressão da Página de definições de menu.........................................................................................229
Manutenção da impressora.................................................................... 230
Verificação do status de peças e suprimentos.......................................................................................230
Configuração de notificações de suprimento.........................................................................................230
Configurando os alertas de e-mail.............................................................................................................230
Exibindo relatórios...........................................................................................................................................231
Solicitação de peças e suprimentos...........................................................................................................231
Troca de peças e suprimentos....................................................................................................................232
Como limpar peças da impressora............................................................................................................. 312
Como economizar energia e papel............................................................................................................334
Para mover a impressora para outro local...............................................................................................335
Transporte da impressora.............................................................................................................................335
Conteúdo 4
Solução de problemas............................................................................. 336
Problemas de qualidade de impressão....................................................................................................336
Códigos de erro da impressora...................................................................................................................337
Problemas de impressão.............................................................................................................................. 344
A impressora não está respondendo........................................................................................................368
Não foi possível ler unidade flash..............................................................................................................369
Ativando a porta USB.....................................................................................................................................370
Limpeza de atolamentos...............................................................................................................................370
Problemas de conexão de rede................................................................................................................. 403
Problemas de opções de hardware.......................................................................................................... 405
Problemas com suprimentos....................................................................................................................... 407
Problemas na bandeja de papel.................................................................................................................408
Problemas de qualidade da cor....................................................................................................................411
Entrando em contato com o suporte ao cliente...................................................................................... 413
Reciclagem e descarte............................................................................. 414
Reciclagem de produtos da Lexmark.........................................................................................................414
Reciclagem de embalagens da Lexmark...................................................................................................414
Avisos......................................................................................................... 415
Índice..........................................................................................................422
Informações sobre segurança 5

Informações sobre segurança

Convenções

Nota: Uma nota identifica informações que podem ajudar você.
Aviso: Um aviso identifica algo que pode danificar o hardware ou o software do produto.
ATENÇÃO: Uma atenção indica uma situação potencialmente perigosa que pode ferir você.
Diferentes tipos de instruções de atenção incluem:
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Indica risco de lesão.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Indica risco de choque elétrico.
ATENÇÃO—SUPERFÍCIE QUENTE: Indica risco de queimadura se tocado.
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Indica um perigo de esmagamento.
ATENÇÃO—PERIGO DE ESMAGAMENTO: Indica risco de ficar preso entre as peças móveis.

Declarações de produtos

ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o cabo
de energia em uma tomada elétrica adequadamente aterrada que esteja perto do produto e possa ser facilmente acessada.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, utilize somente o cabo de energia fornecido com este produto ou um cabo de energia de substituição fornecido por um fabricante autorizado.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Não use este produto com extensões, filtros de linha com várias tomadas, extensores com várias tomadas ou dispositivos UPS. A capacidade de potência desses tipos de acessórios pode facilmente ser sobrecarregada por uma impressora a laser e resultar em risco de incêndio, danos materiais ou baixo desempenho.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Apenas um filtro de linha da Lexmark que está conectado corretamente entre a impressora e o cabo de energia fornecido com a impressora pode ser utilizado com este produto. O uso de dispositivos de proteção contra sobretensão que não sejam da Lexmark pode resultar em risco de incêndio, danos materiais ou baixo desempenho da impressora.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, não coloque ou use este produto perto da água ou em locais molhados.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, não instale este produto nem faça conexões elétricas ou a cabo, como recursos do fax, cabos de energia ou telefone, durante tempestades com relâmpago.
Informações sobre segurança 6
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Não recorte, torça, enrole, amasse ou coloque objetos pesados no cabo de alimentação. Não submeta o cabo de alimentação à abrasão ou estresse. Não coloque o cabo de alimentação entre objetos como móveis e paredes. Se qualquer um desses itens forem observados, poderá haver risco de incêndio ou choque elétrico. Inspecione o cabo de alimentação regularmente para verificar sinais desses problemas. Remova o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de verificá-lo.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar risco de choque elétrico, verifique se todas as conexões externas (como conexões Ethernet e do sistema telefônico) estão corretamente instaladas em suas portas plug-in marcadas.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico ao limpar a parte externa da impressora, desconecte o cabo de energia da tomada e todos os cabos da impressora antes de prosseguir.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Se o peso da impressora for superior a 20 kg (44 lb), então podem ser necessárias duas ou mais pessoas para movê-la com segurança.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Ao mover a impressora, siga estas diretrizes para evitar danos a você ou à impressora:
Certifique-se
de que todas as portas e bandejas estejam fechadas.
Desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica.
Desconecte todos os fios e cabos da impressora.
Se a impressora tiver bandejas opcionais de chão separadas ou opções de saída conectadas a ela,
desconecte-as antes de mover a impressora.
Se a impressora tiver uma base com rodinhas, empurre-a com cuidado até o novo local. Cuidado ao passar
por soleiras e falhas no piso.
Se a impressora não tiver uma base com rodinhas, mas estiver configurada com bandejas opcionais ou
opções de saída, remova as opções de saída e retire a impressora das bandejas. Não tente levantar a impressora e as opções ao mesmo tempo.
Sempre use as alças da impressora para levantá-la.
Qualquer carrinho usado para mover a impressora deve possuir uma superfície capaz de suportar a base
completa da impressora.
Qualquer carrinho usado para mover as opções de hardware deve ter uma superfície capaz de suportar as
dimensões das opções.
Mantenha a impressora na posição vertical.
Evite movimentos bruscos.
Tome cuidado para que seus dedos não fiquem embaixo da impressora ao abaixá-la.
Verifique se há espaço suficiente ao redor da impressora.
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: A instalação de uma ou mais opções em sua impressora ou multifuncional pode exigir uma base com rodinhas, mobília ou outro recurso para evitar instabilidades que causem possíveis lesões. Para obter mais informações sobre configurações compatíveis, visite o site
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Informações sobre segurança 7
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, coloque cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
ATENÇÃO—SUPERFÍCIE QUENTE: A parte interna da impressora pode estar quente. Para reduzir o risco de ferimentos em um componente quente, espere a superfície esfriar antes de tocá-la.
ATENÇÃO—PERIGO DE ESMAGAMENTO: Para evitar o risco de lesões por esmagamento, tenha cuidado em áreas marcadas com esta etiqueta. A lesão por esmagamento pode ocorrer ao redor peças móveis, como engrenagens, portas, bandejas e tampas.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: A bateria de lítio neste produto não deve ser substituída. Existe o risco de explosão se uma bateria de lítio for substituída incorretamente. Não recarregue, desmonte ou incinere uma bateria de lítio. Descarte as baterias de lítio usadas de acordo com as instruções do fabricante e regulamentos locais.
Este produto foi projetado, testado e aprovado como um produto que atende aos mais rígidos padrões globais de segurança com o uso de componentes específicos do fabricante. Os recursos de segurança de algumas peças nem sempre são óbvios. O fabricante não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
Para fazer manutenção e reparos não descritos na documentação do usuário, entre em contato com um representante de serviço.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
Informações sobre a impressora 8

Informações sobre a impressora

Localizando informações sobre a impressora

O que você está procurando? Encontre aqui
Instruções de configuração inicial Consulte a documentação de configuração fornecida com a impressora.
Software da impressora
Driver de impressão ou de fax
Firmware da impressora
Utilitário
Selecionando e armazenando
papéis e mídias especiais
Carregamento de papel
Configurando as definições da
impressora
Exibindo e imprimindo
documentos e fotografias
Configurando a impressora na
rede
Cuidados e manutenção da
impressora
Solucionando problemas
Como
configurar recursos de acessibilidade da impressora
Informações de ajuda para uso do software da impressora.
e
definir
os
Acesse menu Tipo, selecione o driver, o firmware ou o utilitário de que você precisa.
Centro de Informações – acesse Vídeos instrucionais – acesse
Guia na Tela Sensível ao Toque—Acesse
Guia de acessibilidade da Lexmark—Acesse
Ajuda para os sistemas operacionais Microsoft Windows ou Macintosh - Abra o aplicativo ou programa de software da impressora e clique em Ajuda.
www.lexmark.com/downloads, procure o modelo da impressora e, no
https://infoserve.lexmark.com.
https://infoserve.lexmark.com/idv/.
http://support.lexmark.com.
http://support.lexmark.com.
Documentação
Suporte via bate-papo em tempo
real
Suporte via e-mail
Suporte a voz
Clique em
Notas:
?
para visualizar as informações contextuais.
A ajuda é instalada automaticamente com o software da impressora.
Dependendo do sistema operacional, o software da impressora estará
localizado na pasta de programas da impressora ou na área de trabalho.
Acesse Nota: Selecione seu país ou sua região e depois seu produto para ver o site de
suporte apropriado. Você pode encontrar informações de contato de suporte para sua região ou seu
país no site ou na garantia impressa fornecida com a impressora. Tenha em mãos as seguintes informações ao entrar em contato com o suporte ao
cliente:
http://support.lexmark.com.
Local e a data da compra
Tipo de máquina e número de série
Para mais informações, consulte
impressora" na página 9.
" Localização do número de série da
Informações sobre a impressora 9
O que você está procurando? Encontre aqui
Informações sobre segurança
Informações regulamentares
Informações sobre garantia
Informações ambientais
Informações sobre o passaporte digital da Lexmark
As informações de garantia variam de acordo com o país ou região:
Nos EUA— Consulte a Declaração de garantia limitada que acompanha a
impressora ou acesse
http://support.lexmark.com.
Em outros países e regiões— Consulte a garantia impressa que acompanha a
impressora.
Guia de informações do produto—Consulte a documentação fornecida com a impressora ou acesse
Acesse
https://csr.lexmark.com/digital-passport.php.
http://support.lexmark.com.

Localização do número de série da impressora

1 Abra a porta frontal.
2 Localize o número de série no lado esquerdo da impressora.
Informações sobre a impressora 10
Configurações da impressora
Nota:
Certifique-se
de
configurar
Modelo básico
1 Painel de controle
2 Bandeja padrão
3 Bandeja padrão para 2 x 520 folhas
4 Alimentador multiúso
a impressora em uma superfície plana,
firme
e estável.
Modelo
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: A instalação de uma ou mais opções em sua impressora ou
MFP pode exigir uma base com rodinhas, mobília ou outro recurso para evitar instabilidades que causem possíveis lesões. Para obter mais informações sobre configurações compatíveis, visite o site
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, carregue
cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
configurado
Informações sobre a impressora 11
1 Encadernador
Nota: Não suportado se outro encadernador estiver instalado.
2 Espaçador opcional
3 Bandeja opcional para 2 x 520 folhas
4 Encadernador, perfurador
Nota: Compatível somente se uma bandeja opcional ou espaçador estiver instalado.
5 Finalizador de três dobras/dobra em Z
Nota: Compatível somente se uma bandeja opcional ou espaçador estiver instalado.
6 Encadernador de brochuras
Nota: Compatível somente se uma bandeja opcional ou espaçador estiver instalado.
Informações sobre a impressora 12
7 Bandeja dupla opcional para 2000 folhas
8 Bandeja opcional para 2000 folhas
9 Transporte de papel
Nota: Vem com o finalizador de brochuras ou grampeador ou perfurador.

Uso do painel de controle

Parte do painel de controle
1 Botão Liga/Desliga
Função
Ligar ou desligar a impressora.
Nota: para desligar a impressora, mantenha o botão Liga/Desliga pressionado por cinco segundos.
Ajustar a impressora para o modo de Suspensão ou Hibernação.
Tirar a impressora do modo de Suspensão ou Hibernação.
2 Exibir
Exibir as mensagens da impressora e o status dos suprimentos.
Configurar e operar a impressora.
3 Luz indicadora
Verificar
o status da impressora.

Compreendendo o status da luz indicadora

Luz indicadora Status da impressora
Desativado A impressora está desligada.
Azul sólido A impressora está pronta.
Azul intermitente A impressora está imprimindo ou processando dados.
Vermelho piscando A impressora exigir intervenção do usuário.
Âmbar sólido A impressora está no modo de suspensão.
Pisca em âmbar A impressora está no modo de suspensão profunda ou de hibernação.
Informações sobre a impressora 13

Como selecionar o papel

Diretrizes de papel

O uso do papel apropriado evita atolamentos e ajuda a garantir uma impressão livre de problemas.
Sempre use mídia nova e que não esteja danificada.
Antes de carregar o papel, saiba o lado de impressão recomendado. Essa informação está normalmente
indicada no pacote da mídia.
Não use papel que tenha sido cortado ou aparado à mão.
Não misture tamanhos, pesos ou tipos de papel diferentes na mesma bandeja; a mistura causa atolamentos.
Não use mídias revestidas, a menos que tenham sido projetadas especificamente para impressão
eletrofotográfica.
Para obter mais informações, consulte o Guia de papel e mídia especial.

Características do papel

As seguintes características do papel afetam a qualidade e a confiabilidade da impressão. Considere estes fatores antes de imprimir.
Peso
As bandejas podem alimentar papel de pesos variados. O papel com peso inferior a 60 g/m2 (16 lb) pode não ser firme o suficiente para ser alimentado adequadamente e poderá causar atolamentos. Para obter mais informações, consulte o tópico "Pesos de papel suportados".
Curva
Curva é a tendência do papel de se curvar nas bordas. Curvas excessivas podem causar problemas na alimentação de papel. As curvas podem ocorrer depois que o papel passa pela impressora, onde é exposto a altas temperaturas. O armazenamento do papel fora da embalagem em condições de calor, umidade, frio ou ar seco pode contribuir para a ocorrência de curvas antes da impressão, podendo causar problemas de alimentação.
Lisura
A lisura do papel afeta diretamente a qualidade da impressão. Se o papel for muito áspero, o toner não se fundirá no papel adequadamente. Se o papel for liso demais, poderá causar problemas de alimentação ou qualidade de impressão. Recomendamos o uso de papel com 50 pontos Sheeld.
Conteúdo de umidade
A quantidade de umidade no papel afeta a qualidade de impressão e a capacidade da impressora de alimentar o papel adequadamente. Mantenha o papel na embalagem original até usá-lo. A exposição do papel a variações de umidade pode degradar seu desempenho.
Antes de imprimir, armazene o papel em sua embalagem original entre 24 e 48 horas. O ambiente no qual o papel está armazenado deve ser o mesmo da impressora. Prolongue o tempo para vários dias se o ambiente de armazenamento ou transporte for muito diferente do ambiente da impressora. O papel espesso também pode exigir um período de condicionamento mais longo.
Informações sobre a impressora 14
Direção das fibras
As estendem ao longo do comprimento do papel, ou fibras curtas, que se estendem ao longo da largura do papel. Para obter a direção recomendada das fibras, consulte o tópico "pesos de papel suportados".
referem-se ao alinhamento das
fibras
do papel em uma folha. O papel pode ter
fibras
longas, que se
fibras
Conteúdo de fibras
A maior parte do papel xerográfico de alta qualidade é feita de madeira em polpa 100% tratada quimicamente. Esse conteúdo confere ao papel um alto grau de estabilidade, resultando em menos problemas de alimentação e melhor qualidade de impressão. O papel que contém fibras, como as de algodão, pode dificultar o manuseio.

Papel inaceitável

Os tipos de mídia a seguir não são recomendados para uso na impressora:
Papéis quimicamente tratados que são usados para fazer cópias sem papel carbono. Eles também são
conhecidos como papéis sem carbono, papel comum sem carbono (CCP) ou papel sem necessidade de carbono (NCR).
Mídias pré-impressas com elementos químicos que possam contaminar a impressora.
Papéis pré-impressos que possam ser afetados pela temperatura no fusor da impressora.
Papéis pré-impressos que exijam um registro (a exata localização da impressão na página) superior a ±2,3
mm (±0,09 pol.). Por exemplo, formulários de reconhecimento óptico de caracteres (OCR). Às vezes, o registro pode ser ajustado com um aplicativo de software para imprimir nesses formulários com
êxito.
Papéis revestidos (bond apagáveis), sintéticos e térmicos.
Papéis com bordas ásperas, papéis ásperos ou altamente texturizados ou papéis com curvas.
Papéis reciclados em desacordo com a norma (europeia) EN12281:2002.
Papéis com peso inferior a 60g/m
Formulários ou documentos com várias vias.
2
(16lb).

Armazenamento do papel

Use estas diretrizes de armazenamento de papel para ajudar a evitar atolamentos e qualidade de impressão irregular:
Condicione o papel antes da impressão armazenando-o em sua embalagem original no mesmo ambiente
da impressora por 24 a 48 horas.
Prolongue o tempo para vários dias se o ambiente de armazenamento ou transporte for muito diferente do
ambiente da impressora. O papel espesso também pode exigir um período de condicionamento mais longo.
Para obter os melhores resultados, armazene o papel em um local onde a temperatura seja de 21°C (70°F)
e a umidade relativa do ar seja de 40%.
A maioria dos fabricantes de etiquetas recomenda a impressão em um intervalo de temperatura de 18 a
24°C (65 a 75°F), com umidade relativa do ar de 40 a 60%.
Armazene o papel em caixas e sobre um pallet ou uma prateleira, ao invés de no chão.
Armazene os pacotes individuais sobre uma superfície plana.
Informações sobre a impressora 15
Não armazene nenhum objeto sobre os pacotes de papel individuais.
Retire o papel da caixa ou da embalagem somente quando estiver pronto para carregá-lo na impressora.
A caixa e a embalagem ajudam a manter o papel limpo, seco e plano.

Seleção de formulários pré-impressos e papel timbrado

Use papel com fibras longas.
Use somente formulários e papel timbrado impressos por meio de um processo oset litográfico ou
gravado.
Evite papéis com superfícies ásperas ou excessivamente texturizadas.
Use tintas que não sejam afetadas pela resina contida no toner. As tintas
definidas
de óleo geralmente atendem a esses requisitos; as tintas látex podem não atender.
Imprima amostras nos papeis timbrados e formulários pré-impressos que pretende usar antes de comprar
grandes quantidades. Essa ação determina se a tinta no formulário ou papel timbrado pré-impresso afetará a qualidade da impressão.
Em caso de dúvida, entre em contato com o fornecedor do papel.
Ao imprimir em papel timbrado, coloque o papel na orientação correta para a sua impressora. Para obter
mais informações, consulte o Guia de papel e mídia especial.
por oxidação ou à base

Tamanhos de papel compatíveis

Tamanhos de papel compatíveis com a bandeja padrão, MPF, bandeja de envelopes e impressão em frente e verso
Tamanho do papel Bandeja padrão para 2
x 520 folhas
1
A3
297 x 420 mm (11,69 x 16,54 pol.)
A4
210 x 297 mm (8,27 x 11,7 in.)
A5
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 in.)
A6
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
5
Suporta tamanhos de papel que variam de 128 x 139,7 mm (5 x 5,5 pol.) a 320,04 x 482,6 mm (12,6 x 19 pol.).
6
Suportado apenas na bandeja 2.
1 2
1 1
Alimentador multiúso Bandeja de envelope Impressão em frente e
verso
X
2
X
X
XX
Informações sobre a impressora 16
Tamanho do papel Bandeja padrão para 2
x 520 folhas
Arco B
6
304,8 x 457,2 mm (12 x 18 pol.)
Executivo
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 in.)
Ofício 2
1
215,9 x 330,2 mm (8,5 x 13 in.)
Hagaki
X
100 x 148 mm (3,94 x 5,83 in.)
1
JIS B4
257 x 364 mm (10,12 x 14,33 pol.)
JIS B5
182 x 257 mm (7,17 x 10,1 in.)
Ledger
1
279,4 x 4431,8 mm (11 x 17 pol.)
1
Ofício
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 in.)
Alimentador multiúso Bandeja de envelope Impressão em frente e
verso
XX
2
X
X
1
XX
X
2
X
X
X
Carta
2
X
215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 in.)
Ofício (México)
1
X
215,9 x 340,4 mm (8,5 x 13,4 in.)
SRA3
6
XX
320,04 x 449,58 mm (12,6 x 17,7 pol.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
5
Suporta tamanhos de papel que variam de 128 x 139,7 mm (5 x 5,5 pol.) a 320,04 x 482,6 mm (12,6 x 19 pol.).
6
Suportado apenas na bandeja 2.
Informações sobre a impressora 17
Tamanho do papel Bandeja padrão para 2
x 520 folhas
Statement
1 2
139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 in.)
Universal
Envelope 7 3/4
3 4
X
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 in.)
Envelope 9
X
98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,9 in.)
Envelope 10
X
104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 in.)
Envelope B5
X
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 in.)
Envelope C5
X
162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pol.)
Alimentador multiúso Bandeja de envelope Impressão em frente e
verso
X
X
2
2
2
1
2
5
X
X
X
X
X
Envelope DL
X
2
X
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
5
Suporta tamanhos de papel que variam de 128 x 139,7 mm (5 x 5,5 pol.) a 320,04 x 482,6 mm (12,6 x 19 pol.).
6
Suportado apenas na bandeja 2.
Informações sobre a impressora 18
Tamanhos de papel compatíveis com as bandejas opcionais
Tamanho do papel Bandeja opcional para 2 x 520
folhas
1
A3
297 x 420 mm (11,69 x 16,54 pol.)
A4
210 x 297 mm (8,27 x 11,7 in.)
1
A5
1
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 in.)
A6
1
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 in.)
Arco B
304,8 x 457,2 mm (12 x 18 pol.)
Executivo
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 in.)
Ofício 2
1
215,9 x 330,2 mm (8,5 x 13 in.)
Bandeja dupla opcional para 2000 folhas
XX
2 2
XX
XX
XX
2 2
XX
Bandeja opcional para 2000 folhas
Hagaki
1
XX
100 x 148 mm (3,94 x 5,83 in.)
JIS B4
1
1
XX
257 x 364 mm (10,12 x 14,33 pol.)
JIS B5
2 2
182 x 257 mm (7,17 x 10,1 in.)
Ledger
1
1
XX
279,4 x 4431,8 mm (11 x 17 pol.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 320,04 x 457,2 mm (12,6 x 18 pol.).
Informações sobre a impressora 19
Tamanho do papel Bandeja opcional para 2 x 520
folhas
1
Ofício
1
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 in.)
Carta
215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 in.)
Ofício (México)
1
215,9 x 340,4 mm (8,5 x 13,4 in.)
SRA3
320,04 x 449,58 mm (12,6 x 17,7 pol.)
Statement (US)
1
1
139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 in.)
Universal
3 4 4
Bandeja dupla opcional para 2000 folhas
XX
2 2
XX
XX
XX
Bandeja opcional para 2000 folhas
Envelope 7 3/4
XXX
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 in.)
Envelope 9
XXX
98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,9 in.)
Envelope 10
XXX
104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 in.)
Envelope B5
XXX
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 in.)
Envelope C5
XXX
162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pol.)
Envelope DL
XXX
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 99,99 x 147,99 mm (3,93 x 5,83 pol.) a 320,04 x 457,2 mm (12,6 x 18 pol.).
Informações sobre a impressora 20
Tamanhos de papel compatíveis com as bandejas de saída
Tamanho do papel Bandeja padrão Bandeja de coleta dupla
Empilhar Separação Empilhar
1
A3
297 x 420 mm (11,69 x 16,54 pol.)
A4
210 x 297 mm (8,27 x 11,7 in.)
A5
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 in.)
1
A6
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 in.)
Arco B
X
304,8 x 457,2 mm (12 x 18 pol.)
Faixa
X
Largura máxima: 215,9 mm (8,5 pol.) Comprimento máximo: 1320,8 mm (52 pol.)
Executivo
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 in.)
Ofício 2
1
215,9 x 330,2 mm (8,5 x 13 in.)
Hagaki
1
100 x 148 mm (3,94 x 5,83 in.)
1
JIS B4
257 x 364 mm (10,12 x 14,33 pol.)
JIS B5
182 x 257 mm (7,17 x 10,1 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
Informações sobre a impressora 21
Tamanho do papel Bandeja padrão Bandeja de coleta dupla
Empilhar Separação Empilhar
Ledger
279,4 x 4431,8 mm (11 x 17 pol.)
Ofício
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 in.)
Carta
215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 in.)
Ofício (México)
215,9 x 340,4 mm (8,5 x 13,4 in.)
1
1
1
SRA3
X
320,04 x 449,58 mm (12,6 x 17,7 pol.)
Statement
139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 in.)
Universal
Envelope 7 3/4
3 4
2
X
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 in.)
Envelope 9
2
98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,9 in.)
Envelope 10
2
104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 in.)
Envelope B5
2
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 in.)
Envelope C5
2
162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pol.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
Informações sobre a impressora 22
Tamanho do papel Bandeja padrão Bandeja de coleta dupla
Empilhar Separação Empilhar
Envelope DL
2
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
Tamanhos de papel compatíveis com o finalizador, grampeador e perfurador
Tamanho do papel Encadernador Encadernador, perfurador
Empilhar Separação Grampear Empilhar Separação Grampear Perfuração
1
A3
297 x 420 mm (11,69 x 16,54 pol.)
A4
210 x 297 mm (8,27 x 11,7 in.)
A5
2
X
2 2 6
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 in.)
A6
XX XXX
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 in.)
Arco B
XX XXX
304,8 x 457,2 mm (12 x 18 pol.)
Faixa
1
XX
1
XXX
Largura máxima: 215,9 mm (8,5 pol.) Comprimento máximo: 1320,8 mm
(52 pol.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 190 x 139,7 mm (7,48 x 5,5 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
5
Suporta tamanhos de papel que variam de 202,9 x 182,03 mm (7,99 x 7,17 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
6
Suporta apenas até dois furos.
7
Suporta apenas até dois furos quando carregado na orientação pela borda curta.
8
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
9
Suporta tamanhos de papel que variam de 209,97 x 148 mm (8,27 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
Informações sobre a impressora 23
Tamanho do papel Encadernador Encadernador, perfurador
Empilhar Separação Grampear Empilhar Separação Grampear Perfuração
Executivo
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 in.)
Ofício 2
1
215,9 x 330,2 mm (8,5 x 13 in.)
Hagaki
100 x 148 mm (3,94 x 5,83 in.)
1
JIS B4
257 x 364 mm (10,12 x 14,33 pol.)
JIS B5
182 x 257 mm (7,17 x 10,1 in.)
Ledger
1
279,4 x 4431,8 mm (11 x 17 pol.)
1
Ofício
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 in.)
2 2 2 2 2 2
XX XXX
2 2 2 2 7
Carta
215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 in.)
Ofício (México)
1
215,9 x 340,4 mm (8,5 x 13,4 in.)
SRA3
XX XXX
320,04 x 449,58 mm (12,6 x 17,7 pol.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 190 x 139,7 mm (7,48 x 5,5 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
5
Suporta tamanhos de papel que variam de 202,9 x 182,03 mm (7,99 x 7,17 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
6
Suporta apenas até dois furos.
7
Suporta apenas até dois furos quando carregado na orientação pela borda curta.
8
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
9
Suporta tamanhos de papel que variam de 209,97 x 148 mm (8,27 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
Informações sobre a impressora 24
Tamanho do papel Encadernador Encadernador, perfurador
Empilhar Separação Grampear Empilhar Separação Grampear Perfuração
Statement
139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 in.)
Universal
Envelope 7 3/4
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 in.)
Envelope 9
98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,9 in.)
Envelope 10
104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 in.)
Envelope B5
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 in.)
Envelope C5
162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pol.)
2
3 4 5 8 9 9
XX X X X
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
2
1
XXXXXX
XXXXXX
X
Envelope DL
XXXXXX
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 190 x 139,7 mm (7,48 x 5,5 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
5
Suporta tamanhos de papel que variam de 202,9 x 182,03 mm (7,99 x 7,17 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
6
Suporta apenas até dois furos.
7
Suporta apenas até dois furos quando carregado na orientação pela borda curta.
8
Suporta tamanhos de papel que variam de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pol.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pol.).
9
Suporta tamanhos de papel que variam de 209,97 x 148 mm (8,27 x 5,83 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (11,69 x 17 pol.).
Informações sobre a impressora 25
Tamanhos de papel compatíveis com o finalizador de dobra tripla/dobra em Z e com o finalizador de brochuras
Tamanho do papel Finalizador de três
dobras/dobra em Z
3 dobras Dobra em Z Empilhar Separação Grampear Perfuração Dobrar
A3
XX
297 x 420 mm (11,69 x 16,54 pol.)
A4
X
210 x 297 mm (8,27 x 11,7 in.)
A5
XX
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 in.)
A6
XX
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 in.)
Arco B
XX
304,8 x 457,2 mm (12 x 18 pol.)
Faixa
XX
Largura máxima: 215,9 mm (8,5 pol.)
Comprimento máximo: 1320,8 mm (52 pol.)
Encadernador de brochuras
1 1
XX
1
XXXX
XXXX
1
XXXX
X
1
X X
3
X
X
Executivo
XX
2 2 2
X
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 in.)
Fólio
XX
1 1
X
1
X
215,9 x 330,2 mm (8,5 x 13 in.)
Hagaki
XX
1
XXXX
100 x 148 mm (3,94 x 5,83 in.)
JIS B4
1
X
1 1
X
1
X
257 x 364 mm (10,12 x 14,33 pol.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta apenas até dois furos quando carregado na orientação pela borda longa.
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 202,9 x 181,86 mm (7,99 x 7,16 pol.) a 320,04 x 482,94 mm (12,6 x 19,01 pol.).
5
Suporta tamanhos de papel que variam de 202,9 x 181,86 mm (7,99 x 7,16 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (17 x 11,69 pol.)
Informações sobre a impressora 26
Tamanho do papel Finalizador de três
dobras/dobra em Z
3 dobras Dobra em Z Empilhar Separação Grampear Perfuração Dobrar
JIS B5
XX
182 x 257 mm (7,17 x 10,1 in.)
Ledger
1
X
279,4 x 4431,8 mm (11 x 17 pol.)
Ofício
1
XX
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 in.)
Carta
X
215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 in.)
Ofício (México)
1
XX
215,9 x 340,4 mm (8,5 x 13,4 in.)
SRA3
XX
320,04 x 449,58 mm (12,6 x 17,7 pol.)
Encadernador de brochuras
2
1 1
1 1
1
1 1
X
X
X
2
1
1
X X
X
1
X
X
X
X
XXXX
Statement
XX
XXXX
139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 in.)
Universal X X
Envelope 7 3/4
XXXXXXX
4 5 5
XX
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 in.)
Envelope 9
XXXXXXX
98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,9 in.)
Envelope 10
XXXXXXX
104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta apenas até dois furos quando carregado na orientação pela borda longa.
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 202,9 x 181,86 mm (7,99 x 7,16 pol.) a 320,04 x 482,94 mm (12,6 x 19,01 pol.).
5
Suporta tamanhos de papel que variam de 202,9 x 181,86 mm (7,99 x 7,16 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (17 x 11,69 pol.)
Informações sobre a impressora 27
Tamanho do papel Finalizador de três
Encadernador de brochuras
dobras/dobra em Z
3 dobras Dobra em Z Empilhar Separação Grampear Perfuração Dobrar
Envelope B5
XX
1
XXXX
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 in.)
Envelope C5
XX
1
XXXX
162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pol.)
Envelope DL
XXXXXXX
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 in.)
1
Carrega apenas na orientação de borda curta.
2
Carrega apenas na orientação de borda longa.
3
Suporta apenas até dois furos quando carregado na orientação pela borda longa.
4
Suporta tamanhos de papel que variam de 202,9 x 181,86 mm (7,99 x 7,16 pol.) a 320,04 x 482,94 mm (12,6 x 19,01 pol.).
5
Suporta tamanhos de papel que variam de 202,9 x 181,86 mm (7,99 x 7,16 pol.) a 296,93 x 431,8 mm (17 x 11,69 pol.)

Tipos de papel compatíveis

Tipos de papel compatíveis com a bandeja padrão, MPF, bandeja de envelopes e impressão em frente e verso
Tipo de papel Bandeja padrão para
2 x 520 folhas
Encorpado
Cartão X
Papel colorido X
Tipo personalizado X
Envelope X X
Brilhoso
Brilhoso pesado X
Papel com alta gramatura X
Etiquetas XX
Papel timbrado
Papel com gramatura menor
Alimentador multiúso
Bandeja de envelope
X
X
X
X
Impressão em frente e verso
Papel comum X
Informações sobre a impressora 28
Tipo de papel Bandeja padrão para
2 x 520 folhas
Pré-impresso
Reciclado X
Envelope áspero X X
Algodão áspero
Transparências X X X X
Etiquetas de vinil X X X X
Alimentador multiúso
Bandeja de envelope
X
X
Impressão em frente e verso
Tipos de papel compatíveis com as bandejas opcionais
Tipo de papel Bandeja opcional para 2 x
520 folhas
Encorpado
Cartão
Papel colorido
Tipo personalizado
Bandeja dupla opcional para 2000 folhas
Bandeja opcional para 2000 folhas
Envelope X X X
Brilhoso
Brilhoso pesado
Papel com alta gramatura
Etiquetas
Papel timbrado
Papel com gramatura menor
Papel comum
Pré-impresso
Reciclado
Envelope áspero X X X
Algodão áspero
Transparências X X X
Etiquetas de vinil X X X
Informações sobre a impressora 29
Tipos de papel compatíveis com as bandejas de saída
Tipo de papel Bandeja padrão Bandeja de coleta dupla
Empilhar Separação Empilhar
Encorpado
Cartão
Papel colorido
Tipo personalizado
Envelope
Brilhoso
Brilhoso pesado
Papel com alta gramatura
Etiquetas
Papel timbrado
Papel com gramatura menor
Papel comum
Pré-impresso
Reciclado
Envelope áspero
Algodão áspero
Transparências X X X
Etiquetas de vinil X X X
Tipos de papel compatíveis com o encadernador, grampeador e perfurador
Tipo de papel Encadernador Encadernador, perfurador
Empilhar Separação Grampear Empilhar Separação Grampear Perfuração
Encorpado
Cartão X X
Papel colorido
Tipo personalizado
Envelope XXXXXX
Brilhoso
Informações sobre a impressora 30
Tipo de papel Encadernador Encadernador, perfurador
Empilhar Separação Grampear Empilhar Separação Grampear Perfuração
Brilhoso pesado
Papel com alta gramatura X X
Etiquetas XX X X X
Papel timbrado
Papel com gramatura menor
Papel comum
Pré-impresso
Reciclado
Envelope áspero XXXXXX
Algodão áspero
Transparências X X X X X X X
Etiquetas de vinil X X X X X X X
X X
X X
Tipos de papel compatíveis com o encadernador de dobra tripla/dobra em Z e com o encadernador de brochuras
Tipo de papel Finalizador de três dobras/dobra
em Z
3 dobras Dobra em Z Empilhar Separação Grampear Perfuração Dobrar
Encorpado
Cartão X X
Papel colorido
Tipo personalizado
Envelope X X X X X X X
Brilhoso
Brilhoso pesado X X X X
Papel com alta gramatura
Etiquetas X X X X X X X
Papel timbrado X X
XX
X X
X
Encadernador de brochuras
X X
X X
Informações sobre a impressora 31
Tipo de papel Finalizador de três dobras/dobra
em Z
3 dobras Dobra em Z Empilhar Separação Grampear Perfuração Dobrar
Papel com gramatura menor
Papel comum
Pré-impresso X X
Reciclado
Envelope áspero X X X X X X X
Algodão áspero X X
Transparências X X X X X X X
Etiquetas de vinil X X X X X X X
Encadernador de brochuras
X X
Notas:
Etiquetas, envelopes e cartões são sempre impressos em velocidade reduzida.
O cartão é compatível somente com impressão em frente e verso de até 163 g/m
Qualquer coisa mais pesada é compatível apenas na impressão em um lado.
2
(90 lb, encorpado).
Etiquetas de vinil podem ser usadas ocasionalmente e só devem ser testadas para conferir se são
aceitas. Algumas etiquetas de vinil podem ser alimentadas de forma mais confiável a partir do alimentador multiúso.

Pesos de papel compatíveis

Bandeja padrão ou opcional para 2 x 520 folhas e bandeja dupla opcional para 2.000 folhas
60 a 256 g/m
(12 a 68 lb, encorpado)
2
Notas:
Para papel de 60 a 176 g/m
2
Papel com peso inferior a 75 g/m
como Papel com baixa gramatura. Caso contrário, o papel pode ser excessivamente curvado, o que pode causar problemas na alimentação, especialmente em ambientes mais úmidos.
A impressão em frente e verso é compatível com papel com peso de 60 a 162 g/m
encorpado).
Conteúdo 100% algodão, o peso máximo é de 90 g/m
Alimentador multiúso Bandeja de envelope Bandeja opcional para
2000 folhas
60 a 216 g/m
(12 a 57 lb, encorpado)
2
75 a 90 g/m
(20 a 24 lb, encorpado)
(16 a 47 lb, encorpado), recomendam-se
2
(encorpado de 20 lb) deve ser impresso com Tipo de papel definido
2
(24 lb, encorpado).
2
fibras
60 a 216 g/m
(12 a 57 lb, encorpado)
longas.
2
(16 a 43 lb,
2
Instalação e configuração 32
Instalação e
configuração

Seleção de um local para a impressora

Deixe espaço suficiente para instalar opções de hardware e para abrir bandejas, tampas e portas.
Instale a impressora perto de uma tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente acesso e esteja perto do produto.
ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar risco de choque elétrico, não coloque ou use este produto perto da água ou em locais molhados.
Verifique se o fluxo de ar no ambiente está de acordo com a última revisão da norma ASHRAE 62 ou da
norma CEN/TC 156.
Use uma superfície plana,
Mantenha a impressora:Limpa, seca e livre de poeira.Longe de grampos e clipes de papel soltos.Longe da corrente de ar direta do ar-condicionado, da calefação ou dos ventiladores.Longe da luz direta do sol e da umidade excessiva.
Observe as temperaturas recomendadas e evite variações:
firme
e estável.
classificada
e aterrada que seja de fácil
Temperatura ambiente 10 a 32,2 °C (50 a 90 °F)
Temperatura de armazenamento 15,6 a 32,2 °C (60 a 90 °F)
Deixe a seguinte quantidade de espaço recomendado ao redor da impressora para obter a ventilação
adequada:
Instalação e configuração 33
1 Superior 150 mm (5,9 pol.)
2 Atrás 120 mm (4,8 pol.)
3 Lado direito 400 mm (15,7 pol.)
4 Frente 444,5 mm (17,5 pol.)
5 Lado esquerdo 120 mm (4,8 pol.)

Conectando os cabos

ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, não instale este produto nem
faça conexões elétricas ou a cabo, como recursos do fax, cabos de energia ou telefone, durante tempestades com relâmpago.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente classificada e aterrada que seja de fácil acesso e esteja perto do produto.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, utilize somente o cabo de energia fornecido com este produto ou um cabo de energia de substituição fornecido por um fabricante autorizado.
Aviso — Danos potenciais: Para evitar avaria ou perda de dados da impressora, não toque no cabo USB, em qualquer adaptador de rede sem fio ou em qualquer área exposta da impressora enquanto estiver imprimindo.
Instalação e configuração 34
Porta da impressora Função
1 Porta USB Acoplar um teclado ou qualquer opcional compatível.
2 porta USB de impressora Conecta a impressora ao computador.
3 porta Ethernet Conectar a impressora à rede.
4 Soquete do cabo de energia Conecte a impressora a uma tomada elétrica devidamente aterrada.
Configuração e uso dos aplicativos da tela inicial

Usando a tela inicial

Nota: Sua tela inicial pode variar dependendo de suas
administrativa e das soluções incorporadas ativas.
Ícone Função
1 Botão Parar ou Cancelar Parar a tarefa atual da impressora.
2 Status/suprimentos
Exibir um aviso ou mensagem de erro sempre que a impressora exigir intervenção
para continuar processando.
Veja mais informações sobre avisos ou mensagens da impressora e como limpá-los.
Nota: Você também pode acessar essa inicial.
configurações
definição
personalizadas, de sua
tocando na parte superior da tela
configuração
3 Fila de trabalhos Exibir todos os trabalhos de impressão atuais.
Nota: Você também pode acessar essa definição tocando na parte superior da tela
inicial.
4 Alterar idioma Alterar o idioma no monitor.
5 Configurações Acessar os menus da impressora.
6 Unidade USB Imprimir fotos e documentos de uma unidade
7 Trabalhos suspensos Exibir os trabalhos de impressão mantidos na memória da impressora.
8 Catálogo de endereços Gerenciar uma lista de contatos a qual outros aplicativos na impressora possam acessar.
9 Teclado na tela Digitar números ou símbolos em um campo de entrada.
flash.
Instalação e configuração 35

Personalização da tela inicial

1 Abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido em quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo: 123.123.123.123.
Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para que a página da Web
seja carregada corretamente.
2 Clique em Configurações > Dispositivo > Personalização da tela inicial.
3 Execute uma ou mais das seguintes opções:
Para adicionar um ícone à tela inicial, clique em , selecione o nome do aplicativo e, em seguida, clique
em Adicionar.
Para remover um ícone da tela inicial, selecione o nome do aplicativo e clique em Remover.
Para personalizar o nome de um aplicativo, selecione o nome do aplicativo, clique em Editar e atribua
um nome.
Para restaurar o nome de um aplicativo, selecione o nome do aplicativo, clique em Editar e selecione
Restaurar etiqueta do aplicativo.
Para adicionar um espaço entre aplicativos, clique em , selecione ESPAÇO EM BRANCO e clique em
Adicionar.
Arraste os nomes dos aplicativos para colocá-los na ordem desejada.
Para restaurar a exibição padrão da tela inicial, clique em Restaurar tela inicial.
4 Aplique as alterações.

Aplicativos suportados

Display Customization
Suporte ao cliente
Gestão de cotas

Usando a Personalização da exibição

Antes de usar o aplicativo, certifique-se de fazer o seguinte:
No Embedded Web Server, clique em Aplicativos > Exibir personalização > Configurar.
Habilite e configure as definições de proteção de tela, da apresentação de slides e do papel de parede.
Gerenciamento de imagens de proteção de tela e apresentação de slides
Na seção de imagens de Proteção de tela e Apresentação de slides, adicione, edite ou exclua uma imagem.
1
Notas:
Você pode adicionar até 10 imagens.
Quando ativados, os ícones de status são exibidos na proteção de tela somente quando há erros,
avisos ou notificações baseadas na nuvem.
2 Aplique as alterações.
Instalação e configuração 36
Alteração da imagem de papel de parede
1
Na tela Bem-vindo, toque em Alterar papel de parede.
2 Selecione uma imagem que deseja usar.
3 Aplique as alterações.
Execução de uma apresentação de slides de uma unidade
1
Insira uma unidade flash na porta USB.
flash
2 Na tela inicial, toque em Apresentação de slides.
As imagens aparecem em ordem alfabética.
Nota: É possível remover a unidade serão armazenadas na impressora. Se a apresentação de slides for interrompida, insira a unidade novamente para visualizar as imagens.
após o início da apresentação de slides, mas as imagens não
flash

Uso do Suporte ao cliente

Notas:
Esse aplicativo é suportado apenas em alguns modelos de impressora. Para obter mais informações,
consulte
Para obter informações sobre como configurar o aplicativo, consulte o Guia do administrador para o
Suporte ao cliente.
1 Na tela inicial, toque em Suporte ao cliente.
2 Imprima ou envie um e-mail sobre as informações.
" Aplicativos suportados" na página 35.
flash
Como
Notas:
configurar
o aplicativo de cotas do dispositivo
Esse aplicativo é suportado apenas em alguns modelos de impressora. Para obter mais informações,
consulte
" Aplicativos suportados" na página 35.
Para obter informações sobre como configurar o aplicativo, consulte o Guia do administrador para
Gestão de cotas.
1 Abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido como quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para que a página da Web
seja carregada corretamente.
2 Clique em Aplicativos > Cotas do dispositivo > Configurar.
3 Na seção Contas de usuário, adicione ou edite um usuário e, em seguida, configure a cota do usuário.
4 Aplique as alterações.
Instalação e configuração 37

Como gerenciar marcadores

Criação de marcadores
Use marcadores para imprimir documentos acessados com frequência que são armazenados em servidores ou na internet.
1 Abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido como quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para que a página da Web
seja carregada corretamente.
2 Clique em Marcadores > Adicionar Marcador e, em seguida, digite um nome para o marcador.
3 Selecione um tipo de protocolo de Endereço e siga um dos seguintes procedimentos:
Para HTTP e HTTPS, digite a URL que deseja marcar.
Para HTTPS, use o nome do host em vez do endereço IP. Por exemplo, digite
myWebsite.com/sample.pdf em vez de digitar 123.123.123.123/sample.pdf. nome do host também corresponde ao valor do nome comum (CN) no informações sobre como obter o valor do CN no ajuda para seu navegador da Web.
certificado
de servidor, consulte as informações de
certificado
de servidor. Para mais
Verifique
Para FTP, digite o endereço de FTP. Por exemplo, myServer/myDirectory. Digite o número da porta
do FTP. A porta 21 é a porta padrão para envio de comandos.
Para SMB, digite o endereço da pasta da rede. Por exemplo, myServer/myShare/myFile.pdf.
Digite o nome de domínio da rede.
Se necessário, selecione o tipo de Autenticação para FTP e SMB.
Para limitar o acesso ao marcador, insira um PIN.
se o
Nota: O aplicativo é compatível com os seguintes tipos de arquivo: PDF, JPEG e TIFF. Outros tipos de arquivo, como DOCX e XLSX, são compatíveis com alguns modelos de impressora.
4 Clique em Salvar.
Criação de pastas
1 Abra o navegador da internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido como quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da
Web corretamente.
2 Clique em Marcadores > Adicionar Pasta e, em seguida, digite um nome para a pasta.
Nota: Para limitar o acesso à pasta, insira um PIN.
3 Clique em Salvar.
Instalação e configuração 38
Nota: Você pode criar pastas ou marcadores dentro de uma pasta. Para criar um marcador, consulte "
Criação de marcadores" na página 37.

Como gerenciar contatos

1 Na tela inicial, toque em Catálogo de endereços.
2 Execute uma ou mais das seguintes opções:
Para adicionar um contato, toque em na parte superior da tela e, em seguida, em Criar contato. Se
necessário, especifique um método de login para permitir o acesso à aplicação.
Para excluir um contato, toque em na parte superior da tela, em Excluir contatos e selecione o contato.
Para editar as informações de contato, toque no nome do contato.
Para criar um grupo, toque em na parte superior da tela e, em seguida, em Criar grupo. Se necessário,
especifique um método de login para permitir o acesso à aplicação.
Para excluir um grupo, toque em na parte superior da tela, em Excluir grupos e selecione o grupo.
Para editar um grupo de contatos, toque em GRUPOS > selecione o nome de um grupo > > e escolha
ação que deseja realizar.
3 Aplique as alterações.
Configuração e uso dos recursos de acessibilidade

Ativação do Voice Guidance

Na tela inicial
1
Em um movimento e usando um dedo, deslize lentamente para a esquerda e para cima na tela até ouvir uma mensagem de voz.
2 Com dois dedos, toque em OK.
Nota: Se o gesto não funcionar, aplique mais pressão.
No teclado
1
Mantenha a tecla 5 pressionada até ouvir uma mensagem de voz.
2 Pressione Tab para navegar com o cursor de foco até o botão OK e, em seguida, pressione Enter.
Notas:
Quando o Voice Guidance estiver ativado, sempre use dois dedos para selecionar qualquer item na tela.
O Voice Guidance tem suporte a idiomas limitado.
Instalação e configuração 39

Desativação do Voice Guidance

1 Em um movimento e usando um dedo, deslize lentamente para a esquerda e para cima na tela até ouvir
uma mensagem de voz.
2 Usando dois dedos, siga um destes procedimentos:
Toque em Voice Guidance e, em seguida, em OK.
Toque em Cancelar.
Nota: Se o gesto não funcionar, aplique mais pressão.
Você também pode desativar o Voice Guidance seguindo um destes procedimentos:
Com dois dedos, toque duas vezes na tela inicial.
Pressione o botão Liga/Desliga para tirar a impressora do modo de Suspensão ou de Hibernação.

Navegando pela tela usando gestos

Notas:
A maioria dos gestos é aplicável somente com o Voice Guidance ativado.
Ative Ampliação para usar gestos de zoom e panorama.
Use um teclado físico para digitar caracteres e ajustar determinadas configurações.
Gesto Função
Deslize para a esquerda e para cima usando um dedo
Toque duas vezes com um dedo Selecionar uma opção ou item na tela.
Toque duas vezes no ícone inicial usando dois dedos Desative o modo Acessibilidade.
Toque três vezes com um dedo Ampliar ou reduzir textos e imagens.
Deslize para a direita ou para baixo usando um dedo Seguir para o próximo item na tela.
Deslize para a esquerda ou para cima usando um dedo
Deslize para cima e para baixo usando um dedo Mover para o primeiro item na tela.
Panorama Acessar partes da imagem ampliada que estão além do limite da
Deslize para cima e para a direita usando um dedo Aumente o volume.
Deslize para baixo e para a direita usando um dedo Diminua o volume.
Inicie o modo Acessibilidade. Use o mesmo gesto para sair do modo Acessibilidade.
Nota: Esse gesto também é aplicável quando a impressora está no modo normal.
Seguir para o item anterior na tela.
tela.
Nota: Use dois dedos para arrastar uma imagem com zoom.
Nota: Esse gesto também é aplicável quando a impressora está
no modo normal.
Nota: Esse gesto também é aplicável quando a impressora está no modo normal.
Deslize para cima e para a esquerda usando um dedo
Sair de um aplicativo e retornar à tela inicial.
Instalação e configuração 40
Gesto Função
Deslize para baixo e para a esquerda usando um dedo
Voltar para a
configuração
anterior.

Usando o teclado na tela

Quando o teclado na tela for exibido, siga um ou mais dos procedimentos a seguir:
Toque em uma tecla para anunciar e digitar o caractere no campo.
Arraste um dedo pelos diferentes caracteres para anunciar e digitar o caractere no campo.
Toque em uma caixa de texto usando dois dedos para anunciar os caracteres no campo.
Toque em Backspace para excluir caracteres.

Ativando modo de ampliação

1 Em um movimento e usando um dedo, deslize lentamente para a esquerda e para cima na tela até ouvir
uma mensagem de voz.
Nota: Para modelos de impressora sem alto-falantes integrados, use fones de ouvido para ouvir a mensagem.
2 Usando dois dedos, faça o seguinte:
a Toque em Modo de Ampliação.
b Toque em OK.
Nota: Se o gesto não funcionar, aplique mais pressão.
Para obter mais informações sobre a navegação em uma tela ampliada, consulte
gestos" na página 39.
" Navegando pela tela usando

Ajustando a velocidade de fala no Voice Guidance

1 Na tela inicial, toque em Configurações > Dispositivo > Acessibilidade > Velocidade de fala.
2 Selecione a velocidade de fala.

Ajustando o volume padrão dos fones de ouvido

1 Na tela inicial, toque em Configurações > Dispositivo > Acessibilidade.
2 Ajustar o volume do fone de ouvido.
Nota: O volume voltará ao valor padrão após o usuário sair do modo Acessibilidade ou quando a
impressora sair do modo de Suspensão ou Hibernação.

Ajustando o volume padrão do alto-falante interno

1 Na tela inicial, toque em .
2 Ajuste o volume.
Instalação e configuração 41
Notas:
Se o Modo silencioso estiver ativado, os alertas audíveis serão desligados. Essa definição também
diminui o desempenho da impressora.
O volume voltará ao valor padrão após o usuário sair do modo Acessibilidade ou quando a impressora
sair do modo de Suspensão ou Hibernação.
Ativando senhas ou números de
1 Na tela inicial, selecione
2 Ative a configuração.
Configurações
> Dispositivo > Acessibilidade > Senhas/PINs falados.
identificação
pessoal falados

Carregamento de papel e mídia especial

definindo
As bandejas detectam automaticamente o tamanho do papel comum. Para mídias especiais, como etiquetas, cartões ou envelopes, faça o seguinte:
1 Na tela inicial, toque em
selecione a origem do papel.
2 Defina o tamanho e o tipo da mídia especial.
Definição das configurações do papel Universal
1 Na tela inicial, toque em Configurações > Papel > Configurações de mídia > Configurações universais.
2 Configure as definições.
o tamanho e o tipo da mídia especial
Configurações
> Papel >
Configuração
de bandeja > Tamanho/Tipo de papel >
Ativação da configuração Vários tamanhos universais
1 Na tela inicial, toque em
de bandeja.
2 Ative a configuração Vários tamanhos universais.
Configurações
> Dispositivo > Manutenção > Menu
Configuração
>
Configuração

Carregamento da bandeja para 520 folhas

ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, carregue
cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
1 Puxe a bandeja para fora.
Nota: Para evitar atolamentos, não remova as bandejas durante as impressões.
Instalação e configuração 42
2 Ajuste as guias para que correspondam ao tamanho do papel que está sendo carregado.
Notas:
Use os indicadores na parte inferior da bandeja para posicionar as guias.
Ao carregar papel de tamanho A3, 11 polegadas ou B4,
traseira.
certifique-se
de ajustar a guia de papel
Na bandeja 2 e nas bandejas opcionais para 520 folhas, ao carregar papel de tamanho A3, ajuste a
guia de papel traseira e as guias laterais. Batentes atrás da guia lateral bloqueiam o tamanho do papel em A3. Ao carregar papel de 12,6 polegadas, ajuste a guia de papel traseira e as guias laterais e, em seguida, pressione os batentes para destravá-los.
Instalação e configuração 43
3 Flexione, ventile e alinhe as margens do papel antes de carregá-lo.
4 Carregue a pilha de papel com o lado para impressão voltado para cima.
Ao carregar papel timbrado ou papel perfurado, execute um dos seguintes procedimentos:
Instalação e configuração 44
Para impressão em um lado e com margem longa
Carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e o cabeçalho voltado para a parte traseira da bandeja.
Carregue o papel perfurado com a face voltada para cima e os furos para a lateral esquerda da bandeja.
Para impressão em um lado, com margem curta
Carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e o cabeçalho voltado para a parte esquerda
da bandeja.
Instalação e configuração 45
Carregue o papel perfurado com a face voltada para cima e os furos para a frente da bandeja.
Para impressão frente e verso com margem longa
Carregue o papel timbrado com a face voltada para baixo e o cabeçalho voltado para a parte traseira da bandeja.
Carregue o papel perfurado com a face voltada para baixo e os furos para a lateral direita da bandeja.
Instalação e configuração 46
Para impressão frente e verso com margem curta
Carregue o papel timbrado com a face voltada para baixo e o cabeçalho voltado para a parte esquerda da bandeja.
Carregue o papel perfurado com a face voltada para baixo e os furos para as costas da bandeja.
Notas:
Não deslize o papel na bandeja.
Certifique-se
Certifique-se máximo de papel. O excesso pode causar atolamentos de papel.
de que as guias laterais se ajustem com de que a altura da pilha de papel esteja abaixo dos indicadores de carregamento
firmeza
ao papel.
Instalação e configuração 47
5 Insira a bandeja.
Se necessário, ajuste o tamanho e tipo de papel para corresponderem ao papel colocado na bandeja.
Nota: Quando um finalizador está instalado, as imagens são giradas em 180 graus quando impressas.

Carregamento da bandeja dupla para 2.000 folhas

ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, carregue
cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
1 Puxe a bandeja para fora.
Nota: Para evitar atolamentos, não remova as bandejas durante as impressões.
Instalação e configuração 48
2 Ajuste as guias para que correspondam ao tamanho do papel que está sendo carregado.
3 Flexione, ventile e alinhe as margens do papel antes de carregá-lo.
4 Carregue a pilha de papel com o lado para impressão voltado para cima.
Ao carregar papel timbrado ou papel perfurado, execute um dos seguintes procedimentos:
Impressão em um lado
Carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e o cabeçalho voltado para a parte traseira
da bandeja.
Instalação e configuração 49
Carregue o papel perfurado com a face voltada para cima e os furos para a lateral esquerda da bandeja.
Para impressão em frente e verso
Carregue o papel timbrado com a face voltada para baixo e o cabeçalho voltado para a parte traseira da bandeja.
Carregue o papel perfurado com a face voltada para baixo e os furos para a lateral direita da bandeja.
Instalação e configuração 50
Notas:
Não deslize o papel na bandeja.
Certifique-se de que a altura da pilha de papel esteja abaixo dos indicadores de carregamento
máximo de papel. O excesso pode causar atolamentos de papel.
5 Insira a bandeja.
Se necessário, ajuste o tamanho e tipo de papel para corresponderem ao papel colocado na bandeja.
Nota: Quando um
finalizador
está instalado, as imagens são giradas em 180 graus quando impressas.

Carregamento da bandeja para 2000 folhas

ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, carregue
cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
1 Tire a bandeja e abra a porta da bandeja lateral.
Nota: Para evitar atolamentos, não remova as bandejas durante as impressões.
Instalação e configuração 51
2 Ajuste a guia na parte traseira da bandeja. Faça o mesmo na parte frontal da bandeja.
Instalação e configuração 52
3 Ajuste a alavanca na porta lateral da bandeja.
4 Flexione, ventile e alinhe as margens do papel antes de carregá-lo.
5 Carregue a pilha de papel com o lado para impressão voltado para cima.
Ao carregar papel timbrado ou papel perfurado, execute um dos seguintes procedimentos:
Impressão em um lado
Carregue o papel timbrado com a face voltada para baixo e o cabeçalho voltado para a parte traseira
da bandeja.
Instalação e configuração 53
Carregue o papel perfurado com a face voltada para baixo e os furos para a lateral esquerda da bandeja.
Para impressão em frente e verso
Carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e o cabeçalho voltado para a parte traseira da bandeja.
Carregue o papel perfurado com a face voltada para cima e os furos para a lateral esquerda da bandeja.
Nota:
Certifique-se
máximo de papel. O excesso pode causar atolamentos de papel.
de que a altura da pilha de papel esteja abaixo dos indicadores de carregamento
Instalação e configuração 54
6 Feche a porta da bandeja lateral e insira a bandeja.
Se necessário, ajuste o tamanho e tipo de papel para corresponderem ao papel colocado na bandeja.
Nota: Quando um finalizador está instalado, as imagens são giradas em 180 graus quando impressas.

Carregamento da bandeja para envelopes

ATENÇÃO—RISCO DE TOMBAMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, carregue
cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
1 Puxe para fora a bandeja para envelopes.
Nota: Para evitar atolamentos, não remova as bandejas durante as impressões.
Instalação e configuração 55
2 Flexione, ventile e alinhe as margens do envelope antes de carregá-lo.
3 Ajuste as guias para que correspondam ao tamanho do envelope que está sendo carregado.
Nota: Use os indicadores na parte inferior da bandeja para posicionar as guias.
4 Carregue os envelopes com a aba voltada para baixo no lado esquerdo da bandeja.
Notas:
Certifique-se de que as guias laterais se ajustem com firmeza aos envelopes.
Certifique-se de que a altura da pilha esteja abaixo dos indicadores de carregamento máximo de
papel. O excesso pode causar atolamentos de papel.
Instalação e configuração 56
5 Insira a bandeja.
Se necessário, ajuste o tamanho e tipo de papel para corresponderem ao envelope colocado na bandeja.

Como carregar o alimentador multiúso

1 Abra o alimentador multiúso.
Instalação e configuração 57
2 Ajuste as guias laterais para que correspondam ao tamanho do papel que está sendo carregado.
3 Flexione, ventile e alinhe as margens do papel antes de carregá-lo.
4 Carregue o papel.
Nota:
Certifique-se
de que as guias laterais se ajustem com
firmeza
ao papel.
Para alimentação de margem longa:
Para impressão em um lado, carregue o papel timbrado com a face voltada para baixo e o cabeçalho para a parte traseira da impressora. Carregue o papel perfurado com a face voltada para baixo e os furos no lado direito do papel.
Instalação e configuração 58
Para impressão em frente e verso, carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e o cabeçalho
para a parte traseira da impressora. Carregue o papel perfurado com a face voltada para cima e os furos no lado esquerdo do papel.
Para alimentação de margem curta:
Para impressão em um lado, carregue o papel timbrado com a face voltada para baixo e o cabeçalho
para a parte esquerda do papel. Carregue o papel perfurado com a face voltada para baixo e os furos na frente da impressora.
Instalação e configuração 59
Para impressão em frente e verso, carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e o cabeçalho
para o lado esquerdo do papel. Carregue o papel perfurado com a face voltada para cima e os furos em direção à parte traseira da impressora.
Nota: Quando um finalizador está instalado, a impressora gira as imagens em 180 graus.

Vinculação de bandejas

1 Na tela inicial, toque em Configurações > Papel > Configurações de bandeja > selecione a origem do papel.
2 Defina o mesmo tamanho e tipo de papel das bandejas que você está vinculando.
3 Na tela inicial, toque em Configurações > Dispositivo > Manutenção > Menu Configuração > Configuração
de bandeja > Vincular bandeja.
4 Toque em Automático.
Para desvincular as bandejas, certifique-se de que não haja bandejas com o mesmo tamanho e tipo de papel.
Aviso — Danos potenciais: A temperatura do fusor varia de acordo com o tipo de papel especificado. Para evitar problemas de impressão, equipare as definições de tipo de papel na impressora às do papel carregado na bandeja.
Como instalar e atualizar software, drivers e firmware

Como instalar o software da impressora

Notas:
O driver de impressão está incluído no pacote instalador do software.
Instalação e configuração 60
Para computadores Macintosh com o MacOS versão 10.7 ou posterior, não é necessário instalar o driver
para imprimir em uma impressora personalizados, faça download do driver de impressão.
certificada
pelo AirPrint. Se você quiser recursos de impressão
1 Obtenha uma cópia do pacote instalador do software.
No CD do software fornecido com a impressora
Acesse www.lexmark.com/downloads.
2 Execute a instalação e siga as instruções exibidas na tela do computador.

Como adicionar impressoras a um computador

Antes de começar, execute um dos seguintes procedimentos:
Conecte a impressora e o computador à mesma rede. Para obter mais informações sobre como conectar
a impressora à rede, consulte
Conecte o computador à impressora. Para mais informações, consulte " Como conectar um computador à
impressora" na página 170.
Conecte a impressora ao computador utilizando um cabo USB. Para mais informações, consulte "
Conectando os cabos" na página 33.
" Conectar a impressora a uma rede sem fio" na página 168.
Nota: O cabo USB é vendido separadamente.
Para usuários do Windows
1
Instale o driver de impressão no computador.
Nota: Para mais informações, consulte
" Como instalar o software da impressora" na página 59.
2 Abra Impressoras e scanners e clique em Adicionar uma impressora ou scanner.
3 Dependendo da conexão da sua impressora, execute um dos seguintes procedimentos:
Selecione a impressora na lista e clique em Adicionar dispositivo.
Clique em Mostrar impressoras WiFi Direct, selecione uma impressora e clique em Adicionar
dispositivo.
Clique em A impressora que desejo não está na lista e, na janela Adicionar impressora, execute este
procedimento:
a Selecione Adicionar uma impressora usando um endereço TCP/IP ou nome de host e clique em
Avançar.
b No campo "Nome do host ou Endereço IP", digite o Endereço IP da impressora e clique em
Avançar.
Notas:
Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido em
quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo: 123.123.123.123.
Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para que a página da
Web seja carregada corretamente.
c Selecione um driver de impressão e clique em Avançar. d Selecione Usar o driver de impressão já instalado (recomendado) e clique em Avançar. e Digite um nome para a impressora e clique em Avançar.
f Selecione uma opção de compartilhamento de impressora e clique em Avançar.
g Clique em Concluir.
Instalação e configuração 61
Para usuários do Macintosh
1
Em um computador, abra Impressoras e Scanners.
2 Clique e selecione uma impressora.
3 No menu Usar, selecione um driver de impressão.
Notas:
Para usar o driver de impressão para Macintosh, selecione AirPrint ou Secure AirPrint.
Se quiser recursos de impressão personalizados, selecione o driver de Lexmark Print. Para instalar o
driver, consulte
" Como instalar o software da impressora" na página 59.
4 Adicione a impressora.
Atualizando o
Para melhorar o desempenho da impressora e corrigir problemas, atualize o firmware da impressora regularmente.
Para obter mais informações sobre como atualizar o firmware, entre em contato com o seu representante Lexmark.
Para obter o firmware mais recente, acesse
firmware
www.lexmark.com/downloads e procure o modelo da impressora.
1 Abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido como quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para que a página da Web
seja carregada corretamente.
2 Clique em Configurações > Dispositivo > Atualizar firmware.
3 Execute um dos seguintes procedimentos:
Clique em Verificar se há atualizações > Eu concordo, iniciar atualização.
Carregue o arquivo
flash.
a Navegue até o arquivo flash.
Nota: Verifique se você extraiu o arquivo ZIP do firmware.
b Clique em Carregar > Iniciar.
Exportando ou importando um arquivo de configuração
Você pode exportar as definições de configuração da impressora para um arquivo de texto e importar esse arquivo a fim de aplicar as definições em outras impressoras.
1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
Veja o endereço IP da impressora na tela inicial da impressora. O endereço IP é exibido como quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
Instalação e configuração 62
Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da
web corretamente.
2 No Servidor da Web incorporado, clique em Exportar
3 Siga as instruções exibidas na tela.
4 Se a impressora for compatível com aplicativos, faça o seguinte:
a Clique em Aplicativos > selecione o aplicativo > Configurar. b Clique em Exportar ou Importar.
configurações
ou Importar
configurações

Adicionar opções disponíveis ao driver de impressão

Para usuários do Windows
1 Abra a pasta de impressoras.
2 Selecione a impressora que você deseja atualizar e execute os seguintes procedimentos:
No Windows 7 ou posterior, selecione Propriedades da impressora.
Em versões anteriores, selecione Propriedades.
3 Navegue até a guia Configuração e selecione Atualizar agora Perguntar à impressora.
4 Aplique as alterações.
Para usuários do Macintosh
.
1 Em Preferências do sistema no menu da Apple, navegue até a impressora e selecione Opções e
suprimentos.
2 Navegue até a lista de opções de hardware e, em seguida, adicione qualquer uma das opções instaladas.
3 Aplique as alterações.

Instalação de hardware opcional

Instalação da bandeja de envelope

1 Remova a bandeja 1.
Nota: Não jogue a bandeja padrão fora.
Instalação e configuração 63
2 Remova toda a embalagem da bandeja de envelope.
3 Insira a bandeja de envelope.
Instalação e configuração 64
Para disponibilizar a bandeja de envelope para os trabalhos de impressão, na tela inicial, toque em
Configurações > Dispositivo > Manutenção > Menu Configuração > Configuração de bandeja > Configuração da bandeja de envelopes > Ativar.

Instalar o espaçador opcional

ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, se você for acessar a placa do
controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os cabos que entram na impressora.
1 Desligue a impressora.
Instalação e configuração 65
2 Desconecte o cabo de energia da tomada elétrica e da impressora.
3 Desembale o espaçador opcional e, em seguida, remova todo o material da embalagem.
4 Trave os rodízios para impedir que espaçador o se mova.
5 Remova a tampa de instalação de opções embaixo do lado esquerdo da impressora.
Instalação e configuração 66
6 Puxe a alça de elevação para fora no lado esquerdo da impressora.
7 Alinhe a impressora ao espaçador e abaixe a impressora no lugar.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Se a impressora pesar mais de 20 kg (44 lb), então poderão
ser necessárias duas ou mais pessoas para movê-la com segurança.
Instalação e configuração 67
8 Remova a bandeja 2.
9 Fixe o espaçador na impressora usando os parafusos.
Instalação e configuração 68
10 Inserir bandeja 2.
11 Remova a tampa do conector da parte traseira da impressora.
12 Fixe o suporte de travamento à impressora e, em seguida, encaixe a tampa.
Instalação e configuração 69
13 Ajuste os parafusos de nivelamento para garantir que todos os lados da impressora fiquem da mesma altura.
14 Conecte o cabo de energia à impressora e à tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente acesso e esteja perto do produto.
15 Ligue a impressora.
classificada
e aterrada que seja de fácil
Instalação e configuração 70

Instalação da bandeja opcional para 2 x 520 folhas

ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, se você for acessar a placa do
controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os cabos que entram na impressora.
configurar
1 Desligue a impressora.
a
Instalação e configuração 71
2 Desconecte o cabo de energia da tomada elétrica e da impressora.
3 Remova toda a embalagem da bandeja opcional.
4 Guarde a folha que veio com a bandeja opcional no compartimento da bandeja 1.
Nota: A folha tem informações essenciais de que o técnico de serviço precisa ao reparar ou substituir a
bandeja opcional.
Instalação e configuração 72
5 Trave os rodízios para impedir que a bandeja opcional se mova.
6 Remova a tampa de instalação de opções embaixo do lado esquerdo da impressora.
7 Puxe a alça de elevação para fora no lado esquerdo da impressora.
8 Alinhe a impressora à bandeja opcional e encaixe a impressora no lugar.
Instalação e configuração 73
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Se a impressora pesar mais de 20 kg (44 lb), então poderão ser necessárias duas ou mais pessoas para movê-la com segurança.
9 Remova a bandeja 2.
Instalação e configuração 74
10 Fixe a bandeja opcional na impressora usando os parafusos.
11 Inserir bandeja 2.
12 Remova a tampa do conector da parte traseira da impressora.
Instalação e configuração 75
13 Ligue o conector da bandeja à impressora e, em seguida, encaixe a tampa.
14 Ajuste os parafusos de nivelamento para garantir que todos os lados das impressoras fiquem da mesma
altura.
Instalação e configuração 76
15 Conecte o cabo de energia à impressora e à tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente acesso e esteja perto do produto.
classificada
e aterrada que seja de fácil
16 Ligue a impressora.
Adicione a bandeja no driver de impressão para que ela fique disponível para os trabalhos de impressão. Para obter mais informações, consulte
" Adicionar opções disponíveis ao driver de impressão" na página 62.
Instalação e configuração 77

Instalação da bandeja dupla opcional para 2.000 folhas

ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, se você for acessar a placa do
controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os cabos que entram na impressora.
configurar
1 Desligue a impressora.
a
Instalação e configuração 78
2 Desconecte o cabo de energia da tomada elétrica e da impressora.
3 Remova toda a embalagem da bandeja opcional.
4 Guarde a folha que veio com a bandeja opcional no compartimento da bandeja 1.
Nota: A folha tem informações essenciais de que o técnico de serviço precisa ao reparar ou substituir a
bandeja opcional.
Instalação e configuração 79
5 Trave os rodízios para impedir que a bandeja opcional se mova.
6 Abra a porta B.
7 Remova a tampa de instalação de opções embaixo do lado esquerdo da impressora.
Instalação e configuração 80
8 Puxe a alça de elevação para fora no lado esquerdo da impressora.
9 Alinhe a impressora à bandeja opcional e encaixe a impressora no lugar.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Se a impressora pesar mais de 20 kg (44 lb), então poderão
ser necessárias duas ou mais pessoas para movê-la com segurança.
10 Feche a porta B.
Instalação e configuração 81
11 Remova a bandeja 2.
12 Fixe a bandeja opcional na impressora usando os parafusos.
13 Inserir bandeja 2.
Instalação e configuração 82
14 Remova a tampa do conector da parte traseira da impressora.
15 Ligue o conector da bandeja à impressora e, em seguida, encaixe a tampa.
Instalação e configuração 83
16 Ajuste os parafusos de nivelamento para garantir que todos os lados das impressoras fiquem da mesma
altura.
17 Conecte o cabo de energia à impressora e à tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente acesso e esteja perto do produto.
classificada
e aterrada que seja de fácil
18 Ligue a impressora.
Adicione a bandeja no driver de impressão para que ela fique disponível para os trabalhos de impressão. Para obter mais informações, consulte
" Adicionar opções disponíveis ao driver de impressão" na página 62.
Instalação e configuração 84

Instalação da bandeja opcional para 2000 folhas

ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, se você for acessar a placa do
controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os cabos que entram na impressora.
configurar
1 Desligue a impressora.
a
Instalação e configuração 85
2 Desconecte o cabo de energia da tomada elétrica e da impressora.
3 Remova toda a embalagem da bandeja opcional.
4 Remova o parafuso de nivelamento da lateral esquerda da impressora.
Nota: Não jogue o parafuso fora.
5 Coloque o suporte de acoplamento na impressora.
Nota: Use o suporte de acoplamento fornecido com a bandeja opcional.
Instalação e configuração 86
6 Instale a bandeja opcional.
Instalação e configuração 87
7 Conecte o conector da bandeja à impressora.
Instalação e configuração 88
8 Ajuste os parafusos de nivelamento para garantir que a bandeja tenha a mesma altura da impressora.
9 Conecte o cabo de energia à impressora e à tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente acesso e esteja perto do produto.
10 Ligue a impressora.
Adicione a bandeja no driver de impressão para que ela obter mais informações, consulte
" Adicionar opções disponíveis ao driver de impressão" na página 62.
fique
classificada
disponível para os trabalhos de impressão. Para
e aterrada que seja de fácil
Instalação e configuração 89

Instalação do gabinete

ATENÇÃO—RISCO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, se você for acessar a placa do
controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os cabos que entram na impressora.
configurar
1 Desligue a impressora.
a
Instalação e configuração 90
2 Desconecte o cabo de energia da tomada elétrica e, em seguida, da impressora.
3 Desembale o gabinete.
4 Trave os rodízios para impedir que o gabinete se mova.
Instalação e configuração 91
5 Remova a tampa de instalação de opções embaixo do lado esquerdo da impressora.
6 Puxe a alça de elevação para fora no lado esquerdo da impressora.
7 Alinhe a impressora ao gabinete e, em seguida, encaixe a impressora no lugar.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Se a impressora pesar mais de 20 kg (44 lb), então poderão
ser necessárias duas ou mais pessoas para movê-la com segurança.
Instalação e configuração 92
Instalação e configuração 93
8 Remova a bandeja 2.
Instalação e configuração 94
9 Fixe o gabinete opcional na impressora usando os parafusos.
10 Insira a bandeja 2.
11 Remova a tampa do conector da parte traseira da impressora.
Instalação e configuração 95
12 Prenda o gabinete à impressora e depois coloque a tampa do conector.
13 Ajuste os parafusos de nivelamento para garantir que todos os lados das impressoras fiquem da mesma
altura.
Instalação e configuração 96
14 Conecte o cabo de energia à impressora e à tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente acesso e esteja perto do produto.
classificada
e aterrada que seja de fácil
15 Ligue a impressora.

Instalação da bandeja para banner

1 Desligue a impressora.
Instalação e configuração 97
2 Desconecte o cabo de energia da tomada elétrica e da impressora.
3 Abra o alimentador multiuso e, em seguida, estenda as guias laterais.
4 Remova a bandeja para banner e remova toda a embalagem do material.
Instalação e configuração 98
5 Conecte a bandeja para banner ao alimentador multiuso.
6 Empurre a trava do rolo de banner em direção à impressora.
Instalação e configuração 99
7 Carregue papel para banner na bandeja, com a borda inicial sob a trava do rolo de banner.
Instalação e configuração 100
8 Coloque a borda final do papel para banner na trava do rolo de banner e, em seguida, ajuste as guias
laterais.
9 Conecte o cabo de energia à impressora e à tomada elétrica.
ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, conecte o
cabo de energia em uma tomada elétrica adequadamente acesso e esteja perto do produto.
10 Ligue a impressora.
classificada
e aterrada que seja de fácil
Loading...