Подключите шнур питания напрямую к ближайшей к устройству заземленной электророзетке с
соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не используйте с устройство удлинители, сетевой
фильтры с несколькими розетками, удлинители с несколькими розетками или другие типы
сетевых фильтров и ИБП. Максимально допустимая нагрузка такого типа оборудования может
быть превышена лазерным принтером, и быть причиной понижения производительности
принтера, повреждения имущества или пожара.
Запрещается устанавливать и использовать данное устройство рядом с водой или в местах с высокой
влажностью.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: В изделии используется лазерное излучение.
Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, не
описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному облучению.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Литиевая батарейка в данном устройстве не
подлежит замене. При неправильном выполнении замены существует опасность взрыва
литиевой батарейки. Не перезаряжайте, не разбирайте и не сжигайте литиевую батарейку.
Утилизируйте использованные литиевые батарейки в соответствии с указаниями изготовителя
батарейки или местными предписаниями.
Процесс печати в данном изделии связан с нагреванием материала для печати, что может привести
к выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел
руководства, содержащий рекомендации по выбору материалов для печати.
ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Внутренние детали принтера могут сильно
нагреваться. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей
поверхности, подождите, пока поверхность остынет.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг, для его безопасного
перемещения требуется не менее двух человек.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные устройства подачи или лотки
держите закрытыми.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Конфигурации для напольной установки
требуют установки дополнительных устройств. При использовании нескольких
дополнительных устройств подачи необходимо устанавливать принтер на подставку или
основание. Если вы приобрели принтер с похожей конфигурации, вам могут понадобиться
дополнительные устройства. Дополнительные сведения см. на веб-сайте по адресу:
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Прежде чем перемещать принтер, во избежание
травм и повреждений принтера выполняйте следующие указания.
• Выключите принтер с помощью выключателя и отсоедините кабель питания от электрической
розетки.
• Перед перемещением принтера отсоедините от него все кабели.
• Поднимите принтер с дополнительного лотка и отставьте его в сторону, не поднимайте лоток и
принтер одновременно.
Примечание. Поднимайте принтер за выемки для рук с обеих сторон принтера.
Page 9
Информация по технике безопасности9
Используйте кабель питания, входящий в комплект поставки данного продукта или одобренный
изготовителем.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а затем отсоедините
подключенные к принтеру кабели.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Убедитесь в том, что все внешние
подключения (например подключение сети Ethernet или телефона) установлены правильно с
использованием соответствующих портов.
Это устройство разработано, проверено и признано соответствующим строгим международным
стандартам при использовании определенных компонентов данного изготовителя. Обеспечивающие
безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными.
Изготовитель не несет ответственности за последствия применения других запасных частей.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не скручивайте, не сгибайте, не ударяйте и не
ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Не подвергайте кабель питания нагрузке и не
допускайте его перетирания. Не защемляйте кабель питания между предметами мебели и
стенами. В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
Регулярно проверяйте кабель питания на наличие признаков подобных проблем. Перед
осмотром отключайте кабель питания от электрической розетки.
Обслуживание и ремонт, не описанные в документации пользователя, должны производиться
опытным специалистом по поддержке.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Не устанавливайте устройство, не
работайте с факсом и не выполняйте никаких электрических или кабельных соединений
(питания или телефонной линии) во время грозы.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Во избежание поражения электрическим
током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить, отсоедините кабель питания от
электророзетки и отсоедините все кабели принтера.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Page 10
Информация о принтере10
Информация о принтере
Поиск сведений о принтере
Какую информацию требуется
найти?
Указания по первоначальной
установке.
• Подключение принтера
• Установка программного обеспе-
чения принтера
Дополнительные инструкции по
установке и указания по использованию принтера:
• Выбор и хранение бумаги и
специальной бумаги
• Загрузка бумаги
• Настройка параметров принтера
• Просмотр и печать документов и
фотографий
• Установка и использование
программного обеспечения
принтера
• Настройка принтера в сети
• Уход и обслуживание принтера
• Поиск и устранение неполадок
Рекомендации по поиску
Документация по установке — документацию по установке, которая
прилагается к принтеру, также можно загрузить с веб-сайта
http://support.lexmark.com.
Руководство пользователя и Краткое справочное руководство —
руководства можно скачать на веб-сайте
Примечание. Также доступны руководства на других языках.
http://support.lexmark.com.
Информация о настройке и
управлении параметрами доступа к
функциям принтера
Справка по использованию
программного обеспечения принтера
Руководство доступа Lexmark — это руководство доступно по адресу
http://support.lexmark.com.
Справка Windows или Mac — откройте программу принтера, а затем
выберите Справка.
Щелкните
Примечания.
?
для просмотра контекстной справки.
• Справка по программе устанавливается автоматически вместе с
программным обеспечением принтера.
• Программное обеспечение принтера находится в программной
папке принтера или на рабочем столе, в зависимости от операционной системы.
Page 11
Информация о принтере11
Какую информацию требуется
найти?
Самая последняя вспомогательная
информация, обновления и
поддержка клиентов.
• Документация
• Файлы драйверов для загрузки
• Поддержка путем общения через
Интернет
• Поддержка по электронной почте
• поддержка голосовой связи
Рекомендации по поиску
Веб-сайт Службы поддержки Lexmark —
Примечание. Выберите страну или регион, а затем выберите продукт
для просмотра соответствующего веб-узла поддержки.
Номера телефонов поддержки и часы работы в вашей стране или
регионе указаны на веб-сайте поддержки или на печатной гарантии из
комплекта поставки принтера.
Укажите следующие сведения (которые имеются в чеке продавца и на
задней панели принтера) и будьте готовы предоставить их при
обращении в службу поддержки. Эти сведения помогут быстрее
ответить на вопрос:
http://support.lexmark.com
• Код типа механизма
• Серийный номер
• Дата покупки
• Магазин, где был приобретен принтер
Сведения о гарантииСведения о гарантии отличаются в зависимости от страны или региона:
• В США — см. Заявление об ограниченной гарантии из комплекта
поставки принтера, или веб-сайт
http://support.lexmark.com.
• В других странах и регионах — см. печатную документацию по
гарантийным обязательствам из комплекта поставки принтера.
Выбор места для установки принтера
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), поэтому для
его безопасного перемещения требуется не менее двух человек.
При выборе места для принтера, оставьте достаточное пространство для открывания лотков,
крышек и дверец. Если планируется установить дополнительные устройства, предусмотрите также
место и для них. Важно обеспечить выполнение следующих условий.
• Установите принтер рядом с надежно заземленной и легкодоступной розеткой.
• Убедитесь, что циркуляция воздуха отвечает требованиям стандарта ASHRAE в последней
редакции или стандарту 156 технического комитета по стандартизации.
• Необходимо подготовить горизонтальную, прочную и устойчивую поверхность.
• Принтер следует содержать в следующих условиях:
– в чистом состоянии, сухом и незапыленном месте;
– в принтере не должно оставаться скрепок;
– вдали от непосредственного воздействия воздушных потоков кондиционеров, нагревателей
или вентиляторов;
– не допуская воздействия прямого солнечного света, резких перепадов влажности или
температуры;
• Соблюдайте рекомендуемый температурный режим и избегайте колебаний.
Окружающая температура от 15,6 до 32,2°C (от 60 до 90°F)
Температура храненияот -40 до 43°C (от -40 до 110°F)
• Обеспечьте наличие рекомендованного свободного пространства вокруг принтера для
надлежащей вентиляции:
Page 12
Информация о принтере12
5
4
1
3
2
Правая сторона 102 мм (4")
1
2Спереди508 мм (20")
Левая сторона152 мм (6")
3
Сзади102 мм (4")
4
5Верхний254 мм (10")
Конфигурации принтера
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Конфигурации для напольной установки
требуют установки дополнительных устройств. При использовании нескольких
дополнительных устройств подачи необходимо устанавливать принтер на подставку или
основание. Если вы приобрели принтер с похожей конфигурации, вам могут понадобиться
дополнительные устройства. Дополнительные сведения см. на веб-сайте по адресу:
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Page 13
Информация о принтере13
2
2
1
2
1
Панель управления принтера
1
1
3
56
4534
3
4
2Стандартный лоток
лоток на 250 листов (Лоток 1)
3
Устройство ручной подачи
4
5Дополнительный двойной лоток на 650 страниц со встроенным многоцелевым устройством
подачи(Лоток 2)
Примечание. Данный лоток является стандартным компонентом для некоторых моделей принтеров.
6Дополнительный лоток на 550 листов (Лоток 3)
Использование панели управления принтера
31
2
4
5
КомпонентДля
Дисплей
1
кнопка "Выбрать"
2
910
8
7
• Просмотр состояния принтера.
• Настройка и работа с принтером.
• Выбор параметров меню.
• Сохранение настроек.
6
Page 14
Информация о принтере14
КомпонентДля
3кнопки со стрелкамиПрокрутка меню или настроек на дисплее.
КлавиатураВведите числа, буквы или символы.
4
5Кнопка «Сон»Переход в спящий режим или режим гибернации.
Примечания.
• Следующие действия выводят принтер из спящего режима: нажатие
любой кнопки, подключение устройства к порту USB, отправка задания
на печать или выполнение сброса по включению питания выключателем питания.
• Нажатие кнопки перехода в спящий режим или переключателя питания
выводит принтер из режима гибернации.
Кнопка "Стоп"Остановка всех операций принтера.
6
7кнопка "Назад"Возврат к предыдущему экрану.
Кнопка "Домашняя"Возврат к начальному экрану.
8
9Световой индикаторПроверка состояния принтера.
Порт USB на передней
10
панели
Подсоедините фотокамеру или флэш-диск к принтеру.
Знакомство c цветами света кнопки перехода в
спящий режим и цветами индикатора
Цвета кнопки перехода в спящий режим и цвета индикатора на панели управления принтера
обозначают состояние принтера.
Световой индикаторСостояние принтера
ВыклПринтер отключен или находится в режиме гибернации.
Мигает зеленым цветомПринтер прогревается, обрабатывает данные или печатает.
Постоянно горит зеленым цветом Принтер включен, но простаивает.
Свет кнопки перехода в спящий режимСостояние принтера
ВыклПринтер выключен, находится в режиме ожидания или в
состоянии готовности.
Постоянно горит желтым цветомПринтер находится в режиме сна.
Мигает желтымПринтер входит в или выходит из режима гибернации.
Мигает желтым 0,1 секунды, затем полностью
перестает гореть в течение 1,9 секунды, и так
попеременно.
Принтер находится в режиме гибернации.
Использование Embedded Web Server
Примечание. Эта функция доступна только для сетевых принтеров или для принтеров,
подключенных к серверам печати.
Page 15
Информация о принтере15
Если принтер установлен в сетевом окружении, Embedded Web Server можно использовать для
выполнения следующих функций.
• Просмотр виртуального изображения панели управления принтера.
• Проверка состояния расходных материалов принтера.
• Настройка уведомлений о расходных материалах.
• Настройка параметров принтера.
• Настройка сетевых параметров.
• Просмотр отчетов.
Для доступа принтера к веб-серверу Embedded Web Server:
1 Получите IP-адрес принтера.
• В разделе «TCP/IP» меню «Сеть/порты»
• Путем печати страницы настройки сети или параметров меню и поиска раздела «TCP/IP»
Примечания.
– IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
– Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить
правильную загрузку веб-страницы.
2 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
3 Нажмите клавишу Enter.
Откроется страница Embedded Web Server.
Page 16
Дополнительная настройка принтера16
Дополнительная настройка принтера
Установка внутренних дополнительных устройств
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
Объем памяти и варианты подключения принтера можно настроить путем установки
дополнительных плат.
Доступные внутренние параметры
Карты памяти
•
DDR3 DIMM
• Флэш-память
– Шрифты
– Микропрограммное обеспечение
• Штрих-код форм
• Предписание
• IPDS
• Жесткий диск
*
Этот внутренний параметр доступен только для модели принтера CS510.
*
Page 17
Дополнительная настройка принтера17
Обеспечьте доступ к системной плате.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
1 Получите доступ к плате контроллера на задней панели принтера.
Примечание. Для этой операции требуется шлицевая отвертка.
2 Для удаления винтов поверните их против часовой стрелки.
3 Приоткройте крышку доступа к плате контроллера, а затем сдвиньте ее вправо, чтобы снять.
2
1
4 Найдите соответствующий разъем на плате контроллера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной
платы могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем как
прикоснуться к какому-либо электронному компоненту платы контроллера или разъему,
дотроньтесь рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
Page 18
Дополнительная настройка принтера18
21
Разъем модуля памяти
1
2Разъем дополнительных плат
5 Прикрепите крышку на место.
1
2
Page 19
Дополнительная настройка принтера19
6 Поверните винты по часовой стрелке, чтобы закрыть крышку.
Установка карты памяти
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
1 Доступ к плате контроллера.
Подробнее см.
2 Распакуйте карту памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к контактам разъема,
расположенным вдоль края модуля. Это может привести к повреждению.
«Обеспечьте доступ к системной плате.» на стр. 17.
Page 20
Дополнительная настройка принтера20
3 Совместите паз (1) на карте памяти с выступом (2) на разъеме.
2
1
4 Вставьте плату памяти прямо в разъем, а затем протолкните ее в направлении платы
контроллера до щелчка.
5 Закройте крышку доступа к плате контроллера.
1
2
Page 21
Дополнительная настройка принтера21
Установка дополнительной платы
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Выключите все подключенные к принтеру устройства и отсоедините от принтера все
подсоединенные к нему кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы
могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к
какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до
какой-нибудь металлической детали принтера.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
Подробнее см.
2 Распакуйте дополнительную плату.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к контактам разъема
вдоль края карты.
3 Возьмите плату за края и совместите пластмассовые штыри (1) платы с отверстиями (2) в
системной плате.
«Обеспечьте доступ к системной плате.» на стр. 17.
2
1
Page 22
Дополнительная настройка принтера22
4 С усилием вставьте плату в разъем, отображенный на иллюстрации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Неправильная установка карты может
привести к повреждению карты и системной платы.
Примечание. Разъем платы микропрограммного обеспечения должен соприкасаться с
системной платой по всей длине и располагаться в одной плоскости с ней.
5 Закройте дверцу доступа к системной плате.
Примечание. После установки программного обеспечения принтера и всех дополнительных
устройств, возможно, потребуется вручную добавить дополнительные устройства в драйвере
принтера, чтобы сделать их доступными для заданий печати. Подробнее см.
доступных дополнительных модулей в драйвере печати» на стр. 26.
«Добавление
Установка дополнительных аппаратных модулей
Порядок установки
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), для его
безопасного перемещения требуется не менее двух тренированных человек.
Page 23
Дополнительная настройка принтера23
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
Установка принтера и дополнительных устройств производится в следующем порядке:
• Дополнительный лоток на 550 листов (Лоток 3)
• Двойной лоток на 650 листов (Лоток 2)
• Принтер
Установка дополнительных лотков
Принтер поддерживает два дополнительных устройства подачи: дополнительный лоток на 550
листов (лоток 3) и двойной лоток на 650 листов (лоток 2) со встроенным многоцелевым устройством
подачи.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), для его
безопасного перемещения требуется не менее двух тренированных человек.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
1 Извлеките дополнительный лоток и пылезащитный чехол из упаковки и удалите все упаковочные
материалы.
2 Поместите лоток около принтера.
3 Совместите двойной лоток на 650 листов с дополнительным лотком на 550 листов и установите
его на место.
Page 24
Дополнительная настройка принтера24
Примечания.
• Если устанавливаются оба дополнительных лотка, дополнительный лоток на 550 листов
(лоток 3) всегда следует устанавливать под лотком на 650 листов (лоток 2).
• Стандартный лоток на 250 листов можно пометить как "Лоток 1" этикеткой с номером из
комплекта поставки дополнительного лотка.
4 Совместите принтер и двойной лоток на 650 листов и установите принтер, как требуется.
Page 25
Дополнительная настройка принтера25
5 Установите пылезащитные чехлы.
Примечание. После установки программного обеспечения принтера и всех дополнительных
устройств, возможно, потребуется вручную добавить дополнительные устройства в драйвере
принтера, чтобы сделать их доступными для заданий печати. Подробнее см.
доступных дополнительных модулей в драйвере печати» на стр. 26.
«Добавление
Подключение кабелей
Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB или к сети с помощью кабеля Ethernet.
Убедитесь в совпадении следующего.
• Символа USB на кабеле с символом USB на принтере
• Соответствующего кабеля Ethernet с разъемом Ethernet
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: При выполнении печати не прикасайтесь к
кабелю USB, беспроводному сетевому адаптеру, а также к указанным участкам на принтере. Это
может привести к потере данных или неисправности.
2
1
3
4
Page 26
Дополнительная настройка принтера26
ИспользоватьЧтобы
1Порт USB принтераПодключите принтер к компьютеру.
4Разъем кабеля питания принтера Подсоедините принтер к правильно заземленной электрической
розетке.
Установка ПО принтера
установка принтера
1 Получите копию установочного пакета программы.
2 Запустите установочный пакет программы и следуйте указаниям на экране компьютера.
3 Для пользователей Macintosh: добавить принтер.
Примечание. В разделе TCP/IP меню "Сеть/Порты" проверьте IP-адрес принтера.
Добавление доступных дополнительных модулей в драйвере
печати
Для пользователей Windows
1 Откройте папку "Принтеры".
В системе Windows 8
Нажмите чудо-кнопку "Поиск", введите выполнить и выберите:
Выполнить > введите управление принтерами >OK
В ОС Windows 7 или более ранних версиях
а Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить.
б Введите управление принтерами.
в Нажмите ВВОД или нажмите ОК.
2 Выберите принтер, который нужно обновить, затем отредактируйте следующее:
• В системе Windows 7 или более поздних версиях выберите Свойства принтера.
• В более ранних версиях выберите Свойства.
3 Перейдите на вкладку конфигурации и выберите Обновить сейчас ‑ Опрос принтера.
4 Примените изменения.
Page 27
Дополнительная настройка принтера27
Для пользователей Macintosh
1 Из пункта System Preferences (Настройки системы) меню Apple перейдите к своему принтеру,
затем выберите Options & Supplies (Дополнения и расходные материалы).
2 Перейдите к списку аппаратных модулей, затем добавьте все установленные модули.
3 Примените изменения.
Сеть
Примечания.
• Приобретите адаптер беспроводной сети MarkNet
для работы в беспроводной сети. Для получения дополнительных сведений об установке
адаптера беспроводной сети см. прилагаемые к нему инструкции.
• Имя SSID (Service Set Identifier) - это имя, назначаемое для беспроводной сети. Wired Equivalent
Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 и 802.1X - RADIUS - это типы защиты,
которые используются в сети.
TM
N8352 перед тем, как настраивать принтер
Подготовка к настройке принтера в сети Ethernet
Чтобы настроить принтер для использования в сети Ethernet, соберите следующие сведения перед
началом настройки:
Примечание. Если IP-адреса назначаются в сети компьютерам и принтерам автоматически,
продолжите установку принтера.
• Допустимый уникальный IP-адрес, который должен использовать принтер в сети
• Сетевой шлюз
• Маска сети
• Псевдоним для принтера (необязательный)
Примечание. Псевдоним принтера упрощает идентификацию принтера в сети. Можно
использовать псевдоним принтера по умолчанию или назначить легко запоминающееся имя.
Кроме того, потребуется кабель Ethernet для подключения принтера к сети и свободный порт, с
помощью которого принтер можно физически подключить к сети. По возможности используйте
новый сетевой кабель, чтобы предотвратить возможные проблемы, связанные с поврежденным
кабелем.
Подготовка к настройке принтера в беспроводной сети
Примечания.
• Убедитесь в том, что адаптер беспроводной сети установлен в принтер и работает нормально.
Для получения дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру
беспроводной сети.
• Убедитесь в том, что точка доступа (беспроводной маршрутизатор) включена и работает.
Page 28
Дополнительная настройка принтера28
Перед настройкой принтера в беспроводной сети убедитесь в наличии следующих данных.
• SSID. SSID также называют именем сети.
• Беспроводной режим (или режим сети) - это может быть либо одноранговый режим, либо
режим инфраструктуры.
• Канал (для одноранговых сетей). Для сетей в режиме инфраструктуры по умолчанию канал
выбирается автоматически.
В некоторых одноранговых сетях также необходимо использовать параметр автоматического
выбора. Если вы сомневаетесь, какой канал следует выбрать, обратитесь к специалисту службы
поддержки.
• Способ защиты—Существует четыре базовых варианта «Способа защиты»:
– ключ WEP
Если в беспроводной сети используется несколько ключей WEP, введите до четырех ключей
в имеющихся полях. Выберите ключ, который в настоящее время используется в сети. Для
этого выберите параметр «Ключ передачи WEP по умолчанию».
– Предварительный ключ или фраза доступа WPA или WPA2
В WPA используется шифрование в качестве дополнительного уровня безопасности.
Возможные варианты: AES и TKIP. Необходимо выбрать один и тот же тип шифрования на
маршрутизаторе и принтер. В противном случае обмен данными по сети будет невозможен для
принтера.
– 802.1X–RADIUS
В случае установки принтера в сети 802.1X может потребоваться следующая информация:
• Тип проверки подлинности
• Тип внутренней проверки подлинности
• Имя пользователя и пароль 802.1X
• Сертификаты
– Защита отсутствует
Если в беспроводной сети не используется никакой тип защиты, никакие данные безопасности
не потребуются.
Примечание. Не рекомендуется использовать беспроводные сети без защиты.
Примечания.
– Если имя SSID сети, к которой подключен компьютер, неизвестно, запустите программу
настройки беспроводного соединения сетевого адаптера компьютера, чтобы узнать имя сети.
Если не удается найти имя SSID или сведения по безопасности для сети, обратитесь к
документации, прилагаемой к беспроводной точке доступа, или к специалисту по поддержке
системы.
– Чтобы найти предварительный ключ/фразу доступа WPA/WPA2 или фразу доступа для
беспроводной сети, обратитесь к документации, прилагаемой к беспроводной точке доступа
(беспроводному маршрутизатору), перейдите на встроенный cервер Embedded Web Server
соответствующей точки доступа, или обратитесь к представителю службы поддержки.
Page 29
Дополнительная настройка принтера29
Подключение принтера с помощью мастера настройки
беспроводной сети
Прежде чем начать, убедитесь в следующем.
• Адаптер беспроводной сети установлен в принтере, правильно подключен и работает. Для
получения дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру беспроводной
сети.
• Кабель Ethernet отсоединен от принтера.
• Для параметра «Активная сетевая плата» установлено значение «Авто». Для настройки значения
>Беспроводная > >Настpойка беспроводного соединения > >Настройки
защищенной Wi-Fi >
>Запуск метода с PIN-кодом >
2 Скопируйте PIN-код WPS, состоящий из 8 символов.
3 Откройте обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес точки доступа.
Примечания.
• IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
4 Откройте параметры WPS: Подробнее см. прилагаемую к точке доступа документацию.
5 Введите PIN‑код из восьми цифр, и сохраните настройки.
Подключение принтера к беспроводной сети с использованием
встроенного веб-сервера
Прежде чем начать, убедитесь в следующем.
• Принтер временно подключен к сети Ethernet.
• Адаптер беспроводной сети установлен в принтер и работает нормально. Для получения
дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру беспроводной сети.
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на панели управления принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Параметры >Сети/Порты >Беспроводная.
Page 31
Дополнительная настройка принтера31
3 Измените настройки, чтобы они соответствовали параметрам точки доступа (беспроводного
маршрутизатора).
Примечание. Убедитесь в правильности ввода имени SSID, метода обеспечения безопасности,
предварительного ключа или фразы доступа, режима сети и канала.
4 Нажмите кнопку Отправить.
5 Выключите принтер, а затем отсоедините кабель Ethernet. Затем приблизительно через 10 секунд
снова включите его.
6 Если принтер подключен к сети, для проверки сетевого соединения распечатайте страницу
сетевых параметров. Далее, в разделе «Сетевая плата [x]», посмотрите, чтобы отображалось
состояние «Подключен».
Проверка установки принтера
Печать страницы параметров меню
Печать страницы параметров меню используется для проверки текущих значений параметров
принтера и правильности установки дополнительных устройств принтера.
Примечание. Если параметры меню не были изменены, то на странице настроек меню
отображаются заводские настройки по умолчанию. После выбора и сохранения пользовательскихнастроек с помощью меню они используются вместо заводских настроек по умолчанию.
Пользовательские параметры по умолчанию остаются действительными до выбора в меню и
сохранения других значений.
Если принтер подключен к сети, распечатайте страницу сетевых параметров, чтобы проверить
подключение к сети. Эта страница дополнительно содержит сведения, которые помогут настроить
печать по сети.
2 С помощью кнопок со стрелками вверх или вниз выберите пункт Высота при книжной
ориентации или Ширинаприкнижнойориентации, а затем нажмите
> выберите единицу измерения >
.
Page 33
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати33
3 Введите необходимые настройки с помощью клавиатуры или с помощью кнопки со стрелкой
влево или вправо вручную выберите размер, а затем нажмите кнопку
.
4 Нажмите кнопку .
Загрузка лотка на 250 и 550 листов
Принтер содержит один стандартный лоток на 250 листов (лоток 1) со встроенным устройством
ручной подачи. Бумага в лотки на 250 листов, 550 и 650 листов загружается одинаково, при этом
поддерживается бумага того же типа и формата.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные лотки держите закрытыми до
тех пор, пока они не понадобятся.
1 Полностью извлеките лоток.
Примечание. Не извлекайте лотки во время печати задания, а также когда на дисплее
появляется надпись Занят. Это может привести к замятию бумаги.
2 Если длина бумаги превышает формат Letter, нажмите на язычок направляющей длины бумаги
сзади лотка, чтобы выдвинуть его.
1
2
Page 34
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати34
3 Сожмите фиксаторы направляющей длины и передвиньте направляющую длины бумаги в
Примечание. Использование индикаторов форматов бумаги на днище лотка упрощают
настройку направляющих.
Page 35
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати35
5 Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем пролистайте ее.
Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
6 Загрузите стопку бумаги рекомендуемой для печати стороной вверх.
7 Пододвиньте направляющие точно к краям бумаги.
8 Вставьте лоток.
9 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии с
загруженной в лоток бумагой.
Примечание. Использование в лотке бумаги разных типов или форматов может привести к
замятиям.
Page 36
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати36
Загрузка бумаги в лоток подачи на 650‑листов
Лоток на 650 листов (лоток 2) включает лоток на 550 листов и интегрированное многоцелевое
устройство подачи на 100 листов. Дополнительное устройство подачи на 650 листов поддерживает
тот же размер и тип бумаги, что и лоток на 250 листов. Способ загрузки материала в дополнительное
устройство подачи не отличается от процедуры загрузки в стандартный лоток. Единственные
отличия состоят во внешнем виде фиксаторов направляющих и местоположении индикаторов
формата бумаги.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные лотки держите закрытыми до
тех пор, пока они не понадобятся.
1
2
Направляющая длины
1
2Индикатор формата бумаги
Язычок направляющей ширины
3
3
Page 37
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати37
Загрузка многоцелевого устройства подачи
1 Нажмите на защелку многоцелевого устройства подачи и сдвиньте ее влево.
2 Откройте многоцелевое устройство подачи.
3 Извлеките раскладную часть многоцелевого устройства подачи.
Примечание. Осторожно продвиньте раскладную часть таким образом, чтобы полностью
выдвинуть и открыть многоцелевое устройство подачи.
Page 38
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати38
4 Подготовьте бумагу к загрузке.
• Изогните стопку бумаги несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем
пролистайте стопку. Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки
на плоской поверхности.
• Удерживая за края стопку прозрачных пленок, пролистайте ее. Выровняйте края стопки на
плоской поверхности.
Примечание. Не дотрагивайтесь до рабочей стороны прозрачных пленок. Следите за тем,
чтобы не поцарапать пленки.
• Изогните стопку конвертов несколько раз в разные стороны для разделения конвертов, затем
пролистайте стопку. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не используйте конверты со
штампами, зажимами, застежками, окнами, подкладкой и самоклеющимися деталями.
Использование таких конвертов может привести к серьезному повреждению принтера.
5 Найдите указатель загрузки и выступ.
Примечание. Убедитесь в том, что толщина обычной или специальной бумаги ниже индикатора
максимальной загрузки бумаги, размещенном на направляющих бумаги.
2
1
5
4
3
Page 39
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати39
Язычок направляющей ширины
1
2Указатель максимальной высоты стопки бумаги
Направляющая ширины
3
4Многоцелевое устройство подачи
5Индикатор формата бумаги
6 Загрузите бумагу, затем придвиньте направляющую ширины к стопке бумаги до легкого
соприкосновения.
• Бумагу, карточки и прозрачные пленки следует загружать стороной для печати вниз, верхним
краем в принтер.
• Загрузите конверты клапаном вверх, прижимая к правой стороне направляющей бумаги.
Примечания.
• Не загружайте бумагу в многоцелевое устройство подачи и не закрывайте его во время
печати задания.
• Не загружайте бумагу разных форматов или типов одновременно.
• Бумага должна располагаться в многоцелевом устройстве подачи горизонтально. Убедитесь
в том, что бумага не прижата плотно к краям многоцелевого устройства подачи, не изогнута
и не измята.
7 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии с
загруженной в лоток бумагой.
Page 40
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати40
Загрузка в устройство ручной подачи
Стандартный лоток на 250 листов содержит встроенное устройство ручной подачи, которое можно
использовать для печати на различных типах бумаги по одному листу.
1 Загрузите в устройство ручной подачи лист бумаги:
• при односторонней печати следует загружать материал стороной для печати вниз.
• При двусторонней печати следует загружать материал стороной для печати вверх
Примечание. Существуют разные способы загрузки фирменных бланков в зависимости от
режима печати.
Односторонняя печать на фирменном бланке Двусторонняя печать на фирменном бланке
ABC
ABC
• Загрузите конверт клапаном вверх, прижимая к правой стороне направляющей бумаги.
2 Вставьте бумагу в устройство ручной подачи, чтобы передний край только мог соприкасаться с
направляющими для бумаги.
Примечание. Для обеспечения максимально возможного качества печати используйте только
высококачественные материалы, предназначенные для лазерных принтеров.
3 Отрегулируйте положение направляющих для бумаги по ширине загруженной бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прилагайте усилия при загрузке бумаги
в устройство подачи. Слишком глубокая загрузка бумаги может вызвать замятия.
Page 41
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати41
Связывание лотков и исключение лотков из
цепочки связи
Принтер связывает лотки, когда указанные формат и тип бумаги совпадают. Когда в связанном
лотке заканчивается бумага, подача бумаги выполняется из следующего связанного лотка. Чтобы
предотвратить связывание лотка, назначьте уникальное пользовательское имя для типа бумаги.
Связывание лотков и исключение лотков из цепочки связи
Примечание. Эта функция действует только для сетевых принтеров.
1 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры >меню «Бумага».
3 Изменение параметров лотков для указания формата и типа бумаги для данного лотка.
• Для связывания лотков проверьте, чтобы для другого лотка был указан такой же формат и
тип бумаги.
• Для отмены связи между лотками проверьте, чтобы для лотков были указаны разные
форматы и типы бумаги.
4 Нажмите кнопку Отправить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Загруженная в лоток бумага должны быть
такого же типа, как и указанная в настройках принтера. Температура термоблока изменяется в
зависимости от указанного типа бумаги. Если параметры не настроены надлежащим образом, при
печати могут возникнуть проблемы.
Page 42
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати42
Создание пользовательского имени для типа бумаги
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
2 Выберите имя пользовательского типа бумаги, затем выберите тип бумаги.
Примечание. По умолчанию для всех названий заданных пользователем пользовательских
типов бумаги задано "Бумага".
3 Нажмите .
Page 43
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати43
Инструкции по работе с бумагой и
специальными материалами для печати
Примечания.
• Убедитесь, что формат и тип бумаги правильно указаны на компьютере или панели
управления.
• Перед загрузкой аккуратно согните специальную бумагу и выровняйте края.
• Принтер может печатать на пониженной скорости в целях предотвращения повреждения
термоблока.
• О печати на карточках и этикетках см. Card Stock & Label Guide (Руководство по печати на
карточках и этикетках) на веб-сайте Lexmark
Использование специальной бумаги
http://support.lexmark.com.
Советы по использованию фирменных бланков
• Используйте фирменные бланки, предназначенные специально для лазерных принтеров.
• Перед закупкой больших партий фирменных бланков пленок обязательно выполните на них
пробную печать.
• Во избежание слипания бланков изогните и выпрямите стопку перед загрузкой.
• При загрузке фирменных бланков для печати важно правильно выбрать ориентацию страниц.
ИсточникВыполняется
печать
Лотки
ОдносторонняяЛицевой стороной
Сторона печатиОриентация бумаги
Листы следует загружать
вверх
верхним краем к принтеру.
ABC
Примечание. Уточните у изготовителя или поставщика, подходят ли выбранные фирменные бланки для
печати на лазерном принтере.
Page 44
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати44
ИсточникВыполняется
печать
Лотки
ДвусторонняяЛицевой стороной
ABC
Устройство ручной подачи
ABC
ОдносторонняяЛицевой стороной
Сторона печатиОриентация бумаги
Листы следует загружать
вниз
вниз
нижним краем к принтеру.
Листы следует загружать
верхним краем к принтеру.
Устройство ручной подачи
ДвусторонняяЛицевой стороной
вверх
Листы следует загружать
нижним краем к принтеру.
ABC
Примечание. Уточните у изготовителя или поставщика, подходят ли выбранные фирменные бланки для
печати на лазерном принтере.
Page 45
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати45
ИсточникВыполняется
печать
Многоцелевое устройство подачи
Многоцелевое устройство подачи
ОдносторонняяЛицевой стороной
ДвусторонняяЛицевой стороной
ABC
Сторона печатиОриентация бумаги
Листы следует загружать
вниз
вверх
верхним краем к принтеру.
Листы следует загружать
нижним краем к принтеру.
Примечание. Уточните у изготовителя или поставщика, подходят ли выбранные фирменные бланки для
печати на лазерном принтере.
Советы по печати на прозрачных пленках
Перед закупкой больших партий прозрачных пленок обязательно выполните пробную печать на этих
прозрачных пленках.
• В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте формат, тип, фактуру и плотность
материала для печати в соответствии с загруженными в лоток прозрачными пленками.
• Перед закупкой больших партий прозрачных пленок обязательно выполните пробную печать на
этих прозрачных пленках.
• Для подачи прозрачных пленок можно использовать лоток на 250 листов или многоцелевое
устройство подачи.
• Печатайте на прозрачных пленках, специально предназначенных для лазерных принтеров.
• Во избежание ухудшения качества печати не оставляйте следы от пальцев на прозрачных
пленках.
• Во избежание слипания прозрачных пленок изогните и выпрямите стопку перед загрузкой.
Page 46
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати46
Советы по использованию конвертов
• В меню "Бумага" на панели управления принтера задайте формат, тип, фактуру и плотность
бумаги в соответствии с загруженными в лоток конвертами.
• Перед закупкой больших партий конвертов обязательно выполните пробную печать на этих
конвертах.
• Печатайте на конвертах, специально предназначенных для лазерных принтеров.
• Для обеспечения наилучшей производительности используйте конверты, изготовленные из
2
бумаги плотностью 90г/м
• Используйте только новые конверты из пакетов без повреждений.
• Для получения оптимальных результатов и снижения вероятности замятия бумаги не используйте
следующие конверты:
– чрезмерно скрученные или изогнутые;
– слипшиеся или поврежденные;
– с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или тиснением;
– с металлическими скрепками, проволочными стяжками или планками на сгибах;
– с застежками и зажимами;
– с наклеенными марками;
– с выступающей клейкой полосой (при закрытом клапане);
– с закругленными углами;
– с грубой, волнистой или накладной отделкой.
• Установите направляющие ширины бумаги в соответствии с шириной конвертов.
• Перед загрузкой конвертов в лоток, изогните конверты вперед и назад для их разделения.
Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
(24 фунта) или бумаги с содержанием хлопка 25%.
Примечание. При высокой влажности (более 60 %) высокая температура печати может привести к
образованию складок или запечатыванию конвертов.
Советы по использованию этикеток
• В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте формат, тип, фактуру и плотность
бумаги в соответствии с загруженными в лоток этикетками.
• Перед закупкой больших партий этикеток обязательно выполните пробную печать на этих
этикетках.
• Подробнее о печати на этикетках, их характеристиках и свойствах см. Card Stock & Label Guide
(Руководство по печати на карточках и этикетках) на веб-сайте Lexmark
http://support.lexmark.com.
• Печатайте на этикетках, специально предназначенных для лазерных принтеров.
• Не печатайте на этикетках со скользкой подложкой.
• Используйте целые листы для печати этикеток. При использовании нецелых листов возможно
отслаивание этикеток в процессе печати и образование замятий. Кроме того, неполные листы
загрязняют принтер и картридж клеем, что является основанием для аннулирования гарантии на
принтер и картридж.
• Не печатайте на этикетках с выступающим клеящим покрытием.
• Перед загрузкой этикеток в лоток, изогните их вперед и назад для разделения. Выровняйте края
стопки на плоской поверхности.
Page 47
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати47
Советы по использованию карточек
Карточки - это плотный однослойный материал для печати. Он обладает целым набором свойств
(например, содержание влаги, толщина и текстура), которые существенно влияют на качество
печати.
• В меню "Бумага" на панели управления принтера задайте формат, тип, фактуру и плотность
бумаги в соответствии с загруженными в лоток карточками.
• Обязательно проконтролируйте печать на образцах карточек, прежде чем закупать большие
партии.
• В параметрах лотка укажите фактуру и плотность бумаги, которые соответствуют загруженной
в лоток бумаге.
• Типографическая печать, перфорация и складки могут существенно ухудшить качество печати,
вызвать неполадки при подаче и замятие бумаги.
• Перед загрузкой карточек в лоток изогните их вперед и назад для разделения. Выровняйте края
стопки на плоской поверхности.
Инструкции по использованию бумаги
Выбор подходящей бумаги или другого материала для печати снижает вероятность неполадок при
печати. Для обеспечения оптимального качества печати перед закупкой больших партий материалов
для печати рекомендуется выполнить пробную печать на одном листе предлагаемой бумаги или
другого материала для печати.
Характеристики бумаги
В этом разделе представлены характеристики бумаги, влияющие на качество и надежность печати.
При приобретении новых партий бумаги принимайте во внимание следующие характеристики.
Плотность
С помощью лотков принтера возможна автоматическая подача бумаги с продольным расположением
волокон плотностью до 176‑г/м
автоматическая подача бумаги с продольным расположением волокон плотностью до 176‑г/м
(47‑фт.). Бумага плотностью меньше, чем 60 г/м2 (16 фунтов) может быть недостаточно жесткой для
правильной подачи, в результате могут возникать замятия. Для наилучшей производительности
используйте бумагу с продольным расположением волокон плотностью 75‑г/м
формата меньше, чем 182 x 257 мм (7,2 x 10,1 дюймов), должна иметь плотность 90 г/м
или более.
Примечание. Двусторонняя печать поддерживается только на бумаге для документов с
продольным расположением волокон плотностью 60–105 г/м
2
(47‑фт.). С многоцелевого устройства подачи возможна
2
(20 фунтов). Бумага
2
(16–28 фт.).
2
2
(24 фунта)
Скручивание
Под скручиванием понимается подверженность материала для печати скручиванию по краям.
Чрезмерное скручивание может приводить к неполадкам при подаче бумаги. Материал может
скручиваться при прохождении через принтер в результате воздействия высоких температур.
Вероятность скручивания перед печатью и неполадок при подаче возрастает при хранении бумаги
без упаковки в условиях повышенной и пониженной температуры, а также повышенной и
пониженной влажности (в том числе в лотке для бумаги).
Page 48
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати48
Гладкость
Степень гладкости бумаги напрямую влияет на качество печати. Если бумага слишком грубая, тонер
может не закрепляться на ней. Если бумага слишком гладкая, возможны проблемы с подачей бумаги
или качество печати. Следует всегда использовать бумагу гладкостью 100-300 единиц по шкале
Шеффилда; наивысшее качество печати обеспечивается, если гладкость составляет 150-250 единиц
по шкале Шеффилда.
Содержание влаги
Содержание влаги в бумаге влияет как на качество печати, так и на возможность ее правильной
подачи в принтер. Не извлекайте бумагу из первоначальной упаковки до начала использования.
Упаковка препятствует проникновению в бумагу влаги, снижающему ее качество.
Храните бумагу в течение 24-48 часов в первоначальной упаковке в условиях, идентичных условиям
помещения, в котором установлен принтер. Если условия хранения или транспортировки бумаги
значительно отличаются от условий, в которых работает принтер, следует увеличить этот срок на
несколько суток. Для слишком плотной бумаги может требоваться более длительный период
подготовки.
Направление волокон
Одной из характеристик бумаги является ориентация бумажных волокон на листе. Бумага может
быть с продольным расположением волокон или поперечным расположением волокон.
2
Если плотность составляет 60‑90 г/м
продольным расположением волокон.
(16‑24 фунтов), рекомендуется использовать бумагу с
Содержание волокон
Бумага высшего качества для ксерокопирования изготавливается из 100% древесной целлюлозы.
Такой состав обеспечивает высокую устойчивость бумаги, что способствует снижению частоты
неполадок при подаче и повышению качества печати. Бумага, содержащая волокна другого вида
(например, хлопковые), может иметь характеристики, затрудняющие работу с бумагой.
Недопустимые типы бумаги
Для этого принтера не рекомендуются следующие типы бумаги:
• Химически обработанная бумага, предназначенная для копирования без использования
копировальной бумаги; такая бумага также сокращенно обозначается CCP или NCR
• Типографские бланки, содержащие вещества, которые могут загрязнить принтер
• Типографские бланки, которые могут быть испорчены при нагреве в термоблоке принтера
• Печатные бланки, требующие приводки (точного расположения печатного изображения на
странице)с точностью более ±2,4 мм (±0,9 дюйма), например формы для оптического
распознавания символов (OCR)
В некоторых случаях для успешной печати таких бланков можно настроить функцию совмещения
в программном приложении.
• Бумага с покрытием (бумага для машинописных работ со стираемым покрытием), синтетическая
бумага, термобумага
• Бумага с шероховатыми краями, с шероховатой или глубоко тисненой поверхностью, скрученная
бумага
Page 49
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати49
• Бумага из вторсырья, не соответствующая стандарту EN12281:2002 (европейский)
• Бумага плотностью менее 60 г/м
2
(16 фунтов)
• Многостраничные бланки или документы
Выбор бумаги
Использование надлежащей бумаги позволяет избежать замятий и обеспечить бесперебойную
работу принтера.
Во избежание замятий бумаги и низкого качества печати:
• Всегда используйте новую неповрежденную бумагу.
• Перед загрузкой бумаги необходимо выяснить, какая сторона листов предназначена для печати.
Эта информация обычно указывается на упаковке бумаги.
• Не используйте материалы, разрезанные или обрезанные вручную.
• Не загружайте в один лоток одновременно материалы различных форматов, плотности или
типов – это вызывает замятие.
• Не используйте бумагу с покрытием, если она не предназначена для электрофотографической
печати.
Выбор готовых формуляров и бланков
При выборе формуляров и фирменных бланков руководствуйтесь следующими рекомендациями:
• Бумага плотностью от 60-90г/м
2
(16-24 фунта) должна быть с продольной ориентацией волокон.
• Используйте только бланки, изготовленные способом офсетной печати с литографических или
гравированных клише.
• Не используйте бумагу с шероховатой или тисненой поверхностью.
Следует использовать краски, которые не взаимодействуют со смолой, содержащейся в тонере.
Краски, закрепляемые окислением, и краски на масляной основе удовлетворяют этим требованиям,
латексные краски могут не удовлетворять им.
С вопросами и затруднениями обращайтесь к поставщику бумаги.
Использование бумаги, изготовленной из вторсырья, и другой
офисной бумаги
Поскольку компания Lexmark заботится о защите окружающей среды, она поддерживает
использование офисной бумаги, изготовленной из вторсырья специально для лазерных
(электрофотографических) принтеров. В 1998 г. компания Lexmark представила Правительству США
исследование, демонстрирующее, что бумага из вторсырья производства крупных бумажных
комбинатов в США, может использоваться с тем же успехом, что и обычная непереработанная
бумага. Однако нельзя утверждать, что можно одинаково успешно использовать все виды бумаги,
изготовленной из вторсырья.
Компания Lexmark постоянно проводит тестирование своих принтеров с использованием бумаги,
изготовленной из вторсырья (при производстве которой сырье на 20-100% состоит из
переработанных бытовых отходов), а также другими видами бумаги, применяемой в мире, при
различной температуре и влажности в помещении. Компания Lexmark не находит причин
Page 50
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати50
препятствовать использованию современной офисной бумаги из вторсырья, однако в отношении
свойств бумаги из вторсырья действуют следующие общие правила.
• Низкое содержание влажности (4–5%)
• Подходящая гладкость (100-200 единиц по шкале Шеффилда или 140-350 единиц по шкале
Бендтсена, в Европе)
Примечание. Неготовые более гладкие виды бумаги (например, бумага высшего класса для
лазерных принтеров плотностью 24 фунтов, 50-90 единиц по шкале Шеффилда), а также более
шероховатые бумаги (например, хлопковая бумага высшего качества, 200-300 единиц по шкале
Шеффилда) с успехом применяются в лазерных принтерах несмотря на отличающуюся
текстуру поверхности. Перед использованием этих типов бумаги обратитесь к поставщику
бумаги.
• Надлежащий коэффициент трения между листами (0,4–0,6)
• Достаточное сопротивление изгибу в направлении подачи
2
Бумага, изготовленная из вторсырья, бумага меньшей плотности (<60 г/м
плотностью 16 фунтов)] и/или меньшей толщины (<3,8 мил [0,1 мм]), а также бумага с поперечными
волокнами для принтеров с подачей с книжной ориентацией (или по короткой стороне) может иметь
меньшее сопротивление изгибу, чем необходимо для надежной подачи бумаги. Перед
использованием этих типов бумаги для лазерных (электрофотографических) принтеров обратитесь
к поставщику бумаги. Помните, что это только общие указания, и что даже бумага, соответствующая
этим указаниям, может создавать проблемы с подачей в любом лазерном принтере (например, если
бумага сильно скручивается при нормальных условиях печати).
[бумага для документов
Хранение бумаги
Во избежание замятий и неравномерного качества печати придерживайтесь приведенных ниже
рекомендаций по хранению бумаги.
• Для обеспечения оптимального качества печати бумагу следует хранить при температуре около
21 С° (70°F) и относительной влажности 40%. Большинство производителей этикеток
рекомендуют печатать при температуре от 18 до 24 C° (65 - 75 F°) и относительной влажности от
40 до 60%.
• Храните бумагу в картонных коробках на стеллажах или полках, но не на полу.
• Отдельные стопки храните на горизонтальной поверхности.
• Не кладите на стопки бумаги посторонние предметы.
• Доставайте бумагу из картонных коробок или заводских упаковок непосредственно перед
загрузкой в принтер. Картонные коробки и заводские упаковки помогают сохранить бумагу
чистой, сухой и гладкой.
Page 51
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати51
Поддерживаемые форматы, типы и плотность
бумаги
В следующих таблицах приведена информация о стандартных и дополнительных источниках бумаги,
в том числе сведения о размерах, типах и плотности поддерживаемой бумаги.
Примечание. Если требуемый формат бумаги отсутствует в таблицах, выберите ближайший более
крупный формат.
Поддерживаемые форматы бумаги
Примечание. Используемая модель принтера может оснащаться лотком на 650 листов, которое
состоит из лотка на 550 листов и встроенного многоцелевого устройства подачи на 100 листов. В
лоток на 550 листов, который является частью лотка на 650 листов, можно загружать бумагу того
же типа, что и в дополнительный лоток на 550 листов. Встроенное многоцелевое устройство
подачи поддерживает бумагу другого формата, типа и плотности.
Формат и размеры
бумаги
A4
210 x 297 мм
(8,3 x 11,7 ")
A5
148 x 210 мм
(5,83 x 8,3 ")
A6
105 x 148 мм
(4,1 x 5,8 ")
JIS B5
182 x 257 мм
(7,2 x 10,1 ")
Letter
216 x 279 мм
(8,5 x 11 ")
1
Источник бумаги поддерживает формат без распознавания размера.
2
Формат Universal поддерживается только стандартным лотком для бумаги на 250 и дополнительным лотком
на 550 листов, если формат бумаги от 148 x 215,9 мм (5,83 x 8,5 дюймов) до 215,9 х 355,6 мм (8,5 х 14 дюймов).
3
Формат Universal поддерживается только многоцелевым устройством подачи, а также устройством для
ручной подачи, если формат бумаги от 76,2 x 127 мм (3 x 5 дюймов) до 215,9 х 359,9 мм (8,5 х 14,7 дюймов).
4
Формат Universal поддерживается только в режиме двусторонней печати, если ширина листа колеблется
между 210 мм (8,27 дюймов) и 215,9 мм (8,5 дюймов), а длина — между 279,4 мм (11 дюймов) и 355,6 мм (14
дюймов).
Стандартный
лоток на 250
листов
1111
1212
X
1111
1111
Устройство
ручной
подачи
лоток на 650 листовлоток на
550
листов
лоток на
550
листов
X
Многоцелевое
устройство
подачи
1
Режим
двусто-
ронней
печати
X
XX
X
Page 52
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати52
Формат и размеры
бумаги
Legal
216 x 356 мм
(8,5 x 14 ")
Executive
184 x 267 мм
(7,3 x 10,5 ")
Oficio (Мексика)
216 x 340 мм
(8,5 x 13,4 ")
Folio
216 x 330 мм
(8,5 x 13 ")
Statement
140 x 216 мм
(5,5 x 8,5 ")
Стандартный
лоток на 250
листов
1111
1111
1111
1111
X
Устройство
ручной
подачи
лоток на 650 листовлоток на
550
листов
лоток на
550
листов
X
Многоцелевое
устройство
подачи
1
Режим
двусто-
ронней
печати
X
XX
Universal
X
1,3
X
1,3
XX
от 76 x 127 мм
(3 x 5 дюйма) до
216 x 356 мм
(8,5 x 14 дюйма)
Universal
1,21,21,24
От 148 x 210 мм
(5,8 x 8,3 дюймов) до
216 x 356 мм (8,5 x 14
дюймов).
Конверт7 3/4
X
X
1
XX
(Monarch)
98 x 191 мм
(3,9 x 7,5 ")
Конверт 9
X
X
1
XX
98 x 225 мм
(3,9 x 8,9 ")
1
Источник бумаги поддерживает формат без распознавания размера.
2
Формат Universal поддерживается только стандартным лотком для бумаги на 250 и дополнительным лотком
на 550 листов, если формат бумаги от 148 x 215,9 мм (5,83 x 8,5 дюймов) до 215,9 х 355,6 мм (8,5 х 14 дюймов).
3
Формат Universal поддерживается только многоцелевым устройством подачи, а также устройством для
ручной подачи, если формат бумаги от 76,2 x 127 мм (3 x 5 дюймов) до 215,9 х 359,9 мм (8,5 х 14,7 дюймов).
4
Формат Universal поддерживается только в режиме двусторонней печати, если ширина листа колеблется
между 210 мм (8,27 дюймов) и 215,9 мм (8,5 дюймов), а длина — между 279,4 мм (11 дюймов) и 355,6 мм (14
дюймов).
Page 53
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати53
Формат и размеры
бумаги
Стандартный
лоток на 250
листов
Устройство
ручной
подачи
лоток на 650 листовлоток на
550
листов
Режим
двусто-
ронней
печати
Конверт 10
лоток на
550
листов
X
X
Многоцелевое
устройство
подачи
1
XX
105 x 241 мм
(4,1 x 9,5 ")
Конверт DL
X
X
1
XX
110 x 220 мм
(4,3 x 8,7 ")
Конверт C5
X
X
1
XX
162 x 229 мм (6,4 x 9 ")
Конверт В5
X
X
1
XX
176 x 250 мм
(6,9 x 9,8 ")
Другой конверт
X
X
1
XX
98 x 162 мм
(3.9 x 6.3 дюймов) до
176 x 250 мм
(6,9 x 9.8 дюймов)
1
Источник бумаги поддерживает формат без распознавания размера.
2
Формат Universal поддерживается только стандартным лотком для бумаги на 250 и дополнительным лотком
на 550 листов, если формат бумаги от 148 x 215,9 мм (5,83 x 8,5 дюймов) до 215,9 х 355,6 мм (8,5 х 14 дюймов).
3
Формат Universal поддерживается только многоцелевым устройством подачи, а также устройством для
ручной подачи, если формат бумаги от 76,2 x 127 мм (3 x 5 дюймов) до 215,9 х 359,9 мм (8,5 х 14,7 дюймов).
4
Формат Universal поддерживается только в режиме двусторонней печати, если ширина листа колеблется
между 210 мм (8,27 дюймов) и 215,9 мм (8,5 дюймов), а длина — между 279,4 мм (11 дюймов) и 355,6 мм (14
дюймов).
Поддерживаемые типы и плотность бумаги
Примечания.
• Используемая модель принтера может оснащаться лотком на 650 листов, которое состоит из
лотка на 550 листов и встроенного многоцелевого устройства подачи на 100 листов. В лоток на
550 листов, являющийся частью двойного лотка на 650 листов, можно загружать такую же
бумагу, как и в лоток на 550 листов. Встроенное многоцелевое устройство подачи
поддерживает бумагу другого формата, типа и плотности.
• Печать на этикетках, прозрачных пленках, конвертах и карточках всегда выполняется с
меньшей скоростью.
Page 54
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати54
Тип бумагилоток на
250
листов
Бумага
• Обычная
• Бумага из вторсырья
• Глянцевая
• Бумага для
документов
• Бланки
• Печатный бланк
• Цветная
• Тонкая
• Плотная
• Шерох./хлоп. бум.
• Пользовательский
тип [x]
Устройство
ручной
подачи
лоток на 650 листовлоток на
лоток на
550 листов
Многоцелевое
устройство
подачи
550
листов
Режим
двусто-
ронней
печати
КарточкиX
Прозрачные пленки
Этикетки
XXX
• Бумага
КонвертX
XXX
X
Page 55
Выполняется печать55
Выполняется печать
Печать документа
Печать документа
1 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии с
загруженной бумагой.
2 Отправьте задание на печать:
Для пользователей ОС Windows
а
Открыв документ, выберите Файл >Печать.
б Выберите Свойства, Настройки, Параметры или Настройка.
в При необходимости настройте нужные параметры.
г Нажмите ОК >Печать.
Для пользователей ОС Macintosh
а
Настройте параметры в диалоговом окне «Page Setup».
Если необходимо, щелкните значок в виде треугольника, чтобы отобразить
дополнительные параметры.
2 При необходимости настройте параметры в диалоговом окне «Print» и раскрывающихся
меню.
Примечание. Чтобы выполнить печать на бумаге определенного типа, настройте
параметр типа бумаги в соответствии с загруженной бумагой или выберите
соответствующий лоток или устройство подачи.
Работа при максимальной скорости и с максимальной
производительностью
Параметры «Максимальная скорость» и «Максимальная производительность» позволяют настроить
более высокую скорость печати или ресурс тонера. Максимальная производительность - заводская
настройка по умолчанию.
• Максимальная скорость — возможность цветной или черно-белой печати в зависимости от
настройки драйвера принтера. Печать будет цветной, если драйвером не задан режим Толькочерный.
• Максимальная эффективность. Возможность переключения из режима печати только черного
цвета в режим цветной печати в зависимости от цвета содержимого на каждой странице.
Примечание. Частое переключение между режимами цвета при смешанном содержимом
страниц может вызывать замедление печати.
Использование встроенного веб-сервера
1
Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры >Параметры печати >Меню «Настройка».
Page 57
Выполняется печать57
3 В списке "Использование принтера" выберите Максимальная скорость или Максимальная
производительность.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Использование панели управления принтера
1
На панели управления принтера выберите:
>Параметры > >Параметры > >Параметры печати > >Меню "Настройка" >
>Использование принтера >
2 Выберите Максимальная скорость or Максимальная производительность, а затем нажмите
.
Печать с флэш-диска или мобильного устройства
Печать с флэш-накопителя
Примечания.
• Перед печатью зашифрованного файла PDF появится запрос на ввод пароля данного файлас
панели управления.
• Пользователь не может выполнять печать файлов, на печать которых он не обладает
полномочиями.
1 Вставьте флэш-накопитель в USB порт.
Примечания.
• Если установлен флэш-диск, на панели управления принтера и в разделе отложенных
заданий появится значок флэш-диска.
• Если в момент установки флэш-накопителя принтер требует вмешательства пользователя
(например, в связи с замятием бумаги), это запоминающее устройство игнорируется.
• Если в момент установки флэш-диска на принтере обрабатываются другие задания,
отображается сообщение Занят. По завершении обработки таких заданий для печати
документов с флэш-накопителя может потребоваться просмотр списка отложенных
заданий.
Page 58
Выполняется печать58
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не касайтесь принтера или флэш-диска в
показанной области при выполнении печати, чтении или записи на устройство памяти.
Возможна потеря данных.
2 На панели управления принтера выберите документ для печати.
3 С помощью кнопок со стрелками влево и вправо укажите число копий, которое требуется
распечатать, а затем нажмите кнопку
Примечания.
.
• Не извлекайте флэш-накопитель из USB-порта до окончания печати документа.
• Если после выхода из экрана меню USB флэш-диск не извлечен из принтера, вы все равно
можете распечатывать файлы, хранящиеся на флэш-диске как отложенные задания, с
панели управления принтера.
Поддерживаемые флэш-диски и типы файлов
Примечания.
• Высокоскоростные флэш-накопители должны поддерживать стандарт полноскоростного
интерфейса USB. Низкоскоростные накопители USB не поддерживаются.
• Флеш-диски USB должны поддерживать FAT-систему (File Allocation Tables). Устройства,
отформатированные с NTFS (файловая система новой технологии) или любой другой файловой
системой, не поддерживаются.
Page 59
Выполняется печать59
Рекомендованные флэш-дискиТип файла
• Lexar JumpDrive FireFly (512 МБ и 1 ГБ)
• SanDisk Cruzer Micro (512 МБ и 1 ГБ)
• Sony Micro Vault Classic (512 МБ и 1 ГБ)
Документы:
• .pdf
• .xps
Изображения:
• .dcx
• .gif
• .jpeg или .jpg
• .bmp
• .pcx
• .tiff или .tif
• .png
• .fls
Печать с мобильного устройства
Чтобы загрузить совместимое приложение для печати с мобильных устройств, посетите веб-сайт
www.lexmark.com/mobile.
Примечание. Кроме того, приложения для печати с мобильных устройств могут быть доступны на
сайте производителя этих мобильных устройств.
Печать конфиденциальных и других отложенных
заданий
Хранение заданий печати в принтере
1 На панели управления принтера выберите:
>Параметры > >Безопасность > >Конфиденциальная печать > выберите тип
задания печати
Page 60
Выполняется печать60
Тип задания печатиОписание
Максимальное число неверных
попыток ввода PIN-кода
Истечение срока действия конфиденциального задания
Срок действия повтор. заданияПозволяет повторять и сохранять задания печати в памяти
Проверьте срок действия заданияПозволяет распечатать одну копию задания печати, с задержкой
Резерв. срок дейст. заданияПозволяет сохранить задание на печать и распечатать его позже.
Примечания.
Ограничение количества попыток ввода неверного PIN-кода.
Примечание. По достижении предельного значения выполн-
яется удаление заданий печати для данного сочетания имени
пользователя и PIN-кода.
Позволяет задерживать задания печати на компьютере до
ввода PIN-кода на панели управления принтера.
Примечание. PIN-код задается на компьютере. PIN-код должен
состоять из четырех цифр 0–9.
принтера для повторной печати.
принтером печати остальных копий. Это позволяет проверить
качество первой копии. Задание печати автоматически
удаляется из памяти принтера после печати всех копий.
Задания печати хранятся до удаления из меню «Отложенные
задания».
• Если для обработки на принтере других отложенных заданий требуется дополнительная память, то
конфиденциальные задания, а также задания на печать с проверкой, резервированием или повтором
могут быть удалены.
• Можно настроить принтер на хранение заданий печати в памяти принтера до запуска задания печати
с панели управления принтера.
• Все задания на печать, которые могут быть инициированы пользователем на принтере, называются
отложенными заданиями.
2 Нажмите кнопку .
Печать конфиденциальных и других отложенных заданий
Примечание. По завершении печати конфиденциального задания или задания на печать с
проверкой это задание автоматически удаляется из памяти принтера. Задания на печать с
резервированием и на печать с повтором сохраняются в памяти принтера до их удаления
пользователем.
Для пользователей ОС Windows
1
Открыв документ, выберите Файл >Печать.
2 Выберите Свойства, Настройки, Параметры или Настройка.
3 Выберите Отложенная печать.
4 Выберите тип задания печати («Конфиденциальное», «С резервированием», «С повтором» или
«С проверкой»), а затем назначьте имя пользователя. В случае конфиденциального задания
печати необходимо также ввести четырехзначный PIN-код.
5 Нажмите кнопку ОК или Печать.
Page 61
Выполняется печать61
6 На начальном экране принтера активируйте задание печати.
• Для доступа к заданиям на конфиденциальную печать перейдите к:
• Для доступа к другим заданиям печати перейдите к:
Отложенные задания > выберите имя пользователя > выберите задание печати > укажите
количество копий >Печать
Печать информационных страниц
Печать списка образцов шрифтов
1 На панели управления принтера выберите:
>Параметры > >Отчеты > >Печать шрифтов
2 Нажимайте кнопку со стрелкой вверх или вниз, чтобы выбрать параметр шрифта.
3 Нажмите кнопку .
Примечание. Шрифты PPDS появятся, только когда активирован поток данных PPDS.
Печать списка каталогов
На панели управления принтера выберите:
>Параметры > >Отчеты > >Печать каталога >
Page 62
Выполняется печать62
Примечание. Элемент меню «Печать каталога» отображается только в том случае, если
установлен дополнительный модуль флэш-памяти или жесткий диск принтера.
Отмена задания на печать
Отмена задания печати с помощью панели управления принтером
1 На панели управления принтера нажмите кнопку .
2 В отображенном списке заданий печати выделите задание, которое необходимо отменить, и
нажмите
3 Нажмите кнопку , чтобы вернуться на начальный экран.
.
Отмена задания печати с компьютера
Для пользователей Windows
1 Откройте папку принтеров, затем выберите ваш принтер.
2 В окне очереди печати выберите задание, которое необходимо отменить, и удалите его.
Для пользователей Macintosh
1 Из пункта System Preferences (Настройки системы) меню Apple перейдите к вашему принтеру.
2 В окне очереди печати выберите задание, которое необходимо отменить, и удалите его.
Page 63
Структура меню63
Структура меню
Список меню
Примечание. Некоторые меню доступны только для определённых моделей принтеров.
Этот пункт меню отображается только при установленном лотке на 650 листов.
Устройство подачи по
умолчанию
Формат и тип бумаги
Настройка МУП
Замена форматов
Фактура бумаги
Плотность бумаги
Загрузка бумаги
Пользовательские типы
Пользовательские имена
Настройка формата
Universal
Общие настройки
Меню «Флэш-диск»
Параметры печати
1
Страница настроек меню
Статистика устройства
Страница сетевых
настроек
Страница [x] настройки
сети
Список профилей
Печать шрифтов
Печать каталога
Печать демонстрационной
страницы
Отчет по устройству
Печать всех руководств
Качество цвета
Качество печати
Рук-во по печати
Руководство по устра-
нению дефектов печати
Информационное
руководство
Руководство по
расходным материалам
Активная сетевая плата
Стандартная сеть или
сеть [x]
Стандартный USB
Настройка SMTP
плата"
Примечание. Появится
список установленных
эмуляторов загрузки.
Page 64
Структура меню64
Меню "Расходные материалы"
ПараметрНазначение
Бирюзовый картриджПросмотр состояния картриджа. Возможные варианты:
Пурпурный картридж
Желтый картридж
Черный картридж
Заканчивается ресурс
Низкая
Неправильный
Срок службы почти истек
Заменить
Пропущено
Негодный
ОК
Не поддерживается
Контейнер для отработанного тонера
Почти полон
Заменить
Пропущено
ОК
Копи-картридж
ОК
Заменить черный копи-картридж
Заменить цветной копи-картридж
Комплект для обслуживания
ОК
Заменить
Просмотр состояния контейнера для отработанного тонера.
Просмотр состояния копи-картриджа.
Просмотр состояния комплекта для обслуживания.
Меню "Бумага"
Меню "Устройство подачи по умолчанию"
ПараметрЧтобы
Устройство подачи
по умолчанию
Лоток [x]
МУП
Выбор бумаги
вручную
Конверт вручную
Определяет устройство подачи бумаги по умолчанию для всех заданий на печать.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Лоток 1" (стандартный
лоток).
• Для отображения в меню параметра "МУП" необходимо в меню "Бумага" задать
значение "Кассета" для параметра "Конфигурация МУП".
• При загрузке бумаги одного и того же формата и типа в два лотка эти лотки
автоматически связываются, если их параметры формата и типа бумаги
совпадают. Когда в одном лотке закончится бумага, печать задания продолжится на бумаге из связанного лотка.
Page 65
Структура меню65
Меню «Формат и тип бумаги»
ЭлементНазначение
Лоток [x] Формат
A4
A5
JIS‑B5
Letter (по умолчанию)
Legal
Executive
Oficio (Mexico)
Folio
Universal
Лоток [x] Тип
Обычная бумага
Карточки
Прозрачные пленки
Бумага из вторсырья
Глянцевая
Этикетки
Бумага для документов
Бланки
Печатный бланк
Цветная бумага
Тонкая бумага
Плотная бумага
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип [x]
Указание формата бумаги, загруженной в каждый лоток.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготови-
телем для США, — Letter. Значение по умолчанию, заданное
изготовителем для других стран – «A4».
Указание типа бумаги, загруженной в каждый лоток.
Примечания.
• «Обычная бумага» — заводское значение по умолчанию
для лотка 1. «Пользовательский тип [x] — заводская
настройка по умолчанию для всех остальных лотков.
• При наличии пользовательского имени вместо значения
«Польз. тип [x]» отображается это имя.
• Этот пункт меню служит для настройки автоматического
связывания лотков.
• Прозрачные пленки поддерживает только лоток на 250
листов.
Примечание. В этом меню отображаются только установленные лотки и устройства подачи.
Page 66
Структура меню66
ЭлементНазначение
Формат в многоцелевом устройстве
подачи
A4
A5
A6
JIS B5
Letter (по умолчанию)
Legal
Executive
Oficio (Мексика)
Folio
Statement
Universal
Конверты 7 3/4
Конверты 9
Конверт 10
Конверты DL
Конверт С5
Конверт В5
Другой конверт
Тип многоцелевого устройства подачи
Обычная бумага
Карточки
Прозрачные пленки
Бумага из вторсырья
Глянцевая
Этикетки
Бумага для документов
Конверт
Бланки
Печатный бланк
Цветная бумага
Тонкая бумага
Плотная бумага
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип [x]
Укажите формат бумаги, загруженной в многоцелевое
устройство подачи.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем для
США, — Letter. Международная заводская настройка по
умолчанию — «A4».
• В меню «Бумага» для параметра «Конфигурация многоце-
левого устройства подачи» необходимо задать значение
«Кассета», чтобы параметр «МУП» отображался в меню
«Бумага».
• В многоцелевом устройстве подачи бумаги не выполн-
яется автоматическое определение формата бумаги.
Убедитесь в том, что формат бумаги указан правильно.
Укажите формат бумаги, загруженной в многоцелевое
устройство подачи.
Примечания.
• Заводская настройка по умолчанию — «Пользова-
тельский тип [x] .
• В меню «Бумага» для параметра «Тип многоцелевого
устройства подачи» необходимо задать значение
«Кассета», чтобы параметр «МУП» отображался в меню
«Бумага».
Примечание. В этом меню отображаются только установленные лотки и устройства подачи.
Page 67
Структура меню67
ЭлементНазначение
Формат бумаги для подачи вручную
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Мексика)
Folio
Statement
Универсальный
Тип бумаги для подачи вручную
Обычная бумага
Карточки
Прозрачные пленки
Бумага из вторсырья
Глянцевая
Этикетки
Бумага для документов
Бланки
Печатный бланк
Цветная бумага
Тонкая бумага
Плотная бумага
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип [x]
Указание формата загружаемой вручную бумаги.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготови-
телем для США, — Letter. Международной заводской
настройкой по умолчанию является значение «A4».
Указание типа загружаемой вручную бумаги.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем —
«Обычная бумага».
• Для отображения в меню параметра «Тип в МУП»
необходимо в меню «Бумага» задать значение «Вручную»
для параметра «Подача бумаги вручную».
Сопоставьте бумагу или специальную бумагу с использующимся по умолчанию
заводским именем Пользовательского типа [x] или заданным пользователем
пользовательским именем, созданным в Embedded Web Server или MarkVision
Professional.
Примечания.
• «Бумага» — значение по умолчанию для параметра «Пользовательский
тип [x]».
• Чтобы обеспечить возможность печати с определенных устройств,
материал для печати, назначенный пользователем, должен поддерживаться выбранным лотком или многоцелевым устройством подачи.
Задание типа бумаги, когда в других меню выбран параметр «Из вторсырья».
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — «Бумага».
• Чтобы иметь возможность печати на бумаге из вторсырья, этот тип бумаги
должен поддерживаться выбранным лотком или устройством подачи.
Меню «Настройка формата Universal»
ПараметрИспользование
Единицы измерения
Дюймы
Миллиметры
Книжная - Ширина
3-14.17 дюймов
76-360 мм
Задает единицы измерения.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию для США являются дюймы.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем для других стран, – «Милли-
метры».
Задает ширину для книжной ориентации.
Примечания.
• Если ширина превышает максимальное значение, принтер использует макси-
мально допустимую ширину.
• Заводской настройкой по умолчанию для США является 8,5 дюймов. Ширину
можно увеличивать с приращением 0,01 дюйма.
• Заводской настройкой по умолчанию для других стран является значение
216 мм. Ширину можно увеличивать с приращением 1 мм.
Книжная - Высота
3-14.17 дюймов
76-360 мм
Направление подачи
Короткая сторона
Длинная сторона
Задает высоту для книжной ориентации.
Примечания.
• Если высота превышает максимальное значение, принтер использует макси-
мально допустимую высоту.
• Заводской настройкой по умолчанию для США является 14 дюймов. Высоту
можно увеличивать с приращением 0,01 дюйма.
• Заводской настройкой по умолчанию для других стран является значение
356 мм. Высоту можно увеличивать с приращением 1 мм.
Укажите направление подачи, если бумага может быть загружена в любом направлении.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, – «Короткая сторона».
• Параметр "Длинная сторона" отображается только в том случае, если самая
длинная сторона короче максимальной ширины, которая поддерживается для
лотка.
Page 74
Структура меню74
Меню "Отчеты"
Меню «Отчеты»
ПараметрЧтобы
Страница настроек менюПечать отчета, содержащего информацию о загруженной в лотки бумаге,
установленных модулях памяти, общем количестве страниц, предупреждающих сигналах, времени ожидания, языке панели управления, адресах
TCP/IP, состоянии расходных материалов и состоянии сетевого соединения, а
также другие сведения.
Статистика устройстваПечать отчета, содержащего статистические данные по принтеру, в
частности, сведения о расходных материалах и распечатанных страницах.
Печать отчета, содержащего информацию о сетевых настройках принтера,
например адрес TCP/IP.
Примечание. Этот пункт меню отображается только на сетевых принтерах и
принтерах, подключенных к серверам печати.
Печать отчета, содержащего информацию о сетевых настройках принтера,
например данные адреса TCP/IP.
Примечания.
• Этот пункт доступен для выбора только в том случае, когда установлено
несколько устройств, работающих с использованием сети.
• Этот пункт меню отображается только для сетевых принтеров и для
принтеров, подключенных к серверам печати.
Печать списка профилей, сохраненных в принтере.
Печать отчета на английском языке, содержащего все доступные шрифты для
заданного на принтере языка.
Примечание. Доступен отдельный список для PCL и эмуляций PostScript.
Каждый отчет эмулятора содержит образцы печати и информации о
доступных шрифтах для этого языка.
Печать демо-файлов, имеющихся в RIP-программе, флэш-памяти и на диске.
Отчет по устройствуПечать отчета, содержащего сведения об устройстве, включая серийный
номер и название модели принтера. Отчет содержит текст и штрихкоды UPC,
которые могут быть отсканированы в базу данных реквизитов.
Page 75
Структура меню75
Меню "Сеть/Порты"
Меню “Активная сетевая плата”
Элемент менюОписание
Активная сетевая плата
Авто
[список доступных сетевых плат]
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение “Авто”.
• Этот элемент меню отображается только в том случае, если
установлена дополнительная сетевая плата.
Меню "Стандартная сеть" или "Сеть" [x]
Примечание. В этом меню указываются только активные порты
ПараметрНазначение
Энергосбережение Ethernet
Включить
Отключить
PCL SmartSwitch
Вкл
Выкл
Уменьшение энергопотребления, когда принтер не получает данных по сети
Ethernet.
Примечание. По умолчанию активировано.
Независимо от языка управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PCL при приеме задания,
требующего такого переключения.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Вкл".
• Если PCL SmartSwitch отключен, принтер не анализирует поступающие
данные и использует язык принтера по умолчанию, указанный в меню
настройки.
PS SmartSwitch
Вкл
Выкл
Режим NPA
Выкл
Автовыбор
Независимо от языка управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PS при приеме задания,
требующего такого переключения.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Вкл".
• Если PS SmartSwitch отключен, принтер не анализирует поступающие
данные и использует язык принтера по умолчанию, указанный в меню
настройки.
Настройка принтера для выполнения особых процедур обработки для двунаправленной связи в соответствии с соглашениями, определенными протоколом NPA.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Авто".
• В случае изменения этого параметра на панели управления принтер
автоматически перезапускается.
Page 76
Структура меню76
ПараметрНазначение
Сетевой буфер
Автовыбор
От 3 КБ до [максимально
допустимого размера]
Буферизация заданий
Выкл
Вкл
Автовыбор
Двоичный PS-Mac
Вкл
Выкл
Автовыбор
Задайте размер входного буфера сети.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Авто".
• Максимально допустимый размер зависит от объема памяти принтера,
размера буферов других каналов связи и значения параметра "Сохранение ресурсов" ("Вкл." или "Выкл.").
• Для расширения допустимого диапазона значений размера сетевого
буфера отключите буферы параллельного интерфейса, последовательного интерфейса и интерфейса USB или уменьшите их размеры.
• В случае изменения этого параметра на панели управления принтер
автоматически перезапускается.
Временное сохранение заданий на печать на жестком диске принтера перед
выполнением печати. Это меню отображается только, если установлен форматированный диск.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
• В случае изменения этого параметра на панели управления принтер
автоматически перезапускается. Затем выбор меню обновляется.
Настройка принтера для обработки двоичных заданий на печать PostScript с
компьютеров Macintosh.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Авто".
Настройка стандартной
сети или сети [x]
Отчеты
Сетевая плата
TCP/IP
IPv6
Беспроводная связь
AppleTalk
Отображение и настройка сетевых параметров принтера.
Примечание. Меню "Беспроводная связь" открывается, только если принтер
подключен к беспроводной сети.
Меню "Отчеты"
Чтобы открыть данное меню, выполните одну из следующих команд:
• Сеть/порты >Стандартная сеть >Настройка стандартной сети >Отчеты
Просмотреть скорость картыПросмотр скорости активного адаптера беспроводной сети.
Энергосбережение Ethernet
Включить
Отключить
Сетевой адрес
UAA-адрес
LAA
Таймаут задания
0, 10–225 секунд
Просмотр состояния подключения адаптера беспроводной сети.
Уменьшение энергопотребления, когда принтер не получает данных по
сети Ethernet.
Примечание. По умолчанию активировано.
Просмотр сетевых адресов.
Задайте временной интервал, по истечении которого сетевое задание
печати будет отменено.
Примечания.
• Значение по умолчанию – 90 секунд.
• Значение параметра 0 отменяет действие этой настройки.
• Допустимые значения – от 1 до 9.
Страница-разделитель
Выкл.
Вкл.
Позволяет распечатать страницу транспаранта на принтере.
Примечание. Значение по умолчанию – "Выкл".
Меню "TCP/IP"
Чтобы открыть данное меню, выполните одну из следующих команд:
• Сеть/порты >Стандартная сеть >Настройка стандартной сети >TCP/IP
• Сеть/порты >Сеть [x] >Настройка сети [x] >TCP/IP
Примечание. Это меню доступно только на сетевых моделях и принтерах, подсоединенных к
серверам печати.
ПараметрЧтобы
Задание имени узлаЗадание текущего имени хоста TCP/IP.
Адрес IPПросмот или измение текущего адреса TCP/IP.
Примечание. При настройке IP-адреса вручную для параметров "Включить
DHCP" и "Авто IP-адрес" задается значение "Выкл". Кроме того,
параметры «Включить BOOTP» и «Включить RARP», поддерживающие
BOOTP и RARP переключаются в положение Off (Выкл.).
Маска подсети
Gateway (Шлюз)Просмот или измение текущего шлюза TCP/IP.
Просмот или измение текущей маски сети TCP/IP.
Page 78
Структура меню78
ПараметрЧтобы
Включить DHCP
Bкл.
Выкл.
Включить RARP
Bкл.
Выкл.
Включить BOOTP
Bкл.
Выкл.
Включить AutoIP
Да
Нет
Включить FTP/TFTP
Да
Нет
Включить сервер HTTP
Да
Нет
Адрес сервера WINS
Задание адреса DHCP и назначение параметров.
Примечание. По умолчанию установлено значение "Вкл".
Указание адреса RARP и настройка параметров назначения.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
«Выкл.».
Указание адреса BOOTP и настройка параметров назначения.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
«Вкл.».
Задание параметра «Сеть нулевой конфигурации».
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Да".
Отправление файлов на принтер с использованием встроенного сервера
FTP.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Да".
Включение встроенного веб-сервера (Embedded Web Server), который
позволяет удаленно контролировать и управлять принтером с помощью веббраузера.
Примечание. Заводское значение по умолчанию — «Да».
Просмотр или изменение текущего адреса сервера WINS.
Включить DDNS
Да
Нет
Включить mDNS
Да
Нет
Адрес сервера DNS
Адрес резервного сервера
DNS [x]
Включить HTTPS
Да
Нет
Просмотр или изменение текущего параметра DDNS.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Да".
Просмотр или изменение текущего параметра mDNS.
Примечание. Заводское значение по умолчанию — «Да».
Просмотр или изменение текущего адреса сервера DNS.
Просмотр или изменение текущего адреса сервера DNS.
Просмотр или изменение текущего параметра HTTPS.
Примечание. Заводское значение по умолчанию — «Да».
Меню «IPv6»
Чтобы открыть данное меню, выполните одну из следующих команд.
• Меню «Сеть/порты» >Стандартная сеть >Настройка стандартной сети >IPv6
• Меню «Сеть/порты» >Сеть [x] >Настройка сети [x] >IPv6
Примечание. Это меню доступно только на сетевых моделях и принтерах, подсоединенных к
серверам печати.
Page 79
Структура меню79
КомпонентПредназначение
Включить IPv6
Вкл.
Выкл.
Автонастройка
Вкл.
Выкл.
Настройка имени хоста
Просмотреть адрес
Просмотреть адрес маршрутизатора
Включить DHCPv6
Вкл.
Выкл.
Включение IPv6 в принтере.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
«Вкл.».
Показывает, принимает ли сетевой адаптер данные автоматической
настройки адреса IPv6, предоставляемые маршрутизатором.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
«Вкл.».
Задание имени хоста.
Примечание. Эти параметры можно изменять только с Embedded Web
Server.
Включение DHCPv6 в принтере.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
«Вкл.».
меню "Беспроводная связь"
Примечание. Это меню доступно только для моделей принтеров, подключенных к беспроводной
сети или имеющих адаптер беспроводной сети.
Для доступа к меню выполните следующую команду.
• Сеть/порты >Сеть [x] >Настройка сети [x] >Беспроводная связь
ПараметрЧтобы
Настройка защищенной Wi-Fi
(WPS)
Запуск метода нажатия
кнопки
Запуск метода подключения
по PIN-коду
Установка беспроводной сети и включение сетевой безопасности.
Примечания.
• Запуск метода нажатия кнопки позволяет подключать принтер к
беспроводной сети нажатием кнопок как на принтере, так и на точке
доступа (беспроводном маршрутизаторе) в течение заданного периода
времени.
• Запуск метода подключения по PIN-коду позволяет подключать
принтер к беспроводной сети с использованием PIN-кода на принтере и
вводом его в качестве настройки беспроводного соединения точки
доступа.
Включение/отключение
автоопределения WPS
Включить
Отключить
Автоматическое определение способа подключения, которое используется
точкой доступа с WPS: метода нажимания кнопки или метода подключения
по PIN-коду.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Отключено".
Page 80
Структура меню80
ПараметрЧтобы
Режим сети
Тип BSS
Инфраструктура
Прямое подключение
Задание режима сети.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Инфра-
структура». Он позволяет принтеру получать доступ к сети с использованием точки доступа.
• При выборе параметра «Одноранговая» беспроводное соединение
устанавливается непосредственно между принтером и компьютером.
Совместимость
802.11b/g
802.11b/g/n
Выбрать сетьВыбор доступной сети, которую должен использовать принтер.
Просмотреть качество
сигнала
Просмотреть режим безопасности
Задание стандарта беспроводной связи для беспроводной сети.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
«802.11b/g/n».
Посмотреть качество беспроводного соединения.
Посмотреть способ шифрования для беспроводной сети.
меню AppleTalk
Чтобы открыть данное меню, выполните одну из следующих команд:
• Сеть/порты >Стандартная сеть >Настройка стандартной сети >AppleTalk
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Нет".
Примечание. Имя AppleTalk можно изменять только со встроенного веб-
сервера.
Примечание. Адрес AppleTalk можно изменять только со встроенного вебсервера.
Отображение списка зон AppleTalk, доступных в сети.
Примечание. Зона по умолчанию для сети является заводской настройкой по
умолчанию.
Page 81
Структура меню81
меню "Стандартный USB"
ПараметрЧтобы
PCL SmartSwitch
Bкл.
Выкл.
PS SmartSwitch
Bкл.
Выкл.
Режим NPA
Bкл.
Выкл.
Авто
Настройка автоматического переключения принтера на эмуляцию PCL, когда это
требуется для задания на печать, полученного через последовательный порт USB,
независимо от языка принтера по умолчанию.
Примечания.
• По умолчанию установлено значение "Вкл".
• Если включена функция PCL SmartSwitch, принтер использует эмуляцию
PostScript.
• Если функция PCL SmartSwitch отключена, принтер не анализирует входящие
данные и использует язык интерфейса по умолчанию, указанный в меню
«Настройка».
Настройка автоматического переключения принтера на эмуляцию PS, когда это
требуется для задания на печать, полученного через последовательный порт USB,
независимо от языка принтера по умолчанию
Примечания.
• По умолчанию установлено значение "Вкл".
• Если функция PS SmartSwitch включена, принтер использует эмуляцию
PostScript.
• Если функция PS SmartSwitch отключена, принтер не анализирует входящие
данные и использует язык интерфейса по умолчанию, указанный в меню
«Настройка».
Настройка принтера для выполнения особых процедур обработки для двунаправленной связи в соответствии с соглашениями, определенными протоколом NPA.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Авто». При выборе
«Авто» принтер выполняет анализ данных, распознает формата, после чего
данные обрабатываются с учетом результатов анализа.
• В случае изменения этого параметра на панели управления принтера принтер
автоматически перезапускается. Затем выбор меню обновляется.
Буфер USB
Отключено
Авто
От 3 КБ до [макси-
мальный разрешенный размер]
Настройка размера буфера входного порта USB.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Авто».
• При отключении отключается буферизация заданий. Все задания печати, ранее
помещенные в буфер на диске принтера, распечатываются до возобновления
обычной обработки заданий.
• Величину размера буфера USB можно изменять с шагом 1 кбайт.
• Максимально допустимый размер зависит от объема памяти принтера, размера
буферов других каналов связи и значения параметра «Сохранение ресурсов»
(«Вкл.» или «Выкл.»).
• Для расширения допустимого диапазона значений размера буфера USB
отключите буферы параллельного, последовательного и сетевого интерфейса
или уменьшите их размеры.
• В случае изменения этого параметра на панели управления принтера принтер
автоматически перезапускается. Затем выбор меню обновляется.
Page 82
Структура меню82
ПараметрЧтобы
Двоичный PS-Mac
Bкл.
Выкл.
Авто
Настройка принтера для обработки двоичных заданий на печать PostScript с компьютеров Macintosh.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Авто».
• При выборе значения «Вкл.» выполняется обработка заданий на печать
PostScript с несформированными двоичными данными.
• При выборе значения "Выкл." выполняется фильтрация заданий на печать с
применением стандартного протокола.
Адрес ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Маска подсети вн. ад.
yyy.yyy.yyy.yyy
Шлюз внешнего сет.
ад.
yyy.yyy.yyy.yyy
Задание сетевого адреса, маски сети и шлюза для внешнего сервера печати.
Примечание. Этот элемент меню доступен только в том случае, если принтер
подключен к внешнему серверу печати с использованием порта USB.
Меню настройки SMTP
ПараметрЧтобы
Первичный шлюз SMTP
Порт основного шлюза
SMTP
Указание данных о шлюзе и порте сервера SMTP.
Примечание. Значение порта шлюза SMTP по умолчанию – 25.
Вторичный шлюз SMTP
Порт вспомогательного
шлюза SMTP
Время ожидания SMTP
5–30
Обратный адрес
Использовать SSL
Отключено
Согласование
Требуется
Определяет промежуток времени (в секундах) до прекращения сервером
попыток передачи электронной почты.
Примечание. Заводское значение по умолчанию — 30 секунд.
Задает адрес для ответа длиной до 128 символов в сообщении электронной
почты, отправляемом принтером.
Настройка использования SSL на принтере для повышения безопасности при
подключении к серверу SMTP.
Примечания.
• Заводское значение по умолчанию – «Отключено».
• Когда используется параметр «Согласование», сервер SMTP определяет,
должно ли использоваться шифрование SSL.
Page 83
Структура меню83
ПараметрЧтобы
Проверка подлинности
сервера SMTP
Проверка подлинности
не требуется
Вход/обычная
CRAM-MD5
Digest-MD5
NTLM
Kerberos 5
Эл. сообщение от
устройства
Нет
Испол. учет. данные
SMTP
Определите тип проверки подлинности пользователя в соответствии с полномочиями печати.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Аутентификация не требуется".
Задает учетные данные, которые будут использоваться при подключении к
серверу SMTP. На некоторых серверах SMTP требуются учетные данные для
отправки сообщения электронной почты.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию для параметра «Эл. сообщение от
Имя пользователя
устройства
Пароль устройства
устройства».
• Параметры «Имя пользователя устройства» и «Пароль устройства» исполь-
зуются для входа на сервер SMTP, когда выбран параметр «Использовать
учетные данные SMTP».
Меню "Безопасность"
Меню «Конфиденциальная печать»
КомпонентПредназначение
Максимальное число неверных
попыток ввода PIN-кода
Выкл.
2–10
Истечение срока действия конфиденциального задания
Выкл.
1 час
4 часа
24 часа
1 неделя
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение «Выкл».
Ограничение количества попыток ввода неверного PIN-кода.
Примечания.
• Этот элемент меню отображается только в том случае, если
установлен исправный форматированный жесткий диск
принтера.
• По достижении предельного значения выполняется удаление
заданий печати для данного сочетания имени пользователя и
PIN-кода.
Ограничение времени хранения конфиденциального задания печати
в памяти принтера до удаления.
Примечания.
• Если параметр «Истечение срока действия конфиденциального
задания» был изменен, когда в оперативной памяти или на
жестком диске принтера находились конфиденциальные
задания печати, то срок хранения этих заданий не изменяется
на новое значение по умолчанию.
• Если принтер отключен, все конфиденциальные задания,
хранящиеся в оперативной памяти принтера, удаляются.
Page 84
Структура меню84
КомпонентПредназначение
Срок действия повтор. задания
Выкл.
1 час
4 часа
24 часа
1 неделя
Проверьте срок действия задания
Выкл.
1 час
4 часа
24 часа
1 неделя
Резерв. срок дейст. задания
Выкл.
1 час
4 часа
24 часа
1 неделя
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение «Выкл».
Устанавливается ограничение времени хранения принтером заданий
на печать.
Устанавливается ограничение времени хранения принтером заданий
на печать, требующих проверки.
Устанавливается ограничение времени хранения принтером заданий
на печать для печати позднее.
Очистка временных файлов данных меню
При очистке временных файлов данных с жесткого диска принтера удаляются только данные
задания на печать, которые в настоящее время не используются файловой системой. Все
постоянные данные на жестком диске принтера, такие как загруженные шрифты, макросы и
отложенные задания, сохраняются.
Примечание. Это меню отображается только при наличии в принтере установленного,
отформатированного жесткого диска.
ПараметрИспользование
Режим очистки
Автовыбор
Автоматический
метод
Однопроходная
Многопроходная
Укажите режим для очистки временных файлов данных.
Разметка всего дискового пространства, которое использовалось предыдущим
заданием печати. При использовании данного метода файловая система не может
повторно использовать это пространство до тех пор, пока оно не будет полностью
очищено.
Примечания.
• "Однопроходная" — заводская настройка по умолчанию.
• Только функция автоматической очистки позволяет пользователям удалить
временные файлы данных без необходимости отключения принтера на продолжительное время.
• Для удаления секретной информации следует использовать только метод
многопроходной очистки.
Page 85
Структура меню85
Меню "Журнал проверки безопасности"
ПараметрЧтобы
Журнал экспорта
Удаление журнала
Да
Нет
Журнал конфигурации
Включить проверку
Да
Нет
Включить удаленный
системный журнал
Нет
Да
Функция удаленного
системного журнала
0–23
Важность регистрируемых событий
0–7
Позволяет авторизованным пользователям экспортировать файл журнала
безопасности.
Примечания.
• Чтобы экспортировать журнал проверки с панели управления принтера, к
принтеру необходимо подключить флэш-диск.
• Из Embedded Web Server файл журнала может быть загружен и сохранен
на компьютере.
Указывает, удаляются ли файлы журнала проверки.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Да".
Указание принципов создания файлов журнала проверки.
Примечания.
• "Включить проверку" определяет принципы регистрации событий в журнал
проверки безопасности и ужаленный системный журнал Значение по
умолчанию, заданное изготовителем, — "Нет".
ли файлы журнала на удаленный сервер. Значение по умолчанию,
заданное изготовителем, — «Нет».
• "Функция удаленного системного журнала" определяет значение, исполь-
зуемое для отправки файлов журнала на сервер удаленного системного
журнала. Заводской настройкой по умолчанию является значение 4.
• При включенном журнале проверки безопасности степень серьезности
каждого события записывается. Заводской настройкой по умолчанию
является значение 4.
Меню “Установка даты и времени”
ПараметрЧтобы
Текущие дата и времяПросмотр текущих настроек даты и времени для принтера.
Установка даты и
времени вручную
Часовой поясВыбор часового пояса.
Автопереход на летнее
время
Вкл.
Выкл.
Ввод даты и времени.
Примечания.
• Дата и время устанавливаются в формате ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС.
• При настройке даты и времени вручную для параметра «Включить NTP»
(Сетевой протокол времени) автоматически устанавливается значение
«Вкл.».
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение «GMT».
Настройка принтера для включения перехода на летнее и зимнее время с учетом
настройки часового пояса принтера.
Примечание. Вкл — заводская настройка по умолчанию. При этом используется переход на летнее время, соответствующий выбранному часовому
поясу.
Page 86
Структура меню86
ПараметрЧтобы
Включить NTP
Bкл.
Выкл.
Включение сетевого протокола времени, который синхронизирует часы на
устройствах в сети.
Примечание. По умолчанию установлено значение "Вкл".
Меню "Параметры"
Меню "Общие параметры"
ПараметрНазначение
Язык дисплея
English
Francais
Deutsch
Italiano
Espanol
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Portugues
Suomi
Русский
Polski
Greek
Magyar
Turkce
Cesky
Упрощенный китайский
Традиционный китайский
Корейский
Японский
Служит для выбора языка отображаемого на дисплее текста.
Примечание. Не все языки есть во всех моделях. Для некоторых
языков может потребоваться установка специальных аппаратных
модулей.
Показать расчетный ресурс
расходных материалов
Показать расчетный ресурс
Не показывать расчетный ресурс
Просмотр расчетного ресурса расходных материалов на панели
управления принтера, в окне встроенного веб-сервера, в параметрах
меню и статистических отчетах об устройстве.
Примечание. Значение по умолчанию – "Показать расчетный
ресурс".
потребление электроэнергии, а также расход обычной бумаги и
специальной бумаги.
• Параметр "Бумага" позволяет уменьшить количество бумаги
или специальной бумаги, необходимого для задания на печать.
При этом может уменьшаться производительность, однако на
качество печати это не влияет.
Снижение уровня шума, создаваемого принтером.
Примечание. Значение по умолчанию – "Выкл".
Запуск мастера настройки.
Служит для задания единиц измерения для форматов бумаги.
Примечания.
• США – значение по умолчанию.
• Исходная настройка зависит от выбора страны или региона при
первоначальной настройке.
Пользовательские настройки
начального экрана
Изменить язык
Поиск отложенных заданий
Отложенные задания
Накопитель USB
Закладки
Задания от пользователя
Позволяет изменять значки и кнопки, отображаемые на начальном
экране.
Для каждого значка можно настроить следующие параметры:
Отобразить
Не отображать
Page 88
Структура меню88
ПараметрНазначение
Предупредительные сигналы
Аварийный сигнал
Сигнал картриджа
Таймауты
Спящий режим
Отключено
1–120
Таймауты
Печать с отключенным дисплеем
Разрешить печать с отключенным
дисплеем
Дисплей включен при печати
Устанавливает предупредительный сигнал, когда необходимо
вмешательство оператора.
Для предупредительного сигнала каждого типа выберите один из
следующих параметров:
Выкл.
Одинарный
Непрерывный
Примечания.
• Значение по умолчанию – "Однократный". При выборе данного
значения подается несколько коротких звуковых сигналов.
• Выкл. – значение по умолчанию для сигнала картриджа.
• Несколько коротких звуковых сигналов с равномерными интер-
валами.
Определение промежутка времени, по истечении которого принтер
после печати задания переходит в состояние пониженного энергопотребления.
Примечание. Значение по умолчанию – 20 минут.
Печать задания, когда дисплей выключен.
Примечание. Дисплей включен, когда печать является
параметром, заданным по умолчанию.
Таймауты
Таймаут режима гибернации
Отключено
20 минут
1-3 часа
6 часов
1-3 дня
1-2 недели
1 месяц
Таймауты
Таймаут режима гибернации при
подключении
Гибернация
Не переходить в режим гибер-
нации
Таймауты
Таймаут дисплея
15 – 300
Задание продолжительности ожидания принтера до перехода в
режим гибернации.
Примечание. Значение по умолчанию – "3 дня".
Переключение принтера в режим гибернации даже при наличии
активного подключения Ethernet.
Примечание. Значение по умолчанию – "Не переходить в режим
гибернации".
Задается время до возврата дисплея в состояние готовности.
Примечание. Значение по умолчанию – 30 секунд.
Page 89
Структура меню89
ПараметрНазначение
Таймауты
Таймаут печати
Отключено
1 – 255
Таймауты
Таймаут ожидания
Отключено
15 – 65535
Устранение ошибок
Автоперезагрузка
Перезагружать при простое
Перезагружать всегда
Не перезагружать никогда
Определяет продолжительность времени, по истечении которого
отменяется выполнение на принтере оставшейся части задания на
печать в случае отсутствия сообщения об окончании задания.
Примечания.
• Значение по умолчанию – 90 секунд.
• По истечении указанного периода времени распечатываются
все частично распечатанные страницы из памяти принтера,
после чего выполняется проверка наличия новых заданий на
печать.
• Параметр "Таймаут печати" доступен только при использо-
вании PCL.
Определяет продолжительность времени, по истечении которого
отменяется выполнение задания на печать в случае отсутствия
дополнительных данных.
Примечания.
• Значение по умолчанию – 40 секунд.
• Параметр "Таймаут ожидания" доступен только в режиме
эмуляции PostScript.
Установка перезагрузки принтера при возникновении ошибки.
Примечание. Значение по умолчанию – "Перезагружать всегда".
Устранение ошибок
Максимальное количество перезагрузок
1–20
Восстановление печати
Автопродолжение:
Отключено
5 – 255
Восстановление печати
Восстановление после замятия
Вкл.
Выкл.
Автовыбор
Количество автоматических перезагрузок, которые может
выполнить принтер.
Примечания.
• Значение по умолчанию – "2".
• После максимально допустимого количества перезагрузок за
определенный промежуток времени принтер не перезагружается, на дисплее отображается сообщение об ошибки.
При возникновении определенных ситуаций в автономном режиме и
их сохранении в течение указанного периода времени печать на
принтере автоматически возобновляется.
Примечание. Значение по умолчанию – "Отключено".
Определяет, должен ли принтер повторять печать замятых страниц.
Примечания.
• Значение по умолчанию – "Авто". Замятые страницы повторно
распечатываются на принтере в том случае, если требуемый
для хранения этой страницы объем памяти принтера не задействован для выполнения других задач.
• При выборе значения "Вкл." замятые страницы всегда распеча-
тываются на принтере повторно.
• При выборе значения "Выкл." замятые страницы никогда не
распечатываются на принтере повторно.
Page 90
Структура меню90
ПараметрНазначение
Восстановление печати
Защита страницы:
Выкл.
Вкл.
Нажатие кнопки перехода в спящий
ожидания
Не выполнять действий
Спящий режим
Гибернация
Нажмите и удерживайте кнопку
перехода в режим ожидания
Не выполнять действий
Спящий режим
Гибернация
Настройки производителя
Не восстанавливать
Восстановить сейчас
Успешная печать страниц, которые могут не распечатываться в
другом режиме.
Примечания.
• Значение по умолчанию – "Выкл". При недостаточном объеме
памяти для печати всей страницы распечатывается часть
страницы.
• При значении "Вкл." страница распечатывается полностью.
Определение реакции принтера в состоянии ожидания на кратковременное нажатие кнопки "Спящий режим".
Примечание. "Спящий режим" – значение по умолчанию.
Определение реакции принтера в состоянии ожидания на длинное
нажатие кнопки "Спящий режим".
Примечание. "Ничего не делать" – значение по умолчанию.
Восстановить заводские настройки по умолчанию.
Примечания.
• Значение по умолчанию – "Не восстанавливать".
• При выборе команды "Восстановить сейчас" значения,
заданные на заводе-изготовителе, восстанавливаются для
всех параметров принтера, кроме параметров меню
"Сеть/порты". Все загруженные файлы, хранящиеся в оперативной памяти, удаляются.
Пользовательское сообщение
начального экрана
Выкл.
IP-адрес
Имя узла
Имя контакта
Местоположение
Имя нулевой конфигурации
Пользовательский текст [x]
Экспортировать файл конфигурации
Экспорт
Создание пользовательского сообщения, которое отображается во
время предупреждений, ошибок принтера и состояния "Дом.
заправка/Состояние".
Экспорт конфигурации файла принтера на флэш-накопитель.
Примечание. Убедитесь, что флэш-накопитель правильно
подключен к принтеру.
Page 91
Структура меню91
меню настройки
ПараметрНазначение
Язык принтера
Эмуляция PCL
Эмуляция PS
Область печати
Стандартная
По размеру страницы
Страница целиком
Режим принтера
Макс. эфф-сть
Максимальная скорость
Режим "Только черный"
Вкл.
Выкл.
Служит для задания языка интерфейса принтера по умолчанию.
Примечания.
• Эмуляция PS – заводская настройка по умолчанию. При выборе значения
"Эмуляция PS" для обработки заданий на печать применяется интерпретатор PS.
• При выборе значения "Эмуляция PCL" для обработки заданий на печать
применяется интерпретатор PCL.
• Это не препятствует передаче из прикладных программ заданий на печать с
применением другого языка.
Служит для задания логической и физической областей для печати.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Обычная". При попытке печати данных за пределами области печати, определяемой значением "Стандартная", отсекается изображение, попадающее за
границу этой области.
Определяет использование цветного тонера при печати.
Примечание. Максимальная производительность - заводская настройка по
умолчанию.
Настройка принтера для печати текста и графики с использованием только
черного картриджа.
Примечания.
• Значение по умолчанию – "Выкл".
• Не влияет на способность принтера создавать цветные выходные изобра-
жения при выполнении задания печати с флэш-накопителя.
Сохранение ресурсов
Вкл.
Выкл.
Порядок печати всех
В алфавитном порядке
Начиная с первых
Начиная с последних
Определяет операцию, которая применяется к временно загруженным в память
принтера ресурсам (например, к шрифтам и макрокомандам, хранящимся в оперативной памяти) при приеме задания, для обработки которого требуется увеличение объема свободной памяти.
Примечание. Значение по умолчанию – "Выкл". Загруженные ресурсы хранятся
в памяти принтера только до тех пор, пока не требуется увеличение объема
свободной памяти. Загруженные ресурсы удаляются, если это требуется для
обработки заданий на печать.
Определение порядка печати отложенных и конфиденциальных заданий при
выборе параметра "Печатать все".
Примечание. "В алфавитном порядке"— значение по умолчанию, заданное
изготовителем.
Page 92
Структура меню92
меню "Оформление"
ПараметрНазначение
Стороны (двусторонняя
печать)
1-сторонняя
2-сторонняя
Переплет при двусторонней
печати
Длинная сторона
Короткая сторона
Копии
1 - 999
Пустые страницы
Не печатать
Печать
Разобрать
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Страницы-разделители
Выкл.
Между копиями
Между заданиями
Между страницами
Указывает на то, применяется ли режим двусторонней печати по умолчанию
ко всем заданиям на печать.
Примечания.
• "1-сторонняя" – настройка по умолчанию.
• Можно установить 2-стороннюю печать из программного обеспечения.
Определяет способ сшивания и печати двусторонних страниц.
Примечание. Значение по умолчанию – "Длинная сторона".
Служит для задания значения по умолчанию числа копий каждого задания на
печать.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 1.
Указывает на то, требуется ли вставлять при печати задания чистые
страницы.
Примечание. Значение по умолчанию – "Не печатать".
Формирование стопок последовательных страниц при печати нескольких
копий.
Примечание. "(1,1,1) (2,2,2)" – настройка по умолчанию.
Указывает на то, требуется ли вставлять страницы-разделители.
Примечания.
• Значение по умолчанию – "Выкл".
• При выборе значения "Между копиями" чистый лист вставляется после
каждой копии задания на печать, если для параметра "Разбор по
копиям" задано значение "(1,2,3) (1,2,3)". Если для параметра "Разбор
по копиям" задано значение "(1,1,1) (2,2,2)", чистый лист вставляется
после набора копий каждой страницы, например, после всех страниц 1 и
после всех страниц 2.
• При выборе значения "Между заданиями" чистые листы вставляются
между заданиями на печать.
• При выборе значения "Между страницами" чистый лист вставляется
после каждой страницы задания. Этот параметр рекомендуется использовать при печати на прозрачных пленках, а также в тех случаях, когда
требуется вставить в документ чистые листы.
Источник страницы-разделителя
Лоток [x]
МУП
Служит для указания источника бумаги, из которого подаются страницыразделители.
Примечание. Значение по умолчанию – "Лоток 1" (стандартный лоток).
• При выборе числового значения на одной стороне листа распечаты-
вается соответствующее количество изображений страниц.
Указывает порядок, в котором страницы будут печататься на одном листе при
использовании функции "Экономия бумаги".
Примечания.
• Значение по умолчанию – "Горизонтально".
• Расположение страниц на листе зависит от их количества и ориентации
(книжная или альбомная).
Указывает ориентацию, в которой страницы печатаются на одном листе.
Примечание. Значение по умолчанию – "Авто". Выбор книжной или
альбомной ориентации осуществляется автоматически.
Печать рамки при использовании режима экономии бумаги.
Примечание. Заводская настройка по умолчанию - "Нет".
Меню "Качество"
ПараметрНазначение
Режим печати
Цветной
Только черный
Цветокоррекция
Автовыбор
Выкл.
Вручную
Разрешение печати
1200 dpi
4800 КЦ
Плотность тонера
1–5
Улучшение тонких линий
Вкл.
Выкл.
Указывает, следует ли печатать цветные изображения.
Примечание. По умолчанию применяется значение "Цветная".
Настройка цветопередачи распечатываемой страницы.
Примечание. Значение по умолчанию – "Авто".
Определяет разрешение отпечатка в точках на дюйм (dpi) или качество
цветов (КЦ).
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем —
"4800 КЦ"
Делает документ более светлым или темным.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 4
Этот режим печати является предпочтительным для некоторых файлов,
например, для архитектурных чертежей, карт, электронных схем и блоксхем.
Примечание. Значение по умолчанию – "Выкл".
Page 94
Структура меню94
ПараметрНазначение
Экон цв тонера
Вкл.
Выкл.
Яркость RGB
-6-6
Контрастность RGB
0–5
Насыщенность RGB
0–5
Цветовой баланс
Бирюзовый
-5-5
пурпурный
-5-5
желтый
-5-5
Черный
-5-5
Восст. по умолч.
Уменьшение количества тонера, используемого для графики и изображений.
Примечания.
• Значение по умолчанию – "Выкл".
• При выборе значения "Вкл." значение параметра "Плотность
тонера" игнорируется.
Настройка яркости итогового документа.
Примечание. Значение по умолчанию – "0".
Настройка контрастности итогового документа.
Примечание. Значение по умолчанию – "0".
Настройка насыщенности распечатываемых цветных изображений.
Примечание. Значение по умолчанию – "0".
Включение сбалансированных цветов отпечатков.
Примечание. Значение по умолчанию – "0".
Образцы цветов
Дисплей sRGB
Яркие цвета sRGB
Дисплей — истинный черный
Яркие цвета
Отключен — RGB
US CMYK
Euro CMYK
Яркие цвета CMYK
Отключен — CMYK
Ручные уст-ки цвета
Изображение RGB
Текст RGB
Графика RGB
Печать образцов страниц для каждой таблицы преобразования цветов
RGB и CMYK, используемой в принтере.
Настройка преобразования цветов RGB.
Выберите один из следующих параметров:
Яркие цвета
Дисплей sRGB
Дисплей — истинный черный
Яркие цвета sRGB
Выкл.
Примечания.
• "Дисплей sRGB" — значение по умолчанию, заданное изготовителем
для изображения RGB.
• "Яркие sRGB" — значение по умолчанию, заданное изготовителем
для текста и графики, задаваемых по схеме RGB.
Page 95
Структура меню95
ПараметрНазначение
Ручные уст-ки цвета (продолжение)
Изображение CMYK
Текст CMYK
Графика CMYK
Настройка цветаЗапуск повторной калибровки таблиц преобразования цветов и разре-
Замена цветных пятен
Замена RGB
Настройка преобразования цветов CMYK.
Выберите один из следующих параметров:
US CMYK
Euro CMYK
Яркие цвета CMYK
Выкл.
Примечание. US CMYK — настройка по умолчанию для США. Euro
CMYK: заводская настройка по умолчанию для других стран.
шение принтеру выполнять настройку отклонений цветов в распечатываемом изображении.
Назначает специальные значения CMYK для определенных дополнительных цветов.
Примечание. Это меню доступно только на встроенном веб-сервере.
Обеспечивает соответствие цветов итогового документа и оригинала
документа.
Примечание. Это меню доступно только на встроенном веб-сервере.
Меню «Служебные программы»
ПараметрИспользование
Форматировать
флэш-память
Да
Ном.
Активировать
16-ичный дамп
Оценка заполнения
Выкл.
Вкл.
Выполните форматирование флэш-памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Во время форматирования флэш-
памяти не выключайте питание принтера.
Примечания.
• При выборе значения «Да» из флэш-памяти удаляются все данные.
• При выборе значения «Нет» запрос на форматирование отменяется.
• Флэш-память добавляется к памяти принтера посредством установки в принтер
дополнительной карты флэш-памяти.
• Для дополнительного модуля флэш-памяти не должна быть установлена блокировка
чтения/записи или записи.
• Этот элемент меню отображается только в том случае, если установлена исправная
карта флэш-памяти.
Упрощение обнаружения причины неполадки при выполнении задания на печать.
Примечания.
• При выборе этого параметра все данные, передаваемые на принтер, распечаты-
ваются в шестнадцатеричном и символьном представлении, а управляющие коды не
выполняются.
• Для выхода из режима шестнадцатеричной трассировки или его отключения,
выключите или перезагрузите принтер.
Расчет приблизительных значений заполнения страницы тонером, выраженный в
процентах. Расчет печатается на отдельной странице после выполнения каждого задания.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение «Выкл.».
Page 96
Структура меню96
Меню «XPS»
КомпонентПредназначение
Печатать страницы с
ошибками
Выкл.
Вкл.
меню «PDF»
КомпонентПредназначение
Уместить на стр.
Да
Ном.
Пометки
Не печатать
Печать
Масштабирование содержимого страницы в соответствии с выбранным форматом бумаги.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — «Нет».
Печать пометок в файле PDF.
Примечание. "Не печатать" — заводская настройка по умолчанию.
меню "PostScript"
ПараметрЧтобы
Печать ошибки PS
Bкл.
Выкл.
Печать страницы с ошибкой PostScript.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение «Выкл.».
Печать страницы, содержащей сведения об ошибках, включая ошибки
разметки XML.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
«Выкл.».
Заблокировать режим
запуска PS
Bкл.
Выкл.
Сглаживание изображения
Bкл.
Выкл.
Разрешение пользователям отключать файл SysStart.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение «Выкл.».
Увеличение контрастности и резкости изображений с низким разрешением и
сглаживание цветовых переходов.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Выкл».
• Функция сглаживания изображения не влияет на изображения с разре-
шением 300 точек на дюйм и выше.
Page 97
Структура меню97
меню "Эмуляция PCL"
ПараметрЧтобы
Источник шрифта
Резидентный
Диск
Загрузка
Вспышка
Все
Имя шрифта
Courier 10
Набор символов
10U PC‑8
12U PC‑850
Определяет набор шрифтов, используемых в меню «Название шрифта».
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Встроенный".
При выборе этого значения отображается набор шрифтов по
умолчанию, загруженный в ОЗУ на заводе-изготовителе.
• При выборе значения "Флэш-память" или "Диск" отображаются все
шрифты, которые хранятся в соответствующем дополнительном
устройстве.
• Дополнительная флэш-память должна быть правильно отформати-
рована и не должна быть защищена от чтения/записи, записи или с
помощью пароля.
• При выборе значения «Загруженный» отображаются все шрифты,
загруженные в ОЗУ.
• При выборе значения "Все" отображаются все шрифты, доступные
при выборе какого-либо из указанных выше значений.
Определяет конкретный шрифт и устройство, в котором он хранится.
Примечание. Courier 10 –- заводская настройка по умолчанию. Courier
отображает название шрифта, идентификатор шрифта и местоположение хранения в принтере. Обозначения источников шрифтов: R –
встроенные шрифты, F – флэш-память, K – жесткий диск, D – загруженные шрифты.
Определяет набор символов для каждого названия шрифта.
Примечания.
• 10U PC-8 - заводская настройка по умолчанию для США. 12U PC-850
- заводская настройка по умолчанию для других стран.
• Набор символов состоит из алфавитно-цифровых символов, знаков
препинания и специальных символов. Наборы символов поддерживают различные языки и специальные приложения (например, для
научных текстов применяется набор математических символов).
Отображаются только поддерживаемые наборы символов.
Парам. эмуляции PCL
Размер шрифта
1,00–1008,00
Изменение размера (в пунктах) масштабируемых типографских шрифтов.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 12
• Размером шрифта называется высота символов шрифта. Один пункт
составляет приблизительно 0,014 дюйма.
• Минимальное изменение размера в пунктах составляет 0,25.
Page 98
Структура меню98
ПараметрЧтобы
Парам. эмуляции PCL
Шаг печати
0,08–100
Парам. эмуляции PCL
Ориентация
Книжная
Альбомная
Парам. эмуляции PCL
Строк на страницу
1 – 255
Определяет ширину символов (количество cpi) для масштабируемых
моноширинных шрифтов.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 10
• Плотностью печати называется количество символов постоянной
ширины на один дюйм.
• Минимальное изменение плотности печати составляет 0,01
символов/дюйм.
• Для немасштабируемых моноширинных шрифтов плотность печати
отображается на дисплее, но не доступна для изменения.
Служит для задания ориентации текста и графики на странице.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Книжная". При
выборе значения "Книжная" текст и графика расположены параллельно короткой стороне страницы.
• При выборе значения "Альбомная" текст и графика расположены
параллельно длинной стороне страницы.
Определяет количество строк на каждой распечатываемой странице.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем для США — 60.
Значение по умолчанию для других стран — 64.
• Расстояние между строками при печати на принтере определяется
значениями параметров "Строк на страницу", "Формат бумаги" и
"Ориентация". Выберите формат бумаги и ориентацию, прежде чем
задавать значение параметра «Строк на страницу».
Парам. эмуляции PCL
Ширина А4
198 мм
203 мм
Парам. эмуляции PCL
Авто CR после LF
Вкл
Выкл
Парам. эмуляции PCL
Авто LF после CR
Вкл
Выкл
Обеспечивает печать на бумаге формата A4.
Примечания.
• 198 мм - заводская настройка по умолчанию.
• Ширина страницы 203 мм соответствует печати восьмидесяти
символов с плотностью печати 10 символов/дюйм.
Указывает на то, выполняется ли автоматически возврат каретки (CR)
после управляющей команды перевода строки (LF).
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Выкл".
Указывает на то, выполняется ли автоматически перевод строки (LF)
после управляющей команды возврата каретки (CR).
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Выкл".
Настройка принтера для работы с программным обеспечением принтера
или приложениями, в которых применяется другая нумерация лотков,
дополнительных лотков и других устройств подачи.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
• При выборе значения "Нет" команда "Выбрать режим подачи"
игнорируется. Отображается только в том случае, если оно выбрано
интерпретатором PCL5 .
• Значения "0 – 199" позволяют присваивать пользовательские номера.
Отображение номеров по умолчанию для всех лотков, дополнительных
лотков и других устройств подачи.
Изменение номера лотка
Восстан умолчания
Да
Нет
Меню "PPDS"
Пункт менюОписание
Ориентация
Книжная
Альбомная
Определяет ориентацию текста и графики на странице.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Книжная".
• Заданные значения параметров повторяются в меню "Эмуляция PCL".
Восстановление номеров по умолчанию для всех лотков, дополнительных
лотков и других устройств подачи.
Page 100
Структура меню100
Пункт менюОписание
Строк на страницу
1 – 255
Строк на дюйм
0,25 – 30,00
Форматир. стр.
Печатать
Вся страница
Набор символов
1
2
Определяет количество строк, распечатываемых на каждой странице.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 64.
• Расстояние между строками при печати на принтере определяется значениями
параметров "Строк на страницу", "Формат бумаги" и "Ориентация". Перед
изменением значения параметра "Строк на страницу" следует задать требуемые
значения параметров "Формат бумаги" и "Ориентация".
Определяет количество строк, распечатываемых на каждом дюйме.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 6.
• Минимальное изменение параметра "Строк на дюйм" в пунктах составляет 0,25.
Определяет логическую и физическую область печати на странице.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Печатать". Расположение
печатаемых данных соотносится с краями листа бумаги.
• При выборе значения "Вся страница" поля документа вычисляются относительно
левого верхнего угла физической страницы.
• Вне области печати данные не распечатываются.
Определяет набор символов по умолчанию для печати заданий с эмуляцией PPDS.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 2. В набор символов с
номером 2 включены печатные символы и символы, используемые в языках,
отличных от американского английского.
• При выборе набора символов с номером 1 данные, передаваемые на принтер,
интерпретируются как команды управления принтером.
Наилучшее соответс.
Вкл.
Выкл.
Изм. номер лотка 1
Выкл.
Лоток 2
Авто CR после LF
Вкл.
Выкл.
Отсутствующий шрифт заменяется аналогичным шрифтом.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Вкл." Если
запрашиваемый шрифт не найден, принтером используется аналогичный шрифт.
Настройка принтера для работы с программным обеспечением принтера или приложениями, в которых применяется другая нумерация лотков, дополнительных лотков и
других устройств подачи.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Выкл."
• Значение "Лоток 2" отображается только при наличии установленного лотка.
Указывает на то, выполняется ли автоматически возврат каретки (CR) после
управляющей команды перевода строки (LF).
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Выкл."
• Заданные значения параметров повторяются в меню "Эмуляция PCL".
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.