Notă: O notă identifică informaţii care v-ar putea ajuta.
Avertisment: Un avertisment identifică informaţii despre acţiuni care ar putea avaria echipamentul hardware
sau aplicaţiile software ale dispozitivului.
ATENŢIE: O atenţionare indică o situaţie potenţial periculoasă care v-ar putea vătăma.
Diferitele tipuri de declaraţii de atenţionare includ:
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Indică un pericol de vătămare.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Indică un pericol de electrocutare.
ATENŢIE - SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Indică un pericol de arsuri prin atingere.
ATENŢIE - PERICOL DE RĂSTURNARE: Indică un pericol de strivire.
ATENŢIE—PERICOL DE PRINDERE A DEGETELOR: Indică riscul de prindere a degetelor între
piesele mobile.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a evita pericolul de incendiu sau de electrocutare,
conectaţi cablul de tensiune direct la o priză electrică legată corespunzător la masă şi cu parametri
nominali corespunzători, aflată în apropierea produsului şi uşor accesibilă.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Nu utilizaţi acest produs cu cabluri de extensie, prize
multiple, prelungitoare cu prize multiple sau cu alte tipuri de dispozitive de protecţie la supratensiune
sau UPS. Puterea nominală a acestor tipuri de accesorii poate fi depăşită cu uşurinţă de o imprimantă
laser şi poate avea ca rezultat performanţe slabe ale imprimantei, daune materiale sau incendii.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Cu acest produs, poate fi utilizat doar un dispozitiv
Lexmark de protecţie la supratensiune, corect conectat între imprimantă şi cablul de tensiune.
Utilizarea dispozitivelor de protecţie la supratensiune care nu sunt produse de Lexmark poate avea ca
rezultat incendii, daune materiale sau performanţe slabe ale imprimantei.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor,
reglajele sau executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca
rezultat expunerea la radiaţii periculoase.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Bateria cu litiu existentă în acest produs nu este destinată
a fi înlocuită. Există pericol de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită incorect. Nu reîncărcaţi, nu
dezasamblaţi şi nu incineraţi o baterie cu Litiu. Aruncaţi bateriile cu litiu uzate în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale.
Acest produs utilizează un proces care încălzeşte suportul de tipărire şi căldura poate provoca emisii. Trebuie
să înţelegeţi secţiunea din instrucţiunile de utilizare care tratează îndrumările pentru selectarea suportului de
tipărire, pentru a evita posibilitatea emisiilor periculoase.
ATENŢIE - SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie firebinte. Pentru a reduce
riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
Informaţii de siguranţă6
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Imprimanta cântăreşte 18 kg şi este nevoie de două sau
mai multe persoane antrenate pentru a o ridica în siguranţă.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Când mutaţi imprimanta, pentru a evita vătămarea
corporală sau deteriorarea imprimantei, urmaţi aceste indicaţii:
• Asiguraţi-vă că toate uşile şi tăvile sunt închise.
• Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
• Deconectaţi toate cablurile de la imprimantă.
• Dacă imprimanta are o platformă cu rotile, rulaţi-o cu atenţie către noua locaţie. Fiţi precauţi când treceţi
peste praguri şi denivelările din podea.
• Dacă imprimanta nu are o platformă cu rotile, dar are în configuraţie tăvi opţionale, ridicaţi imprimata de
pe tăvi. Nu încercaţi să ridicaţi imprimanta şi tăvile simultan.
• Utilizaţi întotdeauna mânerele imprimantei pentru a o ridica.
• Cărucioarele utilizate pentru a muta imprimanta trebuie să aibă o suprafaţă care să poată susţine integral
baza imprimantei.
• Cărucioarele utilizate pentru a muta echipamentele hardware trebuie să aibă o suprafaţă care să poată
susţine dimensiunile opţiunilor acestora.
• Menţineţi imprimanta în poziţie verticală.
• Evitaţi mutarea imprimantei prin mişcări de împingere bruşte.
• Asiguraţi-vă că nu vă prindeţi degetele dedesubt când aşezaţi imprimanta jos.
• Asiguraţi-vă că în jurul imprimantei este spaţiu suficient.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a evita riscul de incendiu sau electrocutare, utilizaţi
doar cablul de alimentare oferite împreună cu acest produs sau piese de schimb autorizate de
producător.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive
hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a
continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există orice alte
dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la
imprimantă.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum ar fi
conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de conectare
marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu
plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv
sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există
pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă
există semne ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza
electrică.
Pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului, apelaţi la un reprezentant
de service.
Informaţii de siguranţă7
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul curăţării
exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi toate
celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului,
încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le
deschideţi.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Informaţii despre imprimantă8
Informaţii despre imprimantă
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Ce anume căutaţi?Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
• Conectarea imprimantei
• Instalarea software-ului pentru
imprimantă
Configurare şi instrucţiuni suplimentare pentru utilizarea imprimantei:
• Selectarea şi depozitarea hârtiei
şi a suporturilor de speciale
• Încărcarea hârtiei
• Configurarea setărilor impri-
mantei
• Vizualizarea şi imprimarea
documentelor şi a fotografiilor
• Configurarea şi utilizarea
software-ului imprimantei
• Configurarea imprimantei într-o
reţea
• Îngrijirea şi întreţinerea impri-
mantei
• Depanarea şi rezolvarea proble-
melor
Documentaţia de configurare - Documentaţia de configurare a fost livrată
împreună cu imprimanta, dar este disponibilă, de asemenea, la adresa
http://support.lexmark.com.
Ghidul utilizatoruluişi Ghidul de referinţă rapidă – ghidurile pot fi disponibile pe
CD-ul Software şi documentaţie.
Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
http://support.lexmark.com.
Instrucţiuni pentru:
• Conectarea imprimantei la o
reţea Ethernet
• Rezolvarea problemelor legate
de conexiunea imprimantei
Ajutor pentru utilizarea software-ului
de imprimantă
Ghidul pentru lucrul în reţea - deschideţi CD-ul Software şi documentaţieşi
navigaţi la:
Documentaţie > Ghidul utilizatorului şi alte publicaţii > Ghid pentru lucrul
în reţea
Ajutor pentru Windows sau Mac - deschideţi un program sau o aplicaţie software
a imprimantei, apoi faceţi clic pe Help (Ajutor).
?
Faceţi clic pe
Note:
pentru a vizualiza informaţiile sensibile la context.
• Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu software-ul impri-
mantei.
• Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul Program
(Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie de sistemul dvs. de
operare.
Informaţii despre imprimantă9
Ce anume căutaţi?Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Cele mai recente informaţii suplimentare, actualizări şi asistenţă
tehnică:
• Documentaţie
• Descărcare drivere
• Asistenţă prin chat
• Asistenţă prin e-mail
• Suport pentru voce
Informaţii despre garanţieInformaţiile referitoare la garanţie diferă în funcţie de ţară sau de regiune:
Site-ul web de asistenţă Lexmark Notă: Selectaţi ţara sau regiunea dvs., apoi selectaţi produsul pentru a vedea
site-ul de asistenţă corespunzător.
Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru regiunea sau
ţara dvs. pot fi găsite pe site-ul web de asistenţă sau pe garanţia imprimată livrată
împreună cu imprimanta.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin şi de pe spatele
imprimantei) pentru a le avea la îndemână când contactaţi asistenţa pentru clienţi,
în scopul unei deserviri mai rapide:
• Numărul tipului de echipament
• Numărul de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
• În SUA - consultaţi Declaraţia de garanţie limitată furnizată cu această
imprimantă sau accesaţi
• Pentru celelalte ţări şi regiuni - Consultaţi certificatul de garanţie imprimat,
livrat împreună cu imprimanta.
http://support.lexmark.com
http://support.lexmark.com.
Selectarea unei locaţii pentru imprimantă
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Imprimanta cântăreşte mai mult de 18 kg (40 livre) şi
necesită două sau mai multe persoane cu pregătire pentru a o ridica în siguranţă.
La selectarea unei locaţii pentru imprimantă, păstraţi suficient spaţiu pentru deschiderea tăvilor, a capacelor
şi a uşilor de acces. Dacă intenţionaţi să instalaţi opţiuni, păstraţi suficient spaţiu şi pentru acestea. Cerinţe
importante:
• Instalaţi imprimanta lângă o priză electrică împământată adecvat şi uşor accesibilă.
• Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere respectă cea mai recentă revizuire a standardului ASHRAE 62
sau a standardului 156 al Comitetului Tehnic CEN.
• Asiguraţi o suprafaţă plată, rezistentă şi stabilă.
• Păstraţi imprimanta:
– Uscată, curată şi curăţată de praf.
– Departe de capse şi agrafe pentru hârtie împrăştiate.
– Ferită de fluxul de aer direct al aparatelor de aer condiţionat, al sistemelor de încălzire sau al
ventilatoarelor.
– Ferită de lumina solară directă şi de condiţiile extreme de umiditate.
• Respectaţi temperaturile recomandate şi evitaţi fluctuaţiile:
Informaţii cu privire la ambient între 15,6 şi 32,2°C (între 60 şi 90°F)
Temperatură în timpul stocării între 1 şi 35°C (între 34 şi 95°F)
• Pentru aerisirea corespunzătoare, asiguraţi următorul spaţiu recomandat în jurul imprimantei:
Informaţii despre imprimantă10
5
4
1
3
2
1Partea dreaptă 152,4 mm (6 inch)
2Faţă508 mm (20 inchi)
3Partea stângă76,2 mm (3 inch)
4Spate101,6 mm (4 inchi)
5Sus254 mm (10 inch)
Configurarea imprimantei
2
1
4
3
Informaţii despre imprimantă11
1 Panou de control al imprimantei
2 Recipient standard
3 Ta vă de 250 de coli (Tava 1)
4 Alimentator manual
5 O tavă duală de 650 de coli opţională cu un alimentator multifuncţional integrat (Tava 2)
Utilizarea panoului de control al imprimantei
213
8
UtilizaţiTo (Pentru)
1Butoane de meniuriDeschideţi meniurile.
Note:
7
65
49
• Meniurile sunt disponibile numai când imprimanta se află în starea Ready
(Pregătită).
• Apăsarea pe buton în timp ce sunteţi în elementului unui meniu vă permite să
reveniţi la ecranul meniului de nivel superior.
2Display (Afişaj)Vizualizaţi opţiunile de tipărire, precum şi mesajele de stare şi de eroare.
3Buton RepausActivaţi modul Sleep (Repaus) sau modul Hibernate (Hibernare).
Note:
• Apăsarea pe orice buton fizic, trimiterea unei lucrări de imprimare sau
efectuarea unei resetări la punerea sub tensiune cu întrerupătorul principal
scoate imprimanta din modul Sleep (Repaus).
• Apăsarea pe butonul Sleep (Repaus) sau efectuarea unei resetări la punerea
sub tensiune cu întrerupătorul principal scoate imprimanta din modul Hibernate
(Hibernare).
4Butonul StopOpriţi activitatea imprimantei.
5Butonul săgeată dreapta
• Parcurgeţi meniurile sau deplasaţi între ecrane şi opţiuni de meniu.
• Creşteţi valoarea numerică a unei opţiuni sau setări afişate.
6Butonul Selectare
• Selectaţi opţiunile de meniu.
• Salvaţi setările.
7Butonul săgeată stânga
• Parcurgeţi meniurile sau deplasaţi între ecrane şi opţiuni de meniu.
• Reduceţi valoarea numerică a unei opţiuni sau setări afişate.
8Butonul ÎnapoiRevenirea la ecranul anterior.
Informaţii despre imprimantă12
UtilizaţiTo (Pentru)
9LED indicatorDeterminaţi starea imprimantei.
Explicarea culorilor butonului Sleep (Repaus) și ale
indicatorilor luminoși
Culorile butonului Repaus şi ale indicatorilor luminoşi din panoul de control reflectă o anumită stare sau
condiţie a imprimantei.
LED indicatorStarea imprimantei
DezactivatImprimanta este oprită sau în modul Hibernare.
Verde intermitent Imprimanta se încălzeşte, procesează date sau imprimă.
Verde continuuImprimanta este pornită, dar inactivă.
DezactivatImprimanta este oprită, inactivă sau în starea Pregătit.
Galben închis continuuImprimanta este în modul Repaus.
Galben închis intermitentImprimanta intră în sau iese din modul Hibernare.
Luminează în galben închis intermitent timp de 0,1 secunde,
apoi se stinge complet timp de 1,9 secunde, după un model
pulsatoriu
Imprimanta este în modul Hibernare.
Utilizare serverului EWS
Notă: Această caracteristică este disponibilă numai la imprimantele de reţea sau la imprimantele conectate
la servere de imprimare.
Dacă imprimanta este instalată într-o reţea, atunci puteţi utiliza serverul EWS pentru a efectua următoarele
acţiuni:
• Vizualizaţi ecranul virtual al panoului de control al imprimantei.
• Verificaţi starea consumabilelor imprimantei.
• Configuraţi notificările de aprovizionare.
• Configuraţi setările imprimantei.
• Configuraţi setările de reţea.
• Vizualizaţi rapoarte.
Dacă doriţi să accesaţi serverul Embedded Web Server al imprimantei:
1 Obţineţi adresa IP a imprimantei:
• Din secţiunea TCP/IP a meniului Network/Ports (Reţea/porturi)
• Prin imprimarea unei pagini cu setări de reţea sau a unei pagini cu setări pentru meniuri, iar apoi prin
găsirea secţiunii TCP/IP
Informaţii despre imprimantă13
Note:
– Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
– Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
3 Apăsaţi Enter.
Apare pagina Embedded Web Server.
Configurarea suplimentară a imprimantei14
Configurarea suplimentară a imprimantei
Instalarea opţiunilor interne
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive
hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a
continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
Vă puteţi personaliza modul de conectare şi capacitatea de memorie a imprimantei, adăugând carduri
opţionale.
Opţiune internă disponibilă
Memory card (Card de memorie)
DIMM DDR3
Instalarea unei cartele de memorie
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive
hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a
continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există orice alte
dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la
imprimantă.
Avertisment - Pericol de deteriorare: Componentele electronice ale plăcii de control pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente electronice sau conectori de pe placa controllerului.
Configurarea suplimentară a imprimantei15
O cartelă de memorie opţională poate fi achiziţionată separat şi ataşată la placa de control.
1 Accesaţi placa de control din partea din spate a imprimantei.
Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
2 Rotiţi şuruburile în sens antiorar pentru a le îndepărta.
3 Deschideţi uşor capacul de acces al plăcii de control, apoi deplasaţi-l spre dreapta pentru a-l îndepărta.
2
1
Configurarea suplimentară a imprimantei16
4 Identificaţi conectorul cartelei de memorie pe placa de control.
Avertisment - Pericol de deteriorare: Componentele electronice ale plăcii de control pot fi deteriorate
cu uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente electronice sau conectori de pe placa controllerului.
5 Despachetaţi cartela de memorie.
Avertisment - Pericol de deteriorare: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cartelei. Dacă
faceţi acest lucru, puteţi deteriora cartela de memorie.
Configurarea suplimentară a imprimantei17
6 Aliniaţi crestătura (1) de pe cartela de memorie cu proeminenţa (2) de pe conector.
2
1
7 Împingeţi drept cartela de memorie în conector şi împingeţi-o în peretele plăcii de control până când se
fixează în poziţie făcând clic.
1
2
Configurarea suplimentară a imprimantei18
8 Reataşaţi capacul.
1
2
9 Rotiţi şuruburile în sens orar pentru a bloca acest capac.
Instalarea opţiunilor hardware
Ordinea instalării
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive
hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a
continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
Instalaţi imprimanta şi toate tăvile opţionale în următoarea ordine:
• Ta vă duală de 650 de coli opţională cu alimentator multifuncţional integrat
• Imprimantă
Configurarea suplimentară a imprimantei19
Instalarea unei tăvi duale de 650 de coli
Imprimanta acceptă o tavă duală opţională de 650 de coli (Tava 2) cu un alimentator multifuncţional integrat.
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Imprimanta cântăreşte peste 18 kg (40 livre) şi este nevoie
de două sau mai multe persoane antrenate pentru a o ridica în siguranţă.
ATENŢIE - PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive
hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a
continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
1 Despachetaţi tava duală opţională de 650 de coli şi îndepărtaţi toate componentele ambalajului şi protecţia
anti-praf.
2 Plasaţi tava în locaţia aleasă pentru imprimantă.
Configurarea suplimentară a imprimantei20
3 Aliniaţi imprimanta şi tava duală de 650 de coli, apoi coborâţi imprimanta în locaţia sa.
4 Instalaţi capacul pentru praf.
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a oricăror opţiuni, poate fi necesar să adăugaţi
manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de imprimare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pagina 21.
“Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de imprimare” la
Atașarea cablurilor
Conectaţi imprimanta la computer, utilizând un cablu USB, sau la reţea, utilizând un cablu Ethernet.
Asiguraţi-vă că se potrivesc următoarele:
• Simbolul USB de pe cablu corespunde simbolului USB de pe imprimantă
• Cablul Ethernet corespunde portului Ethernet
Avertisment - Pericol de deteriorare: Nu atingeţi cablul USB, orice adaptor de reţea fără fir sau
imprimanta în zona indicată în timpul tipăririi. Se poate produce o pierdere de date sau o defecţiune.
Configurarea suplimentară a imprimantei21
2
1
UtilizaţiTo (Pentru)
1Port imprimantă USBConectează imprimanta la un computer.
2Port EthernetConectează imprimanta la o reţea.
3Port USBAtaşează un adaptor de reţea fără fir opţional.
4Priza pentru cablul de alimentare a
imprimantei
Conectează imprimanta la o priză electrică împământată
corespunzător.
3
4
Configurarea software-ului imprimantei
Instalarea software-ului pentru imprimantă
1 Obţineţi o copie a pachetului de instalare a software-ului.
• De pe CD-ul cu software livrat împreună cu imprimanta dvs.
• Accesaţi http://support.lexmark.comşi apoi selectaţi imprimanta şi sistemul de operare.
2 Executaţi scriptul de instalare a software-ului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
3 Pentru utilizatorii Macintosh, adăugaţi o imprimantă.
Notă: Obţineţi adresa IP a imprimantei din secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de imprimare
Pentru utilizatorii de Windows
1 Deschideţi folderul de imprimante.
2 Selectaţi imprimanta pe care doriţi să o actualizaţi şi apoi efectuaţi următoarele:
• Pentru Windows 7 sau variante ulterioare, selectaţi Proprietăţi imprimantă.
• Pentru versiuni anterioare, selectaţi Proprietăţi.
Configurarea suplimentară a imprimantei22
3 Navigaţi la fila Configuraţie, apoi selectaţi Actualizare imediată ‑ Interogare imprimantă.
4 Aplicaţi modificările.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din System Preferences (Preferinţe sistem) din meniul Apple, navigaţi la imprimantă, apoi selectaţi
Options & Supplies (Opţiuni şi consumabile).
2 Navigaţi în lista opţiunilor hardware şi adăugaţi toate opţiunile instalate.
3 Aplicaţi modificările.
Acces la reţea
Note:
• Achiziţionaţi un adaptor de reţea fără fir N8352 <trademark registered="yes">MarkNet</trademark>
înainte de a configura imprimanta într-o reţea fără fir. Pentru informaţii despre instalarea unui adaptor
de reţea fără fir consultaţi fişa de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul.
• Un Service Set Identifier (Identificator set servicii) (SSID) este un nume asociat unei reţele wireless.
Wired Equivalent Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 şi 802.1X - RADIUS sunt tipuri
de securitate utilizate într-o reţea.
Pregătirea configurării imprimantei într-o reţea Ethernet
Pentru configurarea imprimantei într-o reţea Ethernet, pregătiţi următoarele informaţii înainte de a începe:
Notă: Dacă reţeaua asociază automat adrese IP computerelor şi imprimantelor, continuaţi cu instalarea
imprimantei.
• O adresă IP validă, unică, pe care imprimanta o va utiliza în reţea
• Gateway-ul reţelei
• Masca de reţea
• Un nume de recunoaştere pentru imprimantă (opţional)
Notă: Un nume de recunoaştere vă ajută să identificaţi mai uşor imprimanta în reţea. Aveţi posibilitatea
să alegeţi să utilizaţi numele de recunoaştere implicit pentru imprimantă sau să îi atribuiţi un nume pe
care să vi-l amintiţi mai uşor.
Veţi avea nevoie de un cablu Ethernet pentru a conecta imprimanta la reţea şi un port disponibil prin care
imprimanta să se conecteze fizic la reţea. Pentru a evita potenţiale probleme cauzate de un cablu defect,
utilizaţi un cablu de reţea nou ori de câte ori este posibil.
Pregătirea configurării imprimantei fără fir într-o reţea fără fir
Note:
• Asiguraţi-vă că adaptorul de reţea Wireless este instalat în imprimanta dvs. şi funcţionează
corespunzător. Pentru mai multe informaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni livrată cu adaptorul de reţea
Wireless.
• Asiguraţi-vă că punctul de acces (routerul fără fir) este pornit şi funcţionează corespunzător.
Configurarea suplimentară a imprimantei23
Asiguraţi-vă că aveţi următoarele informaţii înainte de a configura imprimanta într-o reţea fără fir:
• SSID—SSID este cunoscut, de asemenea, ca nume al reţelei.
• Mod fără fir (sau mod reţea)—Modul este fie infrastructură, fie ad hoc.
• Canal (pentru reţele ad hoc)-În cazul reţelelor cu infrastructură, valoarea pentru canal este stabilită
automat.
Unele reţele ad-hoc vor necesita, de asemenea, o setare automată. Consultaţi persoana responsabilă cu
asistenţa de sistem, dacă nu sunteţi sigur ce canal să selectaţi.
• Security Method (Metodă de securitate) - Există patru opţiuni de bază pentru metoda de securitate:
– Cheia WEP
Dacă reţeaua utilizează mai multe chei WEP, introduceţi până la patru chei în spaţiile furnizate. Selectaţi
cheia utilizată în prezent în reţea selectând cheia implicită de transmitere WEP.
– cheie sau cod de acces WPA sau WPA2
WPA include criptarea ca strat suplimentar de securitate. Opţiunile sunt AES sau TKIP. Criptarea
trebuie setată la acelaşi tip pe router şi pe imprimantă; în caz contrar, imprimanta nu va fi capabilă să
comunice în reţea.
– 802.1X–RADIUS
Dacă instalaţi imprimanta într-o reţea 802.1X, veţi avea nevoie de următoarele:
• Tip de autentificare
• Tip de autentificare internă
• Nume de utilizator şi parolă 802.1X
• Certificate
– No security (Fără securitate)
Dacă reţeaua fără fir nu utilizează niciun tip de securitate, nu veţi avea nicio informaţie de securitate.
Notă: Nu recomandăm utilizarea unei reţele fără fir nesecurizate.
Note:
– Dacă nu cunoaşteţi SSID-ul pentru reţeaua la care este conectat computerul dvs., lansaţi utilitarul fără
fir al adaptorului de reţea al calculatorului şi căutaţi numele reţelei. Dacă nu puteţi să găsiţi SSID-ul sau
informaţiile de securitate pentru reţea, consultaţi documentaţia care a însoţit punctul de acces sau
contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
– Pentru a găsi cheia sau codul de acces WPA/WPA2 prepartajat al reţelei fără fir, consultaţi
documentaţia care a fost furnizată cu punctul de acces, serverul Embedded Web Server asociat cu
punctul de acces sau consultaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
Conectarea imprimantei la o reţea fără fir utilizând Wi‑Fi Protected Setup.
Înainte să conectaţi imprimanta la o reţea fără fir, asiguraţi-vă că:
• Punctul de acces (routerul fără fir) are certificare Wi‑Fi Protected Setup (WPS) sau este compatibil cu
WPS. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia livrată împreună cu punctul de acces.
• Adaptorul de reţea fără fir instalat pe imprimantă este conectat şi funcţionează corespunzător. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul de reţea fără fir.
Configurarea suplimentară a imprimantei24
Utilizarea metodei Push Button Configuration (Configurare cu apăsare pe buton)
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
2 Copiaţi codul PIN WPS format din opt cifre.
3 Deschideţi un browser web, apoi introduceţi adresa IP a punctului de acces în câmpul de adrese.
Note:
• Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, de exemplu, 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
4 Accesaţi setările WPS. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia livrată împreună cu punctul
de acces.
5 Introduceţi codul PIN format din opt cifre, apoi salvaţi setarea.
Conectarea imprimantei la o reţea fără fir utilizând software-ul pentru
imprimantă
Note:
• Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
• Asiguraţi-vă ca un adaptor de reţea wireless este instalat pe imprimantă şi că funcţionează
corespunzător. Pentru mai multe informaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni livrată cu adaptorul.
Utilizarea Wireless Setup Utility (numai pentru Windows)
1 Verificaţi dacă software-ul imprimantei este deja instalat.
2 Utilizaţi comanda de căutare din comanda de căutare din meniul Start pentru a localiza Pornire imprimantă.
3 Deschideţi Pornire imprimantă, şi apoi faceţi clic pe Setări > Utilitar de configurare fără fir.
4 Urmaţi paşii de pe ecranul computerului.
Configurarea suplimentară a imprimantei25
Utilizarea Wireless Setup Assistant (Asistent de configurare a caracteristicilor fără fir) numai pentru Mac
Wireless Setup Assistant (Asistentul configurare fără fir) vă permite să:
• Să configuraţi imprimanta pentru a o asocia unei reţele fără fir existente.
• Să adăugaţi o imprimantă la o reţea ad-hoc existentă.
• Să modificaţi setările reţelei fără fir după instalare.
• Să instalaţi imprimanta pe computere suplimentare din reţea.
Instalarea aplicaţiei Wireless Setup Assistant (Asistent de configurare a caracteristicilor fără fir)
1 Accesaţi site-ul web de asistenţă Lexmark la adresa http://support.lexmark.com.
2 Descărcaţi cea mai recentă aplicaţie Wireless Setup Assistant (Asistent de configurare a caracteristicilor
fără fir).
3 Faceţi dublu clic pe pachetul programului de instalare descărcat.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Lansarea Wireless Setup Assistant (Asistentul de configurare fără fir)
Note:
• Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
• Asiguraţi-vă ca un adaptor de reţea fără fir este instalat pe imprimantă şi că funcţionează
3 Modificaţi setările pentru a corespunde punctului dvs. de acces (router fără fir).
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi corect SSID-ul, metoda de securitate, cheia sau codul de acces
prepartajat, modul de reţea şi canalul.
4 Faceţi clic pe Submit (Remitere).
5 Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de Ethernet. Aşteptaţi cel puţin cinci secunde, apoi reporniţi
imprimanta.
6 Pentru a verifica dacă imprimanta dvs. este conectată la reţea, tipăriţi o pagină de configurare a reţelei.
Apoi, în secţiunea Network Card [x] (Placă de reţea [x]), asiguraţi-vă că starea este „Connected”
(Conectat).
Verificarea configurării imprimantei
După instalarea tuturor opţiunilor hardware şi software şi pornirea imprimantei, verificaţi dacă imprimanta este
configurată corect, imprimând următoarele:
• Pagina cu setări pentru meniuri—Utilizaţi această pagină pentru a verifica dacă toate opţiunile
imprimantei sunt instalate corect. Va apărea o listă cu opţiunile instalate în partea inferioară a paginii. Dacă
o opţiune instalată nu este listată, aceasta nu este instalată corect. Scoateţi opţiunea şi instalaţi-o din nou.
• Network setup page (Pagină de configurare reţea) - Dacă imprimanta este conectată la o reţea sau la
un server de imprimare, imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea pentru a verifica conexiunea în
reţea. Această pagină oferă şi informaţii importante legate de configurarea tipăririi în reţea.
Imprimarea unei pagini cu setările de meniu
Tipăriţi o pagină cu setările de meniu pentru a trece în revistă setările curente de meniu şi pentru a verifica
dacă opţiunile de imprimantă sunt instalate corect.
Notă: Dacă nu aţi modificat încă nicio setare din meniu, atunci pagina cu setările de meniuri include toate
setările implicite din fabrică. Când selectaţi şi salvaţi alte setări din meniuri, acestea vor înlocui setările
implicite din fabrică drept setări implicite ale utilizatorului. Setarea implicită a utilizatorului rămâne valabilă
până când accesaţi din nou meniul, alegeţi o altă valoare şi o salvaţi.
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Reports (Rapoarte) > > Menu Settings Page (Pagină de setări meniuri) >
Configurarea suplimentară a imprimantei27
Tipărirea unei pagini de configuraţie pentru reţea
Dacă imprimanta este conectată la o reţea, imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea pentru a verifica
conexiunea la reţea. Această pagină oferă şi informaţii importante legate de configurarea tipăririi în reţea.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Reports (Rapoarte) > > Network Setup Page (Pagină de configurare pentru reţea) >
Notă: Dacă a fost instalat un server de imprimare opţional, se afişează Print Network [x] Setup Page
(Imprimare pagină configurare reţea [x]).
2 Consultaţi prima secţiune a paginii de configurare pentru reţea şi confirmaţi că starea este Connected
(Conectat).
Dacă starea afişată este Not Connected (Neconectat), conexiunea la reţeaua LAN poate să nu fie activă
sau poate să existe o defecţiune a cablului de reţea. Pentru o soluţie, consultaţi persoana care asigură
asistenţa sistemului, apoi imprimaţi altă pagină de configurare pentru reţea.
Încărcarea hârtiei și a suporturilor de tipărire speciale28
Încărcarea hârtiei și a suporturilor de tipărire
speciale
Selectarea şi manevrarea hârtiei şi a suporturilor de imprimare speciale pot afecta eficienţa imprimării
documentelor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
hârtiei” la pagina 46.
Setarea dimensiunii și a tipului de hârtie
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Paper Menu (Meniu Hârtie) > > Paper Size/Type (Dimensiune/Tip hârtie) >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează Tray [x] Size (Dimensiune tavă [x]) sau
“Evitarea blocajelor” la pagina 128şi “Depozitarea
Tray [x] Type (Tip tavă [x]), apoi apăsaţi pe
3 Selectaţi o setare, apoi apăsaţi pe .
.
Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie
Setarea Universal Paper Size (Dimensiune universală hârtie) este o setare definită de utilizator, care permite
imprimarea pe dimensiuni de hârtie care nu au fost prestabilite în meniurile imprimantei.
Note:
• Cea mai mică dimensiune universală acceptată este 76 x 127 mm (3 x 5 inchi) şi este încărcată numai
în alimentatorul multifuncţional şi în alimentatorul manual.
• Cea mai mare dimensiune universală acceptată este 215,9 x 359,9 mm (8,5 x 14,17 inchi) şi este
încărcată numai în alimentatorul multifuncţional şi în alimentatorul manual.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Meniul Paper (Hârtie) > > Universal Setup (Configurare universală)
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Units of Measure (Unităţi de măsură), Portrait Height
(Înălţime portret) sau Portrait Width (Lăţime portret) apoi apăsaţi pe
.
3 Selectaţi o setare, apoi apăsaţi pe .
Încărcarea tăvii de 250 de foi
Imprimanta are o tavă standard de 250 de coli (Tava 1) cu un alimentator manual integrat. Tava de 250 de
coli şi tava duală opţională de 650 de coli cu alimentator multifuncţional integrat acceptă aceleaşi dimensiuni
şi tipuri de hârtie şi se încarcă în acelaşi mod.
1 Trageţi tava complet în afară.
Încărcarea hârtiei și a suporturilor de tipărire speciale29
Notă: Nu scoateţi tăvile în timpul unei lucrări de imprimare sau în timp ce pe afişaj clipeşte semnalul
Ocupat. În caz contrar poate surveni un blocaj.
2 Strângeţi, apoi glisaţi ghidajul de lăţime în poziţia corectă pentru hârtia pe care o încărcaţi.
1
2
Încărcarea hârtiei și a suporturilor de tipărire speciale30
3 Strângeţi, apoi glisaţi ghidajul de lungime în poziţia corectă pentru hârtia pe care o încărcaţi.
1
2
Note:
• Utilizaţi indicatorii pentru dimensiunea hârtiei din partea de jos a tăvii pentru a vă ajuta să poziţionaţi
ghidajele.
• Dacă hârtia este mai lungă decât cea de dimensiune Letter, apăsaţi pe ghidajul de lungime pentru
a-l extinde.
1
2
4 Flexaţi uşor colile înainte şi înapoi pentru a le dezlipi şi răsfoiţi-le. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Aduceţi
marginile la acelaşi nivel.
Încărcarea hârtiei și a suporturilor de tipărire speciale31
5 Încărcaţi teancul de hârtie cu faţa recomandată pentru imprimare orientată în sus.
6 Introduceţi tava.
7 Din panoul de control al imprimantei, setaţi tipul şi dimensiunea hârtiei din meniul Paper (Hârtie) pentru a
corespunde cu hârtia încărcată în tavă.
Notă: Setaţi corect tipul şi dimensiunea hârtiei, pentru a evita blocajele şi problemele legate de calitatea
imprimării.
Încărcarea tăvii duale de 650 de coli
Tava duală de 650 de coli (Tava 2) constă dintr-o tavă de 550 de coli şi un alimentator multifuncţional integrat
de 100 de coli. Tava se încarcă la fel ca tava de 250 de coli şi ca tava opţională de 550 de coli şi acceptă
aceleaşi dimensiuni şi tipuri de hârtie. Singurele diferenţe sunt aspectul ghidajelor şi locaţia indicatorilor pentru
dimensiunea hârtiei.
Încărcarea hârtiei și a suporturilor de tipărire speciale32
ATENŢIE - PERICOL DE ACCIDENTARE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului,
încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le
deschideţi.
1
2
3
1Ghidaj pentru lungime
2Indicator pentru dimensiunea hârtiei
3Ghidaj pentru lăţime
Încărcarea alimentatorului multifuncţional
1 Împingeţi opritorul alimentatorului multifuncţional spre stânga.
Încărcarea hârtiei și a suporturilor de tipărire speciale33
2 Deschideţi alimentatorul multifuncţional.
3 Trageţi sistemul de extindere al alimentatorului multifuncţional.
Notă: Împingeţi uşor sistemul de extindere, astfel încât alimentatorul multifuncţional să se extindă
complet şi să se deschidă.
4 Pregătiţi hârtia pentru încărcare.
• Îndoiţi uşor colile de hârtie înainte şi înapoi, apoi răsfoiţi-le. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Aduceţi marginile
la acelaşi nivel.
• Ţineţi foliile transparente de margini, apoi răsfoiţi-le. Aduceţi marginile la acelaşi nivel.
Notă: Evitaţi să atingeţi partea pe care se imprimă a foliilor transparente. Aveţi grijă să nu zgâriaţi
foliile.
Încărcarea hârtiei și a suporturilor de tipărire speciale34
• Îndoiţi uşor un teanc de plicuri înainte şi înapoi şi răsfoiţi-le. Aduceţi marginile la acelaşi nivel.
Avertisment - Pericol de deteriorare: Nu utilizaţi niciodată plicuri cu timbre, cleme, clapete,
ferestre, învelitori sau adezivi autocolanţi. Aceste plicuri pot deteriora grav imprimanta.
5 Identificaţi indicatorul şi ghidajul de umplere maximă.
Notă: Asiguraţi-vă că hârtia sau suporturile speciale nu depăşesc indicatorul de umplere maximă de pe
ghidajele pentru hârtie.
2
1
5
1Ghidaj pentru lăţime
2Indicator de umplere maximă cu hârtie
3Ghidajul de lăţime
4Sistem de extindere a alimentatorului
5Indicator pentru dimensiunea hârtiei
4
3
Încărcarea hârtiei și a suporturilor de tipărire speciale35
6 Încărcaţi hârtia, apoi reglaţi ghidajul pentru lăţime astfel încât să atingă uşor marginea teancului de hârtie.
• Încărcaţi hârtie, carton şi folii transparente cu faţa recomandată pentru imprimare în jos şi marginea
superioară orientată spre intrarea în imprimantă.
• Încărcaţi plicuri cu clapa orientată în sus şi în partea dreaptă a ghidajului pentru hârtie.
Note:
• Nu încărcaţi şi nu închideţi alimentatorul multifuncţional în timpul unei operaţii de tipărire.
• Încărcaţi un singur tip şi o singură dimensiune de hârtie în acelaşi timp.
• Hârtia trebuie să fie perfect întinsă în alimentatorul multifuncţional. Asiguraţi-vă că hârtia încape
bine în alimentatorul multifuncţional şi că nu este îndoită sau boţită.
7 Din panoul de control al imprimantei, setaţi tipul şi dimensiunea hârtiei din meniul Paper (Hârtie) pentru a
corespunde cu hârtia încărcată în tavă.
Încărcarea alimentatorului manual
Tava standard de 250 de coli are un alimentator manual integrat care poate fi utilizat pentru imprimarea pe
diferite tipuri de hârtie, pe câte o foaie, pe rând.
1 Încărcaţi o coală de hârtie în alimentatorul manual:
• Cu faţa imprimabilă în jos pentru imprimarea pe o faţă
• Cu faţa imprimabilă în sus pentru imprimarea pe două feţe (faţă-verso)
Notă: Hârtia cu antet se poate încărca în mai multe feluri, în funcţie de modul de imprimare.
Încărcarea hârtiei și a suporturilor de tipărire speciale36
Imprimarea pe o faţă pe hârtie cu antet Imprimarea pe două feţe pe hârtie cu antet
ABC
ABC
• Încărcaţi plicul cu clapa orientată în sus şi în partea dreaptă a ghidajului pentru hârtie.
2 Alimentaţi hârtia în alimentatorul manual numai în punctul unde muchia principală poate atinge ghidajele
pentru hârtie.
Notă: Pentru a obţine cea mai bună calitate posibilă a imprimării, utilizaţi numai suporturi de înaltă
calitate, special destinate imprimantelor cu laser.
3 Reglaţi ghidajele pentru hârtie la lăţimea hârtiei încărcate.
Avertisment - Pericol de deteriorare: Nu forţaţi în alimentator. Forţarea hârtiei poate genera blocaje.
Încărcarea hârtiei și a suporturilor de tipărire speciale37
Legarea și anularea legării tăvilor
Legarea și anularea legării tăvilor
Notă: Această caracteristică este valabilă numai pentru imprimantele de reţea.
1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > meniul Paper (Hârtie).
3 Modificaţi setările tăvii pentru a specifica dimensiunea şi tipul hârtiei pentru tavă.
• Pentru a lega tăvile, asiguraţi-vă că dimensiunea şi tipul hârtiei pentru tavă corespund cu cele ale altei
tăvi.
• Pentru a anula legarea tăvilor, asiguraţi-vă că dimensiunea sau tipul hârtiei pentru tavănu corespund
cu cele ale altei tăvi.
4 Faceţi clic pe Submit (Remitere).
Avertisment - Pericol de deteriorare: Numele tipului de hârtie încărcată în tavă trebuie să fie echivalent
cu numele tipului de hârtie atribuit în imprimantă. Temperatura unităţii de fuziune diferă în funcţie de tipul de
hârtie specificat. Dacă setările nu sunt configurate în mod corespunzător, este posibilă apariţia unor
probleme de imprimare.
Crearea unui nume particularizat pentru un tip de hârtie
1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, de exemplu, 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > Paper Menu (Meniul Hârtie) > Custom Names (Nume personalizate).
3 Selectaţi un nume particularizat, apoi introduceţi un nume nou de tip de hârtie particularizat.
4 Faceţi clic pe Submit (Remitere).
5 Faceţi clic pe Custom Types (Tipuri personalizate), apoi verificaţi dacă noul nume de tip de hârtie
personalizat a înlocuit numele personalizat.
Atribuirea unui nume de tip de hârtie particularizat
Atribuiţi un nume de tip de hârtie particularizat unei tăvi atunci când legaţi sau anulaţi legarea tăvilor.
Încărcarea hârtiei și a suporturilor de tipărire speciale38
Utilizare serverului EWS
1
Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > meniul Paper (Hârtie) > Custom Name (Nume particularizat).
3 Introduceţi un nume pentru tipul hârtiei, apoi faceţi clic pe Submit (Remitere).
4 Selectaţi un tip particularizat, apoi verificaţi ca tipul corect de hârtie să fie asociat cu numele particularizat.
Notă: Hârtia simplă este tipul de hârtie implicit din fabrică asociat pentru toate numele particularizate
definite de utilizator.
Configurarea unui nume particularizat
1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > meniul Paper (Hârtie) > Custom Types (Tipuri particularizate).
3 Selectaţi numele personalizat pe care doriţi să-l configuraţi, apoi selectaţi un tip de hârtie sau de suporturi
speciale, apoi faceţi clic pe Submit (Remitere).
Ghid despre hârtie și suporturile de tipărire speciale39
Ghid despre hârtie și suporturile de tipărire
speciale
Utilizarea suporturilor speciale
Sfaturi pentru utilizarea hârtiei cu antet
• Utilizaţi hârtie cu antet specială pentru imprimante cu laser.
• Imprimaţi o pagină de test pe hârtia cu antet pe care intenţionaţi să o utilizaţi, înainte de a achiziţiona hârtie
în cantităţi mari.
• Înainte de a încărca hârtia cu antet, flexaţi, răsfoiţi şi îndreptaţi teancurile pentru a preveni lipirea colilor
unele de altele.
• Orientarea paginii este importantă când se imprimă pe hârtie cu antet.
SursăTipărireaFaţa imprimabilăOrientarea hârtiei
Tăvi
Tăvi
Pe o faţăOrientată cu faţa în sus Încărcaţi coala cu partea de sus să intre
prima în imprimantă.
ABC
Pe două feţeOrientată cu faţa în jos Încărcaţi coala cu partea de jos să intre
prima în imprimantă.
ABC
Notă: Contactaţi producătorul sau distribuitorul pentru a verifica dacă hârtia cu antet aleasă poate fi utilizată sau
nu cu imprimante laser.
Ghid despre hârtie și suporturile de tipărire speciale40
SursăTipărireaFaţa imprimabilăOrientarea hârtiei
Alimentator manual
Alimentator manual
Pe o faţăOrientată cu faţa în jos Încărcaţi coala cu partea de sus să intre
prima în imprimantă.
ABC
Pe două feţeOrientată cu faţa în sus Încărcaţi coala cu partea de jos să intre
prima în imprimantă.
ABC
Alimentator multifuncţional
Notă: Contactaţi producătorul sau distribuitorul pentru a verifica dacă hârtia cu antet aleasă poate fi utilizată sau
nu cu imprimante laser.
Pe o faţăOrientată cu faţa în jos Încărcaţi coala cu partea de sus să intre
prima în imprimantă.
Ghid despre hârtie și suporturile de tipărire speciale41
SursăTipărireaFaţa imprimabilăOrientarea hârtiei
Alimentator multifuncţional
Pe două feţeOrientată cu faţa în sus Încărcaţi coala cu partea de jos să intre
prima în imprimantă.
ABC
Notă: Contactaţi producătorul sau distribuitorul pentru a verifica dacă hârtia cu antet aleasă poate fi utilizată sau
nu cu imprimante laser.
Sfaturi pentru utilizarea foliilor transparente
Imprimaţi o pagină de test pe foliile transparente pe care intenţionaţi să le utilizaţi, înainte de a le achiziţiona
în cantităţi mari.
• Din panoul de control al imprimantei, setaţi dimensiunea, tipul, textura şi greutatea hârtiei din meniul Hârtie,
pentru a corespunde cu foliile transparente încărcate în tavă.
• Imprimaţi o pagină de test pe foliile transparente pe care intenţionaţi să le utilizaţi, înainte de a le achiziţiona
în cantităţi mari.
• Alimentaţi foliile transparente din tava de 250 de coli, din alimentatorul manual sau din alimentatorul
multifuncţional.
• Utilizaţi folii transparente speciale pentru imprimante cu laser.
• Evitaţi să lăsaţi amprente pe foliile transparente pentru a preveni apariţia unor probleme privind calitatea.
• Înainte de a încărca foliile transparente, flexaţi, răsfoiţi şi îndreptaţi teancurile pentru a preveni lipirea foliilor
unele de altele.
Sfaturi pentru utilizarea plicurilor
• Din panoul de control al imprimantei, setaţi dimensiunea, tipul, textura şi greutatea hârtiei din meniul Hârtie,
pentru a corespunde cu plicurile încărcate în tavă.
• Tipăriţi eşantioane de plicuri înainte de a achiziţiona cantităţi mari.
• Utilizaţi plicuri speciale pentru imprimante laser.
• Pentru performanţe optime, utilizaţi plicuri confecţionate din hârtie de 90 g/m
bumbac.
• Utilizaţi numai plicuri noi din pachete nedeteriorate.
• Pentru a spori performanţele şi minimiza blocajele, nu folosiţi plicuri care:
– Sunt prea îndoite sau încreţite.
– Sunt lipite unele de altele sau deteriorate în vreun fel.
– Au ferestre, găuri, perforaţii, elemente decupabile sau în relief.
– Au agrafe metalice, elemente de legare sau de pliere.
2
(24 livre) sau cu 25%
Ghid despre hârtie și suporturile de tipărire speciale42
– Sunt construite prin întrepătrunderea elementelor.
– Au ataşate timbre poştale.
– Au substanţa adezivă expusă când plicul este închis.
– Au colţuri îndoite.
– Au finisaje aspre, şifonate sau liniate.
• Ajustaţi ghidajele pentru lăţime la lăţimea plicurilor.
• Înainte de încărcarea plicurilor în tavă, flexaţi şi ventilaţi plicurile pentru a le desprinde. Aduceţi marginile
la acelaşi nivel.
Notă: Combinaţia dintre umiditatea mare (peste 60%) şi temperatura înaltă de imprimare poate conduce la
şifonarea sau lipirea plicurilor.
Sfaturi pentru utilizarea etichetelor
• Din panoul de control al imprimantei, setaţi dimensiunea, tipul, textura şi greutatea hârtiei din meniul Hârtie,
pentru a corespunde cu etichetele încărcate în tavă.
• Imprimaţi eşantioane de etichete înainte de a achiziţiona cantităţi mari.
• Pentru informaţii detaliate despre imprimarea pe etichete, caracteristici şi design, consultaţi Ghidul pentru
carton şi etichete, disponibil la
• Utilizaţi etichete speciale pentru imprimante laser.
• Nu folosiţi etichete fixate pe material lucios.
• Utilizaţi foi de etichete complete. Utilizarea foilor parţiale poate determina dezlipirea etichetelor în timpul
tipăririi, determinând blocaje. De asemenea, foile parţiale pot contamina cu substanţă adezivă imprimanta
şi cartuşul, putând duce la anularea garanţiei pentru imprimantă şi cartuş.
• Nu utilizaţi etichete cu adezivul expus.
• Înainte de încărcarea etichetelor în tavă, flexaţi şi răsfiraţi etichetele pentru a le desprinde. Aduceţi
marginile la acelaşi nivel.
http://support.lexmark.com.
Sfaturi pentru utilizarea cartonului
Cartonul este un suport de tipărire specializat greu, compus dintr-un singur strat. Multe dintre caracteristicile
sale variabile, cum ar fi conţinutul de umiditate, grosimea şi textura, pot afecta în mod semnificativ calitatea
tipăririi.
• Din panoul de control al imprimantei, setaţi dimensiunea, tipul, textura şi greutatea hârtiei din meniul Hârtie,
pentru a corespunde cu cartonul încărcat în tavă.
• Tipăriţi pe eşantioane de carton înainte de a achiziţiona cantităţi mari.
• Specificaţi textura şi greutatea hârtiei din setările tăvii pentru a corespunde cu hârtia încărcată în tavă.
• Pretipărirea, perforarea şi îndoirea pot afecta în mod semnificativ calitatea tipăririi şi pot cauza blocaje sau
alte dificultăţi legate de alimentarea hârtiei.
• Înainte de încărcarea cartonului în tavă, flexaţi şi ventilaţi cartonul pentru a-l desprinde. Aduceţi marginile
la acelaşi nivel.
Ghid despre hârtie și suporturile de tipărire speciale43
Indicaţii despre hârtie
Selectarea hârtiei corecte sau a suportului special de tipărire corect reduce problemele de tipărire. Pentru a
obţine calitatea optimă a imprimării, încercaţi să imprimaţi mostre de hârtie sau de suport special înainte de
a cumpăra cantităţi mari din respectivul suport.
Caracteristicile hârtiei
Următoarele caracteristici ale hârtiei afectează calitatea şi fiabilitatea imprimării. Luaţi în calcul aceste
caracteristici când evaluaţi un nou stoc de hârtie.
Greutate
Tăvile imprimantei pot alimenta automat hârtie bond cu fibră lungă, cu greutatea de până la 176‑g/m2 (47‑lb).
Alimentatorul multifuncţional poate alimenta automat hârtie bond cu fibră lungă, cu greutatea de până la
176‑g/m
corectă, cauzând blocaje. Pentru performanţe optime, utilizaţi hârtie Bond de 75 g/m
Pentru hârtie cu dimensiuni mai mici de 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 inchi), vă recomandăm hârtie de 90 g/m
(24 lb) sau mai grea.
2
(47‑lb). Hârtia mai uşoară de 60 g/m2 (16 lb) poate fi insuficient de rigidă pentru a permite alimentarea
2
(20 lb) cu fibră lungă.
2
Notă: Imprimarea duplex este acceptată de la hârtia bond cu fibră lungă, de 60 - 105‑g/m
2
(16 - 28‑lb).
Încreţirea
Încreţirea se referă la tendinţa hârtiei de a se încreţi la margini. Încreţirea excesivă poate perturba alimentarea
cu hârtie. Încreţirea poate apărea după trecerea hârtiei prin imprimantă, unde este expusă la temperaturi
înalte. Stocarea hârtiei despachetate în condiţii de temperatură sau umiditate ridicată sau scăzută, chiar şi în
tăvi, poate contribui la încreţirea hârtiei înainte de imprimare şi poate crea probleme la alimentare.
Netezimea
Gradul de netezime a hârtiei afectează direct calitatea tipăririi. Dacă hârtia este prea aspră, tonerul nu poate
fuziona corect. Dacă hârtia este prea fină, pot apărea probleme legate de alimentare sau de calitatea
imprimării. Utilizaţi întotdeauna hârtie având între 100 şi 300 de puncte Sheffield. Totuşi, hârtia cu 150 - 250
de puncte Sheffield permite o calitate optimă a imprimării.
Umiditatea conţinutului
Umiditatea din hârtie afectează atât calitatea imprimării, cât şi capacitatea imprimantei de alimentare corectă
cu hârtie. Lăsaţi hârtia în ambalajul original până când urmează să o folosiţi. În acest fel limitaţi expunerea
hârtiei la modificări ale umidităţii care îi pot afecta performanţa.
Depozitaţi hârtia în ambalajul original în acelaşi mediu ca şi imprimanta cu 24 - 48 de ore înainte de imprimare.
Prelungiţi această perioadă cu câteva zile în cazul în care mediul de stocare sau de transport diferă foarte
mult de cel în care se află imprimanta. De asemenea, hârtia groasă poate necesita o perioadă de pregătire
mai îndelungată.
Direcţia fibrei
Direcţia fibrei se referă la alinierea fibrelor unei coli de hârtie. Există două tipuri de hârtie: cu fibră lungă, cu
fibra pe lungul paginii sau cu fibră scurtă, cu fibra pe latul paginii.
2
Pentru hârtie Bond de 60–90 g/m
(16–24 lb), se recomandă hârtie cu fibră lungă.
Ghid despre hârtie și suporturile de tipărire speciale44
Conţinutul fibrei
Majoritatea tipurilor de hârtie xerografică de înaltă calitate sunt obţinute în proporţie de 100% din lemn
celulozic tratat chimic. Acest conţinut conferă hârtiei o mai mare stabilitate, diminuând problemele de
alimentare şi îmbunătăţind calitatea imprimării. Hârtia care conţine fibre precum cele din bumbac prezintă
dificultăţi la manevrare.
Selectarea hârtiei
Utilizarea unui tip corect de hârtie previne producerea blocajelor şi a problemelor de imprimare.
Pentru a preveni blocajele de hârtie şi scăderea calităţii de imprimare:
• Înainte de a încărca hârtia, verificaţi care este partea hârtiei pe care se recomandă imprimarea. De obicei,
această informaţie este indicată pe ambalaj.
• Nu utilizaţi hârtie care a fost tăiată sau decupată manual.
• Nu amestecaţi hârtii de diferite dimensiuni, tipuri sau greutăţi în aceeaşi tavă; în caz contrar, se vor produce
blocaje de hârtie.
• Nu utilizaţi hârtie cretată decât dacă este destinată imprimării electrofotografice.
Selectarea formularelor pretipărite și a hârtiilor cu antet
Utilizaţi aceste indicaţii la selectarea formularelor pretipărite şi a hârtiilor cu antet:
• Utilizaţi fibra lungă pentru hârtia de 60–90g/m
2
(16–24livre).
• Utilizaţi numai formulare şi hârtii cu antet tipărite printr-un proces de gravare sau litografiere offset.
• Evitaţi hârtia cu suprafaţă aspră sau textură pronunţată.
Utilizaţi cerneluri care nu sunt afectate de răşinile din toner. În general, cernelurile pe bază de ulei sau de
oxidare satisfac aceste cerinţe; cernelurile pe bază de latex nu satisfac aceste cerinţe.
Dacă nu sunteţi sigur, contactaţi furnizorul de hârtie.
Utilizarea hârtiei reciclate și a altor tipuri de hârtie de birou
Fiind o companie preocupată de mediu, Lexmark încurajează utilizarea hârtiei reciclate, produsă special
pentru imprimantele laser (electrofotografice).
Deşi, în general, nu se poate spune că hârtia reciclată de orice tip se va alimenta corect, Lexmark testează
constant hârtie reciclată, reprocesată în hârtie de copiator, disponibilă pe piaţa globală. Această testareştiinţifică este efectuată riguros şi disciplinat. Sunt luaţi în considerare numeroşi factori, atât separat, cât şi
integral, inclusiv cei ce urmează:
• Cantitatea de deşeuri (Lexmark testează un conţinut de până la 100% din deşeuri.)
• Condiţii de temperatură şi umiditate (camerele de testare simulează clima din întreaga lume.)
• Conţinut de umiditate (hârtia business trebuie să aibă umiditate scăzută: 4–5%.)
• Rezistenţa la îndoire şi rigiditatea adecvată înseamnă o alimentare optimă prin imprimantă.
• Grosimea (afectează cât se poate încărca într-o tavă)
• Rugozitatea suprafeţei (măsurată în unităţi Sheffield, afectează claritatea imprimării şi aderenţa tonerului
pe hârtie)
Ghid despre hârtie și suporturile de tipărire speciale45
• Fricţiunea suprafeţei (determină cât de uşor pot fi separate colile)
• Fibrele şi distribuţia acestora în hârtie (afectează încreţirea, care, la rândul său, influenţează
comportamentul mecanic al hârtiei la deplasarea în imprimantă)
• Luminozitatea şi textura (aspectul vizual şi tactil)
Hârtia reciclată este mai bună ca oricând; cu toate acestea, cantitatea de conţinut reciclat dintr-o hârtie
afectează gradul de control asupra materiei străine. Dar, deşi hârtia reciclată este o bună modalitate de a
imprima într-un mod ecologic, aceasta nu este perfectă. Energia necesară pentru eliminarea cernelii şi
tratarea cu aditivi, cum ar fi coloranţii şi "lipiciul", generează adeseori mai multe emisii de carbon decât
producţia de hârtie normală. Cu toate acestea, utilizarea hârtiei reciclate permite o mai bună administrare
generală a resurselor.
Lexmark se preocupă de utilizarea responsabilă a hârtiei în general, pe baza evaluărilor ciclurilor de viaţă ale
produselor sale. Pentru a înţelege mai bine impactul imprimantelor asupra mediului, compania a solicitat
efectuarea unui număr de evaluări ale ciclului de viaţă şi a descoperit că hârtia este principalul factor
responsabil pentru emisiile de carbon (până la 80%) cauzate pe întreaga durată de viaţă a unui dispozitiv (de
la proiectare până la sfârşitul vieţii). Acest lucru se datorează proceselor de fabricaţie solicitante de energie,
necesare pentru fabricarea hârtiei.
Astfel, Lexmark încearcă să sensibilizeze clienţii şi partenerii cu privire la minimizarea impactului hârtiei.
Utilizarea hârtiei reciclate este una din modalităţi. Eliminarea consumului excesiv
modalitate. Lexmark este o companie bine dotată pentru a ajuta clienţii să minimizeze deşeurile provenite din
imprimare şi copiere. În plus, compania încurajează achiziţionarea hârtiei de la furnizori care demonstrează
angajamentul faţă de practicile de protecţie în silvicultură.
şi inutil de hârtie este o altă
Lexmark nu susţine anumiţi furnizori, deşi păstrează o listă de produse de conversie pentru aplicaţii speciale.
To tu şi, următoarele recomandări privind selecţia hârtiei vor contribui la reducerea impactului imprimării asupra
mediului:
1 Minimizaţi consumul de hârtie.
2 Fiţi selectivi privitor la originea fibrei de lemn. Achiziţionaţi de la furnizori certificaţi conform Forestry
Stewardship Council (Consiliul de administrare a pădurilor, FSC) sau The Program for the Endorsement
of Forest Certification (Programul pentru susţinerea sistemelor de certificare în domeniul forestier, PEFC).
Aceste certificări garantează faptul că producătorul de hârtie utilizează celuloză de lemn provenită de la
operatori forestieri care utilizează un management şi practici de restaurare responsabile ecologic şi social.
3 Alegeţi hârtia cea mai adecvată nevoilor dvs. de imprimare: hârtie obişnuită, certificată, de 75 sau
80 g/m
2
, hârtie cu greutate mică sau hârtie reciclată.
Exemple de hârtie neacceptată
Rezultatele testelor indică faptul că următoarele tipuri de hârtie prezintă un risc pentru utilizarea în
imprimantele laser:
• Hârtia tratată chimic, utilizată pentru efectuarea copiilor fără indigo, cunoscutăşi sub denumirea de hârtie
fără carbon
• Hârtie pretipărită cu elemente chimice care pot contamina imprimanta
• Hârtie preimprimată care poate fi afectată de temperatura din unitatea de fuziune a imprimantei
• Hârtia preimprimată, care necesită o înregistrare (locaţia precisă pe pagină) mai mare de ±2,3 mm
(±0,9 in.), precum formularele pentru recunoaşterea optică a caracterelor (OCR). În unele cazuri,
înregistrarea poate fi reglată cu un software în vederea tipăririi corecte pe aceste formulare.
• Hârtie cretată (care poate fi ştearsă), hârtie sintetică, hârtie termică
• Hârtia cu margini rugoase, cu textură proeminentă ori aspră sau hârtia ondulată
Ghid despre hârtie și suporturile de tipărire speciale46
• Hârtie reciclată care nu respectă standardul EN12281:2002 (testare europeană)
• Hârtie cu greutatea mai mică de 60 g/m
2
(16 lb)
• Formulare şi documente cu mai multe părţi
Pentru mai multe informaţii despre Lexmark, vizitaţi
protecţia mediului pot fi găsite la linkul Environmental Sustainability (Protejarea mediului).
www.lexmark.com. Informaţiile generale cu privire la
Depozitarea hârtiei
Utilizaţi aceste indicaţii pentru depozitarea hârtiei, pentru a preîntâmpina crearea blocajelor şi obţinerea unei
calităţi inegale la tipărire:
• Pentru rezultate optime, depozitaţi hârtia în locuri în care temperatura este de 21°C (70°F) şi umiditatea
relativă este de 40%. Majoritatea producătorilor recomandă imprimarea la o temperatură cuprinsă între
18 şi 24°C (65 şi 75°F) cu umiditatea relativă cuprinsă între 40 şi 60%.
• Depozitaţi hârtia în cutii de carton, pe un stativ de lemn sau pe un raft, şi nu pe podea.
• Depozitaţi topuri individuale pe o suprafaţă plană.
• Nu depozitaţi alte obiecte deasupra topurilor individuale de hârtie.
• Scoateţi hârtia din carton sau din ambalaj numai când sunteţi pregătit să o încărcaţi în imprimantă. Cartonul
sau ambalajul vă ajută să păstraţi hârtia curată, uscată şi dreaptă.
Dimensiuni, tipuri și greutăţi acceptate pentru hârtie
Dimensiuni acceptate pentru hârtie
Notă: Modelul dvs. de imprimantă poate fi echipat cu o tavă duală de 650 de coli care constă dintr-o tavă
de 550 de coli şi un alimentator multifuncţional integrat de 100 de coli. Tava de 550 de coli, componentă a
tăvii duale de 650 de coli, acceptă aceleaşi dimensiuni de hârtie ca şi tava opţională de 550 de coli.
Alimentatorul multifuncţional integrat acceptă mai multe dimensiuni, tipuri şi greutăţi de hârtie.
Ghid despre hârtie și suporturile de tipărire speciale47
Dimensiunea şi tipul
hârtiei
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 inchi)
A5
148 x 210 mm
(5,83 x 8,3 inchi)
A6
105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 inchi)
JIS B5
182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 inchi)
Letter
216 x 279 mm
(8,5 x 11 inchi)
Legal
216 x 356 mm
(8,5 x 14 inchi)
Tav ă standard
Tavă duală opţională de 650 de
de 250 de coli
Tavă de 550
de coli
111
121
XX
111
111
111
coli
Alimentator
&multifuncţional
1
Alimentator
manual
Mod Duplex
X
X
X
Executive
111
X
184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 inchi)
Oficio (Mexic)
111
216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 inchi)
Folio (In-folio)
111
216 x 330 mm
(8,5 x 13 inchi)
Statement (Declaraţie)
XX
1
X
140 x 216 mm
(5,5 x 8,5 inchi)
Universală
XX
1,31,3
X
Între 76 x 127 mm (3 x 5 in.)
şi 216 x 356 mm
(8,5 x 14 in.)
1
Sursa acceptă dimensiunea hârtiei fără detectarea dimensiunii.
2
Dimensiunea universală este acceptată numai în tava standard de 250 de coli şi în tava opţională de 550 de coli dacă
dimensiunea hârtiei este de la 148 x 215,9 mm (5,83 x 8,5 inchi) la 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 inchi).
3
Dimensiunea universală este acceptată numai în alimentatorul multifuncţional şi în alimentatorul manual dacă dimen-
siunea hârtiei este de la 76,2 x 127 mm (3 x 5 inchi) la 215,9 x 359,9 mm (8,5 x 14,17 inchi).
4
Dimensiunea universală este acceptată numai în modul duplex dacă lăţimea este cuprinsă între 210 mm (8,27 inchi)
şi 215,9 mm (8,5 inchi), iar lungimea este cuprinsă între 279,4 mm (11 inchi) şi 355,6 mm (14 inchi).
Ghid despre hârtie și suporturile de tipărire speciale48
Dimensiunea şi tipul
hârtiei
Universală
Între 148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 in.) şi 216 x 356
mm (8,5 x 14 in.).
Plic 7 3/4 (Monarch)
98 x 191 mm
(3,9 x 7,5 inchi)
Plic 9
98 x 225 mm
(3,9 x 8,9 inchi)
Plic 10
105 x 241 mm
(4,1 x 9,5 inchi)
Plic DL
110 x 220 mm
(4,3 x 8,7 inchi)
Plic C5
162 x 229 mm (6,4 x 9 inchi)
Tav ă standard
Tavă duală opţională de 650 de
de 250 de coli
Tavă de 550
de coli
1,21,24
XX
XX
XX
XX
XX
coli
Alimentator
&multifuncţional
1
1
1
1
1
Alimentator
manual
Mod Duplex
X
X
X
X
X
Plic B5
XX
1
X
176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 inchi)
Alt plic
XX
1
X
De la 98 x 162 mm
(3,9 x 6,3 inchi) până la
176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 inchi)
1
Sursa acceptă dimensiunea hârtiei fără detectarea dimensiunii.
2
Dimensiunea universală este acceptată numai în tava standard de 250 de coli şi în tava opţională de 550 de coli dacă
dimensiunea hârtiei este de la 148 x 215,9 mm (5,83 x 8,5 inchi) la 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 inchi).
3
Dimensiunea universală este acceptată numai în alimentatorul multifuncţional şi în alimentatorul manual dacă dimen-
siunea hârtiei este de la 76,2 x 127 mm (3 x 5 inchi) la 215,9 x 359,9 mm (8,5 x 14,17 inchi).
4
Dimensiunea universală este acceptată numai în modul duplex dacă lăţimea este cuprinsă între 210 mm (8,27 inchi)
şi 215,9 mm (8,5 inchi), iar lungimea este cuprinsă între 279,4 mm (11 inchi) şi 355,6 mm (14 inchi).
Tipuri și greutăţi de hârtie acceptate
Note:
• Modelul dvs. de imprimantă poate fi echipat cu o tavă duală de 650 de coli care constă dintr-o tavă de
550 de coli şi un alimentator multifuncţional integrat de 100 de coli. Tava de 550 de coli a tăvii duale de
650 de coli acceptă aceleaşi tipuri de hârtie ca şi tava de 550 de coli. Alimentatorul multifuncţional
integrat acceptă mai multe dimensiuni, tipuri şi greutăţi de hârtie.
Ghid despre hârtie și suporturile de tipărire speciale49
• Etichetele, foliile transparente, plicurile şi cartoanele se imprimă întotdeauna cu o viteză redusă.
Tip hârtieTavă de 250
de coli
Tavă de 550 de
coli
Hârtie obişnuită
CartonX
Transparency (Folie
transparentă)
Reciclată
Lucios
EticheteX
Bond
Plic
Hârtie cu antet
Formular preimprimat
Hârtie colorată
X
Tavă duală de 650 de coliAlimentator
manual
Alimentator &multifuncţional
XX
XX
Mod Duplex
Hârtie uşoară
Hârtie grea
Aspră/de bumbacX
Custom Type [x] (Tip
particularizat [x])
Imprimare50
Imprimare
Imprimarea unui document
Imprimarea de pe un computer
Notă: Pentru etichete, hârtie cartonată şi plicuri, setaţi dimensiunea hârtiei şi selectaţi imprimanta înainte
de a trimite operaţia de imprimare.
1 Din documentul pe care încercaţi să-l imprimaţi, deschideţi dialogul Imprimare.
2 Dacă este necesar, reglaţi setările.
3 Trimiteţi lucrarea de imprimare.
Tipărirea alb-negru
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
2 Setaţi luminozitatea tonerului, apoi apăsaţi pe .
Imprimare51
Utilizarea setărilor Max Speed (Viteză maximă) și Max Yield (Randament
maxim)
Opţiunile Max Speed (Viteză maximă) şi Max Yield (Randament maxim) vă permit să alegeţi între o viteză
mai mare de imprimare şi un randament mai mare al tonerului.
• Max Speed (Viteză maximă) - Această opţiune vă permite să imprimaţi alb-negru sau color, în funcţie de
setarea din driverul imprimantei. Echipamentul imprimă color, cu excepţia cazului în care în driverul
imprimantei se selectează Black Only (Numai negru).
• Max Yield (Randament maxim) - Vă permită să comutaţi între negru şi color, în funcţie de conţinutul de
culoare identificat pe fiecare pagină. Aceasta este setarea implicită din fabrică. Comutarea frecventă între
modurile culorii poate avea ca rezultat o viteză mai mică de imprimare în cazul în care conţinutul paginilor
este combinat.
Utilizare serverului EWS
1
Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > Print Settings (Setări imprimare) > meniul Setup (Configurare).
3 Din lista Utilizare imprimantă, selectaţi Max Speed (Viteză maximă) sau Max Yield (Randament maxim).
4 Faceţi clic pe Submit (Remitere).
Utilizarea panoului de control al imprimantei
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
Notă: Asiguraţi-vă că imprimanta şi dispozitivul mobil sunt conectate la aceeaşi reţea fără fir. Pentru
informaţii despre configurarea setărilor pentru caracteristicile fără fir ale dispozitivelor mobile, consultaţi
documentaţia livrată cu dispozitivul.
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil utilizând serviciul de imprimare
Mopria
Serviciul de imprimare Mopria® este o soluţie de Mobile Printing pentru dispozitivele mobile care rulează
versiunea Android 4.4 sau o versiune ulterioară. Acesta vă permite să imprimaţi direct pe orice imprimantă
certificată Mopria.
Notă: Înainte de imprimare, asiguraţi-vă că serviciul de imprimare Mopria este activat.
1 Din ecranul de pornire al dispozitivului mobil, lansaţi o aplicaţie compatibilă.
2 Atingeţi Imprimareşi apoi selectaţi imprimanta.
3 Trimiteţi lucrarea de imprimare.
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil utilizând Google Cloud Print
Google Cloud PrintTM este un serviciu de Mobile Printing care permite aplicaţiilor activate pe dispozitivele
mobile să imprime la orice imprimantă activată pentru Google Cloud Print.
1 Din ecranul de pornire al dispozitivului mobil, lansaţi o aplicaţie activată.
2 Atingeţi Imprimare şi selectaţi imprimanta.
3 Trimiteţi lucrarea de imprimare.
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil utilizând AirPrint
AirPrint este o soluţie de Mobile Printing care vă permite să imprimaţi direct de pe dispozitivele Apple la o
imprimantă certificată AirPrint.
Note:
• Această aplicaţie este acceptată numai pe anumite dispozitive Apple.
• Această aplicaţie este acceptată numai pe anumite modele de imprimantă.
1 Din ecranul de pornire al dispozitivului mobil, lansaţi o aplicaţie compatibilă.
2 Selectaţi un element de imprimat, apoi atingeţi pictograma de partajare.
Imprimare53
3 Atingeţi Imprimare şi selectaţi o imprimantă.
4 Imprimaţi documentul.
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil utilizând Lexmark Mobile Print
LexmarkTM Mobile Print vă permite să trimiteţi documente şi imagini direct către o imprimantă Lexmark
acceptată.
1 Deschideţi documentul, apoi trimiteţi-l sau partajaţi-l cu Lexmark Mobile Print.
Notă: Unele aplicaţii terţe ar putea să nu accepte funcţia de trimitere sau partajare. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi documentaţia livrată împreună cu aplicaţia.
2 Selectaţi o imprimantă.
3 Imprimaţi documentul.
Anularea unei operaţii de tipărire
Anularea unei operaţii de tipărire de la panoul de comandă al imprimantei
De la panoul de control, apăsaţi > .
Anularea unei operaţii de imprimare de pe computer
1 În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
• Deschideţi folderul cu imprimante, după care selectaţi imprimanta dorită.
• Din Preferinţe sistem din meniul Apple, navigaţi la imprimanta dvs.
2 Selectaţi operaţia de imprimare pentru a anula.
Despre meniurile imprimantei54
Despre meniurile imprimantei
Listă de meniuri
ConsumabileMeniul Paper (Hârtie)Reports (Rapoarte)&Setări
înlocuitoare)
Paper Texture (Textură hârtie)
Paper Weight (Greutate hârtie)
Paper Loading (Încărcare hârtie)
Custom Types (Tipuri persona-
lizate)
Universal Setup (Configuraţie
universală)
Network/Ports (Reţea/Porturi)
Standard Network (Reţea standard)
Standard USB (USB standard)
Menu Settings Page (Pagină setări
meniu)
Device Statistics (Statistici
echipament)
Network Setup Page (Pagină configurare reţea)
Network [x] Setup Page (Pagină de
configurare reţea [x])
Profiles List (Listă de profiluri)
Print Fonts (Tipărire fonturi)
Print Directory (Tipărire director)
Print Demo (Demonstraţie imprimare)
Raport despre produs
2
1
Setări
generale
Setări
imprimare
Meniu Supplies (Consumabile)
UtilizaţiPentru
Cyan Cartridge
Magenta Cartridge
Yellow Cartridge (Cartuș galben)
Cartuș negru
Recipient pentru toner rezidual
Near Full (Aproape plin)
Înlocuiţi
Missing (Lipsă)
OK
(Cartuș
cian)Vizualizează starea cartuşelor de toner, care poate fi oricare din următoarele:
(Cartuș
magenta)
Avertisment prealabil
Scăzut
Nevalid
Aproape de capătul duratei de viaţă
Înlocuiţi
Missing (Lipsă)
Defect
OK
Unsupported (Neacceptat)
Vizualizează starea recipientului pentru toner rezidual.
Precizaţi tipul hârtiei încărcate în fiecare tavă.
Note:
• Plain Paper (Hârtie simplă) este setarea implicită din
fabrică pentru Tray 1 (Tava 1). Custom Type [x] (Tip particularizat [x]) este setarea implicită din fabrică pentru toate
celelalte tăvi.
• În cazul în care este disponibil, în loc de Custom Type [x]
(Tip personalizat [x]) va apărea un nume definit de utilizator.
• Utilizaţi acest meniu pentru a configura legarea automată
a tăvii.
• Numai tava pentru 250 de coli acceptă folii transparente.
Specificaţi dimensiunea hârtiei încărcate în alimentatorul multifuncţional.
Note:
• Letter este setarea implicită din fabrică pentru SUA
Setarea internaţională implicită din fabrică este A4.
• Din meniul Paper (Hârtie), setaţi opţiunea Configure MP
(Configurare imprimantă multifuncţională) la valoarea
Cassette (Casetă) pentru ca opţiunea Multipurpose
Feeder Size (Dimensiune alimentator multifuncţional) să
apară ca meniu.
• Alimentatorul multifuncţional nu detectează automat
dimensiunea hârtiei. Asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei
este setată.
Notă: În acest meniu, sunt listate numai tăvile şi alimentatoarele instalate.
Despre meniurile imprimantei57
UtilizaţiPentru
Multipurpose Feeder Type (Tip alimentator multifuncţional)
Plain Paper (Hârtie simplă)
Card Stock (Carton)
Transparency (Folii transparente)
Recycled (Hârtie reciclată)
Glossy (Lucioasă)
Labels (Etichete)
Bond
Envelope (Plicuri)
Letterhead (Hârtie cu antet)
Preprinted (Formular preimprimat)
Colored Paper (Hârtie colorată)
Light Paper (Hârtie uşoară)
Heavy Paper (Hârtie grea)
Rough/Cotton (Hârtie aspră/de bumbac)
Custom Type [x] (Tip personalizat [x])
Manual Paper Size (Dimensiune hârtie încărcată
manual)
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Mexico) - Oficio (Mexic)
Folio
Statement
Universal
Specificaţi tipul de hârtie încărcat în alimentatorul multifuncţional.
Note:
• Opţiunea Custom [x] ([x] particularizat) este setarea
implicită din fabrică.
• Din meniul Paper (Hârtie), setaţi opţiunea Configure MP
(Configurare imprimantă multifuncţională) la valoarea
Cassette (Casetă) pentru ca opţiunea Multipurpose
Feeder Type (Tip alimentator multifuncţional) să apară ca
meniu.
Specifică dimensiunea hârtiei încărcate manual.
Notă: Letter este setarea implicită din fabrică pentru SUA
Setarea internaţională implicită din fabrică este A4.
Manual Paper Type (Tip hârtie încărcată manual)
Plain Paper (Hârtie simplă)
Card Stock (Carton)
Transparency (Folie transparentă)
Recycled (Reciclată)
Glossy (Lucioasă)
Labels (Etichete)
Bond
Letterhead (Hârtie cu antet)
Preprinted (Formular preimprimat)
Colored Paper (Hârtie colorată)
Light Paper (Hârtie uşoară)
Heavy Paper (Hârtie grea)
Rough/Cotton (Hârtie aspră/de bumbac)
Custom Type [x] (Tip personalizat [x])
Notă: În acest meniu, sunt listate numai tăvile şi alimentatoarele instalate.
Specificaţi tipul hârtiei încărcate manual.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Plain Paper (Hârtie
simplă).
• Din meniul Paper (Hârtie), setaţi Configure MP (Confi-
gurare imprimantă multifuncţională) la Manual pentru ca
opţiunea Manual Paper Type (Tip hârtie încărcată manual)
să apară ca meniu.
Stabiliţi şi setaţi imprimarea pe două feţe pentru toate lucrările de
imprimare care au ca tip de hârtie Heavy (Grea).
Stabiliţi şi setaţi imprimarea pe două feţe pentru toate lucrările de
imprimare care au ca tip de hârtie Custom [x] ([x] particularizat).
Notă: Opţiunea Custom [x] Loading (Încărcare hârtie particularizată [x])
este disponibilă numai dacă tipul de hârtie particularizată este acceptat.
• Opţiunea Duplex setează imprimanta în mod implicit la imprimarea pe două feţe pentru fiecare lucrare de
imprimare, cu excepţia cazului în care este deja selectată imprimarea pe o singură faţă din meniul Printing Preferences (Preferinţe tipărire) sau în dialogul Print (Imprimare).
• Opţiunea Off (Dezactivat) este setarea implicită din fabrică pentru toate meniurile.
Asociaţi un tip de hârtie sau de suporturi speciale cu un nume implicit din fabrică Tip particularizat [x] sau cu un nume particularizat definit de utilizator, creat prin intermediul serverului EWS sau MarkVision
Note:
TM
Professional.
• Opţiunea Paper (Hârtie) este setarea implicită de fabrică pentru Custom Type [x]
(Tip particularizat [x]).
• Pentru a fi posibilă imprimarea de la acea sursă, tipul de suport particularizat trebuie
să fie acceptat de tava selectată sau în alimentatorul selectat.
Specificaţi un tip de hârtie când setarea Recycled (Reciclată) este selectată.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Hârtie.
• Pentru a fi posibilă imprimarea de la acea sursă, tipul de hârtie Recycled (Reciclată)
trebuie să fie acceptat de tava selectată sau de alimentatorul selectat.
Meniul Universal Setup (Configurare universală)
UtilizaţiPentru
Units of Measure (Unităţi de
măsură)
Inchi
Millimeters (Milimetri)
Indicaţi unităţile de măsură.
Note:
• Setarea implicită din fabrică pentru Statele Unite este Inches (Inchi).
• Setarea implicită din fabrică internaţională este Millimeters (Milimetri).
Portrait Width (Lăţime portret)
3–14.17 inches (3 - 14,17 inchi)
76–360 mm
Portrait Height (Înălţime portret)
3–14.17 inches (3 - 14,17 inchi)
76–360 mm
Setează lăţimea portretului.
Note:
• Dacă lăţimea depăşeşte valoarea maximă, imprimanta foloseşte lăţimea
maximă permisă.
• Setarea implicită din fabrică pentru Statele Unite este 8.5 inches (8,5 inchi).
Puteţi mări lăţimea cu trepte de câte 0,01 inchi.
• Setarea internaţională implicită din fabrică este 216 mm. Puteţi mări lăţimea
cu trepte de câte 1 mm.
Setează înălţimea portretului.
Note:
• Dacă înălţimea depăşeşte valoarea maximă, imprimanta foloseşte înălţimea
maximă permisă.
• Setarea implicită din fabrică pentru Statele Unite este 14 inches (14 inchi).
Puteţi mări înălţimea cu trepte de câte 0,01 inchi.
• Setarea internaţională implicită din fabrică este 356 mm. Puteţi mări înălţimea
cu trepte de câte 1 mm.
Despre meniurile imprimantei64
UtilizaţiPentru
Feed Direction (Direcţie
alimentare)
Short Edge (Latura scurtă)
Long Edge (Latura lungă)
Specifică direcţia de alimentare, dacă hârtia poate fi încărcată în oricare dintre
direcţii.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Short Edge (Latura scurtă).
• Opţiunea Muchie lungă este afişată numai dacă muchia mai lungă este mai
scurtă decât lăţimea maximă acceptată în tavă.
meniul Rapoarte
meniul Rapoarte
UtilizaţiPentru
Pagină setări meniuImprimaţi un raport cu informaţii despre hârtia încărcată în tăvi, memoria instalată, numărul
total de pagini, alarme, expirări, limba afişată pe panoul de control al imprimantei, adresa
TCP/IP, starea consumabilelor, starea conexiunii la reţea şi alte informaţii utile.
Statistici echipamentImprimaţi un raport cu statistici privind imprimanta, cum ar fi informaţii privind consuma-
bilele şi detalii despre paginile imprimate.
Pagină configurare reţeaImprimaţi un raport cu informaţii despre setările imprimantei de reţea, cum ar fi adresa
TCP/IP.
Notă: Acest meniu apare numai în imprimantele de reţea sau în imprimantele conectate
la servere de imprimare.
Network [x] Setup Page
(Pagină de configurare
reţea [x])
Listă de profiluri
Tipărire fonturi
Fonturi PCL
Fonturi PostScript
Ghid pentru defecte de
imprimare
Print Demo (Demonstraţie
imprimare)
Demo Page (Pagină
demo)
[list of available demo
pages] ([listă de pagini
demo disponibile])
Imprimaţi un raport cu informaţii despre setările imprimantei de reţea, cum ar fi informaţii
despre adresa TCP/IP.
Note:
• Acest element de meniu este disponibil numai atunci când este instalată mai mult de
o opţiune de reţea.
• Acest element de meniu apare numai în imprimantele de reţea sau în imprimantele
conectate la servere de imprimare.
Imprimaţi o listă cu profilurile stocate în imprimantă.
Imprimaţi un raport în limba engleză cu toate fonturile disponibile pentru limbajul curent
utilizat de imprimantă.
Notă: Pentru simulările PCL şi PostScript este disponibilă o listă separată. Fiecare
raport de simulare conţine exemple de imprimare şi informaţii despre fonturile disponibile
pentru limbă.
Imprimaţi un raport care conţine informaţii despre repetarea defectelor de imprimare.
Imprimaţi fişierele demo care sunt disponibile în codul RIP, în opţiunea flash şi în opţiunea
pentru disc.
Despre meniurile imprimantei65
UtilizaţiPentru
Raport despre produsImprimă un raport conţinând informaţii despre produs, inclusiv numărul serial al imprimantei
şi numele modelului. Raportul conţine text şi coduri de bare UPC care pot fi scanate într-o bază de date a activelor.
Network/Ports (Reţea/Porturi)
Meniul Active NIC (NIC activ)
UtilizaţiTo (Pentru)
NIC activ
Automat
[lista plăcilor de reţea dispo-
nibile]
Permiteţi conectarea imprimantei la o reţea.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică.
• Acest element de meniu apare numai dacă este instalat un adaptor de reţea
opţional.
Meniurile Standard Network (Reţea standard) sau Network [x] (Reţea [x])
Notă: În acest meniu apar numai porturile active.
UtilizaţiPentru
Ethernet eficient
energetic
Activare
Disable (Dezac-
tivare)
Comutare inteligentă
PCL
Activat
Dezactivat
Setaţi conexiunea Ethernet a imprimantei la un mod de economisire a energiei.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Enable (Activat).
Setaţi imprimanta să comute automat la emularea PCL, dacă aceasta este necesară pentru
o lucrare de imprimare, indiferent de limbajul implicit al imprimantei.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Activat.
• Când se utilizează setarea Off (Dezactivat), imprimanta nu examinează datele recep-
ţionate. Imprimanta foloseşte emularea PostScript dacă opţiunea PS SmartSwitch
(Comutare inteligentă PS) este setată la valoarea On (Activat). Aceasta foloseşte
limbajul de imprimantă prestabilit specificat în meniul Setup (Configurare) dacă
opţiunea PS SmartSwitch (Comutare inteligentă PS) este setată la Off (Dezactivat).
Comutare inteligentă
PS
Activat
Dezactivat
Setaţi imprimanta să comute automat la emularea PS, dacă aceasta este necesară pentru o
lucrare de imprimare, indiferent de limbajul implicit al imprimantei.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Activat.
• Când se utilizează setarea Off (Dezactivat), imprimanta nu examinează datele recep-
ţionate. Imprimanta foloseşte emularea PCL dacă opţiunea PCL SmartSwitch
(Comutare inteligentă PCL) este setată la valoarea On (Activat). Aceasta foloseşte
limbajul de imprimantă prestabilit specificat în meniul Configurare, dacă opţiunea
Comutare inteligentă PCL este setată la valoarea Dezactivat.
Despre meniurile imprimantei66
UtilizaţiPentru
Mod NPA
Dezactivat
Automat
Buffer de reţea
Automat
3 KB până la [dimen-
siune maximă
permisă]
PS binar Mac
Activat
Dezactivat
Automat
Setaţi imprimanta să efectueze procesarea specială necesară pentru comunicare bidirecţională în conformitate cu convenţiile definite de protocolul NPA.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică.
• Modificarea acestei setări din panoul de control şi părăsirea ulterioară a meniurilor
conduc la repornirea imprimantei. Selecţia de meniu este apoi actualizată.
Setaţi dimensiunea bufferului de intrare pentru reţea.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică.
• Valoarea poate fi modificată în trepte de 1 KO.
• Dimensiunea maximă permisă depinde de cantitatea de memorie a imprimantei, de
dimensiunea celorlalte buffere de legătură şi de setarea opţiunii Salvare resursă la
Activat sau Dezactivat.
• Pentru a mări intervalul de dimensiune maximă pentru bufferul de reţea, dezactivaţi sau
reduceţi dimensiunile bufferelor paralel, serial şi USB.
• Modificarea acestei setări din panoul de control şi părăsirea ulterioară a meniurilor
conduc la restartarea imprimantei. Selecţia de meniu este apoi actualizată.
Setaţi imprimanta pentru a procesa lucrări de imprimare PostScript binare Macintosh.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică.
• Setarea Dezactivat filtrează lucrările de imprimare folosind protocolul standard.
• Setarea Activat procesează lucrările de imprimare PostScript binare în modul brut.
Configurare reţea
standard SAU Configurare reţea [x]
Rapoarte
Network Card (Placă
de reţea)
TCP/IP
IPv6
Fără fir
AppleTalk
Afişaţi şi configuraţi setările de reţea ale imprimantei.
Notă: Meniul Wireless apare numai când imprimanta este conectată la o reţea Wireless.
Meniul Placă de reţea
Pentru a accesa meniul, navigaţi la oricare dintre următoarele opţiuni:
• Reţea/Porturi > Reţea standard > Configurare reţea standard > Placă de reţea
Notă: Acest meniu este disponibil numai pentru modelele de imprimante de reţea sau pentru imprimantele
conectate la servere de imprimare.
UtilizaţiTo (Pentru)
Setare nume gazdă
IP Address (Adresă IP)Vizualizaţi sau schimbaţi adresa TCP/IP curentă.
Netmask (Mască de reţea)
Gateway (Poartă)Vizualizaţi sau schimbaţi gateway-ul TCP/IP curent.
Enable DHCP (Activare DHCP)
Activat
Dezactivat
Enable RARP (Activare RARP)
Activat
Dezactivat
Enable BOOTP (Activare BOOTP)
Activat
Dezactivat
Setaţi numele de gazdă TCP/IP curent.
Notă: Setarea manuală a adresei IP pune setările Enable DHCP (Activare
DHCP) şi Enable Auto IP (Activare IP) automat pe valoarea Off (Dezactivat).
De asemenea, pune Activare BOOTP şi Activare RARP pe valoarea Dezactivat, pe sistemele care acceptă BOOTP şi RARP.
Vizualizaţi sau schimbaţi masca de reţea TCP/IP curentă.
Indicaţi adresa DHCP şi atribuirea parametrilor.
Notă: Activat este setarea implicită din fabrică.
Indicaţi setarea de asociere a adresei RARP.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Dezactivat.
Indicaţi setarea de asociere a adresei BOOTP.
Notă: Activat este setarea implicită din fabrică.
Despre meniurile imprimantei68
UtilizaţiTo (Pentru)
Enable AutoIP (Activare AutoIP)
Yes (D a)
No (Nu)
Enable FTP/TFTP (Activare FTP/TFTP)
Yes (D a)
No (Nu)
Enable HTTP Server (Activare server
HTTP)
Yes (D a)
No (Nu)
WINS Server Address (Adresă server
WINS)
Enable DDNS (Activare DDNS)
Yes (D a)
No (Nu)
Enable mDNS (Activare mDNS)
Yes (D a)
No (Nu)
DNS Server Address (Adresă server
DNS)
Indicaţi setarea Zero Configuration Networking (Reţea cu configuraţie zero).
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
Trimiteţi fişiere la imprimantă utilizând serverul FTP încorporat.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
Activaţi serverul Web încorporat (Embedded Web Server) care vă permite să
monitorizaţi şi să gestionaţi imprimanta de la distanţă, utilizând un browser
Web.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
Vizualizaţi sau schimbaţi adresa curentă a serverului WINS.
Vizualizaţi sau schimbaţi setarea DDNS curentă.Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
VizualizaţNotă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
Vizualizaţi sau schimbaţi adresa curentă a serverului DNS.
i sau schimbaţi setarea mDNS curentă.
Backup DNS Server Address [x]
(Copie de rezervă adresă server DNS
[x])
Activare HTTPS
Yes (D a)
No (Nu)
Vizualizaţi sau schimbaţi adresa curentă a serverului DNS.
Vizualizaţi sau schimbaţi setarea HTTPS curentă.Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
Meniul IPv6
Pentru a accesa meniul, navigaţi la oricare dintre următoarele opţiuni:
• Reţea/Porturi > Reţea standard > Configurare reţea standard > IPv6
Notă: Acest meniu este disponibil numai pentru modelele de imprimante de reţea sau pentru imprimantele
conectate la servere de imprimare.
UtilizaţiPentru
Activare IPv6
Activat
Dezactivat
Configurare automată
Activat
Dezactivat
Activează protocolul IPv6 la imprimantă.Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Activat.
Specifică dacă adaptorul de reţea Wireless acceptă sau nu intrările de configurare automată
ale adresei IPv6 furnizate de un router.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Activat.
Despre meniurile imprimantei69
UtilizaţiPentru
Vizualizare nume gazdăSetează numele de gazdă.
Vizualizare adresă
Vizualizare adresă router
Notă: Aceste setări pot fi modificate numai de la serverul Embedded Web Server.
Activare DHCPv6
Activat
Dezactivat
Activează protocolul DHCPv6 la imprimantă.Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Activat.
Meniul Wireless
Notă: Acest meniu este disponibil numai pentru imprimantele conectate la o reţea fără fir sau pentru
modele de imprimantă care au un adaptor pentru o reţea fără fir.
Start Push Button Method
(Metodă pornire cu apăsare pe
buton)
Pornire metodă PIN
Stabiliţi o reţea fără fir şi activaţi securitatea reţelei.
Note:
• Opţiunea Start Push Button Method (Metod pornire cu apăsarea pe buton)
conectează imprimanta la o reţea fără fir prin apăsarea unor butoane atât de
pe imprimantă, cât şi la punctul de acces (router fără fir) într-o perioadă de
timp dată.
manta la o reţea fără fir prin utilizarea unui cod PIN la imprimantă şi introducerea acestuia în setările de conexiune fără fir ale punctului de acces.
Detectaţi automat metoda de conectare utilizată de un punct de acces cu WPS Start Push Button Method (Metodă pornire cu apăsare pe buton) sau Start PIN
Method (Metodă pornire cu PIN).
Notă: Setarea implicită din fabrică este Disable (Dezactivare).
Specificaţi modul de reţea.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Infrastructure (Infrastructură). Aceasta
permite imprimantei să acceseze o reţea printr-un punct de acces.
• Opţiunea Ad hoc configurează conexiunea fără fir direct între imprimantă şi
un computer.
Compatibilitate
802.11b/g
802.11b/g/n
Choose Network (Alegere reţea)Selectaţi o reţea disponibilă pentru imprimanta pe care o utilizaţi.
View Signal Quality (Vizualizare
calitate semnal)
View Security Mode (Vizualizare
mod de securitate)
Specificaţi standardul fără fir pentru reţeaua fără fir.
Notă: Setarea implicită din fabrică este 802.11b/g/n.
Vizualizaţi calitatea conexiunii fără fir.
Vizualizaţi metoda de criptare pentru reţeaua fără fir.
Despre meniurile imprimantei70
Meniul AppleTalk
Pentru a accesa meniul, navigaţi la oricare dintre următoarele opţiuni:
• Network/Ports (Reţea/Porturi) > Standard Network (Reţea standard) > Standard Network Setup
View Name (Vizualizare nume)Afişaţi numele AppleTalk atribuit.
Vizualizare adresă
Set Zone (Setare zonă)
[list of zones available on the network]
([lista zonelor disponibile din reţea])
Activaţi sau dezactivaţi suportul pentru AppleTalk.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Nu.
Notă: Numele AppleTalk poate fi modificat numai de la serverul EWS.
Afişaţi adresa AppleTalk atribuită.Notă: Adresa AppleTalk poate fi modificată numai de la Embedded Web
Server.
Furnizaţi o listă cu zonele AppleTalk disponibile din reţea.
Notă: Zona prestabilită pentru reţea este cea prestabilită din fabricaţie.
meniul USB standard
UtilizaţiTo (Pentru)
Comutare inteligentă PCL
Activat
Dezactivat
Configuraţi imprimanta să comute automat la emularea PCL când acest lucru este solicitat
de o lucrare de imprimare recepţionată printr-un port USB, indiferent de limbajul implicit al
imprimantei.
Note:
• Activat este setarea implicită din fabrică.
• Dacă opţiunea PCL SmartSwitch (Comutare inteligentă PCL) este activată, impri-
manta utilizează emularea PostScript.
• Dacă opţiunea PCL SmartSwitch (Comutare inteligentă PCL) este dezactivată, impri-
manta nu examinează datele recepţionate şi utilizează limba implicită a imprimantei,
specificată în meniul Setup (Configurare).
Comutare inteligentă PS
Activat
Dezactivat
Configuraţi imprimanta să comute automat la emularea PS când acest lucru este solicitat
de o lucrare de imprimare recepţionată printr-un port USB, indiferent de limbajul implicit al
imprimantei.
Note:
• Activat este setarea implicită din fabrică.
• Dacă opţiunea PS SmartSwitch (Comutare inteligentă PS) este activată, imprimanta
utilizează emularea PostScript.
• Dacă opţiunea PS SmartSwitch (Comutare inteligentă PS) este dezactivată, impri-
manta nu examinează datele recepţionate şi utilizează limba implicită a imprimantei,
specificată în meniul Setup (Configurare).
Despre meniurile imprimantei71
UtilizaţiTo (Pentru)
Mod NPA
Activat
Dezactivat
Auto (Automat)
USB Buffer (Buffer USB)
Disabled (Dezactivat)
Auto (Automat)
3K to [maximum size
allowed] (3 KO până la
[dimensiune maximă
permisă])
Setaţi imprimanta să efectueze procesarea specială necesară pentru comunicare bidirecţională în conformitate cu convenţiile definite de protocolul NPA.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică. Setarea Auto (Automat) configurează
imprimanta să examineze datele, să stabilească formatul şi apoi să proceseze datele
în mod corespunzător.
• La schimbarea setării din panoul de control al imprimantei, imprimanta reporneşte
automat. Selecţia de meniu este apoi actualizată.
Setaţi dimensiunea bufferului de intrare USB.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică.
• Valoarea Disabled (Dezactivat) dezactivează bufferul pentru lucrări. Toate lucrările
care se află deja în bufferul de pe hard diskul imprimantei sunt imprimate înainte de a
relua procesarea normală.
• Valoarea dimensiunii bufferului USB poate fi modificată în trepte de 1 KO.
• Dimensiunea maximă permisă depinde de cantitatea de memorie a imprimantei, de
dimensiunea celorlalte buffere de legătură şi de setarea opţiunii Resource Save
(Salvare resursă) la Enabled (Activat) sau Disabled (Dezactivat).
• Pentru a mări intervalul de dimensiune maximă pentru bufferul USB, dezactivaţi sau
reduceţi dimensiunile bufferelor paralel, serial şi de reţea.
• La schimbarea setării din panoul de control al imprimantei, imprimanta reporneşte
automat. Selecţia de meniu este apoi actualizată.
PS binar Mac
Activat
Dezactivat
Auto (Automat)
Setaţi imprimanta pentru a procesa lucrări de imprimare PostScript binare Macintosh.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică.
• Setarea On (Activat) procesează lucrările de imprimare PostScript binare în modul
brut.
• Setarea Off (Dezactivat) filtrează lucrările de imprimare folosind protocolul standard.
Adresă ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Mască de reţea ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Poartă ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Setaţi informaţiile pentru adresa de reţea, pentru masca de reţea şi pentru gateway pentru
un server de imprimare extern.
Notă: Acest meniu este disponibil numai dacă imprimanta este conectată la un server
extern de imprimare prin intermediul portului USB.
Meniul Security (Securitate)
meniul Set Date and Time (Setare dată și oră)
UtilizaţiTo (Pentru)
Current Date and Time (Data și
ora curente)
Vizualizează setările curente pentru dată şi oră ale imprimantei.
Despre meniurile imprimantei72
UtilizaţiTo (Pentru)
Manually Set Date and Time
(Setare manuală dată și oră)
Introduceţi data şi ora.
Note:
• Data şi ora sunt setate în formatul AAAA-LL-ZZ HH:MM:SS.
• Setarea manuală a datei şi orei setează opţiunea „Enable NTP” (Activare
NTP) (Network Time Protocol) la valoarea On (Activat).
Time Zone (Fus orar)Selectaţi fusul orar.
Notă: Setarea implicită din fabrică este GMT.
Automatically Observe DST
(Respectare automată a orei de
vară)
Activat
Dezactivat
Enable NTP (Activare NTP)
Activat
Dezactivat
Setaţi imprimanta să utilizeze valorile aplicabile de început şi de sfârşit pentru ora
de vară (DST - Daylight Saving Time) asociată setării Time Zone (Fus orar).
Notă: Setarea implicită din fabrică este On (Activat) şi utilizează Daylight Saving
Time (Ora de vară) asociată setării Time Zone (Fus orar).
Activaţi Network Time Protocol, care sincronizează ceasurile dispozitivelor dintr-o
reţea.
Setează limba textului de pe afişaj.
Notă: Nu toate limbile sunt disponibile pentru toate modelele. Se
recomandă instalarea unor componente hardware speciale pentru anumite
limbi.
Afișare
Mod Eco
Quiet Mode (Mod silenţios)
Executare configurare iniţială
estimări consumabile
Afişare estimări
Nu mai afişa estimări
Dezactivat
Energy (Energie)
Energy/Paper (Energie/Hârtie)
Hârtie
Dezactivat
Activat
Da
Nu
Vizualizaţi estimările consumabilelor în panoul de control al imprimantei,
serverul EWS, setările meniului şi rapoartele statistice ale dispozitivului.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Afişare estimări.
Minimizează utilizarea energiei, a hârtiei sau a suporturilor speciale.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat). Aceasta
resetează imprimanta la setările implicite din fabrică.
• Când se setează modul Economic la Energie sau Hârtie, pot fi afectate
performanţele dar nu şi calitatea tipării.
Minimizaţi zgomotul produs de imprimantă.Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat).
Execută expertul de configurare.
Despre meniurile imprimantei74
UtilizaţiPentru
Tastatură
Tip tastatură
Engleză
Franceză
Franceză canadiană
Germană
Italiană
Spaniolă
Greacă
Daneză
Norvegiană
Olandeză
Suedeză
Finlandeză
Portugheză
Rusă
Poloneză
Germană elveţiană
Franceză elveţiană
Coreeană
Maghiară
Turcă
Cehă
Chineză simplificată
Chineză tradiţională
Japoneză
Custom Key [x] (Tastă particularizată
[x])
Specifică o limbă şi informaţii despre tastele particularizate pentru tastatura
afişajului.
Dimensiuni hârtie
Drepturi interzise de
Sistem metric
Specifică unitatea de măsură pentru dimensiunile hârtiei.
Note:
• Drepturi interzise de este setarea implicită din fabrică.
• Setarea iniţială este determinată de selecţia ţării sau a regiunii din
expertul de configurare iniţială.
Despre meniurile imprimantei75
UtilizaţiPentru
Informaţii
Informaţii afișate (continuare)
afișate
Partea stângă
Partea dreaptă
Text particularizat [x]
Black Toner (Toner negru)
Cyan Toner (Toner cyan)
Magenta Toner (Toner magenta)
Yellow Toner (Toner galben)
Recipient pentru toner rezidual
Unitate de fuziune
Modul de transfer
Specifică ce este afişat în colţurile de sus ale ecranului de început.
Pentru meniurile Left side (Partea stângă) şi Right side (Partea dreaptă),
selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Fără
Adresă IP
Nume gazdă
Nume contact
Locaţie
Dată/oră
Nume serviciu mDNS/DDNS
Nume configuraţie zero
Custom Text [x] (Text particularizat [x])
Nume model
Note:
• Adresa IP este setarea implicită din fabrică pentru Partea stângă.
• Dată/Oră este setarea implicită din fabrică pentru Partea dreaptă.
Particularizaţi informaţiile afişate pentru consumabile.
Selectaţi din următoarele opţiuni:
When to display (Când se afişează)
Nu se afişează
Afişaj
Message to display (Mesaj de afişat)
Implicit
Alternativ
Implicit
[intrare text]
Alternativ
[intrare text]
Note:
• Do not display (Nu se afişează) este setarea implicită din fabrică pentru
opţiunea When to display (Când se afişează).
• Implicit este setarea implicită din fabrică pentru Mesaj de afişat.
Despre meniurile imprimantei76
UtilizaţiPentru
Informaţii
Blocaj hârtie
Încărcaţi hârtie
Erori de service
Particularizarea ecranului de început
Schimbare limbă
Căutare lucrări în aşteptare
Lucrări în aşteptare
Unitate USB
Profiluri şi aplicaţii
Marcaje în document
Lucrări după utilizator
Formulare şi preferinţe
Fundal şi ecran de inactivitate
Setări economice şi ecologice
afișate
(continuare)
Particularizaţi informaţiile afişate pentru anumite meniuri.
Selectaţi din următoarele opţiuni:
Afişaj
Da
Nu
Message to display (Mesaj de afişat)
Implicit
Alternativ
Implicit
[intrare text]
Alternativ
[intrare text]
Note:
• Opţiunea Nu este setarea prestabilită din fabrică pentru Se afişează.
• Implicit este setarea implicită din fabrică pentru Mesaj de afişat.
Modificaţi pictogramele care apar pe ecranul de pornire.
Pentru fiecare pictogramă, selectaţi dintre opţiunile următoare:
Afişaj
Nu se afişează
Date Format (Format dată)
LL-ZZ-AAAA
ZZ-LL-AAAA
AAAA-LL-ZZ
Format de oră
12 ore A.M./P.M.
24 ore
Luminozitate ecran
20–100
Audio Feedback (Feedback audio)
Button Feedback (Feedback buton)
Activat
Dezactivat
Volum
1–10
Afișare
Marcaje în document
Da
Nu
Formatare dată.Notă: Pentru SUA, este LL-ZZ-AAAA. din fabrică pentru S.U.A. DD-MM-
YYYY (Plicuri DL) este setarea prestabilită internaţională.
Formatare oră.Notă: 12 ore A.M./P.M. este setarea implicită din fabrică.
Specifică luminozitatea ecranului.
Notă: 100 este setarea prestabilită din fabrică.
Setează volumul audio pentru butoane.
Note:
• On (Activat) este setarea implicită din fabrică pentru Button Feedback
(Feedback buton).
• Valoarea 5 este setarea implicită din fabrică pentru Volume (Volum).
Specifică dacă marcajele în document se afişează din zona Held Jobs
(Lucrări în aşteptare).
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Yes (Da).
Despre meniurile imprimantei77
UtilizaţiPentru
Rată de reîmprospătare a paginii Web
30–300
Nume contact
LocaţieSpecifică locaţia.
Alarms (Alarme)
Alarm Control (Control alarmă)
Alarmă cartuş
Specifică intervalul de timp, în secunde, între reîmprospătările serverului
Embedded Web Server.
Notă: 120 este setarea prestabilită din fabrică.
Specifică un nume de contact.
Notă: Numele de contact va fi stocat pe serverul EWS.
Notă: Locaţia va fi stocată pe serverul EWS.
Setează declanşarea unei alarme când imprimanta necesită intervenţia utili-
zatorului.
Selectaţi dintre opţiunile următoare pentru fiecare tip de alarmă:
Dezactivat
O dată
Continuu
Note:
• Setarea implicită din fabrică este O dată. Această setare emite trei
semnale rapide.
• Setarea Continuous (Continuu) repetă cele trei semnale la fiecare 10
secunde.
Timeouts (Expirări)
Modul Standby (În aşteptare)
Dezactivată
1 – 240
Setaţi intervalul de timp, în minute, înainte ca imprimanta să intre într-o stare
de consum redus de energie.
Notă: 15 este setarea prestabilită din fabrică.
Timeouts (Expirări)
Sleep Mode (Modul Repaus)
Dezactivată
1–120
Timeouts (Expirări)
Imprimare cu afişajul oprit
Permite imprim. cu afişajul oprit
Afişaj pornit la imprimare
Setaţi durata de aşteptare în minute, după o lucrare de imprimare, înainte ca
imprimanta să intre într-un mod cu consum redus de energie.
Note:
• 20 este setarea prestabilită din fabrică.
• O valoarea mai mică determină un consum energetic mai mic, dar
poate necesita o perioadă de încălzire mai mare.
• Selectaţi cea mai mică valoare dacă imprimanta partajează acelaşi
circuit electric cu iluminarea din cameră sau dacă observaţi că lumina
din cameră pâlpâie.
• Selectaţi o setare mai înaltă dacă imprimanta este utilizată frecvent. În
majoritatea cazurilor, imprimanta este totdeauna pregătită pentru
tipărire, având un timp de încălzire minim.
• Setarea Dezactivat nu apare decât atunci când opţiunea Conservare
energie este setată la Dezactivat.
Imprimaţi o lucrare cu afişajul oprit.
Notă: Display on when printing (Afişaj pornit la imprimare) este setarea
implicită din fabrică.
Despre meniurile imprimantei78
UtilizaţiPentru
Timeouts (Expirări)
Expirare hibernare
Dezactivată
20 de minute
1 - 3 ore
6 ore
1-3 zile
1-2 săptămâni
1 lună
Expirare hibernare la conectare
Hibernate (Hibernare)
Fără hibernare
Timeouts (Expirări)
Screen Timeout (Expirare ecran)
15 – 300
Timeouts (Expirări)
Print Timeout (Expirare tipărire)
Dezactivată
1–255
Setaţi intervalul de aşteptare înainte ca imprimanta să intre în modul
Hibernare.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este 3 zile.
Setaţi imprimanta la modul Hibernate (Hibernare) chiar dacă există o
conexiune Ethernet activă.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Hibernare.
• Funcţia de fax este disponibilă numai pe anumite modele.
Setează intervalul de timp în secunde înainte ca panoul de control să revină
la starea Pregătit.
Notă: 30 este setarea prestabilită din fabrică.
Setează intervalul de aşteptare (în secunde) al recepţionării unui mesaj de
finalizare a lucrării, înainte ca imprimanta să revoce restul lucrării de
imprimare.
Note:
Timeouts (Expirări)
Wait Timeout (Expirare aşteptare)
Dezactivată
15 – 65535
Timeouts (Expirări)
Expirare lucrare în aşteptare
5 – 255
Error Recovery (Eroare la recuperare)
Repornire automată
Reporneşte la inactivitate
Reporneşte întotdeauna
Nu reporneşte niciodată
• 90 este setarea prestabilită din fabrică.
• Când contorul expiră, paginile parţial tipărite sunt tipărite până la capăt,
iar imprimanta verifică dacă mai sunt operaţii de tipărire noi în
aşteptare.
• Expirare imprimare este disponibilă numai la utilizarea unei emulări
PCL.
Setează intervalul de aşteptare (în secunde) a unor date suplimentare înainte
ca imprimanta să revoce o lucrare de imprimare.
Note:
• 40 este setarea prestabilită din fabrică.
• Opţiune Wait Timeout (Expirare aşteptare) este disponibilă numai dacă
imprimanta utilizează emularea PostScript.
Setează intervalul de timp în care imprimanta aşteaptă intervenţia utilizatorului înainte de a pune în aşteptare lucrări care necesită resurse indisponibile
şi de a continua să imprime alte lucrări din coada de imprimare.
Note:
• 30 este setarea prestabilită din fabrică.
• Acest meniu apare numai atunci când este instalat un hard disc.
Setează imprimanta să se restarteze atunci când întâmpină o eroare.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Reboot always (Se reporneşte
întotdeauna).
Despre meniurile imprimantei79
UtilizaţiPentru
Error Recovery (Eroare la recuperare)
Nr. maxim de reporniri automate
1–20
Print Recovery (Recuperare tipărire)
Auto Continue (Continuare automată)
Dezactivată
5 – 255
Print Recovery (Recuperare tipărire)
Jam Recovery (Recuperare pagini
blocate)
Activat
Dezactivat
Auto
Print Recovery (Recuperare tipărire)
Page Protect (Protejare pagină)
Dezactivat
Activat
Stabiliţi numărul de reporniri automate pe care le poate efectua imprimanta.
Note:
• Tava 2 este setată în mod prestabilit din fabrică.
• Dacă imprimanta depăşeşte numărul maxim de reporniri într-un anume
interval de timp, aceasta nu continuă să repornească, iar mesajul de
eroare apare pe afişaj.
Permite imprimantei să continue automat imprimarea din anumite resurse
offline, atunci când acestea nu sunt rezolvate în intervalul de timp specificat.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Disabled (Dezactivat).
Specifică dacă imprimanta imprimă din nou paginile blocate.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică. Imprimanta retipăreşte
paginile blocate cu excepţia cazului în care memoria necesară pentru
stocarea paginilor este folosită la alte operaţii de tipărire.
• Setarea On (Activat) determină imprimanta să retipărească totdeauna
paginile blocate.
• Setarea Off (Dezactivat) determină imprimanta să nu tipărească
niciodată paginile blocate.
Imprimaţi o pagină care se poate să nu fi fost imprimată în alte condiţii.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat). Aceasta
determină tipărirea parţială a unei pagini dacă memoria disponibilă nu
este suficientă pentru tipărirea întregii pagini.
• Setarea On (Activat) setează imprimanta să proceseze întreaga pagină
astfel încât să fie tipărită în totalitate.
Accesibilitate
Prelung. expirare ecran
Activat
Dezactivat
Apăsaţi pe butonul Sleep (Repaus)
Do Nothing (Nicio acţiune)
Sleep (Hibernare)
Hibernate (Hibernare)
Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul
Sleep (Repaus)
Do Nothing (Nicio acţiune)
Sleep (Hibernare)
Hibernate (Hibernare)
Setează imprimanta să continue procesarea lucrării de imprimare specificate
fără a reveni la ecranul de pornire, atunci când timpul pentru Expirare ecran
expiră.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat).
Determină modul în care reacţionează imprimanta la o apăsare scurtă a
butonului Repaus, atunci când este în starea Inactiv.
Notă: Opţiunea Sleep (Repaus) este setarea implicită din fabrică.
Determinaţi modul în care reacţionează imprimanta la o apăsare lungă a
butonului Repaus atunci când este în starea Inactiv.
Notă: Opţiunea Do Nothing (Nicio acţiune) este setarea implicită din
fabrică.
Despre meniurile imprimantei80
UtilizaţiPentru
Valori implicite din fabrică
Do Not Restore (Nu se revine)
Restore Now (Revenire acum)
Utilizaţi setările implicite din fabrică ale imprimantei.
Note:
• Setarea prestabilită este Nu se revine.
• Opţiunea Revenire acum readuce toate setărilor imprimantei la valorile
implicite din fabrică, cu excepţia setărilor din meniul Reţea/Porturi.
Toate elementele descărcate stocate în memoria RAM sunt şterse.
Elementele descărcate stocate în memoria flash sau pe un hard disc
nu sunt afectate.
Export fișier de configurare
Export
Export fişiere de configurare pe o unitate flash.
Setări de imprimare
Meniul Setup (Configurare)
UtilizaţiPentru
Printer Language (Limbaj
imprimantă)
PCL Emulation (Simulare
PCL)
PS Emulation (Simulare PS)
Setaţi limbajul implicit al imprimantei.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este PS Emulation (Emulare PS). Opţiunea PS
Emulation (Emulare PS) utilizează un interpretor PS pentru procesarea
lucrărilor de imprimare.
• PCL Emulation (Emulare PCL) foloseşte un interpretor PCL pentru procesarea
lucrărilor de imprimare.
• Acest lucru nu împiedică aplicaţia software să trimită lucrări de imprimare care
folosesc un alt limbaj.
Print Area (Zonă de tipărire)
Normală
Încadrare în pagină
Whole Page (Întreaga
pagină)
Utilizare imprimantă
Randament maxim
Viteză maximă
Mod Numai negru
Activat
Dezactivat
Setaţi zona de imprimare logică şi fizică.Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Normal. Când se încearcă imprimarea
datelor în zona neimprimabilă definită de setarea Normal, imprimanta va decupa
imaginea.
Setaţi utilizarea de toner color la imprimare.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Randament maxim.
Setaţi imprimanta pentru a imprima textul şi elementele grafice utilizând numai
cartuşul de toner negru.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Dezactivat.
• Aceasta nu afectează capacitatea imprimantei de a genera rezultate color de la
lucrările de imprimare din unităţile flash.
Despre meniurile imprimantei81
UtilizaţiPentru
Salvare resurse
Activat
Dezactivat
Ordine Print All (Imprimare tot)
Alphabetical (Alfabetică)
Oldest First (Cea mai vechie
prima)
Newest First (Cea mai nouă
prima)
Specificaţi modul în care imprimanta gestionează elementele descărcate temporar,
cum ar fi fonturile şi macrocomenzile stocate în memoria RAM atunci când primeşte
o lucrare care necesită mai multă memorie decât este disponibilă.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Dezactivat. Aceasta determină imprimanta
să păstreze în memorie elementele descărcate atât timp cât spaţiul nu este necesar
în alt scop. Elementele descărcate sunt şterse pentru a procesa operaţiile de
tipărire.
Specifică ordinea în care se imprimă lucrările în aşteptare şi cele confidenţiale, când
este selectată opţiunea Print All (Imprimare tot).
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Alphabetical (Alfabetică).
Meniul Finishing (Finalizare)
UtilizaţiPentru
Feţe (Duplex)
imprimare pe 1 feţe
imprimare pe 2 feţe
Specifică dacă imprimarea pe două feţe este setată ca opţiune implicită pentru
toate lucrările de imprimare.
Note:
• Imprimare pe 1 faţă este setarea implicită din fabrică.
• Puteţi selecta imprimarea faţă-verso din software-ul imprimantei.
Duplex Binding (Legare duplex)
Muchie lungă
Muchie scurtă
Copii
1–999
Blank Pages (Pagini goale)
Do Not Print (Nu se tipăresc)
Print (Imprimare)
Asamblare
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Definiţi modul în care sunt legate şi imprimate paginile faţă-verso.
Notă: Setarea prestabilită este Long Edge (Muchia lungă).
Specifică numărul implicit de copii pentru fiecare lucrare de imprimare.
Notă: 1 este setarea prestabilită din fabrică.
Specifică dacă într-o lucrare de imprimare sunt inserate pagini goale.
Notă: Setarea prestabilită este Do Not Print (Nu se tipăresc).
Când se imprimă mai multe copii, paginile lucrării de imprimare sunt aşezate în
ordine.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este (1,1,1) (2,2,2).
Despre meniurile imprimantei82
UtilizaţiPentru
Separator Sheets (Coli de separare)
Dezactivat
Între copii
Între lucrări
Între pagini
Sursă separare
Tava [ x ]
Alimentator MF
Economisire hârtie
Dezactivat
Câte 2
Câte 3
Câte 4
Câte 6
Câte 9
Câte 12
Câte 16
Specifică dacă sunt inserate coli de separare goale.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Dezactivat.
• Dacă opţiunea Asamblare este setată la (1,2,3) (1,2,3), opţiunea Între
exemplare inserează o coală goală între copiile lucrării de imprimare. Dacă
opţiunea Asamblare este setată la (1,1,1) (2,2,2), după fiecare set de
pagini imprimate se inserează câte o coală goală, de exemplu, după toate
exemplarele paginilor cu numărul 1 şi după toate exemplarele paginilor cu
numărul 2.
• Opţiunea Between Jobs (Între operaţii) introduce câte o pagină goală între
operaţiile de tipărire.
• Opţiunea Between Pages (Între pagini) inserează câte o pagină goală după
fiecare pagină a lucrării de imprimare. Această setare este utilă când
imprimaţi folii transparente sau când inseraţi pagini goale într-un document.
Specificaţi sursa hârtiei pentru coala de separare.
Notă: Tava 1 (tava standard) este setată în mod prestabilit din fabrică.
Imprimaţi mai multe pagini pe o singură coală de hârtie.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Dezactivat.
• Numărul selectat reprezintă numărul de imagini pe o pagină care sunt
tipărite pe o faţă.
Paper Saver Ordering (Ordonare la
utilizarea opţiunii Economizor
hârtie)
Orizontal
Reverse Horizontal (Rotire pe
orizontală)
Reverse Vertical (Rotire pe
verticală)
Vertical
Paper Saver Orientation (Orientare
la utilizarea opţiunii Economizor
hârtie)
Automat
Vedere
Portret
Paper Saver Border (Margine la
utilizarea opţiunii Economizor
hârtie)
Fără
Compact
Specifică ordinea în care se imprimă paginile pe o singură coală când se
utilizează funcţia Economizor hârtie.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Horizontal (Orizontal).
• Poziţionarea depinde de numărul de imagini de pe pagină şi de orientarea
de tip portret sau peisaj.
Specifică orientarea paginilor imprimate pe o singură coală.
Notă: Automat este setarea implicită din fabrică. Imprimanta alege singură
formatul portret sau peisaj.
Tipăreşte un chenar atunci când se utilizează funcţia Economizor hârtie.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este None (Fără).
Despre meniurile imprimantei83
Meniul Calitate
UtilizaţiTo (Pentru)
Print Mode (Mod de
tipărire)
Culoare
Black Only (Numai
negru)
Color Correction (Corectare
culori)
Auto (Automat)
Dezactivat
Manual
Rezoluţie de tipărire
1200 dpi
4800 CQ
Toner Darkness (Luminozitate toner)
1–5
Specifică dacă imaginile sunt imprimate alb-negru sau color.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Color.
• Driverul imprimantei poate să ignore această setare.
Ajustează culorile imprimate în pagină.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică. Aceasta aplică diferite tabele pentru
conversia culorilor pentru fiecare obiect de pe pagina imprimată.
• Setarea Off (Dezactivat) dezactivează corecţia culorilor.
• Setarea Manual permite personalizarea tabelelor de culori folosind setările dispo-
nibile din meniul Manual Color (Culoare manuală).
• Din cauza diferenţelor de sintetizare a culorilor pe cale aditivăşi substractivă,
anumite culori afişate pe monitoare nu pot fi reproduse pe pagina tipărită.
Specifică rezoluţia de imprimare în puncte per inch sau în calitatea culorii (CQ).
Notă: Setarea implicită din fabrică este 4800 CQ.
Măreşte sau reduce luminozitatea materialelor imprimate.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este 4.
• Selectarea unei valori mai mici poate economisi toner.
Enhance Fine Lines (Întărire
linii subţiri)
Activat
Dezactivat
Color Saver (Color
economic)
Activat
Dezactivat
Activează un mod de imprimare preferabil pentru fişiere precum desene de arhitectură,
hărţi, scheme electrice şi scheme logice.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Dezactivat.
• Pentru a seta această opţiune folosind serverul Embedded Web Server, introduceţi
adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese al browserului web.
• Opţiunea se poate seta din programul software.
Pentru utilizatorii de Windows:
Faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare), apoi faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare).
Pentru utilizatorii de Macintosh:
Alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare), apoi ajustaţi setările din caseta de dialog de
imprimare şi din meniurile pop-up.
Reduce cantitatea de toner utilizată pentru elemente grafice şi imagini. Cantitatea de toner
utilizată pentru text nu este redusă.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Off (Dezactivat).
• Setarea On (Activat) înlocuieşte setările pentru opţiunea Toner Darkness (Lumino-
zitate toner).
Despre meniurile imprimantei84
UtilizaţiTo (Pentru)
Luminozitate RGB
‑6...6
RGB Contrast (Contrast
RGB)
0–5
RGB Saturation (Saturaţie
RGB)
0–5
Color Balance (Balanţă de
culori)
Cyan
‑5...5
Magenta
‑5...5
Galben
‑5...5
Negru
de la ‑5 la 5
Reset Defaults (Resetare
la valorile prestabilite)
Ajustaţi materialele imprimate mărind sau micşorând luminozitatea. Puteţi să economisiţi
toner mărind luminozitatea materialelor imprimate.
Notă: Setarea implicită din fabrică este 0.
Reglaţi contrastul obiectelor imprimate.
Notă: Setarea implicită din fabrică este 0.
Reglează saturaţia culorilor imprimate.
Notă: Setarea implicită din fabrică este 0.
Reglează culorile imprimate mărind sau micşorând cantitatea de toner utilizată pentru
fiecare culoare.
Notă: Setarea implicită din fabrică este 0.
Color Samples (Mostre
culori)
Afişaj sRGB
sRGB intens
Display - True Black
(Afişaj - Negru intens)
Intens
Off - RGB (Dezactivat -
RGB)
CMYK SUA
Euro CMYK (CMYK
Europa)
CMYK intens
CMYK închis
Imprimă pagini mostră pentru fiecare dintre tabelele de conversie RGB şi CMYK utilizate
de imprimantă.
Note:
• Selectarea unei setări determină imprimarea mostrei.
• Mostrele de culori sunt alcătuite dintr-o serie de casete colorate împreună cu
combinaţia RGB sau CMYK care creează culoarea observată. Aceste pagini vă pot
ajuta să alegeţi combinaţiile care vă ajută să obţineţi rezultatul de imprimare dorit.
• Pentru a accesa o listă completă de pagini cu mostre de culoare utilizând serverul
Embedded Web Server, introduceţi adresa IP a imprimantei din reţea în câmpul de
adrese al browserului web.
Despre meniurile imprimantei85
UtilizaţiTo (Pentru)
Manual Color (Culoare
manuală)
RGB Image (Imagine
RGB)
RGB Text (Text RGB)
RGB Graphics (Grafică
RGB)
Manual Color (Culoare
manuală) - continuare
CMYK Image (Imagine
CMYK)
CMYK Text (Text CMYK)
CMYK Graphics (Grafică
CMYK)
Particularizaţi conversia culorilor RGB.
Selectaţi din următoarele opţiuni:
• Afişaj sRGB este setarea prestabilită pentru imagini RGB. Aceasta aplică un tabel
de conversie a culorilor care încearcă să producă culori asemănătoare celor afişate
pe monitorul calculatorului.
• sRGB Vivid este setarea prestabilită pentru RGB Text (Text RGB) şi RGB Graphics
(Grafică RGB). Aceasta aplică un tabel de culori care măreşte saturaţia. Această
setare este preferată pentru grafice de afaceri şi text.
• Setarea Intens aplică un tabel de conversie a culorilor care produce culori mai
luminoase şi mai saturate.
• „Display-True Black” (Afişare - Negru real) aplică un tabel de conversie a culorilor
care foloseşte numai toner negru pentru tonurile neutre de gri.
• Setarea Dezactivat opreşte conversia culorilor.
Particularizaţi conversia culorilor CMYK.
Selectaţi din următoarele opţiuni:
CMYK SUA
Euro CMYK (CMYK Europa)
CMYK intens
Dezactivat
Note:
Spot Color Replacement
(Înlocuire culori rezultate la
o singură trecere)
Color Adjust (Reglare
culori)
• Setarea implicită din fabrică este US CMYK (CMYC SUA). Aceasta aplică un tabel
de conversie a culorilor care încearcă să producă rezultate care corespund culorilor
SWOP.
• EuroCMYK este setarea internaţională prestabilită din fabrică. Aceasta aplică un
tabel de conversie a culorilor care încearcă să producă rezultate care corespund
culorilor Euroscale.
• Vivid CMYK (CMYK intens) măreşte saturaţia culorilor pentru tabelul de conversie a
culorilor US (SUA).
• Setarea Dezactivat opreşte conversia culorilor.
Atribuiţi anumite valori CMYK culorilor rezultate la o singură trecere.
Notă: Acest meniu este disponibil numai de la serverul Embedded Web Server.
Iniţiază recalibrarea tabelelor de conversie a culorilor şi permite imprimantei să regleze
variaţiile de culoare.
Note:
• Reglarea culorii începe atunci când este selectat meniul. Mesajul Adjusting color
(Se ajustează culoarea) este afişat pe ecran până la încheierea procesului.
• Variaţiile de culoare la afişare apar uneori din cauza variaţiei condiţiilor precum
temperatura şi umiditatea din cameră. Are loc reglarea culorilor pe bază de
algoritmi. În cadrul procesului, este recalibrată şi alinierea culorilor.
Despre meniurile imprimantei86
Meniul Utilities (Utilităţi)
UtilizaţiTo (Pentru)
Activate Hex Trace
(Activare Urmărire
hexa)
Se utilizează pentru izolarea sursei unei probleme legate de o lucrare de imprimare.
Note:
• Dacă această opţiune este activată, toate datele transmise către imprimantă sunt
imprimate în format hexazecimal, iar reprezentarea caracterelor şi codurile de control nu
sunt executate.
• Pentru a ieşi din modul Hex Trace (Urmărire hexa) sau pentru a-l dezactiva, opriţi impri-
manta sau resetaţi-o.
Coverage Estimator
(Estimare acoperire)
Dezactivat
Activat
Oferă o estimare a acoperirii procentuale a tonerului pe o pagină. Estimarea este imprimată pe
o pagină separată, la sfârşitul fiecărei lucrări de imprimare.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Off (Dezactivat).
Meniul XPS
UtilizaţiPentru
Print Error Pages (Imprimare pagini de
eroare)
Off (Dezactivat)
On (Activat)
Imprimă o pagină care conţine informaţii despre erori, inclusiv erori de
marcare XML.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Off (Dezactivat).
Meniul PDF
UtilizaţiPentru
Scale to Fit (Redimensionare pentru
încadrare)
Yes (D a)
No (Nu)
Annotations (Adnotări)
Do Not Print (Nu se imprimă)
Print (Se imprimă)
Redimensionaţi conţinutul paginii pentru a se încadra în dimensiunea
de hârtie selectată.
Notă: Setarea implicită din fabrică este No (Nu).
Imprimaţi adnotările dintr-un document PDF.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Do Not Print (Nu se imprimă).
meniul PostScript
UtilizaţiTo (Pentru)
Print PS Error (Tipărire eroare PS)
Activat
Dezactivat
Lock PS Startup Mode (Blocare
mod pornire PS)
Activat
Dezactivat
Imprimaţi o pagină care conţine eroarea PostScript.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Dezactivat.
Permiteţi utilizatorilor să dezactiveze fişierul SysStart.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Dezactivat.
Despre meniurile imprimantei87
UtilizaţiTo (Pentru)
Image Smoothing (Netezire
imagine)
Activat
Dezactivat
Măriţi contrastul şi claritatea imaginilor cu rezoluţie redusăşi fluidizaţi tranziţiile
cromatice.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Off (Dezactivat).
• Opţiunea Image Smoothing (Netezire imagine) nu are efect asupra imagi-
nilor cu rezoluţii peste 300 dpi sau mai mare.
Meniul PCL Emul (Simulare PCL)
UtilizaţiTo (Pentru)
Font Source (Sursă font)
Rezident
Disc
Download (Descărcate)
Flash
Toate
Specificaţi setul de fonturi utilizate în meniul Nume font.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Rezident. Aceasta afişează setul de
caractere implicit din fabrică descărcat în memoria RAM.
• Setările „Flash” şi „Disc” afişează toate fonturile stocate la locaţia
corespunzătoare.
• Opţiunea Flash trebuie să fie formatată corect şi nu poate fi protejată la
citire/scriere sau numai la scriere ori prin parolă.
• Opţiunea „Descărcare” afişează toate fonturile descărcate în memoria
RAM.
• Opţiunea „Toate” afişează toate fonturile disponibile indiferent de
opţiune.
Font Name (Nume font)
Courier 10
Symbol Set (Set de simboluri)
10U PC‑8
12U PC‑850
PCL Emulation Settings (Setări pentru
emulare PCL)
Point Size (Dimensiune punct)
1,00–1008,00
Identifică un anumit font şi locaţia sa de stocare.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Courier 10. Courier 10 indică
numele fontului, ID-ul acestuia şi locaţia de stocare din imprimantă.
Abrevierea pentru sursa fontului este R pentru rezident, F pentru Flash, K
pentru disc şi D pentru descărcare.
Specificaţi setul de simboluri pentru fiecare nume de font.
Note:
• 10U PC‑8 este setarea prestabilită pentru Statele Unite. 12U PC‑850
este setarea prestabilită internaţională.
• Un set de simboluri este un set de caractere alfabetice şi numerice,
semne de punctuaţie şi simboluri speciale. Seturile de simboluri acceptă
diverse limbi sau programe specifice cum sunt simbolurile matematice
pentru text ştiinţific. Sunt afişate numai seturile de simboluri acceptate.
Schimbaţi dimensiunea punctului pentru fonturi tipografice scalabile.
Note:
• 12 este setarea prestabilită din fabrică.
• Opţiunea Point size (Dimensiune punct) se referă la înălţimea caracte-
relor din cadrul fontului. Un punct este echivalent cu aproximativ 0,014
inch.
• Dimensiunea punctului poate fi crescută sau micşorată în incremenţi de
0,25 puncte.
Despre meniurile imprimantei88
UtilizaţiTo (Pentru)
PCL Emulation Settings (Setări pentru
emulare PCL)
Pitch (Pas)
0,08–100
PCL Emulation Settings (Setări pentru
emulare PCL)
Orientare
Portret
Vedere
PCL Emulation Settings (Setări pentru
emulare PCL)
Lines per Page (Linii per pagină)
1–255
Specificaţi pasul pentru fonturile monospaţiu scalabile.
Note:
• 10 este setarea prestabilită din fabrică.
• Pasul reprezintă numărul de caractere de dimensiune fixă per inch (cpi).
• Dimensiunea pasului poate fi crescută sau micşorată în incremente de
0,01 cpi.
• Pentru fonturile monospaţiu nescalabile, pasul apare pe afişaj, dar nu
poate fi modificat.
Specifică orientarea textului şi a elementelor grafice de pe pagină.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Portrait (Portret). Setarea Portrait
(Portret) tipăreşte textul şi graficele în paralel cu muchia scurtă a
paginii.
• Setarea Landscape (Peisaj) tipăreşte textul şi graficele în paralel cu
muchia lungă a paginii.
Specificaţi numărul de rânduri imprimate pe fiecare pagină.
Note:
• Valoarea prestabilită pentru Statele Unite este 60. Setarea prestabilită
internaţională este 64.
• Imprimanta stabileşte spaţiul dintre linii pe baza setărilor Lines per Page
(Linii per pagină), Paper Size (Dimensiune hârtie) şi Orientation
(Orientare). Selectaţi dimensiunea hârtiei şi orientarea dorite înainte de
a seta opţiunea Rânduri pe pagină.
PCL Emulation Settings (Setări pentru
emulare PCL)
Lăţime A4
198 mm
203 mm
PCL Emulation Settings (Setări pentru
emulare PCL)
Auto CR after LF (CR automat după
LF)
Activat
Dezactivat
PCL Emulation Settings (Setări pentru
emulare PCL)
Auto LF after CR (LF automat după
CR)
Activat
Dezactivat
Setaţi echipamentul să imprime pe hârtie de dimensiune A4.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este „198 mm”.
• Setarea 203 mm stabileşte lăţimea paginii pentru a permite tipărirea a
80 de caractere cu un pas de 10.
Specificaţi dacă imprimanta execută automat comanda de control retur de car
(CR) după un salt la rând nou (LF).
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat).
Specificaţi dacă imprimanta execută automat comanda de control rând nou
(LF) după un retur de car (CR).
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat).
Configuraţi imprimanta pentru a lucra cu software de imprimantă sau
programe care utilizează diferite surse pentru tăvi şi alimentatoare.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este „Dezactivat”.
• Opţiunea „Fără” ignoră comanda Selectare alimentare cu hârtie.
Această opţiune apare numai dacă este selectată de interpretorul
PCL 5.
• „0–199” permite asignarea unei setări particularizate.
Afişaţi setările implicite din fabrică asociate pentru fiecare tavă sau alimentator.
Tray Renumber (Renumerotare tavă)
Restore Defaults (Restaurare setări
prestabilite)
Da
Nu
Restabiliţi valorile implicite din fabrică a tuturor setărilor asociate tăvilor şi
alimentatoarelor.
Despre meniurile imprimantei90
Meniul HTML
UtilizaţiPentru
Font Name (Nume font)
Albertus MT
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Intl CG Times
Intl Courier
Intl Univers
Joanna MT
Letter Gothic
Lubalin Graph
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
StempelGaramond
Ta ff y
Times
TimesNewRoman
Univers
Zapf Chancery
NewSansMTCS
NewSansMTCT
New SansMTJA
NewSansMTKO
Setează fontul implicit pentru documentele în format HTML.
Notă: În documentele în format HTML în care nu se specifică un
font, se utilizează fontul Times.
UtilizaţiPentru
Font Size (Dimensiune font)
1–255 pt
Setează dimensiunea implicită a fontului pentru documentele în format HTML.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este 12 pt.
• Dimensiunea fontului poate fi mărită în trepte de 1 punct.
Scale (Scalare)
1–400%
Scalează fontul implicit pentru documentele în format HTML.
Note:
• Valoarea implicită din fabrică este 100%.
• Redimensionarea poate fi mărită în trepte de 1%.
Orientation (Orientare)
Portrait (Portret)
Landscape (Tip vedere)
Margin Size (Dimensiune margini)
8–255 mm
Setează orientarea paginii pentru documentele în format HTML.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Portrait (Portret).
Setează marginile paginilor pentru documentele în format HTML.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este 19 mm.
• Dimensiunile marginilor pot fi mărite în trepte de 1 mm.
Despre meniurile imprimantei91
UtilizaţiPentru
Backgrounds (Fundaluri)
Do Not Print (Nu se imprimă)
Print (Se imprimă)
Specifică dacă se imprimă fundaluri în documentele în format HTML.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Print (Se imprimă).
Meniul Image (Imagine)
UtilizaţiPentru
Auto Fit (Încadrare automată)
On (Activat)
Off (Dezactivat)
Invert (Inversare)
On (Activat)
Off (Dezactivat)
Scaling (Scalare)
Anchor Top Left (Ancorare stânga sus)
Best Fit (Încadrare optimă)
Anchor Center (Ancorare în centru)
Fit Height/Width (Încadrare pe înălţime/lăţime)
Fit Height (Încadrare pe înălţime)
Fit Width (Încadrare pe lăţime)
Selectează valorile optime pentru dimensiunea hârtiei, scalare şi
orientare.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat). Aceasta
înlocuieşte setările de scalare şi orientare pentru anumite imagini.
Inversează imaginile monocromatice în două tonuri.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Off (Dezactivat).
• Această setare nu este valabilă pentru imaginile în format GIF
sau JPEG.
Scalează imaginea pentru a se încadra în dimensiunea de hârtie
selectată.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Best Fit (Încadrare optimă).
• Când opţiunea Auto Fit (Încadrare automată) este setată la
valoarea On (Activat), scalarea este setată automat la Best Fit
(Încadrare optimă).
Setează orientarea imaginii.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Portrait (Portret).
Meniul Asistenţă
Element de meniuDescriere
Imprimă toate ghidurileImprimă toate ghidurile
Calitate culoareConţine informaţii despre soluţionarea problemelor de calitate a culorii
Calitate imprimareConţine informaţii despre soluţionarea problemelor calitative
Ghid de tipărireConţine informaţii despre încărcarea hârtiei şi altor suporturi media speciale
Ghid mediaConţine o listă a dimensiunilor de hârtie acceptate în tăvi şi alimentatoare
Ghid pentru defecte de
imprimare
Hartă meniuriConţine o listă a meniurilor şi setărilor panoului de control
Ghid informativOferă asistenţă pentru localizarea de informaţii suplimentare
Oferă un ablon pentru stabilirea cauzei defectelor repetate de calitate a imprimării i
enumeră setările care pot fi utilizate pentru a ajusta calitatea imprimării
Despre meniurile imprimantei92
Element de meniuDescriere
Ghid de conectareConţine informaţii despre conectarea imprimantei local (USB) sau la o reţea
Ghid pentru mutareConţine instrucţiuni pentru mutarea în siguranţă a imprimantei
Ghid pentru consumabileOferă informaii despre comandarea consumabilelor
Economisiţi bani și protejaţi mediul93
Economisiţi bani și protejaţi mediul
Compania Lexmark este angajată în acţiunile de protejare a mediului şi îmbunătăţeşte continuu imprimantele
sale pentru a reduce impactul acestora asupra mediului. Proiectăm având în vedere mediul înconjurător, ne
alegem ambalajele astfel încât să reducem cantitatea acestora şi oferim programe de colectare şi reciclare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
• Capitolul Notificări
• Secţiunea Environmental Sustainability a site-ului Web Lexmark de la adresa
www.lexmark.com/environment
• Programul Lexmark de reciclare de la adresa www.lexmark.com/recycle
Selectând anumite setări sau activităţi cu imprimanta, aveţi posibilitatea să reduceţi şi mai mult impactul
acesteia. Acest capitol descrie setările şi activităţile care pot conduce la rezultate sporite de protejare a
mediului.
Economia de hârtie și toner
Studiile arată că 80% dintre emisiile de bioxid de carbon generate de o imprimantă sunt legate de utilizarea
hârtiei. Puteţi să reduceţi în mod semnificativ emisiile de bioxid de carbon utilizând hârtie reciclată şi
următoarele sugestii pentru imprimare, cum ar fi imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei şi imprimarea mai
multor pagini pe aceeaşi parte a unei singure coli de hârtie.
Pentru informaţii despre modul în care puteţi economisi imediat hârtie şi energie, consultaţi
Economic” la pagina 94.
“Utilizarea modului
Utilizarea hârtiei reciclate
Fiind o companie preocupată de mediu, Lexmark oferă suport pentru utilizarea hârtiei reciclate de birou
produsă special pentru imprimantele laser. Pentru informaţii suplimentare despre hârtia reciclată potrivită
imprimantei dvs., consultaţi
“Utilizarea hârtiei reciclate şi a altor tipuri de hârtie de birou” la pagina 44.
Economisirea consumabilelor
• Imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei.
Notă: Imprimarea pe două feţe este setarea implicită pentru driverul de imprimare.
• Imprimaţi mai multe pagini pe o singură coală de hârtie.
• Utilizaţi funcţia de previzualizare pentru a vedea cum arată documentul înainte de a-l imprima.
• Imprimaţi o copie a documentului pentru a verifica corectitudinea conţinutului şi a formatului.
Economisiţi bani și protejaţi mediul94
Economisirea energiei
Utilizarea modului Economic
Utilizaţi modul Economic pentru a selecta rapid una sau mai multe metode de reducere a impactului pe care
imprimanta dvs. îl are asupra mediului înconjurător.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
• Lucrările de imprimare vor fi procesate la o viteză redusă.
• Motoarele imprimantei nu pornesc decât atunci când un document este pregătit pentru imprimare.
Există o întârziere scurtă înainte ca prima pagină să fie imprimată.
• Sunetele pentru control alarmă şi alarmă cartuş sunt oprite.
• Imprimanta va ignora comanda Advance Start (Pornire complexă).
Dezactivat Utiliza setările prestabilită din fabricaţie. Această setare furnizează suport pentru specificaţiile de
performanţă ale imprimantei.
Notă: Dacă selectaţi Photo (Foto) din driverul imprimantei, se poate dezactiva modul Quiet (Silenţios)
şi astfel se obţine o calitate mai bună a imprimării şi viteza maximă de imprimare.
Economisiţi bani și protejaţi mediul95
2 Apăsaţi pe .
Reglarea modului Sleep (Repaus)
Pentru a economisi energia, puteţi reduce numărul de minute care se scurg înainte ca imprimanta să intre în
modul Sleep (Repaus). Aveţi posibilitatea să alegeţi o valoare între 1 şi 60 de minute. Setarea implicită din
fabrică este de 30 de minute.
Utilizare serverului EWS
1
Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > General Settings (Setări generale) > Timeouts (Expirări).
3 În câmpul Sleep Mode (Mod Repaus), introduceţi numărul de minute cât va aştepta imprimanta înainte să
intre în modul Sleep (Repaus).
4 Faceţi clic pe Submit (Remitere).
Utilizarea panoului de control al imprimantei
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
Opţiunea Hibernate Timeout (Expirare hibernare) vă permite să setaţi intervalul de timp în care imprimanta
aşteaptă după procesarea unei lucrări de imprimare înainte de a intra într-o stare de consum redus de energie.
Utilizare serverului EWS
Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
1
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > General Settings (Setări generale) > Timeouts (Expirări).
3 Din meniul Hibernate Timeout (Expirare hibernare), selectaţi numărul de ore, zile, săptămâni sau luni în
care doriţi ca imprimanta să aştepte înainte de a intra într-o stare de consum redus de energie.
4 Faceţi clic pe Submit (Remitere).
Utilizarea panoului de control al imprimantei
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
1
> Settings (Setări) > General Settings (Setări generale)Timeouts (Expirări)Hibernate
Timeout (Expirare hibernare)
2 Selectaţi numărul de ore, zile, săptămâni sau luni în care doriţi ca imprimanta să aştepte înainte de a intra
starea Hibernate Timeout (Expirare hibernare), apoi apăsaţi pe
.
Economisiţi bani și protejaţi mediul97
Utilizarea opţiunii Schedule Power Modes (Programare moduri alimentare)
Opţiunea Schedule Power Modes (Programare moduri alimentare) permite utilizatorului să programeze
momentul în care imprimanta intră într-o stare de consum redus de energie sau în starea Ready (Gata).
1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > General Settings (Setări generale) > Schedule Power Modes
(Programare moduri alimentare).
3 Din meniul Action (Acţiune), selectaţi modul de alimentare.
4 Din meniul Time (Oră), selectaţi ora.
5 Din meniul Day(s) (Zile), selectaţi ziua sau zilele.
6 Faceţi clic pe Add (Adăugare).
Reciclare
Lexmark oferă programe de colectare şi abordări progresive de protejare a mediului prin reciclare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi:
• Capitolul Notificări
• Secţiunea Environmental Sustainability a site-ului Web Lexmark de la adresa
www.lexmark.com/environment
• Programul Lexmark de reciclare de la adresa www.lexmark.com/recycle
Reciclarea produselor Lexmark
Dacă doriţi să returnaţi produsele Lexmark pentru reciclare:
1 Accesaţi www.lexmark.com/recycle.
2 Găsiţi tipul de produs pentru reciclare, apoi selectaţi ţara sau regiunea din listă.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Notă: Consumabilele şi componentele hardware ale imprimantei, neincluse în programele de colectare
Lexmark, pot fi reciclate prin intermediul centrului dvs. local de reciclare. Contactaţi centrul local de
reciclare pentru a determina elementele pe care le acceptă.
Reciclarea ambalajului Lexmark
Lexmark se străduieşte continuu să reducă la minimum ambalajul. Un ambalaj mai puţin voluminos ne asigură
că imprimantele Lexmark sunt transportate într-un mod foarte eficient şi foarte atent cu mediul înconjurător
şi că există o cantitate mică de ambalaj de înlăturat. Aceste măsuri de eficienţă duc la mai puţine emisii ale
gazelor se seră, la economii de energie şi la economisirea resurselor naturale.
Economisiţi bani și protejaţi mediul98
Cutiile de carton Lexmark sunt 100% reciclabile acolo unde există instalaţii de reciclare a cartonului prin pliere.
Este posibil ca astfel de instalaţii să nu existe în zona dvs.
Spuma utilizată la ambalarea produselor Lexmark este reciclabilă acolo unde există instalaţii de reciclare a
spumei. Este posibil ca astfel de instalaţii să nu existe în zona dvs.
Atunci când înapoiaţi un cartuş la Lexmark, puteţi să reutilizaţi cutia în care a fost livrat cartuşul. Lexmark va
recicla această cutie.
Returnarea
Programul de colectare a deşeurilor Lexmark vă permite să returnaţi gratuit companiei Lexmark cartuşele
utilizate, pentru a fi reutilizate sau reciclate. Cartuşele goale returnate companiei Lexmark sunt, în proporţie
de 100%, fie reutilizate, fie dezmembrate pentru reciclare. Cutiile utilizate pentru returnarea cartuşelor sunt,
de asemenea, reciclate.
Pentru a returna cartuşe Lexmark pentru reutilizare sau reciclare, efectuaţi următoarele:
cartușelor
Lexmark pentru reutilizare sau reciclare
1 Accesaţi www.lexmark.com/recycle.
2 Selectaţi produsul pe care doriţi să-l reciclaţi.
Securizarea imprimantei99
Securizarea imprimantei
Declaraţie privind volatilitatea
Imprimanta conţine diverse tipuri de memorie care au capacitatea de a stoca setări de dispozitiv şi de reţea,
precum şi date de utilizator.
Tip de memorieDescriere
Memoria volatilăImprimanta utilizează o memorie cu acces aleator (RAM) standard pentru a stoca temporar în buffer
datele de utilizator în timpul lucrărilor simple de imprimare.
Memoria nevolatilă Imprimanta poate să utilizeze două forme de memorie nevolatilă: EEPROM şi NAND (memorie
flash). Ambele tipuri sunt utilizate pentru a stoca datele sistemului de operare, setările dispozitivului
şi informaţiile de reţea.
Ştergeţi conţinutul oricărei memorii instalate în imprimantă, în următoarele situaţii:
• Imprimanta este dezafectată.
• Imprimanta urmează să fie mutată într-un alt departament sau într-o altă locaţie.
• Operaţiile de service asupra imprimantei sunt efectuate de o persoană din afara organizaţiei.
• Imprimanta este ridicată de la sediul dvs. pentru service.
• Imprimanta este vândută unei alte organizaţii.
Golirea memoriei volatile
Memoria volatilă (RAM) instalată în imprimantă necesită o sursă de alimentare pentru a păstra informaţiile.
Pentru a şterge datele stocate în buffer, pur şi simplu opriţi imprimanta.
Golirea memoriei nevolatile
1 Opriţi imprimanta.
2 Din panoul de control al imprimantei, menţineţi apăsat pe şi pe butonul săgeată dreapta în timp ce
porniţi imprimanta. Eliberaţi butoanele numai când apare meniul Configuration (Configurare).
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Wipe All Settings (Se şterg toate setările), apoi apăsaţi
pe
Imprimanta va reporni de mai multe ori în timpul acestui proces.
Notă: Opţiunea Wipe All Settings (Se şterg toate setările) elimină setările pentru dispozitive, soluţiile,
lucrările şi parolele din memoria imprimantei.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare mesajul Exit Config Menu (Părăsire meniu de
configurare), apoi apăsaţi
Imprimanta se va reseta la punerea sub tensiune, apoi va reveni la modul normal de funcţionare.
.
.
Securizarea imprimantei100
Identificarea informaţiilor de securitate ale imprimantei
În mediile de înaltă securitate, pot fi necesare măsuri suplimentare pentru a vă asigura că datele confidenţiale
stocate în imprimantă nu pot fi accesate de persoane neautorizate. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
pagina web de securitate Lexmark.
Pentru informaţii suplimentare, puteţi consulta şi Embedded Web Server - securitate: Ghidul administratorului:
1 Accesaţi www.lexmark.com, apoi navigaţi la Support & Downloads (Asistenţăşi descărcări) >
selectaţi imprimanta dvs.
2 Faceţi clic pe fila Manuals (Manuale), apoi selectaţi Embedded Web Server - securitate: Ghidul
administratorului.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.