Sieť .......................................................................................................................................................... 23
Prepojenie a zrušenie prepojenia zásobníkov ........................................................................................ 40
5—Pokyny k papieru a špeciálnym médiám ............................................................................................... 42
Používanie špeciálnych médií ................................................................................................................. 42
Pokyny k papieru ..................................................................................................................................... 46
Podporované veľkosti, typy a gramáže papiera ...................................................................................... 50
Zoznam ponúk ......................................................................................................................................... 58
Ponuka Paper .......................................................................................................................................... 60
8—Šetrenie peňazí aživotného prostredia ............................................................................................... 111
Šetrenie papiera a tonera ...................................................................................................................... 111
Šetrenie energie .................................................................................................................................... 112
Informácie o produkte ........................................................................................................................... 219
Vyhlásenie o vydaní .............................................................................................................................. 219
Spotreba energie ................................................................................................................................... 224
- 4 -
CS310 Series - Návod na použitie
1—Bezpečnostné informácie
Sieťovú šnúru zapojte do správne uzemnenej elektrickej zásuvky, ktorá sa nachádza v blízkosti zariadenia
a je ľahko dostupná.
Toto zariadenie neumiestňujte v blízkosti vody ani na mokré miesta.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Toto zariadenie používa laser. Používanie alebo
nastavovanie, alebo vykonávanie procedúr iných ako uvedených v tomto návode môžu viesť k vystaveniu
nebezpečnej radiácii.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA:Lítiový akumulátor v tomto produkte nie je
určený na výmenu. V prípade nesprávnej výmeny lítiového akumulátora hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Lítiový akumulátor nenabíjajte, nerozoberajte ani nespaľujte. Opotrebované akumulátory zlikvidujte podľa
pokynov výrobcu a miestnych pravidiel.
Toto zariadenie využíva tlačový proces, ktorý zahrieva tlačové médium. Vytvorené teplo môže spôsobiť
poškodenie tlačového média. Je potrebné pochopiť časť v návode na použitie, kde je vysvetlený postup
pri voľbe tlačového média za účelom vyhnutia sa možnosti tvorbe škodlivých emisií.
UPOZORNENIE—HORÚCI POVRCH: Vnútorná časť tlačiarne môže byť horúca. Pred
odstraňovaním zaseknutého papiera z tejto oblasti počkajte, kým zapekacia jednotka nevychladne.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Tlačiareň váži viac než 18 kg a jej bezpečné
premiestnenie si vyžaduje dve alebo viac trénovaných osôb.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Pred premiestňovaním tlačiarne vykonajte
nasledovné pokyny za účelom predchádzania poranenia alebo poškodenia tlačiarne:
Tlačiareň vypnite pomocou tlačidla napájania a následne odpojte sieťovú šnúru od elektrickej
zásuvky.
Pred premiestňovaním tlačiarne vždy odpojte všetky káble a šnúry z tlačiarne.
Zdvihnite tlačiareň zvoliteľného zásobníka apoložte ju nabok namiesto súčasného zdvíhania
zásobníka a tlačiarne.
Poznámka: Tlačiareň zdvíhajte pomocou rúčok umiestnených na obidvoch stranách tlačiarne.
Používajte iba sieťovú šnúru dodávanú s týmto zariadením alebo náhradnú sieťovú šnúru autorizovanú
výrobcom.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred
pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené
akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Dbajte na to, aby všetky
externé prepojenia (napr. eternetové a telefónne prepojenia) boli správne nainštalované vo svojich
označených vstupných konektoroch.
Toto zariadenie je navrhnuté, otestované a schválené tak, aby sa zhodovalo s prísnymi celosvetovými
bezpečnostnými štandardmi pri používaní špecifických komponentov výrobcu. Bezpečnostné
charakteristiky niektorých dielov nemusí byť vždy zreteľné. Výrobca nie je zodpovedný za používanie
iných náhradných dielov.
ani na ňu neumiestňujte ťažké predmety. Nevystavujte šnúru obrusovaniu alebo tlaku. Nezatláčajte
sieťovú šnúru medzi predmety, akými sú napr. nábytok alebo steny. Pri nesprávnom používaní sieťovej
šnúry môže dôjsť k riziku požiaru alebo poraneniu elektrickým prúdom. Pravidelne vizuálne kontrolujte
sieťovú šnúru a pokúste sa vyhľadať akékoľvek znaky nesprávneho používania. Pred kontrolou odpojte
sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Servisné opravy a opravy iné ako opísané v návode na použitie prenechajte na zástupcu servisného
poranenia elektrickým prúdom pri čistení vonkajších častí tlačiarne, pred pokračovaním vytiahnite sieťovú
šnúru od elektrickej zásuvky a odpojte všetky káble od tlačiarne.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Za účelom zníženia rizika nestability príslušenstva
napĺňajte každý zásobník samostatne. Všetky ostatné podávače alebo zásobníky nechajte zatvorené, až
kým to nebude potrebné.
Dokumentácia nastavenia—Dokumentácia
nastavenia sa dodáva s tlačiarňou a je tiež
dostupná na web stránke spoločnosti Lexmark na
http://support.lexmark.com.
Dodatočné nastavenie a pokyny pre používanie tlačiarne:
Výber a skladovanie papiera a špeciálnych médií.
Vkladanie papiera.
Konfigurácia nastavení tlačiarne.
Zobrazenie a tlač dokumentov a fotografií.
Nastavenie a používanie softvérutlačiarne.
Konfigurácia tlačiarne na sieti
Starostlivosť a údržba tlačiarne.
Odstraňovanie a riešenie problémov.
Návod na použitie (User’s Guide) a Rýchla
referenčná príručka (Quick Reference Guide)—
Tieto príručky sú k dispozícii na CD disku
Software and Documentation.
Aktualizácie sú uvedené na web stránke
http://support.lexmark.com.
Pokyny pre:
Pripojenie tlačiarne k eternetovej sieti
Riešenie problémov so zapojením tlačiarne.
Sieťová príručka (Networking Guide)—Otvorte CD
disk Software and Documentation a vyhľadajte
Printer and Software Documentation
(Dokumentácia tlačiarne a softvéru) v priečinku
Pubs.V zozname publikácií kliknite na odkaz
Networking Guide.
Pomoc k používaniu softvéru tlačiarne
Pomocník systému Windows alebo Mac—Otvorte
softvérový program alebo aplikáciu tlačiarne
a kliknite na Help.
Kliknutím na zobrazíte kontextovo závislé
informácie.
Poznámky:
Pomocník (Help) sa nainštalujte automaticky
spolu so softvérom tlačiarne.
V závislosti od vášho operačného systému je
softvér tlačiarne umiestnený v priečinku
programu tlačiarne alebo na pracovnej ploche.
2—Tlačiareň
Vyhľadanie informácií o tlačiarni
- 7 -
CS310 Series - Návod na použitie
Čo hľadáte?
Nájdete to tu
Najnovšie doplnkové informácie, aktualizácie a zákaznícka
Poznámka: Výberom vášho regiónu a následným
výberom vášho zariadenia zobrazíte príslušnú
stránku podpory.
Telefónne čísla a prevádzkovú dobu podpory pre
váš región alebo krajinu je možné nájsť na web
stránke podpory alebo na vytlačenej záruke, ktorá
sa dodáva s tlačiarňou.
Zapíšte si nasledovné informácie (umiestnené na
príjmovom doklade obchodu a na zadnej strane
tlačiarne) a pripravte si ich pred kontaktovaním
podpory, aby vás mohli obslúžiť rýchlejšie:
Číslo typu zariadenia.
Sériové číslo.
Dátum kúpy.
Obchod, v ktorom bolo zariadenie zakúpené.
Informácie o záruke
Informácie o záruke sú rozdielne v každej krajine
alebo regióne:
V USA—Pozrite si Vyhlásenie o obmedzenej
záruke, ktoré sa dodáva s touto tlačiarňou,
alebo na http://support.lexmark.com.
V ostatných krajinách aregiónoch—Pozrite
si vytlačený záručný list dodávaný s tlačiarňou.
Výber umiestnenia tlačiarne
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Tlačiareň váži viac než 18 kg a jej bezpečné
premiestnenie si vyžaduje dve alebo viac trénovaných osôb.
Pri výbere umiestnenia tlačiarne nechajte dostatočný priestor pre otvorenie zásobníkov, krytov a dvierok.
Ak plánujete inštalovať voliteľné príslušenstvo, nechajte dostatočný priestor aj pre toto príslušenstvo. Je
dôležité, aby:
Ste umiestnili tlačiareň do blízkosti elektrickej zásuvky.
Ste dbali na to, aby prúdenie vzduchu vyhovovalo najnovšej revízii normy ASHRAE 62 alebo normy
Ponuky sú kdispozícii iba vtedy, keď je tlačiareň v stave Ready.
Stlačenie tlačidla vpoložke ponuky umožní návrat na obrazovku hornej úrovne ponuky.
2
Displej
Zobrazenie volieb tlače, ako aj stavových achybových hlásení.
3
Tlačidlo
Sleep
(Spánok)
Aktivácia režimu Sleep (Spánok) alebo Hibernate (Dlhodobý spánok).
Poznámky:
Tlačiareň zobudí z režimu Sleep stlačenie ľubovoľného tlačidla, odoslanie tlačovej úlohy
alebo vykonanie tvrdého reštartu pomocou sieťového vypínača.
Tlačiareň zobudí z režimu Hibernate stlačenie tlačidla Sleep alebo vykonanie tvrdého
reštartu pomocou sieťového vypínača.
4
Tlačidlo
Stop
(Zastaviť)
Zastavenie aktivít tlačiarne.
5
Tlačidlo
šípky
doprava
Skrolovanie cez ponuky alebo presun medzi obrazovkami a možnosťami ponúk.
Zvýšenie číselnej hodnoty práve zobrazenej možnosti alebo nastavenia.
6
Tlačidlo
Select
(Vybrať)
Výber možností ponúk.
Uloženie nastavení.
7
Tlačidlo
šípky
doľava
Skrolovanie cez ponuky alebo presun medzi obrazovkami a možnosťami ponúk.
Zníženie číselnej hodnoty práve zobrazenej možnosti alebo nastavenia.
8
Tlačidlo
Back
(Naspäť)
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
9
Svetelný
indikátor
Určenie stavu tlačiarne.
Farby indikátora a svetelného tlačidla Sleep
Farby indikátora a svetelného tlačidla Sleep na ovládacom paneli tlačiarne znamenajú určitý stav
tlačiarne.
- 11 -
CS310 Series - Návod na použitie
Svetelný indikátor
Stav tlačiarne
Nesvieti
Tlačiareň je vypnutá alebo v režime Hibernate.
Bliká nazeleno
Tlačiareň sa zahrieva, spracováva údaje, alebo tlačí.
Svieti nazeleno
Tlačiareň je zapnutá, ale nečinná.
Bliká načerveno
Tlačiareň vyžaduje zásah užívateľa.
Svetelné tlačidlo Sleep
Stav tlačiarne
Nesvieti
Tlačiareň je nečinná alebo v stave Ready (Pripravená).
Svieti nažlto
Tlačiareň je v režime Sleep (Spánok).
Bliká nažlto
Tlačiareň sa zobúdza z alebo vstupuje do režimu Hibernate.
Striedavo bliká nažlto počas 0,1 s,
potom úplne zhasne na 1,9 s.
Tlačiareň je v režime Hibernate (Dlhodobý spánok).
Farba svetelného indikátora a jej zodpovedajúci stav tlačiarne
Farba svetelného tlačidla Sleep a jej zodpovedajúci stav tlačiarne
Pomocou zabudovaného web servera
Poznámka:Táto funkcionalita je dostupná iba pre sieťové tlačiarne alebo tlačiarne pripojené ktlačovým
serverom.
Ak je tlačiareň nainštalovaná na sieti, tak môžete pomocou zabudovaného web servera vykonať
nasledovné:
- Vytlačením strany so sieťovými nastaveniami alebo strany snastaveniami ponúk avyhľadaním časti TCP/IP.
Poznámky:
IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne
deaktivujte.
2. Otvorte web prehliadač ado adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.
3. Stlačte Enter.
Zobrazí sa stránka zabudovaného web servera.
- 13 -
CS310 Series - Návod na použitie
3—Dodatočné nastavenie tlačiarne
Inštalácia interného voliteľného príslušenstva
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred
pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené
akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
Pridaním voliteľných kariet môžete prispôsobiť pripojiteľnosť tlačiarne alebo kapacitu pamäte.
Dostupné interné voliteľné príslušenstvo
Pamäťová karta
DDR3 DIMM
Inštalácia pamäťovej karty
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred
pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené
akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
Výstraha—Možné poškodenie: Elektrické komponenty riadiacej dosky sa môžu ľahko poškodiť statickou
energiou. Pred dotýkaním sa akéhokoľvek elektronického komponentu alebo konektorov riadiacej dosky
sa dotknite niečoho kovového na tlačiarni.
Voliteľnú pamäťovú kartu je možné zakúpiť osobitne a pripojiť ju k riadiacej doske.
1. K riadiacej doske sa dostanete v zadnej časti tlačiarne.
Poznámka: K tejto operácii je potrebný plochý skrutkovač.
- 14 -
CS310 Series - Návod na použitie
2. Vyberte skrutky ich otáčaním doľava.
3. Mierne otvorte prístupový kryt riadiacej dosky ajeho posunutím doprava ho vyberte.
- 15 -
CS310 Series - Návod na použitie
4. Vyhľadajte konektor pamäťovej karty na riadiacej doske.
Výstraha—Možné poškodenie: Elektrické komponenty riadiacej dosky sa môžu ľahko poškodiť
statickou energiou. Pred dotýkaním sa akéhokoľvek elektronického komponentu alebo konektorov
riadiacej dosky sa dotknite niečoho kovového na tlačiarni.
5. Rozbaľte pamäťovú kartu.
Výstraha—Možné poškodenie:Vyhýbajte sa dotýkaniu konektorov pozdĺž okrajapamäťovej karty.
V opačnom prípade môže dôjsť kpoškodeniu pamäťovej karty.
- 16 -
CS310 Series - Návod na použitie
6. Narovnajte zárez (1) na pamäťovej karte so zárezom (2) na konektore.
7. Zatlačte pamäťovú kartu rovno do konektora apotom ju zatlačte do steny riadiacej dosky, kým nezacvakne na svoje miesto.
- 17 -
CS310 Series - Návod na použitie
8. Založte kryt naspäť.
9. Otáčaním skrutiek doprava uzamknite kryt.
Inštalácia hardvérového voliteľného príslušenstva
Poradie inštalácie
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred
pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené
akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
Nainštalujte tlačiareň a akékoľvek iný voliteľný zásobník v nasledovnom poradí:
Tlačiareň podporuje voliteľný 650-listový dvojitý zásobník (Zásobník 2) s integrovaným viacúčelovým
podávačom.
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA: Tlačiareň váži viac než 18 kg a jej bezpečné
premiestnenie si vyžaduje dve alebo viac trénovaných osôb.
UPOZORNENIE—RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak pristupujete k riadiacej
doske alebo inštalujete voliteľný hardvér alebo pamäťové zariadenia po konfigurácii tlačiarne, pred
pokračovaním vypnite tlačiareň a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Ak sú k tlačiarni pripojené
akékoľvek ďalšie zariadenia, vypnite ich tiež a odpojte všetky káble vstupujúce do tlačiarne.
2. Položte zásobník na miesto určené pre tlačiareň.
- 19 -
CS310 Series - Návod na použitie
3. Zarovnajte tlačiareň so 650-listovým dvojitým zásobníkom apotom spustite tlačiareň na svoje miesto.
4. Nainštalujte prachový kryt.
Poznámka: Po nainštalovaní softvéru tlačiarne a voliteľného príslušenstva môže byť nevyhnutné
manuálnym pridaním príslušenstva do ovládača tlačiarne ho sprístupniť pre tlačové úlohy. Podrobnosti sú
uvedené v časti Aktualizácia dostupného voliteľného príslušenstva v ovládači tlačiarne.
Zapojenie káblov
Prepojte tlačiareň s počítačom pomocou USB kábla alebo k sieti pomocou eternetového kábla.
Dbajte na to, aby súhlasilo nasledovné:
USB symbol na kábli sUSB symbolom na tlačiarni.
Príslušný eternetový kábel do eternetového konektora.
Zapojenie tlačiarne do správne uzemnenej
elektrickej zásuvky.
Výstraha—Možné poškodenie: Počas aktívnej tlače sa nedotýkajte USB kábla, žiadneho bezdrôtového
sieťového adaptéra ani tlačiarne vo vyznačenej oblasti. Môže dôjsť k strate údajov.
Nastavenie softvéru tlačiarne
Inštalácia softvéru tlačiarne
Poznámka: Ak ste nainštalovali softvér tlačiarne na tomto počítači už predtým, ale potrebujete tento
softvér preinštalovať, tak najprv odinštalujte aktuálny softvér.
Pre užívateľov systému Windows
1. Zatvorte všetky otvorené softvérové programy.
2. Vložte CD disk Software and Documentation.
Ak sa nezobrazí dialógové okno inštalácie po minúte, spustite disk CD manuálne:
a. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run.
b. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte D:\setup.exe, kde písmeno D predstavuje
písmeno CD alebo DVD mechaniky.
- 21 -
CS310 Series - Návod na použitie
c. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
3. Kliknite na Install a potom vykonajte pokyny na počítačovom monitore.
Pre užívateľov systému Macintosh
1. Zatvorte všetky otvorené aplikácie.
2. Vložte CD disk Software and Documentation.
Ak sa po minúte nezobrazí inštalačné dialógové okno, kliknite na ikonu CD disku na pracovnej ploche.
3. Dvakrát kliknite na inštalačný balík softvéru a vykonajte pokyny na monitore počítača.
Poznámka: Aby ste využili úplné funkcionality vašej tlačiarne, vyberte možnosť používateľskej
inštalácie a potom vyberte všetky uvedené balíky.
Pomocou internetu
1. Prejdite na web stránku Lexmark: http://support.lexmark.com.
2. Prejdite na:
SUPPORT & DOWNLOADS> vyberte vašu tlačiareň > vyberte váš operačný systém
3. Stiahnite ovládač tlačiarne a nainštalujte softvér tlačiarne.
Aktualizácia dostupných možností v ovládači tlačiarne
Po nainštalovaní softvéru tlačiarne a voliteľného hardvérového príslušenstva môže byť potrebné
manuálnym pridaním príslušenstva do ovládača tlačiarne ho sprístupniť pre tlačové úlohy.
Pre užívateľov systému Windows
1. Otvorte priečinok tlačiarní.
a. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run.
b. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte control printers.
c. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
2. Vyberte tlačiareň, ktorú chcete používať.
3. Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačiareň a zvoľte Properties.
4. Kliknite na záložku Configuration.
5. Vykonajte jedno z nasledovného:
- Kliknite na Update Now - Ask Printer.
- V možnostiach Configuration Options manuálne pridajte každý nainštalovaný voliteľný hardvér.
6. Kliknite na Apply.
- 22 -
CS310 Series - Návod na použitie
Pre užívateľov systému Macintosh
1. V ponuke Apple prejdite na jedno z nasledovného:
- System Preferences >Print & Scan> vyberte svoju tlačiareň >Options & Supplies >Driver
2. Pridajte každé nainštalované hardvérové príslušenstvo a kliknite na OK.
Sieť
Poznámky:
Pred konfiguráciou tlačiarne na bezdrôtovej sieti si najprv zakúpte adaptér bezdrôtovej siete
MarkNetTM N8352. Informácie oinštalácií adaptéra bezdrôtovej siete sú uvedené vnávode dodávanom sadaptérom.
SSID (Service Set Identifier) je názov, priradený bezdrôtovej sieti. WEP (Wireless Encryption
Protocol), WPA (Wi-Fi Protected Access), WPA2 a 802.1X - RADIUS sú typy bezpečnosti použité na
sieti.
Príprava nastavenia tlačiarne na eternetovej sieti
Za účelom pripojenia tlačiarne na eternetovú sieť si pred začatím zhromaždite nasledovné informácie:
Poznámka:Ak vaša sieť automaticky prideľuje IP adresy počítačom atlačiarňam, pokračujte ďalej
v inštalácii tlačiarne.
Platná, unikátna IP adresa pre tlačiareň, ktorá sa má používať na sieti.
Sieťová brána.
Sieťová maska.
Názov pre tlačiareň (voliteľné).
Poznámka: Názov tlačiarne vám môže zjednodušiť identifikáciu vašej tlačiarne na sieti. Môžete zvoliť
použitie predvoleného názvu tlačiarne, alebo priradiť názov, ktorý je pre vás ľahšie zapamätateľný.
Pre pripojenie tlačiarne do siete budete potrebovať eternetový kábel a dostupný port, kde sa môže
tlačiareň fyzicky pripojiť do siete. Pokiaľ to bude možné, použite nový sieťový kábel, aby ste predišli
možným problémom z dôvodu poškodeného kábla.
Inštalácia tlačiarne na eternetovej sieti
Pre užívateľov systému Windows
1. Vložte CD disk Software and Documentation.
Ak sa nezobrazí dialógové okno inštalácie po minúte, spustite disk CD manuálne:
a. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run.
- 23 -
CS310 Series - Návod na použitie
b. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte D:\setup.exe, kde písmeno D predstavuje
písmeno CD alebo DVD mechaniky.
c. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
2. Kliknite na Install a potom vykonajte pokyny na počítačovom monitore.
3. Zvoľte Ethernet connection a kliknite na Continue.
4. Pripojte eternetový kábel, keď budete vyzvaný.
5. V zozname tlačiarní vyberte tlačiareň a kliknite na Continue.
Poznámka:Ak sa konfigurovaná tlačiareň nezobrazí v zozname nájdených tlačiarní, kliknite na
Modify Search.
6. Vykonajte pokynov na počítačovom monitore.
Pre užívateľov systému Macintosh
1. Umožnite sieťovému DHCP serveru priradiť IP adresu tlačiarni.
2. Získajte IP adresu tlačiarne:
- Na ovládacom paneli tlačiarne.
- V časti TCP/IP v ponuke Network/Ports.
- Vytlačením strany so sieťovými nastaveniami alebo strany snastaveniami ponúk avyhľadaním
časti TCP/IP.
Poznámka: IP adresu budete potrebovať, ak konfigurujete prístup pre počítače na podsieti inej,
než ku ktorej je pripojená tlačiareň.
3. Nainštalujte ovládač tlačiarne do počítača:
a. Vložte CD disk Software and Documentation advakrát kliknite na inštalačný balík tlačiarne.
b. Vykonajte pokynov na počítačovom monitore.
c. Vyberte cieľové umiestnenie a kliknite na Continue.
d. Na obrazovke Easy Install kliknite na Install.
e. Zadajte užívateľské heslo a kliknite na OK.
Všetky potrebné aplikácie sú nainštalované v počítači.
f. Po dokončení inštalácie kliknite na Close.
4. Pridajte tlačiareň:
- Pre IP tlač:
1. V ponuke Apple prejdite na jedno z nasledovného:
- System Preferences >Print & Scan
- System Preferences >Print & Fax
2. Kliknite na +.
- 24 -
CS310 Series - Návod na použitie
3. Kliknite na záložku IP.
4. Do políčka adresy zadajte IP adresu tlačiarne a kliknite na Add.
- Pre AppleTalk tlač:
Poznámky:
Uistite sa, že je vo vašom počítači aktivované AppleTalk.
Táto funkcia je podporovaná iba v systéme Mac OS X verzia 10.5.
1. V ponuke Apple prejdite na:
System Preferences >Print & Fax
2. Kliknite na + a potom prejdite na:
AppleTalk> vyberte svoju tlačiareň >Add
Príprava nastavenia tlačiarne na bezdrôtovej sieti
Poznámky:
Uistite sa, že je vo vašej tlačiarni nainštalovaný adaptér bezdrôtovej siete a že pracuje správne.
Uistite sa, že je váš prístupový bod (bezdrôtový smerovač) zapnutý apracuje správne.
Uistite sa, že pred nastavením tlačiarne na bezdrôtovej sieti máte nasledovné informácie:
SSID—SSID je tiež označované ako názov siete.
Wireless Mode (alebo Network Mode)—Režim je buď infrastructure alebo ad hoc.
Channel (pre siete ad hoc)—Predvolené nastavenie kanála je automatické pre siete infrastructure.
Niektoré siete ad hoc tiež vyžadujú automatické nastavenie. Ak si nie ste istý, ktorý kanál je potrebné
zvoliť, obráťte sa na systémového administrátora.
Security Method—Existujú tri základné možnosti pre bezpečnostnú metódu (Security Method):
- Kľúč WEP
Ak vaša sieť využíva viac než jeden kľúč WEP, zadajte až štyri kľúče na poskytnuté miesta.
Vyberte práve používaný kľúč na sieti zvolením Default WEP Transmit Key.
alebo
- Heslo WPA alebo WPA2
Heslo WPA zahŕňa šifrovanie ako ďalšiu vrstvu bezpečnosti. Možnosti sú AES alebo TKIP.
Šifrovanie musí byť nastavené na rovnaký typ na smerovači a rovnako aj na tlačiarni, inak nebude
tlačiareň schopná komunikovať na sieti.
- 802.1X–RADIUS
Ak inštalujete tlačiareň na sieti 802.1X, tak budete pravdepodobne potrebovať nasledovné:
Typ autentifikácie.
- 25 -
CS310 Series - Návod na použitie
Typ vnútornej autentifikácie.
Užívateľské meno a heslo 802.1X.
Certifikáty.
- Bez bezpečnosti
Ak vaša bezdrôtová sieť nevyužíva žiadny typ bezpečnosti, tak nebudete mať žiadne
bezpečnostné informácie.
Poznámka: Používanie nezabezpečenej bezdrôtovej siete sa neodporúča.
Poznámky:
- Ak nepoznáte SSID siete, ku ktorej je pripojený váš počítač, spustite nástroj bezdrôtovej siete
sieťového adaptéra počítača a vyhľadajte názov siete. Ak neviete zistiť SSID alebo bezpečnostné
informácie vašej siete, pozrite si dokumentáciu dodávanú s bezdrôtovým prístupovým bodom,
alebo sa obráťte na svojho správcu systému.
- Ak chcete nájsť predzdieľaný kľúč/heslo WPA/WPA2 pre bezdrôtovú sieť, pozrite si dokumentáciu
dodávanú s prístupovým bodom, pozrite si web stránku priradenú prístupovému bodu, alebo sa obráťte na svojho správcu systému.
Pripojenie tlačiarne k bezdrôtovej sieti pomocou WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Pred zapojenie tlačiarne do bezdrôtovej siete sa uistite, že:
Váš prístupový bod (bezdrôtový smerovač) je certifikovaný pre WPS alebo kompatibilný s WPS.
Podrobnosti sú uvedené v dokumentácii dodávanej s vaším prístupovým bodom.
Adaptér bezdrôtovej siete je nainštalovaný vo vašej tlačiarni a že pracuje správne. Podrobnosti sú
uvedené v návode dodávanom s vaším adaptérom bezdrôtovej siete.
Pomocou metódy konfigurácie stlačením tlačidla (Push Button Configuration)
3. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu vášho prístupového bodu.Poznámky:
- IP adresa sa zobrazí ako štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
4. Dostaňte sa knastaveniam WPS. Podrobnosti sú uvedené vdokumentácii dodávanej svaším prístupovým bodom.
5. Zadajte osem-ciferný PIN kód auložte nastavenie.
Pripojenie tlačiarne k bezdrôtovej sieti pomocou softvéru tlačiarne
Pomocou nástroja Wireless Setup Utility (iba systém Windows)
Nástroj Wireless Setup Utility umožňuje nasledovné:
Konfigurácia tlačiarne pre pripojenie do existujúcej bezdrôtovej siete.
Pridanie tlačiarne do existujúcej siete ad hoc.
Zmena bezdrôtových nastavení po inštalácii.
Inštalácia tlačiarne na ďalších sieťových počítačoch.
Inštalácia nástroja Wireless Setup Utility
1. Prejdite na web stránku Lexmark: http://support.lexmark.com.
2. Stiahnite si najnovší nástroj Wireless Setup Utility.
3. Dvakrát kliknite na stiahnutý inštalačný balík softvéru.
Uistite sa, že je tlačiareň zapnutá.
Uistite sa, že je adaptér bezdrôtovej siete nainštalovaný vo vašej tlačiarni aže pracuje správne.
1. Kliknite na alebo Start.
2. Kliknite na All Programs alebo Programs a v zozname vyberte priečinok programu tlačiarne.
3. Vyberte tlačiareň a prejdite na:Printer Home >Settings >Wireless Setup Utility
4. Vykonajte pokynov na počítačovom monitore.
- 27 -
CS310 Series - Návod na použitie
Pomocou nástroja Wireless Setup Assistant (iba systém Macintosh)
Nástroj Wireless Setup Assistant umožňuje nasledovné:
Konfigurácia tlačiarne pre pripojenie do existujúcej bezdrôtovej siete.
Pridanie tlačiarne do existujúcej siete ad hoc.
Zmena bezdrôtových nastavení po inštalácii.
Inštalácia tlačiarne na ďalších sieťových počítačoch.
Inštalácia nástroja Wireless Setup Assistant
1. Prejdite na web stránku Lexmark: http://support.lexmark.com.
2. Stiahnite si najnovšiu aplikáciu Wireless Setup Assistant.
3. Dvakrát kliknite na stiahnutý inštalačný balík softvéru.
Uistite sa, že je tlačiareň zapnutá.
Uistite sa, že je adaptér bezdrôtovej siete nainštalovaný vo vašej tlačiarni aže pracuje správne.
1. Na pracovnej ploche Finder prejdite na:
Applications > vyberte priečinok vašej tlačiareň
2. Dvakrát kliknite na Wireless Setup Assistant a vykonajte pokyny na počítačovom monitore.
Poznámka:Ak sa počas behu aplikácie vyskytnú problémy, kliknite na .
Pripojenie tlačiarne k bezdrôtovej sieti pomocou zabudovaného web servera
Skôr než začnete sa uistite, že:
Vaša tlačiareň je dočasne pripojená k eternetovej sieti.
Adaptér bezdrôtovej siete je nainštalovaný vo vašej tlačiarni aže pracuje správne. Podrobnosti sú
uvedené vnávode dodávanom svaším adaptérom bezdrôtovej siete.
1. Otvorte web prehliadač ado adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite včasti TCP/IP vponuke Network/Ports. IP adresa sa zobrazí ako
štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Network/Ports >Wireless.
- 28 -
CS310 Series - Návod na použitie
3. Upravte nastavenia tak, aby sa zhodovali s nastaveniami vášho prístupového bodu (bezdrôtový smerovač).
Poznámka: Dbajte na to, aby ste zadali správne SSID.
4. Kliknite na Submit.
5. Vypnite tlačiareň aodpojte eternetový kábel. Počkajte aspoň päť sekúnd apotom tlačiareň znova
zapnite.
6. Aby ste skontrolovali, či je tlačiareň pripojená ksieti, vytlačte stranu s nastaveniami siete. Potom si
v časti Network Card [x] pozrite, či je stav „Connected“ („Pripojená“).
Podrobnosti sú uvedené včasti „Overenie nastavenia tlačiarne“ Návodu na použitie.
Overenie nastavenia tlačiarne
Po nainštalovaní všetkého hardvérového a softvérového príslušenstva a zapnutí tlačiarne skontrolujte, že
je tlačiareň nastavená správne vytlačením nasledovného:
Strana s nastaveniami ponúk—Pomocou týchto strán skontrolujte, či sú všetky voliteľné zariadenia
tlačiarne nainštalované správne. Zoznam voliteľného príslušenstva sa zobrazí v spodnej časti strany.
Ak sa nainštalované voliteľné príslušenstvo nenachádza v zozname, tak nie je nainštalované správne.
Vyberte dané voliteľné príslušenstvo a znova ho nainštalujte.
Strana so sieťovými nastaveniami—Ak je vaša tlačiareň pripojená k sieti alebo k tlačovému
serveru, vytlačením strany so sieťovými nastaveniami skontrolujete sieťové pripojenie. Na tejto strane
sú tiež poskytnuté dôležité informácie, ktoré pomáhajú pri konfigurácii sieťovej tlače.
Tlač strany s nastaveniami ponúk
Vytlačením strany s nastaveniami ponúk si pozrite aktuálne nastavenia ponúk a skontrolujte, či je voliteľné
príslušenstvo tlačiarne správne nainštalované.
Poznámka: Ak ste ešte nemenili žiadne nastavenia ponúk, strana s nastaveniami ponúk bude obsahovať
všetky predvolené nastavenia od výroby. Ak zvolíte a uložíte iné nastavenia v ponukách, zamenia
predvolené nastavenia od výroby ako užívateľské predvolené nastavenia. Používateľské predvolené
nastavenie zostáva nezmenené, kým sa znova nedostanete do ponuky, nevyberiete inú hodnotu
a neuložíte ju.
Na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na:
>Reports > >Menu Settings Page >
Tlač strany so sieťovými nastaveniami
Ak je tlačiareň pripojená k sieti, vytlačením strany so sieťovými nastaveniami skontrolujete sieťové
pripojenie. Na tejto strane sú tiež poskytnuté dôležité informácie, ktoré pomáhajú pri konfigurácii sieťovej
tlače.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na:
>Reports > >Network Setup Page >
Poznámka:Ak je nainštalovaný voliteľný tlačový server, tak sa zobrazí Print Network [x]
Setup Page.
- 29 -
CS310 Series - Návod na použitie
2. Skontrolujte prvú časť na strane s nastaveniami siete a uistite sa, že je stav uvedený ako Connected.
Ak je stav uvedený ako Not Connected, tak lokálna sieť nemusí byť aktívna, alebo môže byť problém
so sieťovým káblom. Ohľadom riešenia sa obráťte na systémového administrátora a vytlačte ďalšiu
stranu so sieťovými nastaveniami.
- 30 -
CS310 Series - Návod na použitie
4—Vkladanie papiera a špeciálnych médií
Výber a zaobchádzanie s papierom a špeciálnymi médiami môže ovplyvniť spoľahlivosť tlače
dokumentov. Podrobnosti sú uvedené v časti Predchádzanie zaseknutiu papiera a Skladovanie papiera.
Nastavenie veľkosti a typu papiera
1. Na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na:
>Paper Menu > >Paper Size/Type >
2. Stláčajte tlačidlá šípok, kým sa nezobrazí Tray [x] Size alebo Tray [x] Type a stlačte .
3. Vyberte nastavenie a stlačte .
Konfigurácia nastavení univerzálneho papiera
Nastavenie veľkosti papiera Universal je užívateľsky definované nastavenie, ktoré umožňuje tlačiť na
veľkosti papiera, ktoré nie sú uvedené v ponukách tlačiarne.
Poznámky:
Najmenšia podporovaná veľkosť Universal je 76 x 127 mm a vkladá sa iba do viacúčelového
podávača a manuálneho podávača.
Najväčšia podporovaná veľkosť Universal je 215,9 x 359,9 mm a vkladá sa iba do viacúčelového
podávača a manuálneho podávača.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na:
>Paper Menu > >Universal Setup
2. Stláčajte tlačidlá šípok, kým sa nezobrazí Units of Measure,Portrait Height, alebo
Portrait Width a stlačte .
3. Vyberte nastavenie a stlačte .
Naplnenie 250-listového zásobníka
Tlačiareň má jeden štandardný 250-listový zásobník (Zásobník 1) s integrovaným manuálnym
podávačom. 250-listový zásobník a voliteľný 650-listový dvojitý zásobník s integrovaným viacúčelovým
podávačom podporujú rovnaké veľkosti a typy papiera a vkladajú sa rovnakým spôsobom.
1. Vytiahnite zásobník úplne von.
Poznámka: Zásobníky nevyberajte počas tlače úlohy ani pri zobrazenom hlásení Busy na displeji. V
opačnom prípade môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
- 31 -
CS310 Series - Návod na použitie
2. Zatlačte aposuňte záložku vodiacej lišty šírky do správnej pozície pre práve vkladaný papier.
3. Zatlačte aposuňte záložku vodiacej lišty dĺžky do správnej pozície pre práve vkladaný papier.
- 32 -
CS310 Series - Návod na použitie
Poznámky:
- Pomocou indikátorov veľkosti papiera v spodnej časti zásobníka si pomôžete pri umiestnení
vodiacich líšt.
- Ak je papier dlhší než papier veľkosti Letter, tak zatlačením vodiacej lišty dĺžky azáložky vodiacej
lišty dĺžky veľkosť predĺžte.
4. Ohýbajte listy dozadu a dopredu a potom ichprefúknite. Papier neprehýbajte ani nekrčte. Okraje
vyrovnajte na rovnom povrchu.
- 33 -
CS310 Series - Návod na použitie
5. Založte stoh papiera odporúčanou stranou tlače smerom nahor.
6. Založte zásobník.
7. Na ovládacom paneli tlačiarne nastavte veľkosť a typ papiera v ponuke Paper tak, aby sa zhodovali
s papierom vloženým vzásobníku.
Poznámka: Aby ste predchádzali zasekávaniu papiera a problémom s kvalitou tlače, nastavte
správnu veľkosť a typ papiera.
Naplnenie 650-listového dvojitého zásobníka
650-listový dvojitý zásobník (Zásobník 2) sa skladá z 550-listového zásobníka a z integrovaného 100listového viacúčelového podávača. Zásobník sa napĺňa rovnako ako 250-listový zásobník a voliteľný 550listový zásobník a podporuje rovnaké typy a veľkosti papiera. Jediným rozdielom je vzhľad záložiek
vodiacich líšt aumiestnenie značiek veľkosti papiera.
- 34 -
CS310 Series - Návod na použitie
1
Záložka vodiacej lišty dĺžky
2
Indikátor veľkosti papiera
3
Záložka vodiacej lišty šírky
UPOZORNENIE—MOŽNÉ RIZIKO PORANENIA:Za účelom zníženia rizika nestability príslušenstva
napĺňajte každý zásobník samostatne. Všetky ostatné podávače alebo zásobníky nechajte zatvorené, až
kým to nebude potrebné.
3. Vytiahnite nástavec viacúčelovéhopodávača.Poznámka:Nástavec nasmerujte opatrne tak, aby sa viacúčelový podávač úplne vysunul a otvoril.
4. Pripravte papier pre vkladanie.
- Uvoľnite listy papiera ich ohýbaním dozadu a dopredu a potom ich prefúknite. Papier
neprehýbajte ani nekrčte. Okraje vyrovnajte na rovnom povrchu.
- Chyťte priehľadné fólie za okraje apotom ich prefúknite. Okraje vyrovnajte na rovnom povrchu.
Poznámka: Vyhýbajte sa dotýkaniu tlačenej strany priehľadných fólií. Dbajte na to, aby ste ich
nepoškriabali.
- 36 -
CS310 Series - Návod na použitie
1
Záložka vodiacej lišty šírky
2
Indikátor maximálneho naplnenia papiera
3
Vodiaca lišta šírky
4
Nástavec podávača
5
Indikátor veľkosti papiera
- Uvoľnite stoh obálok jeho ohýbaním dozadu a dopredu a potom ho prefúknite. Okraje vyrovnajte
na rovnom povrchu.
Výstraha—Možné poškodenie: Nepoužívajte obálky so známkami, sponami, sponkami,
okienkami, potiahnutým povrchom alebo samolepiacimi spojmi. Takéto obálky môžu značne
poškodiť tlačiareň.
5. Vyhľadajte indikátor maximálneho naplnenia papiera a záložku.
Poznámka: Dbajte na to, aby bol papier alebo špeciálne médiá pod indikátorom maximálneho
naplnenia papiera na vodiacich lištách papiera.
- 37 -
CS310 Series - Návod na použitie
6. Vložte papier aupravte vodiacu lištu šírky tak, aby sa jemne dotýkala okraja stohu papiera.
- Obálky vkladajte jazýčkom smerom nahor a k pravej strane vodiacej lišty papiera.
Poznámky:
- Viacúčelový podávač nenapĺňajte ani nezatvárajte počas tlače úlohy.
- Súčasne vkladajte papier iba jednej veľkosti a typu.
- Papier by mal ležať vo viacúčelovom podávači rovno. Dbajte na to, aby papier zasadol voľne do
viacúčelového podávača anebol ohnutý alebo skrútený.
7. Na ovládacom paneli tlačiarne nastavte veľkosť a typ papiera v ponuke Paper tak, aby sa zhodovali
s papierom vloženým vzásobníku.
Naplnenie manuálneho podávača
Štandardný 250-listový zásobník má integrovaný manuálny podávač, ktorý je možné využiť na tlač na
rôzne typy papiera naraz po jednom liste.
1. Do manuálneho podávača vložte list papiera:
- Stranou tlače smerom nadol pre jednostrannú tlač.
- Stranou tlače smerom nahor pre obojstrannú (duplexnú) tlač.
Poznámka: V závislosti od režimu tlače existuje pre vkladanie hlavičkového papiera niekoľko
spôsobov.
- 38 -
CS310 Series - Návod na použitie
Jednostranná tlač na hlavičkový papier
Obojstranná tlač na hlavičkový papier
- Obálku vkladajte jazýčkom smerom nahor a k pravej strane vodiacej lišty papiera.
2. Papier vkladajte do manuálneho podávača iba do bodu, kedy sa jeho predný okraj už nedotýka vodiacich líšt papiera.
Poznámka: Na dosiahnutie čo najlepšej kvality tlače používajte iba vysokokvalitné médiá navrhnuté
pre laserové tlačiarne.
3. Za účelom nastavenia šírky vloženého papiera upravte vodiace lišty papiera.
Výstraha—Možné poškodenie: Papier do podávača netlačte nasilu. Zatlačenie papiera nasilu môže
spôsobiť zasekávanie papiera.
- 39 -
CS310 Series - Návod na použitie
Prepojenie a zrušenie prepojenia zásobníkov
Akonáhle sú veľkosť papiera a typ papiera rovnaké v ktoromkoľvek zásobníku, tlačiareň takéto zásobníky
automaticky prepojí. Po vyprázdnení jedného prepojeného zásobníka sa papier podáva z ďalšieho
prepojeného zásobníka. Odporúčame priradiť každému unikátnemu papieru, akým je napríklad hlavičkový
papier a rôzne farebné obyčajné papiere, odlišný vlastný názov typu tak, aby sa zásobníky stakýmto
papierom automaticky neprepojili.
Prepojenie a zrušenie prepojenia zásobníkov
Poznámka:Táto funkcia sa aplikuje iba na sieťové tlačiarne.
1. Otvorte web prehliadač ado adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite včasti TCP/IP v ponuke Network/Ports. IP adresa sa zobrazí ako
štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Paper Menu.
3. Zmenou nastavení zásobníka definujte veľkosť atyp papiera pre zásobník.
- Za účelom prepojenia zásobníkov dbajte na to, aby sa veľkosť atyp papiera pre daný zásobník
zhodovali s veľkosťou atypom papiera iného zásobníka.
- Za účelom zrušenia prepojenia zásobníkov dbajte na to, aby sa veľkosť atyp papiera pre daný
zásobník nezhodovali s veľkosťou atypom papiera iného zásobníka.
4. Kliknite na Submit.
Výstraha—Možné poškodenie: Papier vložený v zásobníku by sa mal zhodovať s priradeným názvom
typu papiera v tlačiarni. Teplota zapekacej jednotky sa líši od uvedeného typu papiera. V prípade
nesprávnej konfigurácie môžu nastať problémy s tlačou.
Vytvorenie užívateľského názvu pre typ papiera
Priradením názvu Custom Type[x] zásobníku umožní prepojenie alebo zrušenie prepojeniazásobníka
s ďalším zásobníkom. Rovnaký názov Custom Type[x] použite pre každý zásobník, ktorý si želáte prepojiť.
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač ado adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite v časti TCP/IP vponuke Network/Ports. IP adresa sa zobrazí ako
štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Prejdite na:
Settings >Paper Menu >Custom Names> zadajte názov >Submit
- 40 -
CS310 Series - Návod na použitie
Poznámka: Tento užívateľský názov zamení názov Custom Type [x] v ponukách „Custom
Types“ a „Paper Size and Type“.
3. Prejdite na:
Custom Types> zvoľte typ papiera >Submit
Priradenie názvu užívateľského typu papiera
Priraďte názov užívateľského typu papiera zásobníku za účelom jeho prepojenia alebo zrušenia
prepojenia.
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač ado adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite včasti TCP/IP vponuke Network/Ports. IP adresa sa zobrazí ako
štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Paper Menu >Custom Name.
3. Zadajte názov typu papiera a potom kliknite na Submit.
4. Vyberte vlastný typ a potom skontrolujte, či je správny typ papiera priradený vlastnému názvu.Poznámka:Obyčajný papier (Plain Paper) je predvolený typ papiera od výroby pre všetky užívateľom
definované užívateľské názvy.
Konfigurácia užívateľského názvu
1. Otvorte web prehliadač ado adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite včasti TCP/IP vponuke Network/Ports. IP adresa sa zobrazí ako
štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Paper Menu >Custom Types.
3. Vyberte užívateľský názov, ktorý si želáte nakonfigurovať, vyberte typ papiera alebo špeciálneho média a kliknite na Submit.
- 41 -
CS310 Series - Návod na použitie
Zdroj
Tlač
Strana
tlače
Orientácia
papiera
Zásobníky
Jednostranná
Smerom
nahor
List vkladajte
horným
okrajom
smerom
k tlačiarni.
Zásobníky
Obojstranná
Smerom
nadol
List vkladajte
spodným
okrajom
smerom
k tlačiarni.
5—Pokyny k papieru a špeciálnym médiám
Používanie špeciálnych médií
Rady k používaniu hlavičkového papiera
Používajte hlavičkový papier navrhnutý výslovne pre laserové/LED tlačiarne.
Pred zakúpením väčšieho množstva najskôr vytlačte testovaciu stranu na hlavičkový papier, ktorého
používanie zvažujete.
Pred vkladaním hlavičkového papiera prefúknite, poohýbajte a vyrovnajte stohy papiera, aby ste
predišli vzájomnému zlepeniu listov.
Orientácia strán pritlači na hlavičkový papier je dôležitá.
- 42 -
CS310 Series - Návod na použitie
Zdroj
Tlač
Strana
tlače
Orientácia
papiera
Manuálny podávač
Jednostranná
Smerom
nadol
List vkladajte
horným
okrajom
smerom
k tlačiarni.
Manuálny podávač
Obojstranná
Smerom
nahor
List vkladajte
spodným
okrajom
smerom
k tlačiarni.
Viacúčelový podávač
Jednostranná
Smerom
nadol
List vkladajte
horným
okrajom
smerom
k tlačiarni.
- 43 -
CS310 Series - Návod na použitie
Zdroj
Tlač
Strana
tlače
Orientácia
papiera
Viacúčelový podávač
Obojstranná
Smerom
nahor
List vkladajte
spodným
okrajom
smerom
k tlačiarni.
Poznámka: U výrobcu alebo dodávateľa overte, či je alebo nie je predtlačený hlavičkový papier použiteľný pre
laserové tlačiarne.
Rady k používaniu priehľadných fólií
Pred zakúpením väčšieho množstva najskôr otestuje vzorky priehľadných fólií, ktoré sú vhodné pre túto tlačiareň.
Na ovládacom paneli tlačiarne nastavte veľkosť, typ, textúru agramáž papiera v ponuke Paper tak,
Pred zakúpením väčšieho množstva najskôr otestuje vzorky priehľadných fólií, ktoré sú vhodné pre
Priehľadné fólie podávajte z 250-listového zásobníka, manuálneho podávača alebo viacúčelového
Používajte priehľadné fólie navrhnuté výhradne pre použitie v laserových tlačiarňach.
Kvôli predchádzaniu problémov skvalitou tlače sa vyhýbajte odtlačkom prstov na priehľadných
Pred vkladaním priehľadných fólií prefúknite, poohýbajte avyrovnajte stoh, aby ste predišli
Rady k používaniu obálok
Na ovládacom paneli tlačiarne nastavte veľkosť, typ, textúru agramáž papiera v ponuke Paper tak,
Pred zakúpením väčšieho množstva najskôr otestuje vzorky obálok, ktoré sa chystáte používať s
Používajte obálky navrhnuté výslovne pre laserové tlačiarne.
aby sa zhodovali s priehľadnými fóliami vloženými v zásobníku.
túto tlačiareň.
podávača.
fóliách.
vzájomnému zlepeniu listov.
aby sa zhodovali s obálkami vloženými v zásobníku.
touto tlačiarňou.
Pre čo najlepší výkon používajte obálky vyrobené z papiera s gramážou 90 g/m2 alebo s obsahom
bavlny 25 %.
Používajte iba nové obálky z nepoškodeného balenia.
- 44 -
CS310 Series - Návod na použitie
Pre čo najlepší výkon aza účelom minimalizácie zasekávania papiera nepoužívajte obálky, ktoré:
- Sú prehnane zvlnené.
- Sú zlepené dohromady, alebo sú nejakým spôsobom poškodené.
- Obsahujú okienka, diery, perforácie, vystrihnuté časti alebo reliéf.
- Obsahujú kovové spony, šnúrky alebo iné kovové časti.
- Majú drážkový dizajn.
- Majú nalepenú poštovú známku.
- Majú akékoľvek odkryté lepiace plochy, keď je záklopka zalepená alebo zatvorená.
- Majú ohnuté rohy.
- Majú hrubú, vlnitú alebo rebrovanú povrchovú úpravu.
Za účelom nastavenia šírky obálky upravte vodiacu lištu šírky.
Pred vkladaním obálok do zásobníka obálky najprv uvoľnite ich poohýbaním aprefúknutím. Okraje
vyrovnajte na rovnom povrchu.
Poznámka: Kombinácia vysokej vlhkosti (cez 60 %) a vysokej teploty v tlačiarni môže spôsobiť
zalepenie obálky.
Rady k používaniu nálepiek
Na ovládacom paneli tlačiarne nastavte veľkosť, typ, textúru agramáž papiera v ponuke Paper tak,
aby sa zhodovali s nálepkami vloženými vzásobníku.
Pred zakúpením väčšieho množstva najskôr otestuje vzorky nálepiek.
Podrobnosti o tlači, charakteristikách adizajne nálepiek sú uvedené vpríručke Card Stock & Label
Guide na http://support.lexmark.com.
Používajte nálepky navrhnuté výslovne pre laserové tlačiarne.
Nepoužívajte listy s nálepkami, ktoré sú zložené z hladkého povrchového materiálu.
Používajte hárky s plne obsiahnutými štítkami. Čiastočné listy môžu spôsobiť odlepovanie nálepiek
počas tlač, čo môže mať za následok zaseknutie papiera. Čiastočné listy rovnako znečisťujú tlačiareň
a zásobník lepidlom, čo môže mať za následok porušenie záručných podmienok k používaniu
tlačiarne a zásobníka tonera.
Nepoužívajte nálepky sodkrytými lepiacimi časťami.
Pred vkladaním nálepiek do zásobníka nálepky najprv uvoľnite ich poohýbaním aprefúknutím. Okraje
vyrovnajte na rovnom povrchu.
Rady k používaniu štítkov
Štítok je ťažké médium s jednoduchým ohybom. Mnoho jeho variabilných vlastností, akými sú napr.
zloženie vlhkosti, hrúbka a štruktúra môžu výrazne ovplyvniť kvalitu tlače.
- 45 -
CS310 Series - Návod na použitie
Na ovládacom paneli tlačiarne nastavte veľkosť, typ, textúru a gramáž papiera v ponuke Paper tak,
aby sa zhodovali so štítkami vloženými v zásobníku.
Pred zakúpením väčšieho množstva najskôr otestuje vzorky štítkov, ktoré sa chystáte používať s touto
tlačiarňou.
Definujte správnu textúru agramáž papiera vnastaveniach zásobníka tak, aby sa zhodovali
s papierom v zásobníku.
Predtlač, perforácia a záhyby môžu značne ovplyvniť kvalitu tlače a môžu spôsobovať zasekávanie
alebo iné problémy s podávaním papiera.
Pred vkladaním štítkov do zásobníka štítky najprv uvoľnite ich poohýbaním aprefúknutím. Okraje
vyrovnajte na rovnom povrchu.
Pokyny k papieru
Výberom správneho papiera alebo špeciálnych médií sa redukujú problémy s tlačou. Pre čo najlepšiu
kvalitu tlače otestujte ešte pred zakúpením väčšieho množstva vzorku papiera alebo špeciálnych médií.
Technické údaje o papieri
Nasledovné charakteristiky papiera ovplyvňujú kvalitu a spoľahlivosť tlače. Pri prehodnocovaní skladu
papiera je potrebné tieto pravidlá brať do úvahy.
Gramáž
Zásobníky tlačiarne dokážu automaticky podávať kancelársky papier sdlhým vláknom sgramážou do
176 g/m2. Viacúčelový podávač dokáže automaticky podávať kancelársky papier s dlhým vláknom
s gramážou do 176 g/m2. Papier ľahší než 60 g/m2 nemusí byť dostatočne pevný pre správne podávanie,
čo môže spôsobovať zasekávanie papiera. Pre najlepší výkon používajte kancelársky papier sgramážou
75 g/m2 s dlhým vláknom. Za účelom používania papiera menšieho ako je rozmer 182 x 257 mm sa
odporúča, aby bola gramáž aspoň 90 g/m2.
Poznámka: Duplexná tlač je podporovaná pre kancelársky papier sdlhým vláknom sgramážou 60–
105 g/m2.
Vlnenie
Vlnenie je tendencia média vlniť sa na jeho okrajoch. Nadmerné vlnenie môže spôsobiť problémy s
podávaním papiera. Vlnenie môže nastať po prechode papiera tlačiarňou, kde je papier vystavený
vysokým teplotám. Skladovanie rozbaleného papiera na horúcich, vlhkých, chladných a suchých
miestach, dokonca aj v zásobníkoch, môže prispieť k vlneniu papiera pred samotnou tlačou a môže
spôsobiť problémy s podávaním.
Hladkosť
Stupeň hladkosti papiera priamo ovplyvňuje kvalitu tlače. Ak je papier príliš hrubý, toner sa nedokáže
zapiecť do papiera správne. Ak je papier príliš hladký, môže spôsobiť problémy s podávaním papiera
alebo kvalitou tlače. Hladkosť papiera musí byť medzi 100 a 300 Sheffieldových bodov; hladkosť medzi
150 a 250 Sheffieldovými bodmi vytvára najlepšiu kvalitu tlače.
- 46 -
CS310 Series - Návod na použitie
Obsah vlhkosti
Množstvo vlhkosti v papieri ovplyvňuje kvalitu tlače a rovnako aj schopnosť tlačiarne správne podávať
papier. Papier ponechajte v jeho pôvodnom obale až do jeho používania. Obmedzí sa tým vystavovanie
papiera zmenám vlhkosti, ktoré môžu znížiť jeho charakteristiky.
Skladujte papier v jeho originálnom balení pri rovnakých okolitých podmienkach, akým je vystavená
tlačiareň, na 24 až 48 hodín pred samotnou tlačou. Čas takéhoto uskladnenia predĺžte na niekoľko dní
v prípade, že podmienky transportu papiera sú veľmi odlišné od okolitého prostredia tlačiarne. Hrubý
papier môže tiež vyžadovať dlhší čas kvôli hmotnosti materiálu.
Smer vlákien
Vlákno sa vzťahuje na zarovnanie vlákien papiera na liste papiera. Vlákno je buď dlhé, vsmere dĺžky
papiera, alebo krátke, vsmere šírky papiera.
Pre kancelársky papier sgramážou 60–90 g/m2 sa odporúča papier sdlhým vláknom.
Zloženie vlákna
Väčšina vysokokvalitného xerografického papiera je vytvoreného z 100% chemicky zvlákneného dreva.
Toto zloženie poskytuje papieru vysoký stupeň stability s menšími problémami podávania papiera a
lepšou kvalitou tlače. Papier s vláknami napr. z bavlny má charakteristiky, ktoré môžu spôsobiť znížené
zaobchádzanie s papierom.
Výber papiera
Používanie správneho papiera pomáha predchádzať zasekávaniu papiera a zabezpečuje bezproblémovú
tlač.
Za účelom predchádzania zasekávaniu papiera a slabej kvalite tlače:
Vždypoužívajte nový, nepoškodený papier.
Pred vložením papiera skontrolujte odporúčaný veľkosť tlače na papier. Tieto informácie sú zvyčajne
uvedené na balení papiera.
Nepoužívajtepapier, ktorý bol orezaný alebo ostrihnutý ručne.
Nemiešajtenavzájom rôzne veľkosti, typy ani gramáže papiera vrovnakom zdroji; takéto kombinácie
majú za následok zaseknutie papiera.
Nepoužívajte natieraný papier, kým nie je výhradne určený pre elektrografickú tlač.
Výber predtlačených formulárov a hlavičkového papiera
Pri výbere predtlačených formulárov a hlavičkového papiera pre túto tlačiareň sa riaďte nasledovnými
inštrukciami:
Používajte papier s dlhým vláknom pre papier sgramážou 60–90 g/m2.
Používajte iba formuláre a hlavičkové papiere využívajúce proces ofsetovej alebo gravírovanej tlače.
Vyhýbajte sa papierom s hrubým alebo príliš textúrovaným povrchom.
Používajte papiere potlačené tepelne odolným atramentom navrhnutým pre používanie so xerografickými
kopírkami. Atrament musí odolať teplotám až 230℃ bez rozpúšťania alebo uvoľňovania škodlivých emisií.
- 47 -
CS310 Series - Návod na použitie
Používajte atrament, ktorý nie je ovplyvnený živicou obsiahnutou v toneri. Okysličené alebo olejové
atramenty by mali týmto podmienkam vyhovovať; latexové atramenty nie. V prípade akýchkoľvek pochýb
sa obráťte na dodávateľa papiera.
Predtlačený papier, akým je napr. hlavičkový papier, musí odolať teplotám až 230℃ bez rozpúšťania alebo
uvoľňovania škodlivých emisií.
Používanie recyklovaného papiera a iných kancelárskych papierov
Spoločnosť Lexmark ako environmentálne uvedomelá spoločnosť podporuje používanie recyklovaného
kancelárskeho papiera vyrobeného výhradne pre použitie v laserových (elektrofotografických) tlačiarňach.
Aj keď nie je možné vydať jednotné vyhlásenie, že všetky recyklované papiere sa budú podávať v
poriadku, spoločnosť Lexmark dôkladne testuje papiere, ktoré reprezentujú recyklované rezané
kopírovacie papiere dostupné na celosvetovom trhu. Takéto vedecké testovanie je vedené s prísnosťou a
disciplínou. Berie sa do úvahy mnoho faktorov, oddelených a aj ako celku, vrátane nasledovného:
Množstvo odpadu po spotrebiteľovi (spoločnosť Lexmark testuje až 100 % obsahu odpadu po
spotrebiteľovi.)
Okolité podmienky teploty a vlhkosti (testovacie komory simulujú klímy na celom svete.)
Obsah vlhkosti (kancelárske papiere by mali mať nízku vlhkosť: 4–5%.)
Odolnosť ohýbania a správne tuhosť znamenajú optimálne podávanie cez tlačiarne.
Hrúbka (dopad na to, koľko papiera je možné vložiť do zásobníka).
Hladkosť povrchu (merané v Sheffieldových jednotkách, dopad na čistotu tlače a správne zapekanie
tonera do papiera).
Trenie povrchu (určuje ako ľahko dokážu byť listy oddeľované).
Vlákno a tvar (dopad na vlnenie, ktoré tiež ovplyvňuje mechaniku správania papiera počas jeho
pohybu cez tlačiareň).
Jas a textúra (vzhľad a pocit).
Recyklované papiere sú lepšie ako kedykoľvek predtým; množstvo recyklovaného obsahu v papieri však
ovplyvňuje stupeň kontroly nad cudzou látkou. A aj keď sú recyklované papiere dobrou cestou pre tlač
environmentálne zodpovedným spôsobom, nie sú dokonalé. Energia požadovaná na odsekávanie a
odstraňovanie aditív, akými sú napr. farbivá a „lepidlá“, často vytvára viac uhlíkových emisií než výroba
bežného papiera. Používanie recyklovaného papiera však umožňuje lepšiu celkovú správu zdrojov.
Spoločnosť Lexmark sa všeobecne zaujíma o zodpovedné používanie papiera na základe hodnotenia
životných cyklov svojich produktov. Aby sa získalo lepšie pochopenie dopadu tlačiarní na životné
prostredie, spoločnosť podnikla niekoľko hodnotení životných cyklov a zistila, že papier bol identifikovaný
ako primárny prispievateľ (až 80 %) uhlíkových emisií počas celého života zariadenia (od dizajnu až po
jeho koniec životnosti). Je to kvôli energeticky intenzívnym procesom výroby potrebným pre vytvorenie
papiera.
A preto spoločnosť Lexmark hľadá spôsoby ako vzdelávať zákazníkov a partnerov o minimalizovaní
dopadu papiera. Používanie recyklovaného papiera je jedným z týchto spôsobov. Eliminovanie nadmernej
a nepotrebnej spotreby papiera je ďalším spôsobom. Spoločnosť Lexmark je dobre vybavená na pomoc
zákazníkom minimalizovať odpad z tlače a kopírovania. Navyše spoločnosť podporuje nákup papiera od
dodávateľov, ktorí preukazujú svoj záväzok voči udržateľnosti lesníckych praktík.
- 48 -
CS310 Series - Návod na použitie
Spoločnosť Lexmark neschvaľuje špecifických dodávateľov, hoci je udržiavaný zoznam produktov
konvertorov pre špeciálne aplikácie. Nasledovné pokyny k výberu papiera však pomáhajú zmierniť
environmentálny dopad tlače:
1. Minimalizujte spotrebu papiera.
2. Buďte vyberavý pri pôvode drevného vlákna. Nakupujte od dodávateľov, ktorí sa preukazujú
certifikátmi, akými sú napr. Forestry Stewardship Council (FSC) alebo The Program for the
Endorsement of Forest Certification (PEFC). Takéto certifikáty zaručujú, že výrobca papiera využíva
celulózu od prevádzkovateľov lesného hospodárstva, ktorí uplatňujú environmentálne a sociálne
zodpovedné lesné hospodárstvo a renovačné praktiky.
3. Zvoľte najvhodnejší papier pre potreby tlače: štandardný certifikovaný papier sgramážou 75 alebo
80 g/m2, papier s menšou gramážou alebo recyklovaný papier.
Príklady nevhodného papiera
Výsledky testov naznačujú, že nasledovné typy papierov sú rizikom pre používanie s laserovými
tlačiarňami:
Chemicky impregnované papiere používané na vytváranie kópií bez indiga, známe tiež ako
samoprepisovacie papiere.
Predtlačené papiere s chemikáliami, ktoré môžu poškodiť tlačiareň.
Predtlačené papiere, ktoré sa môžu poškodiť teplotou zapekacieho valca tlačiarne.
Predtlačené papiere, ktoré vyžadujú registráciu (precízne umiestnenie tlače na strane) väčšiu než
±2,3 mm, napr. formuláre OCR (optické rozpoznávanie znakov). V niektorých prípadoch je možné za
účelom úspešnej tlače na takéto formuláre upraviť registráciu pomocou softvéru.
Kriedový papier (kancelársky papier), syntetický papier, termálny papier.
Papier s hrubými okrajmi, hrubý alebo ťažký štruktúrovaný papier alebo točený papier.
Recyklovaný papier, ktorý nevyhovuje norme EN12281:2002 (európska norma).
Akýkoľvek papier sgramážou menšou než 60 g/m2.
Formuláre alebo papiere s niekoľkými časťami.
Podrobnosti o spoločnosti Lexmark sú uvedené na www.lexmark.com. Všeobecné informácie súvisiace
s udržateľnosťou je možné nájsť na odkaze Environmental Sustainability.
Skladovanie papiera
Nasledovné pokyny kuskladneniu papiera používajte za účelom predchádzania zasekávaniu papiera
a slabej kvalite tlače:
Pre čo najlepšie výsledky skladujte papier pri teplote približne 21 °C a relatívnej vlhkosti 40 %.
Väčšina výrobcov nálepiek odporúčajú tlač pri teplote v rozsahu 18–24 °C s relatívnou vlhkosťou
medzi 40 a 60 %.
Krabice s papierom skladujte na palete alebo v polici, a nie priamo na podlahe.
Skladujte jednotlivé balenia papiera na rovnom povrchu.
Na vrchnú stranu balenia papiera nič nepokladajte.
- 49 -
CS310 Series - Návod na použitie
Veľkosť papiera a
rozmer
Štandardný 250listový zásobník
Voliteľný 650-listový dvojitý
zásobník
Manuálny
podávač
550-listový
zásobník
A4
210 x 297 mm
1 1 1
A5
148 x 210 mm
1 2 1
X
A6
105 x 148 mm
X
X
1
X
JIS B5
182 x 257 mm
1 1 1
X
Letter
216 x 279 mm
1 1 1
Legal
216 x 356 mm
1 1 1
Papier vyberajte z krabice alebo balenia iba v prípade, že ste pripravený na jeho vloženie do tlačiarne.
Krabica a balenie pomáhajú udržiavať papier čistý, suchý a rovný.
Podporované veľkosti, typy a gramáže papiera
Nasledovné tabuľky poskytujú informácie o štandardných a voliteľných zdrojoch papiera a o typoch
papiera, ktoré podporujú.
Poznámka: Pre veľkosť papiera, ktorá nie je uvedená v zozname, použite papier najbližší k väčšej
veľkosti uvedeného papiera.
Podporované veľkosti papiera
Poznámka:Model vašej tlačiarne môže disponovať 650-listovým dvojitým zásobníkom, ktorý sa skladá
z 550-listového zásobníka a z integrovaného 100-listového viacúčelového podávača. 550-listový zásobník
650-listového dvojitého zásobníka podporuje rovnaké veľkosti papiera ako voliteľný 550-listový zásobník. Integrovaný viacúčelový podávač podporuje rôzne veľkosti, typy agramáže papiera.
- 50 -
CS310 Series - Návod na použitie
Veľkosť papiera a
rozmer
Štandardný 250listový zásobník
Voliteľný 650-listový dvojitý
zásobník
Manuálny
podávač
550-listový
zásobník
Executive
184 x 267 mm
1 1 1
X
Oficio (Mexico)
216 x 340 mm
1 1 1
Folio
216 x 330 mm
1 1 1
Statement
140 x 216 mm
X
X
1
X
Universal
76 x 127 mm až
216 x 356 mm
X
X
1,3 1,3
X
Universal
148 x 210 mm až
216 x 356 mm
1,2 1,2
4
7 3/4 Envelope
(Monarch)
98 x 191 mm
X
X
1
X
9 Envelope
98 x 225 mm
X
X
1
X
10 Envelope
105 x 241 mm
X
X
1
X
- 51 -
CS310 Series - Návod na použitie
Veľkosť papiera a
rozmer
Štandardný 250listový zásobník
Voliteľný 650-listový dvojitý
zásobník
Manuálny
podávač
550-listový
zásobník
DL Envelope
110 x 220 mm
X
X
1
X
C5 Envelope
162 x 229 mm
X
X
1
X
B5 Envelope
176 x 250 mm
X
X
1
X
Other Envelope
98 x 162 mm až
176 x 250 mm
X
X
1
X
1
Zdroj podporuje veľkosť papiera bez rozpoznania veľkosti.
2
Rozmer Universal je podporovaný vštandardnom 250- a voliteľnom 550-listovom zásobníku iba vprípade, že je
veľkosť papiera od 148 x 215,9 mm až 215,9 x 355,6 mm.
3
Rozmer Universal je podporovaný vo viacúčelovom podávači amanuálnom podávači iba vprípade, že je veľkosť
papiera od 76,2 x 127 mm až 215,9 x 359,9 mm.
4
Rozmer Universal je podporovaný vduplexnom režime iba vprípade, že je medzi 210 mm a 215,9 mm a dĺžka
medzi 279,4 mm a 355,6 mm.
Podporované typy papiera a gramáže
Poznámky:
Model vašej tlačiarne môže disponovať 650-listovým dvojitým zásobníkom, ktorý sa skladá z 550-
listového zásobníka a z integrovaného 100-listového viacúčelového podávača. 550-listový zásobník
650-listového dvojitého zásobníka podporuje rovnaký papier ako 550-listový zásobník. Integrovaný
viacúčelový podávač podporuje rôzne veľkosti, typy a gramáže papiera.
Nálepky, priehľadné fólie, obálky a štítky sa vždy tlačia zníženou rýchlosťou.
- 52 -
CS310 Series - Návod na použitie
Typ papiera
250-listový zásobník
650-listový dvojitý zásobník
Manuálny podávač
550-listový zásobník
Obyčajný papier
Štítky
X
Priesvitné fólie
X
X
Recyklovaný
Lesklý
Nálepky
X
Kancelársky
Obálka
X
X
X
Hlavičkový
Predtlačený
Farebný papier
Ľahký papier
Ťažký papier
Drsný/Bavlnený
X
Užívateľský typ [x]
- 53 -
CS310 Series - Návod na použitie
6—Tlač
Tlač dokumentu
Tlač dokumentu
1. V ponuke Paper ovládacieho panela tlačiarne nastavte typ papiera (Paper Type) a veľkosť papiera
(Paper Size) podľa vloženého papiera.
2. Odošlite tlačovú úlohu:
Pre užívateľov systému Windows
a. Pri otvorenom dokumente kliknite na File >Print.
b. Kliknite na Properties, Preferences, Options alebo Setup.
c. Podľa potreby upravte nastavenia.
d. Kliknite na OK >Print.
Pre užívateľov systému Macintosh
a. Upravte nastavenia v dialógovom okne Page Setup:
1. Pri otvorenom dokumente zvoľte File >Page Setup.
2. Zvoľte veľkosť papiera alebo vytvorte užívateľskú veľkosť tak, aby sa zhodovala svloženým
papierom.
3. Kliknite na OK.
b. Upravte nastavenia v dialógovom okne Print:
1. Pri otvorenom dokumente zvoľte File >Print.
V prípade potreby si pozrite viac možností kliknutím na odokrytý trojuholník.
2. V dialógovom okne arozbaľovacích ponukách Print upravte nastavenia podľa potreby.
Poznámka: Za účelom tlače na určitý typ papiera upravte nastavenie typu papiera tak, aby sa
zhodovalo s vloženým papierom, alebo zvoľte príslušný zásobník alebo podávač.
3. Kliknite na Print.
Čiernobiela tlač
Na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na:
>Settings > >Print Settings > >Quality menu > >Print Mode > >Black Only >
- 54 -
CS310 Series - Návod na použitie
Úprava tmavosti tonera
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač a do adresového riadka zadajte IP adresu tlačiarne.Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite včasti TCP/IP vponuke Network/Ports. IP adresa sa zobrazí ako
štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránky dočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Print Settings >Quality Menu >Toner Darkness.
3. Upravte tmavosť tonera a kliknite na Submit.
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne
1. Na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na:
>Settings > >Print Settings > >Quality Menu > >Toner Darkness
2. Nastavte tmavosť tonera astlačte .
Používanie Max Speed a Max Yield
Nastavenia Max Speed a Max Yield vám umožňujú vybrať medzi rýchlejšou tlačou avyšším pokrytím
tonera.
Max Speed—Umožňuje tlač v čiernobielom alebo farebnom režime v závislosti od toho, čo je
nastavené v ovládači tlačiarne. Tlačiareň tlačí farebne, pokiaľ nie je v ovládači tlačiarne zvolené Black
Only.
Max Yield—Umožňuje prepnutie zčiernobieleho režimu na farebný na základe obsahu farieb
zistených na každej strane. Toto je predvolené nastavenie od výroby. Časté prepínanie farebného režimu môže mať za následok pomalšiu tlač, ak je obsah strán kombinovaný.
Pomocou zabudovaného web servera
1. Otvorte web prehliadač ado adresového riadka zadajte IPadresu tlačiarne.Poznámky:
- IP adresu tlačiarne si pozrite včasti TCP/IP vponuke Network/Ports. IP adresa sa zobrazí ako
štyri sady čísiel oddelených bodkami, napr. 123.123.123.123.
- Ak používate server proxy, tak ho kvôli správnemu načítaniu web stránkydočasne deaktivujte.
2. Kliknite na Settings >Print Settings >Setup Menu.
3. V zozname Printer Usage zvoľte Max Speed alebo Max Yield.
4. Kliknite na Submit.
- 55 -
CS310 Series - Návod na použitie
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne
1. Na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na:
>Settings > >Print Settings > >Setup Menu >
2. V zozname Printer Usage zvoľte Max Speed alebo Max Yield.
3. Stlačte .
Tlač informačných strán
Podrobnosti o tlači informačných strán sú uvedené včasti Tlač strany s nastaveniami ponúk a Tlač strany
s konfiguráciou siete.
Tlač zoznamu vzorových fontov
Na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na jedno znasledovného:
>Reports > >Print Fonts > >PCL Fonts >
alebo
>Reports > >Print Fonts > >PostScript Fonts >
Zrušenie tlačovej úlohy
Zrušenie tlačovej úlohy pomocou ovládacieho panela tlačiarne
Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte >.
Zrušenie tlačovej úlohy pomocou počítača
Pre užívateľov systému Windows
1. Otvorte priečinok tlačiarní.
a. Kliknite na , alebo kliknite na Start a potom na Run.
b. V dialógovom okne Start Search alebo Run zadajte control printers.
c. Stlačte Enter alebo kliknite na OK.
2. Dvakrát kliknite na ikonu tlačiarne.
3. Vyberte tlačovú úlohu, ktorú si želáte zrušiť.
4. Kliknite na Delete.
- 56 -
CS310 Series - Návod na použitie
Pre užívateľov systému Macintosh
1. V ponuke Apple prejdite na jedno z nasledovného:
V závislosti od nastavenia tlačiarne sa táto položka ponuky zobrazí ako Standard Network alebo Network [x].
2
Položky ponuky sa vtejto ponuke zobrazia iba pre sieťové tlačiarne alebo tlačiarne pripojené ktlačovým
serverom.
7—Ponuky tlačiarne
Zoznam ponúk
- 58 -
Ponuka Supplies
Použite
Pre
Cyan, Magenta, Yellow alebo Black Toner Cartridge
Nearly Low
Low
Very Low
Replace
Missing
Defective
Missing or Unresponsive
Unsupported
Invalid Region
OK
Non-genuine Lexmark Cartridge
Zobrazenie stavu azúrovej, purpurovej, žltej alebo
čiernej kazety s tonerom.
Black or Color Imaging Kit
Nearly Low
Low
Very Low
Replace
Missing
Defective
Missing or Unresponsive
Unsupported
OK
Non-genuine Lexmark Imaging Kit
Zobrazenie stavu čiernej alebo farebnej zobrazovacej
sady.
Waste Toner Bottle
Near Full
Replace
Missing
OK
Zobrazuje stav zásobníka zvyškového tonera.
CS310 Series - Návod na použitie
- 59 -
Použite
Pre
Maintenance Kit
Nearly Low
Low
Very Low
Replace
OK
Zobrazuje stav sady údržby.
Použite
Pre
Default Source
Tray [x]
MP Feeder
Manual Paper
Manual Envelope
Nastavenie predvoleného zdroja papiera pre všetky tlačové úlohy.Poznámky:
Tray 1 (štandardný zásobník) je predvolené nastavenie od výroby.
V ponuke Paper nastavte Configure MP na „Cassette“ za účelom
zobrazenia položky MP Feeder ako nastavenia ponuky.
Ak dva zásobníky obsahujú papier rovnakej veľkosti a typu
a nastavenia veľkosti atypu papiera sa zhodujú, tak sa tieto
zásobníky automaticky prepoja. Po vyprázdnení jedného zásobníka
tlačová úloha pokračuje v používaní prepojeného zásobníka.
Ponuka Paper
Ponuka Default Source
CS310 Series - Návod na použitie
- 60 -
Ponuka Paper Size/Type
Použite
Pre
Tray [x] Size
A4
A5
JIS-B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Mexico)
Folio
Universal
Nastavenie veľkosti papiera vloženého vkaždom zásobníku.
Poznámka: Letter je predvolené nastavenie od výroby pre USA. A4 je
predvolené medzinárodné nastavenie od výroby.
Tray [x] Type
Plain Paper
Card Stock
Transparency
Recycled
Glossy
Labels
Bond
Letterhead
Preprinted
Colored Paper
Light Paper
Heavy Paper
Rough/Cotton
Custom Type [x]
Nastavenie typu papiera vloženého vkaždom zásobníku.Poznámky:
Plain Paper (obyčajný papier) je predvolené nastavenie od výroby
pre Zásobník 1. Custom Type [x] je predvolené nastavenie od
výroby pre všetky ostatné zásobníky.
V prípade dostupnosti sa namiesto Custom Type [x] zobrazí
užívateľom definovaný názov.
Pomocou tejto ponuky nakonfigurujte automatické prepojenie
zásobníkov.
Iba 250-listový zásobník podporuje nastavenie Transparency.
CS310 Series - Návod na použitie
- 61 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
MP Feeder Size
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Mexico)
Folio
Statement
Universal
7 3/4 Envelope
9 Envelope
10 Envelope
DL Envelope
C5 Envelope
B5 Envelope
Other Envelope
Nastavenie veľkosti papiera vloženého vo viacúčelovom podávači.Poznámky:
Letter je predvolené nastavenie od výroby pre USA. A4 je
predvolené medzinárodné nastavenie od výroby.
V ponuke Paper nastavte Configure MP na Cassette za účelom
zobrazenia MP Feeder Size ako ponuky.
Viacúčelový podávač automaticky nezisťuje veľkosť papiera. Uistite
sa, že je nastavená veľkosť papiera.
MP Feeder Type
Plain Paper
Card Stock
Transparency
Recycled
Glossy
Labels
Bond
Envelope
Letterhead
Preprinted
Colored Paper
Light Paper
Heavy Paper
Rough/Cotton
Custom Type [x]
Nastavenie typu papiera vloženého vo viacúčelovom podávači.Poznámky:
Custom [x] je predvolené nastavenie od výroby.
V ponuke Paper nastavte Configure MP na Cassette za účelom
zobrazenia MP Feeder Type ako ponuky.
- 62 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Manual Paper Size
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Mexico)
Folio
Statement
Universal
Nastavenie veľkosti práve manuálne vkladaného papiera.
Poznámka: Letter je predvolené nastavenie od výroby pre USA. A4 je
predvolené medzinárodné nastavenie od výroby.
Manual Paper Type
Plain Paper
Card Stock
Transparency
Recycled
Glossy
Labels
Bond
Letterhead
Preprinted
Colored Paper
Light Paper
Heavy Paper
Rough/Cotton
Custom Type [x]
Nastavenie typu práve manuálne vkladaného papiera.Poznámky:
Plain Paper (obyčajný papier) je predvolené nastavenie od výroby.
V ponuke Paper nastavte Configure MP na Manual za účelom
Normal je predvolené nastavenie od výroby.
Nastavenia sa zobrazia iba vtedy, ak je podporovaný užívateľský papier.
- 70 -
Ponuka Paper Loading
Použite
Pre
Cardstock Loading
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Cardstock ako typ papiera.
Recycled Loading
Duplex
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Recycled ako typ papiera.
Glossy Loading
Duplex
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Glossy ako typ papiera.
Heavy Glossy Loading
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Heavy Glossy ako typ papiera.
Labels Loading
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Labels ako typ papiera.
Bond Loading
Duplex
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Bond ako typ papiera.
Letterhead Loading
Duplex
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Letterhead ako typ papiera.
Preprinted Loading
Duplex
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Preprinted ako typ papiera.
Colored Loading
Duplex
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Colored ako typ papiera.
Light Loading
Duplex
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Light ako typ papiera.
CS310 Series - Návod na použitie
- 71 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Heavy Loading
Duplex
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Heavy ako typ papiera.
Rough/Cotton Loading
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Rough/Cotton ako typ papiera.
Custom [x] Loading
Duplex
Off
Určenie anastavenie obojstrannej tlače na všetky tlačové úlohy
s nastavením Custom [x] ako typ papiera.
Poznámka: Custom [x] Loading je k dispozícii iba vtedy, ak je
podporovaný užívateľský typ.
Poznámky:
Duplex predvolene nastaví tlačiareň na obojstrannú tlač pre každú tlačovú úlohu, pokiaľ nie je jednostranná
tlač zvolená v dialógovom okne Print Properties alebo Print.
Off je predvolené nastavenie od výroby pre všetky ponuky.
- 72 -
Ponuka Custom Types
Použite
Pre
Custom Type [x]
Paper
Card Stock
Transparency
Glossy
Rough/Cotton
Labels
Envelope
Priradenie typu papiera alebo špeciálneho média kpredvolenému názvu
Custom Type [x] alebo k užívateľom definovanému názvu, ktorý bol vytvorený na zabudovanom web serveri v MarkVisionTM Professional.
Poznámky:
Paper je predvolené nastavenie od výroby pre Custom Type [x].
Užívateľský typ média musí byť podporované zvoleným zásobníkom
alebo podávačom za účelom tlače z tohto zdroja.
Recycled
Paper
Card Stock
Transparency
Glossy
Rough/Cotton
Labels
Envelope
Nastavenie typu papiera pri zvolení Recycled.Poznámky:
Paper je predvolené nastavenie od výroby.
Recyklovaný papier musí byť podporovaný zvoleným zásobníkom
alebo podávačom za účelom tlače z tohto zdroja.
CS310 Series - Návod na použitie
- 73 -
Ponuka Universal Setup
Použite
Pre
Units of Measure
Inches
Millimeters
Identifikácia merných jednotiek.Poznámky:
Nastavenie Inches (palce) je predvolené nastavenie pre USA.
Millimeters (milimetre) je medzinárodné predvolené nastavenie.
Portrait Width
3–8.5 inches
76–216 mm
Nastavenie šírky pre orientáciu na výšku.Poznámky:
Ak šírka presahuje maximum, tlačiareň použije maximálnu
povolenú hodnotu.
8,5 in (palce) je predvolené nastavenie pre USA. Šírku je
možné zvyšovať v krokoch po 0,01 palca.
216 mm je medzinárodné predvolené nastavenie. Šírku je
možné zvyšovať v krokoch po 1 mm.
Portrait Height
3–14.17 inches
76-360 mm
Nastavenie šírky pre orientáciu na výšku.Poznámky:
Ak výška presahuje maximum, tlačiareň použije maximálnu
povolenú výšku.
14 in (palce) je predvolené nastavenie pre USA. Výšku je
možné zvyšovať v krokoch po 0,01 palca.
356 mm je medzinárodné predvolené nastavenie. Výšku je
možné zvyšovať v krokoch po 1 mm.
CS310 Series - Návod na použitie
- 74 -
Ponuka Reports
Použite
Pre
Menu Settings Page
Tlač reportu s informáciami o papieri vloženom v zásobníkoch,
nainštalovanej pamäti, celkovom počte strán, výstražných hláseniach,
odmlkách, jazyku ovládacieho panela tlačiarne, adrese TCP/IP, stave
spotrebného materiálu, stave sieťového pripojenia a iných informáciách.
Device Statistics
Tlač reportu so štatistikami tlačiarne, akými sú napr. informácie o
spotrebnom materiáli a podrobnosti o vytlačených stranách.
Network Setup Page
Tlač reportu s informáciami o aktuálnych sieťových nastaveniach, akými
sú napr. informácie o adrese TCP/IP.
Poznámka: Táto ponuka sa zobrazí iba pre sieťové tlačiarne alebo
tlačiarne pripojené k tlačovým serverom.
Network [x] Setup Page
Tlač reportu s informáciami o sieťových nastaveniach, akými sú napr.
informácie o adrese TCP/IP.
Poznámky:
Táto položka ponuky sa zobrazí iba vtedy, ak je nainštalované
minimálne jedno sieťové prídavné zariadenie.
Táto položka ponuky sa zobrazí iba pre sieťové alebo tlačiarne
pripojené k tlačovým serverom.
Profiles List
Tlač zoznamu profilov uložených v tlačiarni.
Print Fonts
PCL Fonts
PostScript Fonts
Tlač reportu (v angličtine) všetkých fontov dostupných pre jazyk tlačiarne
práve nastavený v tlačiarni.
Poznámka: Pre emuláciu PCL a PostScript je k dispozícii samostatný
zoznam. Každý report emulácie obsahuje tlačové vzory a informácie
o dostupných fontoch pre každý jazyk.
Print Demo
Demo Page
[zoznam dostupných
demonštračných strán]
Tlač demonštračných súborov, ktoré sú k dispozícii v kóde RIP, na
voliteľnom disku typu Flash a na voliteľnom disku.
Asset Report
Tlač strany s reportom o prostriedkoch, vrátane sériového čísla tlačiarne
a modelového označenia. Report obsahuje text ačiarové kódy UPC, ktoré je možné naskenovať do databázy prostriedkov.
Ponuka Reports
CS310 Series - Návod na použitie
- 75 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Active NIC
Auto
[zoznam dostupných
sieťových kariet]
Umožní pripojiť tlačiareň k sieti.
Poznámky:
Auto je predvolené nastavenie od výroby.
Táto položka ponuky je dostupná iba v prípade, že je nainštalovaný
voliteľný sieťový adaptér.
Ponuka Network/Ports
Active NIC
Ponuka Active NIC
Standard Network alebo Network [x]
Ponuka Standard Network or Network [x]
Poznámka: V tejto ponuke sa zobrazia iba aktívne porty.
- 76 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
PCL SmartSwitch
On
Off
Nastavenie tlačiarne na automatické prepínanie na emuláciu PCL vtedy, keď
to tlačová úloha vyžaduje bez ohľadu na predvolený jazyk tlačiarne.
Poznámky:
On je predvolené nastavenie od výroby.
Ak je aktivované nastavenie PCL SmartSwitch, tak tlačiareň využíva
emuláciu PostScript.
Ak je nastavenie PCL SmartSwitch deaktivované, tak tlačiareň neoveruje
prichádzajúce údaje a použije predvolený jazyk tlačiarne definovaný
v ponuke Setup.
PS SmartSwitch
On
Off
Nastavenie tlačiarne na automatické prepínanie na emuláciu PS vtedy, keď
to tlačová úloha vyžaduje bez ohľadu na predvolený jazyk tlačiarne.
Poznámky:
On je predvolené nastavenie od výroby.
Ak je aktivované nastavenie PS SmartSwitch, tak tlačiareň využíva
emuláciu PostScript.
Ak je nastavenie PS SmartSwitch deaktivované, tak tlačiareň neoveruje
prichádzajúce údaje a použije predvolený jazyk tlačiarne definovaný
v ponuke Setup.
NPA Mode
Off (Vypnutá)
Auto
Nastavenie tlačiarne na vykonanie špeciálneho spracovania potrebného pre
obojsmernú komunikáciu podľa konvencií definovaných protokolom NPA.
Poznámky:
Auto je predvolené nastavenie od výroby.
Zmena tohto nastavenia na ovládacom paneli tlačiarne a opustenie
ponuky spôsobí reštart tlačiarne. Výber ponuky sa aktualizuje.
Network Buffer
Disabled
Auto
3KB až [maximálna povolená
veľkosť]
Ovládanie vstupnej vyrovnávacej pamäte tlačiarne.
Poznámky:
Auto je predvolené nastavenie od výroby.
Hodnotu je možné meniť v krokoch po 1KB.
Maximálna povolená veľkosť závisí od množstva pamäte v tlačiarni,
veľkosti iných prepojovacích vyrovnávacích pamätí a nastavenia
Resource Save na On alebo Off.
Za účelom zvýšenia rozsahu maximálnej veľkosti pre Network Buffer
zrušte alebo znížte veľkosť vyrovnávacích pamätí pre paralelné a USB
rozhranie.
Zmena tohto nastavenia na ovládacom paneli tlačiarne a opustenie
ponuky spôsobí reštart tlačiarne. Výber ponuky sa aktualizuje.
- 77 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Mac Binary PS
On
Off
Auto
Nastavenie tlačiarne pre spracovanie binárnych tlačových úloh PostScript.Poznámky:
Auto je predvolené nastavenie od výroby.
Nastavenie Off filtruje tlačové úlohy pomocou štandardného protokolu.
Nastavenie On spracuje surové binárne tlačové úlohy PostScript.
Nastavenie hostiteľského názvu.
Poznámka: Tieto nastavenia je možné meniť iba pomocou
zabudovaného web servera.
View Address
View Router Address
Enable DHCPv6
On
Off
Aktivovanie DHCPv6 v tlačiarni.Poznámka:On je predvolené nastavenie od výroby.
Ponuka Wireless
Poznámka: Táto ponuka je k dispozícii iba pre tlačiarne pripojené k bezdrôtovej sieti alebo pre modely
tlačiarne, ktoré disponujú bezdrôtovým sieťovým adaptérom.
Zriadenie bezdrôtovej siete a aktivácia sieťovej bezpečnosti.Poznámky:Metóda Start Push Button Method prepojí tlačiareň
s bezdrôtovou sieťou stlačením tlačidiel na tlačiarni aj
prístupovom bode (bezdrôtový smerovač) počas stanoveného
časového intervalu.
Metóda Start PIN Method prepojí tlačiareň s bezdrôtovou
sieťou zadaním kódu PIN na tlačiarni do bezdrôtových
nastavení prístupového bodu.
Enable/Disable WPS Auto-detection
Enable
Disable
Automatické zistenie spôsobu pripojenia, ktoré využíva prístupový
bod s WPS—Start Push Button Method alebo Start PIN Method.
Poznámka: Disable je predvolené nastavenie od výroby.
Network Mode
BSS Type
Infrastructure
Ad hoc
Umožňuje zvoliť sieťový režim.Poznámky:
Infrastructure je predvolené nastavenie od výroby. Umožní
tlačiarni pristupovať na sieť prostredníctvom prístupového
bodu (access point).
Režim Ad hoc nakonfiguruje bezdrôtové pripojenie priamo
medzi tlačiarňou a počítačom.
Compatibility
802.11b/g
802.11b/g/n
Nastavenie bezdrôtového štandardu pre bezdrôtovú sieť.Poznámka:802.11b/g/n je predvolené nastavenie od výroby.
Choose Network
Umožňuje zvoliť dostupnú sieť pre používanie tlačiarňou.
View Signal Quality
Umožňuje zobraziť silu bezdrôtového pripojenia.
View Security Mode
Umožňuje zobraziť metódu šifrovania pre bezdrôtové pripojenie.
Ponuka AppleTalk
Poznámka: Táto ponuka sa zobrazí iba pre modely tlačiarne pripojené k eternetovej sieti, alebo ak je
nainštalovaný voliteľný bezdrôtový sieťový adaptér.
Za účelom prístupu k tejto ponuke prejdite na jedno z nasledovného:
Aktivovanie alebo deaktivovanie podpory AppleTalk.
Poznámka: Yes je predvolené nastavenie od výroby.
View Name
Zobrazenie priradeného názvu AppleTalk.
Poznámka:Názov AppleTalk je možné zmeniť iba na zabudovanom web
serveri.
View Address
Zobrazenie priradenej adresy AppleTalk.
Poznámka: Adresu AppleTalk je možné zmeniť iba na zabudovanom
web serveri.
Set Zone
[zoznam zón dostupných na sieti]
Poskytnutie zoznamu zón AppleTalk dostupných na sieti.
Poznámka: Predvolená zóna pre sieť je predvolené nastavenie od
výroby.
- 84 -
Standard USB
Použite
Pre
PCL SmartSwitch
On
Off
Nastavenie tlačiarne na automatické prepínanie na emuláciu PCL vtedy, keď
to tlačová úloha prijatá cez USB port vyžaduje, bez ohľadu na predvolený
jazyk tlačiarne.
Poznámky:
On je predvolené nastavenie od výroby.
Ak je aktivované nastavenie PCL SmartSwitch, tak tlačiareň využíva
emuláciu PostScript.
Ak je nastavenie PCL SmartSwitch deaktivované, tak tlačiareň neoveruje
prichádzajúce údaje a použije predvolený jazyk tlačiarne definovaný
v ponuke Setup.
PS SmartSwitch
On
Off
Nastavenie tlačiarne na automatické prepínanie na emuláciu PS vtedy, keď to
tlačová úloha prijatá cez USB port vyžaduje, bez ohľadu na predvolený jazyk
tlačiarne.
Poznámky:
On je predvolené nastavenie od výroby.
Ak je aktivované nastavenie PS SmartSwitch, tak tlačiareň využíva
emuláciu PostScript.
Ak je nastavenie PS SmartSwitch deaktivované, tak tlačiareň neoveruje
prichádzajúce údaje a použije predvolený jazyk tlačiarne definovaný
v ponuke Setup.
NPA Mode
On
Off
Auto
Nastavenie tlačiarne na vykonanie špeciálneho spracovania potrebného pre
obojsmernú komunikáciu podľa konvencií definovaných protokolom NPA.
Poznámky:
Auto je predvolené nastavenie od výroby. Položka Auto nastaví tlačiareň
na overenie údajov, zistenie formátu a jeho následného spracovania.
Zmena tohto nastavenia na ovládacom paneli a následné opustenie
ponúk spôsobí reštart tlačiarne. Výber ponuky sa aktualizuje.
Ponuka Standard USB
CS310 Series - Návod na použitie
- 85 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
USB Buffer
Disabled
Auto
3KB až [maximálna
povolená veľkosť]
Nastavenie veľkosti vstupnej vyrovnávacej pamäte USB rozhrania.
Poznámky:
Auto je predvolené nastavenie od výroby.
Nastavenie Disabled vypne ukladanie úloh do vyrovnávacej pamäte.
Všetky úlohy už uložené vo vyrovnávacej pamäti na pevnom disku
tlačiarne sa vytlačia pred obnovením štandardného spracovania.
Hodnotu veľkosti vyrovnávacej USB pamäte je možné meniť v krokoch po
1 KB.
Maximálna povolená veľkosť závisí od množstva pamäte v tlačiarni,
veľkosti iných prepojovacích vyrovnávacích pamätí a od toho, či je
aktivované alebo deaktivované nastavenie Resource Save.
Za účelom zvýšenia rozsahu maximálnej veľkosti pre USB Buffer zrušte
alebo znížte veľkosť vyrovnávacích pamätí paralelného a sieťového
rozhrania.
Zmena tohto nastavenia spôsobí reštart tlačiarne. Výber ponuky sa
aktualizuje.
Mac Binary PS
On
Off
Auto
Nastavenie tlačiarnepre spracovanie binárnych tlačových úloh PostScript.Poznámky:
Auto je predvolené nastavenie od výroby.
Nastavenie On spracuje surové binárne tlačové úlohy PostScript.
Nastavenie Off filtruje tlačové úlohy pomocou štandardného protokolu.
ENA Address
yyy.yyy.yyy.yyy
Nastavenie informácií o sieťovej adrese, sieťovej maske a bráne pre externý
tlačový server.
Poznámka: Táto položka ponuky je dostupná iba vtedy, ak je tlačiareň
prepojená s externým tlačovým serverom prostredníctvom USB konektora.
ENA Netmask
yyy.yyy.yyy.yyy
ENA Gateway
yyy.yyy.yyy.yyy
- 86 -
Ponuka Security
Použite
Pre
Current Date and Time
Umožňuje zobraziť aktuálne nastavenia dátumu a času pre tlačiareň.
Poznámka: Dátum a čas sú nastavené vo formáte RRRR-MM-DD HH:MM.
Manually Set Date and Time
[zadajte dátum/čas]
Zadanie dátumu a času.
Poznámka: Nastavením dátumu a času pomocou tejto ponuky sa
automaticky nastaví Enable NTP na Off.
Time Zone
[zoznam časových pásiem]
Výber časového pásma.
Poznámka: GMT je predvolené nastavenie od výroby.
Automatically observe DST
On
Off
Nastavenie tlačiarne na používanie aplikovateľného začiatku a konca letného
času (DST) súvisiaceho s nastavením Time Zone tlačiarne.
Poznámka: On je predvolené nastavenie od výroby.
Enable NTP
On
Off
Aktivovanie sieťového protokolu času, ktorý synchronizuje hodiny zariadení na
sieti.
Poznámky:
On je predvolené nastavenie od výroby.
Enable NTP sa automaticky nastaví na Off, ak manuálne nastavíte dátum
a čas.
Ponuka Set Date and Time
CS310 Series - Návod na použitie
- 87 -
Ponuka Settings
Použite
Pre
Display Language
English
Francais
Deutsch
Italiano
Espanol
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Portuguese
Suomi
Russian
Polski
Greek
Magyar
Turkce
Cesky
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Korean
Japanese
Nastavenie jazyka textu, ktorý sa zobrazuje na displeji.
Poznámka: Nie všetky jazyky sú dostupné pre všetky
tlačiarne a pre tieto jazyky bude pravdepodobne nutné
nainštalovať špeciálny hardvér.
Show Supply Estimates
Show estimates
Do not show estimates
Zobrazenie odhadov spotrebného materiálu na ovládacom
paneli tlačiarne, na zabudovanom web serveri, v nastaveniach
ponúk a v štatistických reportoch zariadenia.
Poznámka: „Show estimates“ je predvolené nastavenie od
výroby.
General settings
Ponuka General Settings
CS310 Series - Návod na použitie
- 88 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Eco-Mode
Off
Energy
Energy/Paper
Paper
Minimalizuje používanie energie, papiera alebo špeciálnych médií.
Poznámky:
Off je predvolené nastavenie od výroby. Nastavenie Off
obnoví v tlačiarni jej predvolené nastavenia od výroby.
Nastavenie Energy minimalizuje energiu využívanú
tlačiarňou.
Nastavenie Energy/Paper minimalizuje používanie
energie, papiera a špeciálnych médií.
Nastavenie Paper minimalizuje množstvo papiera
a špeciálnych médií potrebných pre tlačovú úlohu pri duplexe každej strany.
Quiet Mode
Off
On
Zníženie množstva hluku vytváraného tlačiarňou.Poznámky:
Off je predvolené nastavenie od výroby. Toto nastavenie
podporuje špecifikácie výkonu pre vašu tlačiareň.
Nastavenie On konfiguruje tlačiareň pre čo najmenšiu
produkciu hluku.
Nastavenie Quiet Mode na Off umožňuje optimálnu tlač
dokumentov bohatých na farbu.
Run Initial Setup
Yes
No
Dáva tlačiarni pokyn pre spustenie sprievodcu nastavením.Poznámky:
Yes je predvolené nastavenie od výroby.
Po dokončení sprievodcu nastavením sa predvoleným
nastavením stane No.
Paper Sizes
US
Metric
Určuje predvolené jednotky papiera.
Poznámky:
US je predvolené nastavenie od výroby.
Počiatočné nastavenie je určené výberom krajiny alebo
oblasti v počiatočnom sprievodcovi nastavením.
- 89 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Alarms
Alarm Control
Cartridge Alarm
Nastavenie zvuku výstražného hlásenia v prípade, že
tlačiareň vyžaduje zásah užívateľa.
Pre každý typ výstražného hlásenia sú k dispozícii nasledovné
možnosti:
Off
Single
Continuous
Poznámky:
Single je predvolené nastavenie od výroby. Týmto sa
nastaví výstražné hlásenie na tri rýchle pípnutia.
Off znamená, že nezaznie žiadny zvuk.
Pri nastavení Single zaznejú tri rýchle pípnutie.
Pri nastavení Continuous sa opakujú tri pípnutia každých
10 sekúnd.
Timeouts
Sleep Mode
Disabled
1–60
Nastavenie počtu minút nečinnosti, po uplynutí ktorých sa
systém prepne do stavu redukovanej spotreby energie.
Poznámky:
30 je predvolené nastavenie od výroby.
Disabled sa zobrazí iba vprípade, že je Energy Conserve
na kontrolu hodnoty „Hibernate Timeout on
Connection“ eternetové pripojenie.
Ak je „Hibernate Timeout on Connection“ nastavené na
Do Not Hibernate, tak sa zariadenie nikdy automaticky
neprepne do režimu dlhodobého spánku.
Ak je „Hibernate Timeout on Connection“ nastavené na
Hibernate, tak sa zariadenie riadi hodnotou nastavenia
Hibernate Timeout okrem prípadu, kedy je nastavené na
Disabled.
- 90 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Timeouts
Screen Timeout
15–300
Nastavenie časového intervalu (v sekundách), počas ktorého
tlačiareň čaká pred obnovením stavu Ready.
Poznámka: 30 je predvolené nastavenie od výroby.
Timeouts
Print Timeout
Disabled
1–255
Nastavenie časového intervalu (v sekundách), počas ktorého
tlačiareň čaká na príjem správy koniec úlohy pred zrušením
pripomienky tlačovej úlohy.
Poznámky:
90 je predvolené nastavenie od výroby.
Po uplynutí časovača sa vytlačí každá čiastočne
vytlačená strana a potom tlačiareň skontroluje, či
nečakajú nové tlačové úlohy.
Nastavenie Print Timeout je dostupné iba pri používaní
PCL. Toto nastavenie nemá žiadny vplyv na tlačové úlohy
emulácie PostScript.
Timeouts
Wait Timeout
Disabled
15–65535
Nastavenie časového intervalu (v sekundách), počas ktorého
tlačiareň čaká na ďalšie údaje pred zrušením tlačovej úlohy.
Poznámky:
40 je predvolené nastavenie od výroby.
Nastavenie Wait Timeout je dostupné iba vtedy, ak
tlačiareň používa emuláciu PostScript. Toto nastavenie
nemá žiadny vplyv na tlačové úlohy emulácie PCL alebo
PPDS.
Error Recovery
Auto Reboot
Reboot when idle
Reboot always
Reboot never
Nastavenie tlačiarne na reštart pri výskyte chyby.
Poznámka: „Reboot always“ je predvolené nastavenie od
výroby.
Error Recovery
Max Auto Reboots
1–20
Nastavenie počtu automatických reštartov, ktoré môže
tlačiareň vykonať.
Poznámky:
5 je predvolené nastavenie od výroby.
Po dosiahnutí počtu automatických reštartov
rovnajúcemu sa hodnote tohto nastavenia tlačiareň
namiesto reštartu zobrazí aplikovateľnú chybu.
Print Recovery
Auto Continue
Disabled
5–255 sec
Umožňuje tlačiarni automaticky pokračovať v tlači pri určitých
offline situáciách v prípade jej nevyriešenia v rámci
uvedeného intervalu.
Poznámka:Disabled je predvolené nastavenie od výroby.
- 91 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Print Recovery
Jam Recovery
On
Off
Auto
Nastavenie, či tlačiareň znova vytlačí zaseknuté strany.Poznámky:
Auto je predvolené nastavenie od výroby. Tlačiareň
znova vytlačí zaseknuté strany, ak nie je pamäť
požadovaná pre uchovanie strán potrebná pre ostatné
úlohy tlačiarne.
On nastaví tlačiareň, aby vždy znova vytlačila zaseknuté
strany.
Off nastaví tlačiareň, aby nikdy znova nevytlačila
zaseknuté strany.
Print Recovery
Page Protect
Off
On
Umožňuje tlačiarni úspešne vytlačiť stranu, ktorá sa
z nejakého dôvodu nevytlačila.
Poznámky:
Off je predvolené nastavenie od výroby. Nastavenie Off
vytlačí čiastočnú stranu v prípade, že nie je k dispozícii
dostatočné množstvo pamäte pre vytlačenie celej strany.
On nastaví tlačiareň, aby spracovala celú stranu tak, aby
sa vytlačila celá strana.
Hibernate Timeout on Connection
Hibernate
Do Not Hibernate
Nastavenie tlačiarne, aby rozpoznala nastavenie Hibernate
Timeout aj pri existencii aktívneho eternetového pripojenia.
Poznámka: Do Not Hibernate je predvolené nastavenie od
výroby.
Press Sleep Button
Do Nothing
Sleep
Hibernate
Určenie, ako tlačiareň počas stavu nečinnosti reaguje na
krátke stlačenie tlačidla Sleep.
Poznámky:
Sleep je predvolené nastavenie od výroby.
Do Nothing ignoruje akékoľvek stlačenie tlačidla Sleep
bez ohľadu na jeho trvanie.
Press and Hold Sleep Button
Do Nothing
Sleep
Hibernate
Určenie, ako tlačiareň počas stavu nečinnosti reaguje na dlhé
stlačenie tlačidla Sleep.
Poznámka: Do Nothing je predvolené nastavenie od výroby.
Do Nothing ignoruje akékoľvek stlačenie tlačidla Sleep bez
ohľadu na jeho trvanie.
- 92 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Factory Defaults
Do Not Restore
Restore Now
Obnova predvolených nastavení tlačiarne od výroby.Poznámky:
Do Not Restore je predvolené nastavenie od výroby.
Nastavenie Do Not Restore uchováva nastavenia
definované užívateľom.
Nastavenie Restore Now obnoví všetky predvolené
nastavenia tlačiarne od výroby okrem nastavení ponuky
Network/Ports. Všetky stiahnuté prostriedky uložené v
pamäti RAM sa vymažú. Stiahnuté prostriedky uložené
v pamäti Flash nie sú ovplyvnené.
- 93 -
Print settings
Použite
Pre
Printer Language
PCL Emulation
PS Emulation
Nastavenie predvoleného jazyka tlačiarne.Poznámky:
PS Emulation je predvolené nastavenie od výroby.
Emulácia PS využíva PS interpreter pre spracovanie
tlačových úloh.
Emulácia PCL využíva PCL interpreter pre spracovanie
tlačových úloh.
Nastavenie jazyka tlačiarne ako predvoleného nezabráni
softvérovému programu odosielať tlačové úlohy, ktoré
využívajú iný jazyk tlačiarne.
Print Area
Normal
Fit To Page
Whole Page
Nastavenie logickej a fyzickej oblasti tlače.Poznámky:Normal je predvolené nastavenie od výroby. Pri pokuse
o tlač údajov vnetlačiteľnej oblasti definovanej nastavením Normal tlačiareň oreže obrázok.
Fit To Page prispôsobí obsah strany zvolenej veľkosti
papiera.
Nastavenie Whole Page umožňuje, aby sa obraz
presunul do netlačiteľnej oblasti definovanej nastavením
Normal, ale tlačiareň oreže obraz na okrajoch
nastavenia Normal. Toto nastavenie ovplyvňuje iba
strany vytlačené pomocou PCL 5e interpretera a nemá
žiadny vplyv na strany tlačené pomocou PCL XL alebo
PostScript interpretera.
Printer Usage
Max Yield
Max Speed
Nastavenie používania farebného toneru počas tlače.Poznámka:Max Yield je predvolené nastavenie od výroby.
Black Only Mode
On
Off
Nastavenie tlačiarne pre tlač textu a grafiky iba pomocou
čiernej
Poznámky:
Off je predvolené nastavenie od výroby.
Hodnota nastavenia neovplyvňuje schopnosť tlačiarne
vytvárať farebný výstup z tlačových úloh na disku Flash.
Ponuka Setup
CS310 Series - Návod na použitie
- 94 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Resource Save
On
Off
Nastavenie spôsobu, akým tlačiareň zaobchádza s dočasne
stiahnutými prostriedkami, akými sú napr. fonty a makrá
uložené v pamäti RAM, pri príjme úlohy, ktorá vyžaduje viac
pamäte ako je dostupné.
Poznámky:
Off je predvolené nastavenie od výroby. Off nastaví
tlačiareň, aby uchovala stiahnuté prostriedky iba
dovtedy, kým nie je potrebná pamäť. Stiahnuté
prostriedky sa vymažú za účelom spracovania tlačových
úloh.
Nastavenie On uchová stiahnuté prostriedky počas
zmien jazyka a resetovaní tlačiarne. Ak sa v tlačiarni
minie pamäť, zobrazí sa Memory full [38], ale
stiahnuté prostriedky sa nevymažú.
- 95 -
Ponuka Finishing
Použite
Pre
Sides (Duplex)
1 sided
2 sided
Nastavenie, či je obojstranná (duplexná) tlač predvolene nastavená pre všetky
tlačové úlohy.
Poznámky:
„1-sided“ je predvolené nastavenie od výroby.
Obojstrannú tlač je možné nastaviť vsoftvérovom programe.
Pre užívateľov systému Windows:
Kliknite na File >Print a potom kliknite na Properties, Preferences,
Options alebo Setup.
Pre užívateľov Macintosh:
Zvoľte File >Print a upravte nastavenia v dialógovom okne Print
a rozbaľovacích ponukách.
Duplex Binding
Long Edge
Short Edge
Definuje spôsob, akým sú duplexné strany viazané a akým je tlač na zadnú
časť strany orientovaná v spojení s tlačou na prednú časť strany.
Poznámky:
Long Edge je predvolené nastavenie od výroby. Predpokladá sa, že je
väzba umiestnená na dlhšom okraji strany (ľavý okraj strán pri orientácii
na výšku a horný okraj strán pri orientácii na šírku).
Short Edge predpokladá, že je väzba umiestnená na kratšom okraji strany
(horný okraj strán pri orientácii na výšku a ľavý okraj strán pri orientácii na
šírku).
Copies
1–999
Nastavenie predvoleného počtu kópií pre každú tlačovú úlohu.Poznámka:1 je predvolené nastavenie od výroby.
Blank Pages
Do Not Print je predvolené
nastavenie od výroby.
Print
Nastavenie, či sa do tlačovej úlohy vkladajú prázdne strany.Poznámka:Do Not Print je predvolené nastavenie od výroby.
Collate
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Zoraďovanie strán tlačovej úlohy po poradí pri tlači viacerých kópií.Poznámka:„(1,1,1) (2,2,2)“ je predvolené nastavenie od výroby.
CS310 Series - Návod na použitie
- 96 -
CS310 Series - Návod na použitie
Použite
Pre
Separator Sheets
Off
Between Copies
Between Jobs
Between Pages
Nastavenie, či sa vkladajú prázdne oddeľovacie listy.Poznámky:
Off je predvolené nastavenie od výroby.
Nastavenie Between Copies vkladá prázdny oddeľovací list medzi každú
kópiu tlačovej úlohy, ak je Collation nastavené na On. Ak je Collation
nastavené na Off, prázdna strana sa vloží medzi každú sadu vytlačených
strán, napr. po všetkých stranách 1 a všetkých stranách 2.
Nastavenie Between Jobs vkladá prázdny list medzi tlačové úlohy.
Nastavenie Between Pages vkladá prázdny list medzi každú stranu
tlačovej úlohy. Toto nastavenie je užitočné pri tlači priehľadných fólií alebo
vkladaní prázdnych strán do dokumentov kvôli poznámkam.
Separator Source
Tray [x]
Manual Feeder
Nastavenie zdroja papiera pre oddeľovacie listy.Poznámka:Tray 1 (štandardný zásobník) je predvolené nastavenie od výroby.
Paper Saver
Off
2-Up
3-Up
4-Up
6-Up
9-Up
12-Up
16-Up
Nastavenie tlače niekoľkostranových obrazov na jednu stranu listu papiera.Poznámky:
Off je predvolené nastavenie od výroby.
Zvolené číslo znamená počet strán, ktoré sa vytlačia na jednu stranu.