Lexmark C950de User Manual [ru]

Page 1
C950 Series
Руководство пользователя
Март 2013 г. www.lexmark.com
Тип(ы) машины: 5058 Модель(и): 030
Page 2
Содержание 2

Содержание

Информация о принтере...................................................................8
Благодарим за выбор данного принтера!..............................................................................8
Поиск сведений о принтере....................................................................................................8
Выбор места для установки принтера...................................................................................9
Конфигурации принтера........................................................................................................11
Использование панели управления принтера.....................................................................14
Общие сведения о начальном экране..........................................15
Общие сведения о начальном экране..................................................................................15
Использование кнопок сенсорного экрана..........................................................................16
Установка и использование приложений начального
экрана.................................................................................................19
Доступ к встроенному веб-серверу......................................................................................19
Отображение или скрытие значков на основном экране..................................................19
Активация приложений начального экрана........................................................................20
Использование фона и экрана ожидания ....................................................................................20
Настойка форм и избранного.........................................................................................................20
Объяснение параметров экономичного режима..........................................................................21
Объяснение приложения Демозал................................................................................................21
Настройка удаленной панели управления ...................................................................................22
Экспорт и импорт конфигурации..........................................................................................22
Дополнительная настройка принтера.........................................24
Включение принтера.............................................................................................................24
Установка внутренних дополнительных устройств............................................................25
Установка дополнительных аппаратных модулей.............................................................39
Подключение кабелей...........................................................................................................43
Проверка установки принтера..............................................................................................45
Установка ПО принтера........................................................................................................45
Настройка печати через беспроводное соединение..........................................................47
Установка принтера в сети Ethernet....................................................................................53
Изменение параметров порта после установки нового сетевого порта ISP...................56
Настройка последовательной печати..................................................................................57
Page 3
Содержание 3
Уменьшение неблагоприятного воздействия принтера
на окружающую среду....................................................................60
Экономия бумаги и тонера....................................................................................................60
Экономия энергии..................................................................................................................61
Утилизация.............................................................................................................................65
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати........67
Настройка формата и типа бумаги.......................................................................................67
Настройка параметров для бумаги формата Universal......................................................67
Загрузка бумаги в стандартный или дополнительный лоток для бумаги
емкостью 520 листов.........................................................................................................68
Загрузка дополнительных лотков на 850 и 1150 листов...................................................71
Загрузка в устройство подачи большой емкости на 2000 листов.....................................73
Загрузка многоцелевого устройства подачи.......................................................................75
Связывание лотков и исключение лотков из цепочки связи............................................78
Инструкции по работе с бумагой и специальными
материалами для печати................................................................81
Инструкции по использованию бумаги.................................................................................81
Хранение бумаги....................................................................................................................85
Поддерживаемые форматы, типы и плотность бумаги......................................................86
Выполняется печать........................................................................94
Печать документа..................................................................................................................94
Печать с мобильного устройства..........................................................................................96
Печать с флэш-накопителя...................................................................................................96
Печать специальных носителях............................................................................................98
Печать конфиденциальных и других отложенных заданий.............................................101
Печать информационных страниц......................................................................................102
Отмена задания на печать..................................................................................................103
Общие сведения о меню принтера.............................................104
Список меню.........................................................................................................................104
Меню "Расходные материалы"...........................................................................................105
Меню "Бумага".....................................................................................................................107
Меню "Отчеты".....................................................................................................................119
Меню "Сеть/Порты".............................................................................................................120
Page 4
Содержание 4
Меню "Безопасность"..........................................................................................................134
Меню "Параметры"..............................................................................................................138
меню «Справка»...................................................................................................................165
Защита жесткого диска и другой установленной памяти.....166
Заявление об энергозависимости......................................................................................166
Очистка энергозависимой памяти......................................................................................167
Очистка энергонезависимой памяти..................................................................................167
Очистка памяти жесткого диска принтера.......................................................................167
Настройка шифрования жесткого диска принтера..........................................................168
Обслуживание принтера...............................................................170
Чистка корпуса принтера....................................................................................................170
Чистка линз печатающей головки......................................................................................170
Очистка бункера для отходов перфорации......................................................................174
Хранение расходных материалов.......................................................................................176
Проверка состояния компонентов и расходных материалов..........................................176
Заказ компонентов и расходных материалов...................................................................177
Замена компонентов и расходных материалов................................................................179
Перемещение принтера.......................................................................................................200
Административная поддержка...................................................202
Поиск расширенной информации о сети и данных для администратора.......................202
Проверка виртуального дисплея........................................................................................202
Проверка состояния принтера............................................................................................202
Настройка электронных уведомлений...............................................................................203
Просмотр отчетов................................................................................................................203
Восстановление заводских настроек по умолчанию.......................................................203
Устранение замятий.......................................................................205
Предотвращение замятия материалов для печати..........................................................205
Значение номеров в сообщениях о замятии бумаги и местоположение замятий.........206
Замятия бумаги 201–202......................................................................................................207
203 Замятие бумаги.............................................................................................................209
230 Замятие бумаги.............................................................................................................211
231 Замятие бумаги.............................................................................................................211
24x Замятие бумаги..............................................................................................................213
Page 5
Содержание 5
250 Замятие бумаги.............................................................................................................219
281 Замятие бумаги.............................................................................................................220
4yy.xx Замятия бумаги.........................................................................................................222
455 Ошибка сшивателя.......................................................................................................226
Поиск и устранение неисправностей.........................................229
Устранение основных неисправностей принтера.............................................................229
Значение сообщений принтера...........................................................................................229
Устранение неполадок печати...........................................................................................245
Решение проблем приложений начального экрана..........................................................249
Устранение неполадок дополнительных устройств.........................................................252
Устранение неполадок подачи бумаги..............................................................................255
Устранение неполадок, связанных с качеством печати..................................................256
Устранение неполадок, связанных с качеством цветной печати...................................269
Встроенный веб-сервер не открывается...........................................................................273
Обращение в службу технической поддержки.................................................................273
Уведомления...................................................................................275
Информация по продукту....................................................................................................275
Уведомление о редакции....................................................................................................275
Потребляемая мощность.....................................................................................................279
Указатель.........................................................................................289
Page 6
Информация по технике безопасности 6

Информация по технике безопасности

Подключайте кабель питания к легкодоступной и надежно заземленной сетевой розетке, расположенной рядом с изделием.
Запрещается устанавливать и использовать данное устройство рядом с водой или в местах с высокой влажностью.
Процесс печати в данном изделии связан с нагреванием материала для печати, что может привести к выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел руководства, содержащий рекомендации по выбору материалов для печати.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Литиевая батарейка в данном устройстве не подлежит замене. При неправильном выполнении замены существует опасность взрыва литиевой батарейки. Не перезаряжайте, не разбирайте и не сжигайте литиевую батарейку. Утилизируйте использованные литиевые батарейки в соответствии с указаниями изготовителя батарейки или местными предписаниями.
ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Возможен нагрев внутри принтера. Для уменьшения опасности получения травмы из-за горячего компонента дождитесь остывания поверхности перед тем, как до неё дотронуться.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг, для его безопасного перемещения требуется не менее двух человек.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Прежде чем перемещать принтер, во избежание травм и повреждений принтера выполняйте следующие указания.
Выключите принтер с помощью переключателя питания и отсоедините кабель питания от розетки
электросети.
Перед перемещением принтера отсоедините от него все кабели.
Снимите принтер с дополнительного устройства подачи и отложите в сторону. Не пытайтесь
поднимать принтер вместе с устройством подачи.
Примечание. Для снятия принтера с дополнительного устройства подачи поднимайте его за выемки для рук с обеих сторон принтера.
Используйте кабель питания, входящий в комплект поставки данного продукта или одобренный изготовителем.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, при подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только телекоммуникационный кабель (RJ-11), прилагаемый к данному устройству или кабель 26 AWG, зарегистрированный UL, или большего сечения.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Если доступ к системной плате или установка дополнительного устройства или модулей памяти производится после настройки принтера, выключите принтер и отсоедините кабель питания из розетки, прежде чем продолжить. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Убедитесь в том, что все внешние подключения (например подключение сети Ethernet или телефона) установлены правильно с использованием соответствующих портов.
Page 7
Информация по технике безопасности 7
Это устройство разработано, проверено и признано соответствующим строгим международным стандартам при использовании определенных компонентов данного изготовителя. Обеспечивающие безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными. Изготовитель не несет ответственности за последствия применения других запасных частей.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не скручивайте, не сгибайте, не ударяйте и не ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Не подвергайте кабель питания нагрузке и не допускайте его перетирания. Не защемляйте кабель питания между предметами мебели и стенами. В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током. Регулярно проверяйте кабель питания на наличие признаков подобных проблем. Перед осмотром отключайте кабель питания от электрической розетки.
Обслуживание и ремонт, не описанные в документации пользователя, должны производиться опытным специалистом.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Во избежание поражения электрическим током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить, отсоедините кабель питания от электророзетки и отсоедините все кабели принтера.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Во время грозы запрещается использование факсимильной связи. Запрещается устанавливать и использовать данное устройство или выполнять электрические/кабельные подключения, например подключение факса, кабеля питания или телефонного кабеля, во время грозы.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Для напольной конфигурации требуются дополнительные подставки для устойчивости. При использовании лотка большой емкости, устройства двусторонней печати и одного или нескольких дополнительных устройств подачи необходимо установить подставку для принтера или основание принтера. Дополнительная мебель может потребоваться также для многофункционального принтера (МФП) с функциями сканирования, копирования и факсимильной передачи. Дополнительные сведения см. на веб­узле по адресу: www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Во избежание неполадок оборудования, загружайте каждое устройство подачи или лоток по отдельности. Остальные устройства подачи или лотки держите закрытыми.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Page 8
Информация о принтере 8

Информация о принтере

Благодарим за выбор данного принтера!

Мы много работали, чтобы он отвечал вашим потребностям. Чтобы немедленно начать использование нового принтера, используйте указания по установке,
прилагаемые к принтеру, а затем пролистайте руководство пользователя, чтобы узнать, как выполнять основные операции. Чтобы максимально использовать возможности принтера, внимательно прочтите руководство пользователя и проверьте наличие последних обновлений на нашем веб-узле.
Мы стремимся сделать наши принтеры максимально производительными и полезными и удобными для пользователей. Если все же возникнут проблемы, то один из наших квалифицированных специалистов по поддержке будет раз быстро помочь их разрешить. Если вы считаете, что мы могли что-то сделать лучше, то дайте нам знать. В конечном итоге то, что мы делаем, мы делаем для вас, и ваши предложения помогут нам работать лучше.

Поиск сведений о принтере

Какую информацию требуется найти?
Указания по первоначальной установке.
Подключение принтера
Установка программного
обеспечения принтера
Дополнительные инструкции по установке и указания по использо­ванию принтера:
Выбор и хранение бумаги и
специальной бумаги
Загрузка бумаги
Настройка параметров
принтера
Просмотр и печать документов и
фотографий
Установка и использование
программного обеспечения принтера
Настройка принтера в сети
Уход и обслуживание принтера
Поиск и устранение неполадок
Рекомендации по поиску
Документация по установке - документацию по установке, которая прила­гается к принтеру, также можно загрузить с веб-сайта Lexmark
http://support.lexmark.com.
Руководство пользователя — Руководство пользователя доступно на компакт-диске с программным обеспечением и документацией.
Для поиска обновлений посетите веб-сайт
http://support.lexmark.com.
Page 9
Информация о принтере 9
Какую информацию требуется найти?
Инструкции:
Подключение принтера к сети
Ethernet
Устранение проблем подклю-
чения принтера
Справка по использованию программного обеспечения принтера
Самая последняя вспомогательная информация, обновления и поддержка клиентов.
Документация
Файлы драйверов для загрузки
Поддержка путем общения
через Интернет
Поддержка по электронной
почте
поддержка голосовой связи
Рекомендации по поиску
Руководство по работе в сети. Откройте компакт-диск с программным обеспечением и документацией и в папке «Публикации»найдите раздел Документация к принтеру и программному обеспечению. Из списка публи-
каций выберите ссылку Руководство по работе в сети.
Справка Windows или Mac - откройте программу принтера, а затем выберите Справка.
?
Щелкните
Примечания.
для просмотра контекстной справки.
Справка по программе устанавливается автоматически вместе с
программным обеспечением принтера.
Программное обеспечение принтера находится в программной папке
принтера или на рабочем столе, в зависимости от операционной системы.
Веб-сайт Службы поддержки Lexmark — Примечание. Выберите страну или регион, а затем выберите продукт
для просмотра соответствующего веб-узла поддержки. Номера телефонов поддержки и часы работы в вашей стране или регионе
можно найти на веб-сайте поддержки или на печатной гарантии, прила­гаемой к принтеру.
Укажите следующие сведения (которые имеются в чеке продавца и на задней панели принтера) и будьте готовы предоставить их при обращении в службу поддержки. Эти сведения помогут быстрее ответить на вопрос:
http://support.lexmark.com
Код типа механизма
Серийный номер
Дата покупки
Магазин, где был приобретен принтер
Сведения о гарантии Сведения о гарантии отличаются в зависимости от страны или региона:
В США - см. Заявление об ограниченной гарантии, прилагаемое к
принтеру, или на веб-сайте
http://support.lexmark.com.
В других странах и регионах — см. печатную документацию по гаран-
тийным обязательствам из комплекта поставки сканера.

Выбор места для установки принтера

ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), поэтому для
его безопасного перемещения требуется не менее двух человек.
При выборе места для принтера, оставьте достаточное пространство для открывания лотков, крышек и дверец. Если планируется установить дополнительные устройства, предусмотрите также место и для них. Важно обеспечить выполнение следующих условий.
Установите принтер рядом с надежно заземленной и легкодоступной розеткой.
Убедитесь, что циркуляция воздуха отвечает требованиям стандарта ASHRAE в последней
редакции или стандарту 156 технического комитета по стандартизации.
Необходимо подготовить горизонтальную, прочную и устойчивую поверхность.
Page 10
Информация о принтере 10
Принтер следует содержать в следующих условиях:вдали от непосредственного воздействия воздушных потоков кондиционеров, нагревателей
или вентиляторов;
не допуская воздействия прямого солнечного света, резких перепадов влажности или
температуры;
в чистом состоянии, сухом и незапыленном месте;в принтере не должно оставаться скрепок.
Обеспечьте наличие рекомендованного свободного пространства вокруг принтера для
надлежащей вентиляции:
5
1
4
1 Правая сторона 307,34 мм (12,1")
2 Спереди 444,5 мм (17,5")
Левая сторона 374,65 мм (14,75")
3
4 Сзади 100 мм (3,9")
Верхний 152,4 мм (6")
5
3
2
Page 11
Информация о принтере 11

Конфигурации принтера

Базовая модель
1
2
3
4
5
6
1 Панель управления принтера
Выходной лоток 2
2
Примечание. Выходной лоток 2 подходит ко всем конфигурациям, за исключением с установленным
брошюровщиком.
Стандартный выходной лоток
3
4 Передняя дверца
Стандартный лоток на 520 листов
5
6 &Многоцелевое устройство подачи
Page 12
Информация о принтере 12
Конфигурации моделей принтеров
Можно изменить конфигурацию основного принтера, установив дополнительные лотки. Можно также добавить устройство подачи большой емкости на 2000 листов и лоток брошюровщика.
1
2
3
4
1 Дополнительный лоток подачи на 520‑листов
Дополнительные лотки на 520 листов
2
3 Дополнительный лоток подачи на 520листов
Модуль с последовательным расположением лотков на 2000 листов
4
лоток на 850 листов (лоток 3)
Лоток на 1150 листов (лоток 4)
Page 13
Информация о принтере 13
Полностью укомплектованная модель
1
2
Лоток брошюровщика
1
Могут быть следующие варианты лотка брошюровщика:
Стандартный брошюровщик (перфорация/сшивание)
Брошюровщик для брошюр (перфорация/сшивание/брошюровка)
2 Устройство подачи большой емкости на 2000 листов
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Конфигурации для напольной установки
требуют установки дополнительных приспособлений. При использовании входного лотка большой емкости, устройства двусторонней печати или одного и более дополнительного входного отсека необходимо устанавливать принтер на подставку или основание. Дополнительная мебель может потребоваться также для многофункционального принтера (МФП) с функциями сканирования, копирования и факсимильной передачи. Дополнительные сведения см. на веб-сайте по адресу: www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Page 14
Информация о принтере 14

Использование панели управления принтера

1
2
7
Параметр Назначение
Дисплей Просмотр параметров сканирования, а также сообщений о состоянии и ошибках.
1
2 Начальный экран Вернуться на основной экран.
3 Клавиатура Ввод чисел, букв или символов.
Кнопка перехода в
4
спящий режим
Переход в спящий режим или режим гибернации.
Переход в спящий режим выполняется коротким нажатием.
Переход в режим гибернации выполняется длинным нажатием.
Примечание. Нажатие на экран или любую аппаратную клавишу выводит принтер из спящего режима или режима гибернации.
ABC3DEF
1@!2
GHI5JKL6MNO
4
TUV9WXYZ
PQRS
8
7
0
3
#
4
5
6
5 Световой
индикатор
Просмотреть состояние принтера.
Выкл. — Принтер отключен.
Мигает зеленым цветом — принтер прогревается, обрабатывает данные или
печатает.
Постоянно горит зеленым цветом — принтер включен, но не активен.
Постоянно горит красным цветом — требуется вмешательство оператора.
Желтый — Принтер переходит в спящий режим или режим гибернации.
Стоп/Отмена Остановка всех операций принтера.
6
Примечание. Список вариантов отображается после появления на дисплее
надписи Остановлен.
7 Порт USB Подсоедините флэш-накопитель в порт USB принтера.
Примечание. Флэш-диски поддерживает только USB-порт на передней панели
принтера.
Page 15
Общие сведения о начальном экране 15

Общие сведения о начальном экране

Общие сведения о начальном экране

При включении принтера отображается основной экран, который также называется начальным экраном. Кнопки и значки на начальном экране позволяют инициировать различные действия.
Примечание. В зависимости от параметров настройки начального экрана, выполненной администратором настройки и активных встроенных решений, формы начального экрана, значков и кнопок могут отличаться.
1
123.123.123.123
Нажмите Чтобы
1 Изменить язык Изменение основного языка принтера.
Закладки Создание, упорядочивание и сохранение набора закладок (URL-адресов)
2
в виде дерева папок и набора ссылок на файлы. Примечание. Вид дерева не включает закладки, созданные в меню
"Формы и избранное", и те из дерева, которые нельзя использовать в меню "Формы и избранное".
2 3
4
5678
Отложенные задания Отображение всех отложенных заданий.
3
4 USB или накопитель USB Просмотр, выбор или печать фотографий и документов с флеш-диска.
Примечание. Этот значок отображается при возврате на начальный
экран, только когда к принтеру подсоединена карта памяти или флеш­диск.
Меню Доступ к меню принтера.
5
Примечание. Эти меню доступны, только когда принтер находится в
состоянии Готов.
Строка сообщений о
6
состоянии
Отображение текущего состояния принтера, например Готов или
Занят.
Отображение состояния принтера, например Нет термоблока или
Заканчивается тонер.
Отображение сообщений о необходимости вмешательства пользо-
вателя и инструкций относительно необходимых действий.
Page 16
Общие сведения о начальном экране 16
Нажмите Чтобы
7 Состояние/расходные
материалы
Отображение предупреждения или сообщения об ошибке каждый раз,
когда требуется вмешательство пользователя для продолжения обработки задания на принтере.
Доступ к экрану сообщений для получения дополнительных сведений,
в том числе о том, как его закрыть.
Советы Доступ к контекстной справке на сенсорном экране.
8
Она также может отображаться на начальном экране:
Нажмите Чтобы
Поиск отложенных заданий Поиск отложенных заданий на данный момент.
Функции
Функция Описание
Сообщение о необходимости вмеша­тельства пользователя
Предупреждение
Если сообщение о необходимости вмешательства пользователя связано с функцией, отображается этот значок и индикатор мигает красным.
Если возникло состояние ошибки, отображается этот значок.
IP-адрес принтера Образец: 123.123.123.123
IP-адрес сетевого принтера находится в верхнем левом углу основного экрана и выглядит как четыре группы цифр, разделенных точкой. IP­адрес можно использовать при доступе к встроенному веб-серверу для просмотра и удаленной настройки параметров принтера, даже не находясь в непосредственной близости от принтера.

Использование кнопок сенсорного экрана

Примечание. В зависимости от параметров настройки начального экрана, выполненной
администратором настройки и активных встроенных решений, формы начального экрана, значков и кнопок могут отличаться.
Page 17
Общие сведения о начальном экране 17
Пример сенсорного экрана
1
10
Нажмите Назначение
Стрелка вверх
1
Удаление папки
2
9
Прокрутка вверх.
Удаление выбранного файла.
2
3
4
8
6
7
5
3 Стрелка влево
Стрелка вправо
4
Прокрутка вправо для увеличения значения
5
6 Прокрутка влево для уменьшения значения
7 Стрелка вниз
Выполнить прокрутку влево.
Выполнить прокрутку вправо.
Прокрутка к следующему значению по возрастанию.
Прокрутка к следующему значению по убыванию.
Прокрутка вниз.
Page 18
Общие сведения о начальном экране 18
Нажмите Назначение
8 Принять
Отмена
9
Назад
10
Сохранить параметр.
Отменить действие или выбор.
Переход на предыдущий экран.
Возврат на предыдущий экран.
Page 19
Установка и использование приложений начального экрана 19

Установка и использование приложений начального экрана

Примечания.
Внешний вид начального экрана, значков и кнопок может варьироваться в зависимости от
параметров пользовательской настройки начального экрана, настроек администратора и активных встроенных приложений. Некоторые приложения доступны не на всех моделях принтера.
В продаже могут быть доступны дополнительные решения и приложения. Дополнительные
сведения см. на веб-узле

Доступ к встроенному веб-серверу

Встроенный веб-сервер – это веб-страница принтера, позволяющая просматривать и дистанционно настраивать параметры принтера, даже если вы не находитесь поблизости от него.
www.lexmark.com. Или обратитесь по месту приобретения принтера.
1 Получение IP-адреса принтера.
На начальном экране панели управления принтера
В разделе «TCP/IP» меню «Сеть/порты»
Путем печати страницы настройки сети или параметров меню и поиска раздела «TCP/IP»
Примечание. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
2 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера. 3 Нажмите клавишу Enter.
Примечание. Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить
правильную загрузку веб-страницы.

Отображение или скрытие значков на основном экране

1 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране панели управления принтера. IP-
адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
2 Нажмите Параметры > Общие параметры > Пользовательские настройки начального
экрана.
Появляется список основных функций принтера.
Page 20
Установка и использование приложений начального экрана 20
3 Установите флажки напротив значков, которые должны отображаться на начальном экране
принтера.
Примечание. Позиции с убранными флажками будут скрыты.
4 Нажмите кнопку Отправить.

Активация приложений начального экрана

Принтер поставляется с предустановленными приложениями начального экрана. Чтобы использовать данные приложения необходимо активировать и настроить их через встроенный веб­сервер. Подробнее о работе со встроенным веб-сервером см. «Доступ к встроенному веб-серверу» на стр. 19.
Подробнее о настройке и использовании приложений начального экрана см. на веб-сайте Lexmark
http://support.lexmark.com.

Использование фона и экрана ожидания

Значок Описание
Приложение дает возможность настраивать экран ожидания и фон начального экрана принтера.
1 На начальном экране выберите:
Изменить фон > выберите фон для использования
2 Нажмите кнопку .

Настойка форм и избранного

Значок Описание
Приложения упрощают рабочие процессы, позволяя быстро находить и печатать часто используемые онлайн формы непосредственно с начального экрана.
Примечание. У принтера должны быть права доступа к сетевой папке, FTP-сайту или веб­сайту, где хранятся закладки. С компьютера, на котором хранятся закладки, используя параметры общего доступа, безопасности и брандмауэра, присвойте принтеру минимум права чтения. Подробнее см. в документации по операционной системе.
Page 21
Установка и использование приложений начального экрана 21
1 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране панели управления принтера. IP-
адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
2 Нажмите Параметры > Решения устройства > Решения (eSF) > Формы и избранное. 3 Определите закладки, затем настройте параметры. 4 Нажмите Применить.
Для использования приложения коснитесь Формы и избранное на начальном экране принтера, затем просмотрите категории или выполните поиск форм по номеру формы, имени или описанию.

Объяснение параметров экономичного режима

Значок Описание
Приложение дает возможность легко управлять потреблением энергии, уровнем шума, уровнем тонера и параметрами потребления бумаги для уменьшения вредного воздействия на окружающую среду вашего принтера.

Объяснение приложения Демозал

Значок Описание
Приложение дает возможность создавать и отображать собственный показ слайдов на сенсорном экране вашего принтера. Можно загружать изображения с флэш-накопителя или через встроенный веб-сервер принтера.
Page 22
Установка и использование приложений начального экрана 22

Настройка удаленной панели управления

Это приложение показывает панель управления принтером на экране компьютера, и позволяет взаимодействовать с панелью управления принтера без физического контакта с сетевым принтером. На экране компьютера можно видеть состояние принтера, возобновлять печать отложенных заданий, создавать закладки и другие задачи, относящиеся к печати, которые можно выполнять на сетевом принтере.
1 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране панели управления принтера. IP-
адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
2 Нажмите Параметры > Решения устройства > Решения (eSF) > Удаленная панель
управления.
3 Поставьте флажок Включено, затем настройте параметры. 4 Нажмите Применить.
Чтобы использовать приложение, из встроенного веб-сервера нажмите Приложения > Удаленная панель управления > Запустить приложение VNC.

Экспорт и импорт конфигурации

Можно экспортировать настройки конфигурации в текстовый файл, затем импортировать его для применения настроек на другом принтере.
Экспорт конфигурации в файл
1 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране панели управления принтера. IP-
адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
2 Нажмите кнопку Параметры или Конфигурация. 3 Выберите Решения устройства > Решения (eSF) или нажмите Встроенные решения. 4 В списке установленных решений выберите название приложения, которое необходимо
настроить.
5 Щелкните Настройка > Экспорт. 6 Следуйте инструкциям на экране компьютера, чтобы сохранить файл настройки, а затем введите
уникальное имя файла или используйте имя по умолчанию.
Примечание. В случае возникновения ошибки Переполнение памяти JVM повторяйте операцию экспорта, пока не будет сохранен файл параметров.
Page 23
Установка и использование приложений начального экрана 23
Импорт конфигурации в файл
1 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране панели управления принтера. IP-
адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
2 Нажмите кнопку Параметры или Конфигурация. 3 Выберите Решения устройства > Решения (eSF) или нажмите Встроенные решения. 4 В списке установленных решений выберите название приложения, которое необходимо
настроить.
5 Щелкните Настройка > Импорт. 6 Перейдите к сохраненному файлу конфигурации, который был экспортирован из ранее
настроенного принтера, затем загрузите или просмотрите его.
Примечание. При возникновении тайм-аута и отображении пустого экрана, обновите веб­браузер, затем нажмите кнопку Применить.
Page 24
Дополнительная настройка принтера 24

Дополнительная настройка принтера

Включение принтера

1 Откройте переднюю дверцу.
2 Нажмите кнопку питания принтера.
3 Закройте переднюю дверцу.
Page 25
Дополнительная настройка принтера 25

Установка внутренних дополнительных устройств

ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Перед работой с системной платой,
установкой дополнительного оборудования или наращивания памяти после настройки принтера, выключите принтер, отсоедините кабель питания от розетки, и лишь затем продолжайте. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.

Имеющиеся внутренние дополнительные устройства

карты памятипамять принтераФлэш-памятьШрифты
платы с микропрограммным обеспечениемШтрихкодPrintCryption
Жесткий диск принтера
Порты внутренних решений LexmarkПоследовательный порт ISP RS-232-CПараллельный порт ISP 1284-BБеспроводной порт ISP MarkNetВолоконно-оптический порт ISP MarkNet N8130 10/100Порт Ethernet MarkNet N8120 10/100/1000
TM
TM
(ISP)
TM
N8250 802.11 b/g/n
Примечание. Для поддержки ISP требуется дополнительный комплект.

Доступ к системной плате

ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Перед работой с системной платой,
установкой дополнительного оборудования или наращивания памяти после настройки принтера, выключите принтер, отсоедините кабель питания от розетки, и лишь затем продолжайте. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.
Page 26
Дополнительная настройка принтера 26
Примечание. Для этой операции требуется шлицевая отвертка.
1 Ослабьте винты, повернув их против часовой стрелке.
2 Сместите системную плату вперед, чтобы убрать ее.
3 На следующем рисунке показаны соответствующие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной
платы могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
Page 27
Дополнительная настройка принтера 27
1
2
3
1 разъем ISP
Разъемы для установки платы с микропрограммным обеспечением и модуля флэш-памяти
2
3 Разъемы модуля флэш-памяти
4 Задвиньте системнe. платe на свое место.

Установка карты памяти

ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Перед работой с системной платой,
установкой дополнительного оборудования или наращивания памяти после настройки принтера, выключите принтер, отсоедините кабель питания от розетки, и лишь затем продолжайте. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
Можно отдельно приобрести дополнительную карту памяти и установить ее на системной плате.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
Подробнее см. «Доступ к системной плате» на стр. 25.
Примечание. Для этой операции требуется шлицевая отвертка.
2 Распакуйте карту памяти.
Примечание. Не прикасайтесь к контактам разъема вдоль края карты.
Page 28
Дополнительная настройка принтера 28
3 На системной плате откройте фиксаторы разъема карты памяти.
4 Совместите паз карты памяти с выступом на разъеме.
1
Выемка
1
2 Перемычка
2
Page 29
Дополнительная настройка принтера 29
5 Вставьте карту памяти в разъем, чтобы фиксаторы защелкнулись.

Установка модуля флэш-памяти или платы с микропрограммным обеспечением

На системной плате имеется два разъема для установки дополнительной карты флеш-памяти или платы с микропрограммным обеспечением. Возможна установка лишь одной платы каждого типа, однако разъемы подходят для обоих типов.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Перед работой с системной платой, установкой дополнительного оборудования или наращивания памяти после настройки принтера, выключите принтер, отсоедините кабель питания от розетки, и лишь затем продолжайте. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
Подробнее см. «Доступ к системной плате» на стр. 25.
Примечания.
Для этой операции требуется шлицевая отвертка.
Page 30
Дополнительная настройка принтера 30
Не отключайте кабель вентилятора при открытии металлической панели.
2 Распакуйте модуль.
Примечание. Не прикасайтесь к контактам разъема вдоль края карты.
3 Возьмите плату за края и совместите пластмассовые штыри платы с отверстиями в системной
плате.
2
1
Пластмассовые штыри
1
2 Металлические штыревые контакты
4 С усилием вставьте плату в разъем.
Примечания.
Разъем платы микропрограммного обеспечения должен соприкасаться с системной платой
по всей длине и располагаться в одной плоскости с ней.
Будьте осторожны, чтобы не повредить разъемы.

Установка порта ISP

Системная плата поддерживает один дополнительный порт ISP Lexmark.
Примечание. Для этой операции требуется шлицевая отвертка.
Page 31
Дополнительная настройка принтера 31
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Перед работой с системной платой, установкой дополнительного оборудования или наращивания памяти после настройки принтера, выключите принтер, отсоедините кабель питания от розетки, и лишь затем продолжайте. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы быстро выходят из строя под воздействием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
Для получения дополнительных сведений см. «Доступ к системной плате» на стр. 25.
2 Извлеките жесткий диск принтера.
Подробнее см. «Извлечение жесткого диска принтера» на стр. 37
3 Извлеките плату ISP.
1
4
1 Решение ISP
Винты для решения ISP
2
Винты для пластикового вкладыша
3
4 Пластиковый вкладыш
3
2
4 Используйте прилагающиеся винты для присоединения пластикового вкладыша к решению ISP.
Page 32
Дополнительная настройка принтера 32
5 Используйте прилагающийся винт для присоединения решения ISP к каркасу системной платы.
Page 33
Дополнительная настройка принтера 33
6 Подсоедините интерфейсный кабель решения ISP к гнезду на системной плате.
7 Используйте винты для присоединения решения ISP к каркасу системной платы.

Установка жесткого диска принтера

Примечание. Для этой операции требуется шлицевая отвертка.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Перед работой с системной платой,
установкой дополнительного оборудования или наращивания памяти после настройки принтера, выключите принтер, отсоедините кабель питания от розетки, и лишь затем продолжайте. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.
Page 34
Дополнительная настройка принтера 34
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
Подробнее см. «Доступ к системной плате» на стр. 25.
2 Извлеките жесткий диск принтера из упаковки. 3 Найдите соответствующий разъем системной плате.
Примечание. Если установлен дополнительный порт ISP, то жесткий диск принтера
необходимо установить в порт ISP.
Page 35
Дополнительная настройка принтера 35
Чтобы установить жесткий диск принтера в порт ISP:
а При помощи шлицевой отвертки ослабьте винты.
б Снимите винты, прикрепляющие монтажный кронштейн жесткого диска принтера к жесткому
диску принтера, затем снимите кронштейн.
в Совместите зазоры жесткого диска принтера с отверстиями порта ISP, затем нажмите на
жесткий диск принтера, чтобы зазоры встали на место.
г Вставьте разъем интерфейсного кабеля принтера в гнездо порта ISP.
Примечание. Разъемы и гнезда имеют цветовую кодировку.
Page 36
Дополнительная настройка принтера 36
Чтобы установить жесткий диск принтера непосредственно в системную плату:
а Совместите зазоры жесткого диска принтера с отверстиями порта системной платы, затем
нажмите на жесткий диск принтера, чтобы зазоры встали на место.
Page 37
Дополнительная настройка принтера 37
б Вставьте два прилагаемых винта для закрепления держателя жесткого диска принтера.
в Вставьте разъем интерфейсного кабеля принтера в гнездо на системной плате.
Примечание. Разъемы и гнезда имеют цветовую кодировку.

Извлечение жесткого диска принтера

Примечание. Для этой операции требуется шлицевая отвертка.
Page 38
Дополнительная настройка принтера 38
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
Подробнее см. «Доступ к системной плате» на стр. 25.
2 Отсоедините интерфейсный кабель жесткого диска принтера от системной платы, оставив
кабель подключенным к жесткому диску принтера. Чтобы отсоединить кабель, сожмите лепестки на разъеме интерфейсного кабеля, чтобы разблокировать фиксаторы, прежде чем отсоединить кабель.
Page 39
Дополнительная настройка принтера 39
3 Удалите винты, удерживая жесткий диск принтера в нужном положении, а затем извлеките
жесткий диск принтера.
4 Отложите жесткий диск принтера.

Установка дополнительных аппаратных модулей

Порядок установки

ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Для напольной конфигурации требуются
дополнительные подставки для устойчивости. При использовании лотка большой емкости, устройства двусторонней печати и одного или нескольких дополнительных устройств подачи необходимо установить подставку для принтера или основание принтера. Дополнительная мебель может потребоваться также для многофункционального принтера (МФП) с функциями сканирования, копирования и факсимильной передачи. Дополнительные сведения см. на веб­сайте по адресу: www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Page 40
Дополнительная настройка принтера 40
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Перед работой с системной платой, установкой дополнительного оборудования или наращивания памяти после настройки принтера, выключите принтер, отсоедините кабель питания от розетки, и лишь затем продолжайте. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), для его безопасного перемещения требуется не менее двух тренированных человек.
Установите принтер и все дополнительно приобретенные лотки или брошюровщики в следующем порядке:
Использование модуля с одним лотком
Дополнительный лоток на 520 листов (лоток 2)
Принтер
Устройство подачи большой емкости на 2000 листов
Сортировщик
Использование модуля с тремя лотками
Модуль с тремя лотками
Принтер
Устройство подачи большой емкости на 2000 листов
Сортировщик
Модуль с последовательным расположением лотков
Модуль с последовательным расположением лотков
Принтер
Устройство подачи большой емкости на 2000 листов
Сортировщик
Подробнее об установке модулей с 1 лотком, с 3 лотками, с последовательным расположением лотков, устройства подачи большой емкости или любые брошюровщики см. в документации по установке из комплекта поставки.

Установка дополнительных лотков

Принтер поддерживает следующие дополнительные лотки:
Модуль с 1 лотком
Модуль с 3 лотками
Модуль с последовательным расположением лотков
Устройство подачи большой емкости
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), для его безопасного перемещения требуется не менее двух тренированных человек.
Page 41
Дополнительная настройка принтера 41
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Перед работой с системной платой, установкой дополнительного оборудования или наращивания памяти после настройки принтера, выключите принтер, отсоедините кабель питания от розетки, и лишь затем продолжайте. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Конфигурации для напольной установки требуют установки дополнительных устройств. При использовании входного лотка большой емкости, устройства двусторонней печати или одного и более дополнительного входного отсека необходимо устанавливать принтер на подставку или основание. Если приобретенное устройство является многофункциональным принтером (МФП), которое совмещает в себе функции сканера, копировального аппарата и факса, тогда могут понадобиться дополнительные устройства. Дополнительные сведения см. на веб-сайте по адресу:
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
1 Извлеките дополнительный лоток из упаковки и удалите все упаковочные материалы. 2 Поместите лоток около принтера. 3 Выключите принтер. 4 Совместите принтер и лоток и установите принтер, как требуется.
Модуль с 1 лотком
Модуль с 1 лотком
1
2 Устройство подачи большой емкости на 2000 листов
1
2
Page 42
Дополнительная настройка принтера 42
1
2
Модуль с 3 лотками
1 Модуль с 3 лотками
2 Устройство подачи большой емкости на 2000 листов
1
2
Модуль с последовательным расположением лотков
1 Модуль с последовательным расположением лотков
Устройство подачи большой емкости на 2000 листов
2
Page 43
Дополнительная настройка принтера 43
5 Снова включите принтер. 6 Настройте программное обеспечение принтера для распознавания дополнительного лотка. Для
получения дополнительных сведений см. «Обновление списка дополнительных устройств в драйвере принтера» на стр. 46.

Подключение кабелей

ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не работайте с факсом во время грозы. Не
устанавливайте устройство, не работайте с факсом и не выполняйте никаких электрических
или кабельных соединений (питания или телефонной линии) во время грозы. Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB или кабеля Ethernet. Убедитесь в совпадении следующего:
Символа USB на кабеле с символом USB на принтере
Соответствующего кабеля Ethernet с разъемом Ethernet
Page 44
Дополнительная настройка принтера 44
1
2
3
1
2 Порт USB
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к кабелю USB, сетевому адаптеру, а
также к указанным участкам на принтере, когда выполняется печать. Это может привести к потере данных или неисправности.
Порт USB принтера
Порт Ethernet
Page 45
Дополнительная настройка принтера 45

Проверка установки принтера

После установки всего оборудования и программных компонентов и включения принтера проверьте, что принтер настроен правильно, распечатав следующее:
Страница параметров меню — Используйте эту страницу для проверки правильности установки
всех дополнительных устройств принтера. Список установленных дополнительных устройств отображается внизу страницы. Если установленное дополнительное устройство отсутствует в списке, значит оно неправильно установлено. Удалите дополнительное устройство и установите его повторно.
Страница сетевых параметров - если используется сетевая модель принтера и принтер
подключен к сети, распечатайте страницу сетевых параметров, чтобы проверить подключение к сети. Эта страница дополнительно содержит сведения, которые помогут настроить печать по сети.

Печать страницы параметров меню

На начальном экране выберите:
> Отчеты > Страница “Параметры меню”

Печать страницы настройки сети

Если принтер подключен к сети, распечатайте страницу сетевых параметров, чтобы проверить подключение к сети. Эта страница дополнительно содержит сведения, которые помогут настроить печать по сети.
1 На начальном экране выберите:
> Отчеты > Страница сетевых параметров
2 Проверьте, что в первом разделе на странице настроек сети отображается состояние
Подсоединен. Если отображается состояние Не подключен, возможно, отключен выключатель локальной сети
или неисправен сетевой кабель. Обратитесь за помощью к специалисту по поддержке, а затем распечатайте еще одну страницу настройки сети.

Установка ПО принтера

Установка программного обеспечения принтера

Примечания.
Если ранее на этом компьютере уже было установлено программное обеспечение принтера, но
требуется переустановить его, удалите сначала текущую версию программного обеспечения.
Перед установкой программного обеспечения принтера закройте все открытые программы.
Page 46
Дополнительная настройка принтера 46
1 Получите копию установочного пакета программного обеспечения.
С компакт-диска с программным обеспечением и документацией, поставляющегося в
комплекте с принтером.
С нашего веб-сайта:
Перейдите на веб-узел
ПОДДЕРЖКА И ЗАГРУЗКА > выберите принтер > выберите операционную систему
http://support.lexmark.com, а затем выполните следующие команды.
2 Дважды щелкните установочный пакет программы.
Дождитесь появления диалогового окна. Если при использовании компакт-диска с программным обеспечением и документацией
диалоговое окно установки не открывается, выполните одно из описанных ниже действий.
В системе Windows 8
В окне поиска введите run, а затем выполните команду: Список приложений > Run > введите D:\setup.exe > OK.
В системе Windows 7 или более ранних версий
а
Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить.
б В диалоговом окне «Начать поиск» или «Выполнить» введите D:\setup.exe. в Нажмите Enter или ОК.
В системе Macintosh:
Нажмите на значок компакт-диска на рабочем столе.
Примечание. D соответствует букве имени дисковода компакт-дисков или дисков DVD.
3 Нажмите Установить и следуйте указаниям на экране.

Обновление списка дополнительных устройств в драйвере принтера

После установки аппаратных устройств, возможно, потребуется вручную добавить дополнительные устройства в драйвере принтера, чтобы сделать их доступными для использования.
Для пользователей Windows
1 Откройте папку «Принтеры».
В системе Windows 8
Нажмите чудо-кнопку "Поиск", введите выполнить и выберите: Список приложений >Выполнить >, введите управлять принтерами >, нажмите OK
В системе Windows 7 или более ранних версиях
а Щелкните или нажмите кнопку Пуск, а затем нажмите Выполнить. б В диалоговом окне "Начать поиск" или "Выполнить" введите управлять принтерами. в Нажмите ВВОД или нажмите ОК.
Page 47
Дополнительная настройка принтера 47
2 В зависимости от устройства выполните одно из следующих действий:
Нажмите и удерживайте принтер, который необходимо обновить.
Щелкните правой кнопкой принтер, который нужно обновить.
3 В появившемся меню выполните одно из следующих действий:
В системе Windows 7 или более поздних версиях выберите Свойства принтера.
В более ранних версиях выберите Свойства.
4 Откройте вкладку Настройка. 5 Выполните одно из следующий действий.
Щелкните Обновить сейчас Опрос принтера.
В разделе параметров конфигурации добавьте все установленные дополнительные
устройства.
6 Нажмите Применить.
Для пользователей Macintosh
1 В меню Apple найдите один из таких пунктов:
Настройки системы >Печать и сканирование > выберите принтер >Опции и расходные
материалы >Драйвер
Настройки системы >Печать и факс > выберите принтер >Опции и расходные
материалы >Драйвер
2 Добавьте все установленные дополнительные устройства и нажмите кнопку ОК.

Настройка печати через беспроводное соединение

Примечание. Имя SSID (Service Set Identifier) - это имя, назначаемое для беспроводной сети. Wired
Equivalent Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 и 802.1X - RADIUS - это типы защиты, которые используются в сети.

Подготовка к настройке принтера в беспроводной сети

Примечания.
Убедитесь в том, что адаптер беспроводной сети установлен в принтер и работает нормально.
Для получения дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру беспроводной сети.
Убедитесь в том, что точка доступа (беспроводной маршрутизатор) включена и работает.
Перед настройкой принтера в беспроводной сети убедитесь в наличии следующих данных.
SSID. SSID также называют именем сети.
Беспроводной режим (или режим сети) - это может быть либо одноранговый режим, либо
режим инфраструктуры.
Page 48
Дополнительная настройка принтера 48
Канал (для одноранговых сетей). Для сетей в режиме инфраструктуры по умолчанию канал
выбирается автоматически. В некоторых одноранговых сетях также необходимо использовать параметр автоматического
выбора. Если вы сомневаетесь, какой канал следует выбрать, обратитесь к специалисту службы поддержки.
Способ защиты—Существует четыре базовых варианта «Способа защиты»:
ключ WEP
Если в беспроводной сети используется несколько ключей WEP, введите до четырех ключей в имеющихся полях. Выберите ключ, который в настоящее время используется в сети. Для этого выберите параметр «Ключ передачи WEP по умолчанию».
Предварительный ключ или фраза доступа WPA или WPA2
В WPA используется шифрование в качестве дополнительного уровня безопасности. Возможные варианты: AES и TKIP. Необходимо выбрать один и тот же тип шифрования на маршрутизаторе и принтер. В противном случае обмен данными по сети будет невозможен для принтера.
802.1X–RADIUS
В случае установки принтера в сети 802.1X может потребоваться следующая информация:
Тип проверки подлинности
Тип внутренней проверки подлинности
Имя пользователя и пароль 802.1X
Сертификаты
Защита отсутствует
Если в беспроводной сети не используется никакой тип защиты, никакие данные безопасности не потребуются.
Примечание. Не рекомендуется использовать беспроводные сети без защиты.
Примечания.
Если имя SSID сети, к которой подключен компьютер, неизвестно, запустите программу
настройки беспроводного соединения сетевого адаптера компьютера, чтобы узнать имя сети. Если не удается найти имя SSID или сведения по безопасности для сети, обратитесь к документации, прилагаемой к беспроводной точке доступа, или к специалисту по поддержке системы.
Чтобы найти предварительный ключ/фразу доступа WPA/WPA2 или фразу доступа для
беспроводной сети, обратитесь к документации, прилагаемой к беспроводной точке доступа (беспроводному маршрутизатору), перейдите на встроенный cервер Embedded Web Server соответствующей точки доступа, или обратитесь к представителю службы поддержки.

Установка принтера в беспроводной сети (Windows)

Перед установкой принтера в беспроводной сети убедитесь в следующем:
Беспроводная сеть настроена и работает правильно.
Используемый компьютер, подключен к той же беспроводной сети, в которой требуется
установить принтер.
1 Подсоедините кабель питания к принтеру, затем к электрической розетке с правильным
заземлением и включите принтер.
Page 49
Дополнительная настройка принтера 49
Примечание. Убедитесь, что принтер и компьютер включены и готовы к работе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не подключайте кабель USB, пока на
экране компьютера не появится соответствующее указание.
2 Получите копию установочного пакета программного обеспечения.
С компакт-диска с программным обеспечением и документацией, поставляющегося в
комплекте с принтером.
С нашего веб-сайта:
Перейдите на веб-узел
ПОДДЕРЖКА И ЗАГРУЗКА > выберите принтер > выберите операционную систему
http://support.lexmark.com, а затем выполните следующие команды.
3 Дважды щелкните установочный пакет программы.
Дождитесь появления диалогового окна. Если при использовании компакт-диска с программным обеспечением и
документацией диалоговое окно установки не открывается, выполните одно из описанных ниже действий.
В системе Windows 8
В окне поиска введите run, а затем выполните команду: Список приложений >Run > введите D:\setup.exe >OK
В системе Windows 7 или более ранних версий
а
Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить.
б В диалоговом окне «Начать поиск» или «Выполнить» введите D:\setup.exe. в Нажмите клавишу Enter или кнопку ОК.
Примечание. D соответствует букве имени дисковода компакт-дисков или дисков DVD.
4 Нажмите Установить и следуйте указаниям на экране.
Page 50
Дополнительная настройка принтера 50
5 При появлении запроса на выбор типа подключения выберите Беспроводное соединение. 6 В диалоговом окне «Настройка беспроводной сети» выберите Пошаговая настройка
(Рекомендуется).
Примечание. Выбирайте параметр Расширенная настройка только в том случае, если
требуется настройка установки.
7 Временно подсоедините кабель USB к компьютеру в беспроводной сети и принтеру.
Примечание. После настройки принтера в программе появится указания отсоединить
временный кабель USB, чтобы можно быть печатать с использование беспроводной связи.
8 Следуйте указаниям на экране компьютера.
Примечание. Подробнее о разрешении другим компьютерам в сети использовать беспроводной
принтер см. Руководство по работе в сети.

Установка принтера в беспроводной сети (Macintosh)

Примечание. Отсоедините кабель Ethernet при установке принтера в беспроводной сети.
Подготовка к настройке принтера
1
Подсоедините кабель питания к принтеру, затем к электрической розетке с правильным заземлением и включите принтер.
Page 51
Дополнительная настройка принтера 51
2 Нахождение MAC-адреса принтера.
а На панели управления принтера выберите:
>Отчеты > >Страница сетевых параметров >
или
>Отчеты >Страница сетевых параметров
б В разделе «Стандартная сетевая карта» найдите UAA (MAC).
Примечание. Эта информация потребуется позднее.
Ввод сведений о принтере
1
Откройте параметры AirPort:
В Mac OS X версии 10.5 или более поздней
В меню Apple найдите один из таких пунктов:
System Preferences >Network >WiFi
System Preferences >Network >AirPort
В Mac OS X версии 10.4
В окне Finder выберите:
Applications >Internet Connect >AirPort
2 В раскрывающемся меню Network Name, выберите сервер печати [yyyyyy], где вместо y
указываются последние шесть знаков MAC-адреса, указанного на листе.
3 Откройте обозреватель Интернета. 4 В меню «Закладки» выберите Показать или Показать все закладки. 5 В разделе Collections выберите Bonjour или Rendezvous и дважды щелкните имя принтера.
Примечание. Это приложение в Mac OS X версии 10.2 называлось Rendezvous, а теперь в
Apple Inc его называют Bonjour.
6 На странице Embedded Web Server перейдите к месту расположения сведений о беспроводных
настройках.
Настройка беспроводного доступа к принтеру
1
Введите имя сети (SSID) в соответствующее поле.
2 Выберите Инфраструктура в качестве режима сети если используется точка доступа
(беспроводной маршрутизатор).
3 Выберите тип системы безопасности, который необходимо использовать для защиты
беспроводной сети.
4 Введите необходимые данные системы безопасности для подключения принтера к беспроводной
сети.
5 Нажмите кнопку Отправить. 6 Откройте приложение AirPort на компьютере:
Page 52
Дополнительная настройка принтера 52
В Mac OS X версии 10.5 или более поздней
В меню Apple найдите один из таких пунктов:
System Preferences >Network >WiFi
System Preferences >Network >AirPort
В Mac OS X версии 10.4
В окне Finder выберите:
Applications >Internet Connect >AirPort
7 В раскрывающемся меню Network выберите имя беспроводной сети.
Настройка компьютера для беспроводной печати на принтере
Для печати на сетевом принтере каждый пользователь Macintosh должен установить файл специального драйвера печати и создать очередь печати в Printer Setup Utility (Служебная программа настройки принтера) или в Print Center (Центр печати).
1 Установка драйвера принтера на компьютер:
а Получите копию установочного пакета программного обеспечения.
С компакт-диска с программным обеспечением и документацией, поставляющегося в
комплекте с принтером.
С нашего веб-сайта:
Перейдите на веб-узел команды.
ПОДДЕРЖКА И ЗАГРУЗКА > выберите принтер > выберите операционную систему
http://support.lexmark.com, а затем выполните следующие
б Дважды нажмите кнопку мыши на установочном пакете принтера. в Следуйте указаниям на экране компьютера.
г Выберите место установки и нажмите кнопку Продолжить. д На экране «Простая установка» нажмите кнопку Установить. е Введите пароль пользователя, а затем нажмите кнопку OK.
Все необходимые приложения будут установлены на компьютер.
ж После завершения установки нажмите кнопку Close (Закрыть).
2 Установка принтера:
а Для IP-печати:
В Mac OS X версии 10.5 или более поздней
1 В меню Apple найдите один из таких пунктов:
System Preferences >Print & Scan
System Preferences >Print & Fax
2 Щелкните знак +. 3 При необходимости нажмите Добавить принтер или сканер или Добавить другой
принтер или сканер.
4 Нажмите вкладку IP. 5 Введите IP-адрес принтера в поле адреса, затем нажмите Add (Добавить).
Page 53
Дополнительная настройка принтера 53
В Mac OS X версии 10.4
1 В окне Finder выберите:
Applications >Utilities
2 Дважды щелкните Программа установки принтера или Центр печати. 3 В окне Printer List нажмите кнопку Add, а затем выберите IP Printer. 4 Введите IP-адрес принтера в поле адреса, затем нажмите Add (Добавить).
б Для печати по протоколу AppleTalk:
Примечания.
Убедитесь в том, что на принтере активирован протокол AppleTalk.
Эта функция поддерживается только в Mac OS X версии 10.5 или предыдущей.
В Mac OS X версии 10.5
1 В меню Apple выберите:
System Preferences >Print & Fax
2 Щелкните знак +, а затем выберите:
AppleTalk > выберите принтер в списке >Добавить
В Mac OS X версии 10.4
1 В окне Finder выберите:
Applications >Utilities
2 Дважды щелкните Программа установки принтера или Центр печати. 3 В списке принтеров выберите Add. 4 Выберите вкладку Default Browser >More Printers. 5 В первом раскрывающемся меню выберите пункт AppleTalk. 6 Во втором раскрывающемся меню выберите пункт Local AppleTalk Zone. 7 Выберите принтер в списке, а затем нажмите кнопку Добавить.

Установка принтера в сети Ethernet

Примечание. Убедитесь, что выполнена начальная установка принтера.
Для пользователей ОС Windows
1 Получите копию установочного пакета программного обеспечения.
С компакт-диска с программным обеспечением и документацией, поставляющегося в
комплекте с принтером.
С нашего веб-сайта:
Перейдите на веб-узел
ПОДДЕРЖКА И ЗАГРУЗКА > выберите принтер > выберите операционную систему
http://support.lexmark.com, а затем выполните следующие команды.
2 Дважды щелкните установочный пакет программы.
Дождитесь появления диалогового окна. Если при использовании компакт-диска с программным обеспечением и
документацией диалоговое окно установки не открывается, выполните одно из описанных ниже действий.
Page 54
Дополнительная настройка принтера 54
В системе Windows 8
В окне поиска введите run, а затем выполните команду: Список приложений >Run > введите D:\setup.exe >OK
В системе Windows 7 или более ранних версий
а
Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить.
б В диалоговом окне «Начать поиск» или «Выполнить» введите D:\setup.exe. в Нажмите клавишу Enter или кнопку ОК.
Примечание. D соответствует букве имени дисковода компакт-дисков или дисков DVD.
3 Нажмите Установить и следуйте указаниям на экране.
Примечание. Чтобы настроить принтер с использованием статического IP-адреса, IPv6 или с помощью сценариев, выберите Дополнительные параметры > Средства администрирования.
4 Выберите подключение Ethernet, затем нажмите Продолжить. 5 Подключите соответствующий кабель Ethernet, если это требуется инструкцией. 6 Выберите принтер в списке, а затем нажмите кнопку Продолжить.
Примечание. Если настроенный принтер не отображается в списке, щелкните Изменить поиск.
7 Следуйте указаниям на экране компьютера.
Для пользователей Macintosh
1 Разрешите настройку IP-адреса принтера сетевым сервером DHCP. 2 Получение IP-адреса принтера:
С панели управления принтера
В разделе «TCP/IP» меню «Сеть/порты»
Путем печати страницы настройки сети или параметров меню и поиска раздела «TCP/IP»
Примечание. Если выполняется настройка доступа для компьютеров, находящихся в другой подсети, нежели принтер, то потребуется IP-адрес.
3 Установка драйвера принтера на компьютер.
а Дважды нажмите кнопку мыши на установочном пакете принтера. б Следуйте указаниям на экране компьютера. в Выберите место установки и нажмите кнопку Продолжить.
г На экране "Простая установка" нажмите кнопку Установить. д Введите пароль пользователя, а затем нажмите кнопку OK.
На компьютер устанавливаются все необходимые приложения.
е После завершения установки нажмите кнопку Close (Закрыть).
4 Добавьте принтер.
Для IP-печати:
Page 55
Дополнительная настройка принтера 55
В Mac OS X версии 10.5 или более поздней
а
В меню Apple найдите один из таких пунктов:
System Preferences >Print & ScanSystem Preferences >Print & Fax
б Щелкните знак +. в При необходимости нажмите Добавить принтер или сканер или Добавить другой
принтер или сканер.
г Нажмите вкладку IP.
д Введите IP-адрес принтера в поле адреса, а затем нажмите кнопку Add.
В Mac OS X версии 10.4 или более ранней
а
В окне Finder выберите:
Applications >Utilities
б Дважды щелкните Программа установки принтера или Центр печати. в В окне списка принтеров нажмите кнопку Add, а затем щелкните IP Printer.
г Введите IP-адрес сканера в поле адреса, затем нажмите Добавить.
Для печати по протоколу AppleTalk:
Примечания.
Убедитесь в том, что на принтере активирован протокол AppleTalk.Эта функция поддерживается только в Mac OS X версии 10.5 или предыдущей.
В Mac OS X версии 10.5
а
В меню Apple выберите:
System Preferences >Print & Fax
б Щелкните знак +, а затем выберите:
AppleTalk > выберите принтер >Добавить
В Mac OS X версии 10.4 или более ранней
а
В окне Finder выберите:
Applications >Utilities
б Дважды щелкните Программа установки принтера или Центр печати. в В списке принтеров выберите Add.
г Выберите вкладку Default Browser >More Printers. д В первом раскрывающемся меню выберите пункт AppleTalk. е Во втором раскрывающемся меню выберите пункт Local AppleTalk Zone.
ж Выберите устройство в списке, затем нажмите Добавить.
Примечание. Если сканер не отображается в списке, возможно, потребуется его добавить с
использованием IP-адреса. Обратитесь за дополнительной информацией к представителю службы поддержки.
Page 56
Дополнительная настройка принтера 56

Изменение параметров порта после установки нового сетевого порта ISP

При установке в принтере новогоLexmark порта внутренних решений (ISP), настройки принтера на компьютерах, имеющих доступ к принтеру, необходимо обновить, поскольку для принтера будет назначен новый IP-адрес. На всех компьютерах, имеющих доступ к принтеру, необходимо обновить настройку с учетом этого нового IP-адреса.
Примечания.
Если у принтера имеется статический IP-адрес, не требуется вносить никаких изменений в
настройки компьютера.
Если компьютеры настроены на использование сетевого имени, которое будет оставаться
одним и тем же (вместо IP-адреса), то никаких изменений в настройках компьютера не потребуется выполнять.
В случае добавления беспроводного порта ISP на принтер, который ранее был настроен на
использование подключения Ethernet, то при настройке беспроводной связи на принтере обязательно отсоедините его от сети Ethernet. Если оставить подключенным соединение с сетью Ethernet, то настройка беспроводной связи будет выполнена, однако беспроводной порт ISP будет неактивным. Чтобы активировать беспроводной порт ISP, отсоедините принтер от сети Ethernet, выключите принтер, а затем снова включите его.
Одновременно может быть включено только одно сетевое соединение. Чтобы изменить тип
подключения с Ethernet на беспроводное и наоборот, выключите принтер, подсоедините кабель (чтобы использовать соединение Ethernet) или отключите его (чтобы использовать беспроводное соединение), а затем снова включите принтер.
Для пользователей Windows
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
IP-адрес принтера указан на панели управления принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Откройте папку «Принтеры».
В системе Windows 8
Нажмите чудо-кнопку "Поиск", введите Выполнить и выберите: Список приложений >Выполнить >, введите управлять принтерами >,нажмите OK
В системе Windows 7 или более ранних версиях
а
Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить.
б В диалоговом окне "Начать поиск" или "Выполнить" введите управлять принтерами. в Нажмите ВВОД или нажмите ОК.
Page 57
Дополнительная настройка принтера 57
3 Чтобы выбрать изменившийся принтер, выполните одно из следующих действий:
Нажмите и удерживайте принтер, затем выберите Свойства принтера.
Щелкните правой кнопкой мыши принтер, а затем выберите в меню пункт Свойства
принтера (Windows 7 или более поздние версии) или Параметры печати (более ранние версии).
Примечание. Если имеется несколько копий принтера, обновите их все, используя новый IP­адрес.
4 Откройте вкладку Порты. 5 Выберите порт из списка, затем нажмите Настроить порт. 6 Введите новый IP-адрес в поле “Имя принтера или IP-адрес”. 7 Нажмите OK >Закрыть.
Для пользователей Macintosh
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
IP-адрес принтера указан на панели управления принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Добавьте принтер.
Для печати по протоколу IP:
а В меню Apple найдите один из таких пунктов:
Настройки системы >Печать и сканированиеСистемные настройки >> Печать и факс
б Щелкните знак +. в Перейдите на вкладку IP.
г Введите IP-адрес принтера в поле адреса, а затем нажмите кнопку Add.
Для печати по протоколу AppleTalk:
Примечания.
Убедитесь в том, что на принтере активирован протокол AppleTalk.Эта функция поддерживается только в Mac OS X версии 10.5.
а В меню Apple выберите:
Системные настройки >> Печать и факс
б Щелкните знак +, а затем выберите:
AppleTalk > выберите принтер >Добавить

Настройка последовательной печати

Используйте печать через последовательный интерфейс даже если компьютер находится далеко от принтера, или для печати на пониженной скорости.
Page 58
Дополнительная настройка принтера 58
После установки порта последовательного интерфейса или порта связи (COM), настройте значения параметров принтера и компьютера. Убедитесь, что последовательный кабель подсоединен к порту COM на принтере.
1 Настройте параметры на принтере.
а На панели управления принтера перейдите в меню с параметрами порта. б Найдите меню с параметрами последовательного порта, и при необходимости, настройте
параметры.
в Сохраните новые настройки, а затем напечатайте страницу настроек.
2 Установите драйвер принтера.
а Получите копию установочного пакета программного обеспечения.
С компакт-диска с программным обеспечением и документацией, поставляющегося в
комплекте с принтером
С нашего веб-сайта:
Перейдите на веб-узел команды.
ПОДДЕРЖКА И ЗАГРУЗКА > выберите принтер > выберите операционную систему
http://support.lexmark.com, а затем выполните следующие
б Дважды щелкните установочный пакет программы.
Дождитесь появления диалогового окна. Если при использовании компакт-диска с программным обеспечением и
документацией диалоговое окно установки не открывается, выполните одно из описанных ниже действий.
В системе Windows 8
В окне поиска введите run, а затем выполните команду: Список приложений > Выполнить > введите D:\setup.exe > ОК
В системе Windows 7 или более ранних версий
1 Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить. 2 В диалоговом окне «Начать поиск» или «Выполнить» введите D:\setup.exe. 3 Нажмите Enter или ОК.
Примечание. D соответствует букве имени дисковода компакт-дисков или дисков DVD.
в Нажмите кнопку Установить.
г Следуйте указаниям на экране компьютера. д Выберите Расширенные, и щелкните Продолжить. е В диалоговом окне "Настройка соединения принтера" выберите порт.
ж Если порт не указан в списке, нажмите Обновить, или перейдите:
Добавить порт > выберите тип порта > введите необходимые данные > OK
з Нажмите Продолжить > Готово.
3 Настройте параметры порта COM.
После установки драйвера принтера, настройте параметры последовательного соединения порта COM, назначенного драйверу принтера.
Page 59
Дополнительная настройка принтера 59
Примечание. Убедитесь, что параметры последовательного соединения порта COM совпадают с соответствующими параметрами на принтере.
а Откройте диспетчер устройств.
В системе Windows 8
В окне поиска введите run, а затем выполните команду: Список приложений > Выполнить > введите devmgmt.msc > OK
В системе Windows 7 или более ранних версий
1 Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить. 2 В поле "Начать поиск" или в окне "Запуск программы" введите devmgmt.msc.
3 Нажмите Enter или ОК. б Дважды щелкните Порты (COM и LPT), чтобы развернуть список доступных портов. в Выполните одно из следующий действий.
Нажмите и удерживайте порт COM, с помощью которого последовательный кабель
подсоединен к компьютеру (например: COM1).
Щелкните правой кнопкой мыши порт COM, с помощью которого последовательный кабель
подсоединен к компьютеру (например: COM1).
г В открывшемся меню выберите Свойства.
д На вкладке "Параметры порта" настройте параметры последовательного соединения так же,
как на принтере. В разделе параметров последовательного порта на странице параметров меню проверьте
параметры принтера.
е Щелкните OK, а затем закройте все окна.
ж Для проверки правильности установки принтера распечатайте тестовую страницу.
Page 60
Уменьшение неблагоприятного воздействия принтера на окружающую среду 60

Уменьшение неблагоприятного воздействия принтера на окружающую среду

Lexmark заботится об экологии и постоянно совершенствует свои принтеры с целью уменьшения их влияния на окружающую среду. При создании продукции мы учитываем экологические требования, проектируем упаковку, чтобы сократить расход материалов, проводим программы по сбору и переработке продукции. Подробнее см.:
Глава “Уведомления”
Раздел "Забота об экологии" на веб-узле Lexmark www.lexmark.com/environment
Программа утилизации Lexmark на веб-узле www.lexmark.com/recycle
Выбрав определенные настройки или задачи принтера, вы можете значительно сократить влияние принтера на окружающую среду. В этой главе описаны параметры и задачи, которые помогут пользователю внести свой вклад в охрану окружающей среды.

Экономия бумаги и тонера

Как показывают исследования, примерно 80% углекислого газа, выбрасываемого в атмосферу в результате использования принтера, связано с использованием бумаги. Можно существенно уменьшить уровень выброса углекислого газа благодаря использованию бумаги, изготовленной из вторсырья, а также выполняя такие рекомендации, как печать на обеих сторонах бумаги, а также печать нескольких страниц на листе бумаги.
Для получения сведений о том, как резко сократить использование бумаги и энергии с помощью одной настройки принтера, см. раздел «использование экономичного режима» на стр. 61.

Использование бумаги, изготовленной из вторсырья

Поскольку наша компания заботится о защите окружающей среды, она поддерживает использование офисной бумаги, изготовленной из вторсырья специально для лазерных/электрофотографических принтеров. Для получения дополнительных сведений о бумаге из вторсырья, которую можно использовать для печати на данном принтере, см. раздел «Использование бумаги, изготовленной из вторсырья, и другой офисной бумаги» на стр. 83.

Экономия расходных материалов

Печать на обеих сторонах бумаги
Если используемая модель принтера поддерживает двустороннюю печать, можно указать, должна ли печать документа выполняться на одной или обеих сторонах бумаги, выбрав параметр 2- сторонняя печать в диалоговом окне “Печать” или на панели инструментов Lexmark.
Page 61
Уменьшение неблагоприятного воздействия принтера на окружающую среду 61
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги
Из диалогового окна “Печать” можно распечатать до 16 следующих друг за другом страниц многостраничного документа на одной стороне одного листа бумаги, выбрав параметр в разделе “ Многостраничная печать” диалогового окна “Печать”.
Проверка точности первого черновика
Перед печатью или созданием нескольких копий документа:
Воспользуйтесь функцией предварительного просмотра, которую можно выбрать в диалоговом
окне “Печать” или на панели инструментов Lexmark, чтобы посмотреть, как будет выглядеть документ, перед его печатью.
Распечатайте одну копию документа, чтобы проверить точность содержимого и формата.
Предотвращение замятий бумаги
Правильно настройте тип и размер бумаги во избежание замятий. Для получения дополнительной информации см. раздел «Предотвращение замятия материалов для печати» на стр. 205.
Монохромная печать
Чтобы напечатать весь текст и графику с помощью только черного картриджа, установите на принтере режим “Только черный”. Для получения дополнительной информации см. раздел «Монохромная печать» на стр. 94.

Экономия энергии

использование экономичного режима

1 В поле адреса в обозревателе введите IP-адрес принтера.
Если IP-адрес принтера неизвестен, можно выполнить следующее.
Просмотреть IP-адрес на панели управления принтера в разделе TCP/IP в меню «Сети/Порты».
Распечатать страницу настроек сети или страницы настроек меню и найти IP-адрес в
разделе TCP/IP.
2 Выберите Настройка > Общие настройки > Экономичный режим > выберите значение >
Отправить.
Page 62
Уменьшение неблагоприятного воздействия принтера на окружающую среду 62
Выберите Назначение
Выкл
Энергия
Использование заводских настроек по умолчанию для всех настроек, связанных с эконо­мичным режимом. При данной настройке принтер работает с максимальными характери­стиками.
Снижение энергопотребления, особенно во время простоя принтера.
Двигатели принтера не запускаются до тех пор, пока он не будет готов к печати. Перед
началом печати первой страницы может быть заметна задержка.
Принтер переходит в спящий режим после минуты простоя.
Когда принтер переходит в спящий режим, подсветка дисплея на панели управления
принтера и индикаторы стандартного выходного лотка отключаются.
Если принтером поддерживается сканирование, лампы сканера включаются только при
запуске задания сканирования.
Энергия/бумага
Бумага
Использование всех настроек, связанных с режимами энергопотребления и бумаги.
Включение функции автоматической двусторонней печати.
Отключение функций журнала печати.

Уменьшение уровня шума, создаваемого принтером

Чтобы выбрать тихий режим с помощью Embedded Web Server, выполните следующие действия:
1 В поле адреса в обозревателе введите IP-адрес принтера.
Если IP-адрес принтера неизвестен, можно выполнить следующее.
Просмотреть IP-адрес на панели управления принтера в разделе TCP/IP в меню «Сети/Порты».
Распечатать страницу настроек сети или страницы настроек меню и найти IP-адрес в
разделе TCP/IP.
2 Выберите Настройка > Общие настройки > Тихий режим > выберите значение > Отправить.
Page 63
Уменьшение неблагоприятного воздействия принтера на окружающую среду 63
Выбор Назначение
Выкл Примечание. Если в
драйвере выбрать параметр Фото, тихий режим может быть отключен и обеспечено лучшее качество и макси­мальная скорость печати.
Вкл Снижение уровня шума, создаваемого принтером.
Использование заводских настроек по умолчанию. При данной настройке принтер работает с максимальными характеристиками.
Задания на печать будут обрабатываться с более низкой скоростью
скоростью.
Двигатели принтера не запускаются до тех пор, пока документ не будет готов
к печати. Перед началом печати первой страницы может быть небольшая задержка.
Если в принтере имеется функция факса, то громкость звуковых сигналов
факса уменьшается или они совсем отключаются, включая звуковые сигналы, выдаваемые через динамик факса и звонок. Факс переведен в режим ожидания.
Управление сигналом и звуковые сигналы картриджей отключены.
Принтер проигнорирует команду заблаговременного запуска.

Настройка спящего режима

Для экономии энергии можно уменьшить число минут до перехода принтера в спящий режим. Доступный диапазон настройки – от 1 до 240 минут. 30 минут – заводская настройка по умолчанию.
Использование встроенного веб-сервера
1
В поле адреса в обозревателе введите IP-адрес принтера. Если IP-адрес принтера неизвестен, можно:
Просмотреть IP-адрес на панели управления принтера в разделе TCP/IP в меню “Сети/Порты”.
Распечатать страницу настроек сети или страницы настроек меню и найти IP-адрес в
разделе TCP/IP.
2 Нажать Настройка > Общие настройки > Тайм-ауты. 3 В поле “Спящий режим” введите количество минут ожидания принтера до перехода в спящий
режим.
4 Нажмите кнопку Отправить.
С помощью панели управления принтера
1
На начальном экране выберите:
> Настройка > Общие настройки > Тайм-ауты > Спящий режим
2 В поле “Спящий режим” выберите количество минут ожидания принтера до перехода в спящий
режим.
Page 64
Уменьшение неблагоприятного воздействия принтера на окружающую среду 64
3 Нажмите .

Использование режима гибернации

Гибернация – это рабочий режим с исключительно низким потреблением энергии. При работе в режиме гибернации все остальные системы и устройства отключаются.
Использование Embedded Web Server
1
В поле адреса в обозревателе введите IP-адрес принтера. Если IP-адрес принтера неизвестен, можно выполнить следующее.
Просмотреть IP-адрес на панели управления принтера в разделе TCP/IP в меню «Сети/Порты».
Распечатать страницу настроек сети или страницы настроек меню и найти IP-адрес в
разделе TCP/IP.
2 Нажмите Настройка > Общие настройки > Настройки кнопки «Сон». 3 В раскрывающемся меню «Нажмите кнопку »Сон« или »Нажмите и удерживайте кнопку «Сон»
выберите Гибернация.
4 Нажмите кнопку Отправить.
С помощью панели управления принтера
1
На начальном экране выберите:
> Настройка > Общие настройки > Нажмите кнопку «Сон» или Нажмите и удерживайте
кнопку «Сон» > Гибернация
2 Нажмите .

Настройка яркости дисплея

Для экономии энергии или при затруднениях с чтением надписей на дисплее настройте яркость дисплея.
Можно выбрать значение из диапазона 20-100. Заводской настройкой по умолчанию является значение 100.
Использование Embedded Web Server
1
В поле адреса в обозревателе введите IP-адрес принтера. Если IP-адрес принтера неизвестен, можно выполнить следующее.
Просмотреть IP-адрес на панели управления принтера в разделе TCP/IP в меню «Сети/Порты».
Распечатать страницу настроек сети или страницы настроек меню и найти IP-адрес в
разделе TCP/IP.
2 Нажать Настройка > Общие настройки. 3 В поле «Яркость экрана» введите необходимый процент яркости для дисплея. 4 Нажмите кнопку Отправить.
Page 65
Уменьшение неблагоприятного воздействия принтера на окружающую среду 65
С помощью панели управления принтера
1
На начальном экране выберите:
> Настройка > Общие настройки
2 С помощью кнопки со стрелкой вниз отобразите пункт Яркость экрана, а затем выберите
настройку.
3 Нажмите .

Утилизация

Компания Lexmark предлагает программы сбора, а также экологичные способы утилизации. Подробнее см.:
Глава “Уведомления”
Раздел "Забота об экологии" на веб-узле Lexmark www.lexmark.com/environment
Программа утилизации Lexmark на веб-узле www.lexmark.com/recycle

Утилизация продуктов Lexmark

Чтобы вернуть продукты Lexmark на переработку:
1 Перейдите на сайт www.lexmark.com/recycle. 2 Найдите тип продукта, который необходимо утилизировать, а затем выберите страну или регион
в списке.
3 Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Примечание. Расходные материалы принтера и оборудование, не вошедшее в список программы
возврата и утилизации Lexmark, могут быть утилизированы в вашем местном пункте приема утильсырья. За информацией о возможности приемки этих предметов обратитесь в местный пункт приема утильсырья.

Утилизация упаковки Lexmark

Компания Lexmark постоянно стремится использовать минимальное количество упаковочных материалов. Меньшее количество упаковочных материалов обеспечивает максимально эффективную транспортировку принтеров Lexmark, после которой придется выбрасывать меньше упаковочных материалов. Благодаря подобной оптимизации снижается уровень выброса парниковых газов, обеспечивается экономия энергии и сохранение природных ресурсов.
Картонные упаковки Lexmark могут полностью перерабатываться в тех местах, где имеется возможность переработки гофрированной бумаги. В вашей местности подобные пункты по переработке могут отсутствовать.
Используемый в упаковке изделий Lexmark пенопласт поддерживает переработку в соответствующих пунктах. В вашей местности подобные пункты по переработке могут отсутствовать.
При возврате картриджа в Lexmark можно повторно использовать коробку, в которой поставлялся картридж. Компания Lexmark утилизирует эту коробку.
Page 66
Уменьшение неблагоприятного воздействия принтера на окружающую среду 66

Возврат картриджей Lexmark для повторного использования или утилизации

Благодаря программе Lexmark по сбору картриджей каждый год удается предотвратить попадание на свалку миллионов картриджей. Компания Lexmark предлагает своим заказчикам просто и бесплатно вернуть использованные картриджи для повторного использования или переработки. Абсолютно все возвращаемые в Lexmark пустые картриджи либо используются повторно, либо разбираются для утилизации. Коробки, используемые для возврата картриджей, также утилизируются.
Чтобы вернуть картриджи в компанию Lexmark для повторного использования или утилизации, следуйте указаниям, прилагаемым к принтеру или картриджу, а также используйте наклейку с предварительной оплатой пересылки. Можно также установить следующие компоненты.
1 Перейдите на сайт www.lexmark.com/recycle. 2 В разделе "Картриджи с тонером" выберите необходимую страну в списке. 3 Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Page 67
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 67

Загрузка бумаги и специальных материалов для печати

Настройка формата и типа бумаги

Параметр «Формат бумаги» автоматически распознается в соответствии с положением направляющих в каждом лотке за исключением многоцелевого устройства подачи. Параметры формата бумаги для многоцелевого устройства подачи необходимо настроить вручную с помощью меню «Формат бумаги». Параметр «Тип бумаги» необходимо настроить вручную для всех лотков, в которые не загружена обычная бумага.
На начальном экране выберите:
> Меню «Бумага» > Формат и тип бумаги > выберите лоток > выберите формат или тип
бумаги > Для параметра «Тип бумаги» изготовителем установлено значение по умолчанию «Обычная бумага».

Настройка параметров для бумаги формата Universal

Формат бумаги Universal (Универсальный) задается пользователем и позволяет печатать на бумаге, имеющей формат, не представленный в меню принтера. Для параметра "Формат бумаги" указанного лотка задается значение Universal, если требуемый формат не представлен в меню "Формат бумаги". Затем для бумаги задаются следующие параметры формата Universal:
Единицы измерения
Книжная - Ширина
Книжная - Высота
Поддерживаются следующие форматы Universal:
76,2 – 296.93 x 76,2 – 1219.2 мм (3 – 11,69 x 3 –48 дюймов)
297,18 – 320.29 x 76,2 – 609.6 мм (11.70 – 12,61 x 3 –24 дюймов)
320,55 – 609.6 x 76,2 – 320.29 мм (12.62 – 24 x 3 –12.61 дюймов)
609,85 – 1219.2 x 76,2 – 296.93 мм (24.01 – 48 x 3 –11.69 дюймов)
1 На начальном экране выберите:
> Меню «Бумага» > Настройка Universal > Единицы измерения > выберите единицу
измерения
2 Нажмите Книжная – ширина или Книжная – высота.
3 Выберите ширину или высоту, затем нажмите .
Page 68
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 68

Загрузка бумаги в стандартный или дополнительный лоток для бумаги емкостью 520 листов

Принтер оборудован одним стандартным лотком на 550 листов бумаги (Лоток 1), на нем можно установить один или несколько дополнительных лотков на 550 листов. Все лотки для бумаги емкостью 520 листов поддерживают одинаковый набор форматов и типов бумаги.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Во избежание неполадок оборудования, загружайте каждое устройство подачи или лоток по отдельности. Остальные устройства подачи или лотки держите закрытыми.
1 Полностью извлеките лоток.
Обратите внимание на индикаторы формата внизу лотка. Метки форматов на днище лотка упрощают настройку направляющих длины и ширины.
Page 69
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 69
2 Прижмите и передвиньте направляющую ширины бумаги в положение, соответствующее
формату загружаемой бумаги.
3 Прижмите и передвиньте направляющую длины бумаги в положение, соответствующее формату
загружаемой бумаги.
Примечание. Направляющая длины бумаги содержит замок. Для разблокировки переместите кнопку в верхней части направляющей длины вниз. Для блокировки переместите кнопку вверх после выбора длины.
Page 70
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 70
4 Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов. Не следует сгибать или
сминать бумагу. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
5 Загрузите стопку бумаги рекомендуемой для печати стороной вверх.
Примечания.
Для двусторонней печати размещайте бумагу рекомендованной для печати стороной вниз.
Бумагу с отверстиями следует загружать отверстиями к передней стороне лотка.
Фирменные бланки с заголовком размещайте в левой стороне лотка.
Убедитесь, что слой стопки не превышает максимально допустимого уровня, который
обозначен на крае лотка для бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Загрузка слишком большого количества бумаги может привести к замятиям бумаги и возможному повреждению принтера.
6 Вставьте лоток.
7 На панели управления принтера убедитесь, что значения параметров "Paper Size" (Формат
бумаги) и "Paper Type" (Тип бумаги) установлены в соответствии с загружаемой бумагой.
Page 71
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 71

Загрузка дополнительных лотков на 850 и 1150 листов

Лотки на 850 и 1150 листов рассчитаны на бумагу одинакового типа и формата, загрузка бумаги в них выполняется одинаково.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Во избежание неполадок оборудования, загружайте каждое устройство подачи или лоток по отдельности. Остальные устройства подачи или лотки держите закрытыми.
1 Полностью извлеките лоток.
2 Сожмите, а затем задвиньте направляющую длины в правильное положение для загружаемого
вами формата бумаги.
Page 72
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 72
3 Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов. Не следует сгибать или
сминать бумагу. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
4 Загрузите стопку бумаги рекомендуемой для печати стороной вверх.
Примечания.
Для двусторонней печати размещайте бумагу рекомендованной для печати стороной вниз.
Бумагу с отверстиями следует загружать отверстиями к передней стороне лотка.
Фирменные бланки размещайте лицевой стороной вверх, чтобы заголовок находился на
левой стороне лотка.
Фирменные бланки размещайте лицевой стороной вниз, чтобы заголовок находился на
правой стороне лотка при двусторонней печати.
Убедитесь, что слой стопки не превышает максимально допустимого уровня, который
обозначен на крае лотка для бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Загрузка слишком большого количества бумаги может привести к замятиям бумаги и возможному повреждению принтера.
5 Вставьте лоток. 6 На панели управления принтера убедитесь, что значения параметров "Paper Size" (Формат
бумаги) и "Paper Type" (Тип бумаги) установлены в соответствии с загружаемой бумагой.
Page 73
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 73

Загрузка в устройство подачи большой емкости на 2000 листов

Емкость устройства подачи большой емкости составляет 2000 листов формата Letter, A4 и Legal (80
2
или 20 фунтов).
г/м
1 Выдвиньте лоток.
2 Настройте направляющую ширины как необходимо.
Page 74
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 74
3 Согните листы назад и вперед, чтобы разделить их. Не следует складывать или сминать бумагу.
Выровняйте края стопки на ровной поверхности.
4 Загрузите бумагу в лоток лицевой стороной вверх.
Примечание. Убедитесь в том, что высота стопки загруженной бумаги ниже линии
максимальной загрузки бумаги, указанной на краю лотка бумаги. Загрузка слишком большого количества бумаги может привести к замятиям бумаги и возможному повреждению принтера.
Page 75
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 75
Примечания.
Поместите бумагу с перфорированными отверстиями стороной с отверстиями к передней
части лотка.
Бланки следует помещать штампом вверх и к левой стороне лотка.
Для двусторонней печати бланки следует помещать штампом вниз и к правой стороне
лотка.
5 Вставьте лоток.

Загрузка многоцелевого устройства подачи

Многоцелевое устройство подачи может выполнять подачу материалов для печати различных размеров и типов, в том числе прозрачных пленок, этикеток, карточек и конвертов. Его можно использовать для печати по одной странице или вручную, а также в качестве дополнительного лотка.
Многоцелевое устройство подачи вмещает приблизительно:
100 листов бумаги плотностью 75 г/м
10 конвертов
75 прозрачных пленок
2
(20 фунтов)
Многоцелевое устройство подачи принимает обычную или специальную бумагу в пределах следующих размеров:
ширина от 89 мм (3,5 дюйма) до 229 мм (9,02 дюйма)
длина от 127 мм (5 дюймов) до 1270 мм (50 дюймов)
Примечание. Максимальные ширина и длина указаны только для подачи коротким краем вперед.
Примечание. Не добавляйте и не извлекайте обычную или специальную бумагу при выполнении
печати с использованием многоцелевого устройства подачи или при мигании индикатора на панели управления. Это может привести к замятию бумаги.
1 Потяните вниз дверцу многоцелевого устройства подачи.
Page 76
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 76
2 Если длина обычной или специальной бумаги превышает длину бумаги формата Letter, аккуратно
полностью выдвиньте удлинитель.
3 Согните обычную или специальную бумагу для печати назад и вперед, чтобы освободить листы.
Не загружайте бумагу со складками или сгибами. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
Бумага
Конверты
Прозрачные пленки Примечание. Не дотрагивайтесь до стороны для печати.
Page 77
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 77
4 Нажмите язычок захвата бумаги и загрузите обычную или специальную бумагу. Осторожно
загрузите стопку в многоцелевое устройство подачи до упора, а затем отпустите язычок захвата бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Если вытягивать бумагу, предварительно не нажав язычок, может возникнуть замятие бумаги или язычок может поломаться.
Бумагу и прозрачные пленки следует загружать рекомендованной для печати стороной вниз,
верхним краем к принтеру.
Для выполнения двусторонней печати фирменные бланки следует загружать лицевой
стороной вверх, верхним краем от принтера.
Загрузите конверты в правую часть устройства подачи клапаном вверх.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Запрещается печатать на конвертах с марками, застежками, защелками, окнами, рельефным покрытием и самоклеящимися полосками. Такие конверты могут серьезно повредить принтер.
Примечания.
Не превышайте максимально допустимой высоты стопки; бумага или прозрачные пленки
должны заправляться под ограничитель высоты стопки без усилия.
Не загружайте бумагу разных форматов или типов одновременно.
Page 78
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 78
5 Сдвиньте направляющую ширины бумаги так, чтобы она касалась края стопки. Убедитесь, что
обычная или специальная бумага свободно входит в многоцелевое устройство подачи, не покороблена, не согнута и не измята.
6 На панели управления принтером задайте формат и тип бумаги в многоцелевом устройстве
подачи (“Формат МУП” и “Тип МУП”) в соответствии с загруженной обычной или специальной бумагой.

Связывание лотков и исключение лотков из цепочки связи

Связывание лотков

Связывание лотков полезно при печати больших заданий на печать или печати большого числа копий. Когда в одном из связанных лотков заканчивается бумага, подача бумаги выполняется из следующего связанного лотка. Если для лотков указаны совпадающие формат и тип бумаги, они связываются автоматически. Параметр “Формат бумаги” автоматически распознается в соответствии с положением направляющих в каждом лотке за исключением лотка 1 и многоцелевого устройства подачи. Параметры формата бумаги для многоцелевого устройства подачи необходимо настроить вручную с помощью меню “Формат бумаги”. Параметр “Тип бумаги” для всех лотков необходимо задать вручную с помощью меню “Тип бумаги”. Меню “Тип бумаги” и “Формат бумаги” доступны в меню “Формат/тип бумаги”.

Исключение лотков из цепочки связи

Примечание. Лотки, которые имеют параметры, отличные от параметров других лотков, являются
несвязанными.
Page 79
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 79
Измените один из следующих параметров лотка:
Тип бумаги
Название типа бумаги указывает на характеристики бумаги. Если название оптимально описывает бумагу, используемую в связанных лотках, назначьте другое имя для типа бумаги в лотке, например Пользовательский тип [x], или назначьте собственное название.
Формат бумаги
Загрузите бумагу другого формата, чтобы автоматически изменить значение параметра “Формат бумаги” для лотка. Параметры формата бумаги для многоцелевого лотка не являются автоматическими. Их необходимо настроить вручную с помощью меню “Формат бумаги”.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Для типа бумаги не назначайте имя, которое неточно описывает тип бумаги, загруженной в лоток. Температура термоблока зависит от указанного типа бумаги. Печать может быть выполнена неправильно, если выбран неподходящий тип бумаги.

Связывание выходных лотков

Связывание выходных лотков для создания единого источника выхода. Принтер автоматически использует следующий доступный выходной лоток.
В стандартном выходном лотке помещается до 550 листов плотностью 75 г/м2 (20 фунтов). Если требуется дополнительная емкость на выходе, можно приобрести дополнительные выходные лотки.
Примечание. Не все выходные лотки поддерживают все форматы и типы бумаги.
1 На начальном экране выберите:
> Меню “Бумага” > Настройка лотка
2 Нажмите на лоток или лотки, которые требуется связать, а затем нажмите Режим выходных
лотков > Связать.

Создание пользовательского имени для типа бумаги

Если принтер находится в сети, то чтобы определить название, отличное от “Пользовательский тип [x]” для каждого загруженного типа пользовательской бумаги, можно воспользоваться встроенным веб-сервером.
1 В поле адреса в обозревателе введите IP-адрес принтера.
Примечание. Если IP-адрес принтера неизвестен, можно:
Просмотреть IP-адрес на панели управления принтера в разделе TCP/IP в меню “Сети/Порты”.
Распечатать страницу настроек сети или страницы настроек меню и найти IP-адрес в
разделе TCP/IP.
2 Выберите Настройка > Меню “Бумага” > Пользовательское имя > введите имя > Отправить.
Примечание. Это пользовательское имя будет использоваться вместо пользовательского
имени [x] в меню “Пользовательские типы”, “Формат и тип бумаги”.
3 Выберите Пользовательские типы > выберите тип бумаги > Отправить.
Page 80
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати 80

Назначение имени пользовательскому типу бумаги

1 На начальном экране выберите:
> Меню “Бумага” > Формат и тип бумаги
2 Выберите номер лотка или тип МУП. 3 С помощью кнопок со стрелкой влево или вправо выберите пункт Пользовательский тип
[x] или другое пользовательское имя.
4 Нажмите .

Настройка пользовательского имени

Если принтер находится в сети, то чтобы определить название, отличное от “Пользовательский тип [x]” для каждого загруженного типа пользовательской бумаги, можно воспользоваться Embedded Web Server.
1 В поле адреса в обозревателе введите IP-адрес принтера.
Примечание. Если IP-адрес принтера неизвестен, можно:
Просмотреть IP-адрес на панели управления принтера в разделе TCP/IP в меню “Сети/Порты”.
Распечатать страницу настроек сети или страницы настроек меню и найти IP-адрес в
разделе TCP/IP.
2 Нажмите Настройка > меню “Бумага” > Пользовательские типы > выберите название, которое
требуется настроить > выберите тип бумаги или специального материала > Отправить.
Page 81
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 81

Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати

Примечания.
Убедитесь, что формат и тип бумаги правильно указаны на компьютере или панели управления
принтера.
Перед загрузкой аккуратно согните специальные носители, пролистайте и выровняйте края.
Принтер может печатать на пониженной скорости в целях предотвращения повреждения
термоблока.
О печати на карточках и этикетках см. Card Stock & Label Guide (Руководство по печати на
карточках и этикетках) на веб-сайте Lexmark

Инструкции по использованию бумаги

http://support.lexmark.com.

Характеристики бумаги

В этом разделе представлены характеристики бумаги, влияющие на качество и надежность печати. Приобретая новые партии бумаги, принимайте во внимание следующие характеристики.
Плотность
В лотки принтера можно автоматически загружать бумагу для документов плотностью от 60 до 300 г/м (16 фунтов) может быть недостаточно жесткой для правильной подачи, и из-за этого могут возникать замятия. Для обеспечения наилучшей производительности используйте бумагу с продольным расположением волокон плотностью 75 г/м Бумага формата меньше, чем 182 x 257 мм (7.2 x 10.1 дюймов), должна иметь плотность 90 г/м (24 фунта) или более.
Примечания.
Скручивание
2
(16–80 фунтов) с продольной ориентацией волокон. Бумага плотностью менее 60 г/м
2
(20 фунтов) с продольным расположением волокон.
2
2
Устройстве двусторонней печати рассчитано только на бумагу для документов плотностью 60–
2
169 г/м
(16–32 фунтов).
Многоцелевое устройство подачи может работать с бумагой для документов плотностью 60–
2
300 г/м
(16–80 фунтов).
Под скручиванием понимается подверженность материала для печати скручиванию по краям. Чрезмерное скручивание может приводить к неполадкам при подаче бумаги. Материал может скручиваться при прохождении через принтер в результате воздействия высоких температур. Вероятность скручивания перед печатью и неполадок при подаче возрастает при хранении бумаги без упаковки в условиях повышенной и пониженной температуры, а также повышенной и пониженной влажности (в том числе в лотке для бумаги).
Page 82
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 82
Гладкость
Степень гладкости бумаги напрямую влияет на качество печати. Если бумага слишком грубая, тонер может не закрепляться на ней. Если бумага слишком гладкая, возможны проблемы с подачей бумаги или качество печати. Используйте бумагу с гладкостью в диапазоне от 100 до 300 пунктов по Шеффилду; оптимальное качество печати обеспечивается при гладкости от 150 до 200 пунктов.
Содержание влаги
Содержание влаги в бумаге влияет как на качество печати, так и на возможность ее правильной подачи в принтер. Не извлекайте бумагу из первоначальной упаковки до начала использования. Упаковка препятствует проникновению в бумагу влаги, снижающему ее качество.
Храните бумагу в течение 24-48 часов в первоначальной упаковке в условиях, идентичных условиям помещения, в котором установлен принтер. Если условия хранения или транспортировки бумаги значительно отличаются от условий, в которых работает принтер, следует увеличить этот срок на несколько суток. Для слишком плотной бумаги может требоваться более длительный период подготовки.
Направление волокон
Одной из характеристик бумаги является ориентация бумажных волокон на листе. Бумага может быть с продольным расположением волокон или поперечным расположением волокон.
2
Если плотность составляет 60–135 г/м документов с продольным расположением волокон. Рекомендуется, чтобы бумага плотностью выше 135 г/м
2
была с поперечной ориентацией волокон.
(16–36 фунтов) рекомендуется использовать бумагу для
Содержание волокон
Бумага высшего качества для ксерокопирования изготавливается из 100% древесной целлюлозы. Такой состав обеспечивает высокую устойчивость бумаги, что способствует снижению частоты неполадок при подаче и повышению качества печати. Бумага, содержащая волокна другого вида (например, хлопковые), может иметь характеристики, затрудняющие работу с бумагой.

Недопустимые типы бумаги

Для этого принтера не рекомендуются следующие типы бумаги:
Химически обработанная бумага, предназначенная для копирования без использования
копировальной бумаги; такая бумага также сокращенно обозначается CCP или NCR
Типографские бланки, содержащие вещества, которые могут загрязнить принтер
Типографские бланки, которые могут быть испорчены при нагреве в термоблоке принтера
Регистрируемые типографские бланки, требующие точного расположения печати на листе (с
точностью более ±2,3 мм), например, бланки для оптического распознавания текста (OCR) В некоторых случаях для успешной печати таких бланков можно настроить функцию совмещения
в программном приложении.
Бумага с покрытием (бумага для машинописных работ со стираемым покрытием), синтетическая
бумага, термобумага
Бумага с шероховатыми краями, с шероховатой или глубоко тисненой поверхностью, скрученная
бумага
Бумага из вторсырья, не соответствующая стандарту EN12281:2002 (европейский)
Page 83
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 83
Бумага плотностью менее 60 г/м
2
Многостраничные бланки или документы

Выбор бумаги

Использование надлежащей бумаги позволяет избежать замятий и обеспечить бесперебойную работу принтера.
Во избежание замятий и низкого качества печати:
Обязательно используйте новую неповрежденную бумагу.
Перед загрузкой бумаги необходимо выяснить, какая сторона листов предназначена для печати.
Эта информация обычно указывается на упаковке бумаги.
Не используйте материалы, разрезанные или обрезанные вручную.
Не загружайте в одно устройство подачи одновременно материалы различных форматов,
плотности или типов – это вызывает замятие.
Не используйте бумагу с покрытием, если она не предназначена для электрофотографической
печати.

Выбор готовых формуляров и бланков

При выборе печатных и фирменных бланков руководствуйтесь следующими рекомендациями:
Бумага плотностью от 60 до 90 г/м
волокон.
Печатайте только на печатных и фирменных бланках, изготовленных способом офсетной или
фотомеханической печати.
Не допускается использование бумаги с шероховатой поверхностью или рельефным тиснением.
2
(от 16 до 24 фунта) должна быть с продольной ориентацией
Используйте бланки на бумаге, предназначенной для копировальных аппаратов, которые распечатаны с использованием термостойких чернил. Чернила должны выдерживать нагревание до температуры до 190 °C (374 °F) без расплавления или выделения вредных веществ. Используйте чернила, не вступающие в реакцию со смолой, содержащейся в тонере. Обычно этим требованиям соответствуют закрепленные окислением чернила и чернила на основе масла; нельзя использовать латексные чернила. Для получения информации о возможности печати на конкретной бумаге обратитесь к ее поставщику.
Готовые документы, например фирменные бланки, должны выдерживать нагревание до 190°C (374°F) без расплавления или выделения вредных веществ.

Использование бумаги, изготовленной из вторсырья, и другой офисной бумаги

Поскольку компания Lexmark заботится о защите окружающей среды, она поддерживает использование офисной бумаги, изготовленной из вторсырья специально для лазерных (электрофотографических) принтеров.
Несмотря на то, что можно одинаково успешно использовать все виды бумаги, изготовленной из вторсырья, компания Lexmark постоянно проводит тестирование бумаги, представляющей собой бумагу меньшего формата, изготовленную из вторсырья, для копировальных аппаратов, которая предлагается на мировом рынке. Данное научное тестирование проводится строго и
Page 84
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 84
дисциплинированно. Учитываются многие факторы как отдельно, так и вместе взятые, включая следующие:
Количество переработанных бытовых отходов (компания Lexmark производит тестирование
материалов с содержанием переработанных бытовых отходов до 100%).
Заданные условия по температуре и влажности (тестовые камеры имитируют климат по всему
миру).
Содержание влаги (деловые документы должны иметь низкое содержание влаги: 4-5%.)
Сопротивление изгибу и соответствующая жесткость обеспечивают оптимальную подачу через
принтер.
Толщина (влияет на количество листов, которое можно загружать в лоток)
Шероховатость поверхности (измеряется в единицах по шкале Шеффилда, влияет на четкость
печати, а также на качество термозакрепления тонера на бумаге)
Поверхностное трение (определяет, насколько легко отделяются листы друг от друга)
Расположение и форма волокон (влияет на скручивание, что также влияет на механику
поведения бумаги при прохождении ее через принтер)
Яркость и текстура (внешний вид и восприятие)
Бумага, изготовленная из вторсырья, стала еще лучше; однако содержание переработанных отходов в бумаге влияет на степень контроля над наличием посторонних частиц. Несмотря на то, что бумага, изготовленная из вторсырья, позволяет выполнять печать с минимальным ущербом для окружающей среды, она все же не идеальная. Производство энергии, которая необходима для удаления чернил и добавок, такие как красители и “клей” часто сопровождается выделением большего объема парниковых газов, чем при обычном производстве бумаги. Однако переработка бумаги позволяет лучше распоряжаться ресурсами в целом.
Корпорация Lexmark проявляет заинтересованность к ответственному использованию бумаги в целом на основе оценки жизненного цикла своих продуктов. Чтобы лучше понять, какое воздействие оказывают принтеры на окружающую среду, компания провела несколько оценок жизненного цикла и выяснила, что бумага является главным источником (до 80%) выброса углекислого газа на всем протяжении жизненного цикла устройства (от его разработки до окончания срока службы). Это обусловлено тем, что процесс изготовления бумаги является очень энергозатратным.
Таким образом, компания Lexmark старается научить пользователей и партнеров сократить влияние бумаги. Один из способов сокращения подобного влияния заключается в использовании бумаги, изготовленной из вторсырья. Другой подразумевает сокращение излишнего и ненужного потребления бумаги. Компания Lexmark обладает всеми возможностями, чтобы сократить отходы, возникающие в процессе печати и копирования.Кроме того, компания рекомендует покупать бумагу и тех поставщиков, которые демонстрируют свое ответственное отношение к охране лесов.
Компания Lexmark не дает рекомендаций конкретных поставщиков, однако ведет список продуктов заменителей.Однако следующие рекомендации по выбору бумаги помогут уменьшить воздействие печати на экологию:
1 Уменьшите потребление бумаги. 2 Обращайте внимание на происхождение древесного волокна. Приобретайте бумагу и
поставщиков, обладающих сертификацией Совета по разумному использованию лесных ресурсов (FSC) или по программе по поддержке сертификации лесов (PEFC). Данные сертификации гарантируют, что изготовитель бумаги использует древесную массу от лесозаготовительных компаний, демонстрирующих ответственное экологическое и социальное отношение к лесам.
Page 85
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 85
3 Выберите бумагу, которая лучше всего подходит для потребностей в печати: обычная
2
сертифицированная бумага плотностью 75 или 80 г/м изготовленная из вторсырья.
, бумага меньшей плотности или бумага,
Примеры неподходящей бумаги
Результаты тестирования показали, что использование бумаги следующих типов на лазерных принтерах сопряжено с риском:
Химически обработанная бумага, используемая для создания копий и не содержащая углерода,
также называется безуглеродной бумагой
Готовые печатные бланки с химическими веществами, которые могут приводить к загрязнению
бумаги
бланки, не выдерживающие нагревания до рабочей температуры термоблока принтера;
Печатные бланки, требующие приводки (точного расположения печатного изображения на
странице) толщиной более ±2,3мм (±0,9 дюймов), например формы для оптического распознавания символовВ некоторых случаях можно скорректировать приводку с помощью программного приложения, чтобы обеспечить правильную печать на таких бланках.)
Бумага с покрытием (бумага со стираемым покрытием для документов), синтетическая бумага,
термобумага
бумага с грубыми краями, с грубой поверхностью или с высоким тиснением, а также скрученная
бумага;
Бумага, изготовленная из вторсырья, которая не соответствует стандарту EN12281:2002
(европейского тестирования)
Бумага плотностью менее 60 г/м
Несколько печатных бланков или документов
2
(16 фунтов)
Для получения сведений о компании Lexmark посетите веб-узел www.lexmark.com. Общие сведения, связанные с ответственным отношением к окружающей среде, можно найти, перейдя по ссылке
Забота об экологии.

Хранение бумаги

Во избежание замятий и неравномерного качества печати придерживайтесь приведенных ниже рекомендаций по хранению бумаги.
Для достижения наилучших результатов храните бумагу при температуре 21°C и относительной
влажности 40%. Изготовители этикеток, как правило, рекомендуют печатать при температуре от 18 до 24°C и относительной влажности от 40 до 60%.
Не храните бумагу на полу; храните ее на стеллажах или полках, по возможности в картонных
коробках.
Отдельные стопки храните на горизонтальной поверхности.
Не кладите на стопки бумаги посторонние предметы.
Page 86
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 86

Поддерживаемые форматы, типы и плотность бумаги

В следующих таблицах приведена информация о стандартных и дополнительных устройствах подачи бумаги, включая сведения о поддерживаемых типах бумаг
Примечание. Для использования бумаги формата, который отсутствует в списке, установите формат бумаги Universal.
Для получения дополнительных сведений см. Руководство по печати на карточках и этикетках , доступное на веб-сайте Lexmark по адресу: http://support.lexmark.com.

Поддерживаемые форматы бумаги

Поддерживаемые форматы бумаги
Формат и размеры бумаги
A4
лоток на 520 листов
1 1,6 2,6 2,6
устройство подачи на 2000 листов
Многоце­левое устройство подачи
Ручная подача
Ручная подача конвертов
X
Двусто­ронняя
2
210 x 297 мм (8,27 x 11,7 дюймов)
A5
1,5
X
2,5 2,5
X
2,5
148 на 210 мм (5,83 x 8,27 дюймов)
A6
XX
2 2
XX
105 x 148 мм (4,13 x 5,83 дюймов)
JIS B5
1,6 1,6 2,6 2,6
X
2,6
182 x 257 мм (7,17 x 10,1 дюймов)
Letter
1 1,6 2,6 2,6
X
2
216 x 279 мм (8,5 x 11 дюймов)
Legal
1
X
2 2
X
2
216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов)
1
Источник поддерживает формат с автоматическим распознаванием формата.
2
Источник поддерживает формат без автоматического распознавания формата.
3
Формат бумаги поддерживается, если установлен в метрических единицах измерения.
4
Формат бумаги поддерживается, если установлен в единицах измерения США.
5
Формат бумаги поддерживается, если загружен в ориентации короткой стороной вперед. Бумага подается в
принтер короткой стороной листа.
6
Формат бумаги поддерживается, если загружен в ориентации длинной стороной вперед. Бумага подается в
принтер длинной стороной листа.
7
Это применимо только к дополнительному лотку на 520 листов.
Page 87
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 87
Формат и размеры бумаги
Executive
184 x 267 мм (7,25 x 10,5 дюймов)
JIS B4
257 x 364 мм (10,12 x 14,33 дюймов)
A3
297 x 420 мм (11,69 x 16,54 дюймов)
SRA3
320 x 450 мм (12,6 x 17,7 ")
11x17
279 x 432 мм (11 x 17 дюймов)
12x18
305 x 457 мм (12 x 18 ")
лоток на 520 листов
1,6 1,6 2,6 2,6
1
1
7
1
7
устройство подачи на 2000 листов
X
X
X
X
X
Многоце­левое устройство подачи
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
Ручная подача
Ручная подача конвертов
X
X
X
X
X
X
Двусто­ронняя
2,6
2
2
2
2
2
Oficio (Мексика)
2
X
2 2
X
2
216 x 340 мм (8,5 x 13,4 дюймов)
Folio
1
X
2 2
X
2
216 x 330 мм (8,5 x 13 дюймов)
Statement
1,5
X
2,5 2,5
X
2,5
140 x 216 мм (5,5 x 8,5 дюймов)
1
Источник поддерживает формат с автоматическим распознаванием формата.
2
Источник поддерживает формат без автоматического распознавания формата.
3
Формат бумаги поддерживается, если установлен в метрических единицах измерения.
4
Формат бумаги поддерживается, если установлен в единицах измерения США.
5
Формат бумаги поддерживается, если загружен в ориентации короткой стороной вперед. Бумага подается в
принтер короткой стороной листа.
6
Формат бумаги поддерживается, если загружен в ориентации длинной стороной вперед. Бумага подается в
принтер длинной стороной листа.
7
Это применимо только к дополнительному лотку на 520 листов.
Page 88
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 88
Формат и размеры бумаги
Universal
76,2 – 296,93 x 76,2 –
1219,2 мм (3 – 11,69 x 3– 48 дюймов)
297,18 – 320,29 x 76,2 –
609,6 мм (11,70 – 12,61 x 3–24 дюймов)
320,55 – 609,6 x 76,2 –
320,29 мм (12,62 – 24 x 3–12,61 дюймов)
609,85 – 1219,2 x 76,2 –
296,93 мм (24,01 – 48 x 3 – 11,69 дюймов)
7 3/4 Envelope (Monarch)
98 x 191 мм (3,875 x 7,5 дюймов)
Конверт 9
98 x 226 мм (3,875 x 8,9 дюймов)
лоток на 520 листов
2
устройство подачи на 2000 листов
X
XX
Многоце­левое устройство подачи
2 2
2
Ручная подача
X
Ручная подача конвертов
X
2
Двусто­ронняя
2
X
XX X XX X
Конверт Com 10
XX
2
X
2
X
105 x 241 мм (4,12 x 9,5 дюймов)
Конверт DL
XX
2
X
2
X
110 x 220 мм (4,33 x 8,66 дюймов)
Конверт С5
XX
2
X
2
X
162 x 229 мм (6,38 x 9,01 дюймов)
Конверт В5
XX X XX X
176 x 250 мм (6,93 x 9,84 дюймов)
1
Источник поддерживает формат с автоматическим распознаванием формата.
2
Источник поддерживает формат без автоматического распознавания формата.
3
Формат бумаги поддерживается, если установлен в метрических единицах измерения.
4
Формат бумаги поддерживается, если установлен в единицах измерения США.
5
Формат бумаги поддерживается, если загружен в ориентации короткой стороной вперед. Бумага подается в
принтер короткой стороной листа.
6
Формат бумаги поддерживается, если загружен в ориентации длинной стороной вперед. Бумага подается в
принтер длинной стороной листа.
7
Это применимо только к дополнительному лотку на 520 листов.
Page 89
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 89
Формат и размеры бумаги
Другой конверт
лоток на 520 листов
устройство подачи на 2000 листов
XX
Многоце­левое устройство подачи
2
Ручная подача
X
Ручная подача конвертов
2
Двусто­ронняя
X
86 x 165 мм до 216 x 356 мм (3,375 x 6,50 дюйма до 8,5 x 14 дюймов)
1
Источник поддерживает формат с автоматическим распознаванием формата.
2
Источник поддерживает формат без автоматического распознавания формата.
3
Формат бумаги поддерживается, если установлен в метрических единицах измерения.
4
Формат бумаги поддерживается, если установлен в единицах измерения США.
5
Формат бумаги поддерживается, если загружен в ориентации короткой стороной вперед. Бумага подается в
принтер короткой стороной листа.
6
Формат бумаги поддерживается, если загружен в ориентации длинной стороной вперед. Бумага подается в
принтер длинной стороной листа.
7
Это применимо только к дополнительному лотку на 520 листов.

Поддерживаемые типы и плотность бумаги

Принтер
Принтер может работать с бумагой плотностью 60–300 г/м2 (16–80 фунтов). Устройстве двусторонней
2
печати рассчитано на бумагу плотностью 60–169 г/м
Примечание. Печать на этикетках, прозрачных пленках, конвертах и карточках всегда выполняется с меньшей скоростью.
Тип бумаги лоток на
520 листов
Бумага
устройство подачи на 2000 листов
Обычная
Бумага для
документов
Глянцевая
Цветная
Бланки
Светлая
Плотная
Печатный бланк
Переработанный
Плотная глянцевая XX
(16–32 ф.).
Многоцелевое устройство подачи
Ручная подача
Ручная подача конвертов
X
Двусто­ронняя
Пользовательский тип [x]
Шерох./хлоп. бум. XX
Page 90
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 90
Тип бумаги лоток на
520 листов
Грубый конверт
Карточки XX
Прозрачные пленки
Наклейки
устройство подачи на 2000 листов
Многоцелевое устройство подачи
Ручная подача
Ручная подача конвертов
XX
XX
Двусто­ронняя
Бумага
Конверты X X
X X
Сортировщик
Емкость каждого выходного лотка указана в скобках. Расчет вместимости произведен для бумаги плотностью 75 г/м
Стандартный выходной лоток с брошюровщиком поддерживает бумагу плотностью 60–300 г/м 80 фунтов), лоток 1 поддерживает бумагу плотностью 60–220 г/м брошюр) поддерживает бумагу плотностью 60–90 г/м лист обложки плотностью до 220 г/м
Тип бумаги стандартный лоток на
2
(20 фунтов).
2
(60 фунтов).
500 листов
2
2
(16–60 фунтов), а лоток 2 (для
2
(16–24 фунтов), а также один дополнительный
Второй выходной лоток
Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3
(16–
Plain paper (Обычная бумага)
Карточки X
Прозрачные пленки
Переработанный
Глянцевая X
Плотная глянцевая X
Наклейки
Бумага для документов
Конверт XXX
Шероховатый конверт
Бланки
Печатный бланк
Цветная бумага
XXX
XXX
Тонкая бумага
Плотная бумага X
Page 91
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 91
Тип бумаги стандартный лоток на
500 листов
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип [x]
Второй выходной лоток

Поддерживаемые характеристики брошюровки

4
Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3
1
2
3
1 Стандартный выходной лоток с брошюровщиком
Выходной лоток с брошюровщиком 1
2
3 Выходной лоток с брошюровщиком 2 (для формирования брошюр)
Передача бумаги
4
Примечания.
Изображен брошюровщик для создания брошюр. Лоток 2 доступен только в том случае, если
установлен брошюровщик,предназначенный для брошюр.
Все значения емкости лотков указаны для бумаги плотностью 75 г/м
2
(20 фунтов).
Передача бумаги
Вместимость 50 листов бумаги.
Для этого выходного лотка параметры оформления не поддерживаются.
Через этот лоток проходят конверты.
Бумага формата Universal подается сюда в том случае, если ее длина больше 483 мм (19 дюймов)
или меньше 148 мм (6 дюймов).
Page 92
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 92
Стандартный выходной лоток с брошюровщиком
Емкость составляет 500 листов бумаги.
Этот выходной лоток не поддерживает конверты и формат бумаги Executive.
Для этого выходного лотка параметры оформления не поддерживаются.
Лоток 1
Когда установлен стандартный брошюровщик, вместимость составляет 3000 листов бумаги.
При установленном брошюровщике для брошюр вместимость составляет 1500 листов.
Возможности оформления для выходного лотка 1
Формат
A3
A4
A5 X X X X
Executive
Folio X
JIS B4
JIS B5
Legal X
Letter
Statement X X X
Tabloid X
Universal
Конверты (любой формат)
*
Для бумаги формата Universal кромка для брошюровки должна быть не менее 9 дюймов (229 мм) для проби-
вания 3 отверстий и 10 дюймов (254 мм) для пробивания 4 отверстий.
Перфорация — Выберите два, три или четыре отверстия Одна скрепка — Использование только одной скрепки Двойная скрепка — Использование двух скрепок Двойные парные скрепки — Использование двух двойных скрепок. Эта настройка поддерживается только
для бумаги шириной от 8 дюймов (203 мм) и 12 дюймов (297 мм) и длиной от 7 дюймов (182 мм) и 17 дюймов (432 мм).
Перфорация
XX X X
*
Со сдвигом Одиночные/двойные
скрепки
Двойные парные скрепки
X
X
X
X
X
Выходной лоток 2 (для брошюр)
Лоток 2 доступен только в том случае, если установлен брошюровщик,предназначенный для брошюр. Емкость лотка 2 (для брошюр) составляет 270 листов или 18 комплектов для 15-страничных буклетов.
Page 93
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати 93
Возможности оформления для лотка 2
Формат Сгиб двустороннего
листа
A3
A4 (только SEF)
A5 X X X
Executive X X X
SRA3
12 x 18
Folio
JIS B4
JIS B5 X X X
Legal
Letter (только SEF)
Statement X X X
Tabloid
Сгиб брошюры Прошивка скрепками
внакидку
Universal X X X
Конверты (любой формат) X X X
SEF — бумага загружается в ориентации короткой стороной вперед. Бумага подается в принтер короткой
стороной листа.
Сгиб двустороннего листа — каждый лист сгибается поодиночке и складывается отдельно. Сгиб брошюры — листы многостраничного задания сгибаются по центральной линии и формируют единую
брошюру. Прошивка скрепками внакидку — листы задания на печать со сгибом брошюры сшиваются вдоль
центральной линии сгиба.

Настройка выходного лотка брошюровщика

1 На начальном экране выберите:
> Меню "Бумага" > Настройка лотка > Выходной лоток
2 Выберите лоток, затем нажмите .
Примечания.
Эта функция доступна только при наличии установленного брошюровщика.
Заводской настройкой по умолчанию является стандартный лоток брошюровщика.
Page 94
Выполняется печать 94

Выполняется печать

Надежность печати документов зависит от выбора бумаги и специальных материалов для печати, а также от обращения с ними. Подробнее см. «Предотвращение замятия материалов для печати» на стр. 205 или «Хранение бумаги» на стр. 85.

Печать документа

Печать документа

1 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте формат и тип бумаги в соответствии с
загруженной бумагой.
2 Отправьте задание на печать:
Для пользователей Windows
а
Открыв документ, выберите Файл > Печать.
б Нажмите кнопку Свойства, Параметры или Настройка. в Настройте нужные параметры.
г Выберите ОК > Печать.
Для пользователей Macintosh
а
Настройте параметры в диалоговом окне «Page Setup».
1 Открыв документ, выберите File > Page Setup.
2 Выберите формат бумаги или создайте пользовательский формат, соответствующий
загруженной бумаге.
3 Нажмите кнопку ОК. б Настройте параметры в диалоговом окне Print.
1 Открыв документ, выберите File > Print.
Если необходимо, щелкните значок в виде треугольника, чтобы отобразить дополнительные параметры.
2 В диалоговом окне Print и раскрывающихся меню настройте параметры, как необходимо.
Примечание. Чтобы выполнить печать на бумаге определенного типа, настройте
параметр типа бумаги в соответствии с загруженной бумагой или выберите соответствующий лоток или устройство подачи.
3 Нажмите кнопку Print.

Монохромная печать

На начальном экране выберите:
> Параметры > Параметры печати > Меню "Качество" > Режим печати > Только
черный >
Page 95
Выполняется печать 95

Настройка плотности тонера

1 В поле адреса в обозревателе введите IP-адрес принтера.
Если IP-адрес принтера неизвестен, можно выполнить следующее.
Просмотреть IP-адрес на панели управления принтера в разделе TCP/IP в меню «Сети/Порты».
Распечатать страницу настроек сети или страницы настроек меню и найти IP-адрес в
разделе TCP/IP.
2 Выберите Настройка > Параметры печати > меню «Качество» > Плотность тонера. 3 Настройте значение параметра «Плотность тонера». 4 Нажмите кнопку Отправить.

Работа при максимальной скорости и с максимальной производительностью

Параметры "Максимальная скорость" и "Максимальная производительность" позволяют настроить более высокую скорость печати или ресурс тонера. Максимальная производительность - заводская настройка по умолчанию.
Максимальная скорость — печать в цветном режиме, если драйвером не задан режим "Только
черный". Печать только черного цвета, если в драйвере задан параметр "Только черный".
Максимальная эффективность — переключение из режима печати только черного цвета в
режим цветной печати в зависимости от цвета содержимого на каждой странице. Частое переключение между режимами цвета при смешанном содержимом страниц может вызывать замедление печати.
Использование Embedded Web Server
1
В адресной строке браузера введите IP-адрес или имя хоста принтера. Если IP-адрес и имя хоста принтера неизвестны, можно:
Узнать эту информацию на начальном экране панели управления принтера или в разделе
TCP/IP в меню "Сети/Порты".
Напечатать страницу сетевых параметров или страницу настроек меню и найти эту
информацию в разделе TCP/IP.
2 Выберите Настройка > Параметры печати > Меню "Настройка". 3 В списке "Использование принтера" выберите Максимальная скорость или Максимальная
производительность.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Использование панели управления принтера
1
На начальном экране выберите:
> Параметры > Параметры печати > Меню "Настройка"
2 В списке "Использование принтера" выберите Максимальная скорость или Максимальная
производительность.
3 Нажмите кнопку .
Page 96
Выполняется печать 96

Печать с мобильного устройства

Для знакомства с перечнем поддерживаемых мобильных устройств и загрузки совместимого приложения для печати с мобильных устройств посетите веб-сайт
Примечание. Кроме того, приложения для печати с мобильных устройств могут быть доступны на сайте производителя этих мобильных устройств.
http://lexmark.com/mobile.

Печать с флэш-накопителя

Печать с флеш-диска

Примечания.
Перед выводом на печать шифрованного файла PDF введите его пароль на панели управления
принтера.
Печать файлов, для печати которых у вас нет разрешений, невозможна.
1 Вставьте флеш-диск в USB-порт.
Примечания.
Если флеш-диск вставить, когда принтер требует вмешательства оператора, например при
замятии бумаги, то принтер игнорирует флеш-диск.
Если вставить флеш-диск, когда принтер обрабатывает другие задания на печать, появится
сообщение Занят. По завершении обработки этих заданий, возможно, потребуется
просмотреть список отложенных заданий, чтобы распечатать документы с флеш-диска.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к кабелю USB, сетевому адаптеру, разъему, устройству памяти, а также к указанным участкам на принтере, когда выполняется печать, чтение или запись с устройства памяти. Возможна потеря данных.
Page 97
Выполняется печать 97
2 На панели управления принтера нажмите документ, который требуется распечатать. 3 С помощью стрелок увеличьте количество копий для печати, а затем нажмите Печать.
Примечания.
Не вынимайте флеш-диск из порта USB, пока документ не будет полностью распечатан.
Если оставить флеш-диск в принтере, то, даже закрыв начальный экран меню USB, можно
будет распечатывать файлы PDF с флеш-диска как отложенные задания.

Поддерживаемые флэш-диски и типы файлов

Флэш-диск Тип файла
Lexar JumpDrive 2.0 Pro (емкостью 256 MБ, 512 MБ или 1 ГБ)
SanDisk Cruzer Mini (емкостью 256 МБ, 512 МБ или 1 ГБ)
Примечания.
Высокоскоростные флэш-диски должны соответствовать скоростным стандартам
USB. Устройства, совместимые только с низкоскоростным стандартом USB, не поддерживаются.
Флеш-диски USB должны поддерживать FAT-систему (File Allocation Tables).
Устройства, отформатированные с NTFS (файловая система новой технологии) или любой другой файловой системой, не поддерживаются.
Документы:
.pdf
.xps
.html
Изображения:
.dcx
.gif
.JPEG или .jpg
.bmp
.pcx
.TIFF или .tif
.png
Page 98
Выполняется печать 98

Печать специальных носителях

Советы по использованию фирменных бланков

Используйте фирменные бланки, предназначенные для лазерных/электрофотографических
принтеров.
Перед закупкой больших партий фирменных бланков обязательно выполните пробную печать.
Перед загрузкой фирменных бланков согните листы во избежание их слипания.
При печати на фирменных бланках важно соблюдать ориентацию страницы.
Источник Сторона для печати Ориентация бумаги
Стандартные и дополнительные лотки (односторонняя печать)
Стандартные и дополнительные лотки (двусторонняя печать)
Многоцелевое устройство подачи (односторонняя печать)
Многоцелевое устройство подачи (двусторонняя печать)
Примечание. При выборе бланка уточните у изготовителя или поставщика, подходит ли этот бланк для печати на лазерных/электрофотографических принтерах.
Печатная сторона бланка находится сверху.
Печатная сторона бланка находится снизу.
Печатная сторона бланка находится снизу.
Печатная сторона бланка находится сверху.
При подаче коротким краем верхний край листа с логотипом следует загружать к правой стороне лотка.
При подаче длинным краем бланк должен быть расположен к задней части принтера.
Верхний край листа с логотипом следует загружать к правой стороне лотка.
Лист должен загружаться в многоцелевое устройство подачи верхним краем листа с логотипом вперед.
Лист должен загружаться в многоцелевое устройство подачи верхним краем листа с логотипом назад.

Советы по использованию прозрачных пленок

Перед закупкой больших партий прозрачных пленок обязательно выполните пробную печать на
этих прозрачных пленках.
Для подачи прозрачных пленок следует использовать стандартный лоток или многоцелевое
устройство подачи.
В меню “Бумага” установите для параметра “Тип бумаги” значение “Прозрачная пленка”.
Используйте прозрачные пленки, предназначенные для лазерных/электрофотографических
принтеров. Прозрачные пленки должны выдерживать нагревание до температуры 230°C (446°F) без расплавления, обесцвечивания, деформации или выделения вредных веществ.
Во избежание ухудшения качества печати не оставляйте следы пальцев на прозрачных пленках.
Во избежание слипания прозрачных пленок согните стопку перед загрузкой.
Для печати рекомендуется использовать прозрачные пленки Lexmark. Для получения сведений о
заказе см. веб-сайт Lexmark по адресу: www.lexmark.com.
Page 99
Выполняется печать 99

Советы по использованию конвертов

Перед закупкой больших партий конвертов обязательно выполните пробную печать.
Используйте конверты, предназначенные для лазерных/электрофотографических принтеров.
Уточните у изготовителя или поставщика, выдерживают ли конверты нагревание до температуры 220 °C (446 °F) без запечатывания, чрезмерного скручивания, образования складок и выделения вредных веществ.
Для обеспечения наилучшей производительности используйте конверты, изготовленные из
бумаги плотностью 90 г/м из хлопковой бумаги не должна превышать 70 г/м
Используйте только новые конверты из пакетов без повреждений.
Чтобы оптимизировать производительность и сократить количество замятий, не используйте
конверты:
с чрезмерными неровностями или скрученные;склеенные вместе или поврежденные как-то иначе;с окнами, отверстиями, перфорацией, разными профилями или тиснением;с металлическими зажимами, тесемками или отгибающимися металлическими усиками;с возможностью скрепления;с наклеенными почтовыми марками;с открытыми клеевыми участками, когда клапан заклеен или закрыт;с загнутыми уголками;с грубой, морщинистой или накладной поверхностью.
Установите направляющие ширины бумаги в соответствии с шириной конвертов.
2
(24 фунта) или бумаги с содержанием хлопка 25%. Плотность конвертов
2
(20 фунтов).
Примечание. При высокой влажности (более 60%) и высокой температуре печати конверты могут сморщиваться или заклеиваться.

Советы по использованию этикеток

Примечания.
Односторонние бумажные этикетки, предназначенные для лазерных и светодиодных
принтеров, рекомендуется использовать редко.
Рекомендуется печатать не более 20 страниц бумажных этикеток в месяц.
Печать на виниловых этикетках, этикетках для фармацевтических препаратов и двусторонних
этикетках не поддерживается.
Подробнее о печати на этикетках, их характеристиках и свойствах см. Card Stock & Label Guide (Руководство по печати на карточках и этикетках) на веб-сайте Lexmark http://support.lexmark.com.
Page 100
Выполняется печать 100
При печати на этикетках соблюдайте следующие требования.
Печатайте на этикетках, специально предназначенных для лазерных принтеров. Уточните у
изготовителя или поставщика следующее.
Выдерживают ли этикетки 210 °C (410 °F) без запечатывания, чрезмерного скручивания,
образования складок и выделения вредных веществ.
Примечание. Можно выполнить печать этикеток при температуре термоблока до 220 °C (428 °F), если для параметра "Плотность этикеток" установлено значение "Плотная". Выберите это значение при помощи Embedded Web Server, или в меню "Бумага" с помощью панели управления принтером.
Выдерживают ли клейкое вещество, сторона для печати и верхний слой давление до
25 фунтов на кв. дюйм (172 кПа) без расслоения, расплывания по краям или выделения опасных газов.
Не печатайте на этикетках со скользкой подложкой.
Используйте целые листы для печати этикеток. При использовании нецелых листов возможно
отслаивание этикеток в процессе печати и образование замятий. Кроме того, неполные листы загрязняют принтер и картридж клеем, что является основанием для аннулирования гарантии на принтер и картридж.
Не печатайте на этикетках с выступающим клеящим покрытием.
Не печатайте на расстоянии менее 1 мм (0,04 дюйма) от края этикетки и зоны перфорации, а
также между линиями отреза этикеток.
Убедитесь, что клейкая подложка не совпадает с краем листа. Рекомендуемая ширина
промежутка между клеящим слоем и краями листа составляет не менее 1 мм (0,04 дюйма). Клей загрязняет механизм принтера, что является основанием для аннулирования гарантии.
Если это невозможно, удалите полоску шириной 1,6 мм (0,06 ") на передней и приводной кромке
бумаги и используйте клей, который не течет.
Предпочтительной является книжная ориентация страниц, особенно при печати штрих-кодов.

Советы по печати на карточках

Карточки - это плотный однослойный материал для печати. Он обладает целым набором свойств (например, содержание влаги, толщина и текстура), которые существенно влияют на качество печати. Обязательно проконтролируйте печать на образцах карточек, прежде чем закупать большие партии.
В меню "Бумага", установите для параметра "Тип бумаги" значение "Карточки".
Выберите необходимое значение для параметра "Фактура бумаги".
Помните, что типографическая печать, перфорация и складки могут существенно ухудшить
качество печати, вызвать неполадки при подаче и замятие бумаги.
Уточните у изготовителя или поставщика, выдерживают ли карточки нагревание до температуры
220 °C (446 °F) без выделения вредных веществ.
Не используйте готовые карточки, изготовленные с использованием химических веществ,
которые могут загрязнить детали принтера. Ранее напечатанный на карточках рисунок может выделять полужидкие и летучие вещества внутри принтера.
По возможности следует использовать карточки с поперечным расположением волокон.
Loading...