Przewód zasilający musi być podłączony bezpośrednio do prawidłowo uziemionego, łatwo dostępnego
gniazdka elektrycznego o odpowiednich parametrach znajdującego się w pobliżu urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy używać tego urządzenia z
przedłużaczami, listwami zasilającymi o wielu gniazdkach, przedłużaczami o wielu gniazdkach lub
urządzeniami antyprzepięciowymi lub UPS innych typów. Drukarka laserowa może łatwo przekroczyć
moc znamionową tego rodzaju urządzeń, co grozi niską wydajnością drukarki, uszkodzeniem mienia
lub pożarem.
Nie należy umieszczać ani używać tego produktu w pobliżu wody lub w miejscach o dużej wilgotności.
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura
może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji
szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne
dotyczące wyboru nośników wydruku.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Bateria litowa stosowana w tym
produkcie nie jest przeznaczona do wymiany. Nieprawidłowa wymiana baterii litowej grozi wybuchem.
Nie należy ładować, demontować ani palić baterii litowej. Zużytych baterii litowych należy pozbywać
się zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: Wewnętrzne elementy drukarki mogą być gorące. W celu
zmniejszenia ryzyka oparzenia przed dotknięciem danego podzespołu należy odczekać, aż ostygnie.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Waga drukarki jest większa niż 18 kg i
do jej bezpiecznego podniesienia potrzeba co najmniej dwóch wyszkolonych pracowników.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Zastosowanie się do tych wskazówek
pozwoli uniknąć obrażeń cielesnych oraz uszkodzenia drukarki podczas jej przenoszenia.
• Należy wyłączyć drukarkę za pomocą przełącznika zasilania, a następnie wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka elektrycznego.
• Przed rozpoczęciem przenoszenia drukarki należy odłączyć wszystkie przewody i kable.
• Nie należy próbować podnosić drukarki i opcjonalnej szuflady jednocześnie — należy wyjąć drukarkę z
opcjonalnej szuflady i odstawić ją na bok.
Uwaga: Do wyjęcia drukarki z opcjonalnej szuflady służą uchwyty na bokach drukarki.
Należy używać wyłącznie kabla zasilania dostarczonego wraz z tym produktem lub zamiennika
autoryzowanego przez producenta.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby ograniczyć zagrożenie pożarowe,
podczas podłączania urządzenia do publicznej przełączanej sieci telefonicznej należy używać
wyłącznie przewodów telekomunikacyjnych (RJ-11) dostarczonych z produktem lub znajdujących się w
wykazie UL zapasowych przewodów o grubości 26 AWG bądź większej.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do
płyty systemowej bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci po zainstalowaniu
samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk
przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki są podłączone jakiekolwiek inne
urządzenia, należy wyłączyć także te urządzenia i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa7
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Należy upewnić się, że wszystkie
połączenia zewnętrzne (np. Ethernet i połączenia systemu telefonicznego) są odpowiednio włożone w
oznaczone gniazda.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów producenta i zatwierdzony jako
spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu
bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania
innych części zamiennych.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy przecinać, skręcać,
zawiązywać ani załamywać przewodu zasilającego, a także stawiać na nim ciężkich przedmiotów. Nie
należy narażać przewodu zasilającego na ścieranie ani zgniatanie. Nie należy ściskać przewodu
zasilającego między przedmiotami, np. meblami i ścianą. Jeśli wystąpi któraś z tych okoliczności,
powstanie ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem. Należy regularnie sprawdzać przewód
zasilający pod kątem oznak takich problemów. Przed przystąpieniem do sprawdzania stanu przewodu
zasilającego należy odłączyć przewód od gniazda elektrycznego.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji użytkownika, powinny być
wykonywane przez autoryzowany serwis.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
podczas czyszczenia zewnętrznej obudowy drukarki, przed wykonaniem dalszych czynności należy
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego i odłączyć wszystkie kable podłączone
do drukarki.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Nie należy korzystać z funkcji faksu
podczas burzy. Nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani
podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Konfiguracje przeznaczone do montowania
na podłodze wymagają dodatkowego elementu, aby zachować stabilność. W przypadku korzystania z
zasobnika wejściowego o dużej pojemności, modułu dupleksu i opcji wejściowej bądź kilku opcji
wejściowych do podawania nośników należy używać podstawy drukarki. Jeśli została zakupiona
drukarka wielofunkcyjna (MFP) z możliwością skanowania, kopiowania i faksowania, mogą być
potrzebne dodatkowe elementy. Więcej informacji na ten temat można znaleźć pod adresem
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdą szufladę na papier lub zasobnik należy ładować oddzielnie. Do czasu, gdy będzie to
konieczne, wszystkie pozostałe szuflady i zasobniki powinny być zamknięte.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ.
Informacje na temat drukarki8
Informacje na temat drukarki
Znajdowanie informacji na temat drukarki
Czego szukasz?Znajdziesz to tu
Informacje dotyczące wstępnej
konfiguracji:
• Podłączanie drukarki
• Instalowanie oprogramowania
drukarki
Dodatkowe ustawienia i instrukcje
dotyczące korzystania z drukarki:
• Wybieranie i przechowywanie
papieru i nośników specjalnych
• Ładowanie papieru
• Konfigurowanie ustawień drukarki
• Wyświetlanie i drukowanie
dokumentów i zdjęć
• Instalowanie i używanie
oprogramowania drukarki
• Konfigurowanie drukarki w sieci
• Obchodzenie się z drukarką i jej
konserwacja
• Rozwiązywanie problemów
Informacje dotyczące przygotowania i
konfiguracji funkcji dostępności
drukarki
Dokumentacja instalacyjna – ta dokumentacja została dołączona do drukarki i
jest również dostępna pod adresem
Podręcznik użytkownika i Skrócona instrukcja obsługi są dostępne pod adresem
http://support.lexmark.com.
Uwaga: Podręczniki te są również dostępne w kilku językach.
Przewodnik po dostępności Lexmark—Ten przewodnik jest dostępny pod
adresem
http://support.lexmark.com.
http://support.lexmark.com.
Pomoc dotycząca korzystania z
oprogramowania drukarki
Pomoc dotycząca korzystania z systemów operacyjnych Windows lub Mac –
Otwórz oprogramowanie drukarki lub aplikację i kliknij opcję Pomoc.
?
Kliknij opcję
Uwagi:
, aby zostały wyświetlone informacje uzależnione od kontekstu.
• Pomoc jest automatycznie instalowana wraz z oprogramowaniem drukarki.
• Oprogramowanie drukarki znajduje się w folderze programów drukarki lub
na pulpicie, w zależności od używanego systemu operacyjnego.
Informacje na temat drukarki9
Czego szukasz?Znajdziesz to tu
Najnowsze informacje uzupełniające,
aktualizacje oraz obsługa klienta:
• Dokumentacja
• Pobieranie sterowników
• Obsługa chatu
• Obsługa wiadomości e-mail
• Pomoc telefoniczna
Informacje o gwarancjiInformacje dotyczące gwarancji mogą różnić się w zależności od kraju czy
Witryna internetowa pomocy technicznej firmy Lexmark –
http://support.lexmark.com
Uwaga: Wybierz kraj lub region, a następnie produkt, aby wyświetlić
odpowiednią witrynę pomocy technicznej.
Numery telefonów pomocy technicznej oraz godziny pracy dla danego kraju lub
regionu można znaleźć w witrynie pomocy technicznej w sieci Web lub wewnątrz
gwarancji dostarczonej wraz z drukarką.
Poniższe informacje (znajdujące się na dowodzie zakupu oraz z tyłu drukarki)
powinny zostać zanotowane i podczas kontaktowania się z działem obsługi
klienta powinny znajdować się pod ręką, co umożliwi szybsze udzielenie
pomocy:
• Numer typu urządzenia
• Numer seryjny
• Data zakupu
• Punkt sprzedaży
regionu:
• W Stanach Zjednoczonych – należy zapoznać się z Oświadczeniem o
ograniczonej gwarancji dostarczonym razem z tą drukarką lub
opublikowanym pod adresem
• W innych krajach i regionach – należy zapoznać się z drukowaną
gwarancją dołączoną do drukarki.
http://support.lexmark.com.
Wybór miejsca na drukarkę
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Drukarka waży ponad 18 kg
i bezpieczne jej podniesienie wymaga co najmniej dwóch przeszkolonych pracowników.
Umieszczając drukarkę w danej lokalizacji, należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca, aby zasobniki,
pokrywy i drzwiczki swobodnie się otwierały. Jeśli planowana jest instalacja jakiegokolwiek wyposażenia
opcjonalnego, należy uwzględnić dodatkowe wolne miejsce. Istotne są następujące kwestie:
• Zainstalować drukarkę w pobliżu odpowiednio uziemionego i łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
• Należy upewnić się, czy przepływ powietrza w pomieszczeniu spełnia wymagania najnowszej wersji
standardu ASHRAE 62 lub standardu CEN Technical Committee 156.
• Należy zapewnić płaską, mocną i stabilną powierzchnię.
• Drukarkę należy:
– trzymać z dala od bezpośredniego przepływu powietrza klimatyzatorów, grzejników lub wentylatorów;
– trzymać w miejscu nienarażonym na bezpośrednio padające promienie słoneczne, dużą wilgotność
lub gwałtowne zmiany temperatury;
– utrzymywać w czystości i dbać, aby była sucha i nie osadzał się na niej kurz.
– trzymać z dala od zszywek i spinaczy do papieru.
• Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy pozostawić następującą zalecaną ilość wolnego miejsca
wokół drukarki:
Informacje na temat drukarki10
5
1
4
1Prawa strona 307,34 mm (12,1 cala)
2Przód444,5 mm (17,5 cala)
3Lewa strona374,65 mm (14,75 cala)
4Tył100 mm (3,9 cala)
5Górny152,4 mm (6 cala)
Wyposażenie drukarki
Model podstawowy
3
2
1
2
3
4
5
6
Informacje na temat drukarki11
1Panel operacyjny drukarki
2Zasobnik wyjściowy 2
Uwaga: Zasobnik wyjściowy 2 jest obsługiwany w dowolnej konfiguracji z wyjątkiem konfiguracji z modułem
wykańczającym.
3Odbiornik standardowy
4Przednie drzwiczki
5Standardowy zasobnik na 520 arkuszy
6Podajnik uniwersalny
Dodatkowo wyposażone modele drukarki
Podstawową drukarkę można skonfigurować przez dodanie opcjonalnych zasobników. Istnieje także
możliwość zainstalowania podajnika o dużej pojemności na 2000 arkuszy oraz modułu wykańczającego.
1
1Opcjonalny zasobnik na 520‑ arkuszy
2Opcjonalne zasobniki na 520 arkuszy
3Opcjonalny zasobnik na 520‑ arkuszy
4Moduł wspólnego zasobnika na 2000 arkuszy
• Zasobnik na 850 arkuszy (zasobnik 3)
• Zasobnik na 1150 arkuszy (zasobnik 4)
2
3
4
Informacje na temat drukarki12
Model z pełnym wyposażeniem
1
2
1Odbiornik modułu wykańczającego
Moduł wykańczający jest dostępny w jednej z następujących opcji:
• Moduł wykańczający do broszur (dziurkacz/zszywacz/broszury)
2podajnik o dużej pojemności na 2000 arkuszy
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Konfiguracje z montażem na podłodze
wymagają dodatkowych mebli w celu utrzymania stabilności. W przypadku korzystania z zasobnika
papieru o dużej pojemności, modułu dupleksu i opcji wejściowej bądź kilku opcji wejściowych do
podawania nośników należy używać stojaka lub podstawy drukarki. Jeśli została zakupiona drukarka
wielofunkcyjna (MFP) z możliwością skanowania, kopiowania i faksowania, mogą być potrzebne
dodatkowe elementy. Więcej informacji na ten temat można znaleźć pod adresem
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Informacje na temat drukarki13
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
1
2
ABC3DEF
1@!2
GHI5JKL6MNO
4
TUV9WXYZ
PQRS
8
7
0
3
#
4
5
7
6
OpcjaDziałanie
1WyświetlaczWyświetlanie opcji drukowania oraz komunikatów o stanie i błędach.
2Strona głównaPowrót do ekranu głównego.
3KlawiaturaSłuży do wprowadzania cyfr, liter i symboli.
4Przycisk
Czuwanie
Powoduje włączenie trybu czuwania lub hibernacji.
• Krótkie naciśnięcie powoduje włączenie trybu czuwania.
• Długie naciśnięcie powoduje włączenie trybu hibernacji.
Uwaga: Dotknięcie ekranu lub naciśnięcie dowolnego przycisku urządzenia powoduje
wyjście drukarki z trybu czuwania lub hibernacji.
5KontrolkaWyświetlanie informacji o stanie drukarki.
• Wyłączona — Drukarka jest wyłączona.
• Migające zielone światło – drukarka nagrzewa się, przetwarza dane lub drukuje zadanie.
• Ciągłe zielone światło – drukarka jest włączona, ale bezczynna.
• Ciągłe czerwone światło – potrzebna jest interwencja operatora.
• Bursztynowy — drukarka przechodzi w tryb czuwania lub tryb hibernacji.
6Stop / AnulujZatrzymanie działania drukarki.
Uwaga: Na wyświetlaczu zostaje wyświetlony komunikat Stopped (Zatrzymano), a potem
lista opcji.
7Port USBPozwala na podłączenie napędu flash do portu USB drukarki.
Uwaga: Napędy flash obsługuje tylko port USB znajdujący się z przodu urządzenia.
Korzystanie z ekranu głównego14
Korzystanie z ekranu głównego
Korzystanie z ekranu głównego
Gdy drukarka jest włączona, na wyświetlaczu urządzenia jest wyświetlany ekran podstawowy, nazywany
ekranem głównym. Przyciski oraz ikony ekranu głównego umożliwiają wykonanie określonej czynności.
Uwaga: Ekran główny, ikony i przyciski bywają różne w zależności od ustawień ekranu głównego, ustawień
administracyjnych oraz aktywnych rozwiązań wbudowanych.
1
123.123.123.123
PrzyciskDziałanie
1Zmień językZmiana podstawowego język drukarki.
2ZakładkiUmożliwia utworzenie, porządkowanie i zapisanie zestawu zakładek (adresów URLs) w
postaci widoku drzewa folderów i łączy do plików.
Uwaga: Widok drzewa nie zawiera zakładek utworzonych w ramach opcji Formularze i
ulubione, a zawartych w drzewie nie można użyć z poziomu opcji Formularze i
ulubione.
23
4
5678
3Wstrzymane zadaniaWyświetla wszystkie aktualnie wstrzymane zadania.
4Dysk lub klucz USBUmożliwia przeglądanie, wybieranie lub drukowanie zdjęć i dokumentów z pamięci typu
flash.
Uwaga: Ikona ta jest wyświetlana, wyłącznie gdy użytkownik powróci do ekranu
głównego, a do drukarki podłączony jest dysk flash lub karta pamięci.
5MenuDostęp do menu drukarki.
Uwaga: Menu są dostępne, tylko gdy drukarka znajduje się w stanie Gotowa.
6Pasek komunikatów o
stanie drukarki
• Wyświetla komunikat o bieżącym stanie drukarki, np. Gotowa lub Zajęta.
• Wyświetlanie komunikatów o warunkach pracy drukarki, takich jak Brak nagrzewnicy
lub Niski poziom toneru w kasecie z tonerem.
• Wyświetlanie komunikatów o problemach wymagających interwencji użytkownika
oraz dostarczanie instrukcji umożliwiających ich usunięcie.
7Stan/Materiały
eksploatacyjne
• Wyświetla ostrzeżenie lub komunikat o błędzie, gdy do kontynuowania pracy drukarki
wymagana jest interwencja użytkownika.
• Po przejściu do ekranu komunikatów można znaleźć szczegółowe informacje o
danym komunikacie i sposobie jego usunięcia.
Korzystanie z ekranu głównego15
PrzyciskDziałanie
8WskazówkiWyświetlanie kontekstowych informacji Pomocy na ekranie dotykowym.
Inne elementy, które mogą być także wyświetlane na ekranie głównym:
PrzyciskDziałanie
Wyszukaj wstrzymane zadania Wyszukiwanie aktualnie wstrzymanych zadań.
Funkcje
FunkcjaOpis
Alarm wymagający interwencji
Ostrzeżenie
Adres IP drukarki
Przykładowy: 123,123.123,123
Jeśli w odniesieniu do którejkolwiek funkcji wystąpi alarm wymagający interwencji,
pojawia się ta ikona i zaczyna migać czerwony wskaźnik.
Ikona pojawia się w razie wystąpienia błędu.
Adres IP drukarki sieciowej znajduje się w lewym górnym rogu ekranu głównego - jest
to seria czterech liczb rozdzielonych kropkami. Adresu IP można użyć przy korzystaniu
z wbudowanego serwera sieciowego do zdalnego wyświetlania oraz zmieniania
ustawień drukarki, gdy nie możliwości zrobienia tego ręcznie.
Korzystanie z przycisków ekranu dotykowego
Uwaga: Ekran główny, ikony i przyciski bywają różne w zależności od ustawień ekranu głównego, ustawień
administracyjnych oraz aktywnych rozwiązań wbudowanych.
Przykładowy ekran dotykowy
PrzyciskDo
1Strzałka w górę
10
Przewijanie w górę.
1
9
2
3
4
8
6
7
5
Korzystanie z ekranu głównego16
PrzyciskDo
2Folder usuwania
3Strzałka w lewo
4Strzałka w prawo
5Zwiększanie wartości
6Zmniejszanie wartości
Usuwa wybrany plik.
Przewijanie w lewo.
Przewijanie w prawo.
Przewinięcie do kolejnej wartości w porządku rosnącym.
Przewinięcie do kolejnej wartości w porządku malejącym.
7Strzałka w dół
8Akceptuj
9Anuluj
10Tył
Przewijanie w dół.
Zapisanie ustawienia.
• Anulowanie czynności lub wyboru.
• Anulowanie i powrót do poprzedniego ekranu.
Powrót do poprzedniego ekranu.
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym17
Konfigurowanie
i używanie aplikacji na ekranie
głównym
Uwagi:
• Ekran główny użytkownika może się różnić w zależności od ustawień konfiguracyjnych ekranu,
ustawień administracyjnych oraz działających aplikacji wbudowanych. Niektóre aplikacje są
obsługiwane tylko w niektórych modelach drukarek.
• Mogą być także dostępne do kupienia dodatkowe rozwiązania i aplikacje. Więcej informacji można
znaleźć pod adresem
Dostęp do wbudowanego serwera WWW.
Wbudowany serwer WWW to strona internetowa drukarki, na której można sprawdzić i zdalnie skonfigurować
ustawienia drukarki, nie będąc w pobliżu urządzenia.
1 Uzyskaj adres IP drukarki:
• Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki
• W sekcji TCP/IP w menu Sieć/porty
• Na wydrukowanej stronie konfiguracji sieci lub stronie ustawień menu — w sekcji TCP/IP
www.lexmark.com lub uzyskać u dostawcy drukarki.
Uwaga: Adres IP ma postać czterech liczb oddzielonych kropkami, na przykład 123.123.123.123.
2 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
3 Naciśnij klawisz Enter.
Uwaga: W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować
stronę sieci Web.
Wyświetlanie lub ukrywanie ikon na ekranie głównym
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym panelu sterowania drukarki. Adres IP ma
postać czterech liczb oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
Zostanie wyświetlona lista podstawowych funkcji drukarki.
3 Zaznacz pola wyboru, aby określić, które ikony mają być wyświetlane na ekranie głównym drukarki.
Uwaga: Pola wyboru bez zaznaczenia są ukrywane.
4 Kliknij opcję Submit (Wyślij).
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym18
Uruchamianie aplikacji ekranu głównego
Drukarka jest dostarczana ze wstępnie zainstalowanymi aplikacjami dostępnymi na ekranie głównym.
Aplikacje te można aktywować i skonfigurować przy użyciu programu Embedded Web Server. Aby uzyskać
dostęp do programu Embedded Web Server, patrz
Szczegółowe informacje dotyczące konfigurowania i korzystania z aplikacji ekranu głównego można znaleźć
w witrynie pomocy technicznej firmy Lexmark pod adresem
Korzystanie z aplikacji Tło i ekran oczekiwania
IkonyOpis
Aplikacja umożliwia dostosowanie tła i ekranu oczekiwania wyświetlanych na ekranie głównym
drukarki.
„Dostęp do wbudowanego serwera WWW.” na str. 17.
http://support.lexmark.com.
1 Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
Zmień tło > wybierz żądane tło
2 Dotknij opcji .
Korzystanie z opcji Formularze i ulubione
IkonyOpis
Aplikacja pomaga w upraszczaniu procesów roboczych przez umożliwienie szybkiego wyszukiwania
i drukowania często używanych formularzy online bezpośrednio z ekranu głównego.
Uwaga: Drukarka musi mieć pozwolenie na uzyskiwanie dostępu do folderu sieciowego, strony
FTP lub strony internetowej, na której przechowywana jest zakładka. Korzystając z komputera, na
którym zapisano zakładkę, możesz użyć ustawień udostępniania, zabezpieczeń i zapory, aby
zezwolić drukarce na dostęp przynajmniej do odczytu. Tematy pomocy na ten temat można
znaleźć w dokumentacji dostarczonej z systemem operacyjnym.
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym panelu sterowania drukarki. Adres IP ma
postać czterech liczb oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
2 Kliknij kolejno Ustawienia > Funkcje urządzenia > Funkcje (eSF) > Formularze i ulubione.
3 Zdefiniuj zakładki, a następnie dostosuj ustawienia.
4 Kliknij przycisk Zastosuj.
Aby użyć aplikacji, dotknij opcji Formularze i ulubione na ekranie głównym drukarki, a następnie przejrzyj
kategorie formularzy albo wyszukaj formularze po numerze, nazwie lub opisie formularza.
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym19
Opis ustawień oszczędnych
IkonyOpis
Aplikacja pozwala w łatwy sposób zarządzać ustawieniami zużycia energii elektrycznej, toneru i
papieru oraz poziomu hałasu, co pomaga zredukować negatywny wpływ drukarki na środowisko
naturalne.
Opis aplikacji Salon sprzedaży
IkonyOpis
Aplikacja umożliwia tworzenie i wyświetlanie niestandardowego pokazu slajdów na ekranie
dotykowym drukarki. Obrazy można załadować z dysku flash lub za pomocą wbudowanego serwera
WWW drukarki.
Konfiguracja zdalnego panelu operatora
Ta aplikacja wyświetla panel sterowania drukarki na ekranie komputera i umożliwia interakcję z tym panelem
nawet bez fizycznego dostępu do drukarki sieciowej. Na ekranie komputera można odczytywać informacje o
stanie drukarki, zwalniać wstrzymane zadania drukowania, tworzyć zakładki i wykonywać inne zadania
związane z drukowaniem, które zwykle wykonuje się, znajdując się przy drukarce sieciowej.
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym panelu sterowania drukarki. Adres IP ma
postać czterech liczb oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
2 Kliknij kolejno Ustawienia > Funkcje urządzenia > Funkcje (eSF) > Zdalny panel operatora.
3 Zaznacz pole Włączony, a następnie dostosuj ustawienia.
4 Kliknij przycisk Zastosuj.
Aby użyć Zdalnego panelu operatora, we wbudowanym serwerze WWW kliknij kolejno Aplikacje > Zdalny
panel operatora > Uruchom aplet VNC.
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym20
Eksportowanie i importowanie konfiguracji
Ustawienia konfiguracji można wyeksportować do pliku tekstowego, a następnie zaimportować, aby użyć tych
ustawień w innych drukarkach.
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Wyświetl adres IP na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
2 Wyeksportuj lub zaimportuj plik konfiguracji dla jednej lub wielu aplikacji.
• W przypadku wystąpienia błędu braku pamięci wirtualnej maszyny Java należy powtarzać
eksport, aż do momentu zapisania pliku konfiguracji.
• W przypadku przekroczenia limitu czasu i pojawieniu się pustego ekranu należy odświeżyć
przeglądarkę i kliknąć przycisk Zastosuj.
W przypadku wielu aplikacji
a Kliknij opcje Ustawienia > Importuj/Eksportuj.
b Wyeksportuj lub zaimportuj plik konfiguracyjny.
Uwaga: W przypadku importowania pliku konfiguracyjnego kliknij opcję Wyślij, aby zakończyć
proces.
Dodatkowa konfiguracja drukarki21
Dodatkowa
konfiguracja
Włączanie drukarki
1 Otwórz przednie drzwiczki.
2 Naciśnij przełącznik zasilania drukarki.
drukarki
3 Zamknij przednie drzwiczki.
Dodatkowa konfiguracja drukarki22
Instalowanie wewnętrznych elementów opcjonalnych
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli po zainstalowaniu samej drukarki
konieczne będzie odsłonięcie płyty systemowej lub zainstalowanie dodatkowych opcji sprzętowych
albo modułów pamięci, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne
urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Uwaga: Do obsługi portu ISP wymagany jest zestaw zewnętrzny.
Uzyskiwanie dostępu do płyty systemowej
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli po zainstalowaniu samej drukarki
konieczne będzie odsłonięcie płyty systemowej lub zainstalowanie dodatkowych opcji sprzętowych
albo modułów pamięci, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne
urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Dodatkowa konfiguracja drukarki23
Uwaga: Do wykonania tej czynności potrzebny będzie płaski śrubokręt.
1 Obróć śruby w lewo, aby je poluzować.
2 Pociągnij płytę systemową do przodu, aby ją wyjąć.
3 Na podstawie poniższej ilustracji odszukaj odpowiednie złącza.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogą łatwo spowodować
uszkodzenie elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych
elementów karty systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy
drukarki.
Dodatkowa konfiguracja drukarki24
1
2
3
1złącze ISP
2Złącza karty pamięci flash lub karty z oprogramowaniem drukarki
3Złącza karty pamięci
4 Dociśnij płytę systemową, aby wróciła na swoje miejsce.
Instalacja karty pamięci
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli po zainstalowaniu samej drukarki
konieczne będzie odsłonięcie płyty systemowej lub zainstalowanie dodatkowych opcji sprzętowych
albo modułów pamięci, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne
urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogąłatwo spowodować uszkodzenie
elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych elementów karty
systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
Opcjonalna karta pamięci jest dost
1 Zdejmij płytę osłaniającą płytę systemową.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Uwaga: Do wykonania tej czynności potrzebny będzie płaski śrubokręt.
2 Rozpakuj kartę pamięci.
ępna do nabycia oddzielnie. Można ją podłączyć na płycie systemowej.
„Uzyskiwanie dostępu do płyty systemowej” na str. 22.
Uwaga: Należy unikać dotykania punktów połączeniowych ulokowanych wzdłuż krawędzi karty.
Dodatkowa konfiguracja drukarki25
3 Otwórz zatrzaski złącza karty pamięci na płycie systemowej.
4 Wyrównaj wycięcie znajdujące się na karcie pamięci do wypustki na złączu.
2
1
1Wycięcie
2Wypustka
Dodatkowa konfiguracja drukarki26
5 Wsuń kartę pamięci w złącze, tak aby zatrzasnęła się we właściwym miejscu.
Instalacja kart pamięci flash i kart z oprogramowaniem drukarki
Na karcie systemowej znajdują się dwa złącza do podłączania opcjonalnej karty pamięci flash i karty
z oprogramowaniem drukarki. Można zainstalować tylko jedną kartę danego typu, ale złączy można używać
wymiennie.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli po zainstalowaniu samej drukarki
konieczne będzie odsłonięcie płyty systemowej lub zainstalowanie dodatkowych opcji sprzętowych
albo modułów pamięci, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne
urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogąłatwo spowodować uszkodzenie
elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych elementów karty
systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
1 Zdejmij płytę osłaniającą płytę systemową.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Uwagi:
• Do wykonania tej czynności potrzebny będzie płaski śrubokręt.
„Uzyskiwanie dostępu do płyty systemowej” na str. 22.
Dodatkowa konfiguracja drukarki27
• Podczas otwierania metalowego panelu nie odłączaj kabla wentylatora.
2 Rozpakuj kartę.
Uwaga: Należy unikać dotykania punktów połączeniowych ulokowanych wzdłuż krawędzi karty.
3 Trzymając kartę za krawędzie, dopasuj plastikowe kołki na karcie do otworów w płycie systemowej.
2
1
1Plastikowe kołki
2Metalowe kołki
4 Wepchnij mocno kartę na miejsce.
Uwagi:
• Złącze na karcie musi dotykać płyty systemowej i być w równej linii ze złączem na płycie
systemowej na całej swojej długości.
• Postępuj ostrożnie, aby nie spowodować uszkodzenia złączy.
Instalacja portu ISP (Internal Solutions Port)
Płyta systemowa obsługuje jeden opcjonalny port ISPLexmark (Internal Solutions Port).
Uwaga: Do wykonania tej czynności potrzebny będzie płaski śrubokręt.
Dodatkowa konfiguracja drukarki28
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do
płyty systemowej bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci po zainstalowaniu
samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk
przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia,
należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogąłatwo spowodować uszkodzenie
elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych elementów karty
systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
1 Zdejmij płytę osłaniającą płytę systemową.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
„Uzyskiwanie dostępu do płyty systemowej” na str. 22.
2 Wyjmij dysk twardy drukarki.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
„Wyjmowanie dysku twardego drukarki” na str. 34
3 Rozpakuj zestaw ISP.
1
4
3
1Rozwiązanie ISP
2Śruby rozwiązania ISP
3Śruby plastikowego uchwytu
4Plastikowy uchwyt
2
4 Przy użyciu dwóch dołączonych śrub zamocuj plastikowy uchwyt do rozwiązania ISP.
Dodatkowa konfiguracja drukarki29
5 Przy użyciu dwóch dołączonych śrub zamocuj plastikowy uchwyt do obudowy płyty systemowej.
6 Podłącz wtyczkę kabla interfejsu rozwiązania ISP do odpowiedniego gniazda na płycie systemowej.
Dodatkowa konfiguracja drukarki30
7 Przy użyciu dwóch śrub dokładnie zamocuj plastikowy uchwyt do obudowy płyty systemowej.
Instalacja dysku twardego drukarki
Uwaga: Do wykonania tej czynności potrzebny będzie płaski śrubokręt.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli po zainstalowaniu samej drukarki
konieczne będzie odsłonięcie płyty systemowej lub zainstalowanie dodatkowych opcji sprzętowych
albo modułów pamięci, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne
urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogąłatwo spowodować uszkodzenie
elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych elementów karty
systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
1 Zdejmij płytę osłaniającą płytę systemową.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
„Uzyskiwanie dostępu do płyty systemowej” na str. 22.
2 Rozpakuj dysk twardy drukarki.
Dodatkowa konfiguracja drukarki31
3 Znajdź odpowiednie złącze na płycie systemowej.
Uwaga: Jeśli zainstalowany jest opcjonalny port ISP, dysk twardy drukarki należy zainstalować w tym
porcie.
Aby zainstalować dysk twardy drukarki w porcie ISP:
a Używając śrubokręta płaskiego, odkręćśruby.
b Wyjmij śruby z uchwytu montażowego dysku twardego drukarki, a następnie wyjmij ten uchwyt.
Dodatkowa konfiguracja drukarki32
c Dopasuj wypustki dysku twardego drukarki do otworów w porcie ISP, a następnie dociśnij dysk w taki
sposób, aby wypustki znalazły się we właściwym miejscu.
d Włóż wtyczkę kabla interfejsu dysku twardego drukarki do odpowiedniego gniazda na porcie ISP.
Uwaga: Wtyki i gniazda są oznaczone kolorami.
Dodatkowa konfiguracja drukarki33
Aby zamontować dysk twardy drukarki bezpośrednio na płycie systemowej:
a Dopasuj wypustki dysku twardego drukarki do otworów w płycie systemowej, a następnie dociśnij dysk
taki sposób, aby wypustki znalazły się we właściwym miejscu.
b Przy użyciu dwóch dołączonych śrub zamocuj uchwyt montażowy dysku twardego.
c Włóż wtyczkę kabla interfejsu dysku twardego drukarki do odpowiedniego gniazda na płycie
systemowej.
Dodatkowa konfiguracja drukarki34
Uwaga: Wtyki i gniazda są oznaczone kolorami.
Wyjmowanie dysku twardego drukarki
Uwaga: Do wykonania tej czynności potrzebny będzie płaski śrubokręt.
Dodatkowa konfiguracja drukarki35
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogąłatwo spowodować uszkodzenie
elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych elementów karty
systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
1 Zdejmij płytę osłaniającą płytę systemową.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Uzyskiwanie dostępu do płyty systemowej” na str. 22.
2 Odłącz kabel interfejsu dysku twardego drukarki od pyty systemowej, pozostawiając go podłączonego do
dysku twardego drukarki. Aby odłączyć kabel, ściśnij zatrzask na wtyczce kabla interfejsu w celu
rozłączenia zaczepu przed wyciągnięciem przewodu.
Dodatkowa konfiguracja drukarki36
3 Odkręćśruby, przytrzymując dysk twardy drukarki na miejscu, a następnie wyjmij dysk.
4 Odłóż dysk twardy drukarki na bok.
Instalowanie wyposażenia opcjonalnego
Kolejność instalacji
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Konfiguracje przeznaczone do montowania
na podłodze wymagają dodatkowego elementu, aby zachować stabilność. W przypadku korzystania z
zasobnika papieru o dużej pojemności, modułu dupleksu i opcji wejściowej bądź kilku opcji
wejściowych do podawania nośników należy używać stojaka lub podstawy drukarki. Jeśli została
zakupiona drukarka wielofunkcyjna (MFP) z możliwością skanowania, kopiowania i faksowania, mogą
być potrzebne dodatkowe elementy. Więcej informacji na ten temat można znaleźć pod adresem
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Dodatkowa konfiguracja drukarki37
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli po zainstalowaniu samej drukarki
konieczne będzie odsłonięcie płyty systemowej lub zainstalowanie dodatkowych opcji sprzętowych
albo modułów pamięci, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne
urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Waga drukarki jest większa niż 18 kg i
do jej bezpiecznego podniesienia potrzeba co najmniej dwóch przeszkolonych pracowników.
Drukarkę oraz wszystkie opcjonalne zasobniki i moduły wykańczające należy instalować w następującej
kolejności:
Przy użyciu modułu z jednym zasobnikiem
•
Opcjonalny zasobnik na 520 arkuszy (zasobnik 2)
• Drukarka
• podajnik o dużej pojemności na 2000 arkuszy
• Moduł wykańczający
Przy użyciu modułu z trzema zasobnikami
•
Moduł z trzema zasobnikami
• Drukarka
• podajnik o dużej pojemności na 2000 arkuszy
• Moduł wykańczający
Przy użyciu modułu wspólnego zasobnika
•
moduł wspólnego zasobnika
• Drukarka
• podajnik o dużej pojemności na 2000 arkuszy
• Moduł wykańczający
Informacje dotyczące instalacji modułu z 1 zasobnikiem, modułu z 3 zasobnikami, modułu z wspólnym
zasobnikiem, podajnika o dużej pojemności lub modułów wykańczających można znaleźć w dokumentacji
dołączonej do danego elementu opcjonalnego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Drukarka waży ponad 18 kg i jej
bezpieczne podniesienie wymaga co najmniej dwóch przeszkolonych pracowników.
Dodatkowa konfiguracja drukarki38
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do
płyty systemowej bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci po zainstalowaniu
samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk
przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia,
należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Konfiguracje przeznaczone do montowania
na podłodze wymagają dodatkowego elementu, aby zachować stabilność. W przypadku korzystania z
zasobnika papieru o dużej pojemności, modułu dupleksu i opcji wejściowej bądź kilku opcji
wejściowych do podawania nośników należy używać stojaka lub podstawy drukarki. Jeśli została
zakupiona drukarka wielofunkcyjna (MFP) z możliwością skanowania, kopiowania i faksowania, mogą
być potrzebne dodatkowe elementy. Więcej informacji na ten temat można znaleźć pod adresem
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
1 Rozpakuj zasobnik opcjonalny i usuń wszystkie elementy opakowania.
2 Umieść zasobnik w pobliżu drukarki.
3 Wyłącz drukarkę.
4 Wyrównaj drukarkę z zasobnikiem i opuść drukarkę na miejsce.
1moduł z 1 zasobnikiem
2podajnik o dużej pojemności na 2000 arkuszy
1
2
Dodatkowa konfiguracja drukarki39
1
2
1moduł z 3 zasobnikami
2podajnik o dużej pojemności na 2000 arkuszy
1
2
1moduł wspólnego zasobnika
2podajnik o dużej pojemności na 2000 arkuszy
5 Ponownie włącz drukarkę.
6 Ustaw oprogramowanie drukarki w taki sposób, aby opcjonalny zasobnik był rozpoznawany. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji
„Dodawanie opcji dostępnych w sterowniku drukarki” na str. 42.
Dodatkowa konfiguracja drukarki40
Podłączanie kabli
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy używać faksu podczas
burzy. Nie należy instalować urządzenia i podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu
zasilania lub kabla telefonicznego) podczas burzy.
W celu podłączenia drukarki do komputera należy użyć kabla USB lub kabla Ethernet.
Dopilnuj, aby dopasować do siebie następujące elementy:
• Symbol USB na kablu do symbolu USB na drukarce.
• Odpowiedni kabel Ethernet do portu Ethernet.
1
2
3
1Port USB drukarki
2Port USB
3Ethernet, port
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Podczas drukowania nie należy dotykać kabla USB, karty sieciowej ani
wskazanych miejsc drukarki. Mogłoby to spowodować utratę danych lub uszkodzenie drukarki.
Dodatkowa konfiguracja drukarki41
Weryfikacja konfiguracji drukarki
Gdy wszystkie opcje sprzętu i oprogramowania są zainstalowane, a drukarka włączona, należy sprawdzić,
czy drukarka jest poprawnie skonfigurowana. W tym celu należy wydrukować następujące pozycje:
• Strona ustawień menu — umożliwia zweryfikowanie poprawności instalacji wszystkich opcji drukarki.
Lista zainstalowanych opcji jest wyświetlana w dolnej części strony. Jeśli zainstalowana opcja nie znajduje
się na liście, nie została ona poprawnie zainstalowana. Należy usunąć tę opcję i zainstalować ją ponownie.
• Strona ustawień sieci — jeśli drukarka jest drukarką sieciową i jest podłączona do sieci, można na niej
wydrukować stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia
sieciowego. Na stronie tej znajdują się również istotne informacje ułatwiające konfigurowanie drukarki do
drukowania za pośrednictwem sieci.
Drukowanie strony ustawień menu
Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
> Raporty > Strona ustawień menu
Drukowanie strony
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można na niej wydrukować stronę z informacjami na temat ustawień
sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego. Na stronie tej znajdują się również istotne
informacje ułatwiające konfigurowanie drukarki do drukowania za pośrednictwem sieci.
1 Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
> Raporty > Strona konfiguracji sieci
2 Sprawdź w pierwszej sekcji strony z informacjami na temat konfiguracji sieci, czy stan drukarki to
Podłączona.
Jeśli stan ma wartośćNiepodłączona, może to oznaczać, że sieć LAN nie działa lub jest uszkodzony
kabel sieciowy. Skonsultuj się z obsługą techniczną systemu w celu rozwiązania problemu, a następnie
ponownie wydrukuj stronę konfiguracji sieci.
konfiguracji
sieci
Konfigurowanie oprogramowania drukarki
Instalowanie oprogramowania drukarki
Uwagi:
• Jeśli oprogramowanie drukarki zostało uprzednio zainstalowane na tym komputerze, ale trzeba je
przeinstalować, należy najpierw odinstalować bieżącą wersję oprogramowania.
• Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania drukarki należy zamknąć wszystkie uruchomione
• Z dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja dostarczonego z drukarką.
• Z naszej witryny sieci Web:
Przejdź do witryny
POMOC TECHNICZNA I PLIKI DO POBRANIA > wybierz swoją drukarkę > wybierz swój system
operacyjny
http://support.lexmark.com, a następnie do sekcji:
2 Kliknij dwukrotnie pakiet instalatora oprogramowania.
Zaczekaj na pojawienie się okna dialogowego instalacji.
Jeśli korzystasz z dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja i nie pojawia się okno dialogowe instalacji,
wykonaj następujące czynności:
W systemie Windows 8
W panelu wyszukiwania wpisz uruchom i przejdź kolejno do:
listy aplikacji > Uruchom > wpisz D:\setup.exe > OK.
W systemie Windows 7 lub starszym
Kliknij przycisk lub przycisk Start i wybierz polecenie Uruchom.
a
b W oknie dialogowym Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchamianie wpisz D:\setup.exe.
c Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
W systemie operacyjnym Macintosh
Kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD na pulpicie.
Uwaga: Litera D oznacza dysk CD lub DVD.
3 Kliknij przycisk Zainstaluj, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie
komputera.
Dodawanie opcji dostępnych w sterowniku drukarki
Dla użytkowników systemu Windows
1 Otwórz folder drukarek.
W systemie Windows 8
Wybierz znaczek Szukaj i wpisz run, a następnie przejdź do pozycji:
Uruchom > wpisz polecenie control printers > OK
W wypadku systemu Windows 7 lub starszego
a Kliknij przycisk lub przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom.
b Wpisz polecenie control printers.
c Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
2 Wybierz drukarkę, którą chcesz zaktualizować, i wykonaj jedną z następujących czynności:
• W systemie Windows 7 lub nowszym wybierz polecenie Właściwości drukarki.
• W przypadku starszych systemów wybierz polecenie Właściwości.
Dodatkowa konfiguracja drukarki43
3 Przejdź na kartę Konfiguracja, a następnie wybierz opcję Aktualizuj teraz — odpytaj drukarkę.
4 Zapisz zmiany.
Dla użytkowników komputerów Macintosh
1 W menu Apple wybierz opcję System Preferences (Ustawienia systemu), przejdź do drukarki, a następnie
wybierz Options & Supplies (Opcje i materiały eksploatacyjne).
2 Przejdź do listy opcji sprzętu, a następnie dodaj zainstalowane opcje.
3 Zapisz zmiany.
Sieć
Uwagi:
• Przed skonfigurowaniem drukarki do pracy w sieci bezprzewodowej należy zakupić kartę sieci
bezprzewodowej MarkNet N8352. Więcej informacji na temat instalacji bezprzewodowej karty sieciowej
znajduje się w instrukcji dostarczonej z tą kartą.
• Identyfikator zestawu usług (SSID) jest to nazwa przypisana sieci bezprzewodowej. Wired Equivalent
Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 oraz 802.1X - RADIUS to typy zabezpieczeń
używanych w sieci.
Przygotowanie do
Przed rozpoczęciem konfigurowania drukarki do pracy w sieci Ethernet przygotuj następujące informacje:
Uwaga: Jeśli sieć automatycznie przypisuje adresy IP do komputerów i drukarek, przejdź do instalowania
drukarki.
• Prawidłowy, unikatowy adres IP drukarki, który ma być używany w sieci.
• Brama sieciowa.
• Maska sieci.
• Nazwa drukarki (opcjonalnie).
Uwaga: Nazwa drukarki może ułatwić identyfikowanie drukarki w sieci. Można wybrać domyślną nazwę
drukarki lub przypisać nazwę łatwiejszą do zapamiętania.
Niezbędne są kabel sieci Ethernet oraz dostępny port umożliwiające fizyczne podłączenie drukarki do sieci.
Jeśli to możliwe, należy użyć nowego kabla sieciowego, aby uniknąć potencjalnych problemów związanych
z uszkodzeniem przewodu.
Przygotowanie do
Uwagi:
• Upewnij się, że punkt dostępu (router bezprzewodowy) jest włączony i działa prawidłowo.
• Nie podłączaj kabli instalacyjnych ani sieciowych do chwili, aż w oprogramowaniu konfiguracyjnym nie
wyświetli się monit, aby to zrobić.
konfiguracji
konfiguracji
drukarki w sieci Ethernet
drukarki w sieci bezprzewodowej
Dodatkowa konfiguracja drukarki44
Przed rozpoczęciem konfiguracji drukarki do pracy w sieci bezprzewodowej należy znać następujące
informacje:
• SSID — identyfikator SSID jest również określany jako nazwa sieciowa.
• Tryb bezprzewodowy (lub tryb sieciowy) — może to być tryb infrastruktury lub tryb ad hoc.
• Kanał (dla sieci ad hoc) — dla sieci w trybie infrastruktury domyślnie kanał jest ustawiany automatycznie.
Niektóre sieci ad hoc wymagają również ustawienia automatycznego. Jeśli nie wiadomo, który kanał
wybrać, należy skontaktować się z administratorem systemu.
• Metoda zabezpieczeń — istnieją cztery podstawowe opcje dla metody zabezpieczeń:
– Klucz WEP
Jeśli sieć używa więcej niż jednego klucza WEP, wprowadź w udostępnionych obszarach maksymalnie
cztery klucze. Wybierz klucz aktualnie używany w sieci za pomocą opcji Domyślny klucz transmisji
WEP.
– Klucz wstępny lub hasło WPA/WPA2
Zabezpieczenia WPA obejmują szyfrowanie jako dodatkową warstwę zabezpieczeń. Możliwe jest
szyfrowanie AES lub TKIP. Szyfrowanie skonfigurowane w routerze i drukarce musi być tego samego
typu, w przeciwnym razie drukarka nie będzie mogła komunikować się w sieci.
– 802.1X–RADIUS
Do zainstalowania drukarki w sieci 802.1X wymagane mogą być następujące informacje:
• Typ uwierzytelniania
• Wewnętrzny typ uwierzytelniania
• Nazwa i hasło użytkownika 802.1X
• Certyfikaty
– Brak zabezpieczeń
Jeśli sieć bezprzewodowa nie korzysta z żadnego typu zabezpieczeń, nie będą wyświetlane żadne
informacje o zabezpieczeniach.
Uwaga: Nie zaleca się korzystania z niezabezpieczonej sieci bezprzewodowej.
Uwagi:
– Jeśli identyfikator SSID sieci, z którą połączony jest komputer, jest nieznany, uruchom narzędzie do
obsługi bezprzewodowej karty sieciowej komputera i wyszukaj nazwę sieci. Jeśli nie można znaleźć
identyfikatora SSID lub informacji dotyczących zabezpieczeń w danej sieci, należy skorzystać z
dokumentacji dostarczonej z punktem dostępu lub skontaktować się z obsługą techniczną systemu.
– Klucz wstępny lub hasło WPA/WPA2 dla danej sieci bezprzewodowej można znaleźć w dokumentacji
dostarczonej z punktem dostępu bezprzewodowego lub na wbudowanym serwerze WWW powiązanym
z punktem dostępu albo uzyskać od administratora systemu.
Instalowanie drukarki w sieci bezprzewodowej (system Windows)
Przed zainstalowaniem drukarki w sieci bezprzewodowej należy się upewnić, że:
• Sieć bezprzewodowa jest skonfigurowana i działa prawidłowo.
• Komputer jest podłączony do tej samej sieci bezprzewodowej, w której chcesz skonfigurować drukarkę.
1 Podłącz przewód zasilający z jednej strony do drukarki, a z drugiej — do prawidłowo uziemionego gniazdka
elektrycznego, a następnie włącz drukarkę.
Dodatkowa konfiguracja drukarki45
Uwaga: Upewnij się, że drukarka i komputer są włączone i gotowe do pracy.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Nie podłączaj kabla USB, zanim na ekranie komputera nie
• Z dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja dostarczonego z drukarką.
• Z naszej witryny sieci Web:
Przejdź do witryny
POMOC TECHNICZNA I PLIKI DO POBRANIA > wybierz swoją drukarkę > wybierz swój system
operacyjny
http://support.lexmark.com, a następnie do sekcji:
3 Kliknij dwukrotnie pakiet instalatora oprogramowania.
Zaczekaj na pojawienie się okna dialogowego instalacji.
Jeśli korzystasz z dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja i nie pojawia się okno dialogowe instalacji,
wykonaj następujące czynności:
W systemie Windows 8
W panelu wyszukiwania wpisz uruchom i przejdź kolejno do:
Lista aplikacji > Uruchom > wpisz D:\setup.exe > OK
W systemie Windows 7 lub starszym
a
Kliknij przycisk lub przycisk Start i wybierz polecenie Uruchom.
b W oknie dialogowym Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchamianie wpisz D:\setup.exe.
c Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
Uwaga: Litera D oznacza dysk CD lub DVD.
4 Kliknij przycisk Zainstaluj, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie
komputera.
Dodatkowa konfiguracja drukarki46
5 Po wyświetleniu monitu o określenie typu połączenia wybierz opcję Połączenie bezprzewodowe.
6 W oknie dialogowym Konfiguracja komunikacji bezprzewodowej wybierz opcję Konfiguracja z
przewodnikiem (zalecana).
Uwaga: Opcja Konfiguracja zaawansowana jest przewidziana tylko dla użytkowników, którzy chcą
dostosować instalację do własnych potrzeb.
7 Tymczasowo podłącz kabel USB do komputera w sieci bezprzewodowej oraz do drukarki.
Uwaga: Po skonfigurowaniu drukarki oprogramowanie poinformuje o konieczności odłączenia tego
kabla USB, aby można było drukować w sieci bezprzewodowej.
8 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Uwaga: Więcej informacji na temat zezwalania innym komputerom w sieci na korzystanie z drukarki
bezprzewodowej zawiera Podręcznik pracy w sieci.
Instalowanie drukarki w sieci bezprzewodowej (komputer Macintosh)
Uwaga: Upewnij się, że kabel sieci Ethernet nie jest podłączony podczas instalowania drukarki w sieci
bezprzewodowej.
Przygotowanie do konfigurowania drukarki
1
Podłącz przewód zasilający z jednej strony do drukarki, a z drugiej — do prawidłowo uziemionego gniazdka
elektrycznego, a następnie włącz drukarkę.
Dodatkowa konfiguracja drukarki47
2 Znajdź adres MAC drukarki.
a Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
> Raporty > > Strona konfiguracji sieci >
lub
> Raporty > Strona konfiguracji sieci
b W sekcji Standardowa karta sieciowa znajdź pozycję UAA (MAC).
Uwaga: Informacje te będą potrzebne później.
Wprowadzanie informacji o drukarce
1
Uzyskaj dostęp do opcji AirPort:
W systemie Mac OS X w wersji 10.5 lub nowszej
Z menu Apple przejdź do jednej z następujących opcji:
• System Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć) > Wi‑Fi
• System Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć) > AirPort
W systemie Mac OS X w wersji 10.4
W programie Finder przejdź do opcji:
Applications (Aplikacje) > Internet Connect (Połączenie z Internetem) > AirPort
2 W menu podręcznym Network Name (Nazwa sieci) wybierz opcję print server [yyyyyy] (serwer druku
[yyyyyy]), gdzie znaki y symbolizują ostatnie sześć cyfr adresu MAC znajdującego się na karcie adresów
MAC.
3 Otwórz przeglądarkę sieci Web.
4 W menu rozwijanym Bookmarks (Zakładki) wybierz polecenie Show (Pokaż) lub Show All Bookmarks
(Pokaż wszystkie zakładki).
5 W obszarze COLLECTIONS (Zbiory) wybierz opcję Bonjour lub Rendezvous i kliknij dwukrotnie nazwę
drukarki.
Uwaga: Aplikacji, która w systemie Mac OS X w wersji 10.2 nosi nazwę Rendezvous, obecnie firma
Apple Inc. nadała nazwę Bonjour.
6 Z poziomu wbudowanego serwera WWW przejdź do strony konfiguracji sieci bezprzewodowej.
Konfiguracja drukarki do korzystania z sieci bezprzewodowej
1
Wprowadź nazwę sieci (SSID) w odpowiednim polu.
2 Jeśli sieć wykorzystuje punkt dostępu (router bezprzewodowy), wybierz opcję Infrastructure
(Infrastruktura).
3 Wybierz typ zabezpieczeń używanych do ochrony sieci bezprzewodowej.
4 Wprowadź niezbędne informacje o zabezpieczeniach umożliwiające połączenie drukarki z siecią
Z menu Apple przejdź do jednej z następujących opcji:
• System Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć) > Wi‑Fi
• System Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć) > AirPort
W systemie Mac OS X w wersji 10.4
W programie Finder przejdź do opcji:
Applications (Aplikacje) > Internet Connect (Połączenie z Internetem) > AirPort
7 W menu podręcznym Network (Sieć) wybierz nazwę sieci bezprzewodowej.
Konfiguracja komputera do bezprzewodowego korzystania z drukarki
Aby drukować na drukarce sieciowej, każdy użytkownik komputera Macintosh musi zainstalować
niestandardowy plik sterownika drukarki i utworzyć kolejkę wydruku w folderze Narzędzie do konfiguracji
drukarki lub Centrum drukowania.
1 Zainstaluj plik sterownika drukarki na komputerze:
a Uzyskaj kopię pakietu instalatora oprogramowania.
• Z dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja dostarczonego z drukarką.
• Z naszej witryny sieci Web:
Przejdź do witryny POMOC TECHNICZNA I PLIKI DO POBRANIA > wybierz swoją drukarkę > wybierz swój system
operacyjny
http://support.lexmark.com, a następnie do sekcji:
b Kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki.
c Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
d Określ miejsce docelowe i kliknij przycisk Kontynuuj.
e Na ekranie Łatwa instalacja kliknij opcję Zainstaluj.
f Wprowadź hasło użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK.
Wszystkie potrzebne aplikacje zostaną zainstalowane na komputerze.
g Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zamknij.
2 Dodaj drukarkę:
a W przypadku drukowania w trybie IP:
W systemie Mac OS X w wersji 10.5 lub nowszej
1 Z menu Apple przejdź do jednej z następujących opcji:
• System Preferences (Preferencje systemowe) > Print & Scan (Drukowanie i skanowanie)
• System Preferences (Preferencje systemowe) > Print & Fax (Drukowanie i faksowanie)
2 Kliknij znak +.
3 W razie potrzeby kliknij przycisk Add Printer or Scanner (Dodaj drukarkę lub skaner) albo Add
Other Printer or Scanner (Dodaj inną drukarkę lub inny skaner).
4 Kliknij kartę IP.
5 Wprowadź adres IP drukarki w polu adresu, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
Dodatkowa konfiguracja drukarki49
W systemie Mac OS X w wersji 10.4
1 W programie Finder przejdź do opcji:
Applications (Aplikacje) > Utilities (Narzędzia)
2 Kliknij dwukrotnie aplikację Printer Setup Utility (Narzędzie do konfiguracji drukarki) lub Print
Center (Centrum drukowania).
3 Na liście drukarek wybierz opcję Add (Dodaj), a następnie kliknij opcję IP Printer (IP drukarki).
4 Wprowadź adres IP drukarki w polu adresu, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
b W przypadku drukowania w trybie AppleTalk:
Uwagi:
• Upewnij się, że na drukarce jest aktywny tryb AppleTalk.
• Ta funkcja jest obsługiwana tylko w systemie Mac OS X w wersji 10.5 lub starszej.
W systemie Mac OS X w wersji 10.5
1 W menu Apple przejdź do opcji:
Preferencje systemowe > Drukowanie i faksowanie
2 Kliknij znak +, a następnie przejdź do opcji:
AppleTalk > wybierz drukarkę z listy > Add (Dodaj)
W systemie Mac OS X w wersji 10.4
1 W programie Finder przejdź do opcji:
Applications (Aplikacje) > Utilities (Narzędzia)
2 Kliknij dwukrotnie aplikację Printer Setup Utility (Narzędzie do konfiguracji drukarki) lub Print
Center (Centrum drukowania).
3 Na liście drukarek kliknij opcję Add (Dodaj).
4 Kliknij kartę Default Browser (Przeglądarka domyślna) > More Printers (Więcej drukarek).
5 W pierwszym menu podręcznym wybierz opcję AppleTalk.
6 W drugim menu podręcznym wybierz opcję Local AppleTalk Zone (Strefa lokalnego AppleTalk).
7 Wybierz z listy drukarkę, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
Zmiana ustawień portu po zainstalowaniu nowego portu sieciowego ISP
Uwagi:
• Jeśli drukarka ma stały adres IP, nie trzeba wprowadzać żadnych zmian.
• Jeśli komputery zostały skonfigurowane do używania nazwy sieci, a nie adresu IP, nie trzeba
wprowadzać żadnych zmian.
• Jeśli w drukarce skonfigurowanej uprzednio pod kątem połączenia Ethernet jest instalowany
bezprzewodowy port ISP, należy odłączyć ją od sieci Ethernet.
Dla użytkowników systemu Windows
1
Otwórz folder drukarek.
2 W menu skrótów drukarki otwórz właściwości drukarki.
3 Skonfiguruj port z listy.
Dodatkowa konfiguracja drukarki50
4 Zaktualzuj adres IP.
5 Zapisz zmiany
Dla użytkowników komputerów Macintosh
1
W menu Apple wybierz polecenie System Preferences (Preferencje systemu), a następnie przejdź do listy
drukarek i wybierz + > IP.
2 W pasku adresu należy wpisać adres IP
3 Zapisz zmiany
Konfigurowanie drukowania przy użyciu portu szeregowego (tylko system
Windows)
Po zainstalowaniu portu szeregowego lub komunikacyjnego (COM) należy skonfigurować drukarkę i
komputer.
Uwaga: Użycie portu szeregowego spowalnia drukowanie
1 Ustawianie parametrów w drukarce.
a Na panelu sterowania przejdź do menu dla ustawień portów.
b W razie potrzeby znajdź menu dla ustawień portu szeregowego, a następnie dostosuj ustawienia.
c Zapisz ustawienia.
2 Na swoim komputerze otwórz folder drukarki, a następnie wybierz drukarkę.
3 We właściwościach drukarki wybierz z listy port COM.
4 W Menedżerze urządzeń ustaw parametry portu COM.
W oknie dialogowym Rozpocznij otwórz wiersz poleceń i wpisz komendę devmgmt.msc.
Minimalizowanie wpływu drukarki na środowisko51
Minimalizowanie wpływu drukarki na
środowisko
Firma Lexmark podejmuje wszelkie działania mające na celu ochronę środowiska naturalnego i nieustannie
stara się ulepszać swoje drukarki w celu zredukowania ich negatywnego wpływu na środowisko. Projektujemy
z myślą o ochronie środowiska naturalnego, staramy się zużywać w procesie pakowania jak najmniej
materiałów oraz zapewniamy programy zbierania i recyklingu. Więcej informacji można w następujących
miejscach:
• Rozdział Oświadczenia
• Sekcja poświęcona ochronie środowiska w witrynie sieci internetowej firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com/environment
• Program recyklingu firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com/recycle
Wybierając pewne ustawienia lub zadania drukarki, można jeszcze bardziej zmniejszyć jej negatywny wpływ
na środowisko. Ten rozdział przedstawia ustawienia i zadania, które mogą mieć dobroczynne skutki dla
środowiska naturalnego.
Oszczędzanie papieru i toneru
Badania wykazały, że aż 80% wpływu, jaki drukarka ma na środowisko, jest związane ze zużyciem papieru.
Wpływ ten można znaczenie zmniejszyć, korzystając z papieru makulaturowego, oraz stosując się do
następujących zasad drukowania: drukowania po obu stronach papieru czy drukowania wielu stron na jednej
stronie arkusza papieru.
Informacje na temat oszczędzania papieru i energii za pomocą jednego ustawienia drukarki można znaleźć
w sekcji
Używanie papieru makulaturowego
Firma Lexmark jest wrażliwa na problemy środowiska naturalnego, dlatego wspiera korzystanie z biurowego
papieru makulaturowego przeznaczonego specjalnie do drukarek laserowych/LED. Więcej informacji na
temat rodzajów papieru makulaturowego nadających się do danej drukarki zawiera sekcja
makulaturowego i innych papierów biurowych” na str. 72.
Zmniejszanie zużycia materiałów eksploatacyjnych
Używanie obu stron arkusza papieru
Jeżeli Twoja drukarka obsługuje drukowanie dwustronne, możesz wybrać tryb drukowania: jednostronny lub
dwustronny.
„Korzystanie z trybu Eco-Mode” na str. 52.
„Używanie papieru
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem sterownika drukarki jest druk dwustronny.
• Aby uzyskać pełną listę obsługiwanych produktów i krajów, odwiedź witrynę
http://support.lexmark.com.
Minimalizowanie wpływu drukarki na środowisko52
Drukowanie wiele stron na jednym arkuszu papieru
Istnieje możliwość wydrukowania nawet do 16 kolejnych stron wielostronicowego dokumentu na jednej stronie
pojedynczego arkusza papieru, ustawiając dla zadania drukowania opcję drukowania wielu stron (N-Up).
Sprawdzanie poprawności kopii roboczej
Zanim wydrukujesz lub wykonasz wiele kopii dokumentu:
• Użyj funkcji podglądu, aby zobaczyć dokument przed wydrukowaniem.
• Wydrukuj jeden egzemplarz dokumentu, aby sprawdzić poprawność jego zawartości i formatu.
Unikanie zacięć papieru
Ustaw poprawnie typ i rozmiar papieru, aby unikać zacięć papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
„Zapobieganie zacięciom” na str. 183.
Oszczędzanie energii
Korzystanie z trybu Eco-Mode
1 W polu adresu w przeglądarce sieci Web wpisz adres IP drukarki.
Jeśli nie znasz adresu IP drukarki, możesz wykonać następujące czynności:
• Wyświetl adres IP drukarki na jej panelu sterowania w sekcji TCP/IP menu Sieć/Porty.
• Wydrukuj stronę konfiguracji sieci lub strony ustawień menu i odszukaj adres IP drukarki w sekcji
> Ustawienia > Ustawienia ogólne > Limity czasu oczekiwania > Tryb czuwania
2 W polu Tryb uśpienia wybierz liczbę minut, przez jaką drukarka ma czekać, zanim będzie przechodzić do
Trybu uśpienia.
3 Zapisz zmiany.
Korzystanie z trybu hibernacji
Hibernacja to tryb działania o bardzo niskim poborze energii. Gdy drukarka jest w trybie hibernacji, wszystkie
inne systemy i urządzenia są bezpiecznie wyłączane.
Przy użyciu wbudowanego serwera WWW
W polu adresu w przeglądarce sieci Web wpisz adres IP drukarki.
1
Minimalizowanie wpływu drukarki na środowisko54
Jeśli nie znasz adresu IP drukarki, możesz wykonać następujące czynności:
• Wyświetl adres IP drukarki na jej panelu sterowania w sekcji TCP/IP menu Sieć/Porty.
• Wydrukuj stronę konfiguracji sieci lub strony ustawień menu i odszukaj adres IP drukarki w sekcji
TCP/IP.
2 Kliknij kolejno opcje: Ustawienia > Ustawienia ogólne > Ustawienia przycisku czuwania.
3 Z listy rozwijanej Naciśnięcie przycisku czuwania lub Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku czuwania
wybierz opcję Hibernacja.
4 Kliknij przycisk Wyślij.
Przy użyciu panelu sterowania drukarki
1
Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
> Ustawienia > Ustawienia ogólne > Naciśnięcie przycisku czuwania lub Naciśnięcie i
przytrzymanie przycisku czuwania > Hibernacja
2 Dotknij ikony .
Regulacja jasności wyświetlacza drukarki
W celu oszczędzania energii lub w razie problemów z odczytaniem informacji wyświetlanych na wyświetlaczu
można wyregulować jasność wyświetlacza.
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1
Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Adres IP znajduje się w górnej części ekranu głównego. Ma on postać czterech liczb oddzielonych
kropkami, na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Wybierz Ustawienia > Ustawienia ogólne.
3 W polu Jasność wyświetlacza wprowadź żądaną wartość procentową jasności wyświetlacza.
4 Zapisz zmiany.
Korzystanie z panelu sterowania
1
Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
> Ustawienia > Ustawienia ogólne
2 W polu Jasność wyświetlacza wprowadź żądaną wartość procentową jasności wyświetlacza.
3 Zapisz zmiany.
Minimalizowanie wpływu drukarki na środowisko55
Recykling
Recykling produktów Lexmark
Aby zwrócić produkty firmy Lexmark w celu recyklingu:
1 Odwiedź stronę www.lexmark.com/recycle.
2 Znajdź typ produktu, który chcesz poddać recyklingowi, a następnie wybierz z listy odpowiedni kraj lub
region.
3 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
Uwaga: Materiały eksploatacyjne i sprzęt nieobjęte programem recyklingu firmy Lexmark można poddać
recyklingowi w lokalnym centrum recyklingu. Skontaktuj się z centrum, aby dowiedzieć się, jaki sprzęt ono
przyjmuje.
Recykling opakowań
Firma Lexmark stale dąży do minimalizacji ilości materiału pakunkowego. Mniej materiału pakunkowego
zapewnia, że drukarki firmy Lexmark są transportowane w sposób możliwie najbardziej efektywny i
sprzyjający środowisku naturalnemu oraz że jest mniej materiału pakunkowego do wyrzucenia. Przyczynia
się to do zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych, oszczędności energii oraz oszczędzania zasobów
naturalnych.
Kartony firmy Lexmark podlegają w 100% recyklingowi, o ile trafią do zakładu utylizującego tekturę. Nie
wszędzie takie zakłady istnieją.
Pianka używana w opakowaniach firmy Lexmark podlega recyklingowi, o ile trafi do zakładu utylizującego
piankę. Nie wszędzie takie zakłady istnieją.
Zwracając kasetę firmie Lexmark, można ponownie użyć pudełka, w którym kaseta została dostarczona.
Firma Lexmark podda pudełko recyklingowi.
Zwrot nabojów
W ramach programu zbierania wkładów firmy Lexmark, który umożliwia klientom łatwe i bezpłatne zwracanie
do niej zużytych nabojów w celu ich ponownego wykorzystania lub recyklingu, corocznie zbierane są miliony
wkładów Lexmark. Ponownie używanych lub przetwarzanych w ramach recyklingu jest sto procent zużytych
nabojów zwróconych do firmy Lexmark. Opakowania użyte do zwrotu nabojów są również poddawane
recyklingowi.
firmy
firmy
Lexmark w celu ponownego użycia lub recyklingu
Lexmark
Aby zwrócić naboje firmy Lexmark w celu ponownego użycia lub recyklingu, postępuj zgodnie z instrukcjami
dostarczonymi z drukarką lub nabojem i użyj opłaconej etykiety wysyłkowej. Inna możliwość:
1 Odwiedź stronę www.lexmark.com/recycle.
2 Z sekcji Toner Cartridges wybierz z listy odpowiedni kraj lub region.
3 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych56
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
Ustawianie rozmiaru i typu papieru
Ustawienie opcji Rozmiar papieru jest automatycznie ustalane na podstawie położenia prowadnic papieru w
każdym z zasobników z wyjątkiem podajnika uniwersalnego. W przypadku podajnika uniwersalnego
ustawienie opcji Rozmiar papieru należy określić ręcznie w menu Rozmiar papieru. Ustawienie opcji Typ
papieru należy określić ręcznie w przypadku wszystkich zasobników, które nie zawierają papieru zwykłego.
Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
> Menu papieru > Rozmiar/typ papieru > wybierz zasobnik > wybierz rozmiar lub typ papieru >
Domyślnym ustawieniem fabrycznym opcji Typ papieru jest Zwykły papier.
Definiowane przez użytkownika ustawienie Uniwersalny rozmiar papieru umożliwia drukowanie na papierze
o rozmiarze, który nie jest dostępny w menu drukarki. Jeśli żądany rozmiar nie jest dostępny w menu Rozmiar
papieru, należy ustawić w tym menu wartość Uniwersalny dla danego zasobnika. Następnie należy określić
wszystkie poniższe ustawienia dotyczące uniwersalnego rozmiaru papieru:
• Jednostki miary
• Szerokość w pionie
• Wysokość w pionie
Obsługiwane są następujące rozmiary uniwersalne:
• 76,2–296.93 x 76,2–1219.2 mm (3–11,69 x 3–48 cali)
• 297,18–320.29 x 76,2–609.6 mm (11.70–12,61 x 3–24 cali)
• 320,55–609.6 x 76,2–320.29 mm (12.62–24 x 3–12.61 cali)
• 609,85–1219.2 x 76,2–296.93 mm (24.01–48 x 3–11.69 cali)
1 Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
> Menu papieru > Konfiguracja uniwersalna > Jednostki miary > wybierz jednostkę miary.
2 Dotknij opcji Portrait Width (Szerokość w pionie) lub Portrait Height (Wysokość w pionie).
3 Wybierz szerokość lub wysokość, a następnie dotknij opcji .
Ładowanie nośników do zasobnika standardowego lub
opcjonalnego na 520 arkuszy
Drukarka jest wyposażona w jeden standardowy zasobnik na 550 arkuszy (zasobnik 1), a może być jeszcze
wyposażona w jeden lub kilka opcjonalnych zasobników na 550 arkuszy. We wszystkich zasobnikach na 520
arkuszy obsługiwane są takie same rozmiary i typy papieru.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych57
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdą szufladę na papier lub zasobnik należy ładować oddzielnie. Do czasu, gdy będzie to
konieczne, wszystkie pozostałe szuflady i zasobniki powinny być zamknięte.
1 Wyciągnij całkowicie zasobnik.
Należy zwrócić uwagę na wskaźniki rozmiaru znajdujące się na dnie zasobnika. Wskaźniki te służą jako
pomoc w ustawianiu prowadnic długości i szerokości.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych58
2 Ściśnij, a następnie przesuń prowadnicę szerokości do położenia odpowiedniego dla rozmiaru
ładowanego papieru.
3 Ściśnij, a następnie przesuń prowadnicę długości do położenia odpowiedniego dla rozmiaru ładowanego
papieru.
Uwaga: Prowadnica długości ma blokadę. Aby ją odblokować, przesuń w dół przycisk znajdujący się na
górze prowadnicy długości. Aby ją zablokować, po ustawieniu długości przesuń przycisk w górę.
4 Zegnij arkusze w jedną i drugą stronę, aby je rozdzielić. Nie składaj ani nie marszcz papieru. Wyrównaj
krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych59
5 Załaduj papier stroną zalecaną do druku skierowaną w górę.
Uwagi:
• W przypadku drukowania dwustronnego papier należy umieścić stroną do druku skierowaną do
dołu.
• Papier dziurkowany należy umieścić tak, aby dziurkami był skierowany do przodu zasobnika.
• Papier firmowy należy umieścić tak, aby nagłówek znajdował się po lewej stronie zasobnika.
• Upewnij się, że stos papieru nie sięga do linii maksymalnego poziomu na krawędzi zasobnika
papieru.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Załadowanie zbyt dużej liczby arkuszy do zasobnika może
spowodować zacięcie papieru i ewentualne uszkodzenie drukarki.
6 Włóż zasobnik.
7 Za pomocą panelu operacyjnego drukarki sprawdź ustawienia Rozmiar papieru oraz Typ papieru
zasobnika w stosunku do załadowanego papieru.
Ładowanie opcjonalnego zasobnika na 850 lub 1150
arkuszy
Zasobniki na 850 i 1150 arkuszy obsługują te same rozmiary i typy papieru oraz wymagają wykonania tych
samych czynności w celu załadowania papieru.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych60
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdą szufladę na papier lub zasobnik należy ładować oddzielnie. Do czasu, gdy będzie to
konieczne, wszystkie pozostałe szuflady i zasobniki powinny być zamknięte.
1 Wyciągnij całkowicie zasobnik.
2 Ściśnij prowadnicę długości, a następnie przesuń ją do położenia odpowiedniego dla rozmiaru
ładowanego papieru.
3 Zegnij arkusze w jedną i drugą stronę, aby je rozdzielić. Nie składaj ani nie marszcz papieru. Wyrównaj
krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych61
4 Załaduj papier stroną zalecaną do druku skierowaną w górę.
Uwagi:
• W przypadku drukowania dwustronnego papier należy umieścić stroną do druku skierowaną do
dołu.
• Papier dziurkowany należy umieścić tak, aby dziurkami był skierowany do przodu zasobnika.
• Papier firmowy należy umieścić stroną do zadrukowania skierowaną w górę tak, aby nagłówek
znajdował się po lewej stronie zasobnika.
• W przypadku drukowania dwustronnego papier firmowy należy umieścić stroną do zadrukowania
skierowaną w dół tak, aby nagłówek znajdował się po prawej stronie zasobnika.
• Upewnij się, że stos papieru nie sięga do linii maksymalnego poziomu na krawędzi zasobnika
papieru.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Załadowanie zbyt dużej liczby arkuszy do zasobnika może
spowodować zacięcie papieru i ewentualne uszkodzenie drukarki.
5 Włóż zasobnik.
6 Za pomocą panelu operacyjnego drukarki sprawdź ustawienia Rozmiar papieru oraz Typ papieru
zasobnika w stosunku do załadowanego papieru.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych62
Ładowanie podajnika o dużej pojemności na 2000
arkuszy
Podajnik o dużej pojemności może pomieścić do 2000 arkuszy papieru o rozmiarze Letter, A4 i Legal
2
(80 g/m
1 Wyciągnij całkowicie zasobnik.
).
2 W razie potrzeby dostosuj położenie prowadnicy szerokości.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych63
3 Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić. Nie składaj ani nie marszcz papieru. Wyrównaj
krawędzie, opierając stos krawędziami na płaskiej powierzchni.
4 Załaduj papier do zasobnika stroną do zadrukowania skierowaną w górę.
Uwaga: Upewnij się, że stos papieru nie sięga do linii maksymalnego poziomu na krawędzi zasobnika
papieru. Przeładowanie zasobnika może być przyczyną zacięć papieru i doprowadzić do uszkodzenia
drukarki.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych64
Uwagi:
• Papier dziurkowany należy umieścić tak, aby dziurkami był skierowany do przodu zasobnika.
• Papier firmowy należy umieścić stroną do zadrukowania skierowaną w górę tak, aby nagłówek
znajdował się po lewej stronie zasobnika.
• W przypadku drukowania dwustronnego papier firmowy należy umieścić stroną do zadrukowania
skierowaną w dół tak, aby nagłówek znajdował się po prawej stronie zasobnika.
5 Włóż zasobnik.
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
Do podajnika uniwersalnego można ładować nośniki druku różnych rozmiarów i typów, np. folie, etykiety, karty
czy koperty. Można z niego korzystać przy drukowaniu jednostronnym lub ręcznym, a także używać go jako
dodatkowego zasobnika.
Podajnik uniwersalny mieści około:
• 100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m
• 10 kopert
• 75 arkuszy folii
2
Podajnik uniwersalny przyjmuje papier lub nośniki specjalne o wymiarach zawierających się między podanymi
niżej wartościami:
• Szerokość — od 89 mm (3,5 cala) do 229 mm (9,02 cala)
• Długość — od 127 mm (5 cali) do 1270 mm (50 cali)
Uwaga: Maksymalną szerokość i długość można stosować tylko w przypadku podawania wzdłuż krótkiej
krawędzi.
Uwaga: Nie należy wkładać ani wyjmować papieru i nośników specjalnych, gdy drukarka drukuje z
użyciem podajnika uniwersalnego lub gdy miga lampka wskaźnika na panelu sterowania drukarki. Może to
spowodować zacięcie nośnika.
1 Opuść drzwiczki podajnika uniwersalnego.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych65
2 W przypadku papieru lub nośnika specjalnego, który jest dłuższy od papieru o rozmiarze Letter, delikatnie
wyciągnij przedłużenie aż do całkowitego wysunięcia.
3 Zegnij arkusze papieru lub nośników specjalnych w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić. Nie składaj
ani nie marszcz arkuszy. Wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
Papier
Koperty
Folie
Uwaga: Należy unikać zarysowywania i dotykania folii po stronie przeznaczonej do zadrukowania.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych66
4 Naciśnij występ zespołu pobierania papieru, a następnie załaduj papier lub nośniki specjalne. Wsuń stos
delikatnie do środka podajnika uniwersalnego aż do jego zatrzymania, a następnie zwolnij występ zespołu
pobierania papieru.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Wyjęcie papieru bez uprzedniego naciśnięcia występu
zespołu pobierania papieru może spowodować zacięcia lub uszkodzenie występu.
• Papier i folie należy ładować stroną do zadrukowania skierowaną w dół i dłuższą krawędzią do przodu.
• W przypadku drukowania dwustronnego na papierze firmowym należy go umieścić stroną do
zadrukowania skierowaną do góry i nagłówkiem do przodu.
• Koperty należy ładować stroną ze skrzydełkiem skierowaną do góry i na prawo.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Nie należy używać kopert ze znaczkami, wyściełanych, z
klamrami, zatrzaskami, okienkami lub samoprzylepnymi skrzydełkami. Koperty tego typu mogą
poważnie uszkodzić drukarkę.
Uwagi:
• Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu przez siłowe wpychanie papieru
lub folii pod ogranicznik wysokości stosu.
• Jednorazowo należy ładować papier tylko jednego rozmiaru i typu.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych67
5 Wyreguluj prowadnicę szerokości tak, aby delikatnie się stykała z krawędzią stosu. Upewnij się, że papier
lub nośnik specjalny leży płasko i swobodnie w podajniku uniwersalnym i nie jest zawinięty ani
pomarszczony.
6 Za pomocą panelu sterowania drukarki ustaw dla podajnika uniwersalnego opcje Rozmiar papieru i Typ
papieru (Rozmiar zasob. uniw. oraz Typ podajn. uniwers.) odpowiednio do ładowanego papieru lub
nośnika specjalnego.
Łączenie i rozłączanie zasobników
Łączenie i rozłączanie zasobników
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcję Ustawienia > Menu Papier.
3 Zmień rozmiar i typ papieru dla łączonych zasobników.
• Aby połączyć zasobniki, upewnij się, że ich ustawienia rozmiaru i typu papieru są ze sobą zgodne.
• Aby rozłączyć zasobniki, upewnij się, że ich ustawienia rozmiaru lub typu papieru są ze sobą
niezgodne.
4 Kliknij opcję Submit (Wyślij).
Uwaga: Ustawienia rozmiaru i typu papieru można również zmienić przy użyciu panelu sterowania
drukarki. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
„Ustawianie rozmiaru i typu papieru” na str. 56.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Papier załadowany w zasobniku powinien odpowiadać nazwie
typu papieru określonego w drukarce. W zależności od określonego typu papieru dobierana jest
temperatura nagrzewnicy. Nieprawidłowa konfiguracja ustawień może doprowadzić do problemów
związanych z drukowaniem.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych68
Łączenie odbiorników
Odbiorniki łączy się, aby powstało pojedyncze źródło wydruków. Drukarka automatycznie zacznie korzystać
z następnego dostępnego odbiornika jako źródła wydruków.
Standardowy odbiornik mieści do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m². Jeśli potrzebna jest większa
pojemność na wydruki, można dokupić opcjonalne odbiorniki.
Uwaga: Nie wszystkie odbiorniki obsługują każdy rozmiar i typ papieru.
1 Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
> Menu papieru > Ustawienia odbiornika
2 Dotknij odbiornika lub odbiorników do połączenia, a następnie dotknij opcji Konfiguruj odbiorniki >
Połącz.
Tworzenie niestandardowej nazwy typu papieru
Jeśli drukarka znajduje się w sieci, za pomocą wbudowanego serwera WWW dla poszczególnych
niestandardowych typów papieru załadowanego do drukarki można zdefiniować nazwę inną niż „Typ
niestandardowy [x]”.
1 W polu adresu w przeglądarce sieci Web wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeśli nie znasz adresu IP drukarki, możesz wykonać następujące czynności:
• Wyświetl adres IP drukarki na jej panelu sterowania w sekcji TCP/IP menu Sieć/Porty.
• Wydrukuj stronę konfiguracji sieci lub strony ustawień menu i odszukaj adres IP drukarki w sekcji
TCP/IP.
2 Kliknij kolejno opcje Ustawienia > Menu papieru > Niestandardowa nazwa > wpisz nazwę > Wyślij.
Uwaga: Ta nazwa zastąpi nazwę „Typ niestandardowy [x]” w opcjach menu Typy niestandardowe oraz
Rozmiar papieru i Typ papieru.
3 Kliknij kolejno opcje Typy niestandardowe > wybierz typ papieru > Wyślij.
Przypisywanie nazwy niestandardowemu typowi papieru
1 Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
> Menu papieru > Rozmiar/typ papieru
2 Wybierz numer zasobnika lub opcję Typ podajn. uniwers.
3 Dotykaj strzałki w lewo lub w prawo, aż pojawi się opcja Typ niestandardowy [x] lub inna nazwa
niestandardowa.
4 Dotknij ikony .
Ładowanie papieru i nośników specjalnych69
Konfigurowanie nazwy niestandardowej
Jeśli drukarka znajduje się w sieci, za pomocą aplikacji Embedded Web Server dla poszczególnych
niestandardowych typów papieru załadowanego do drukarki można zdefiniować nazwę inną niż „Typ
niestandardowy [x]”.
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeśli nie znasz adresu IP drukarki, możesz wykonać następujące czynności:
• Wyświetl adres IP drukarki na jej panelu sterowania w sekcji TCP/IP menu Sieć/Porty.
• Wydrukuj stronę konfiguracji sieci lub strony ustawień menu i odszukaj adres IP w sekcji TCP/IP.
2 Kliknij opcję Ustawienia > Menu papieru > Typy niestandardowe > wybierz nazwę niestandardową,
którą chcesz skonfigurować > wybierz typ papieru lub nośnika specjalnego > Wyślij.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych70
Wskazówki dotyczące papieru i nośników
specjalnych
Uwagi:
• Upewnij się, że rozmiar, typ i gramatura papieru są ustawione prawidłowo. Można to zrobić, korzystając
z komputera lub panelu sterowania.
• Nośniki specjalne przed załadowaniem należy wygiąć i wyrównać.
• Urządzenie może drukować z obniżoną prędkością w celu uniknięcia uszkodzenia nagrzewnicy.
• Informacje na temat kart i etykiet można znaleźć w dokumencie Card Stock & Labels Guide (Opis kart i
etykiet) w serwisie firmy Lexmark dostępnym pod adresem pod adresem
Wskazówki dotyczące papieru
http://support.lexmark.com.
Charakterystyka papieru
Przedstawiona poniżej charakterystyka papieru ma wpływ na jakość wydruku i niezawodność drukowania.
Charakterystykę tę należy brać pod uwagę przy ocenie przydatności nowego papieru.
Gramatura
Drukarka może automatycznie pobierać papier z włóknami wzdłuż strony, o gramaturze od 60 do 300 g/m2.
Papier o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
problemami z podawaniem papieru i jego zacięciami. Najlepsze rezultaty uzyskuje się, stosując papier z
włóknami wzdłuż strony, o gramaturze 75 g/m
182 x 257 mm (7,2 x 10,1 cala) miał gramaturę co najmniej 90 g/m
Uwagi:
• Moduł dupleksu obsługuje tylko papier o gramaturze 60–169 g/m
• Podajnik uniwersalny obsługuje papier o gramaturze 60–300 g/m
Zwijanie
Zwijanie to tendencja papieru do zakrzywiania się na brzegach. Nadmierne zwijanie się może spowodować
problemy z podawaniem papieru. Papier może się zwijać po przejściu przez drukarkę, gdzie wystawiony jest
na działanie wysokiej temperatury. Trzymanie rozpakowanego papieru w warunkach o bardzo dużej lub
bardzo małej wilgotności, w wysokiej lub niskiej temperaturze, nawet w zasobnikach, może przyczynić się do
zawinięcia brzegów przed drukowaniem i spowodować problemy z podawaniem.
2
może nie być wystarczająco sztywny, co może skutkować
2
. Zaleca się, aby papier o rozmiarze mniejszym niż
2
.
2
.
2
.
Gładkość
Gładkość papieru ma bezpośredni wpływ na jakość wydruku. Jeśli papier jest zbyt szorstki, toner nie zostanie
prawidłowo wtopiony w arkusz. Zbyt gładki papier może spowodować problemy z podawaniem lub jakością
wydruku. Należy stosować papier o gładkości zawierającej się w przedziale od 100 do 300 punktów Sheffielda;
najlepszą jakość wydruków osiąga się jednak, stosując papier o gładkości 150–200 punktów Sheffielda.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych71
Zawartość wilgoci
Ilość wilgoci zawartej w papierze ma wpływ zarówno na jakość wydruków, jak i zdolność do prawidłowego
podawania papieru przez drukarkę. Papier należy pozostawić w oryginalnym opakowaniu do momentu jego
użycia. Dzięki temu papier będzie mniej narażony na zmiany wilgotności, niekorzystnie wpływające na jego
parametry.
Przechowuj papier w oryginalnym opakowaniu w tych samych warunkach, w których znajduje się drukarka,
od 24 do 48 godzin przed drukowaniem. Powyższy okres należy przedłużyć do kilku dni, jeśli warunki
przechowywania lub transportu papieru znacznie różnią się od warunków, w których znajduje się drukarka.
Również gruby papier może wymagać dłuższego okresu klimatyzowania.
Kierunek ułożenia włókien
Kierunek włókien określa sposób ułożenia włókien papieru w arkuszu. Kierunek włókien może byćwzdłużny, czyli równoległy do długości papieru, lub poprzeczny, czyli równoległy do szerokości papieru.
2
Dla papieru dokumentowego o gramaturze z zakresu 60–135 g/m
wzdłuż strony. Dla papieru o gramaturze powyżej 135 g/m
2
zalecany jest układ włókien w poprzek strony.
zaleca się używanie papieru z włóknami
Zawartość włókien
Papier kserograficzny wysokiej jakości jest wykonany najczęściej w 100% z przetworzonej chemicznie
papierówki. Taki skład masy pozwala uzyskać papier o wysokim stopniu stabilności, gwarantującym mniejsze
problemy z podawaniem papieru w drukarce i lepszą jakość wydruków. Papier zawierający inne włókna, np.
bawełny, może powodować problemy podczas drukowania.
Niedozwolone rodzaje papieru
Nie zaleca się stosowania w drukarce niżej wymienionych rodzajów papieru:
• Papier przetworzony chemicznie używany do kopiowania bez zastosowania kalki, znany także jako papier
samokopiujący
• Papier z nadrukiem zawierającym substancje mogące zanieczyścić drukarkę
• Papier z nadrukiem nieodpornym na wysoką temperaturę panującą w nagrzewnicy drukarki
• Papier z nadrukiem wymagającym kalibracji (precyzyjnego usytuowania nadruku na stronie)
dokładniejszej niż ±2,3 mm, np. formularze stosowane w optycznym rozpoznawaniu znaków (OCR)
Aby właściwie drukować na takich formularzach, w niektórych przypadkach można dostosować kalibrację
• Papier o nierównych krawędziach, papier szorstki lub papier o powierzchni z wyraźną teksturą bądź papier
pofałdowany
• Papier makulaturowy niespełniający wymagań europejskiej normy EN12281:2002
• Papier o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
• Formularze lub dokumenty wieloczęściowe
2
Wybór papieru
Stosowanie odpowiednich rodzajów papieru pomaga uniknąć zacięć i zapewnić bezproblemowe drukowanie.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych72
W celu uniknięcia zacięć i niskiej jakości wydruku:
• Zawsze należy używać nowego, nieuszkodzonego papieru.
• Przed załadowaniem papieru należy sprawdzić, która strona jest stroną zalecaną do zadrukowania.
Informacja ta zazwyczaj znajduje się na opakowaniu papieru.
• Nie należy używać papieru wyciętego lub przyciętego ręcznie.
• Nie należy jednocześnie umieszczać papieru o różnych rozmiarach, różnej gramaturze ani różnego typu
w tym samym źródle nośnika; może to powodować zacięcia nośnika.
• Nie należy stosować papieru powlekanego, za wyjątkiem papierów powlekanych przeznaczonych do
drukowania elektrofotograficznego.
Wybór formularzy z nadrukiem i papieru firmowego
Wybierając formularze z nadrukiem oraz papier firmowy, należy stosować się do poniższych wskazówek:
• Należy stosować papier z włóknami wzdłuż strony o gramaturze od 60 do 90 g/m
• Należy używać wyłącznie formularzy i papieru firmowego zadrukowanych metodą litografii offsetowej lub
druku wklęsłego.
• Nie należy stosować papieru szorstkiego lub o powierzchni z wyraźną teksturą.
2
.
Należy używać papieru zadrukowanego farbą odporną na wysoką temperaturę przeznaczonego do kopiarek
kserograficznych. Farba musi być odporna na temperatury do 190°C, tzn. w tej temperaturze nie może ulegać
stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów. Należy używać farby drukarskiej odpornej na działanie żywicy
w tonerze. Farba drukarska utrwalana przez utlenianie lub farba na bazie oleju z reguły spełnia te wymagania,
natomiast lateksowa farba drukarska może ich nie spełniać. W razie wątpliwości należy skontaktować się z
dostawcą papieru.
Papier z nadrukiem, np. papier firmowy, musi być odporny na temperatury do 190°C, tzn. w tej temperaturze
nie może ulegać stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów.
Używanie papieru makulaturowego i innych papierów biurowych
Firma Lexmark jest wrażliwa na problemy środowiska naturalnego, dlatego wspiera korzystanie z papieru
makulaturowego przeznaczonego do drukarek laserowych (fotoelektrycznych).
Mimo że nie można zagwarantować zgodności wszystkich rodzajów papieru makulaturowego, firma Lexmark
stale testuje dostępne na rynku papiery makulaturowe w różnych formatach. Testy są przeprowadzane
metodą naukową z zachowaniem odpowiednich procedur i warunków. Do czynników uwzględnianych
pojedynczo i w całości należą m.in.:
• Ilość odpadów po użytku (firma Lexmark testuje maksymalnie 100% odpadów po użytku).
• Temperatura i wilgotność powietrza (w pomieszczeniach testowych symulowane są warunki klimatyczne
we wszystkich regionach świata).
• Zawartość wilgoci (papiery biznesowe powinny charakteryzować się niską wilgotnością na poziomie 4–
5%).
• Odporność na zginanie i odpowiednia sztywność zapewniają optymalny sposób podawania papieru.
• Grubość (wpływa na liczbę arkuszy, które można załadować do zasobnika).
• Szorstkość powierzchni (mierzona w jednostkach Sheffield, wpływa na wyraźność wydruków i stopień
przylegania tonera do papieru).
• Opór tarcia powierzchni (decyduje o łatwości rozdzielania arkuszy).
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych73
• Ziarnistość i struktura (wpływa na zwijanie się papieru, co z kolei decyduje o jego właściwościach
mechanicznych w drukarce).
• Jasność i faktura (wygląd oraz wrażenia dotykowe).
Papiery makulaturowe są lepsze niż kiedykolwiek wcześniej, jednak ilość składników makulaturowych w
papierze wpływa na poziom kontroli nad substancjami obcymi. Papiery makulaturowe, choć umożliwiają
drukowanie w sposób bezpieczny dla środowiska, nie są idealne. Uzyskanie energii niezbędnej do usunięcia
atramentu i dodatków, takich jak barwniki i substancje spajające, często wiąże się z większą emisją dwutlenku
węgla niż w przypadku produkcji papieru zwykłego. Papiery makulaturowe zapewniają jednak lepsze ogólne
możliwości zarządzania zasobami.
Firma Lexmark dba o odpowiedzialne używanie papieru, oceniając cykle eksploatacji swoich produktów. Aby
uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat wpływu drukarek na środowisko, firma zleciła
przeprowadzenie ocen cykli eksploatacji. Okazało się, że papier jest głównym czynnikiem emisji gazów
cieplarnianych (do 80%) w całym cyklu eksploatacji urządzenia (od etapu projektu po wycofanie). Jest to
spowodowane energochłonnymi procesami produkcji papieru.
W zwią
wpływu papieru na środowisko. Jednym ze sposobów jest używanie papieru makulaturowego. Innym
rozwiązaniem jest wyeliminowanie nadmiernego lub zbędnego zużycia papieru. Firma Lexmark ułatwia
klientom ograniczenie ilości odpadów związanych z drukowaniem i kopiowaniem. Dodatkowo zachęcamy do
kupowania papieru od dostawców, którzy potwierdzają swoje zaangażowanie w racjonalną gospodarkę leśną.
Firma Lexmark nie zaleca korzystania z oferty konkretnych dostawców, choć prowadzona jest lista produktów
przeznaczonych do zastosowań specjalnych. Wpływ drukowania na środowisko można jednak ograniczyć,
przestrzegając następujących wytycznych dotyczących wyboru papieru:
zku z tym firma Lexmark chce przekazywać klientom i partnerom informacje dotyczące ograniczenia
1 Ograniczenie zużycia papieru.
2 Staranne dobieranie włókien drzewnych na podstawie ich pochodzenia. Kupowanie produktów u
dostawców dysponujących certyfikatami Forestry Stewardship Council (FSC) lub Program for the
Endorsement of Forest Certification (PEFC). Certyfikaty te gwarantują stosowanie przez producenta pulpy
drzewnej pochodzącej z lasów zarządzanych przez organizacje stosujące bezpieczne dla środowiska i
społeczeństwa procedury zarządzania zasobami leśnymi i ich odtwarzania.
3 Stosowanie papieru odpowiedniego do potrzeb: papieru zwykłego certyfikowanego o gramaturze 75 lub
80 g/m
2
, papieru o zmniejszonej gramaturze lub papieru makulaturowego.
Przykłady niewłaściwego papieru
Wyniki testów wskazują, że następujące rodzaje papieru nie powinny być stosowane w drukarkach
laserowych:
• Papier przetwarzany chemicznie służący do kopiowania bez użycia kalki, zwany również papierem
bezwęglowym
• Papier z nadrukiem zawierającym substancje chemiczne mogące powodować jego zanieczyszczenie
• Papier z nadrukiem nieodpornym na wysoką temperaturę panującą w nagrzewnicy drukarki
• Papier z nadrukiem wymagającym kalibracji (precyzyjnego usytuowania nadruku na stronie)
dokładniejszej niż ±2,3 mm (±0,9 cala) , np. formularze stosowane w optycznym rozpoznawaniu znaków
(OCR). Aby właściwie drukować na takich formularzach, w niektórych przypadkach można dostosować
kalibrację za pomocą oprogramowania.
• Papier o nierównych krawędziach, papier szorstki lub papier o powierzchni z wyraźną teksturą bądź papier
pofałdowany
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych74
• Papier makulaturowy, który nie uzyskał europejskiego certyfikatu EN12281:2002
• Papier o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
2
(16 funtów)
• Formularze lub dokumenty wieloczęściowe
Więcej informacji na temat firmy Lexmark można znaleźć w witrynie internetowej pod adresem
www.lexmark.com. Ogólne informacje na temat ochrony środowiska można znaleźć na stronie dostępnej
po kliknięciu łącza Zrównoważona ochrona środowiska.
Przechowywanie papieru
Aby uniknąć problemów z zacięciami papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do
poniższych wskazówek:
• Aby uzyskać jak najlepszą jakość wydruków, papier należy przechowywać w miejscu o temperaturze 21°C
i wilgotności względnej 40%. Większość producentów etykiet zaleca drukowanie w temperaturze od 18
do 24°C i wilgotności względnej od 40 do 60%.
• Jeśli to możliwe, papier należy przechowywać w kartonach, a te umieszczać na paletach lub półkach, a
nie na podłodze.
• Pojedyncze paczki papieru należy przechowywać na płaskiej powierzchni.
• Na pojedynczych paczkach papieru nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury papieru
W poniższych tabelach znajdują się informacje dotyczące standardowych i opcjonalnych źródeł papieru oraz
obsługiwanych przez nie rozmiarów, typów i gramatur papieru.
Uwaga: Aby skorzystać z formatu papieru niewystępującego na liście, należy skonfigurować ustawienie
Uniwersalny dla rozmiaru papieru.
Obsługiwane rozmiary papieru
Rozmiar i wymiary
papieru
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
1
Źródło obsługuje rozmiar, z opcjąwykrywania rozmiaru.
2
Źródło obsługuje rozmiar, bez opcji wykrywania rozmiaru.
3
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli drukarka jest ustawiona na rozmiary metryczne.
4
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli drukarka jest ustawiona na rozmiary amerykańskie.
5
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli papier jest załadowany krótszą krawędzią. Papier jest podawany do drukarki
krótszą krawędzią skierowaną do przodu.
6
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli papier jest załadowany dłuższą krawędzią. Papier jest podawany do drukarki
dłuższą krawędzią skierowaną do przodu.
7
Tylko w przypadku opcjonalnego zasobnika na 520 arkuszy.
Zasobnik na
520 arkuszy
11,62,62,6
1,5
Pojemnik na
2000
arkuszy
X
Podajnik
uniwersalny
2,52,5
Papier
podawany
ręcznie
Koperty
ręcznie
X
X
Dwustronny
2
2,5
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych75
Rozmiar i wymiary
papieru
A6
105 x 148 mm
B5 JIS
182 x 257 mm
Letter
216 x 279 mm
(8,5 x 11 cali)
Legal
216 x 356 mm
(8,5 x 14 cali)
Executive
184 x 267 mm
B4 JIS
257 x 364 mm
A3
297 x 420 mm
SRA3
320 x 450 mm
(12,6 x 17,7 cala)
Zasobnik na
520 arkuszy
XX
1,61,62,62,6
11,62,62,6
1
1,61,62,62,6
1
1
7
Pojemnik na
2000
arkuszy
X
X
X
X
Podajnik
uniwersalny
22
22
22
22
22
Papier
podawany
ręcznie
Koperty
ręcznie
Dwustronny
XX
X
X
X
X
X
X
X
2,6
2
2
2,6
2
2
2
11x17
1
X
22
X
2
279 x 432 mm
12x18
7
X
22
X
2
305 x 457 mm
(12 x 18 cali)
Oficio (Meksyk)
2
X
22
X
2
216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 cala)
Folio
1
X
22
X
2
216 x 330 mm
(8,5 x 13 cali)
1
Źródło obsługuje rozmiar, z opcjąwykrywania rozmiaru.
2
Źródło obsługuje rozmiar, bez opcji wykrywania rozmiaru.
3
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli drukarka jest ustawiona na rozmiary metryczne.
4
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli drukarka jest ustawiona na rozmiary amerykańskie.
5
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli papier jest załadowany krótszą krawędzią. Papier jest podawany do drukarki
krótszą krawędzią skierowaną do przodu.
6
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli papier jest załadowany dłuższą krawędzią. Papier jest podawany do drukarki
dłuższą krawędzią skierowaną do przodu.
7
Tylko w przypadku opcjonalnego zasobnika na 520 arkuszy.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych76
Rozmiar i wymiary
papieru
Statement
140 x 216 mm
(5,5 x 8,5 cala)
Uniwersalny
• 76,2–
296,93 x 76,2–
1219,2 mm (3–
11,69 x 3–48 cali)
• 297,18–
320,29 x 76,2–
609,6 mm (11,70–
12,61 x 3–24 cali)
• 320,55–
609,6 x 76,2–
320,29 mm (12,62–
24 x 3–12,61 cala)
• 609,85–
1219,2 x 76,2–
296,93 mm (24,01–
48 x 3–11,69 cala)
Zasobnik na
520 arkuszy
1,5
2
Pojemnik na
2000
arkuszy
X
X
Podajnik
uniwersalny
2,52,5
22
Papier
podawany
ręcznie
Koperty
ręcznie
X
X
Dwustronny
2,5
2
Koperta 98 x 190 mm
XX
2
X
2
X
(Monarch)
98 x 191 mm
9 Koperta
XXXX XX
98 x 226 mm
Koperta Com 10
XX
2
X
2
X
105 x 241 mm
Koperta DL
XX
2
X
2
X
110 x 220 mm
C5 Koperta
XX
2
X
2
X
162 x 229 mm
B5 Koperta
XXXX XX
176 x 250 mm
1
Źródło obsługuje rozmiar, z opcjąwykrywania rozmiaru.
2
Źródło obsługuje rozmiar, bez opcji wykrywania rozmiaru.
3
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli drukarka jest ustawiona na rozmiary metryczne.
4
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli drukarka jest ustawiona na rozmiary amerykańskie.
5
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli papier jest załadowany krótszą krawędzią. Papier jest podawany do drukarki
krótszą krawędzią skierowaną do przodu.
6
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli papier jest załadowany dłuższą krawędzią. Papier jest podawany do drukarki
dłuższą krawędzią skierowaną do przodu.
7
Tylko w przypadku opcjonalnego zasobnika na 520 arkuszy.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych77
Rozmiar i wymiary
papieru
Inne koperty
Zasobnik na
520 arkuszy
Pojemnik na
2000
arkuszy
XX
Podajnik
uniwersalny
2
Papier
podawany
ręcznie
X
Koperty
ręcznie
2
Dwustronny
X
86 x 165 mm do
216 x 356 mm
1
Źródło obsługuje rozmiar, z opcjąwykrywania rozmiaru.
2
Źródło obsługuje rozmiar, bez opcji wykrywania rozmiaru.
3
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli drukarka jest ustawiona na rozmiary metryczne.
4
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli drukarka jest ustawiona na rozmiary amerykańskie.
5
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli papier jest załadowany krótszą krawędzią. Papier jest podawany do drukarki
krótszą krawędzią skierowaną do przodu.
6
Rozmiar papieru jest obsługiwany, jeśli papier jest załadowany dłuższą krawędzią. Papier jest podawany do drukarki
dłuższą krawędzią skierowaną do przodu.
7
Tylko w przypadku opcjonalnego zasobnika na 520 arkuszy.
Obsługiwane typy i gramatury papieru
Drukarka
Drukarka obsługuje papier o gramaturze 60–300 g/m2. Moduł dupleksu obsługuje papier o gramaturze 60–
169 g/m
2
.
Uwaga: Etykiety, folie, koperty i karty są zawsze drukowane z mniejszą prędkością.
Typ papieruZasobnik na
520 arkuszy
Papier
Pojemnik na
2000
arkuszy
Podajnik
uniwersalny
Papier
podawany
ręcznie
Koperty
ręcznie
X
Dwustronny
• Zwykły
• Dokumentowy
• Błyszczący
• Kolorowy
• Firmowy
• O małej gramaturze
• O dużej gramaturze
• Formularze
• Makulaturowy
Błyszczący o dużej
gramaturze
Typ niestandardowy [x]
Gruby/bawełnianyXX
Koperta gruboziarnista
XX
KartyXX
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych78
Typ papieruZasobnik na
520 arkuszy
Folie
Etykiety
Pojemnik na
2000
arkuszy
Podajnik
uniwersalny
Papier
podawany
ręcznie
Koperty
ręcznie
XX
XX
Dwustronny
• Papier
KopertyXX
XX
Moduł wykańczający
W nawiasach zostały podane pojemności poszczególnych odbiorników. Szacowane pojemności zasobników
są określone na podstawie papieru o gramaturze 75 g/m
Standardowy odbiornik modułu wykańczającego obsługuje papier o gramaturze 60–300 g/m
obsługuje papier o gramaturze 60–220 g/m
2
o gramaturze 60–90 g/m
Typ papieruStandardowy
Zwykły papier
plus jedną dodatkową okładkę ważącą do 220 g/m2.
odbiornik na 500
arkuszy
2
, a odbiornik 2 (moduł składający broszury) obsługuje papier
2
.
2
, odbiornik 1
Drugi odbiornik Odbiornik 1 Odbiornik 2 Odbiornik 3
KartyX
Folie
Makulaturowy
BłyszczącyX
Błyszczący o dużej
gramaturze
Etykiety
Dokumentowy
KopertaXXX
Koperta gruboziarnista
Papier firmowy
Formularze
Papier kolorowy
Lekki papier
XXX
XXX
X
Ciężki papierX
Gruby/bawełniany
Typ niestandardowy [x]
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych79
• Przedstawiony moduł wykańczający to moduł składujący broszury. Odbiornik 2 jest dostępny jest tylko
wtedy, gdy zainstalowano moduł składujący broszury.
• Pojemności zasobników są określone na podstawie papieru o gramaturze 75 g/m
2
.
Transport papieru
• Pojemność zasobnika wynosi 50 arkuszy.
• Opcje modułu wykańczającego nie są obsługiwane przez ten odbiornik.
• Tutaj przekierowywane są koperty.
• Uniwersalny papier jest przekierowywany tutaj w przypadku, gdy jego arkusze nie przekraczają długości
483 mm (19 cali) i szerokości 148 mm (6 cali).
Standardowy odbiornik modułu wykańczającego
• Pojemność zasobnika wynosi 500 arkuszy.
• Koperty i format papieru Executive nie są obsługiwane przez ten odbiornik.
• Opcje modułu wykańczającego nie są obsługiwane przez ten odbiornik.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych80
Odbiornik 1
• W przypadku zainstalowania standardowego modułu wykańczającego pojemność zasobnika wynosi 3000
arkuszy.
• W przypadku zainstalowania modułu składującego broszury pojemność zasobnika wynosi 1500 arkuszy.
Rozmiar
A3
A4
A5XXXX
Executive
FolioX
B4 JIS
B5 JIS
LegalX
Letter
StatementXXX
TabloidX
Uniwersalny
Dziurkacz
*
PrzesunięciePojedyncza/podwójna
zszywka
Zszywka 2x2
X
X
X
X
X
Koperty (każdy
rozmiar)
*
Gdy stosowany jest papier uniwersalnego rozmiaru, krawędź wykończenia musi wynosić co najmniej 229 mm (9 cali)
w przypadku dziurkacza 3-punktowego oraz 254 mm (10 cali) w przypadku dziurkacza 4-punktowego.
Dziurkacz — dostępne opcje to dziurkowanie dwu-, trzy- i czteropunktowe
Pojedyncza zszywka — użycie tylko jednej zszywki
Podwójna zszywka — użycie dwóch zszywek
Zszywka 2x2 — użycie podwójnego zestawu po dwie zszywki. To ustawienie jest obsługiwane tylko w przypadku papieru
o szerokości od 203 mm (8 cali) do 297 mm (12 cali) oraz o długości od 182 mm (7 cali) do 432 mm (17 cali).
XXXX
Odbiornik 2 (moduł składujący broszury)
Odbiornik 2 jest dostępny jest tylko wtedy, gdy zainstalowano moduł składujący broszury. Pojemność
odbiornika 2 (moduł składający broszury) wynosi 270 arkuszy lub 18 zestawów broszur 15-arkuszowych.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych81
RozmiarZłóż podwójnieZłóż broszuręZszyj
A3
A4 (tylko SEF)
A5XXX
ExecutiveXXX
SRA3
Plakat 12 x 18
Folio
B4 JIS
B5 JISXXX
Legal
Letter (tylko SEF)
StatementXXX
Tabloid
UniwersalnyXXX
Koperty (każdy rozmiar)XXX
SEF — papier jest ułożony krótszą krawędzią. Papier jest podawany do drukarki krótszą krawędzią skierowaną do
przodu.
Złóż podwójnie — każda strona jest składana i zszywana osobno.
Złóż broszurę — wielostronicowe zadanie jest składane wzdłuż środkowej części w pojedynczą broszurę.
Zszyj — zadanie drukowania w postaci złożonej broszury jest zszywane wzdłuż środkowej części złożenia.
Konfiguracja
odbiornika modułu wykańczającego
1 Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
> Menu papieru > Ustawienia odbiornika > Odbiornik
2 Wybierz odbiornik, a następnie dotknij opcji .
Uwagi:
• Ta funkcja jest dostępna tylko po zainstalowaniu modułu wykańczającego.
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest standardowy odbiornik modułu wykańczającego.
Drukowanie82
Drukowanie
Wybór i sposób podawania papieru i nośników specjalnych mogą mieć wpływ na dokładność wydruku
dokumentów. Więcej informacji można znaleźć w sekcjach
i
„Przechowywanie papieru” na str. 74.
Drukowanie dokumentu
Drukowanie dokumentu
1 Z menu Papier na panelu sterowania drukarki wybierz ustawienia Typ papieru i Rozmiar papieru
odpowiadające papierowi załadowanemu do zasobnika.
2 Wysyłanie zadania drukowania:
W systemie Windows
„Zapobieganie zacięciom” na str. 183
a
Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik > Drukuj.
b Kliknij przycisk Właściwości, Preferencje, Opcje lub Konfiguracja.
c W razie konieczności dostosuj ustawienia.
d Kliknij przyciski: OK > Drukuj.
Użytkownicy komputerów Macintosh
a
Dostosuj odpowiednio ustawienia w oknie dialogowym Ustawienia strony:
1 Przy otwartym dokumencie wybierz kolejno menu Plik > Ustawienia strony.
2 Wybierz rozmiar papieru lub utwórz rozmiar niestandardowy zgodny z załadowanym papierem.
3 Kliknij przycisk OK.
b Dostosuj odpowiednio ustawienia w oknie dialogowym Drukowanie:
W razie konieczności kliknij trójkąt ujawniania, aby zobaczyć więcej opcji.
2 W oknie dialogowym Drukowanie i w menu podręcznych dostosuj ustawienia do swoich wymagań.
Uwaga: Aby drukować na papierze konkretnego typu, dostosuj ustawienia typu papieru, aby
odpowiadały załadowanemu papierowi, lub wybierz właściwy zasobnik bądź podajnik.
3 Kliknij przycisk Drukuj.
Drukowanie czarno-białe
Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
> Ustawienia > Ustawienia drukowania > Menu jakości > Tryb druku > Tylko czarny >
Regulowanie intensywności toneru
1 W polu adresu w przeglądarce sieci Web wpisz adres IP drukarki.
Drukowanie83
Jeśli nie znasz adresu IP drukarki, możesz wykonać następujące czynności:
• Wyświetl adres IP drukarki na jej panelu sterowania w sekcji TCP/IP menu Sieć/Porty.
• Wydrukuj stronę konfiguracji sieci lub strony ustawień menu i odszukaj adres IP drukarki w sekcji
TCP/IP.
2 Kliknij kolejno opcje: Ustawienia > Ustawienia drukowania > Menu jakości > Intensywność toneru.
3 Wyreguluj ustawienie intensywności toneru.
4 Kliknij przycisk Wyślij.
Korzystanie z ustawień Maks. szybkość i Maks. wydajność
Ustawienia Maks. szybkość i Maks. wydajność pozwalają zwiększyć szybkość drukowania lub wydajność
toneru. Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Max Yield (Maksymalna wydajność).
• Maks. szybkość — drukowanie odbywa się w trybie kolorowym, o ile z poziomu sterownika nie został
wybrany tryb Czarno‑biały. Jeśli w ustawieniach sterownika został wybrany tryb czarno‑biały, drukowanie
odbywa się w tym trybie.
• Maks. wydajność — przełączanie pomiędzy trybem czarno-białym i kolorowym jest wykonywane w
zależności od zawartości każdej strony. Mieszana zawartość stron może powodować zwolnienie pracy
drukarki wynikające z częstego przełączania trybu kolorów.
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1
W polu adresu w przeglądarce WWW wpisz adres IP lub nazwę hosta drukarki.
Jeśli nie znasz adresu IP drukarki lub nazwy hosta, możesz wykonać następujące czynności:
• Wyświetl informacje na ekranie głównym panelu sterowania drukarki w sekcji TCP/IP menu
Networks/Ports (Sieć/Porty).
• Wydrukuj stronę konfiguracji sieci, a następnie zlokalizuj informacje w sekcji TCP/IP.
2 Kliknij opcję Konfiguracja > Ustawienia drukowania > Menu ustawień.
3 Na liście Użycie drukarki zaznacz pozycję Maks. szybkość lub Maks. wydajność.
4 Kliknij opcję Submit (Wyślij).
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
1
> Ustawienia > Ustawienia drukowania > Menu ustawień
2 Na liście Użycie drukarki zaznacz pozycję Maks. szybkość lub Maks. wydajność.
3 Dotknij opcji .
Drukowanie z urządzenia przenośnego
W witrynie http://lexmark.com/mobile można znaleźć listę obsługiwanych urządzeń przenośnych i pobrać
zgodną aplikację do drukowania mobilnego.
Uwaga: Aplikacje do drukowania mobilnego mogą być również dostępne u producenta urządzenia
przenośnego.
Drukowanie84
Drukowanie z napędu flash
Drukowanie z napędu flash
Uwagi:
• Przed wydrukowaniem zaszyfrowanego pliku w formacie PDF należy wprowadzić hasło do pliku na
panelu sterowania drukarki.
• Nie można drukować plików, do drukowania których nie posiada się uprawnień.
1 Włóż napęd flash do portu USB.
Uwagi:
• Jeśli napęd flash zostanie włożony w momencie, gdy drukarka wymaga interwencji użytkownika, na
przykład gdy wystąpi zacięcie papieru, drukarka zignoruje napęd flash.
• W przypadku włożenia napędu w chwili, gdy drukarka przetwarza inne zadania drukowania,
wyświetlany jest komunikat Drukarka zajęta. Po zakończeniu przetwarzania tych zadań
drukowania konieczne może być przejrzenie listy wstrzymanych zadań w celu wydrukowania
dokumentów z napędu flash.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: W trakcie drukowania, przeprowadzania odczytu z karty
pamięci oraz zapisu na niej nie należy dotykać kabla USB, kart sieciowych, złączy, urządzeń pamięci
masowej ani drukarki w pokazanych obszarach. Może to spowodować utratę danych.
Drukowanie85
2 Z poziomu panelu sterowania drukarki dotknij dokument, który chcesz wydrukować.
3 Dotknij opcji Drukuj, lub wybierz opcję , aby zwiększyć liczbę kopii, a następnie dotknij opcji Drukuj.
Uwagi:
• Nie wyjmuj napędu flash z portu USB do momentu zakończenia drukowania dokumentu.
• Jeśli pozostawisz napęd flash w drukarce po wyjściu z początkowego ekranu USB, możesz nadal
drukować pliki z napędu flash jako wstrzymane zadania.
Obsługiwane napędy flash i typy plików
Dysk flashTyp pliku
• Lexar JumpDrive 2.0 Pro (o pojemności 256 MB, 512 MB lub 1 GB)
• SanDisk Cruzer Mini (o pojemności 256 MB, 512 MB lub 1 GB)
Uwagi:
• Dyski flash Hi-Speed USB muszą obsługiwać standard full-speed. Urządzenia pracujące tylko
w standardzie Low-Speed USB nie są obsługiwane.
• Dyski flash USB muszą obsługiwać system plików FAT (File Allocation Table). Urządzenia
sformatowane w systemie plików NTFS (New Technology File System) lub innym systemie
plików nie są obsługiwane.
Dokumenty:
• .pdf
• .xps
• .html
Obrazy:
• .dcx
• .gif
• .JPEG lub .jpg
• .bmp
• .pcx
• .TIFF lub .tif
• .png
Drukowanie86
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Wskazówki dotyczące korzystania z papieru firmowego
• Należy używać papieru firmowego przeznaczonego specjalnie do drukarek laserowych/LED.
• Przed zakupieniem dużej ilości papieru firmowego należy zrobić na nim próbny wydruk.
• Przed załadowaniem papieru firmowego do drukarki należy zgiąć arkusze, co pozwoli uniknąć ich zlepiania
się.
• W przypadku drukowania na papierze firmowym istotna jest orientacja arkuszy papieru.
Źródło papieruStrona do zadrukowaniaUłożenie papieru
Standardowe i opcjonalne
zasobniki (drukowanie
jednostronne)
Standardowe i opcjonalne
zasobniki (drukowanie
dwustronne)
Drukowanie jednostronne z
podajnika uniwersalnego
Drukowanie dwustronne z
podajnika uniwersalnego
Uwaga: Należy uzyskać u producenta lub dostawcy papieru informację, czy wybrany papier firmowy może być
wykorzystywany w drukarkach laserowych/LED.
Strona papieru firmowego z
nadrukowanym wzorem powinna być
skierowana w górę.
Strona papieru firmowego z
nadrukowanym wzorem powinna być
skierowana w dół.
Strona papieru firmowego z
nadrukowanym wzorem powinna być
skierowana w dół.
Strona papieru firmowego z
nadrukowanym wzorem powinna być
skierowana w górę.
Gdy papier firmowy jest podawany krótszą
krawędzią, górną krawędź arkusza (z logo)
należy umieścić po prawej stronie zasobnika.
Gdy papier firmowy jest podawany dłuższą
krawędzią, arkusz powinien być skierowany
nagłówkiem do tyłu drukarki.
Górną krawędź arkusza (z logo) należy
umieścić po prawej stronie zasobnika.
Górna krawędź arkusza z logo powinna być
wprowadzana do podajnika uniwersalnego
jako pierwsza.
Górna krawędź arkusza z logo powinna być
wprowadzana do podajnika uniwersalnego
jako ostatnia.
Wskazówki dotyczące korzystania z folii
• Należy zrobić próbne wydruki na folii przed zakupieniem dużej jej ilości.
• Folie mogą być podawane do drukarki z zasobnika standardowego lub z podajnika uniwersalnego.
• W menu Papier należy ustawić dla opcji Typ papieru wartość Folia.
• Należy używać folii przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych/LED. Folie muszą być odporne
na temperatury rzędu 230°C, tzn. w tej temperaturze folia nie może ulegać stopieniu, odbarwieniu,
przesunięciu ani wydzielać niebezpiecznych wyziewów.
• Nie należy dotykać powierzchni folii palcami, gdyż może to spowodować problemy z jakością wydruku.
• Przed załadowaniem arkuszy folii do drukarki należy je zgiąć, co pozwoli uniknąć zlepiania się arkuszy.
• Zaleca się stosowanie folii firmy Lexmark. Informacje na temat składania zamówień można znaleźć w
witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com.
Drukowanie87
Wskazówki dotyczące korzystania z kopert
Przed zakupieniem dużej ilości kopert należy zrobić na nich próbny wydruk.
• Należy używać kopert przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych/LED. Należy uzyskać u
producenta lub dostawcy kopert informację, czy koperty są odporne na temperatury rzędu 220°C, tzn. w
tej temperaturze nie zaklejają się, nie marszczą, nie zwijają się nadmiernie i nie wydzielają szkodliwych
wyziewów.
• Najlepsze rezultaty można uzyskać, wykorzystując koperty z papieru o gramaturze 90 g/m
zawierającego 25% bawełny. Gramatura kopert wykonanych w 100% z bawełny nie powinna przekraczać
70 g/m
2
.
• Należy używać tylko kopert nowych i nieuszkodzonych.
• W celu osiągnięcia optymalnych rezultatów oraz uniknięcia zacięć nie należy używać kopert, które:
– są nadmiernie pozwijane lub poskręcane;
– są sklejone razem lub w jakiś sposób uszkodzone;
– mają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia;
– mają metalowe klamry, tasiemki do wiązania lub zginane paski;
– mają zazębiające się elementy;
– mają naklejone znaczki pocztowe;
– mają klej znajdujący się na odkrytej powierzchni, gdy skrzydełko koperty jest zaklejone lub zamknięte;
– mają zgięte rogi;
– mają szorstkie, faliste lub żeberkowane wykończenie.
• Prowadnice szerokości należy dopasować do szerokości stosowanych kopert.
2
lub
Uwaga: Połączenie dużej wilgotności (ponad 60%) oraz wysokiej temperatury drukowania może
powodować marszczenie lub zaklejanie kopert.
Wskazówki dotyczące korzystania z etykiet
Uwagi:
• Drukarka umożliwia sporadyczne drukowanie na etykietach papierowych przeznaczonych dla drukarek
laserowych/LED.
• Nie jest zalecane drukowanie więcej niż 20 arkuszy etykiet papierowych na miesiąc.
• Etykiety winylowe, farmaceutyczne lub dwustronne nie są obsługiwane.
Szczegółowe informacje na temat drukowania, właściwości oraz wzorów etykiet można znaleźć w
dokumencie Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) dostępnym tylko w języku
angielskim w witrynie firmy Lexmark pod adresem
http://support.lexmark.com.
Drukowanie88
W przypadku drukowania na etykietach:
• Należy używać etykiet przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych/LED. Należy dowiedzieć się
od producenta lub sprzedawcy, czy:
– Etykiety są odporne na temperatury rzędu 210°C, tzn. w tej temperaturze nie ulegają zaklejeniu,
nadmiernemu zwijaniu ani marszczeniu się, jak również nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Uwaga: Etykiety mogą być drukowane przy wyższej temperaturze nagrzewnicy, osiągającej 220°C,
jeżeli dla opcji gramatury etykiet wybrano ustawienie Ciężka. Ustawienie to należy wybrać, używając
wbudowanego serwera WWW lub menu Papier na panelu sterowania drukarki.
– Klej etykiet, strony wierzchnie (materiał przeznaczony do zadrukowania) oraz warstwy wierzchnie są
odporne na ciśnienie 172 kPa i nie ulegają rozwarstwieniu, ich powierzchnia i krawędzie nie ulegają
stopieniu ani nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
• Nie należy stosować etykiet na arkuszach wykonanych ze śliskiego materiału podłożowego.
• Należy używać wyłącznie kompletnych arkuszy etykiet. W przypadku niekompletnych arkuszy etykiety
mogą ulec odklejeniu podczas drukowania, co może spowodować zacięcie papieru w drukarce.
Niekompletne arkusze etykiet powodują również zanieczyszczenie drukarki i kasety drukującej klejem, co
może doprowadzić do unieważnienia gwarancji na drukarkę i kasetę drukującą.
• Nie należy używać etykiet, na których występuje odkryty klej.
• Nie należy drukować wewnątrz obszaru leżącego 1 mm lub bliżej od krawędzi etykiety lub perforacji ani
pomiędzy wykrojeniami etykiety.
• Należy zwrócić uwagę, aby podkład kleju nie dochodził do krawędzi arkusza. Zaleca się, aby strefa pokryta
klejem była oddalona od krawędzi arkusza o co najmniej 1 mm. Substancja klejąca powoduje
zanieczyszczenie drukarki, co może doprowadzić do unieważnienia gwarancji.
• Jeśli odpowiednie oddalenie strefy powlekanej warstwą klejącą nie jest możliwe, z krawędzi górnej i
krawędzi znajdującej się po stronie mechanizmu napędzającego należy oderwać pasek o szerokości
1,6 mm oraz zastosować niesączącą się substancję klejącą.
• Najlepiej jest drukować w orientacji pionowej, zwłaszcza w przypadku drukowania kodów kreskowych.
Porady dotyczące korzystania z kart
Karty są jednowarstwowymi nośnikami wydruku o dużej gramaturze. Wiele ich właściwości, takich jak
zawartość wilgoci, grubość i tekstura, może mieć znaczący wpływ na jakość wydruku. Należy zrobić próbny
wydruk na kartach przed zakupieniem dużej ich liczby.
• W menu Papier ustaw dla opcji Typ papieru wartość Karty.
• Należy pamiętać, że stosowanie kart zadrukowanych, perforowanych oraz składanych może znacząco
obniżyć jakość wydruku i spowodować zacinanie się nośnika lub inne problemy z podawaniem.
• Należy dowiedzieć się od producenta lub sprzedawcy, czy karty są odporne na temperatury rzędu 220°C,
tzn. w tej temperaturze nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
• Nie należy używać kart z nadrukiem zawierającym substancje chemiczne mogące zanieczyścić drukarkę.
W przypadku stosowania materiałów z nadrukiem do drukarki mogą dostawać się półciekłe i lotne
substancje.
• Należy w miarę możliwości używać kart z ziarnem w poprzek strony.
Drukowanie89
Drukowanie zadań poufnych i innych zadań
wstrzymanych
Przechowywanie zadań drukowania w drukarce
Można ustawić w drukarce przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia do czasu rozpoczęcia
zadania drukowania z poziomu panelu sterowania drukarki.
Wszystkie zadania drukowania, które użytkownik może uruchomić przy drukarce, nazywane są zadaniamiwstrzymanymi.
Uwaga: Zadania poufne i próbne oraz wydruku odroczonego i powtarzanego są usuwane z pamięci
drukarki w momencie, gdy potrzebna jest dodatkowa pamięć do przetwarzania kolejnych zadań
wstrzymanych.
Typ zadania
drukowania
PoufneOpcja Poufne umożliwia przechowywanie zadań drukowania na komputerze do czasu
PróbneOpcja Próbne umożliwia drukowanie pojedynczej kopii zadania drukowania, podczas gdy
OdroczoneOpcja Odroczone umożliwia przechowywanie zadań drukowania w drukarce w celu
W miarę potrzeby
powtórz kroki od
Opis
wprowadzenia numeru PIN na panelu sterowania drukarki.
Uwaga: Numer PIN jest ustawiany na komputerze. Numer PIN musi składać się z 4 cyfr z
zakresu 0–9.
pozostałe zadane kopie są przechowywane w drukarce. W ten sposób można sprawdzić, czy
pierwsza kopia jest zadowalająca. Po wydrukowaniu wszystkich kopii zadanie drukowania jest
automatycznie usuwane z pamięci drukarki.
wydrukowania ich w późniejszym czasie. Zadania drukowania są przechowywane, dopóki nie
zostaną usunięte za pośrednictwem menu Zadania wstrzymane.
Użycie opcji Powtórz powoduje wydrukowanie zadań drukowania oraz zapisanie ich w pamięci
drukarki w celu wydrukowania w późniejszym czasie.
Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych
Uwaga: Poufne i próbne zadania drukowania są automatycznie usuwane z pamięci po wydrukowaniu.
Powtarzane i odroczone zadania drukowania są przechowywane w drukarce, aż zostaną usunięte przez
użytkownika.
Dla użytkowników systemu Windows
1
Przy otwartym dokumencie kliknij menu Plik > Drukuj.
2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
3 Kliknij przycisk Drukowanie z wstrzymaniem.
4 Wybierz typ zadania drukowania (Poufne, Odroczone, Powtarzane lub Próbne) i przypisz nazwę
użytkownika. W przypadku poufnego zadania drukowania podaj także czterocyfrowe hasło (numer PIN).
5 Kliknij przycisk OK lub Print (Drukuj).
Drukowanie90
6 Na ekranie głównym drukarki wznów zadanie drukowania.
• Aby uzyskać dostęp do poufnych zadań drukowania, wybierz kolejno pozycje:
Zadania wstrzymane > nazwa użytkownika > Zadania poufne > wprowadź PIN > wybierz zadanie
drukowania > określ liczbę kopii > Drukuj
• W przypadku innych zadań drukowania przejdź do opcji:
Zadania wstrzymane > nazwa użytkownika > wybierz zadanie drukowania > określ liczbę kopii >
Drukuj
Dla użytkowników komputerów Macintosh
1
Otwórz dokument i wybierz kolejno: File (Plik) Print (Drukuj).
W razie konieczności kliknij trójkąt ujawniania, aby zobaczyć więcej opcji.
2 Z menu podręcznego opcji drukowania lub z menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) wybierz
polecenie Job Routing (Kierowanie zadań).
3 Wybierz typ zadania drukowania (Poufne, Odroczone, Powtarzane lub Próbne) i przypisz nazwę
użytkownika. W przypadku poufnego zadania drukowania podaj także czterocyfrowe hasło (numer PIN).
4 Kliknij przycisk OK lub Print (Drukuj).
5 Na ekranie głównym drukarki wznów zadanie drukowania.
• Aby uzyskać dostęp do poufnych zadań drukowania, wybierz kolejno pozycje:
Zadania wstrzymane > nazwa użytkownika > Zadania poufne > wprowadź PIN > wybierz zadanie
drukowania >określ liczbę kopii > Drukuj
• W przypadku innych zadań drukowania przejdź do opcji:
Zadania wstrzymane > nazwa użytkownika > wybierz zadanie drukowania > określ liczbę kopii >
Drukuj
Drukowanie stron z informacjami
Drukowanie listy przykładowych czcionek
1 Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
> Raporty > Drukuj czcionki
2 Dotknij opcji Czcionki PCL lub Czcionki PostScript.
Drukowanie listy katalogów
Lista katalogów prezentuje zasoby zapisane w pamięci flash lub na dysku twardym drukarki.
Z poziomu ekranu głównego przejdź do opcji:
> Raporty > Drukuj katalog
Drukowanie91
Anulowanie zadania drukowania
Anulowanie zadania drukowania z panelu sterowania drukarki
1 Na panelu sterowania drukarki dotknij opcji Anuluj zadanie lub naciśnij na klawiaturze przycisk .
2 Dotknij zadania, które ma zostać anulowane, a następnie dotknij opcji Usuń wybrane zadania.
Uwaga: Jeśli naciśniesz przycisk
ekranu głównego.
na klawiaturze, dotknij następnie opcji Wznów, aby powrócić do
Anulowanie zadania drukowania przy użyciu komputera
Dla użytkowników systemu Windows
1 Otwórz folder drukarek.
W systemie Windows 8
W panelu wyszukiwania wpisz uruchom i przejdź kolejno do:
listy aplikacji > Uruchom > wpisz polecenie control printers > OK
W systemie Windows 7 lub starszym
a Kliknij przycisk lub przycisk Start i wybierz polecenie Uruchom.
b W oknie dialogowym Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchamianie wpisz polecenie control printers.
c Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
3 Wybierz zadanie drukowania przeznaczone do anulowania.
4 Kliknij przycisk Usuń.
Dla użytkowników komputerów Macintosh
1 Z menu Apple przejdź do jednej z następujących opcji:
• Preferencje systemu > Drukowanie i skanowanie > wybierz drukarkę > Otwórz kolejkę wydruku
• Preferencje systemu > Drukuj i faksuj > wybierz drukarkę > Otwórz kolejkę wydruku
2 W oknie drukarki wybierz zadanie, które ma zostać anulowane, i usuń je.
Opis menu drukarki92
Opis menu drukarki
Lista menu
Menu materiałów eksploatacyjnych Menu papieruRaportyUstawienia
aktywna karta sieciowa
Sieć standardowa lub Sieć [x]
Standardowy port USB
Równoległy [x]
Szeregowy [x]
Ustawienia SMTP
Strona ustawień menu
Statystyki urządzenia
Strona konfiguracji sieci
Strona [x] konfiguracji sieci
Lista profili
Drukuj czcionki
Drukuj katalog
Print Demo (Drukuj
demonstrację
Asset Report (Raport
inwentaryzacji)
2
)
Drukuj wszystkie podręczniki
Jakość koloru
Jakość wydruku
Drukowanie
Nośniki
Usuwanie defektów wydruków
Mapa menu
Informacje
Połączenia
Przenoszenie
Materiały eksploatacyjne
Ustawienia
ogólne
Menu napędu
flash
Ustawienia
druk.
Opis menu drukarki93
Materiały eksploatacyjne, menu
Element menuOpis
Kaseta cyjan
Wczesne ostrzeżenie
Niska
Nieprawidłowy
Zamień
Brak lub uszkodzony
OK
Nieobsługiwane
Kaseta magenta
Wczesne ostrzeżenie
Niska
Nieprawidłowy
Zamień
Brak lub uszkodzony
OK
Nieobsługiwane
Kaseta żółta
Wczesne ostrzeżenie
Niska
Nieprawidłowy
Zamień
Brak lub uszkodzony
OK
Nieobsługiwane
Pokazuje stan naboju drukującego cyjan
Pokazuje stan naboju drukującego magenta
Pokazuje stan żółtego naboju drukującego
Kaseta czarna
Wczesne ostrzeżenie
Niska
Nieprawidłowy
Zamień
Brak lub uszkodzony
OK
Nieobsługiwane
Moduł bębna światłoczułego cyjan
Wczesne ostrzeżenie
Niska
Zamień
Brak
OK
Pokazuje stan czarnego naboju drukującego
Przedstawia stan bębna światłoczułego w kolorze cyjan.
Opis menu drukarki94
Element menuOpis
Moduł bębna światłoczułego magenta
Wczesne ostrzeżenie
Niska
Zamień
Brak
OK
Moduł bębna światłoczułego żółty
Wczesne ostrzeżenie
Niska
Zamień
Brak
OK
Moduł bębna światłoczułego czarny
Wczesne ostrzeżenie
Niska
Zamień
Brak
OK
Pojemnik na zużyty toner
Prawie pełny
Zamień
Brak
OK
Przedstawia stan bębna światłoczułego w kolorze magenta.
Przedstawia stan bębna światłoczułego w kolorze żółtym.
Pokazuje stan czarnego bębna światłoczułego.
Pokazuje stan pojemnika na zużyty toner,
Zszywki
Wczesne ostrzeżenie
Niska
Zamień
Brak
OK
Pudło dziurkacza
Prawie pełny
Zamień
Brak
OK
Zestaw konser. 160 K
Prawie zużyty
Zużyty
OK
Zestaw konser. 320 K
Prawie zużyty
Zużyty
OK
Pokazuje stan kasety ze zszywkami
Pokazuje stan pudła dziurkacza.
Pokazuje stan zestawu konserwacyjnego
Pokazuje stan zestawu konserwacyjnego
Opis menu drukarki95
Element menuOpis
Zestaw konser. 480 K
Prawie zużyty
Zużyty
OK
Menu papieru
Domyślne źródło, menu
Element menuOpis
Domyślne źródło
Zasobnik [x]
Podajnik uniwersalny
Papier podawany
ręcznie
Koperty podawane
ręcznie
Ustawia domyślne źródło papieru dla wszystkich zadań drukowania
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zasobnik 1 (zasobnik standardowy).
• Aby Podajnik uniwersalny pojawiał się jako ustawienie menu, Konfiguracja podajnika
uniwersalnego w Menu papieru musi być ustawiona na wartość Kaseta.
• Jeśli do dwóch zasobników został załadowany papier tego samego typu i o takim
samym rozmiarze, a ich ustawienia Rozmiar papieru i Typ papieru są zgodne,
zasobniki te są automatycznie łączone. Po opróżnieniu jednego zasobnika zadanie
drukowania jest realizowane przy użyciu połączonego zasobnika.
Pokazuje stan zestawu konserwacyjnego
Rozmiar/typ papieru, menu
Element menuOpis
Rozmiar w zasobniku [x]
Letter
Legal
Executive
JIS‑B4
A3
11 x 17
Oficio (México)
Folio
Statement
Uniwersalny
A4
A5
A6
B5 JIS
Uwaga: W tym menu wyświetlane są wyłącznie zainstalowane zasobniki.
Określa rodzaj papieru załadowanego do poszczególnych zasobników.
Uwaga: Letter jest domyślnym ustawieniem fabrycznym w Stanach
Zjednoczonych. Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym
jest A4.
Opis menu drukarki96
Element menuOpis
Typ w zasobniku [x]
Zwykły papier
Karty
Folie
Makulaturowy
Błyszczący
Błyszczący o dużej gramaturze
Etykiety
Papier dokumentowy
Papier firmowy
Formularze
Papier kolorowy
Lekki papier
Papier o dużej gramaturze
Papier gruby/bawełniany
Typ niestandardowy [x]
Rozmiar podajnika do wielu zastosowań
Letter
Legal
Executive
JIS‑B4
A3
11 x 17
12 x 18
Oficio (México)
Folio
Statement
Uniwersalny
Koperta 7 3/4
Koperta 10
Koperta DL
Koperta C5
Inna koperta
A4
A5
A6
B5 JIS
SRA3
Określa rodzaj papieru załadowanego do poszczególnych zasobników
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla zasobnika 1 jest Zwykły
papier. Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla pozostałych zasobników
jest Typ niestandardowy [x].
Określa rozmiar papieru załadowanego do podajnika uniwersalnego.
Uwaga: Letter jest domyślnym ustawieniem fabrycznym w Stanach
Zjednoczonych. Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym
jest A4.
Uwaga: W tym menu wyświetlane są wyłącznie zainstalowane zasobniki.
Opis menu drukarki97
Element menuOpis
Typ podajnika do wielu zastosowań
Typ niestandardowy [x]
Zwykły papier
Karty
Folie
Makulaturowy
Błyszczący
Błyszczący o dużej gramaturze
Etykiety
Papier dokumentowy
Koperta
Koperta gruboziarnista
Papier firmowy
Formularze
Papier kolorowy
Lekki papier
Papier o dużej gramaturze
Papier gruby/bawełniany
Rozmiar papieru podawanego ręcznie
Letter
Legal
Executive
JIS‑B4
A3
11 x 17
12 x 18
Oficio (México)
Folio
Statement
Uniwersalny
A4
A5
A6
B5 JIS
SRA3
Określa rozmiar papieru załadowanego do podajnika uniwersalnego
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Typ niestandardowy [x].
Określa rozmiar papieru ładowanego ręcznie
Uwaga: Letter jest domyślnym ustawieniem fabrycznym w Stanach
Zjednoczonych. Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym
jest A4.
Uwaga: W tym menu wyświetlane są wyłącznie zainstalowane zasobniki.
Opis menu drukarki98
Element menuOpis
Typ papieru podawanego ręcznie
Zwykły papier
Karty
Folie
Makulaturowy
Błyszczący
Błyszczący o dużej gramaturze
Etykiety
Papier dokumentowy
Papier firmowy
Formularze
Papier kolorowy
Lekki papier
Papier o dużej gramaturze
Papier gruby/bawełniany
Typ niestandardowy [x]
Rozmiar kopert podawanych ręcznie
Koperta 10
Koperta DL
Koperta C5
Inna koperta
Koperta 7 3/4
Określa typ papieru ładowanego ręcznie
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zwykły papier.
Określa rozmiar koperty ładowanej ręcznie
Uwaga: Koperta 10 jest domyślnym ustawieniem fabrycznym w Stanach
Zjednoczonych. Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym
jest Koperta DL. Drukowanie na kopertach o rozmiarze niestandardowym
nie jest obsługiwane.
Typ kopert podawanych ręcznie
Koperta
Koperta gruboziarnista
Typ niestandardowy [x]
Uwaga: W tym menu wyświetlane są wyłącznie zainstalowane zasobniki.
Określa typ koperty ładowanej ręcznie
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Koperta.
Konfiguracja podajnika uniwersalnego, menu
Element menuOpis
Konfiguruj adres MP
Kaseta
Ręcznie
Określa, w jakich przypadkach drukarka ma pobierać papier z podajnika uniwersalnego.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Kaseta. Za pomocą tego ustawienia można
skonfigurować podajnik do wielu zastosowań jako automatyczne źródło papieru.
• Za pomocą opcji Ręczny można skonfigurować podajnik do wielu zastosowań do wyłącznej
obsługi zadań drukowania z podawaniem ręcznym.
Opis menu drukarki99
Menu Zastąp rozmiar
Element menuOpis
Zastąp rozmiar
Cała lista
Wyłącz
Statement/A5
Letter/A4
11 x 17/A3
Drukarka korzysta z określonego w tym elemencie rozmiaru papieru, jeśli żądany rozmiar nie jest
dostępny.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Cała lista. Dozwolone są wszystkie dostępne
możliwości zastępowania.
• Ustawienie Wyłącz oznacza, że zastępowanie rozmiaru papieru nie jest dozwolone.
• Ustawienie zastępowania rozmiaru umożliwia kontynuację zadania drukowania bez
otrzymywania komunikatu Zmień papier.
Tekstura papieru, menu
Element menuOpis
Tekstu r a z wykła
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Tekstura kart
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Określa względną teksturę załadowanego papieru.
Określa względną teksturę załadowanych kart.
Uwaga: Ustawienie jest wyświetlane tylko wtedy, gdy
karty są obsługiwane.
Tekstura folii
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Tekstura p. makulaturowego
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Błyszcząca tekstura
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Heavy Glossy Texture (Tekstura papieru błyszczącego o
dużej gramaturze)
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
adka
Gł
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla wszystkich rodzajów papieru (z wyjątkiem papieru dokumentowego,
kopert gruboziarnistych oraz papieru szorstkiego/bawełnianego) jest Normalny.
Określa względną teksturę załadowanych folii.
Określa względną teksturę załadowanego papieru
makulaturowego.
Określenie względnej tekstury załadowanego papieru
błyszczącego
Określenie względnej tekstury załadowanego papieru
błyszczącego
Opis menu drukarki100
Element menuOpis
Tekstu r a e tykiet
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Tekstura pap. dokument.
Gruboziarnista
Gładka
Normal (Normalny)
Tekstura kopert
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Tekstura grubej koperty
Gruboziarnista
Tekstu r a p ap. firmow e g o
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Tekstura formularzy
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Określa względną teksturę załadowanych etykiet.
Określenie względnej tekstury załadowanego papieru
dokumentowego
Określa względną teksturę załadowanych kopert.
Określa względną teksturę załadowanych kopert.
Określa względną teksturę załadowanego papieru
firmowego.
Określenie względnej tekstury załadowanego papieru z
nadrukiem
ślenie względnej tekstury załadowanego papieru
Tekstura papieru kolor.
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Tekstura papieru lekkiego
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Tekstura papieru ciężkiego
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Gruby/bawełniany - tekstura
Gruboziarnista
Tekstura niestand. [x]
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gładka
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla wszystkich rodzajów papieru (z wyjątkiem papieru dokumentowego,
kopert gruboziarnistych oraz papieru szorstkiego/bawełnianego) jest Normalny.
Okre
kolorowego
Określa względną teksturę załadowanego papieru.
Określa względną teksturę załadowanego papieru.
Określa względną teksturę załadowanego papieru
bawełnianego.
Określa względną teksturę załadowanego
niestandardowego papieru.
Uwaga: Ustawienia wyświetlane są tylko wtedy, gdy
dany typ niestandardowy jest obsługiwany.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.