Niniejsze wskazówki dotyczące jakości kolorów stanowią pomoc w poznaniu sposobów wykorzystania funkcji
drukarki w celu zmiany ustawień wydruków kolorowych i dostosowania ich według potrzeby.
Menu jakości
Opcje dostępne w menu jakości pozwalają użytkownikowi dokonać wyboru spośród wielu możliwości
dostosowania charakterystyki kolorów drukarki.
Opcje oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne. Wartości wybrane w przeznaczonych dla
systemu Windows sterownikach emulacji PostScript lub PCL zastępują ustawienia drukarki.
Opcja menuZastosowanieWartości
Tryb drukuOkreśla, czy obrazy drukowane są jako
monochromatyczne w skali szarości czy
kolorowe.
Korekcja
kolorów
Intensywność
toneru
Umożliwia dostosowanie drukowanego
koloru w celu lepszego dopasowania do
kolorów innego urządzenia lub
standardowych systemów koloru.
Ze względu na różnice, jakie występują
między kolorami addytywnymi
i subtraktywnymi, niektóre kolory widoczne
się na monitorze są niemożliwe do
powielenia na drukarce.
Umożliwia rozjaśnienie lub przyciemnienie
wydruku bądź zmniejszenie zużycia toneru.
Kolor*
Tylko czarny
Auto*Powoduje zastosowanie innych
tabel konwersji koloru dla każdego
obiektu na drukowanej stronie,
w zależności od typu obiektu oraz
sposobu określenia koloru dla
każdego z tych obiektów.
WyłączKorekcja koloru nie jest stosowana.
RęcznieUmożliwia dostosowanie tabel
Umożliwia oszczędzanie toneru w grafikach
i obrazach przy zachowaniu wysokiej
jakości wydruku tekstu. Zużycie toneru
podczas drukowania grafiki i obrazów jest
mniejsze, natomiast tekst drukowany jest
przy użyciu domyślnej ilości toneru. Wybór
tego ustawienia spowoduje zastąpienie
ustawienia Intensywność toneru. Tryb
oszczędzania koloru nie jest obsługiwany
w języku PPDS i jest częściowo
obsługiwany przez sterownik emulacji PCL.
2Bardziej znaczące ograniczenie
zużycia toneru.
1Maksymalne ograniczenie zużycia
toneru.
Włącz*
Wyłącz
Page 2
Opcja menuZastosowanieWartości
Jakość koloru
Strona 2 z 7
Jasność RGBUłatwia regulowanie jasności, kontrastu i
nasycenia wydruku kolorowego.
Funkcje te nie wpływają na drukowanie
obrazów z plików wykorzystujących
specyfikację kolorów CMYK. Aby uzyskać
więcej informacji na temat specyfikacji
Kontrast RGB0*, 1, 2, 3, 4, 50 jest ustawieniem domyślnym
Nasycenie RGB0*, 1, 2, 3, 4, 50 jest ustawieniem domyślnym
Równowaga
kolorów
Próbki
kolorów
kolorów, patrz „Najczęściej zadawane
pytania dotyczące drukowania kolorów” na
str. 4.
Pozwala dokonać delikatnej regulacji
kolorów na wydruku za pomocą
zwiększenia lub zmniejszenia ilości toneru
osobno dla każdego koloru.
Funkcja pomocna w dokonaniu wyboru
drukowanych kolorów. Umożliwia
wydrukowanie próbek kolorów dla
poszczególnych tabel konwersji kolorów
RGB i CMYK stosowanych w drukarce.
Strony próbek kolorów składają się z serii
kolorowych pól wraz z kombinacjami
kolorów RGB lub CMYK tworzącymi kolor
widoczny w każdym polu. Strony te mogą
być pomocne w wyborze kombinacji RGB
lub CMYK, jakie powinny być zastosowane
w oprogramowaniu w celu uzyskania
oczekiwanych kolorów wydruku.
Uwaga: Większą elastyczność zapewnia
interfejs wbudowanego serwera WWW
dostępny jedynie w sieciowych modelach
drukarek. Umożliwia dostęp do opcji
drukowania szczegółowych próbek
kolorów. Więcej informacji na temat
wbudowanego serwera WWW jest
dostępnych na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
-6, -5, -4, -3, -2, -1,
0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6
Cyjan-5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5
Magenta
Żółty
Czarny
Przywróć domyślne Ustawienie wartości dla kolorów:
Wyświetl sRGBDrukowanie próbek RGB
Żywe kolory sRGBDrukowanie próbek RGB
Wyświetl —
Prawdziwa czerń
ŻyweDrukowanie próbek RGB
Wyłącz — RGBKonwersja koloru jest stosowana.
US CMYKDrukowanie próbek CMYK
Euro CMYKDrukowanie próbek CMYK
-6 jest wartością maksymalnego
zmniejszenia
6 jest wartością maksymalnego
zwiększenia
0 jest ustawieniem domyślnym
5 jest wartością maksymalnego
zwiększenia
5 jest wartością maksymalnego
zwiększenia
-5 jest wartością maksymalnego
zmniejszenia
5 jest wartością maksymalnego
zwiększenia
Cyjan, Magenta, Żółty i Czarny na
0(zero).
z wykorzystaniem tabel konwersji
kolorów Wyświetl sRGB.
z wykorzystaniem tabel konwersji
kolorów Żywe kolory sRGB.
Powoduje wydruk próbek RGB za
pomocą tablic konwersji
Wyświetl — Prawdziwa czerń.
z wykorzystaniem tabel konwersji
kolorów Żywe.
z wykorzystaniem tabel konwersji
kolorów US CMYK.
z wykorzystaniem tabel konwersji
kolorów Euro CMYK.
Żywe kolory CMYK Drukowanie próbek CMYK
z wykorzystaniem tabel konwersji
kolorów Żywe kolory CMYK.
Wyłącz — CMYKKonwersja koloru nie jest
stosowana.
Page 3
Opcja menuZastosowanieWartości
Jakość koloru
Strona 3 z 7
Kolor ręcznie Umożliwia dostosowanie konwersji kolorów
RGB lub CMYK zastosowanych w każdym
obiekcie na drukowanej stronie. Konwersja
kolorów danych określona za pomocą
kombinacji kolorów RGB może być
dostosowana w oparciu o typ obiektu (tekst,
grafika lub obraz) z panelu operatora
drukarki.
Obraz RGBWyświetl sRGB*: Zastosowanie
tabeli konwersji kolorów w celu
uzyskania kolorów wydruku
zbliżonych do wyświetlanych na
ekranie monitora.
Żywe kolory sRGB: Zwiększenie
nasycenia kolorów dla tabeli
konwersji kolorów Wyświetl sRGB.
Opcja zalecana dla grafiki
prezentacyjnej i tekstu.
Wyświetl — Prawdziwa czerń:
Powoduje zastosowanie tablicy
konwersji kolorów do drukowania
kolorów zbliżonych do
prezentowanych na ekranie
monitora oraz użycie jedynie
czarnego toneru dla
odzwierciedlenia odcieni szarości.
Żywe: Zastosowanie tabeli
konwersji kolorów pozwalającej
uzyskać jaśniejsze, bardziej
nasycone kolory.
Wyłącz: Konwersja koloru nie jest
stosowana.
Tekst RGBWyświetl sRGB
Grafika RGB
Żywe kolory sRGB*
Wyświetl — Prawdziwa czerń
Żywe
Wyłącz
Uwydatnij
cienkie linie
Opcja włączająca tryb drukowania bardziej
odpowiedni dla pewnych plików
zawierających cienkie linie szczegółów, jak
np. rysunki architektoniczne, mapy,
schematy układów elektronicznych
i diagramy sekwencji działań.
Ustawienie to jest dostępne jedynie
w sterowniku z emulacją PCL, w sterowniku
PostScript lub na wbudowanym w drukarce
serwerze WWW.
Obraz CMYK
Tekst CMYK
Grafika CMYK
WłączZaznacz pole wyboru w sterowniku.
Wyłącz*Usuń zaznaczenie pola wyboru
US CMYK* (domyślne wartości
fabryczne, specyficzne dla danego
kraju/regionu): Zastosowanie tabeli
konwersji kolorów zbliżonych do
kolorów wydruku SWOP.
Euro CMYK* (domyślne wartości
fabryczne, specyficzne dla danego
kraju/regionu): Zastosowanie tabeli
konwersji kolorów zbliżonych do
kolorów wydruku EuroScale.
Żywe kolory CMYK: Zwiększenie
nasycenia kolorów dla tabeli
konwersji kolorów US CMYK.
Wyłącz: Konwersja koloru nie jest
stosowana.
wsterowniku.
Page 4
Jakość koloru
Strona 4 z 7
Rozwiązywanie problemów z jakością koloru
W tej sekcji można znaleźć odpowiedzi na niektóre pytania związane z kolorami oraz opis sposobu wykorzystania
niektórych funkcji Menu jakości do rozwiązywania typowych problemów z kolorami.
Uwaga: Zalecamy również zapoznanie się z informacjami zawartymi w części „Rozwiązywanie problemów
z jakością wydruku”, w której dostępne są rozwiązania typowych problemów związanych z jakością
wydruku, mogących mieć wpływ na jakość drukowanych kolorów.
Najczęściej zadawane pytania dotyczące drukowania kolorów
Co to jest kolor RGB?
Barwy czerwoną, zieloną i niebieską można mieszać w różnych proporcjach w celu uzyskania szerokiego zakresu
kolorów występujących w naturze. Na przykład zmieszanie barwy czerwonej i zielonej pozwala uzyskać kolor
żółty. W taki sam sposób tworzone są kolory na ekranach telewizorów i monitorów komputerowych. Kolor RGB
jest metodą opisywania kolorów poprzez określenie ilości barwy czerwonej, zielonej i niebieskiej potrzebnej do
uzyskania danego koloru.
Co to jest kolor CMYK?
Tusz lub toner w kolorze cyjan, magenta, żółtym i czarnym można drukować w różnych proporcjach w celu
uzyskania szerokiego zakresu kolorów występujących w naturze. Na przykład zmieszanie koloru cyjan i żółtego
pozwala uzyskać kolor zielony. W ten sposób tworzone są kolory w maszynach drukarskich, drukarkach
atramentowych oraz kolorowych drukarkach laserowych. Kolor CMYK jest metodą opisywania kolorów poprzez
określenie ilości kolorów cyjan, magenta, żółtego i czarnego potrzebnych do uzyskania danego koloru.
W jaki sposób kolor określany jest w przeznaczonym do druku dokumencie?
Kolory w dokumencie określane są zazwyczaj przez oprogramowanie przy zastosowaniu kombinacji kolorów RGB
lub CMYK. Ponadto, użytkownik ma zazwyczaj możliwość modyfikacji kolorów każdego obiektu w dokumencie.
Ponieważ sposoby modyfikacji kolorów różnią się w zależności od aplikacji, aby uzyskać informacje na ten temat,
należy zapoznać się z plikami pomocy danej aplikacji.
Skąd drukarka czerpie informacje o tym, jaki kolor wydrukować?
Gdy użytkownik drukuje dokument, do drukarki wysyłane są dane opisujące typ i kolor każdego obiektu
zawartego w dokumencie. Informacja o kolorach zestawiana jest z tabelami konwersji kolorów, w których
następuje przekształcenie koloru na informacje o ilościach toneru cyjan, magenta, żółtego i czarnego
potrzebnych do uzyskania żądanego koloru. Informacja o typach obiektów pozwala użyć różnych tabel konwersji
kolorów dla różnych typów obiektów. Możliwe jest, na przykład, zastosowanie jednej tabeli konwersji kolorów dla
tekstu, innej zaś dla fotografii.
Czy dla uzyskania najlepszego koloru wymagane jest użycie sterownika emulacji PostScript lub PCL?
Jakich ustawień sterownika należy użyć dla uzyskania najlepszego koloru?
Dla uzyskania najlepszej jakości koloru zaleca się użycie sterownika PostScript. Domyślne ustawienia sterownika
PostScript pozwalają uzyskać wymaganą jakość kolorów na większości wydruków.
Dlaczego wydrukowane kolory nie zgadzają się
Tabele konwersji kolorów wykorzystywane w trybie automatycznej
uzyskanie kolorów zbliżonych do wyświetlanych na ekranie monitora. Jednak z powodu istniejących różnic
technologicznych pomiędzy drukarkami a monitorami ekran może wyświetlać wiele kolorów, których fizyczne
odtworzenie przez kolorową drukarkę laserową jest niemożliwe. Na dopasowanie kolorów wpływ mogą mieć również
z kolorami wyświetlanymi na ekranie monitora?
korekcji kolorów
zazwyczaj pozwalają na
Page 5
Jakość koloru
Strona 5 z 7
ustawienia monitora oraz warunki oświetlenia. Aby zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi sposobu wykorzystania
stron z próbkami kolorów w rozwiązywaniu niektórych problemów z dopasowaniem kolorów, należy przeczytać
odpowiedź na pytanie „W jaki sposób można dopasować dany kolor (np. kolor występujący w logo firmy)?” na str. 5.
Wydrukowana strona jest przebarwiona. Czy możliwa jest nieznaczna regulacja koloru?
Czasami wydrukowane strony wyglądają na przebarwione (na przykład wszystkie wydrukowane elementy
wydają się zbyt czerwone). Taki stan rzeczy może być spowodowany warunkami zewnętrznymi, typem papieru,
rodzajem oświetlenia lub upodobaniami użytkownika. W takich wypadkach do uzyskania koloru bliższego
oczekiwaniom użytkownika można wykorzystać opcję Równowaga kolorów . Opcja Równowaga kolorów
umożliwia dokonanie nieznacznej regulacji ilości toneru używanego dla poszczególnych kolorów. Wybór wartości
dodatnich (lub ujemnych) dla koloru żółtego, czarnego, cyjan i magenta za pomocą menu Równowaga kolorów
spowoduje nieznaczne zwiększenie (lub zmniejszenie) ilości toneru użytego do uzyskania wybranego koloru. Na
przykład, jeśli wydrukowana strona wydaje się zbyt czerwona, zmniejszenie ilości koloru magenta i żółtego może
przynieść oczekiwaną poprawę wyglądu kolorów.
Folie na rzutniku wydają się ciemne. Czy w jakiś sposób można poprawić jakość koloru?
Ten problem występuje zazwyczaj podczas wyświetlania folii za pomocą rzutników odblaskowych. W celu
uzyskania najwyższej jakości prezentowanych kolorów zaleca się używanie rzutników transmisyjnych. Jeśli
dostępny jest tylko rzutnik odblaskowy, to zmiana ustawienia Intensywność toneru na wartość 1, 2 lub 3
spowoduje rozjaśnienie obrazu na folii. Należy upewnić się, że drukowanie odbywa się na foliach kolorowych
zalecanego rodzaju. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych”
na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
W celu dokonania regulacji Intensywności toneru Tryb oszczędzania koloru musi być Wyłączony.
Co to jest ręczna korekcja kolorów?
Tablice konwersji kolorów zastosowane dla poszczególnych obiektów na wydrukowanej stronie przy użyciu
ustawienia domyślnego automatycznej korekcji kolorów umożliwiają uzyskanie wymaganej jakości kolorów
w przypadku większości drukowanych dokumentów. Czasami może jednak zaistnieć konieczność zastosowania
innego odwzorowania tablicy kolorów. Odpowiednie dostosowanie wykonywane jest za pomocą menu Kolor
ręcznie oraz ustawienia korekcji kolorów Ręcznie .
Ręczna korekcja kolorów powoduje zastosowanie mapowania tabeli konwersji kolorów RGB i CMYK zgodnie
z ustawieniem w menu Kolor ręcznie. Do wyboru jest pięć różnych tabel konwersji kolorów dostępnych dla
obiektów RGB (Wyświetl sRGB, Wyświetl — Prawdziwa czerń, Żywe kolory sRGB, Żywe oraz Wyłącz) i cztery
różne tabele konwersji kolorów dostępne dla obiektów CMYK (US CMYK, Euro CMYK, Żywe kolory CMYK i
Wyłącz).
Uwaga: Ustawienie Ręczna korekcja kolorów nie zostanie uwzględnione, jeśli aplikacja nie określa kolorów
za pomocą kombinacji RGB lub CMYK, bądź w określonych sytuacjach, w których aplikacja lub
system operacyjny komputera dostosowują kolory określone w aplikacji za pomocą systemu
zarządzania kolorami.
W jaki sposób można dopasować dany kolor (np. kolor występujący w logo firmy)?
Od czasu do czasu wymagane jest, aby wydrukowany kolor danego obiektu był jak najbardziej zbliżony do
określonego koloru. Typowym przykładem jest próba uzyskania koloru identycznego z występującym w logo
firmy. Jakkolwiek zdarzają się sytuacje, w których drukarka nie jest w stanie ściśle odwzorować żądanego koloru,
w większości przypadków jednak określenie odpowiedniego koloru jest możliwe. Opcja menu Próbki kolorów
może dostarczyć informacji pomocnych w rozwiązaniu tego typu problemu związanego z dopasowaniem
kolorów.
Page 6
Jakość koloru
Strona 6 z 7
Dziewięć wartości Próbki kolorów odpowiada tabelom konwersji kolorów w drukarce. Wybór dowolnej wartości
Próbki kolorów spowoduje wydrukowanie wielostronicowego dokumentu składającego się z setek kolorowych
pól. W zależności od wybranej tabeli, każde pole zawierać będzie kombinację kolorów CMYK lub RGB. Widoczny
na wydruku kolor każdego pola jest wynikiem przetworzenia kombinacji kolorów CMYK lub RGB opisanej
w danym polu przy użyciu wybranej tablicy konwersji kolorów.
Strony zawierające próbki kolorów można przejrzeć i określić pole, którego kolor jest najbliższy wymaganemu.
Po znalezieniu pola, którego kolor jest zbliżony do wymaganego, można bardziej szczegółowo przejrzeć kolory
w danym obszarze za pomocą szczegółowych próbek kolorów dostępnych poprzez interfejs wbudowanego
serwera WWW dostępny jedynie w modelach sieciowych drukarki.
Kombinacja kolorów oznaczona w danym polu może zostać następnie wykorzystana do modyfikacji koloru
obiektu wyświetlanego przez aplikację. Informacje dotyczące modyfikacji koloru obiektów dostępne są w plikach
Pomocy danej aplikacji. W celu wykorzystania wybranej tabeli konwersji kolorów dla danego obiektu niezbędne
może być użycie ustawienia Ręcznie dla opcji Korekcja kolorów .
Wybór odpowiednich stron z próbkami kolorów, jakie mają być używane w wypadku określonego problemu
z dopasowaniem koloru, zależy od ustawienia korekcji kolorów (automatyczna, wyłączona lub ręczna), rodzaju
drukowanego obiektu (tekst, grafika lub obraz) oraz od tego, jak określono kolor obiektu w używanej aplikacji
(kombinacje RGB lub CMYK). Jeśli ustawienie Kore kcja kolorów drukarki znajduje się w pozycji Wyłącz, kolor
jest oparty na informacjach zawartych w zadaniu wydruku; konwersja kolorów nie jest realizowana. W poniższej
tabeli określono, jakie strony z próbkami kolorów mają być używane w poszczególnych przypadkach:
Specyfikacja
koloru
drukowanego
Klasyfikacja
drukowanego
obiektu
Ustawienie
korekcji
kolorów drukarki
Strony z próbkami kolorów do
wydrukowania
i do dopasowywania kolorów
obiektu
RGBTekstAutomatycznaŻywe kolory sRGB
RęcznieUstawienie ręczna korekcja kolorów,
RGB, tekst
GrafikaAutomatycznaŻywe kolory sRGB
RęcznieUstawienie ręczna korekcja kolorów,
RGB, grafika
ObrazAutomatycznaWyświetl sRGB
RęcznieUstawienie ręczna korekcja kolorów,
RGB, obraz
CMYKTekstAutomatycznaUS CMYK lub EURO CMYK
RęcznieUstawienie ręczna korekcja kolorów,
CMYK, tekst
GrafikaAutomatycznaUS CMYK
RęcznieUstawienie ręczna korekcja kolorów,
CMYK, grafika
ObrazAutomatycznaUS CMYK
RęcznieUstawienie ręczna korekcja kolorów,
CMYK, obraz
Page 7
Jakość koloru
Strona 7 z 7
Uwaga: Wydrukowane Próbki kolorów będą nieprzydatne, jeśli aplikacja nie określa kolorów za pomocą
kombinacji RGB lub CMYK. Ponadto w pewnych sytuacjach oprogramowanie lub system
operacyjny komputera dokonują regulacji kombinacji RGB lub CMYK określonych w aplikacji za
pośrednictwem mechanizmu zarządzania kolorami. Skutkiem tego wydrukowany kolor może nie
być identyczny z kolorem ze stron z próbkami kolorów.
Czym są szczegółowe próbki kolorów i jak można do nich sięgnąć?
Niniejsze informacje odnoszą się jedynie do modeli sieciowych.
Szczegółowe próbki kolorów to strony podobne do domyślnych stron próbek kolorów dostępne z Menu jakości
na panelu operatora drukarki lub z Menu konfiguracji na wbudowanym serwerze WWW drukarki. W przypadku
domyślnych próbek kolorów dostępnych za pomocą tych metod sąsiednie wartości kolorów czerwonego (R),
zielonego (G) i niebieskiego (B) różnią się od siebie o 10 procent. Wartości te występują wspólnie jako kolor RGB.
Jeśli użytkownik znajdzie na tych stronach wartość zbliżoną do wymaganej, lecz chciałby przejrzeć więcej
kolorów o zbliżonych odcieniach, może skorzystać ze szczegółowych próbek kolorów, aby wprowadzić żądaną
wartość koloru oraz precyzyjniej określić bardziej konkretną lub mniejszą różnicę między sąsiednimi wartościami.
Pozwala to na wydruk wielu stron zawierających kolorowe pola otaczające wymaganą barwę.
Aby uzyskać dostęp do stron zawierających szczegółowe próbki kolorów, skorzystaj z interfejsu wbudowanego
serwera WWW drukarki. Z Menu konfiguracji wybierz opcję Próbki kolorów. Na ekranie wyświetlonych jest
dziewięć opcji tablic konwersji kolorów oraz trzy przyciski: Drukuj, Szczegółowe i Resetuj.
Po wybraniu tablicy konwersji kolorów i naciśnięciu przycisku Drukuj drukarka wydrukuje strony domyślnych
próbek kolorów. Jeśli po wybraniu tablicy konwersji kolorów zostanie naciśnięty przycisk Szczegółowe, pojawi
się nowy interfejs. Pozwala on na wprowadzenie osobnych wartości R, G i B odpowiadających wymaganemu
kolorowi. Użytkownik może także wprowadzić wielkość różnicy definiującą zmianę wartości RGB sąsiadujących
pól kolorów. Jeśli użytkownik wybierze opcję Drukuj, zostanie utworzony wydruk zawierający określony kolor
oraz kolory zbliżone do niego i utworzone na podstawie wartości różnicy.
Proces ten można również powtórzyć w odniesieniu do tablic konwersji kolorów cyjanu (C), magenty (M), żółtego (Y)
oraz czarnego (K). Wartości te występują wspólnie jako kolor CMYK. Domyślną wartością różnicy jest 10 procent
w przypadku czerni oraz 20 procent w przypadku cyjanu, magenty i żółtego. Wartość różnicy określona przez
użytkownika dla szczegółowych próbek kolorów odnosi się do cyjanu, magenty, żółtego i czarnego.
Page 8
Połączenia
Strona 1 z 2
Połączenia
Uwaga: W przypadku drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego oprogramowanie drukarki
(sterowniki) należy zainstalować przed podłączeniem kabla USB.
Instalowanie drukarki i oprogramowania w celu drukowania lokalnego z systemu
Windows
1 Uruchom otrzymany wraz z drukarką dysk CD-ROM ze sterownikami.
2Kliknij opcję Install Printer and Software (Instalowanie oprogramowania i drukarki).
Uwaga: W niektórych wersjach systemu Windows instalację oprogramowania drukarek (sterowników)
mogą przeprowadzać wyłącznie osoby posiadające uprawnienia administracyjne.
3 Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej.
4 Zaznacz opcję Suggested (Zalecana), a następnie kliknij przycisk Dalej.
Opcja Suggested (Zalecana) jest domyślną opcją instalacji dla konfiguracji lokalnych. Jeśli istnieje potrzeba
instalacji narzędzi, zmiany ustawień lub dostosowania sterowników urządzenia, wybierz opcję Custom
(Niestandardowa). Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
5 Zaznacz opcję Local Attach (Podłączona lokalnie) i kliknij przycisk Zakończ.
Uwaga: Instalacja sterowników może potrwać kilka minut.
6 Zamknij aplikację instalacji sterowników z dysku CD-ROM.
7 Podłącz kabel USB. Upewnij się, że symbol USB znajdujący się na kablu jest dopasowany do symbolu USB
na drukarce.
Uwaga: Połączenia za pośrednictwem portu USB są obsługiwane tylko przez systemy operacyjne
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP oraz Windows Server 2003. Niektóre
komputery pracujące pod kontrolą systemów operacyjnych UNIX, Linux i Macintosh również
obsługują połączenia za pośrednictwem interfejsu USB. Informacje o tym, czy dany system
operacyjny obsługuje standard USB, można znaleźć w dokumentacji tego systemu.
8 Podłącz jeden koniec kabla zasilającego drukarki do gniazda znajdującego się z tyłu drukarki, a wtyczkę
tego kabla do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
9 Włącz drukarkę.
Podłączenie kabla USB i włączenie drukarki oznacza dla systemu Windows polecenie uruchomienia
ekranów Plug and Play oraz zainstalowania drukarki jako nowego urządzenia. Instalacja oprogramowania
(sterowników) drukarki przeprowadzona w kroku 1 powinna spełnić wymagania funkcji Plug and Play. Po
zakończeniu procedury instalacji Plug and Play obiekt drukarki pojawi się w folderze Drukarki.
Uwaga: Po zakończeniu przez drukarkę testów wewnętrznych wyświetlany jest komunikat Gotowa
oznaczający, że drukarka jest gotowa do przyjmowania zadań. Gdyby został wyświetlony inny
komunikat niż Gotowa, należy sprawdzić w dokumentacji dostarczonej na dysku CD-ROM
Podręcznik użytkownika — publikacje, jak usunąć ten komunikat.
10 Wyślij do druku stronę testową.
Połączenie kablem równoległym lub szeregowym
Szczegółowe instrukcje zawiera Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika —
publikacje dostarczonym wraz z drukarką.
Drukowanie lokalne w systemie Macintosh lub UNIX/Linux
Szczegółowe instrukcje zawiera Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika —
publikacje otrzymanym wraz z drukarką.
Page 9
Połączenia
Strona 2 z 2
Instalowanie drukarki i oprogramowania w celu drukowania sieciowego z systemu
Windows
1 Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, a przewód zasilający jest odłączony.
2 Podłącz drukarkę do magistrali lub koncentratora sieci lokalnej (LAN) za pomocą kabla Ethernet zgodnego
z siecią komputerową.
3 Podłącz jeden koniec kabla zasilającego drukarki do gniazda znajdującego się z tyłu drukarki, a wtyczkę
tego kabla do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
4 Włącz drukarkę.
Uwaga:
5 Przejdź do komputera w tej samej sieci i uruchom otrzymany wraz z drukarką dysk CD-ROM ze
sterownikami.
6Kliknij opcję Install Printer and Software (Instalowanie oprogramowania i drukarki).
7 Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej.
8 Zaznacz opcję Suggested (Zalecana), a następnie kliknij przycisk Dalej.
9 Zaznacz opcję Network Attach (Podłączona do sieci), a następnie kliknij przycisk Dalej.
10 Wybierz model drukarki z listy, a następnie kliknij przycisk Dalej.
11 Wybierz port drukarki z listy, a następnie kliknij przycisk Zakończ, aby dokończyć instalację. W folderze
Drukarki na komputerze zostanie utworzony obiekt drukarki.
Jeśli port drukarki nie jest wymieniony na liście, kliknij opcję Dodaj port. Wprowadź informacje wymagane
do utworzenia nowego portu drukarki. Wybierz opcję Enhanced TCP/IP Network Port (Rozszerzony port
sieciowy TCP/IP) w celu utworzenia portu tego rodzaju. Inne opcje nie pozwolą na korzystanie ze
wszystkich funkcji portu.
12 Wyślij do druku stronę testową.
Po zakończeniu przez drukarkę testów wewnętrznych wyświetlany jest komunikat
oznaczający, że drukarka jest gotowa do przyjmowania zadań. Gdyby został wyświetlony inny
komunikat niż
Podręcznik użytkownika — publikacje, jak usunąć ten komunikat.
Gotowa
, należy sprawdzić w dokumentacji dostarczonej na dysku CD-ROM
Gotowa
Inne opcje połączeń sieciowych
Dostępne mogą być również poniższe opcje komunikowania się drukarki z siecią. Więcej informacji zawiera
Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje otrzymanym wraz z drukarką.
•Połączenie światłowodowe z wewnętrznymi serwerami wydruku
•Połączenie Ethernet z wewnętrznymi serwerami wydruku
•Połączenie bezprzewodowe z wewnętrznymi serwerami wydruku
•Połączenie Ethernet z zewnętrznymi serwerami wydruku
•Połączenie bezprzewodowe z zewnętrznymi serwerami wydruku
Szczegółowe instrukcje instalacji są dołączone do produktu.
Drukowanie sieciowe w systemie Macintosh, UNIX/Linux lub NetWare
Informacje o obsłudze tych funkcji zawiera Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika —
publikacje otrzymanym wraz z drukarką.
Pewne informacje dodatkowe można znaleźć na otrzymanym wraz z drukarką dysku CD-ROM ze sterownikami.
Uruchom dysk CD ze sterownikami i kliknij opcję View Documentation (Wyświetl dokumentację).
Page 10
Podręcznik Informacje
Strona 1 z 1
Podręcznik Informacje
Istnieje szereg publikacji ułatwiających zapoznanie się
z drukarką i jej funkcjami.
Broszura menu pomocy
W drukarce wbudowane są strony menu pomocy.
Można je wydrukować z poziomu menu Pomoc.
Można je drukować pojedynczo lub wybrać opcję
Drukuj wszystko , aby wydrukować wszystkie strony.
dotyczący regulowania
i dostosowywania parametrów
wydruku kolorowego
problemów z jakością wydruku
dotyczący rozwiązywania
problemów
dotyczący ładowania nośników
Podręcznik Materiały
eksploatacyjne dotyczący
zamawiania materiałów
eksploatacyjnych
obsługiwanych rozmiarów
papieru w oparciu o źródła
pomocny w określaniu
elementu powodującego
powtarzające się
nieprawidłowości
dostępnych menu i elementów
menu
Niniejsza strona służy do
wyszukiwania dodatkowych
informacji
informacje o podłączaniu
drukarki jako lokalnej lub
sieciowej
drukarki zawiera instrukcje
dotyczące bezpiecznego
przenoszenia drukarki
Arkusz Instalacja
Arkusz Instalacja dostarczony wraz z drukarką
zawiera informacje dotyczące instalacji drukarki oraz
urządzeń opcjonalnych.
Dysk CD-ROM Podręcznik użytkownika
— publikacje
Dysk CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje
zawiera Podręcznik użytkownika oraz Opcje menu i komunikaty.
Dokument Podręcznik użytkownika zawiera informacje
dotyczące ładowania nośników, zamawiania
materiałów eksploatacyjnych, rozwiązywania
problemów, usuwania zacięć oraz usuwania opcji.
Zawiera on także informacje pomocne dla
administratorów.
Dokument Opcje menu i komunikaty zawiera
informacje dotyczące zmieniania ustawień drukarki
odnośnie każdego dostępnego elementu menu.
Opisuje on dostępne elementy i wartości.
Dysk CD-ROM ze sterownikami
Dysk CD-ROM ze sterownikami zawiera właściwe
sterowniki wymagane do skonfigurowania drukarki i jej
uruchomienia. Może również zawierać programy
narzędziowe dla drukarki, czcionki ekranowe oraz
dodatkową dokumentację.
Inne języki
Dokument Podręcznik użytkownika, Arkusz Instalacja,
Opcje menu i komunikaty oraz strony menu Pomoc są
dostępne na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika
— publikacje także w innych językach.
Page 11
Powtarzające się błędy wydruku
Powtarzające się błędy wydruku
Strona 1 z 2
Wymień wywoływacz (tylko czarny lub wszystkie kolory)
94 mm
Wymień nagrzewnicę
140 mm
Wymień kasetę
60 mm
Dopasuj zestaw powtarzających się
błędów w zadaniu wydruku do
oznaczeń na jednej z poziomych
linii. Ta linia, która najbardziej pasuje
do błędów na wydruku określa,
który z elementów jest przyczyną
błędu.
Wymień pas przenoszący
27 mm
Wymień wywoływacz (tylko czarny lub wszystkie kolory)
31,5 mm
Wymień kasetę
45,1 mm
Na przykład odległość pomiędzy tymi dwoma
znacznikami określa powtarzający się defekt
występujący co 45,1 mm. Oznacza to, że kaseta
wymaga wymiany.
Page 12
Powtarzające się błędy wydruku
Strona 2 z 2
Rozwiązywanie problemów z jakością druku
Aby uzyskać dodatkową pomoc, wydrukuj strony testu jakości druku.
1 Wyłącz drukarkę.
2 Naciśnij przyciski i . Przytrzymaj je podczas uruchamiania drukarki do momentu pojawienia się
komunikatu Wykonywanie autotestu.
Pojawi się Menu konfigur .
3 Naciśnij przycisk do momentu pojawienia się ekranu Drukuj test jakości, a następnie naciśnij
przycisk .
Strony zostaną sformatowane. Zostanie wyświetlony komunikat Drukowanie stron testu jakości,
a następnie zostaną wydrukowane strony. Komunikat będzie wyświetlany tak długo, aż zostaną
wydrukowane wszystkie strony.
Gdy strony testu jakości zostaną wydrukowane, zamknij Menu konfiguracji:
4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu pojawienia się komunikatu Opuść menu
konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk w celu dokończenia procedury.
Po wydrukowaniu stron określ wadliwy element za pomocą podręcznika Błędy drukowania.
Informacje o innych rodzajach problemów z jakością wydruków można znaleźć w rozdziale Rozwiązywanie
problemów w dokumencie Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
Page 13
Nośniki
Strona 1 z 3
Nośniki
Drukarka obsługuje rozmiary nośników wymienione poniżej. Rozmiary niestandardowe można ustawiać w granicach
określonych dla ustawienia uniwersalnego.
Legenda:✓ — obsługiwany✘ — nieobsługiwany
Rozmiar
nośnika
WymiaryZasobniki
na 550
arkuszy
Podajnik
uniwersalny
Opcjonalny
podajnik
o dużej
Opcjonalny
moduł
dupleksu
Opcjonalny
moduł
wykańczający
pojemności
A3297 x 420 mm✓✓ ✘ ✓ ✓
A4210 x 297 mm✓✓ ✓ ✓ ✓
A5*148 x 210 mm✓✓ ✘ ✓ ✓
JIS B4257 x 364 mm✓✓ ✘ ✓ ✓
JIS B5*182 x 257 mm✓✓ ✘ ✓ ✓
Letter215,9 x 279,4 mm✓✓ ✓ ✓ ✓
Legal215,9 x 355,6 mm✓✓ ✘ ✓ ✓
Executive184,2 x 266,7 mm✓✓ ✘ ✓ ✓
Folio216 x 330 mm✓✓ ✘ ✓ ✘
Statement139,7 x 215,9 mm✓✓ ✘ ✘✘
Tabloid279 x 432 mm✓✓ ✘ ✓ ✓
Uniwersalny**od 98,4 x 89 mm
do 297 x 1219,2 mm
Wstęga297 x 914 mm✘✓ ✘ ✘ ✓
Wstęga297 x 1219,2 mm✘✓ ✘ ✘ ✓
Koperta 7 ?
(Monarch)
Koperta
Com-10
* Ten rozmiar nie będzie widoczny w menu Rozmiar papieru do czasu zmiany ustawienia funkcji Automatyczne
wykrywanie rozmiaru. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Podręcznik użytkownika.
** Jeśli aplikacja nie określa żadnego rozmiaru, to ustawienie rozmiaru odpowiada formatowi strony 297,0 x 355,6
mm.
98,4 x 190,5 mm ✘✓ ✘ ✘ ✘
104,8 x 241,3 mm ✘✓ ✘ ✘ ✘
✓✓ ✘ ✘ ✓
Page 14
Legenda:✓ — obsługiwany✘ — nieobsługiwany
Nośniki
Strona 2 z 3
Rozmiar
nośnika
WymiaryZasobniki
na 550
arkuszy
Podajnik
uniwersalny
Opcjonalny
podajnik
o dużej
Opcjonalny
moduł
dupleksu
Opcjonalny
moduł
wykańczający
pojemności
Koperta DL110 x 220 mm✘✓ ✘ ✘ ✘
Koperta C5162 x 229 mm✘✓ ✘ ✘ ✘
Inne kopertyod 98,4 x 89 mm
do 297 x 431,8 mm
* Ten rozmiar nie będzie widoczny w menu Rozmiar papieru do czasu zmiany ustawienia funkcji Automatyczne
wykrywanie rozmiaru. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Podręcznik użytkownika.
** Jeśli aplikacja nie określa żadnego rozmiaru, to ustawienie rozmiaru odpowiada formatowi strony 297,0 x 355,6
mm.
✘✓ ✘ ✘ ✘
Przechowywanie nośników
Nośniki należy przechowywać w odpowiedni sposób, zgodnie z poniższymi zaleceniami. Pozwoli to uniknąć
problemów z podawaniem nośnika do drukarki i zapewni stałą, wysoką jakość druku.
•Aby uzyskać jak najlepszą jakość wydruków, nośniki należy przechowywać w miejscu o temperaturze około
21°C (70°F) i wilgotności względnej 40%.
•Kartony z nośnikami należy przechowywać na paletach lub półkach, nie bezpośrednio na podłodze.
•Jeśli pojedyncze paczki nośnika są przechowywane poza oryginalnym kartonem, należy dopilnować, aby
ułożone były na płaskiej powierzchni, a rogi nośnika nie były wygięte ani zawinięte.
•Na paczkach nośnika nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
Zapobieganie zacięciom nośnika
Następujące wskazówki mogą być pomocne w zapobieganiu zacięciom nośnika w drukarce:
•Należy używać wyłącznie zalecanego papieru lub nośników specjalnych (zwanych nośnikami).
•Nie należy przeładowywać źródeł nośnika. Wysokość stosu arkuszy nie może przekraczać maksymalnej
dozwolonej wysokości oznaczonej w źródłach nośników.
•Ładowany nośnik nie może być pomarszczony, pognieciony, wilgotny ani pozwijany.
•Przed załadowaniem arkuszy nośnika należy je wygiąć, przekartkować, a następnie wyrównać krawędzie
stosu.
•Nie należy używać nośnika z wycięciami lub obciętego ręcznie.
•Nie należy jednocześnie umieszczać nośników o różnych rozmiarach, różnej gramaturze ani różnego typu
w tym samym źródle nośnika.
•Należy upewnić się, że w przypadku druku jednostronnego strona zalecana do druku jest skierowana ku
dołowi w zasobniku na 550 arkuszy lub ku górze w podajniku uniwersalnym bądź podajniku o dużej
pojemności.
Page 15
Nośniki
Strona 3 z 3
•Nośniki powinny być przechowywane w środowisku do tego przeznaczonym. Patrz „Przechowywanie
nośników”.
•Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania.
•Po załadowaniu nośników do poszczególnych zasobników należy je prawidłowo domknąć.
•Należy upewnić się, że prowadnice w zasobnikach są ustawione prawidłowo dla danego rozmiaru nośnika.
Należy upewnić się, że prowadnice nie są dosunięte zbyt mocno do stosu arkuszy nośnika.
•Należy upewnić się, że wszystkie kable podłączone do drukarki gwarantują prawidłowe połączenie. Więcej
informacji można znaleźć na Arkuszu Instalacja.
•W przypadku zacięcia należy oczyścić drogę podawania nośnika na całej długości. Opis drogi podawania
nośnika można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
Page 16
Mapa menu
Strona 1 z 2
Mapa menu
Ustawienia drukarki można łatwo zmienić za pomocą wielu dostępnych menu. Niniejsza mapa menu prezentuje
poszczególne dostępne menu i ich elementy. Niektóre z elementów mogą być niedostępne w zależności od
modelu drukarki i zainstalowanych opcji. Więcej informacji o opcjach menu zawiera dokument Opcje menu i komunikaty na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
Materiały ekspl.
Kaseta z tonerem cyjan
Kaseta z tonerem żółtym
Kaseta z tonerem magenta
Kaseta z tonerem czarnym
Wałek kryjący olejem
Wywoływacze kolorowe
Wywoływacz czarny
Nagrzewnica
Pas przenoszący
Zszywki
Dziurkacz
Sieć/Porty
TCP/IP
IPv6
Sieć standardowa
Sieć [x]
Standardowy port USB
USB [x]
Równoległy
Równoległy [x]
Szeregowy
Szeregowy [x]
NetWare
AppleTalk
LexLink
Menu papieru
Domyślne źródło
Rozmiar/typ papieru
Konfig.pod.uniw.
Zastąp rozmiar
Ładowanie papier
Typy niestandard
Konfig. uniwers.
Ustawienia odbiornika
Zabezpieczenia
Maks. liczba bł. haseł
Wygaśn. ważn. zadania
Raporty
Strona z ustawieniami menu
Statystyka urządzenia
Strona konfiguracji sieci
Strona konfiguracji sieci [x]
Lista profili
Drukuj skrócony opis
Strona konfiguracji Netware
Drukuj czcionki
Drukuj katalog
Wydrukuj demonstrację
Pomoc
Drukuj wszystko
Jakość koloru
Jakość wydruku
Drukowanie
Nośniki
Błędy drukowania
Mapa menu
Podręcznik Informacje
Połączenia
Przenoszenie
Domyślne
Menu ustawień
Menu wykańczania
Menu jakości
Menu narzędzi
Menu PDF
Menu Postscriptu
Menu emul. PCL
Menu PPDS
Menu HTML
Menu obrazów
Page 17
Mapa menu
Strona 2 z 2
Panel operacyjny drukarki
Panel operacyjny służy do zmiany ustawień drukarki, anulowania zadań drukowania, wydruku raportów oraz
kontroli zużycia materiałów eksploatacyjnych. W razie konieczności na panelu tym są wyświetlane informacje
dotyczące rozwiązywania problemów.
Wyświetlacz
Wstecz
Menu
Stop
Kontrolka
Przyciski
nawigacyjne
Wybierz
Klawiatura
numeryczna
Bezpośredni interfejs
USB
Więcej informacji na temat panelu operacyjnego można znaleźć w Podręczniku użytkownika na dysku CD-ROM
Podręcznik użytkownika — publikacje.
Page 18
Przenoszenie drukarki
Strona 1 z 1
Przenoszenie drukarki
Podczas przenoszenia drukarki w inne miejsce zawsze należy przestrzegać następujących zasad.
UWAGA: Drukarka waży 77–107 kg.Do jej bezpiecznego podniesienia wymagane są cztery (4) osoby.
Drukarkę należy podnosić za uchwyty i uważać, aby wyjąć palce spod drukarki podczas jej
opuszczania. Nie należy unosić drukarki, chwytając za jej przednią część.
UWAGA: Zastosowanie się do następujących wskazówek pozwoli uniknąć urazów lub uszkodzenia drukarki:
•Drukarka powinna być podnoszona przez co najmniej cztery osoby.
•Przed rozpoczęciem przenoszenia drukarkę należy wyłączyć za pomocą przełącznika zasilania.
•Przed rozpoczęciem przenoszenia drukarki należy odłączyć wszystkie przewody i kable.
•Przed rozpoczęciem przenoszenia drukarki należy usunąć jej wszystkie opcjonalne elementy wyposażenia.
Elementy te należy włożyć do oryginalnych opakowań.
Uwaga: Uszkodzenie drukarki spowodowane nieprawidłowym transportem nie jest objęte gwarancją.
Przenoszenie drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia w inne miejsce
Drukarkę i opcjonalne elementy wyposażenia można bezpiecznie przenieść w inne miejsce, przestrzegając
następujących środków ostrożności:
•Drukarka musi pozostawać w pozycji pionowej.
•Wózek użyty do transportu drukarki musi mieć powierzchnię nośną obejmująca całość podstawy
urządzenia i musi pozostawać stabilny podczas przenoszenia. Wózek użyty do transportu elementów
opcjonalnych musi mieć powierzchnię nośną większą niż wymiary urządzenia i musi pozostawać stabilny
podczas przenoszenia.
•Należy unikać gwałtownych wstrząsów, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie drukarki i opcjonalnych
elementów wyposażenia.
Page 19
Drukowanie
Strona 1 z 3
Drukowanie
Prawidłowe załadowanie podajników oraz określenie
typów i rozmiarów nośników pozwoli optymalnie
wykorzystać funkcjonalność drukarki. Nie należy
wkładać do jednego zasobnika papierów różnego
typu.
Uwaga: Nie jest wymagane dostosowanie
ustawienia Rozmiar papieru przy
włączonej opcji automatycznego
wykrywania rozmiaru. Opcja
automatycznego wykrywania papieru
jest włączona domyślnie dla zasobników
drukarki, ale jest niedostępna dla
podajnika uniwersalnego.
Ładowanie papieru
Drukarka umożliwia korzystanie z papieru różnego
typu, rozmiaru i o różnej gramaturze. Zarówno
standardowe, jak i opcjonalne zasobniki są oznaczone
literami A, B lub C odpowiadającymi wysokości stosu
danego nośnika.
W poniższej tabeli wymieniono prawidłowe wysokości
stosu nośnika w zasobnikach.
Ładowanie zasobnika na 550 arkuszy
1 Wysuwaj zasobnik do momentu jego
zatrzymania.
2 Ściśnij lewą
prowadnicę
i przesuń ją do
położenia
zgodnego
z rozmiarem
ładowanego
papieru.
Położenie lewej
prowadnicy
papieru informuje drukarkę o rozmiarze papieru
w zasobniku.
3 Puść dźwignię prowadnicy papieru.
4 Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je
rozdzielić, a następnie przekartkuj stos.
5 Umieść papier
w zasobniku
stroną do
druku
skierowaną
w dół.
Wysokość
stosu
Afolie
Bpapier błyszczący, karty, etykiety
Czwykły papier
Aby uniknąć zacięć papieru:
•Przed
załadowaniem
nośnika zegnij
stos w jedną
i w drugą
stronę, aby rozdzielić arkusze, następnie
przekartkuj je. Papieru nie należy składać ani
marszczyć. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy,
opierając krawędź stosu na płaskiej powierzchni.
•Nie należy przekraczać maksymalnej
dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie
w podajniku zbyt dużej liczby arkuszy może
spowodować zacięcie papieru.
Typ papieru
papierowe
6 Ściśnij
przednią
prowadnicę
iprzesuń ją,
aż delikatnie
oprze się
o stos papieru.
7 Przekręć
pokrętło
rozmiaru
papieru tak,
aby w okienku
ukazał się
właściwy
rozmiar
papieru.
8 Włóż zasobnik całkowicie do drukarki.
Page 20
Drukowanie
Strona 2 z 3
Ładowanie nośników do podajnika
uniwersalnego
Ostrzeżenie:
Do podajnika wielofunkcyjnego można załadować do
100 arkuszy zwykłego papieru, 10 kopert lub jeden
arkusz wstęgi lub papieru błyszczącego. Informacje
o ładowności podajnika w przypadku innych rodzajów
nośników znajdują się na dysku CD-ROM Podręcznik
użytkownika — publikacje.
1 Otwórz i wysuń
podajnik
wielofunkcyjny.
2 Przesuń
prowadnice
papieru do
położenia
zgodnego
z rozmiarem
ładowanego
papieru.
3 Naciśnij płytę
podajnika do
momentu jej
zatrzaśnięcia.
4 Zegnij arkusze
w jedną
i w drugą
stronę, aby je
rozdzielić,
a następnie przekartkuj stos.
Załadowanie więcej niż jednego arkusza
papieru błyszczącego może
spowodować uszkodzenie nagrzewnicy.
Ładowanie innych opcjonalnych
zasobników
Informacje na temat ładowania innych opcjonalnych
zasobników znajdują się na dołączonym do drukarki
dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika —
publikacje.
Określanie typu oraz rozmiaru papieru
Jeśli dla opcji Typ papieru oraz Rozmiar papieru
określone zostały prawidłowe wartości, podajniki
zawierające ten sam typ i rozmiar papieru zostaną
automatycznie połączone przez drukarkę.
Uwaga: Jeśli nośnik ładowany do podajnika jest
tego samego typu co poprzednio, zmiana
ustawienia Typ papieru nie jest
wymagana.
Zmiana ustawień Typ papieru i Rozmiar papieru:
1 Naciskaj przycisk Menu, aż zostanie
wyświetlone Menu papieru, a następnie
naciśnij przycisk Wybierz.
2 Naciskaj przycisk Menu, aż zostanie
wyświetlona opcja Typ papieru (lub Rozmiar papieru), a następnie naciśnij przycisk
Wybierz.
W drugim wierszu wyświetlacza pojawi się opcja
Typ zas. 1 (lub Rozmiar zas. 1).
3 Naciśnij przycisk Wybierz, aby zmienić
ustawienie Typ zas. 1 (lub Rozmiar zas. 1), lub
naciśnij przycisk Menu, aby przejść do innego
źródła.
5 Umieść papier pomiędzy prowadnicami stroną
drukowaną do góry.
6 Przesuń
przycisk SET
wlewo w celu
odblokowania
zasobnika.
4 Naciskaj przycisk Menu, aby przewinąć listę
dostępnych typów (lub rozmiarów) papieru.
5 Gdy wyświetlany jest odpowiedni typ (lub
rozmiar) papieru, naciśnij przycisk Wybierz, aby
zapisać ustawienie jako domyślne.
6 Aby powrócić do stanu gotowości drukarki
(Gotowa), naciśnij przycisk Go (Dalej).
Page 21
Drukowanie
Strona 3 z 3
Drukowanie na nośnikach specjalnych (folie, etykiety itp.)
Poniższe instrukcje dotyczą drukowania na nośnikach typu folie, karty, papier błyszczący, etykiety lub koperty.
1 Załaduj nośnik w sposób prawidłowy dla danego podajnika. Aby uzyskać pomoc na ten temat, zobacz
„Ładowanie papieru” na str. 1.
2 Za pomocą panelu operatora drukarki ustaw opcje Typ papieru oraz Rozmiar papieru odpowiednio do
załadowanego nośnika wydruku. Aby uzyskać pomoc na ten temat, zobacz „Określanie typu oraz rozmiaru papieru”.
3 Za pomocą oprogramowania zainstalowanego na komputerze określ typ, rozmiar i źródło papieru
odpowiednio dla załadowanego nośnika.
a W edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno polecenia
Plik Drukuj.
1 Kliknij przycisk Właściwości (albo Opcje, Drukarka lub Ustawienia, w zależności od używanej aplikacji), aby
wyświetlić ustawienia sterownika drukarki.
2 W polu listy Źródło formularzy wybierz podajnik zawierający nośnik specjalny.
3 W polu listy Typ nośnika wybierz odpowiedni typ nośnika (folie, koperty itp.).
4 W polu listy Typ formularza wybierz rozmiar nośnika specjalnego.
5 Kliknij przycisk OK, a następnie w zwykły sposób wyślij zadanie do druku.
Aby uzyskać więcej informacji na temat rozmiarów papieru, zobacz Nośniki wydruku.
Page 22
Jakość wydruku
Strona 1 z 7
Jakość wydruku
Wiele problemów związanych z drukowaniem można rozwiązać, wymieniając materiał eksploatacyjny lub
element, dla którego upłynął zamierzony okres eksploatacji. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki nie
ma komunikatu dotyczącego wymiany zużytego elementu. Więcej informacji o innych sposobach identyfikowania
materiałów wymagających wymiany można znaleźć w części „Określanie stanu materiałów eksploatacyjnych”
w Podręczniku użytkownika.
Poniższa tabela zawiera rozwiązania problemów związanych z jakością wydruku.
ObjawPrzyczynaRozwiązanie
Powtarzające się błędy wydruku
Błędne
nakładanie
kolorów
ABCDEABCDE
ABCDE
ABCDE
Uszkodzona jest kaseta z tonerem,
wywoływacz, pas przenoszący lub
nagrzewnica.
Kolor przesunął się poza właściwy
obszar lub został nałożony na obszar
innego koloru.
Powtarzające się błędy dotyczą tylko
jednego koloru i występują
wielokrotnie na stronie:
• Wymień kasetę z tonerem, jeśli
usterka pojawia się co:
–45,1mm
–60mm
• Wymień wywoływacz (tylko czarny
lub wszystkie pozostałe kolory
jednocześnie), jeśli usterka pojawia
się co:
–31,5mm
–94mm
Ślady powtarzają się na stronie
i dotyczą wszystkich kolorów:
• Wymień pas przenoszący, jeśli
usterka pojawia się co 27 mm.
• Wymień nagrzewnicę, jeśli usterka
pojawia się co 140 mm.
Od góry do dołu lub od lewej do
prawej:
1 Załóż ponownie kasety, wyjmując je
z drukarki i wkładając jeszcze raz.
2 Ustaw kalibrację kolorów. Skorzystaj
ze strony Kalibracja kolorów w Menu
narzędzi.
ciemne linie
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Uszkodzona jest kaseta z tonerem,
wywoływacz lub pas przenoszący.
Jeśli problem występuje na przedniej
stronie papieru (stronie przeznaczonej
do druku):
1 Wymień kastę koloru powodującego
powstawanie linii.
2 Jeśli problem nadal występuje,
wymień wywoływacz (tylko czarny
lub wszystkie pozostałe kolory
jednocześnie).
Jeśli problem występuje na tylnej
(niezadrukowanej) stronie, wymień pas
przenoszący.
Page 23
Jakość wydruku
Strona 2 z 7
ObjawPrzyczynaRozwiązanie
Linia jasna, biała
lub
w niewłaściwym
kolorze
Poziome smugi
Pionowe smugi
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Diody LED są zabrudzone.Zobacz „Czyszczenie diod LED” na
str. 6.
Uszkodzona, pusta lub zużyta kaseta
z tonerem, wywoływacz, pas
przenoszący lub nagrzewnica.
• Toner jest rozmazywany przed
wtopieniem go w papier.
• Kaseta z tonerem jest uszkodzona.
W zależności od sytuacji wymień
kasetę, wywoływacz (tylko czarny lub
wszystkie pozostałe kolory
jednocześnie), pas przenoszący lub
nagrzewnicę.
• Jeśli papier jest sztywny, użyj innego
podajnika.
• Wymień kasetę koloru
powodującego smugi.
ABCDE
Nieregularności wydruku
ABCDE
ABCDE
ABCDE
• Papier jest wilgotny z powodu dużej
wilgotności powietrza.
• Używany papier nie spełnia
wymaganych parametrów drukarki.
• Uszkodzony lub zużyty jest
wywoływacz, pas przenoszący lub
nagrzewnica.
• Załaduj do podajnika papier
z nowego opakowania.
• Nie używaj szorstkiego papieru
zfakturą.
• Sprawdź, czy ustawienia typu,
tekstury i gramatury papieru
w drukarce są zgodne z typem
używanego papieru.
• Wymień wywoływacz (tylko czarny
lub wszystkie pozostałe kolory
jednocześnie), pas przenoszący lub
nagrzewnicę.
Page 24
Jakość wydruku
Strona 3 z 7
ObjawPrzyczynaRozwiązanie
Wydruk zbyt jasny
Wydruk zbyt ciemny
• Ustawienie intensywności toneru ma
zbyt niską wartość, jasność RGB lub
kontrast RGB ma zbyt wysoką
wartość.
• Używany papier nie spełnia
wymaganych parametrów drukarki.
• Włączony jest tryb oszczędzania
koloru.
• Jest mało toneru.
• Kaseta z tonerem jest uszkodzona
lub była instalowana w więcej niż
jednej drukarce.
• Ustawienie intensywności toneru lub
kontrast RGB ma zbyt wysoką
wartość, jasność RGB ma zbyt niską
wartość.
• Kaseta z tonerem jest uszkodzona.
• Przed wysłaniem zadania
drukowania wybierz inną wartość
intensywności toneru, jasności RGB
lub kontrastu RGB w sterowniku
drukarki.
• Wykonaj regulację koloru dostępną
w Menu jakości.
• Załaduj papier z nowego
opakowania.
• Nie używaj szorstkiego papieru
zfakturą.
• Upewnij się, czy papier ładowany do
podajnika nie jest wilgotny.
• Sprawdź, czy ustawienia typu,
tekstury i gramatury papieru
w drukarce są zgodne z typem
używanego papieru.
• Wyłącz tryb oszczędzania koloru.
• Wymień kasetę z tonerem.
• Przed wysłaniem zadania
drukowania wybierz inną wartość
intensywności toneru, jasności RGB
lub kontrastu RGB w sterowniku
drukarki.
• Wymień kasetę z tonerem.
Jakość wydruku na folii jest
niska
(Na wydruku znajdują się niepożądane
jasne lub ciemne miejsca, toner jest
rozmazany, widoczne są poziome lub
pionowe pasma lub kolor nie jest
widoczny).
Na stronie pojawia się mgła
z toneru lub cienie w tle.
• Używane folie nie spełniają
wymaganych parametrów drukarki.
• W ustawieniu Typ papieru dla
używanego zasobnika określono
nośnik inny niż Folia.
• Kaseta z tonerem jest uszkodzona
lub nieprawidłowo zainstalowana.
• Pas przenoszący jest zużyty lub
uszkodzony.
• Wywoływacz jest zużyty lub
uszkodzony.
• Nagrzewnica jest zużyta lub
uszkodzona.
• Toner zabrudził drogę podawania
papieru.
• Należy stosować wyłącznie folie
zalecane przez producenta drukarki.
• Sprawdź, czy w ustawieniu Typ
papieru określona jest Folia.
• Ponownie zainstaluj lub wymień
kasetę.
• Wymień wałek przenoszący.
• Wymień wywoływacz (tylko czarny
lub wszystkie pozostałe kolory
jednocześnie).
• Wymień nagrzewnicę.
• Wezwij serwis.
Page 25
Jakość wydruku
Strona 4 z 7
ObjawPrzyczynaRozwiązanie
Toner łatwo ściera się z papieru
Szare tło
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Nierówna
gęstość
wydruku
ABCDE
ABCDE
• Ustawienie Typ jest niewłaściwe dla
stosowanego typu papieru lub
nośnika specjalnego.
• Ustawienie Tekstura jest niewłaściwe
dla stosowanego typu papieru lub
nośnika specjalnego.
• Ustawienie Gramatura jest
niewłaściwe dla stosowanego typu
papieru lub nośnika specjalnego.
• Nagrzewnica jest zużyta lub
uszkodzona.
• Ustawienie Intensywność toneru ma
zbyt wysoką wartość.
• Kaseta z tonerem jest uszkodzona.
• Kaseta z tonerem jest uszkodzona.
• Wywoływacz jest zużyty lub
uszkodzony.
• Pas przenoszący jest zużyty lub
uszkodzony.
• Zmień ustawienie Typ papieru, aby
było zgodne ze stosowanym
papierem lub nośnikiem specjalnym.
• Zmień ustawienie opcji Tekstura
papieru z Normalna na Gładka lub
Gruboziarnista.
• Zmień ustawienie opcji Gramatura
papieru z Papier zwykły na Karty (lub
inny odpowiedni).
• Wymień nagrzewnicę.
• Zmodyfikuj w sterowniku drukarki
ustawienie Intensywność toneru
przed wysłaniem zadania do druku.
• Wymień kasetę z tonerem.
• Wymień kasetę z tonerem.
• Wymień wywoływacz (tylko czarny
lub wszystkie pozostałe kolory
jednocześnie).
• Wymień pas przenoszący.
ABCDE
Znaki mają postrzępione lub
nierówne krawędzie
Cienie na
wydruku
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Obcinanie obrazów
(Część wydruku jest obcięta po
bokach, u góry lub na dole arkusza).
Pobrana czcionka nie jest obsługiwana. Jeśli korzystasz z pobranej czcionki,
upewnij się, że jest ona obsługiwana
przez drukarkę, komputer-hosta
i aplikację.
Jest mało toneru.• Sprawdź, czy ustawienie Typ papieru
jest odpowiednie dla stosowanego
papieru lub nośnika specjalnego.
• Wymień kasetę z tonerem.
Prowadnice w używanym podajniku
zostały ustawione dla innego rozmiaru
papieru niż załadowany.
Ustaw prowadnice w podajniku zgodnie
z załadowanym rozmiarem nośnika.
Page 26
Jakość wydruku
Strona 5 z 7
ObjawPrzyczynaRozwiązanie
Nieprawidłowe marginesy
Krzywy wydruk
(Wydruk jest nieprawidłowo nachylony).
Puste arkusze
• Prowadnice w używanym podajniku
zostały ustawione dla innego
rozmiaru papieru niż załadowany.
• Funkcja automatycznego
wykrywania rozmiaru jest
wyłączona, a do podajnika
załadowany został papier innego
rozmiaru. Na przykład do
określonego podajnika załadowany
został papier rozmiaru A4, lecz
ustawienie Rozmiar papieru nie
zostało zmienione na A4.
• Położenie prowadnic w danym
podajniku jest nieprawidłowe dla
załadowanego rozmiaru papieru.
• Używany papier nie spełnia
wymaganych parametrów drukarki.
• Nie usunięto opakowania z co
najmniej jednej kasety z tonerem.
• Jest mało toneru.
• Co najmniej jedna kaseta z tonerem
jest uszkodzona lub pusta.
• Ustaw prowadnice w podajniku
zgodnie z załadowanym rozmiarem
nośnika.
• Ustaw Rozmiar papieru, tak aby był
zgodny z nośnikiem załadowanym
do zasobnika.
• Ustaw prowadnice w podajniku
zgodnie z załadowanym rozmiarem
nośnika.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
„Wskazówki dotyczące papieru
i nośników specjalnych” w Podręczniku użytkownika na dysku CDROM Podręcznik użytkownika —
publikacje.
• Usuń opakowanie z odpowiedniej
kasety z tonerem.
• Wyjmij kasetę z tonerem, chwytając
uchwyty obiema rękami. Potrząśnij
kasetą do przodu i do tyłu i zainstaluj
ją ponownie.
• Wymień uszkodzone kasety
z tonerem.
Strony z wypełnieniem
jednokolorowym
Papier zawija się w trakcie
drukowania i wyprowadzania do
odbiornika
• Kaseta z tonerem jest uszkodzona.
• Drukarka wymaga obsługi
serwisowej.
• Ustawienia Typ, Tekstura
i Gramatura są niewłaściwe dla
stosowanego typu papieru lub
nośnika specjalnego.
• Papier przechowywany był
w pomieszczeniu o dużej
wilgotności.
• Wymień kasetę z tonerem.
• Wezwij serwis.
• Zmień ustawienia Typ papieru,
Tekstura papieru i Gramatura
papieru, aby były zgodne z papierem
lub nośnikiem specjalnym
załadowanym do drukarki.
• Załaduj papier z nowego
opakowania.
• Do chwili użycia papier należy
przechowywać w oryginalnym
opakowaniu.
• Zobacz „Przechowywanie papieru”
w Podręczniku użytkownika na
dysku CD-ROM Podręcznik
użytkownika — publikacje.
Page 27
Jakość wydruku
Strona 6 z 7
Czyszczenie diod LED
Jeśli masz problemy z jakością drukowania, takie jak niezadrukowane miejsca, jasne smugi lub zbyt jasny wydruk,
konieczne może okazać się wyczyszczenie diod LED pod górną pokrywą.
1 Otwórz górną pokrywę.
2 Usuń wszystkie wywoływacze i kasety z tonerem.
Ostrzeżenie: Narażanie wywoływacza na długotrwałe działanie światła może spowodować jego
uszkodzenie. Nie narażaj wywoływacza na działanie światła przez czas dłuższy niż dziesięć
minut. Ślady palców mogą negatywnie wpłynąć na wydajność wywoływacza. Unikaj
dotykania wywoływacza poza uchwytami.
Ostrzeżenie: Toner znajdujący się w kasecie może zabrudzić ubranie. Nie przemywaj ubrań
zabrudzonych tonerem ciepłą wodą; spowoduje to utrwalenie zabrudzenia. Do usuwania
toneru z zabrudzonych ubrań należy stosować zimną wodę.
3 Przetrzyj soczewki wszystkich czterech diod LED za pomocą czystej, suchej ściereczki lub chusteczki.
4 Ponownie zainstaluj wszystkie kasety z tonerem oraz wywoływacze.
UWAGA: Przed zamknięciem górnej pokrywy upewnij się, że wszystkie osoby odsunęły się od urządzenia
oraz że w obszarze pod pokrywą nie pozostały niczyje ręce, odzież ani żadne inne obce
elementy.
5 Zamknij górną pokrywę i drzwiczki przednie.
Page 28
Jakość wydruku
Strona 7 z 7
Rozwiązywanie problemów z jakością druku
Aby ułatwić określenie problemów z jakością, wydrukuj strony testu jakości druku.
1 Wyłącz drukarkę.
2 Naciśnij przyciski i . Przytrzymaj je podczas uruchamiania drukarki do momentu pojawienia się
komunikatu Wykonywanie autotestu.
Pojawi się Menu konfigur .
3 Naciśnij przycisk do momentu pojawienia się ekranu Strony jakości druku, a następnie naciśnij
przycisk .
Strony zostaną sformatowane. Zostanie wyświetlony komunikat Drukowanie stron testu jakości, po
czym strony zostaną wydrukowane. Komunikat będzie wyświetlany na panelu operacyjnym do momentu
zakończenia drukowania wszystkich stron.
Gdy strony testu jakości zostaną wydrukowane, zamknij Menu konfiguracji:
4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu pojawienia się komunikatu Opuść menu
konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk w celu dokończenia procedury.
Po wydrukowaniu stron określ wadliwy element za pomocą podręcznika Błędy drukowania.
Jeśli występuje inny rodzaj problemów związanych z jakością druku, zapoznaj się z rozdziałem Rozwiązywanie
problemów w dokumencie Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
Page 29
Materiały eksploatacyjne
Strona 1 z 1
Materiały eksploatacyjne
Poniższa tabela zawiera wykaz numerów części używanych do zamawiania materiałów eksploatacyjnych:
Nazwa częściNumer
katalogowy
Kaseta z tonerem cyjanC9202CH
Kaseta z tonerem magentaC9202MH
Kaseta z tonerem żółtymC9202YH
Kaseta z tonerem czarnymC9202KH
Zestaw wywoływaczy (cyjan, magenta i żółty)12N0772
Wywoływacz czarny12N0773
Wałek kryjący olejemC92075X
Nagrzewnica (110 V / 50–60 Hz)40X1249
Nagrzewnica (220–240 V / 50–60 Hz) [wysokie napięcie]40X1250
Pas przenoszący40X1251
Informacje na temat zmniejszania zużycia materiałów eksploatacyjnych zawiera Podręcznik użytkownika na
dysku CD-ROM.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.