Lexmark C920 Color quality guide [no]

Page 1
Jakość koloru
Strona 1 z 7
Jakość koloru
Niniejsze wskazówki dotyczące jakości kolorów stanowią pomoc w poznaniu sposobów wykorzystania funkcji drukarki w celu zmiany ustawień wydruków kolorowych i dostosowania ich według potrzeby.
Menu jakości
Opcje dostępne w menu jakości pozwalają użytkownikowi dokonać wyboru spośród wielu możliwości dostosowania charakterystyki kolorów drukarki.
Opcja menu Zastosowanie Wartości
Tryb druku Określa, czy obrazy drukowane są jako
monochromatyczne w skali szarości czy kolorowe.
Korekcja kolorów
Intensywność toneru
Umożliwia dostosowanie drukowanego koloru w celu lepszego dopasowania do kolorów innego urządzenia lub standardowych systemów koloru.
Ze względu na różnice, jakie występują między kolorami addytywnymi i subtraktywnymi, niektóre kolory widoczne się na monitorze są niemożliwe do powielenia na drukarce.
Umożliwia rozjaśnienie lub przyciemnienie wydruku bądź zmniejszenie zużycia toneru.
Kolor* Tylko czarny
Auto* Powoduje zastosowanie innych
tabel konwersji koloru dla każdego obiektu na drukowanej stronie, w zależności od typu obiektu oraz sposobu określenia koloru dla
każdego z tych obiektów. Wyłącz Korekcja koloru nie jest stosowana. Ręcznie Umożliwia dostosowanie tabel
konwersji koloru użytych dla
każdego obiektu na drukowanej
stronie, w zależności od typu
obiektu oraz sposobu określenia
koloru dla każdego z tych obiektów.
Dostosowanie wykonywane jest
przy użyciu opcji dostępnych za
pomocą polecenia menu Kolor
ręcznie. 4*, 5 Najciemniejszy wydruk, brak
zmniejszenia zużycia toneru 3 Ograniczenie zużycia toneru.
Tryb oszczędzania koloru
Umożliwia oszczędzanie toneru w grafikach i obrazach przy zachowaniu wysokiej jakości wydruku tekstu. Zużycie toneru podczas drukowania grafiki i obrazów jest mniejsze, natomiast tekst drukowany jest przy użyciu domyślnej ilości toneru. Wybór tego ustawienia spowoduje zastąpienie ustawienia Intensywność toneru. Tryb oszczędzania koloru nie jest obsługiwany w języku PPDS i jest częściowo obsługiwany przez sterownik emulacji PCL.
2 Bardziej znaczące ograniczenie
zużycia toneru. 1 Maksymalne ograniczenie zużycia
toneru. Włącz* Wyłącz
Page 2
Opcja menu Zastosowanie Wartości
Jakość koloru
Strona 2 z 7
Jasność RGB Ułatwia regulowanie jasności, kontrastu i
nasycenia wydruku kolorowego. Funkcje te nie wpływają na drukowanie
obrazów z plików wykorzystujących specyfikację kolorów CMYK. Aby uzyskać więcej informacji na temat specyfikacji
Kontrast RGB 0*, 1, 2, 3, 4, 5 0 jest ustawieniem domyślnym
Nasycenie RGB 0*, 1, 2, 3, 4, 5 0 jest ustawieniem domyślnym
Równowaga kolorów
Próbki kolorów
kolorów, patrz „Najczęściej zadawane pytania dotyczące drukowania kolorów” na str. 4.
Pozwala dokonać delikatnej regulacji kolorów na wydruku za pomocą zwiększenia lub zmniejszenia ilości toneru osobno dla każdego koloru.
Funkcja pomocna w dokonaniu wyboru drukowanych kolorów. Umożliwia wydrukowanie próbek kolorów dla poszczególnych tabel konwersji kolorów RGB i CMYK stosowanych w drukarce.
Strony próbek kolorów składają się z serii kolorowych pól wraz z kombinacjami kolorów RGB lub CMYK tworzącymi kolor widoczny w każdym polu. Strony te mogą być pomocne w wyborze kombinacji RGB lub CMYK, jakie powinny być zastosowane w oprogramowaniu w celu uzyskania oczekiwanych kolorów wydruku.
Uwaga: Większą elastyczność zapewnia interfejs wbudowanego serwera WWW dostępny jedynie w sieciowych modelach drukarek. Umożliwia dostęp do opcji drukowania szczegółowych próbek kolorów. Więcej informacji na temat wbudowanego serwera WWW jest dostępnych na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
-6, -5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6
Cyjan -5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5 Magenta Żółty Czarny Przywróć domyślne Ustawienie wartości dla kolorów:
Wyświetl sRGB Drukowanie próbek RGB
Żywe kolory sRGB Drukowanie próbek RGB
Wyświetl — Prawdziwa czerń
Żywe Drukowanie próbek RGB
Wyłącz — RGB Konwersja koloru jest stosowana. US CMYK Drukowanie próbek CMYK
Euro CMYK Drukowanie próbek CMYK
-6 jest wartością maksymalnego
zmniejszenia
6 jest wartością maksymalnego
zwiększenia
0 jest ustawieniem domyślnym
5 jest wartością maksymalnego
zwiększenia
5 jest wartością maksymalnego
zwiększenia
-5 jest wartością maksymalnego
zmniejszenia
5 jest wartością maksymalnego
zwiększenia
Cyjan, Magenta, Żółty i Czarny na
0(zero).
z wykorzystaniem tabel konwersji
kolorów Wyświetl sRGB.
z wykorzystaniem tabel konwersji
kolorów Żywe kolory sRGB.
Powoduje wydruk próbek RGB za
pomocą tablic konwersji
Wyświetl — Prawdziwa czerń.
z wykorzystaniem tabel konwersji
kolorów Żywe.
z wykorzystaniem tabel konwersji
kolorów US CMYK.
z wykorzystaniem tabel konwersji
kolorów Euro CMYK. Żywe kolory CMYK Drukowanie próbek CMYK
z wykorzystaniem tabel konwersji
kolorów Żywe kolory CMYK. Wyłącz — CMYK Konwersja koloru nie jest
stosowana.
Page 3
Opcja menu Zastosowanie Wartości
Jakość koloru
Strona 3 z 7
Kolor ręcznie Umożliwia dostosowanie konwersji kolorów
RGB lub CMYK zastosowanych w każdym obiekcie na drukowanej stronie. Konwersja kolorów danych określona za pomocą kombinacji kolorów RGB może być dostosowana w oparciu o typ obiektu (tekst, grafika lub obraz) z panelu operatora drukarki.
Obraz RGB Wyświetl sRGB*: Zastosowanie
tabeli konwersji kolorów w celu
uzyskania kolorów wydruku
zbliżonych do wyświetlanych na
ekranie monitora.
Żywe kolory sRGB: Zwiększenie
nasycenia kolorów dla tabeli
konwersji kolorów Wyświetl sRGB.
Opcja zalecana dla grafiki
prezentacyjnej i tekstu.
Wyświetl Prawdziwa czerń:
Powoduje zastosowanie tablicy
konwersji kolorów do drukowania
kolorów zbliżonych do
prezentowanych na ekranie
monitora oraz użycie jedynie
czarnego toneru dla
odzwierciedlenia odcieni szarości.
Żywe: Zastosowanie tabeli
konwersji kolorów pozwalającej
uzyskać jaśniejsze, bardziej
nasycone kolory.
Wyłącz: Konwersja koloru nie jest
stosowana. Tekst RGB Wyświetl sRGB Grafika RGB
Żywe kolory sRGB*
Wyświetl — Prawdziwa czerń
Żywe
Wyłącz
Uwydatnij cienkie linie
Opcja włączająca tryb drukowania bardziej odpowiedni dla pewnych plików zawierających cienkie linie szczegółów, jak np. rysunki architektoniczne, mapy, schematy układów elektronicznych i diagramy sekwencji działań.
Ustawienie to jest dostępne jedynie w sterowniku z emulacją PCL, w sterowniku PostScript lub na wbudowanym w drukarce serwerze WWW.
Obraz CMYK Tekst CMYK Grafika CMYK
Włącz Zaznacz pole wyboru w sterowniku. Wyłącz* Usuń zaznaczenie pola wyboru
US CMYK* (domyślne wartości
fabryczne, specyficzne dla danego
kraju/regionu): Zastosowanie tabeli
konwersji kolorów zbliżonych do
kolorów wydruku SWOP.
Euro CMYK* (domyślne wartości
fabryczne, specyficzne dla danego
kraju/regionu): Zastosowanie tabeli
konwersji kolorów zbliżonych do
kolorów wydruku EuroScale.
Żywe kolory CMYK: Zwiększenie
nasycenia kolorów dla tabeli
konwersji kolorów US CMYK.
Wyłącz: Konwersja koloru nie jest
stosowana.
wsterowniku.
Page 4
Jakość koloru
Strona 4 z 7
Rozwiązywanie problemów z jakością koloru
W tej sekcji można znaleźć odpowiedzi na niektóre pytania związane z kolorami oraz opis sposobu wykorzystania niektórych funkcji Menu jakości do rozwiązywania typowych problemów z kolorami.
Uwaga: Zalecamy również zapoznanie się z informacjami zawartymi w części „Rozwiązywanie problemów
z jakością wydruku”, w której dostępne są rozwiązania typowych problemów związanych z jakością wydruku, mogących mieć wpływ na jakość drukowanych kolorów.
Najczęściej zadawane pytania dotyczące drukowania kolorów
Co to jest kolor RGB?
Barwy czerwoną, zieloną i niebieską można mieszać w różnych proporcjach w celu uzyskania szerokiego zakresu kolorów występujących w naturze. Na przykład zmieszanie barwy czerwonej i zielonej pozwala uzyskać kolor żółty. W taki sam sposób tworzone są kolory na ekranach telewizorów i monitorów komputerowych. Kolor RGB jest metodą opisywania kolorów poprzez określenie ilości barwy czerwonej, zielonej i niebieskiej potrzebnej do uzyskania danego koloru.
Co to jest kolor CMYK?
Tusz lub toner w kolorze cyjan, magenta, żółtym i czarnym można drukować w różnych proporcjach w celu uzyskania szerokiego zakresu kolorów występujących w naturze. Na przykład zmieszanie koloru cyjan i żółtego pozwala uzyskać kolor zielony. W ten sposób tworzone są kolory w maszynach drukarskich, drukarkach atramentowych oraz kolorowych drukarkach laserowych. Kolor CMYK jest metodą opisywania kolorów poprzez określenie ilości kolorów cyjan, magenta, żółtego i czarnego potrzebnych do uzyskania danego koloru.
W jaki sposób kolor określany jest w przeznaczonym do druku dokumencie?
Kolory w dokumencie określane są zazwyczaj przez oprogramowanie przy zastosowaniu kombinacji kolorów RGB lub CMYK. Ponadto, użytkownik ma zazwyczaj możliwość modyfikacji kolorów każdego obiektu w dokumencie. Ponieważ sposoby modyfikacji kolorów różnią się w zależności od aplikacji, aby uzyskać informacje na ten temat, należy zapoznać się z plikami pomocy danej aplikacji.
Skąd drukarka czerpie informacje o tym, jaki kolor wydrukować?
Gdy użytkownik drukuje dokument, do drukarki wysyłane są dane opisujące typ i kolor każdego obiektu zawartego w dokumencie. Informacja o kolorach zestawiana jest z tabelami konwersji kolorów, w których następuje przekształcenie koloru na informacje o ilościach toneru cyjan, magenta, żółtego i czarnego potrzebnych do uzyskania żądanego koloru. Informacja o typach obiektów pozwala użyć różnych tabel konwersji kolorów dla różnych typów obiektów. Możliwe jest, na przykład, zastosowanie jednej tabeli konwersji kolorów dla tekstu, innej zaś dla fotografii.
Czy dla uzyskania najlepszego koloru wymagane jest użycie sterownika emulacji PostScript lub PCL? Jakich ustawień sterownika należy użyć dla uzyskania najlepszego koloru?
Dla uzyskania najlepszej jakości koloru zaleca się użycie sterownika PostScript. Domyślne ustawienia sterownika PostScript pozwalają uzyskać wymaganą jakość kolorów na większości wydruków.
Dlaczego wydrukowane kolory nie zgadzają się
Tabele konwersji kolorów wykorzystywane w trybie automatycznej uzyskanie kolorów zbliżonych do wyświetlanych na ekranie monitora. Jednak z powodu istniejących różnic technologicznych pomiędzy drukarkami a monitorami ekran może wyświetlać wiele kolorów, których fizyczne odtworzenie przez kolorową drukarkę laserową jest niemożliwe. Na dopasowanie kolorów wpływ mogą mieć również
z kolorami wyświetlanymi na ekranie monitora?
korekcji kolorów
zazwyczaj pozwalają na
Page 5
Jakość koloru
Strona 5 z 7
ustawienia monitora oraz warunki oświetlenia. Aby zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi sposobu wykorzystania stron z próbkami kolorów w rozwiązywaniu niektórych problemów z dopasowaniem kolorów, należy przeczytać odpowiedź na pytanie „W jaki sposób można dopasować dany kolor (np. kolor występujący w logo firmy)?” na str. 5.
Wydrukowana strona jest przebarwiona. Czy możliwa jest nieznaczna regulacja koloru?
Czasami wydrukowane strony wyglądają na przebarwione (na przykład wszystkie wydrukowane elementy wydają się zbyt czerwone). Taki stan rzeczy może być spowodowany warunkami zewnętrznymi, typem papieru, rodzajem oświetlenia lub upodobaniami użytkownika. W takich wypadkach do uzyskania koloru bliższego oczekiwaniom użytkownika można wykorzystać opcję Równowaga kolorów . Opcja Równowaga kolorów umożliwia dokonanie nieznacznej regulacji ilości toneru używanego dla poszczególnych kolorów. Wybór wartości dodatnich (lub ujemnych) dla koloru żółtego, czarnego, cyjan i magenta za pomocą menu Równowaga kolorów spowoduje nieznaczne zwiększenie (lub zmniejszenie) ilości toneru użytego do uzyskania wybranego koloru. Na przykład, jeśli wydrukowana strona wydaje się zbyt czerwona, zmniejszenie ilości koloru magenta i żółtego może przynieść oczekiwaną poprawę wyglądu kolorów.
Folie na rzutniku wydają się ciemne. Czy w jakiś sposób można poprawić jakość koloru?
Ten problem występuje zazwyczaj podczas wyświetlania folii za pomocą rzutników odblaskowych. W celu uzyskania najwyższej jakości prezentowanych kolorów zaleca się używanie rzutników transmisyjnych. Jeśli dostępny jest tylko rzutnik odblaskowy, to zmiana ustawienia Intensywność toneru na wartość 1, 2 lub 3 spowoduje rozjaśnienie obrazu na folii. Należy upewnić się, że drukowanie odbywa się na foliach kolorowych zalecanego rodzaju. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych” na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
W celu dokonania regulacji Intensywności toneru Tryb oszczędzania koloru musi być Wyłączony.
Co to jest ręczna korekcja kolorów?
Tablice konwersji kolorów zastosowane dla poszczególnych obiektów na wydrukowanej stronie przy użyciu ustawienia domyślnego automatycznej korekcji kolorów umożliwiają uzyskanie wymaganej jakości kolorów w przypadku większości drukowanych dokumentów. Czasami może jednak zaistnieć konieczność zastosowania innego odwzorowania tablicy kolorów. Odpowiednie dostosowanie wykonywane jest za pomocą menu Kolor ręcznie oraz ustawienia korekcji kolorów Ręcznie .
Ręczna korekcja kolorów powoduje zastosowanie mapowania tabeli konwersji kolorów RGB i CMYK zgodnie z ustawieniem w menu Kolor ręcznie. Do wyboru jest pięć różnych tabel konwersji kolorów dostępnych dla obiektów RGB (Wyświetl sRGB, Wyświetl — Prawdziwa czerń, Żywe kolory sRGB, Żywe oraz Wyłącz) i cztery różne tabele konwersji kolorów dostępne dla obiektów CMYK (US CMYK, Euro CMYK, Żywe kolory CMYK i Wyłącz).
Uwaga: Ustawienie Ręczna korekcja kolorów nie zostanie uwzględnione, jeśli aplikacja nie określa kolorów
za pomocą kombinacji RGB lub CMYK, bądź w określonych sytuacjach, w których aplikacja lub system operacyjny komputera dostosowują kolory określone w aplikacji za pomocą systemu zarządzania kolorami.
W jaki sposób można dopasować dany kolor (np. kolor występujący w logo firmy)?
Od czasu do czasu wymagane jest, aby wydrukowany kolor danego obiektu był jak najbardziej zbliżony do określonego koloru. Typowym przykładem jest próba uzyskania koloru identycznego z występującym w logo firmy. Jakkolwiek zdarzają się sytuacje, w których drukarka nie jest w stanie ściśle odwzorować żądanego koloru, w większości przypadków jednak określenie odpowiedniego koloru jest możliwe. Opcja menu Próbki kolorów może dostarczyć informacji pomocnych w rozwiązaniu tego typu problemu związanego z dopasowaniem kolorów.
Page 6
Jakość koloru
Strona 6 z 7
Dziewięć wartości Próbki kolorów odpowiada tabelom konwersji kolorów w drukarce. Wybór dowolnej wartości Próbki kolorów spowoduje wydrukowanie wielostronicowego dokumentu składającego się z setek kolorowych pól. W zależności od wybranej tabeli, każde pole zawierać będzie kombinację kolorów CMYK lub RGB. Widoczny na wydruku kolor każdego pola jest wynikiem przetworzenia kombinacji kolorów CMYK lub RGB opisanej w danym polu przy użyciu wybranej tablicy konwersji kolorów.
Strony zawierające próbki kolorów można przejrzeć i określić pole, którego kolor jest najbliższy wymaganemu. Po znalezieniu pola, którego kolor jest zbliżony do wymaganego, można bardziej szczegółowo przejrzeć kolory w danym obszarze za pomocą szczegółowych próbek kolorów dostępnych poprzez interfejs wbudowanego serwera WWW dostępny jedynie w modelach sieciowych drukarki.
Kombinacja kolorów oznaczona w danym polu może zostać następnie wykorzystana do modyfikacji koloru obiektu wyświetlanego przez aplikację. Informacje dotyczące modyfikacji koloru obiektów dostępne są w plikach Pomocy danej aplikacji. W celu wykorzystania wybranej tabeli konwersji kolorów dla danego obiektu niezbędne może być użycie ustawienia Ręcznie dla opcji Korekcja kolorów .
Wybór odpowiednich stron z próbkami kolorów, jakie mają być używane w wypadku określonego problemu z dopasowaniem koloru, zależy od ustawienia korekcji kolorów (automatyczna, wyłączona lub ręczna), rodzaju drukowanego obiektu (tekst, grafika lub obraz) oraz od tego, jak określono kolor obiektu w używanej aplikacji (kombinacje RGB lub CMYK). Jeśli ustawienie Kore kcja kolorów drukarki znajduje się w pozycji Wyłącz, kolor jest oparty na informacjach zawartych w zadaniu wydruku; konwersja kolorów nie jest realizowana. W poniższej tabeli określono, jakie strony z próbkami kolorów mają być używane w poszczególnych przypadkach:
Specyfikacja
koloru
drukowanego
Klasyfikacja
drukowanego
obiektu
Ustawienie
korekcji
kolorów drukarki
Strony z próbkami kolorów do
wydrukowania
i do dopasowywania kolorów
obiektu
RGB Tekst Automatyczna Żywe kolory sRGB
Ręcznie Ustawienie ręczna korekcja kolorów,
RGB, tekst
Grafika Automatyczna Żywe kolory sRGB
Ręcznie Ustawienie ręczna korekcja kolorów,
RGB, grafika
Obraz Automatyczna Wyświetl sRGB
Ręcznie Ustawienie ręczna korekcja kolorów,
RGB, obraz
CMYK Tekst Automatyczna US CMYK lub EURO CMYK
Ręcznie Ustawienie ręczna korekcja kolorów,
CMYK, tekst
Grafika Automatyczna US CMYK
Ręcznie Ustawienie ręczna korekcja kolorów,
CMYK, grafika
Obraz Automatyczna US CMYK
Ręcznie Ustawienie ręczna korekcja kolorów,
CMYK, obraz
Page 7
Jakość koloru
Strona 7 z 7
Uwaga: Wydrukowane Próbki kolorów będą nieprzydatne, jeśli aplikacja nie określa kolorów za pomocą
kombinacji RGB lub CMYK. Ponadto w pewnych sytuacjach oprogramowanie lub system operacyjny komputera dokonują regulacji kombinacji RGB lub CMYK określonych w aplikacji za pośrednictwem mechanizmu zarządzania kolorami. Skutkiem tego wydrukowany kolor może nie być identyczny z kolorem ze stron z próbkami kolorów.
Czym są szczegółowe próbki kolorów i jak można do nich sięgnąć?
Niniejsze informacje odnoszą się jedynie do modeli sieciowych.
Szczegółowe próbki kolorów to strony podobne do domyślnych stron próbek kolorów dostępne z Menu jakości na panelu operatora drukarki lub z Menu konfiguracji na wbudowanym serwerze WWW drukarki. W przypadku domyślnych próbek kolorów dostępnych za pomocą tych metod sąsiednie wartości kolorów czerwonego (R), zielonego (G) i niebieskiego (B) różnią się od siebie o 10 procent. Wartości te występują wspólnie jako kolor RGB. Jeśli użytkownik znajdzie na tych stronach wartość zbliżoną do wymaganej, lecz chciałby przejrzeć więcej kolorów o zbliżonych odcieniach, może skorzystać ze szczegółowych próbek kolorów, aby wprowadzić żądaną wartość koloru oraz precyzyjniej określić bardziej konkretną lub mniejszą różnicę między sąsiednimi wartościami. Pozwala to na wydruk wielu stron zawierających kolorowe pola otaczające wymaganą barwę.
Aby uzyskać dostęp do stron zawierających szczegółowe próbki kolorów, skorzystaj z interfejsu wbudowanego serwera WWW drukarki. Z Menu konfiguracji wybierz opcję Próbki kolorów. Na ekranie wyświetlonych jest dziewięć opcji tablic konwersji kolorów oraz trzy przyciski: Drukuj, Szczegółowe i Resetuj.
Po wybraniu tablicy konwersji kolorów i naciśnięciu przycisku Drukuj drukarka wydrukuje strony domyślnych próbek kolorów. Jeśli po wybraniu tablicy konwersji kolorów zostanie naciśnięty przycisk Szczegółowe, pojawi się nowy interfejs. Pozwala on na wprowadzenie osobnych wartości R, G i B odpowiadających wymaganemu kolorowi. Użytkownik może także wprowadzić wielkość różnicy definiującą zmianę wartości RGB sąsiadujących pól kolorów. Jeśli użytkownik wybierze opcję Drukuj, zostanie utworzony wydruk zawierający określony kolor oraz kolory zbliżone do niego i utworzone na podstawie wartości różnicy.
Proces ten można również powtórzyć w odniesieniu do tablic konwersji kolorów cyjanu (C), magenty (M), żółtego (Y) oraz czarnego (K). Wartości te występują wspólnie jako kolor CMYK. Domyślną wartością różnicy jest 10 procent w przypadku czerni oraz 20 procent w przypadku cyjanu, magenty i żółtego. Wartość różnicy określona przez użytkownika dla szczegółowych próbek kolorów odnosi się do cyjanu, magenty, żółtego i czarnego.
Page 8
Połączenia
Strona 1 z 2
Połączenia
Uwaga: W przypadku drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego oprogramowanie drukarki
(sterowniki) należy zainstalować przed podłączeniem kabla USB.
Instalowanie drukarki i oprogramowania w celu drukowania lokalnego z systemu Windows
1 Uruchom otrzymany wraz z drukarką dysk CD-ROM ze sterownikami. 2Kliknij opcję Install Printer and Software (Instalowanie oprogramowania i drukarki).
Uwaga: W niektórych wersjach systemu Windows instalację oprogramowania drukarek (sterowników)
mogą przeprowadzać wyłącznie osoby posiadające uprawnienia administracyjne.
3 Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej. 4 Zaznacz opcję Suggested (Zalecana), a następnie kliknij przycisk Dalej.
Opcja Suggested (Zalecana) jest domyślną opcją instalacji dla konfiguracji lokalnych. Jeśli istnieje potrzeba instalacji narzędzi, zmiany ustawień lub dostosowania sterowników urządzenia, wybierz opcję Custom (Niestandardowa). Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
5 Zaznacz opcję Local Attach (Podłączona lokalnie) i kliknij przycisk Zakończ.
Uwaga: Instalacja sterowników może potrwać kilka minut.
6 Zamknij aplikację instalacji sterowników z dysku CD-ROM. 7 Podłącz kabel USB. Upewnij się, że symbol USB znajdujący się na kablu jest dopasowany do symbolu USB
na drukarce. Uwaga: Połączenia za pośrednictwem portu USB są obsługiwane tylko przez systemy operacyjne
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP oraz Windows Server 2003. Niektóre komputery pracujące pod kontrolą systemów operacyjnych UNIX, Linux i Macintosh również obsługują połączenia za pośrednictwem interfejsu USB. Informacje o tym, czy dany system operacyjny obsługuje standard USB, można znaleźć w dokumentacji tego systemu.
8 Podłącz jeden koniec kabla zasilającego drukarki do gniazda znajdującego się z tyłu drukarki, a wtyczkę
tego kabla do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
9 Włącz drukarkę.
Podłączenie kabla USB i włączenie drukarki oznacza dla systemu Windows polecenie uruchomienia ekranów Plug and Play oraz zainstalowania drukarki jako nowego urządzenia. Instalacja oprogramowania (sterowników) drukarki przeprowadzona w kroku 1 powinna spełnić wymagania funkcji Plug and Play. Po zakończeniu procedury instalacji Plug and Play obiekt drukarki pojawi się w folderze Drukarki.
Uwaga: Po zakończeniu przez drukarkę testów wewnętrznych wyświetlany jest komunikat Gotowa
oznaczający, że drukarka jest gotowa do przyjmowania zadań. Gdyby został wyświetlony inny komunikat niż Gotowa, należy sprawdzić w dokumentacji dostarczonej na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje, jak usunąć ten komunikat.
10 Wyślij do druku stronę testową.
Połączenie kablem równoległym lub szeregowym
Szczegółowe instrukcje zawiera Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje dostarczonym wraz z drukarką.
Drukowanie lokalne w systemie Macintosh lub UNIX/Linux
Szczegółowe instrukcje zawiera Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje otrzymanym wraz z drukarką.
Page 9
Połączenia
Strona 2 z 2
Instalowanie drukarki i oprogramowania w celu drukowania sieciowego z systemu Windows
1 Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, a przewód zasilający jest odłączony. 2 Podłącz drukarkę do magistrali lub koncentratora sieci lokalnej (LAN) za pomocą kabla Ethernet zgodnego
z siecią komputerową.
3 Podłącz jeden koniec kabla zasilającego drukarki do gniazda znajdującego się z tyłu drukarki, a wtyczkę
tego kabla do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
4 Włącz drukarkę.
Uwaga:
5 Przejdź do komputera w tej samej sieci i uruchom otrzymany wraz z drukarką dysk CD-ROM ze
sterownikami.
6Kliknij opcję Install Printer and Software (Instalowanie oprogramowania i drukarki). 7 Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej. 8 Zaznacz opcję Suggested (Zalecana), a następnie kliknij przycisk Dalej.
9 Zaznacz opcję Network Attach (Podłączona do sieci), a następnie kliknij przycisk Dalej. 10 Wybierz model drukarki z listy, a następnie kliknij przycisk Dalej. 11 Wybierz port drukarki z listy, a następnie kliknij przycisk Zakończ, aby dokończyć instalację. W folderze
Drukarki na komputerze zostanie utworzony obiekt drukarki. Jeśli port drukarki nie jest wymieniony na liście, kliknij opcję Dodaj port. Wprowadź informacje wymagane
do utworzenia nowego portu drukarki. Wybierz opcję Enhanced TCP/IP Network Port (Rozszerzony port sieciowy TCP/IP) w celu utworzenia portu tego rodzaju. Inne opcje nie pozwolą na korzystanie ze wszystkich funkcji portu.
12 Wyślij do druku stronę testową.
Po zakończeniu przez drukarkę testów wewnętrznych wyświetlany jest komunikat oznaczający, że drukarka jest gotowa do przyjmowania zadań. Gdyby został wyświetlony inny komunikat niż Podręcznik użytkownika — publikacje, jak usunąć ten komunikat.
Gotowa
, należy sprawdzić w dokumentacji dostarczonej na dysku CD-ROM
Gotowa
Inne opcje połączeń sieciowych
Dostępne mogą być również poniższe opcje komunikowania się drukarki z siecią. Więcej informacji zawiera Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje otrzymanym wraz z drukarką.
Połączenie światłowodowe z wewnętrznymi serwerami wydruku
Połączenie Ethernet z wewnętrznymi serwerami wydruku
Połączenie bezprzewodowe z wewnętrznymi serwerami wydruku
Połączenie Ethernet z zewnętrznymi serwerami wydruku
Połączenie bezprzewodowe z zewnętrznymi serwerami wydruku
Szczegółowe instrukcje instalacji są dołączone do produktu.
Drukowanie sieciowe w systemie Macintosh, UNIX/Linux lub NetWare
Informacje o obsłudze tych funkcji zawiera Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje otrzymanym wraz z drukarką.
Pewne informacje dodatkowe można znaleźć na otrzymanym wraz z drukarką dysku CD-ROM ze sterownikami. Uruchom dysk CD ze sterownikami i kliknij opcję View Documentation (Wyświetl dokumentację).
Page 10
Podręcznik Informacje
Strona 1 z 1
Podręcznik Informacje
Istnieje szereg publikacji ułatwiających zapoznanie się z drukarką i jej funkcjami.
Broszura menu pomocy
W drukarce wbudowane są strony menu pomocy. Można je wydrukować z poziomu menu Pomoc. Można je drukować pojedynczo lub wybrać opcję Drukuj wszystko , aby wydrukować wszystkie strony.
Wybierz tę pozycję menu Pomoc:
Drukuj wszystko Wszystkie podręczniki Jakość koloru Podręcznik Jakość koloru
Jakość wydruku Podręcznik Rozwiązywanie
Drukowanie Podręcznik Drukowanie
Materiały eksploatacyjne
Nośniki Podręcznik Nośniki dotyczący
ędy drukowania Podręcznik Błędy drukowania
Mapa menu Mapa menu zawiera listę
Podręcznik Informacje
(niniejsza strona)
Połączenia Podręcznik Połączenia zawiera
Przenoszenie Podręcznik Przenoszenie
... aby wydrukować:
dotyczący regulowania i dostosowywania parametrów wydruku kolorowego
problemów z jakością wydruku dotyczący rozwiązywania problemów
dotyczący ładowania nośników
Podręcznik Materiały eksploatacyjne dotyczący
zamawiania materiałów eksploatacyjnych
obsługiwanych rozmiarów papieru w oparciu o źródła
pomocny w określaniu elementu powodującego powtarzające się nieprawidłowości
dostępnych menu i elementów menu
Niniejsza strona służy do wyszukiwania dodatkowych informacji
informacje o podłączaniu drukarki jako lokalnej lub sieciowej
drukarki zawiera instrukcje dotyczące bezpiecznego przenoszenia drukarki
Arkusz Instalacja
Arkusz Instalacja dostarczony wraz z drukarką zawiera informacje dotyczące instalacji drukarki oraz urządzeń opcjonalnych.
Dysk CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje
Dysk CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje zawiera Podręcznik użytkownika oraz Opcje menu i komunikaty.
Dokument Podręcznik użytkownika zawiera informacje dotyczące ładowania nośników, zamawiania materiałów eksploatacyjnych, rozwiązywania problemów, usuwania zacięć oraz usuwania opcji. Zawiera on także informacje pomocne dla administratorów.
Dokument Opcje menu i komunikaty zawiera informacje dotyczące zmieniania ustawień drukarki odnośnie każdego dostępnego elementu menu. Opisuje on dostępne elementy i wartości.
Dysk CD-ROM ze sterownikami
Dysk CD-ROM ze sterownikami zawiera właściwe sterowniki wymagane do skonfigurowania drukarki i jej uruchomienia. Może również zawierać programy narzędziowe dla drukarki, czcionki ekranowe oraz dodatkową dokumentację.
Inne języki
Dokument Podręcznik użytkownika, Arkusz Instalacja, Opcje menu i komunikaty oraz strony menu Pomoc są
dostępne na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje także w innych językach.
Page 11
Powtarzające się błędy wydruku
Powtarzające się błędy wydruku
Strona 1 z 2
Wymień wywoływacz (tylko czarny lub wszystkie kolory) 94 mm
Wymień nagrzewnicę 140 mm
Wymień kasetę 60 mm
Dopasuj zestaw powtarzających się błędów w zadaniu wydruku do oznaczeń na jednej z poziomych linii. Ta linia, która najbardziej pasuje do błędów na wydruku określa, który z elementów jest przyczyną błędu.
Wymień pas przenoszący 27 mm
Wymień wywoływacz (tylko czarny lub wszystkie kolory) 31,5 mm
Wymień kasetę 45,1 mm
Na przykład odległość pomiędzy tymi dwoma znacznikami określa powtarzający się defekt występujący co 45,1 mm. Oznacza to, że kaseta wymaga wymiany.
Page 12
Powtarzające się błędy wydruku
Strona 2 z 2
Rozwiązywanie problemów z jakością druku
Aby uzyskać dodatkową pomoc, wydrukuj strony testu jakości druku.
1 Wyłącz drukarkę.
2 Naciśnij przyciski i . Przytrzymaj je podczas uruchamiania drukarki do momentu pojawienia się
komunikatu Wykonywanie autotestu. Pojawi się Menu konfigur .
3 Naciśnij przycisk do momentu pojawienia się ekranu Drukuj test jakości, a następnie naciśnij
przycisk . Strony zostaną sformatowane. Zostanie wyświetlony komunikat Drukowanie stron testu jakości,
a następnie zostaną wydrukowane strony. Komunikat będzie wyświetlany tak długo, aż zostaną wydrukowane wszystkie strony.
Gdy strony testu jakości zostaną wydrukowane, zamknij Menu konfiguracji:
4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu pojawienia się komunikatu Opuść menu
konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk w celu dokończenia procedury.
Po wydrukowaniu stron określ wadliwy element za pomocą podręcznika Błędy drukowania.
Informacje o innych rodzajach problemów z jakością wydruków można znaleźć w rozdziale Rozwiązywanie problemów w dokumencie Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
Page 13
Nośniki
Strona 1 z 3
Nośniki
Drukarka obsługuje rozmiary nośników wymienione poniżej. Rozmiary niestandardowe można ustawiać w granicach określonych dla ustawienia uniwersalnego.
Legenda: — obsługiwany — nieobsługiwany
Rozmiar nośnika
Wymiary Zasobniki
na 550 arkuszy
Podajnik uniwersalny
Opcjonalny podajnik o dużej
Opcjonalny moduł dupleksu
Opcjonalny moduł wykańczający
pojemności
A3 297 x 420 mm ✓✓ ✘ ✓ ✓
A4 210 x 297 mm ✓✓ ✓ ✓ ✓
A5* 148 x 210 mm ✓✓ ✘ ✓ ✓
JIS B4 257 x 364 mm ✓✓ ✘ ✓ ✓
JIS B5* 182 x 257 mm ✓✓ ✘ ✓ ✓
Letter 215,9 x 279,4 mm ✓✓ ✓ ✓ ✓
Legal 215,9 x 355,6 mm ✓✓ ✘ ✓ ✓
Executive 184,2 x 266,7 mm ✓✓ ✘ ✓ ✓
Folio 216 x 330 mm ✓✓ ✘ ✓ ✘
Statement 139,7 x 215,9 mm ✓✓ ✘ ✘
Tabloid 279 x 432 mm ✓✓ ✘ ✓ ✓
Uniwersalny** od 98,4 x 89 mm
do 297 x 1219,2 mm
Wstęga 297 x 914 mm ✘✓ ✘ ✘ ✓
Wstęga 297 x 1219,2 mm ✘✓ ✘ ✘ ✓
Koperta 7 ? (Monarch)
Koperta Com-10
* Ten rozmiar nie będzie widoczny w menu Rozmiar papieru do czasu zmiany ustawienia funkcji Automatyczne
wykrywanie rozmiaru. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Podręcznik użytkownika.
** Jeśli aplikacja nie określa żadnego rozmiaru, to ustawienie rozmiaru odpowiada formatowi strony 297,0 x 355,6
mm.
98,4 x 190,5 mm ✘✓ ✘ ✘ ✘
104,8 x 241,3 mm ✘✓ ✘ ✘ ✘
✓✓ ✘ ✘ ✓
Page 14
Legenda: — obsługiwany — nieobsługiwany
Nośniki
Strona 2 z 3
Rozmiar nośnika
Wymiary Zasobniki
na 550 arkuszy
Podajnik uniwersalny
Opcjonalny podajnik o dużej
Opcjonalny moduł dupleksu
Opcjonalny moduł wykańczający
pojemności
Koperta DL 110 x 220 mm ✘✓ ✘ ✘ ✘
Koperta C5 162 x 229 mm ✘✓ ✘ ✘ ✘
Inne koperty od 98,4 x 89 mm
do 297 x 431,8 mm
* Ten rozmiar nie będzie widoczny w menu Rozmiar papieru do czasu zmiany ustawienia funkcji Automatyczne
wykrywanie rozmiaru. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Podręcznik użytkownika.
** Jeśli aplikacja nie określa żadnego rozmiaru, to ustawienie rozmiaru odpowiada formatowi strony 297,0 x 355,6
mm.
✘✓ ✘ ✘ ✘
Przechowywanie nośników
Nośniki należy przechowywać w odpowiedni sposób, zgodnie z poniższymi zaleceniami. Pozwoli to uniknąć problemów z podawaniem nośnika do drukarki i zapewni stałą, wysoką jakość druku.
Aby uzyskać jak najlepszą jakość wydruków, nośniki należy przechowywać w miejscu o temperaturze około 21°C (70°F) i wilgotności względnej 40%.
Kartony z nośnikami należy przechowywać na paletach lub półkach, nie bezpośrednio na podłodze.
Jeśli pojedyncze paczki nośnika są przechowywane poza oryginalnym kartonem, należy dopilnować, aby ułożone były na płaskiej powierzchni, a rogi nośnika nie były wygięte ani zawinięte.
Na paczkach nośnika nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
Zapobieganie zacięciom nośnika
Następujące wskazówki mogą być pomocne w zapobieganiu zacięciom nośnika w drukarce:
Należy używać wyłącznie zalecanego papieru lub nośników specjalnych (zwanych nośnikami).
Nie należy przeładowywać źródeł nośnika. Wysokość stosu arkuszy nie może przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości oznaczonej w źródłach nośników.
Ładowany nośnik nie może być pomarszczony, pognieciony, wilgotny ani pozwijany.
Przed załadowaniem arkuszy nośnika należy je wygiąć, przekartkować, a następnie wyrównać krawędzie stosu.
Nie należy używać nośnika z wycięciami lub obciętego ręcznie.
Nie należy jednocześnie umieszczać nośników o różnych rozmiarach, różnej gramaturze ani różnego typu w tym samym źródle nośnika.
Należy upewnić się, że w przypadku druku jednostronnego strona zalecana do druku jest skierowana ku dołowi w zasobniku na 550 arkuszy lub ku górze w podajniku uniwersalnym bądź podajniku o dużej pojemności.
Page 15
Nośniki
Strona 3 z 3
Nośniki powinny być przechowywane w środowisku do tego przeznaczonym. Patrz „Przechowywanie nośników”.
Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania.
Po załadowaniu nośników do poszczególnych zasobników należy je prawidłowo domknąć.
Należy upewnić się, że prowadnice w zasobnikach są ustawione prawidłowo dla danego rozmiaru nośnika. Należy upewnić się, że prowadnice nie są dosunięte zbyt mocno do stosu arkuszy nośnika.
Należy upewnić się, że wszystkie kable podłączone do drukarki gwarantują prawidłowe połączenie. Więcej informacji można znaleźć na Arkuszu Instalacja.
W przypadku zacięcia należy oczyścić drogę podawania nośnika na całej długości. Opis drogi podawania nośnika można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
Page 16
Mapa menu
Strona 1 z 2
Mapa menu
Ustawienia drukarki można łatwo zmienić za pomocą wielu dostępnych menu. Niniejsza mapa menu prezentuje poszczególne dostępne menu i ich elementy. Niektóre z elementów mogą być niedostępne w zależności od modelu drukarki i zainstalowanych opcji. Więcej informacji o opcjach menu zawiera dokument Opcje menu i komunikaty na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
Materiały ekspl.
Kaseta z tonerem cyjan Kaseta z tonerem żółtym Kaseta z tonerem magenta Kaseta z tonerem czarnym Wałek kryjący olejem Wywoływacze kolorowe Wywoływacz czarny Nagrzewnica Pas przenoszący Zszywki Dziurkacz
Sieć/Porty
TCP/IP IPv6 Sieć standardowa Sieć [x] Standardowy port USB USB [x] Równoległy Równoległy [x] Szeregowy Szeregowy [x] NetWare AppleTalk LexLink
Menu papieru
Domyślne źródło Rozmiar/typ papieru Konfig.pod.uniw. Zastąp rozmiar Ładowanie papier Typy niestandard Konfig. uniwers. Ustawienia odbiornika
Zabezpieczenia
Maks. liczba bł. haseł Wygaśn. ważn. zadania
Raporty
Strona z ustawieniami menu Statystyka urządzenia Strona konfiguracji sieci Strona konfiguracji sieci [x] Lista profili Drukuj skrócony opis Strona konfiguracji Netware Drukuj czcionki Drukuj katalog Wydrukuj demonstrację
Pomoc
Drukuj wszystko Jakość koloru Jakość wydruku Drukowanie Nośniki Błędy drukowania Mapa menu Podręcznik Informacje Połączenia Przenoszenie
Domyślne
Menu ustawień Menu wykańczania Menu jakości Menu narzędzi Menu PDF Menu Postscriptu Menu emul. PCL Menu PPDS Menu HTML Menu obrazów
Page 17
Mapa menu
Strona 2 z 2
Panel operacyjny drukarki
Panel operacyjny służy do zmiany ustawień drukarki, anulowania zadań drukowania, wydruku raportów oraz kontroli zużycia materiałów eksploatacyjnych. W razie konieczności na panelu tym są wyświetlane informacje dotyczące rozwiązywania problemów.
Wyświetlacz
Wstecz
Menu
Stop
Kontrolka
Przyciski nawigacyjne
Wybierz
Klawiatura numeryczna
Bezpośredni interfejs USB
Więcej informacji na temat panelu operacyjnego można znaleźć w Podręczniku użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
Page 18
Przenoszenie drukarki
Strona 1 z 1
Przenoszenie drukarki
Podczas przenoszenia drukarki w inne miejsce zawsze należy przestrzegać następujących zasad.
UWAGA: Drukarka waży 77–107 kg. Do jej bezpiecznego podniesienia wymagane są cztery (4) osoby.
Drukarkę należy podnosić za uchwyty i uważać, aby wyjąć palce spod drukarki podczas jej opuszczania. Nie należy unosić drukarki, chwytając za jej przednią część.
UWAGA: Zastosowanie się do następujących wskazówek pozwoli uniknąć urazów lub uszkodzenia drukarki:
Drukarka powinna być podnoszona przez co najmniej cztery osoby.
Przed rozpoczęciem przenoszenia drukarkę należy wyłączyć za pomocą przełącznika zasilania.
Przed rozpoczęciem przenoszenia drukarki należy odłączyć wszystkie przewody i kable.
Przed rozpoczęciem przenoszenia drukarki należy usunąć jej wszystkie opcjonalne elementy wyposażenia. Elementy te należy włożyć do oryginalnych opakowań.
Uwaga: Uszkodzenie drukarki spowodowane nieprawidłowym transportem nie jest objęte gwarancją.
Przenoszenie drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia w inne miejsce
Drukarkę i opcjonalne elementy wyposażenia można bezpiecznie przenieść w inne miejsce, przestrzegając następujących środków ostrożności:
Drukarka musi pozostawać w pozycji pionowej.
Wózek użyty do transportu drukarki musi mieć powierzchnię nośną obejmująca całość podstawy urządzenia i musi pozostawać stabilny podczas przenoszenia. Wózek użyty do transportu elementów opcjonalnych musi mieć powierzchnię nośną większą niż wymiary urządzenia i musi pozostawać stabilny podczas przenoszenia.
Należy unikać gwałtownych wstrząsów, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia.
Page 19
Drukowanie
Strona 1 z 3
Drukowanie
Prawidłowe załadowanie podajników oraz określenie typów i rozmiarów nośników pozwoli optymalnie wykorzystać funkcjonalność drukarki. Nie należy wkładać do jednego zasobnika papierów różnego typu.
Uwaga: Nie jest wymagane dostosowanie
ustawienia Rozmiar papieru przy włączonej opcji automatycznego wykrywania rozmiaru. Opcja automatycznego wykrywania papieru jest włączona domyślnie dla zasobników drukarki, ale jest niedostępna dla podajnika uniwersalnego.
Ładowanie papieru
Drukarka umożliwia korzystanie z papieru różnego typu, rozmiaru i o różnej gramaturze. Zarówno standardowe, jak i opcjonalne zasobniki są oznaczone literami A, B lub C odpowiadającymi wysokości stosu danego nośnika.
W poniższej tabeli wymieniono prawidłowe wysokości stosu nośnika w zasobnikach.
Ładowanie zasobnika na 550 arkuszy
1 Wysuwaj zasobnik do momentu jego
zatrzymania.
2 Ściśnij lewą
prowadnicę i przesuń ją do położenia zgodnego z rozmiarem ładowanego papieru.
Położenie lewej prowadnicy papieru informuje drukarkę o rozmiarze papieru w zasobniku.
3 Puść dźwignię prowadnicy papieru. 4 Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je
rozdzielić, a następnie przekartkuj stos.
5 Umieść papier
w zasobniku stroną do druku skierowaną w dół.
Wysokość stosu
A folie B papier błyszczący, karty, etykiety
C zwykły papier
Aby uniknąć zacięć papieru:
•Przed załadowaniem nośnika zegnij stos w jedną i w drugą stronę, aby rozdzielić arkusze, następnie przekartkuj je. Papieru nie należy składać ani marszczyć. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając krawędź stosu na płaskiej powierzchni.
Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie w podajniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcie papieru.
Typ papieru
papierowe
6 Ściśnij
przednią prowadnicę iprzesuń ją, aż delikatnie oprze się o stos papieru.
7 Przekręć
pokrętło rozmiaru papieru tak, aby w okienku ukazał się właściwy rozmiar papieru.
8 Włóż zasobnik całkowicie do drukarki.
Page 20
Drukowanie
Strona 2 z 3
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
Ostrzeżenie:
Do podajnika wielofunkcyjnego można załadować do 100 arkuszy zwykłego papieru, 10 kopert lub jeden arkusz wstęgi lub papieru błyszczącego. Informacje o ładowności podajnika w przypadku innych rodzajów nośników znajdują się na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
1 Otwórz i wysuń
podajnik wielofunkcyjny.
2 Przesuń
prowadnice papieru do położenia zgodnego z rozmiarem ładowanego papieru.
3 Naciśnij płytę
podajnika do momentu jej zatrzaśnięcia.
4 Zegnij arkusze
w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos.
Załadowanie więcej niż jednego arkusza papieru błyszczącego może spowodować uszkodzenie nagrzewnicy.
Ładowanie innych opcjonalnych zasobników
Informacje na temat ładowania innych opcjonalnych zasobników znajdują się na dołączonym do drukarki dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
Określanie typu oraz rozmiaru papieru
Jeśli dla opcji Typ papieru oraz Rozmiar papieru określone zostały prawidłowe wartości, podajniki zawierające ten sam typ i rozmiar papieru zostaną automatycznie połączone przez drukarkę.
Uwaga: Jeśli nośnik ładowany do podajnika jest
tego samego typu co poprzednio, zmiana ustawienia Typ papieru nie jest wymagana.
Zmiana ustawień Typ papieru i Rozmiar papieru:
1 Naciskaj przycisk Menu, aż zostanie
wyświetlone Menu papieru, a następnie naciśnij przycisk Wybierz.
2 Naciskaj przycisk Menu, aż zostanie
wyświetlona opcja Typ papieru (lub Rozmiar papieru), a następnie naciśnij przycisk Wybierz.
W drugim wierszu wyświetlacza pojawi się opcja Typ zas. 1 (lub Rozmiar zas. 1).
3 Naciśnij przycisk Wybierz, aby zmienić
ustawienie Typ zas. 1 (lub Rozmiar zas. 1), lub naciśnij przycisk Menu, aby przejść do innego źródła.
5 Umieść papier pomiędzy prowadnicami stroną
drukowaną do góry.
6 Przesuń
przycisk SET wlewo w celu odblokowania zasobnika.
4 Naciskaj przycisk Menu, aby przewinąć listę
dostępnych typów (lub rozmiarów) papieru.
5 Gdy wyświetlany jest odpowiedni typ (lub
rozmiar) papieru, naciśnij przycisk Wybierz, aby zapisać ustawienie jako domyślne.
6 Aby powrócić do stanu gotowości drukarki
(Gotowa), naciśnij przycisk Go (Dalej).
Page 21
Drukowanie
Strona 3 z 3
Drukowanie na nośnikach specjalnych (folie, etykiety itp.)
Poniższe instrukcje dotyczą drukowania na nośnikach typu folie, karty, papier błyszczący, etykiety lub koperty.
1 Załaduj nośnik w sposób prawidłowy dla danego podajnika. Aby uzyskać pomoc na ten temat, zobacz
„Ładowanie papieru” na str. 1.
2 Za pomocą panelu operatora drukarki ustaw opcje Typ papieru oraz Rozmiar papieru odpowiednio do
załadowanego nośnika wydruku. Aby uzyskać pomoc na ten temat, zobacz „Określanie typu oraz rozmiaru papieru”.
3 Za pomocą oprogramowania zainstalowanego na komputerze określ typ, rozmiar i źródło papieru
odpowiednio dla załadowanego nośnika.
a W edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno polecenia
Plik Drukuj.
1 Kliknij przycisk Właściwości (albo Opcje, Drukarka lub Ustawienia, w zależności od używanej aplikacji), aby
wyświetlić ustawienia sterownika drukarki.
2 W polu listy Źródło formularzy wybierz podajnik zawierający nośnik specjalny. 3 W polu listy Typ nośnika wybierz odpowiedni typ nośnika (folie, koperty itp.). 4 W polu listy Typ formularza wybierz rozmiar nośnika specjalnego. 5 Kliknij przycisk OK, a następnie w zwykły sposób wyślij zadanie do druku.
Aby uzyskać więcej informacji na temat rozmiarów papieru, zobacz Nośniki wydruku.
Page 22
Jakość wydruku
Strona 1 z 7
Jakość wydruku
Wiele problemów związanych z drukowaniem można rozwiązać, wymieniając materiał eksploatacyjny lub element, dla którego upłynął zamierzony okres eksploatacji. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki nie ma komunikatu dotyczącego wymiany zużytego elementu. Więcej informacji o innych sposobach identyfikowania materiałów wymagających wymiany można znaleźć w części „Określanie stanu materiałów eksploatacyjnych” w Podręczniku użytkownika.
Poniższa tabela zawiera rozwiązania problemów związanych z jakością wydruku.
Objaw Przyczyna Rozwiązanie Powtarzające się błędy wydruku
Błędne nakładanie kolorów
ABCDEABCDE ABCDE
ABCDE
Uszkodzona jest kaseta z tonerem, wywoływacz, pas przenoszący lub nagrzewnica.
Kolor przesunął się poza właściwy obszar lub został nałożony na obszar innego koloru.
Powtarzające się błędy dotyczą tylko jednego koloru i występują wielokrotnie na stronie:
Wymień kasetę z tonerem, jeśli
usterka pojawia się co: –45,1mm
–60mm
Wymień wywoływacz (tylko czarny
lub wszystkie pozostałe kolory jednocześnie), jeśli usterka pojawia się co:
–31,5mm –94mm
Ślady powtarzają się na stronie i dotyczą wszystkich kolorów:
Wymień pas przenoszący, jeśli
usterka pojawia się co 27 mm.
Wymień nagrzewnicę, jeśli usterka
pojawia się co 140 mm.
Od góry do dołu lub od lewej do prawej:
1 Załóż ponownie kasety, wyjmując je
z drukarki i wkładając jeszcze raz.
2 Ustaw kalibrację kolorów. Skorzystaj
ze strony Kalibracja kolorów w Menu narzędzi.
ciemne linie
ABCDE ABCDE
ABCDE
Uszkodzona jest kaseta z tonerem, wywoływacz lub pas przenoszący.
Jeśli problem występuje na przedniej stronie papieru (stronie przeznaczonej do druku):
1 Wymień kastę koloru powodującego
powstawanie linii.
2 Jeśli problem nadal występuje,
wymień wywoływacz (tylko czarny lub wszystkie pozostałe kolory jednocześnie).
Jeśli problem występuje na tylnej (niezadrukowanej) stronie, wymień pas przenoszący.
Page 23
Jakość wydruku
Strona 2 z 7
Objaw Przyczyna Rozwiązanie Linia jasna, biała
lub w niewłaściwym kolorze
Poziome smugi
Pionowe smugi
ABCDE ABCDE
ABCDE ABCDE
ABCDE
ABCDE ABCDE
Diody LED są zabrudzone. Zobacz „Czyszczenie diod LED” na
str. 6.
Uszkodzona, pusta lub zużyta kaseta z tonerem, wywoływacz, pas przenoszący lub nagrzewnica.
Toner jest rozmazywany przed
wtopieniem go w papier.
Kaseta z tonerem jest uszkodzona.
W zależności od sytuacji wymień kasetę, wywoływacz (tylko czarny lub wszystkie pozostałe kolory jednocześnie), pas przenoszący lub nagrzewnicę.
Jeśli papier jest sztywny, użyj innego
podajnika.
Wymień kasetę koloru
powodującego smugi.
ABCDE
Nieregularności wydruku
ABCDE ABCDE
ABCDE
Papier jest wilgotny z powodu dużej
wilgotności powietrza.
Używany papier nie spełnia
wymaganych parametrów drukarki.
Uszkodzony lub zużyty jest
wywoływacz, pas przenoszący lub nagrzewnica.
Załaduj do podajnika papier
z nowego opakowania.
Nie używaj szorstkiego papieru
zfakturą.
Sprawdź, czy ustawienia typu,
tekstury i gramatury papieru w drukarce są zgodne z typem używanego papieru.
Wymień wywoływacz (tylko czarny
lub wszystkie pozostałe kolory jednocześnie), pas przenoszący lub nagrzewnicę.
Page 24
Jakość wydruku
Strona 3 z 7
Objaw Przyczyna Rozwiązanie Wydruk zbyt jasny
Wydruk zbyt ciemny
Ustawienie intensywności toneru ma
zbyt niską wartość, jasność RGB lub kontrast RGB ma zbyt wysoką wartość.
Używany papier nie spełnia
wymaganych parametrów drukarki.
Włączony jest tryb oszczędzania
koloru.
Jest mało toneru.
Kaseta z tonerem jest uszkodzona
lub była instalowana w więcej niż jednej drukarce.
Ustawienie intensywności toneru lub
kontrast RGB ma zbyt wysoką wartość, jasność RGB ma zbyt niską wartość.
Kaseta z tonerem jest uszkodzona.
Przed wysłaniem zadania
drukowania wybierz inną wartość intensywności toneru, jasności RGB lub kontrastu RGB w sterowniku drukarki.
Wykonaj regulację koloru dostępną
w Menu jakości.
Załaduj papier z nowego
opakowania.
Nie używaj szorstkiego papieru
zfakturą.
Upewnij się, czy papier ładowany do
podajnika nie jest wilgotny.
Sprawdź, czy ustawienia typu,
tekstury i gramatury papieru w drukarce są zgodne z typem używanego papieru.
Wyłącz tryb oszczędzania koloru.
Wymień kasetę z tonerem.
Przed wysłaniem zadania
drukowania wybierz inną wartość intensywności toneru, jasności RGB lub kontrastu RGB w sterowniku drukarki.
Wymień kasetę z tonerem.
Jakość wydruku na folii jest niska
(Na wydruku znajdują się niepożądane jasne lub ciemne miejsca, toner jest rozmazany, widoczne są poziome lub pionowe pasma lub kolor nie jest widoczny).
Na stronie pojawia się mgła z toneru lub cienie w tle.
Używane folie nie spełniają
wymaganych parametrów drukarki.
W ustawieniu Typ papieru dla
używanego zasobnika określono nośnik inny niż Folia.
Kaseta z tonerem jest uszkodzona
lub nieprawidłowo zainstalowana.
Pas przenoszący jest zużyty lub
uszkodzony.
Wywoływacz jest zużyty lub
uszkodzony.
Nagrzewnica jest zużyta lub
uszkodzona.
Toner zabrudził drogę podawania
papieru.
Należy stosować wyłącznie folie
zalecane przez producenta drukarki.
Sprawdź, czy w ustawieniu Typ
papieru określona jest Folia.
Ponownie zainstaluj lub wymień
kasetę.
Wymień wałek przenoszący.
Wymień wywoływacz (tylko czarny
lub wszystkie pozostałe kolory jednocześnie).
Wymień nagrzewnicę.
Wezwij serwis.
Page 25
Jakość wydruku
Strona 4 z 7
Objaw Przyczyna Rozwiązanie Toner łatwo ściera się z papieru
Szare tło
ABCDE ABCDE
ABCDE
Nierówna gęstość wydruku
ABCDE ABCDE
Ustawienie Typ jest niewłaściwe dla
stosowanego typu papieru lub nośnika specjalnego.
Ustawienie Tekstura jest niewłaściwe
dla stosowanego typu papieru lub nośnika specjalnego.
Ustawienie Gramatura jest
niewłaściwe dla stosowanego typu papieru lub nośnika specjalnego.
Nagrzewnica jest zużyta lub
uszkodzona.
Ustawienie Intensywność toneru ma
zbyt wysoką wartość.
Kaseta z tonerem jest uszkodzona.
Kaseta z tonerem jest uszkodzona.
Wywoływacz jest zużyty lub
uszkodzony.
Pas przenoszący jest zużyty lub
uszkodzony.
Zmień ustawienie Typ papieru, aby
było zgodne ze stosowanym papierem lub nośnikiem specjalnym.
Zmień ustawienie opcji Tekstura
papieru z Normalna na Gładka lub Gruboziarnista.
Zmień ustawienie opcji Gramatura
papieru z Papier zwykły na Karty (lub inny odpowiedni).
Wymień nagrzewnicę.
Zmodyfikuj w sterowniku drukarki
ustawienie Intensywność toneru przed wysłaniem zadania do druku.
Wymień kasetę z tonerem.
Wymień kasetę z tonerem.
Wymień wywoływacz (tylko czarny
lub wszystkie pozostałe kolory jednocześnie).
Wymień pas przenoszący.
ABCDE
Znaki mają postrzępione lub nierówne krawędzie
Cienie na wydruku
ABCDE
ABCDE
ABCDE ABCDE
Obcinanie obrazów
(Część wydruku jest obcięta po bokach, u góry lub na dole arkusza).
Pobrana czcionka nie jest obsługiwana. Jeśli korzystasz z pobranej czcionki,
upewnij się, że jest ona obsługiwana przez drukarkę, komputer-hosta i aplikację.
Jest mało toneru. Sprawdź, czy ustawienie Typ papieru
jest odpowiednie dla stosowanego papieru lub nośnika specjalnego.
Wymień kasetę z tonerem.
Prowadnice w używanym podajniku zostały ustawione dla innego rozmiaru papieru niż załadowany.
Ustaw prowadnice w podajniku zgodnie z załadowanym rozmiarem nośnika.
Page 26
Jakość wydruku
Strona 5 z 7
Objaw Przyczyna Rozwiązanie Nieprawidłowe marginesy
Krzywy wydruk
(Wydruk jest nieprawidłowo nachylony).
Puste arkusze
Prowadnice w używanym podajniku
zostały ustawione dla innego rozmiaru papieru niż załadowany.
Funkcja automatycznego
wykrywania rozmiaru jest wyłączona, a do podajnika załadowany został papier innego rozmiaru. Na przykład do określonego podajnika załadowany został papier rozmiaru A4, lecz ustawienie Rozmiar papieru nie zostało zmienione na A4.
Położenie prowadnic w danym
podajniku jest nieprawidłowe dla załadowanego rozmiaru papieru.
Używany papier nie spełnia
wymaganych parametrów drukarki.
Nie usunięto opakowania z co
najmniej jednej kasety z tonerem.
Jest mało toneru.
Co najmniej jedna kaseta z tonerem
jest uszkodzona lub pusta.
Ustaw prowadnice w podajniku
zgodnie z załadowanym rozmiarem nośnika.
Ustaw Rozmiar papieru, tak aby był
zgodny z nośnikiem załadowanym do zasobnika.
Ustaw prowadnice w podajniku
zgodnie z załadowanym rozmiarem nośnika.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych” w Podręczniku użytkownika na dysku CD­ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
Usuń opakowanie z odpowiedniej
kasety z tonerem.
Wyjmij kasetę z tonerem, chwytając
uchwyty obiema rękami. Potrząśnij kasetą do przodu i do tyłu i zainstaluj ją ponownie.
Wymień uszkodzone kasety
z tonerem.
Strony z wypełnieniem jednokolorowym
Papier zawija się w trakcie drukowania i wyprowadzania do odbiornika
Kaseta z tonerem jest uszkodzona.
Drukarka wymaga obsługi
serwisowej.
Ustawienia Typ, Tekstura
i Gramatura są niewłaściwe dla stosowanego typu papieru lub nośnika specjalnego.
Papier przechowywany był
w pomieszczeniu o dużej wilgotności.
Wymień kasetę z tonerem.
Wezwij serwis.
Zmień ustawienia Typ papieru,
Tekstura papieru i Gramatura papieru, aby były zgodne z papierem lub nośnikiem specjalnym załadowanym do drukarki.
Załaduj papier z nowego
opakowania.
Do chwili użycia papier należy
przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
Zobacz „Przechowywanie papieru”
w Podręczniku użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
Page 27
Jakość wydruku
Strona 6 z 7
Czyszczenie diod LED
Jeśli masz problemy z jakością drukowania, takie jak niezadrukowane miejsca, jasne smugi lub zbyt jasny wydruk, konieczne może okazać się wyczyszczenie diod LED pod górną pokrywą.
1 Otwórz górną pokrywę.
2 Usuń wszystkie wywoływacze i kasety z tonerem.
Ostrzeżenie: Narażanie wywoływacza na długotrwałe działanie światła może spowodować jego
uszkodzenie. Nie narażaj wywoływacza na działanie światła przez czas dłuższy niż dziesięć minut. Ślady palców mogą negatywnie wpłynąć na wydajność wywoływacza. Unikaj dotykania wywoływacza poza uchwytami.
Ostrzeżenie: Toner znajdujący się w kasecie może zabrudzić ubranie. Nie przemywaj ubrań
zabrudzonych tonerem ciepłą wodą; spowoduje to utrwalenie zabrudzenia. Do usuwania toneru z zabrudzonych ubrań należy stosować zimną wodę.
3 Przetrzyj soczewki wszystkich czterech diod LED za pomocą czystej, suchej ściereczki lub chusteczki.
4 Ponownie zainstaluj wszystkie kasety z tonerem oraz wywoływacze.
UWAGA: Przed zamknięciem górnej pokrywy upewnij się, że wszystkie osoby odsunęły się od urządzenia
oraz że w obszarze pod pokrywą nie pozostały niczyje ręce, odzież ani żadne inne obce elementy.
5 Zamknij górną pokrywę i drzwiczki przednie.
Page 28
Jakość wydruku
Strona 7 z 7
Rozwiązywanie problemów z jakością druku
Aby ułatwić określenie problemów z jakością, wydrukuj strony testu jakości druku.
1 Wyłącz drukarkę. 2 Naciśnij przyciski i . Przytrzymaj je podczas uruchamiania drukarki do momentu pojawienia się
komunikatu Wykonywanie autotestu. Pojawi się Menu konfigur .
3 Naciśnij przycisk do momentu pojawienia się ekranu Strony jakości druku, a następnie naciśnij
przycisk . Strony zostaną sformatowane. Zostanie wyświetlony komunikat Drukowanie stron testu jakości, po
czym strony zostaną wydrukowane. Komunikat będzie wyświetlany na panelu operacyjnym do momentu zakończenia drukowania wszystkich stron.
Gdy strony testu jakości zostaną wydrukowane, zamknij Menu konfiguracji:
4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu pojawienia się komunikatu Opuść menu
konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk w celu dokończenia procedury.
Po wydrukowaniu stron określ wadliwy element za pomocą podręcznika Błędy drukowania.
Jeśli występuje inny rodzaj problemów związanych z jakością druku, zapoznaj się z rozdziałem Rozwiązywanie problemów w dokumencie Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
Page 29
Materiały eksploatacyjne
Strona 1 z 1
Materiały eksploatacyjne
Poniższa tabela zawiera wykaz numerów części używanych do zamawiania materiałów eksploatacyjnych:
Nazwa części Numer
katalogowy
Kaseta z tonerem cyjan C9202CH Kaseta z tonerem magenta C9202MH Kaseta z tonerem żółtym C9202YH Kaseta z tonerem czarnym C9202KH Zestaw wywoływaczy (cyjan, magenta i żółty) 12N0772 Wywoływacz czarny 12N0773 Wałek kryjący olejem C92075X Nagrzewnica (110 V / 50–60 Hz) 40X1249 Nagrzewnica (220–240 V / 50–60 Hz) [wysokie napięcie] 40X1250 Pas przenoszący 40X1251
Informacje na temat zmniejszania zużycia materiałów eksploatacyjnych zawiera Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM.
Loading...