El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes
locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE
APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en
determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la
información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar
mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740
West New Circle Road, Lexington, K entucky 40550, EE.UU . En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Le xmark International Ltd., Marketing
and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier
información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias adicionales
de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440
044. En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en
todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar
dicho producto, programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente
que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de
funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and
documentation developed exclusively at private expense.
Marcas comerciales
Lexmark, Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU.
y/o en otros países.
Drag’N’Print, ImageQuick y PrintCryption son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.
®
PCL
es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la denominación de Hewlett-Pac kard Company para un
conjunto de comandos (lenguaje) y funciones de la impresora incluidos en sus productos de impresora. Esta impresora está diseñada
para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PCL utilizados en distintos programas
de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
PostScript
un conjunto de comandos (lenguaje) y funciones de impresora incluido en sus productos de software. Esta impresora está diseñada para
ser compatible con el lenguaje PostScript 3. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en distintos
programas de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
En el manual Technical Reference se incluyen los detalles relacionados con la compatibilidad.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
®
es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 es la denominación de Adobe Systems de
Información de seguridad
• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de tierra próxima al producto y de fácil acceso.
PRECAUCIÓN: no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como el cable de alimentación o el
teléfono, durante una tormenta eléctrica.
• Cualquier servicio o reparación deberá ser realizado por personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las
instrucciones de utilización.
• Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los
componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes.
Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
• Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el medio
emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las
instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el medio de impresión.
2
Contenido
Capitulo 1: Información acerca de la impresora .............................................................. 6
Explicación del panel del operador de la impresora ........................................................................................8
Capitulo 2: Instalación de controladores para impresión local ................................... 11
Windows ........................................................................................................................................................11
Macintosh ......................................................................................................................................................14
Capitulo 3: Instalación de controladores para impresión en red .................................17
Impresión de una página de configuración de la red .....................................................................................17
Asignación de una dirección IP a la impresora ..............................................................................................17
Verificación de los valores IP .........................................................................................................................18
Windows ........................................................................................................................................................18
Macintosh ......................................................................................................................................................22
Capitulo 4: Instalación y extracción de opciones .......................................................... 25
Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema ...........................................................................26
Instalación de una tarjeta de memoria ...........................................................................................................29
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware ...........................................................................29
Instalación de un disco duro ..........................................................................................................................30
Instalación de una tarjeta de opción ..............................................................................................................32
Colocación de la cubierta de acceso a la placa base del sistema .................................................................34
Alineación del alimentador de alta capacidad opcional .................................................................................35
Ajuste de los márgenes del alimentador de alta capacidad opcional ............................................................36
Alineación del clasificador opcional ...............................................................................................................37
Ajuste de las ruedas del clasificador .............................................................................................................44
Ajuste del perforador en el clasificador opcional ...........................................................................................45
Extracción de la unidad dúplex ......................................................................................................................48
Extracción del alimentador de alta capacidad ...............................................................................................50
Extracción de un alimentador opcional ..........................................................................................................53
Envío de un trabajo a imprimir ............................................... ... .. ............................................ .......................55
Impresión desde un dispositivo USB de memoria flash .................................................................................56
Cancelación de un trabajo de impresión .......................................................................................................57
Impresión de la página de valores de menús ................................................................................................59
Impresión de una página de configuración de la red .....................................................................................59
Impresión de una lista de muestras de fuentes .............................................................................................59
Impresión de una lista de directorios .............................................................................................................60
Impresión de trabajos confidenciales y retenidos ..........................................................................................60
Carga de bandejas estándar y opcionales ....................................................................................................64
Carga del alimentador multiuso .....................................................................................................................65
Carga del alimentador de alta capacidad ......................................................................................................69
Sugerencias para imprimir correctamente .................................. ... ............................................. ...................72
Características del clasificador opcional ........................................................................................................73
Capitulo 6: Especificaciones del papel ........................................................................... 83
Instrucciones sobre el papel ..........................................................................................................................83
Almacenamiento del papel ............................................................................................................................86
Almacenamiento del papel ............................................................................................................................90
Identificación de los orígenes y especificaciones del papel ...........................................................................91
Enlace de bandejas .......................................................................................................................................95
Uso de la función dúplex (impresión a doble cara) ........................................................................................95
Capitulo 7: Mantenimiento de la impresora ................................................................... 98
Determinación del estado de los suministros ................................................................................................99
Ahorro de suministros ....................................................................................................................................99
Solicitud de suministros ...............................................................................................................................100
Reciclaje de los productos de Lexmark .......................................................................................................101
Limpieza de los LED ....................................................................................................................................102
Cierre de la cubierta superior ......................................................................................................................107
Capitulo 8: Eliminación de atascos ............................................................................... 109
Identificación de atascos .............................................................................................................................109
Identificación de las zonas de atascos ........................................................................................................110
Explicación de los mensajes de atascos .....................................................................................................110
200 Atasco papel <x> páginas atasc (Comprobar áreas A-F, T1-5, Alimentador multiuso) ........................111
250 Atasco de papel, comp. alim. mult ........................................................................................................138
24<x> Atasco de papel; compruebe bdja. <x> ............................................................................................139
Eliminación de atascos de grapas del c las i fi ca do r op ci onal ........................................................................142
Ajuste del brillo y el contrate del panel del operador ...................................................................................147
Desactivación de los menús del panel del operador ...................................................................................147
Activación de los menús del panel del operador .........................................................................................148
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................148
Ajuste de ahorro de energía ........................................................................................................................149
Codificación del disco ..................................................................................................................................149
Definición de la seguridad mediante el servidor Web incorporado (EWS) .................................................150
Modo Inicio rápido .......................................................................................................................................153
Modo Sólo negro .........................................................................................................................................153
Capitulo 10: Solución de problemas ............................................................................. 155
Servicio de atención al cliente en línea .......................................................................................................155
Solicitud de asistencia técnica .....................................................................................................................155
Comprobación de una impresora que no responde .....................................................................................155
Impresión de PDF en varios idiomas ...........................................................................................................155
Solución de problemas de impresión ...........................................................................................................156
Solución de problemas de opciones ............................................................................................................158
Solución de problemas de alimentación del papel .......................................................................................160
Solución de problemas de calidad de impresión .........................................................................................161
Información sobre la calidad de color ..........................................................................................................165
PRECAUCIÓN: no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como el cable de
alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Modelos configurados
Las siguientes ilustraciones muestran una red estándar y una impresora totalmente configurada. Si instala opciones de
manejo del material de impresión en la impresora, se parecerá más al modelo totalmente configurado. Los elementos
marcados con un asterisco (*) son opciones.
Red estándar
Salida 1
Dúplex* (interno)
Bandeja 1
(bandeja integrada o bandeja
estándar: 550 hojas)
Bandeja de salida
estándar
Bandeja 2 del
clasificador
Clasificador*
Panel del operador
Bandeja 1 del
clasificador
T otalmente configurado
Bandeja de papel banner*
Alimentador
de alta
capacidad*
(3.000
hojas)
Bandeja 2*
(550 hojas)
Bandeja 3*
(550 hojas)
Bandeja 4*
(550 hojas)
Base de la impresora*
PRECAUCIÓN: esta impresora pesa 77–107 kg. (170–235 l ibras) y se necesitan cuatro personas para levantarla.
Siempre que vaya a mo v er o le v antar la impresora, asegúrese de contar con la ayuda de suficientes
personas. Utilice las agarraderas que se encuentran en ambos lados para levantar la impresora.
Información acerca de la impresora
6
Información acerca de la impresora
Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora. En el diagrama se muestra el
índice de menús del panel del operador, los menús, así como los elementos de cada menú. Para obtener más información
sobre los menús y elementos de menús, consulte el libro Menús y mensajes en el CD de publicaciones.
Menú
Menú Suministros
Menú Papel
Informes
Menú Suministros
Tóner cian
Tóner amarillo
Tóner magenta
Tóner negro
Rodillo de aplicación de
aceite
Reveladores foto color
Revelador foto negro
Fusor
Cinta de transferencia
Grapas
Perforador
Red/Puertos
TCP/IP
IPv6
Red estándar
Red [x]
USB estándar
USB [x]
Paralelo
Paralelo [x]
Serie
Serie [x]
NetWare
AppleTalk
LexLink
Menú Papel
Origen
predeterminad
Tamaño/tipo de
papel
Configurar multiuso
Sustituir tamaño
Carga de papel
Tipos
personalizados
Conf. universal
Instalación de
salida
Seguridad
PIN incorrecto máximo
Caducidad de trabajo
Informes
Pág valores de menú
Estadísticas dispositivo
Pág configurac. red
Pág configurac. red [x]
Lista Perfiles
Ref rápida impresión
Pág config. Netware
Imprimir fuentes
Imprimir directorio
Imprimir demo
Imprimir todo
Calidad de color
Calidad de impresión
Guía impresión
Guía de papel
Defectos de impresión
Mapa de menús
Guía de información
Guía de conexión
Guía desplazam
Información acerca de la impresora
7
Información acerca de la impresora
Explicación del panel del operador de la impresora
El panel del operador de la impresora es una pantalla de 4 líneas con escala de grises y retroiluminación que puede
mostrar tanto gráficos como texto. Los botones Atrás, Menú y Parar se encuentran en la parte izquierda del panel; los
botones de navegación se encuentran debajo de la pantalla y el teclado numérico a la derecha de la pantalla.
Pantalla del panel del
operador
Atrás
Menú
Parar
Indicador
Botones de navegación
Botón Seleccionar
Teclado numérico
Interfaz directa de USB
Etiqueta de traducciones
Si su idioma no es el inglés, despegue el soporte protector de la etiqueta de traducciones que se incluye con la impresora
y péguela en la puerta frontal, tal como se muestra. La etiqueta sirve de guía para interpretar los botones del panel del
operador.
Explicación del panel del operador de la impresora
8
Información acerca de la impresora
En la tabla siguiente se describe el uso de los botones y el diseño de la pantalla del panel del operador.
BotónFunción
Atrás
Pulse el botón Atrás para volver a la última pantalla consultada.
Nota: los cambios realizados en una pantalla no se aplicarán si pulsa el botón Atrás.
Menú
Parar
Botones de navegación
Pulse el botón Menú para abrir el índice de menús.
Nota: para poder acceder al índice de menús, la impresora debe encontrarse en estado
Lista. Si la impresora no está lista, aparecerá un mensaje indicando que los menús no
están disponibles.
Pulse el botón Parar para detener el funcionamiento mecánico de la impresora. Después
de pulsar Parar, aparece el mensaje Deteniendo. Cuando se haya detenido la impresora,
la línea de estado del panel del operador mostrará Detenido y aparecerá una lista de
opciones.
Los botones Arriba y Abajo se utilizan para desplazarse hacia arriba y hacia
abajo en las listas.
Al desplazarse por una lista con los botones Arriba o Abajo, el cursor se
desplaza de línea en línea. Al pulsar el botón Abajo situado en la parte
inferior de la pantalla, aparece en pantalla la siguiente página completa.
Los botones Izquierda y Derecha se utilizan para desplazarse por una
pantalla, por ejemplo, para pasar de un índice de menús a otro. También se
utilizan para desplazarse por el texto que no cabe en la pantalla.
El botón Seleccionar se utiliza para iniciar una acción en una selección.
Pulse Seleccionar cuando el cursor aparezca junto a la selección que desee
como, por ejemplo, para visitar un enlace, confirmar un elemento de
configuración o cuando desee iniciar o cancelar un trabajo.
Explicación del panel del operador de la impresora
9
Información acerca de la impresora
BotónFunción
Teclado numérico
2
1
4
7
Pantalla del panel del operador
La pantalla del panel del operador muestra mensajes que describen el estado actual de ésta e indican posibles
problemas de la impresora que se deben resolver.
La línea superior de la pantalla es la línea de cabecera. Si se aplica, contendrá el gráfico que indica que se puede utilizar
el botón Atrás. También mostrará el estado actual y el estado de Suministros (Advertencias). Si aparecen varias
advertencias, estarán separadas por comas.
Las otras tres líneas de la pantalla constituyen el cuerpo de la pantalla. Aquí es donde aparece el estado de la
impresora, los mensajes de suministros, las pantallas de procedimientos y donde se realizan las selecciones.
3
5
6
8
9
#
0
El teclado numérico consta de números, el símbolo de la almohadilla '#' y un botón de
retroceso. El botón del 5 tiene un relieve que sirve de orientación para personas invidentes.
Los números se utilizan para introducir valores numéricos para elementos como cantidades
o PIN. El botón de retroceso se utiliza para borrar el número situado a la izquierda del
cursor. Al pulsar este botón varias veces, se borrarán las entradas adicionales.
Nota: el símbolo de almohadilla '#' no se usa.
1. Extraiga el
material de
impresión y
ajuste las guías
Estado / Suministros
Ver suministros
Lista
Nivel bandeja 1 bajo
Imprimiendo pág. 1
Cancelar un trabajo
Estado / Suministros
Trabajos retenidos
Explicación del panel del operador de la impresora
10
2
Instalación de controladores para impresión local
Una impresora local es una impresora conectada al ordenador con un cable USB o paralelo. La impresora local está
diseñada para que sólo la utilice el ordenador al que está conectada. Si va a conectar una impresora local, debe instalar el
controlador de impresora en el ordenador antes de configurar la impresora.
El controlador de impresora es el software que permite al ordenador comunicarse con la impresora.
El procedimiento para instalar los controladores depende del sistema operativo utilizado. Utilice la siguiente tabla para
buscar las instrucciones sobre la instalación del controlador para su sistema operativo concreto. Para obtener ayuda
adicional, consulte la documentación incluida con el ordenador y el software.
Vaya a la
Sistema operativo
Windows11
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x11
Windows 95 y Windows 98 (primera edición)12
Impresión por puerto serie12
Macintosh14
UNIX/Linux16
página
Windows
Puede que algunos sistemas operativos Windows ya incluyan un controlador de impresora que sea compatible con la impresora.
Nota: la instalación de un controlador personalizado no sustituirá al controlador del sistema. Se creará un
objeto de impresora nuevo que aparecerá en la carpeta Impresoras.
Si utiliza el CD de controladores incluido con la impresora para instalar el controlador de impresora personalizado,
conseguirá todas las características de impresora y una funcionalidad mejoradas.
Los controladores están también disponibles en paquetes de software descargables en el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com.
Uso con Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 S E,
Windows Me o Windows NT
Nota: instale el software de la impresora antes de conectar el cable USB.
1Inserte el CD de controladores.
Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio
diálogo Ejecutar (donde D es la letra de la unidad de CD-ROM).
Nota: el soporte de USB no está disponible para sistemas operativos Windows NT.
Æ Ejecutar y escriba D:\Setup.exe en el cuadro de
Instalación de controladores para impresión local
11
Instalación de controladores para impresión local
2Haga clic en Instalar impresora y software.
Nota: algunos sistemas operativos Windows necesitan acceso administrativo para instalar los
controladores de la impresora en el ordenador.
3Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
4Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
La opción Sugerida es la instalación predeterminada para configuraciones de conexión local y en red. Para
instalar utilidades, cambiar valores o personalizar controladores de dispositivos, seleccione Personalizado y siga
las instrucciones que aparecerán en pantalla.
5Seleccione Localmente y haga clic en Terminar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Puede que los controladores tarden en cargarse.
6Cierre la aplicación del instalador del CD de controladores.
7Conecte el cable USB y encienda la imp resora.
Aparece la pantalla Plug and Play y se crea un objeto de impresora en la carpeta de impresoras del ordenador.
Uso con Windows 95 y Windows 98 (primera edición)
1Encienda el ordenador.
2Inserte el CD de controladores. Si el CD se inicia automáticamente, haga clic en Salir para volver al Asistente
para agregar impresora.
3Haga clic en Inicio Æ Configuración Æ Impresoras y haga doble clic en Agregar impresora.
Nota: la compatibilidad con USB no está disponible en los sistemas operativos Windows 95 y Windows 98
(primera edición).
4Cuando se le solicite, seleccione Impresora local.
5Haga clic en Utilizar disco.
Nota: algunos sistemas operativos Windows necesitan acceso administrativo para instalar los
controladores de la impresora en el ordenador.
6Especifique la ubicación del controlador de impresora personalizado en el CD de controladores.
La ruta debe ser parecida a la siguiente:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<idioma>
Donde D es la letra de la unidad de CD-ROM.
7Haga clic en Aceptar.
Puede que los controladores tarden en cargarse.
8Cierre el CD de controladores.
Impresión por puerto serie
En la impresión serie, los datos se transfieren bit a bit. Aunque la impresión por puerto serie normalmente es más lenta
que la impresión por puerto paralelo, es la opción aconsejable cuando hay una distancia grande entre la impresora y el
ordenador o no hay disponible una interfaz de puerto paralelo.
Nota: se necesita una tarjeta de interfaz serie y se puede adquirir por separado.
Windows
12
Instalación de controladores para impresión local
Antes de imprimir, es preciso establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador. Para ello:
1Defina los parámetros serie en la impresora.
2Instale un controlador de impresora en el ordenador conectado.
3Haga coincidir los valores serie en el puerto COM.
Definición de los parámetros en la impresora
1Pulse en el panel del operador.
2Pulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse .
Nota: para obtener información sobre los menús serie y los mensajes, consulte el CD de publicaciones que
se incluye con la impresora.
3Pulse hasta que aparezca Pág valores de menú y, a continuación, pulse .
4Pulse hasta que aparezca Serie estándar (o Serie opción X si hay instalada una tarjeta de
interfaz serie) y, a continuación, pulse .
5Pulse hasta que aparezca <Parámetro> (donde <Parámetro> es el parámetro que desea cambiar) y,
a continuación, pulse .
6Pulse hasta que aparezca <Valor> (donde <Valor> es el valor que desea cambiar) y, a continuación,
pulse .
Tenga en cuenta las siguientes restricciones:
•La velocidad en baudios máxima admitida es 115.200.
•Bits de datos se debe definir en 7 u 8.
•La paridad debe ser Par, Impar o Ninguna.
•Bits de parada se debe definir en 2.
•El valor de protocolo recomendado para el control de flujo es Xon/Xoff.
7Pulse para que la impresora vuelva al estado Lista.
8Imprima una página de valores de menús y verifique que los parámetros serie son correctos.
Nota: guarde esta página para utilizarla más tarde.
aPulse en el panel del operador.
bPulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse .
cPulse hasta que aparezca Pág valores de menú y, a continuación, pulse .
dBusque los parámetros serie en la cabecera Serie estándar (o Serie opción X si ha instalado una tarjeta de
interfaz serie).
Instalación de un controlador de impresora
Debe tener instalado un controlador de impresora en el ordenador conectado a la impresora.
Nota: los usuarios de Windows 95 y Windows 98 (primera edición) deben seguir las instrucciones de instalación de Uso
con Windows 95 y Windows 98 (primera edición).
1Inserte el CD de controladores. Se debe iniciar automáticamente. Si el CD no se inicia automáticamente,
haga clic en Inicio
D:/Setup.exe
Donde D es la letra de la unidad de CD-ROM.
2Haga clic en Instalar impresora y software.
Æ Ejecutar y escriba lo siguiente en el cuadro de diálogo Ejecutar:
Windows
13
Instalación de controladores para impresión local
3Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia del software.
4Seleccione Personalizada y haga clic en Siguiente.
5Seleccione Componentes y haga clic en Siguiente.
6Seleccione Local y haga clic en Siguiente.
7Seleccione la impresora en la lista y haga clic en Agregar impresora.
8Amplíe el elemento de impresora que aparece debajo de Componentes seleccionados.
9Haga clic en PUERTO: <LPT1> y seleccione el puerto de comunicaciones (COM1 o COM2) pertinente.
10Haga clic en Finalizar para terminar la instalación del software de la impresora.
Definición de parámetros en el puerto de comunicaciones (COM)
Después de instalar el controlador de impresora, debe configurar los parámetros serie en el puerto de comunicaciones
asignado al controlador de impresora.
Los parámetros serie del puerto de comunicaciones deben coincidir exactamente con los parámetros serie configurados
en la impresora.
1Haga clic en Inicio Æ Configuración Æ Panel de control y haga doble clic en Sistema.
2En la ficha Administrador de dispositivos, haga clic en + para expandir la lista de puertos disponibles.
3Seleccione el puerto de comunicaciones que ha asignado a la impre s ora (COM1 o COM2).
4Haga clic en Propiedades.
5En la ficha Configuración de puerto, defina los parámetros serie de modo que sean exactamente los mismos
que los de la impresora.
Busque la configuración de la impresora en la cabecera Serie estándar (o Serie opción X si ha instalado una
tarjeta de interfaz serie) en la página de valores de menús que ha imprimido anteriormente.
6Haga clic en Aceptar y cierre todas las ventanas.
7Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impre so ra.
aHaga clic en Inicio
bSeleccione la impresora que acaba de agregar.
cHaga clic en Archivo
dHaga clic en Impr pág prueba. Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
ha finalizado.
Æ Configuración Æ Impresoras.
Æ Propiedades.
Macintosh
Es necesario Mac OS 9.x o posterior para la impresión USB. Para imprimir localmente en una impresora conectada
mediante USB, cree un icono de impresora de escritorio (Mac OS 9) o una cola en el Centro de Impresión/Utilidad de
instalación de la impresora (Mac OS X).
Creación de una cola en el Centro de Impresión/Utilidad de instalación de la
impresora (Mac OS X)
1Instale un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) en el ordenador.
aInserte el CD de controladores.
bHaga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.
Nota: un archivo PPD proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
Macintosh
14
Instalación de controladores para impresión local
cHaga clic en Continuar en la pantalla de bienvenida y haga clic de nuevo después de v er el archiv o Readme .
dHaga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para acepta r la s
condiciones del mismo.
eSeleccione un destino y haga clic en Continuar.
fEn la pantalla Instalación simple, haga clic en Instalar.
gIntroduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar. Todo el software necesario se instalará en el
ordenador.
hHaga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
2Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en Utilidades.
3Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora.
Nota: en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también e xiste un archivo PPD par a la impresora
disponible en un paquete de software de carga.
4Realice uno de los siguientes pasos:
•Cuando la impresora conectada mediante USB aparezca en la lista de impresoras, salga del Centro de
Impresión o la Utilidad de instalación de la impresora. Se habrá creado una cola para la impresora.
•Si la impresora conectada mediante USB no aparece en la lista de impresoras, asegúrese de que el cable
USB está correctamente conectado y de que la impresora está encendida. Cuando la impresora aparezca
en la lista de impresoras, salga del Centro de Impresión o la Utilidad de instalación de la impresora.
Creación de un icono de impresora de escritorio (Mac OS 9.x)
1Instale un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) en el ordenador.
aInserte el CD de controladores.
bHaga do ble clic en Classic y en el paquete del instalador de la impresora.
Nota: un archivo PPD proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
cSeleccione el idioma pertinente y haga clic en Continuar.
dHaga clic en Continuar después de ver el archivo Readme.
eHaga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para aceptar las
condiciones del mismo.
fEn la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar. Todos los archivos necesarios están instalados en el
ordenador.
gHaga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
Nota: en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también e xiste un archivo PPD par a la impresora
disponible en un paquete de software de carga.
2Realice uno de los siguientes pasos:
•Para Mac OS 9.0: abra Apple LaserWriter.
•Para Mac OS 9.1-9.x: abra Aplicaciones y haga clic en Utilidades.
3Haga doble clic en Utilidad Impresora Escritorio.
4Seleccione Impresora (USB) y haga clic en OK.
Macintosh
15
Instalación de controladores para impresión local
5En la sección Selección de impresora USB, haga clic en Cambiar.
Si la impresora no aparece en la lista Selección de impresora USB, asegúrese de que el cable USB está
correctamente conectado y de que la impresora está encendida.
6Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en OK. La impresora aparece en la ventana Impresora (USB)
original.
7En la sección Archivo PPD (PostScript Printer Description), haga clic en Automática. Asegúrese de que el
archivo PPD de la impresora coincide con la impresora que se está utilizando.
8Haga clic en Crear y en Guardar.
9Especifique un nombre de impresora y haga clic en Guardar. La impresora se guarda ahora como una impresora
de escritorio.
UNIX/Linux
Muchas plataformas UNIX y Linux, como por ejemplo Sun Solaris y Red Hat, admiten la impresión local.
Los paquetes Sun Solaris y Linux están disponibles en el CD de controladores y en el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com. La Guía del usuario incluida con cada paquete proporcion a instrucciones detalladas sobre la
instalación y uso de las impresoras Lexmark en entornos UNIX y Linux.
Todos los paquetes de controladores de impresora admiten la impresión local si se utiliza una conexión paralela. El paquete de
controladores para Sun Solaris admite conexiones USB a dispositivos Sun Ray y estaciones de trabajo de Sun.
Visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener una lista completa de las plataformas UNIX y Linux
admitidas.
UNIX/Linux
16
Instalación de controladores para
3
impresión en red
Impresión de una página de configuración de la red
Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red en la impresora para verificar la
conexión. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
1Asegúrese de que la impresora está encendida.
2Pulse en el panel del operador.
3Pulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse .
4Pulse hasta que aparezca Pág configurac. red y, a continuación, pulse .
Nota: si hay un servidor de impresión interno MarkNet™ N8000 Series opcional instalado, Imp conf red
1 aparece en la pantalla.
5Compruebe la primera sección de la página de configuración de la red y confirme que el estado es “Conectado”.
Si el estado es “Sin conexión” en la página, puede que el concentrador de LAN no esté activo o que el cable de
red no funcione correctamente. Póngase en contacto con el personal de soporte del siste ma para obtener una
solución o imprimir otra página de configuración de red para verificar que la impresora está conectada a la red.
Asignación de una dirección IP a la impresora
Si la red utiliza DHCP, se asigna una dirección IP automáticamente al conectar el cable de red a la impresora.
1Busque la dirección bajo la cabecera “TCP/IP” de la página de configuración de la red impresa en Impresión de
una página de configuración de la red.
2Vaya a la sección Verificación de los valores IP y comience por el paso 2.
Si la red no utiliza DHCP, asigne manualmente una dirección IP a la impresora. Uno de los métodos más sencillos es a
través del panel del operador:
1Pulse en el panel del operador.
2Pulse hasta que aparezca Red/Puertos y, a continuación, pulse .
3Pulse hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, pulse .
Red estándar aparece si la impresora dispone de un puerto de red en la placa del sistema de la impresor a. Si en
la tarjeta de opción se ha instalado un servidor de impresión interno MarkNet N8000 Series opcional, aparece Red Opción 1.
4Pulse hasta que aparezca Dirección y, a continuación, pulse .
5Mediante el teclado numérico, introduzca la dirección IP. Una vez introducida, pulse .
Enviando selección aparece brevemente.
6Pulse hasta que aparezca Máscara de red y, a continuación, pulse .
7Mediante el teclado numérico, introduzca la máscara de red IP. Una vez introducida, pulse .
Enviando selección aparece brevemente.
Instalación de controladores para impresión en red
17
Instalación de controladores para impresión en red
8Pulse hasta que aparezca Gateway y, a continuación, pulse .
9Mediante el teclado numérico, introduzca el gateway IP. Una vez introducida, pulse .
Enviando selección aparece brevemente.
10Pulse hasta que la impresora vuelva al estado Lista.
Verificación de los valores IP
1Imprima otra página de configuración de la red. Busque bajo la cabecera “TCP/IP” y asegúrese de que la
dirección IP, la máscara de red y el gateway son correctos. Si necesita a yuda, consulte Impresión de una página
de configuración de la red.
2Envíe un comando ping a la impresora y verifique que responde. En el símbolo del sistema de un ordenador de la
red escriba ping seguido de la nueva dirección IP de la impresora (por ejemplo, 192.168.0.11).
Nota: en ordenadores Windows, haga clic en Inicio
Accesorios Æ Símbolo del sistema si utiliza Windows 2000).
Si la impresora está activa en la red, se envía una respuesta.
Después de que los valores TCP/IP se asignen y verifiquen, instale la impresora en todos los ordenadores de la red.
Æ Programas Æ Símbolo del sistema (o
Windows
En entornos Windows, las impresoras en red pueden configurarse para la impresión directa o la impresión compartida.
Ambos métodos de impresión en red necesitan la instalación de un controlador de impresora y la creación de un puerto de
impresora de red.
Controladores de impresora admitidos
•Controlador de impresora de sistema Windows
•Controlador de impresora personalizado de Lexmark
Los sistemas operativos Windows incluyen los controladores de sistema. Los controladores personalizados están
disponibles en el CD de controladores.
El sistema actualizado y los controladores personalizados están disponibles en el sitio Web de Lexmark en la dirección
www.lexmark.com.
Puertos admitidos para la impresora de red
•Puerto TCP/IP estándar de Microsoft: Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
•LPR: Windows NT 4.0
•Puerto TCP/IP mejorado de Lexmark: Windows 98 SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003
Para obtener una funcionalidad básica de la impresora, instale un controlador de impresora y utilice un puerto de
impresora de red del sistema como LPR o un puerto TCP/IP estándar. El controlador de impresora del sistema y el puerto
le permiten mantener una interfaz de usuario compatible con todas las impresoras de la red. Sin embargo, la utilización de
un controlador personalizado de la impresora y de un puerto de red consigue una mejora en la funcionalidad, por ejemplo,
en las alertas de esta do de la impresora.
Verificación de los valores IP
18
Instalación de controladores para impresión en red
Siga los pasos de la configuración de la impresión y del sistema operativo utilizado para configurar la impresora de red:
Vaya a la
Configuración de la impresiónSistema operativo
Directa
• La impresora está conectada directamente a la red mediante un cable
de red, como el de Ethernet.
• Los controladores de impresora están instalados normalmente en
cada uno de los ordenadores de la red.
Compartida
• La impresora está conectada a uno de los ordenadores de la red
mediante un cable local, como un cable USB.
• Los controladores de impresora están instalados en el ordenador
conectado a la impresora.
• Durante la instalación de los controladores, la impresora está
configurada como "compartida" de forma que otros ordenadores de la
red puedan imprimir a través de ella.
Windows 98 SE,
Windows NT 4.0,
Windows Me, Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server 2003
Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP
o Windows Server 2003
página
19
20
Impresión directa mediante Windows 98 SE, Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Para instalar un controlador de impresora personalizado y un puerto de red:
Impresora
Clientes
1Inicie el CD de controladores.
2Haga clic en Instalar impresora y software.
3Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
4Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
5Seleccione En red y haga clic en Siguiente.
6Seleccione la impresora en la lista y haga clic en Siguiente.
7Seleccione el puerto de la impresora en la lista y haga clic en Terminar para completar la instalación.
Si no aparece el puerto de la impresora:
aHaga clic en Agregar puerto.
bSeleccione Puerto TCP/IP mejorado de Lexmark e introduzca la información para crear el puerto.
cEspecifique el nombre del puer to.
Puede ser cualquier nombre asociado a la impresora como, por ejemplo, Color1-lab4. Después de crear el
puerto, este nombre aparece en la lista de puertos disponibles.
dIntroduzca la dirección IP en el cuadro de texto.
Nota: si no conoce la dirección IP, imprima una página de configuración de la red y busque bajo la cabecera
TCP/IP. Para obtener ayuda, consulte Impresión de una página de configuració n de la red y
Verificación de los valores IP.
8Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
Windows
19
Instalación de controladores para impresión en red
Impresión compartida desde un servidor mediante Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Nota: instale el software de la impresora antes de conectar el cable USB.
Cuando haya conectado la impresora a un ordenador con Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o
Windows Server 2003 (que actuará como servidor), realice estos pasos para configurar la impresora de red para la
impresión compartida:
Servidor
Impresora
Clientes
1Instale un controlador de impresora personalizado.
aInicie el CD de controladores.
bHaga clic en Instalar impresora y software.
cHaga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
dSeleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
La opción Sugerida es la instalación predeterminada para configuraciones de conexión local y en red.
Para instalar utilidades, cambiar valores o personalizar controladores de dispositivos, seleccione
Personalizado y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
eSeleccione Localmente y haga clic en Terminar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Puede que los controladores tarden en cargarse.
fCierre la aplicación del instalador del CD de controladores.
gConecte el cable USB y encienda la impresora.
Aparece la pantalla Plug and Play y se crea un objeto de impresora en la carpeta Impresoras del ordenador.
La impresora se comparte en el paso 2: "Uso compartido de la impresora en la red".
hImprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
2Comparta la impresora en la red.
aHaga clic en Inicio
bSeleccione la impresora que acaba de agregar.
cHaga clic en Archivo
dActive la casilla Compartida como e introduzca un nombre en el cuadro de texto.
eEn la sección Controladores alternativos, seleccione el sistema operativo de los clientes de la red que
imprimirán en la impresora.
fHaga clic en Aceptar.
Æ Configuración Æ Impresoras.
Æ Compartir.
Nota: si faltan archivos, puede que aparezcan algunos mensajes que le soliciten el CD del sistema
operativo del servidor.
Windows
20
Instalación de controladores para impresión en red
gRealice las siguientes comprobaciones para asegurarse de que la impresora se ha compartido correctamente.
•El objeto de impresora de la carpeta Impresoras presenta el indicador de compartido. P or ejemplo, en
Windows NT 4.0, aparece una mano debajo del objeto de impreso ra.
•Examine el entorno de red. Busque el nombre del host del servidor y el nombre compartido que asignó a
la impresora.
Instalación del controlador de impresora (o subconjunto) en los clientes de la red
Uso del método point and print
Nota: este método normalmente realiza el mejor uso posible de los recursos del sistema. El servidor
gestiona las modificaciones de los controladores y el proceso de los trabajos de impresión.
Esto permite a los clientes de la red volver a las aplicaciones mucho más rápido.
Con este método se copia un subconjunto de información de los controladores del servidor al ordenador cliente.
Esta información es suficiente para enviar un tra ba j o d e impresión a la impresora.
1Haga doble clic en Entorno de red en el escritorio de Windows del ordenador cliente.
2Busque el nombre del host del ordenador servidor y haga doble clic en él.
3Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora compartida y haga clic en Instalar.
Espere unos minutos para que la información del controlador se copie en el ordenador cliente desde el ordenador
servidor y a que un nuevo objeto de impresora se agregue a la carpeta Impresoras. El tiempo que tarda varía
según el tráfico de la red y otros factores.
4Cierre Entorno de red.
5Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
Uso del método de igual a igual
Con este método, el controlador de impresora se instala completamente en cada equipo cliente. Los clientes de la red siguen
controlando las modificaciones del controlador. El ordenador cliente gestiona el proceso de los trabajos de impresión.
1Haga clic en Inicio Æ Configuración Æ Impresoras.
2Haga clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para agregar impresora.
3Haga clic en Siguiente.
4Haga clic en Impresora de red y en Siguiente.
5Introduzca el nombre de la impresora o URL (en Internet o en una intranet) y haga clic en Siguiente.
Si no conoce el nombre de la impresora o URL, deje el cuadro de texto en blanco y haga clic en Siguiente.
6Seleccione la impresora de red de la lista de impresoras compartidas. Si la impresora no aparece en la lista,
introduzca la ruta de la impresora en el cuadro de texto.
La ruta es parecida a la siguiente:
\\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
Nota: si se trata de una impresora nueva, puede que se le solicite instalar un controlador de impresora.
Si no hay disponible ningún controlador del sistema, proporcione una ruta de los controladores
disponibles.
El nombre del host del servidor es el nombre que identifica en la red al ordenador del servidor. El nombre de la
impresora compartida es el nombre asignado a la impresora durante el proceso de instalación.
7Haga clic en Aceptar.
8Seleccione si esta impresora será la impresora predeterminada para el cliente y haga clic en Finalizar.
9Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
Windows
21
Instalación de controladores para impresión en red
Configuración de Drag‘N’Print
Nota: no todas las impresoras son compatibles con Drag’N’Print™.
Para obtener instrucciones de configuración detalladas, inicie el CD de controladores, haga clic en Ver documentación y
en Software y las utilidades.
Macintosh
Nota: un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) proporciona información detallada sobre las
funciones de una impresora para ordenadores UNIX o Macintosh.
Para imprimir en una impresora de red, cada usuario de la red Macintosh debe instalar un archivo PPD (descripción de
impresora PostScript) y crear una impresora de escritorio en el ordenador (Mac OS 9.x) o crear una cola de impresión en
el Centro de Impresión (Mac OS X).
Mac OS X
Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado
1Instale un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) en el ordenador.
aInserte el CD de controladores.
bHaga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.
Nota: un archivo PPD proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
cHaga clic en Continuar en la pantalla de bienvenida y haga clic de nuevo después de v er el archiv o Readme .
dHaga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para acepta r la s
condiciones del mismo.
eSeleccione un destino y haga clic en Continuar.
fEn la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar.
gIntroduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar. Todo el software necesario se instalará en el
ordenador.
hHaga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
Paso 2: Creación de una cola en el Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la
impresora
Uso de la impresión AppleTalk
Realice estos pasos para crear una cola de impresión mediante la impresión AppleTalk.
1Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en Utilidades.
2Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora.
3Seleccione Agregar impresora en el menú Impresoras.
Macintosh
22
Instalación de controladores para impresión en red
4Seleccione AppleTalk del menú desplegable.
Nota: busque la página de configuración de red, bajo la cabecera “AppleTalk”, para saber qué zona o
impresora seleccionar.
5Seleccione la zona AppleTalk en la lista.
6Seleccione la nueva impresora en la lista y haga clic en Agregar.
7Verifique la instalación de la impresora:
aAbra Finder, haga clic en Aplicaciones y en TextEdit.
bSeleccione Imprimir en el menú Archivo.
cSeleccione Resumen en el menú emergente Copias y páginas.
Nota: para saber qué impresora seleccionar, busque en la página de configuración de red, bajo la cabecera
AppleTalk, para buscar el nombre predeterminado de la impresora.
•Si el archivo PPD que se muestra en la ventana Resumen es el correcto para la impresora, la
configuración de la impresora se habrá completado.
•Si no es correcto, elimine la impresora de la lista de impresoras del Centro de Impresión o Utilidad de
instalación de la impresora y repita el Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado.
Uso de Impresión IP
Realice estos pasos para crear una cola de impresión mediante Impresión IP. Para crear una cola de impresión AppleTalk,
consulte Paso 2: Creación de una cola en el Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora.
1Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en Utilidades.
2Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora.
3Seleccione Agregar impresora en el menú Impresoras.
4Seleccione Impresión IP en el menú desplegable.
5Introduzca la dirección IP o el nombre DNS de la impresora en el cuadro Dirección.
6Seleccione Lexmark del menú desplegable Modelo de impresora.
7Seleccione la nueva impresora en la lista y haga clic en Agregar.
8Verifique la instalación de la impresora:
aAbra Finder, haga clic en Aplicaciones y en TextEdit.
bSeleccione Imprimir en el menú Archivo.
cSeleccione Resumen en el menú emergente Copias y páginas.
dRealice uno de los siguientes pasos:
•Si el archivo PPD que se muestra en la ventana Resumen es el correcto para la impresora, la
configuración de la impresora se habrá completado.
•Si no es correcto, elimine la impresora de la lista de impresoras del Centro de Impresión o Utilidad de
instalación de la impresora y repita el Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado.
Mac OS 9.x
Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado
1Inserte el CD de controladores.
aHaga doble clic en Classic y en el paquete del instalador de la impresora.
Nota: un archivo PPD proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
Macintosh
23
Instalación de controladores para impresión en red
bSeleccione el idioma pertinente y haga clic en Continuar.
cHaga clic en Continuar después de ver el archivo Readme.
dHaga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para acepta r la s
condiciones del mismo.
eEn la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar. Todos los archivos necesarios están instalados en el
ordenador.
fHaga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
Nota: en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también e xiste un archivo PPD par a la impresora
disponible en un paquete de software de carga.
Paso 2: Creación de una impresora de escritorio
1En el Selector, seleccione el controlador LaserWriter 8.
2En una red direccionada, seleccione la zona predeterminada de la lista. Si no sabe qué zona seleccionar, mire
bajo AppleTalk en la página de configuración de la red para ver las zonas.
3Seleccione la nueva impresora de la lista.
4Para saber qué impresora seleccionar , busque en la página de configuración de red, bajo la cabecera “AppleTalk”,
para buscar el nombre predeterminado de la impresora.
5Haga clic en Crear.
6Asegúrese de que hay un icono junto al nombre de la impresora en el Selector.
7Cierre la ventana del Selector.
8Verifique la instalación de la impresora.
aHaga clic en el icono de la impresora de escritorio que acaba de agregar.
bSeleccione Impresión
–Si el archivo PPD que aparece en la parte del archivo PPD (descripción de impresora PostScript) del menú
es correcto para la impresora, la instalación de la impresora se ha completado.
–Si el archivo PPD que aparece en la parte del archivo PPD (descripción de impresora PostScript) del menú
no es correcto para la impresora, repita el Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado.
Æ Cambiar configuración.
UNIX/Linux
La impresora admite numerosas plataformas UNIX y Linux, por ejemplo, Sun Solaris y RedHat. Visite el sitio Web de
Lexmark en www.lexmark.com para obtener una lista completa de las plataformas UNIX y Linux admitidas.
Nota: los paquetes Sun Solaris y Linux están disponibles en el CD de controladores y en el sitio Web de
Lexmark en www.lexmark.com.
Proporcionamos un paquete de controladores de impresora para cada plataforma UNIX y Linux admitida. La Guía del usuario incluida con cada paquete proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación y uso de las impresoras
Lexmark en entornos UNIX y Linux.
Puede descargar estos paquetes en el sitio Web de Lexmark. El paquete del controlador necesario también se incluye en
el CD de controladores.
NetWare
La impresora admite los servicios de impresión distribuidos de Novell (NDPS/iPrint). Para obtener la información más
reciente sobre la instalación de una impresora en red en un entorno NetWare, inicie el CD de controladores y haga clic en
Ver documentación.
UNIX/Linux
24
4
Instalación y extracción de opciones
PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la
impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Puede personalizar la capacidad y conectividad de la memoria de la impresora agregando tarjetas opcionales. También
puede utilizar estas instrucciones como ayuda para encontrar una opción que desee eliminar. Las instrucciones de esta
sección tratan las opciones siguientes:
Opciones internas:
•Tarjetas de memoria
–Memoria de impresora
–Memoria flash
–Fuentes
•Tarjetas de firmware
–Código de barras
–ImageQuick™
–IPDS y SCS/TNe
–PrintCryption™
Nota: utilice un destornillador Phillips para extraer la cubierta de acceso a la placa del sistema.
•Otras opciones internas
–Disco duro de la impresora
–Tarjeta de interfaz serie RS-232
–Tarjeta de interfaz paralelo 1284-B
–Servidores de impresión internos MarkNet N8000 Series (también denominados adaptadores de red internos
o INA)
Otras opciones:
•Unidad dúplex (sólo instrucciones de extracción)
•Clasificador
•Alimentador de alta capacidad
•Alimentador opcional (sólo instrucciones de extracción)
Instalación y extracción de opciones
25
Instalación y extracción de opciones
Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema
Debe extraer la cubierta de acceso a la placa del sistema para instalar tarjetas de memoria, una tarjeta de firmware, un
disco duro o una tarjeta opcional.
Cubierta poster ior
Esta impresora dispone de una ranura de seguridad Kensington, que puede utilizarse con un bloqueo Kensington para
proteger la cubierta de acceso a la placa del sistema. Es posible que tenga que desbloquear la cubierta de acceso a la
placa del sistema para poder extraerla.
Ranura de seguridad
Kensington
Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema
26
Instalación y extracción de opciones
Necesita un destornillador Phillips del número 2 para extraer la cubierta de acceso a la placa del sistema.
Tornillos
Tornillos
1Afloje los ocho tornillos de la cubierta de acceso a la placa del sistema. No los extraiga por completo.
Advertencia: la cubierta de acceso a la placa del sistema se debe volver a colocar antes de poner en
funcionamiento la impresora.
2Extraiga la cubierta de la impresora.
Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema
27
Instalación y extracción de opciones
3Utilice la ilustración para localizar el conector de la tarjeta que desea instalar o extraer.
Conectores de tarjeta de
memoria flash o de
firmware
Disco duro
opcional
Conectores de memoria
Conector paralelo
Conector Ethernet
Tarjeta de opción
Conector USB
Cubierta de tarjetas de opción
Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema
28
Instalación y extracción de opciones
Instalación de una tarjeta de memoria
Siga las instrucciones siguientes para instalar una tarjeta de memoria de impresora.
Nota: las tarjetas de memoria diseñadas para otras impresoras Lexmark pueden no funcionar con esta
impresora.
1Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. (Consulte Extracción de la cubierta de acceso a la placa
del sistema.)
2Abra los pestillos que hay a cada extremo del conector de la tarjeta de memoria.
3Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje.
Advertencia: las tarjetas de memoria se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico, como
el marco de la impresora, antes de tocar una tarjeta de memoria.
No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Guarde el embalaje.
4Alinee las muescas de la parte inferior de la tarjeta con las muescas del conector.
5Empuje la tarjeta de memoria firmemente en el cone ctor hasta que encajen los pestillos que hay a cada extremo
del conector.
Es posible que haya que hacer fuerza para insertar la tarjeta.
Muescas
6Asegúrese de que cada pestillo encaja en la muesca del extremo de la tarjeta.
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware
Nota: las tarjetas de firmware y de memoria flash diseñadas para otras impresoras Lexmark pueden no
funcionar con esta impresora.
1Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema (consulte Extracción de la cubierta de acceso a la placa
del sistema).
Advertencia: las tarjetas de memoria flash y de firmware se dañan fácilmente con la electric idad estática. Toque
algo metálico, como el marco de la impresora, antes de tocar una tarjeta.
2Desembale la tarjeta de memoria flash o de firmware.
No toque las patillas de metal de la parte inferior de la tarjeta. Guarde el embalaje.
Instalación de una tarjeta de memoria
29
Instalación y extracción de opciones
3Sujete la tarjeta de memoria flash o de firmware por las presillas de bloqueo y alinee las dos patillas de plástico
de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema.
Presillas de bloqueo
Patillas
4Empuje la tarjeta de memoria flash o de firmware hasta que encaje y, a continuación, suelte las presillas de
bloqueo.
Todo el conector de la tarjeta de memoria flash o de firmware debe tocar la placa del sistema y quedar encajado
en el conector.
Tenga cuidado de no dañar los conectores.
Instalación de un disco duro
Advertencia: los discos duros se dañan fácilmente con la electricidad estática y los golpes (como caídas). Toque algo
metálico, como el marco de la impresora, antes de tocar el disco d uro.
Instalación de un disco duro
30
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.