Lexmark C920 User Manual [sl]

Lexmark C920
Guía del usuario
Marzo de 2005
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
© 2005 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, EE.UU.
www.lexmark.com
Edición: marzo de 2005
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique. La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, K entucky 40550, EE.UU . En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Le xmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440
044. En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta. Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente
que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
© 2005 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Marcas comerciales
Lexmark, Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. Drag’N’Print, ImageQuick y PrintCryption son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.
®
PCL
es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la denominación de Hewlett-Pac kard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) y funciones de la impresora incluidos en sus productos de impresora. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PCL utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
PostScript un conjunto de comandos (lenguaje) y funciones de impresora incluido en sus productos de software. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje PostScript 3. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
En el manual Technical Reference se incluyen los detalles relacionados con la compatibilidad. Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
®
es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 es la denominación de Adobe Systems de
Información de seguridad
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de tierra próxima al producto y de fácil acceso. PRECAUCIÓN: no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como el cable de alimentación o el
teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Cualquier servicio o reparación deberá ser realizado por personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el medio de impresión.
2

Contenido

Capitulo 1: Información acerca de la impresora .............................................................. 6
Explicación del panel del operador de la impresora ........................................................................................8
Capitulo 2: Instalación de controladores para impresión local ................................... 11
Windows ........................................................................................................................................................11
Macintosh ......................................................................................................................................................14
UNIX/Linux .....................................................................................................................................................16
Capitulo 3: Instalación de controladores para impresión en red .................................17
Impresión de una página de configuración de la red .....................................................................................17
Asignación de una dirección IP a la impresora ..............................................................................................17
Verificación de los valores IP .........................................................................................................................18
Windows ........................................................................................................................................................18
Macintosh ......................................................................................................................................................22
UNIX/Linux .....................................................................................................................................................24
NetWare .........................................................................................................................................................24
Capitulo 4: Instalación y extracción de opciones .......................................................... 25
Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema ...........................................................................26
Instalación de una tarjeta de memoria ...........................................................................................................29
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware ...........................................................................29
Instalación de un disco duro ..........................................................................................................................30
Instalación de una tarjeta de opción ..............................................................................................................32
Colocación de la cubierta de acceso a la placa base del sistema .................................................................34
Alineación del alimentador de alta capacidad opcional .................................................................................35
Ajuste de los márgenes del alimentador de alta capacidad opcional ............................................................36
Alineación del clasificador opcional ...............................................................................................................37
Ajuste de las ruedas del clasificador .............................................................................................................44
Ajuste del perforador en el clasificador opcional ...........................................................................................45
Extracción de la unidad dúplex ......................................................................................................................48
Extracción del alimentador de alta capacidad ...............................................................................................50
Extracción de un alimentador opcional ..........................................................................................................53
3
Contenido
Capitulo 5: Impresión ....................................................................................................... 55
Envío de un trabajo a imprimir ............................................... ... .. ............................................ .......................55
Impresión desde un dispositivo USB de memoria flash .................................................................................56
Cancelación de un trabajo de impresión .......................................................................................................57
Impresión de la página de valores de menús ................................................................................................59
Impresión de una página de configuración de la red .....................................................................................59
Impresión de una lista de muestras de fuentes .............................................................................................59
Impresión de una lista de directorios .............................................................................................................60
Impresión de trabajos confidenciales y retenidos ..........................................................................................60
Carga de bandejas estándar y opcionales ....................................................................................................64
Carga del alimentador multiuso .....................................................................................................................65
Carga del alimentador de alta capacidad ......................................................................................................69
Sugerencias para imprimir correctamente .................................. ... ............................................. ...................72
Características del clasificador opcional ........................................................................................................73
Capitulo 6: Especificaciones del papel ........................................................................... 83
Instrucciones sobre el papel ..........................................................................................................................83
Almacenamiento del papel ............................................................................................................................86
Almacenamiento del papel ............................................................................................................................90
Identificación de los orígenes y especificaciones del papel ...........................................................................91
Enlace de bandejas .......................................................................................................................................95
Uso de la función dúplex (impresión a doble cara) ........................................................................................95
Cómo evitar atascos ......................................................................................................................................97
Capitulo 7: Mantenimiento de la impresora ................................................................... 98
Determinación del estado de los suministros ................................................................................................99
Ahorro de suministros ....................................................................................................................................99
Solicitud de suministros ...............................................................................................................................100
Reciclaje de los productos de Lexmark .......................................................................................................101
Limpieza de los LED ....................................................................................................................................102
Cierre de la cubierta superior ......................................................................................................................107
Capitulo 8: Eliminación de atascos ............................................................................... 109
Identificación de atascos .............................................................................................................................109
Identificación de las zonas de atascos ........................................................................................................110
Explicación de los mensajes de atascos .....................................................................................................110
200 Atasco papel <x> páginas atasc (Comprobar áreas A-F, T1-5, Alimentador multiuso) ........................111
250 Atasco de papel, comp. alim. mult ........................................................................................................138
24<x> Atasco de papel; compruebe bdja. <x> ............................................................................................139
Eliminación de atascos de grapas del c las i fi ca do r op ci onal ........................................................................142
4
Contenido
Capitulo 9: Soporte administrativo ............................................................................... 147
Ajuste del brillo y el contrate del panel del operador ...................................................................................147
Desactivación de los menús del panel del operador ...................................................................................147
Activación de los menús del panel del operador .........................................................................................148
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................148
Ajuste de ahorro de energía ........................................................................................................................149
Codificación del disco ..................................................................................................................................149
Definición de la seguridad mediante el servidor Web incorporado (EWS) .................................................150
Modo Inicio rápido .......................................................................................................................................153
Modo Sólo negro .........................................................................................................................................153
Capitulo 10: Solución de problemas ............................................................................. 155
Servicio de atención al cliente en línea .......................................................................................................155
Solicitud de asistencia técnica .....................................................................................................................155
Comprobación de una impresora que no responde .....................................................................................155
Impresión de PDF en varios idiomas ...........................................................................................................155
Solución de problemas de impresión ...........................................................................................................156
Solución de problemas de opciones ............................................................................................................158
Solución de problemas de alimentación del papel .......................................................................................160
Solución de problemas de calidad de impresión .........................................................................................161
Información sobre la calidad de color ..........................................................................................................165
Menú Calidad ...............................................................................................................................................165
Solución de problemas de calidad de color .................................................................................................169
Avisos ............................................................................................................................... 173
Índice ................................................................................................................................. 179
5
1

Información acer ca de la impresora

PRECAUCIÓN: no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como el cable de
alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.

Modelos configurados

Las siguientes ilustraciones muestran una red estándar y una impresora totalmente configurada. Si instala opciones de manejo del material de impresión en la impresora, se parecerá más al modelo totalmente configurado. Los elementos marcados con un asterisco (*) son opciones.
Red estándar
Salida 1
Dúplex* (interno)
Bandeja 1 (bandeja integrada o bandeja estándar: 550 hojas)
Bandeja de salida estándar
Bandeja 2 del clasificador
Clasificador*
Panel del operador
Bandeja 1 del clasificador
T otalmente configurado
Bandeja de papel banner*
Alimentador de alta capacidad* (3.000 hojas)
Bandeja 2* (550 hojas)
Bandeja 3* (550 hojas)
Bandeja 4* (550 hojas)
Base de la impresora*
PRECAUCIÓN: esta impresora pesa 77–107 kg. (170–235 l ibras) y se necesitan cuatro personas para levantarla.
Siempre que vaya a mo v er o le v antar la impresora, asegúrese de contar con la ayuda de suficientes personas. Utilice las agarraderas que se encuentran en ambos lados para levantar la impresora.
Información acerca de la impresora
6
Información acerca de la impresora
Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora. En el diagrama se muestra el índice de menús del panel del operador, los menús, así como los elementos de cada menú. Para obtener más información sobre los menús y elementos de menús, consulte el libro Menús y mensajes en el CD de publicaciones.
Menú
Menú Suministros Menú Papel Informes
Menú Suministros
Tóner cian Tóner amarillo Tóner magenta Tóner negro Rodillo de aplicación de aceite Reveladores foto color Revelador foto negro Fusor Cinta de transferencia Grapas Perforador
Red/Puertos
TCP/IP IPv6 Red estándar Red [x] USB estándar USB [x] Paralelo Paralelo [x] Serie Serie [x] NetWare AppleTalk LexLink
Menú Papel
Origen predeterminad Tamaño/tipo de papel Configurar multiuso Sustituir tamaño Carga de papel Tipos personalizados Conf. universal Instalación de salida
Seguridad
PIN incorrecto máximo Caducidad de trabajo
Informes
Pág valores de menú Estadísticas dispositivo Pág configurac. red Pág configurac. red [x] Lista Perfiles Ref rápida impresión Pág config. Netware Imprimir fuentes Imprimir directorio Imprimir demo
Predeterminados
Menú Configuración Menú Acabado Menú Calidad Menú Utilidades Menú PDF Menú PostScript Menú Emulación PCL Menú PPDS Menú HTML Menú Imagen
Ayuda
Imprimir todo Calidad de color Calidad de impresión Guía impresión Guía de papel Defectos de impresión Mapa de menús Guía de información Guía de conexión Guía desplazam
Información acerca de la impresora
7
Información acerca de la impresora

Explicación del panel del operador de la impresora

El panel del operador de la impresora es una pantalla de 4 líneas con escala de grises y retroiluminación que puede mostrar tanto gráficos como texto. Los botones Atrás, Menú y Parar se encuentran en la parte izquierda del panel; los botones de navegación se encuentran debajo de la pantalla y el teclado numérico a la derecha de la pantalla.
Pantalla del panel del operador
Atrás
Menú
Parar
Indicador
Botones de navegación
Botón Seleccionar
Teclado numérico
Interfaz directa de USB

Etiqueta de traducciones

Si su idioma no es el inglés, despegue el soporte protector de la etiqueta de traducciones que se incluye con la impresora y péguela en la puerta frontal, tal como se muestra. La etiqueta sirve de guía para interpretar los botones del panel del operador.
Explicación del panel del operador de la impresora
8
Información acerca de la impresora
En la tabla siguiente se describe el uso de los botones y el diseño de la pantalla del panel del operador.
Botón Función
Atrás
Pulse el botón Atrás para volver a la última pantalla consultada. Nota: los cambios realizados en una pantalla no se aplicarán si pulsa el botón Atrás.
Menú
Parar
Botones de navegación
Pulse el botón Menú para abrir el índice de menús. Nota: para poder acceder al índice de menús, la impresora debe encontrarse en estado
Lista. Si la impresora no está lista, aparecerá un mensaje indicando que los menús no están disponibles.
Pulse el botón Parar para detener el funcionamiento mecánico de la impresora. Después de pulsar Parar, aparece el mensaje Deteniendo. Cuando se haya detenido la impresora, la línea de estado del panel del operador mostrará Detenido y aparecerá una lista de opciones.
Los botones Arriba y Abajo se utilizan para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en las listas.
Al desplazarse por una lista con los botones Arriba o Abajo, el cursor se desplaza de línea en línea. Al pulsar el botón Abajo situado en la parte inferior de la pantalla, aparece en pantalla la siguiente página completa.
Los botones Izquierda y Derecha se utilizan para desplazarse por una pantalla, por ejemplo, para pasar de un índice de menús a otro. También se utilizan para desplazarse por el texto que no cabe en la pantalla.
El botón Seleccionar se utiliza para iniciar una acción en una selección. Pulse Seleccionar cuando el cursor aparezca junto a la selección que desee como, por ejemplo, para visitar un enlace, confirmar un elemento de configuración o cuando desee iniciar o cancelar un trabajo.
Explicación del panel del operador de la impresora
9
Información acerca de la impresora
Botón Función
Teclado numérico
2
1
4
7
Pantalla del panel del operador
La pantalla del panel del operador muestra mensajes que describen el estado actual de ésta e indican posibles problemas de la impresora que se deben resolver.
La línea superior de la pantalla es la línea de cabecera. Si se aplica, contendrá el gráfico que indica que se puede utilizar el botón Atrás. También mostrará el estado actual y el estado de Suministros (Advertencias). Si aparecen varias advertencias, estarán separadas por comas.
Las otras tres líneas de la pantalla constituyen el cuerpo de la pantalla. Aquí es donde aparece el estado de la impresora, los mensajes de suministros, las pantallas de procedimientos y donde se realizan las selecciones.
3
5
6
8
9
#
0
El teclado numérico consta de números, el símbolo de la almohadilla '#' y un botón de retroceso. El botón del 5 tiene un relieve que sirve de orientación para personas invidentes.
Los números se utilizan para introducir valores numéricos para elementos como cantidades o PIN. El botón de retroceso se utiliza para borrar el número situado a la izquierda del cursor. Al pulsar este botón varias veces, se borrarán las entradas adicionales.
Nota: el símbolo de almohadilla '#' no se usa.
1. Extraiga el material de impresión y ajuste las guías
Estado / Suministros
Ver suministros Lista Nivel bandeja 1 bajo
Imprimiendo pág. 1
Cancelar un trabajo Estado / Suministros Trabajos retenidos
Explicación del panel del operador de la impresora
10
2

Instalación de controladores para impresión local

Una impresora local es una impresora conectada al ordenador con un cable USB o paralelo. La impresora local está diseñada para que sólo la utilice el ordenador al que está conectada. Si va a conectar una impresora local, debe instalar el controlador de impresora en el ordenador antes de configurar la impresora.
El controlador de impresora es el software que permite al ordenador comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar los controladores depende del sistema operativo utilizado. Utilice la siguiente tabla para
buscar las instrucciones sobre la instalación del controlador para su sistema operativo concreto. Para obtener ayuda adicional, consulte la documentación incluida con el ordenador y el software.
Vaya a la
Sistema operativo
Windows 11
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x 11 Windows 95 y Windows 98 (primera edición) 12 Impresión por puerto serie 12
Macintosh 14 UNIX/Linux 16
página

Windows

Puede que algunos sistemas operativos Windows ya incluyan un controlador de impresora que sea compatible con la impresora.
Nota: la instalación de un controlador personalizado no sustituirá al controlador del sistema. Se creará un
objeto de impresora nuevo que aparecerá en la carpeta Impresoras.
Si utiliza el CD de controladores incluido con la impresora para instalar el controlador de impresora personalizado, conseguirá todas las características de impresora y una funcionalidad mejoradas.
Los controladores están también disponibles en paquetes de software descargables en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Uso con Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 S E, Windows Me o Windows NT
Nota: instale el software de la impresora antes de conectar el cable USB.
1 Inserte el CD de controladores.
Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio diálogo Ejecutar (donde D es la letra de la unidad de CD-ROM).
Nota: el soporte de USB no está disponible para sistemas operativos Windows NT.
Æ Ejecutar y escriba D:\Setup.exe en el cuadro de
Instalación de controladores para impresión local
11
Instalación de controladores para impresión local
2 Haga clic en Instalar impresora y software.
Nota: algunos sistemas operativos Windows necesitan acceso administrativo para instalar los
controladores de la impresora en el ordenador.
3 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. 4 Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
La opción Sugerida es la instalación predeterminada para configuraciones de conexión local y en red. Para instalar utilidades, cambiar valores o personalizar controladores de dispositivos, seleccione Personalizado y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
5 Seleccione Localmente y haga clic en Terminar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Puede que los controladores tarden en cargarse.
6 Cierre la aplicación del instalador del CD de controladores. 7 Conecte el cable USB y encienda la imp resora.
Aparece la pantalla Plug and Play y se crea un objeto de impresora en la carpeta de impresoras del ordenador.

Uso con Windows 95 y Windows 98 (primera edición)

1 Encienda el ordenador. 2 Inserte el CD de controladores. Si el CD se inicia automáticamente, haga clic en Salir para volver al Asistente
para agregar impresora.
3 Haga clic en Inicio Æ Configuración Æ Impresoras y haga doble clic en Agregar impresora.
Nota: la compatibilidad con USB no está disponible en los sistemas operativos Windows 95 y Windows 98
(primera edición).
4 Cuando se le solicite, seleccione Impresora local. 5 Haga clic en Utilizar disco.
Nota: algunos sistemas operativos Windows necesitan acceso administrativo para instalar los
controladores de la impresora en el ordenador.
6 Especifique la ubicación del controlador de impresora personalizado en el CD de controladores.
La ruta debe ser parecida a la siguiente:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<idioma>
Donde D es la letra de la unidad de CD-ROM.
7 Haga clic en Aceptar.
Puede que los controladores tarden en cargarse.
8 Cierre el CD de controladores.

Impresión por puerto serie

En la impresión serie, los datos se transfieren bit a bit. Aunque la impresión por puerto serie normalmente es más lenta que la impresión por puerto paralelo, es la opción aconsejable cuando hay una distancia grande entre la impresora y el ordenador o no hay disponible una interfaz de puerto paralelo.
Nota: se necesita una tarjeta de interfaz serie y se puede adquirir por separado.
Windows
12
Instalación de controladores para impresión local
Antes de imprimir, es preciso establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador. Para ello:
1 Defina los parámetros serie en la impresora. 2 Instale un controlador de impresora en el ordenador conectado. 3 Haga coincidir los valores serie en el puerto COM.
Definición de los parámetros en la impresora
1 Pulse en el panel del operador. 2 Pulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse .
Nota: para obtener información sobre los menús serie y los mensajes, consulte el CD de publicaciones que
se incluye con la impresora.
3 Pulse hasta que aparezca Pág valores de menú y, a continuación, pulse . 4 Pulse hasta que aparezca Serie estándar (o Serie opción X si hay instalada una tarjeta de
interfaz serie) y, a continuación, pulse .
5 Pulse hasta que aparezca <Parámetro> (donde <Parámetro> es el parámetro que desea cambiar) y,
a continuación, pulse .
6 Pulse hasta que aparezca <Valor> (donde <Valor> es el valor que desea cambiar) y, a continuación,
pulse . Tenga en cuenta las siguientes restricciones:
La velocidad en baudios máxima admitida es 115.200.
Bits de datos se debe definir en 7 u 8.
La paridad debe ser Par, Impar o Ninguna.
Bits de parada se debe definir en 2.
El valor de protocolo recomendado para el control de flujo es Xon/Xoff.
7 Pulse para que la impresora vuelva al estado Lista. 8 Imprima una página de valores de menús y verifique que los parámetros serie son correctos.
Nota: guarde esta página para utilizarla más tarde.
a Pulse en el panel del operador. b Pulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse . c Pulse hasta que aparezca Pág valores de menú y, a continuación, pulse . d Busque los parámetros serie en la cabecera Serie estándar (o Serie opción X si ha instalado una tarjeta de
interfaz serie).
Instalación de un controlador de impresora
Debe tener instalado un controlador de impresora en el ordenador conectado a la impresora.
Nota: los usuarios de Windows 95 y Windows 98 (primera edición) deben seguir las instrucciones de instalación de Uso con Windows 95 y Windows 98 (primera edición).
1 Inserte el CD de controladores. Se debe iniciar automáticamente. Si el CD no se inicia automáticamente,
haga clic en Inicio
D:/Setup.exe
Donde D es la letra de la unidad de CD-ROM.
2 Haga clic en Instalar impresora y software.
Æ Ejecutar y escriba lo siguiente en el cuadro de diálogo Ejecutar:
Windows
13
Instalación de controladores para impresión local
3 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia del software. 4 Seleccione Personalizada y haga clic en Siguiente. 5 Seleccione Componentes y haga clic en Siguiente. 6 Seleccione Local y haga clic en Siguiente. 7 Seleccione la impresora en la lista y haga clic en Agregar impresora. 8 Amplíe el elemento de impresora que aparece debajo de Componentes seleccionados. 9 Haga clic en PUERTO: <LPT1> y seleccione el puerto de comunicaciones (COM1 o COM2) pertinente.
10 Haga clic en Finalizar para terminar la instalación del software de la impresora.
Definición de parámetros en el puerto de comunicaciones (COM)
Después de instalar el controlador de impresora, debe configurar los parámetros serie en el puerto de comunicaciones asignado al controlador de impresora.
Los parámetros serie del puerto de comunicaciones deben coincidir exactamente con los parámetros serie configurados en la impresora.
1 Haga clic en Inicio Æ Configuración Æ Panel de control y haga doble clic en Sistema. 2 En la ficha Administrador de dispositivos, haga clic en + para expandir la lista de puertos disponibles.
3 Seleccione el puerto de comunicaciones que ha asignado a la impre s ora (COM1 o COM2). 4 Haga clic en Propiedades. 5 En la ficha Configuración de puerto, defina los parámetros serie de modo que sean exactamente los mismos
que los de la impresora. Busque la configuración de la impresora en la cabecera Serie estándar (o Serie opción X si ha instalado una
tarjeta de interfaz serie) en la página de valores de menús que ha imprimido anteriormente.
6 Haga clic en Aceptar y cierre todas las ventanas. 7 Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impre so ra.
a Haga clic en Inicio b Seleccione la impresora que acaba de agregar. c Haga clic en Archivo d Haga clic en Impr pág prueba. Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
ha finalizado.
Æ Configuración Æ Impresoras.
Æ Propiedades.

Macintosh

Es necesario Mac OS 9.x o posterior para la impresión USB. Para imprimir localmente en una impresora conectada mediante USB, cree un icono de impresora de escritorio (Mac OS 9) o una cola en el Centro de Impresión/Utilidad de instalación de la impresora (Mac OS X).
Creación de una cola en el Centro de Impresión/Utilidad de instalación de la impresora (Mac OS X)
1 Instale un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) en el ordenador.
a Inserte el CD de controladores. b Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.
Nota: un archivo PPD proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
Macintosh
14
Instalación de controladores para impresión local
c Haga clic en Continuar en la pantalla de bienvenida y haga clic de nuevo después de v er el archiv o Readme . d Haga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para acepta r la s
condiciones del mismo.
e Seleccione un destino y haga clic en Continuar. f En la pantalla Instalación simple, haga clic en Instalar. g Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar. Todo el software necesario se instalará en el
ordenador.
h Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
2 Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en Utilidades. 3 Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora.
Nota: en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también e xiste un archivo PPD par a la impresora
disponible en un paquete de software de carga.
4 Realice uno de los siguientes pasos:
Cuando la impresora conectada mediante USB aparezca en la lista de impresoras, salga del Centro de
Impresión o la Utilidad de instalación de la impresora. Se habrá creado una cola para la impresora.
Si la impresora conectada mediante USB no aparece en la lista de impresoras, asegúrese de que el cable USB está correctamente conectado y de que la impresora está encendida. Cuando la impresora aparezca en la lista de impresoras, salga del Centro de Impresión o la Utilidad de instalación de la impresora.
Creación de un icono de impresora de escritorio (Mac OS 9.x)
1 Instale un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) en el ordenador.
a Inserte el CD de controladores. b Haga do ble clic en Classic y en el paquete del instalador de la impresora.
Nota: un archivo PPD proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
c Seleccione el idioma pertinente y haga clic en Continuar. d Haga clic en Continuar después de ver el archivo Readme. e Haga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para aceptar las
condiciones del mismo.
f En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar. Todos los archivos necesarios están instalados en el
ordenador.
g Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
Nota: en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también e xiste un archivo PPD par a la impresora
disponible en un paquete de software de carga.
2 Realice uno de los siguientes pasos:
Para Mac OS 9.0: abra Apple LaserWriter.
Para Mac OS 9.1-9.x: abra Aplicaciones y haga clic en Utilidades.
3 Haga doble clic en Utilidad Impresora Escritorio. 4 Seleccione Impresora (USB) y haga clic en OK.
Macintosh
15
Instalación de controladores para impresión local
5 En la sección Selección de impresora USB, haga clic en Cambiar.
Si la impresora no aparece en la lista Selección de impresora USB, asegúrese de que el cable USB está correctamente conectado y de que la impresora está encendida.
6 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en OK. La impresora aparece en la ventana Impresora (USB)
original.
7 En la sección Archivo PPD (PostScript Printer Description), haga clic en Automática. Asegúrese de que el
archivo PPD de la impresora coincide con la impresora que se está utilizando.
8 Haga clic en Crear y en Guardar. 9 Especifique un nombre de impresora y haga clic en Guardar. La impresora se guarda ahora como una impresora
de escritorio.

UNIX/Linux

Muchas plataformas UNIX y Linux, como por ejemplo Sun Solaris y Red Hat, admiten la impresión local. Los paquetes Sun Solaris y Linux están disponibles en el CD de controladores y en el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com. La Guía del usuario incluida con cada paquete proporcion a instrucciones detalladas sobre la instalación y uso de las impresoras Lexmark en entornos UNIX y Linux.
Todos los paquetes de controladores de impresora admiten la impresión local si se utiliza una conexión paralela. El paquete de controladores para Sun Solaris admite conexiones USB a dispositivos Sun Ray y estaciones de trabajo de Sun.
Visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener una lista completa de las plataformas UNIX y Linux admitidas.
UNIX/Linux
16
Instalación de controladores para
3
impresión en red

Impresión de una página de configuración de la red

Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red en la impresora para verificar la conexión. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida. 2 Pulse en el panel del operador. 3 Pulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse . 4 Pulse hasta que aparezca Pág configurac. red y, a continuación, pulse .
Nota: si hay un servidor de impresión interno MarkNet™ N8000 Series opcional instalado, Imp conf red
1 aparece en la pantalla.
5 Compruebe la primera sección de la página de configuración de la red y confirme que el estado es “Conectado”.
Si el estado es “Sin conexión” en la página, puede que el concentrador de LAN no esté activo o que el cable de red no funcione correctamente. Póngase en contacto con el personal de soporte del siste ma para obtener una solución o imprimir otra página de configuración de red para verificar que la impresora está conectada a la red.

Asignación de una dirección IP a la impresora

Si la red utiliza DHCP, se asigna una dirección IP automáticamente al conectar el cable de red a la impresora.
1 Busque la dirección bajo la cabecera “TCP/IP” de la página de configuración de la red impresa en Impresión de
una página de configuración de la red.
2 Vaya a la sección Verificación de los valores IP y comience por el paso 2.
Si la red no utiliza DHCP, asigne manualmente una dirección IP a la impresora. Uno de los métodos más sencillos es a través del panel del operador:
1 Pulse en el panel del operador. 2 Pulse hasta que aparezca Red/Puertos y, a continuación, pulse . 3 Pulse hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, pulse .
Red estándar aparece si la impresora dispone de un puerto de red en la placa del sistema de la impresor a. Si en la tarjeta de opción se ha instalado un servidor de impresión interno MarkNet N8000 Series opcional, aparece Red Opción 1.
4 Pulse hasta que aparezca Dirección y, a continuación, pulse . 5 Mediante el teclado numérico, introduzca la dirección IP. Una vez introducida, pulse .
Enviando selección aparece brevemente.
6 Pulse hasta que aparezca Máscara de red y, a continuación, pulse . 7 Mediante el teclado numérico, introduzca la máscara de red IP. Una vez introducida, pulse .
Enviando selección aparece brevemente.
Instalación de controladores para impresión en red
17
Instalación de controladores para impresión en red
8 Pulse hasta que aparezca Gateway y, a continuación, pulse . 9 Mediante el teclado numérico, introduzca el gateway IP. Una vez introducida, pulse .
Enviando selección aparece brevemente.
10 Pulse hasta que la impresora vuelva al estado Lista.

Verificación de los valores IP

1 Imprima otra página de configuración de la red. Busque bajo la cabecera “TCP/IP” y asegúrese de que la
dirección IP, la máscara de red y el gateway son correctos. Si necesita a yuda, consulte Impresión de una página de configuración de la red.
2 Envíe un comando ping a la impresora y verifique que responde. En el símbolo del sistema de un ordenador de la
red escriba ping seguido de la nueva dirección IP de la impresora (por ejemplo, 192.168.0.11).
Nota: en ordenadores Windows, haga clic en Inicio
Accesorios Æ Símbolo del sistema si utiliza Windows 2000).
Si la impresora está activa en la red, se envía una respuesta.
Después de que los valores TCP/IP se asignen y verifiquen, instale la impresora en todos los ordenadores de la red.
Æ Programas Æ Símbolo del sistema (o

Windows

En entornos Windows, las impresoras en red pueden configurarse para la impresión directa o la impresión compartida. Ambos métodos de impresión en red necesitan la instalación de un controlador de impresora y la creación de un puerto de impresora de red.

Controladores de impresora admitidos

Controlador de impresora de sistema Windows
Controlador de impresora personalizado de Lexmark
Los sistemas operativos Windows incluyen los controladores de sistema. Los controladores personalizados están disponibles en el CD de controladores.
El sistema actualizado y los controladores personalizados están disponibles en el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com.

Puertos admitidos para la impresora de red

Puerto TCP/IP estándar de Microsoft: Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
LPR: Windows NT 4.0
Puerto TCP/IP mejorado de Lexmark: Windows 98 SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003
Para obtener una funcionalidad básica de la impresora, instale un controlador de impresora y utilice un puerto de impresora de red del sistema como LPR o un puerto TCP/IP estándar. El controlador de impresora del sistema y el puerto le permiten mantener una interfaz de usuario compatible con todas las impresoras de la red. Sin embargo, la utilización de un controlador personalizado de la impresora y de un puerto de red consigue una mejora en la funcionalidad, por ejemplo, en las alertas de esta do de la impresora.
Verificación de los valores IP
18
Instalación de controladores para impresión en red
Siga los pasos de la configuración de la impresión y del sistema operativo utilizado para configurar la impresora de red:
Vaya a la
Configuración de la impresión Sistema operativo
Directa
• La impresora está conectada directamente a la red mediante un cable de red, como el de Ethernet.
• Los controladores de impresora están instalados normalmente en cada uno de los ordenadores de la red.
Compartida
• La impresora está conectada a uno de los ordenadores de la red mediante un cable local, como un cable USB.
• Los controladores de impresora están instalados en el ordenador conectado a la impresora.
• Durante la instalación de los controladores, la impresora está configurada como "compartida" de forma que otros ordenadores de la red puedan imprimir a través de ella.
Windows 98 SE, Windows NT 4.0, Windows Me, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
página
19
20
Impresión directa mediante Windows 98 SE, Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Para instalar un controlador de impresora personalizado y un puerto de red:
Impresora
Clientes
1 Inicie el CD de controladores. 2 Haga clic en Instalar impresora y software. 3 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. 4 Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente. 5 Seleccione En red y haga clic en Siguiente. 6 Seleccione la impresora en la lista y haga clic en Siguiente. 7 Seleccione el puerto de la impresora en la lista y haga clic en Terminar para completar la instalación.
Si no aparece el puerto de la impresora:
a Haga clic en Agregar puerto. b Seleccione Puerto TCP/IP mejorado de Lexmark e introduzca la información para crear el puerto. c Especifique el nombre del puer to.
Puede ser cualquier nombre asociado a la impresora como, por ejemplo, Color1-lab4. Después de crear el puerto, este nombre aparece en la lista de puertos disponibles.
d Introduzca la dirección IP en el cuadro de texto.
Nota: si no conoce la dirección IP, imprima una página de configuración de la red y busque bajo la cabecera
TCP/IP. Para obtener ayuda, consulte Impresión de una página de configuració n de la red y Verificación de los valores IP.
8 Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
Windows
19
Instalación de controladores para impresión en red
Impresión compartida desde un servidor mediante Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Nota: instale el software de la impresora antes de conectar el cable USB.
Cuando haya conectado la impresora a un ordenador con Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 (que actuará como servidor), realice estos pasos para configurar la impresora de red para la impresión compartida:
Servidor
Impresora
Clientes
1 Instale un controlador de impresora personalizado.
a Inicie el CD de controladores. b Haga clic en Instalar impresora y software. c Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. d Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
La opción Sugerida es la instalación predeterminada para configuraciones de conexión local y en red. Para instalar utilidades, cambiar valores o personalizar controladores de dispositivos, seleccione
Personalizado y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
e Seleccione Localmente y haga clic en Terminar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Puede que los controladores tarden en cargarse.
f Cierre la aplicación del instalador del CD de controladores. g Conecte el cable USB y encienda la impresora.
Aparece la pantalla Plug and Play y se crea un objeto de impresora en la carpeta Impresoras del ordenador. La impresora se comparte en el paso 2: "Uso compartido de la impresora en la red".
h Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
2 Comparta la impresora en la red.
a Haga clic en Inicio b Seleccione la impresora que acaba de agregar. c Haga clic en Archivo d Active la casilla Compartida como e introduzca un nombre en el cuadro de texto.
e En la sección Controladores alternativos, seleccione el sistema operativo de los clientes de la red que
imprimirán en la impresora.
f Haga clic en Aceptar.
Æ Configuración Æ Impresoras.
Æ Compartir.
Nota: si faltan archivos, puede que aparezcan algunos mensajes que le soliciten el CD del sistema
operativo del servidor.
Windows
20
Instalación de controladores para impresión en red
g Realice las siguientes comprobaciones para asegurarse de que la impresora se ha compartido correctamente.
El objeto de impresora de la carpeta Impresoras presenta el indicador de compartido. P or ejemplo, en
Windows NT 4.0, aparece una mano debajo del objeto de impreso ra.
Examine el entorno de red. Busque el nombre del host del servidor y el nombre compartido que asignó a la impresora.
Instalación del controlador de impresora (o subconjunto) en los clientes de la red
Uso del método point and print
Nota: este método normalmente realiza el mejor uso posible de los recursos del sistema. El servidor
gestiona las modificaciones de los controladores y el proceso de los trabajos de impresión. Esto permite a los clientes de la red volver a las aplicaciones mucho más rápido.
Con este método se copia un subconjunto de información de los controladores del servidor al ordenador cliente. Esta información es suficiente para enviar un tra ba j o d e impresión a la impresora.
1 Haga doble clic en Entorno de red en el escritorio de Windows del ordenador cliente. 2 Busque el nombre del host del ordenador servidor y haga doble clic en él. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora compartida y haga clic en Instalar.
Espere unos minutos para que la información del controlador se copie en el ordenador cliente desde el ordenador servidor y a que un nuevo objeto de impresora se agregue a la carpeta Impresoras. El tiempo que tarda varía según el tráfico de la red y otros factores.
4 Cierre Entorno de red. 5 Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
Uso del método de igual a igual
Con este método, el controlador de impresora se instala completamente en cada equipo cliente. Los clientes de la red siguen controlando las modificaciones del controlador. El ordenador cliente gestiona el proceso de los trabajos de impresión.
1 Haga clic en Inicio Æ Configuración Æ Impresoras. 2 Haga clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para agregar impresora. 3 Haga clic en Siguiente. 4 Haga clic en Impresora de red y en Siguiente. 5 Introduzca el nombre de la impresora o URL (en Internet o en una intranet) y haga clic en Siguiente.
Si no conoce el nombre de la impresora o URL, deje el cuadro de texto en blanco y haga clic en Siguiente.
6 Seleccione la impresora de red de la lista de impresoras compartidas. Si la impresora no aparece en la lista,
introduzca la ruta de la impresora en el cuadro de texto. La ruta es parecida a la siguiente:
\\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
Nota: si se trata de una impresora nueva, puede que se le solicite instalar un controlador de impresora.
Si no hay disponible ningún controlador del sistema, proporcione una ruta de los controladores disponibles.
El nombre del host del servidor es el nombre que identifica en la red al ordenador del servidor. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado a la impresora durante el proceso de instalación.
7 Haga clic en Aceptar. 8 Seleccione si esta impresora será la impresora predeterminada para el cliente y haga clic en Finalizar. 9 Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
Windows
21
Instalación de controladores para impresión en red

Configuración de Drag‘N’Print

Nota: no todas las impresoras son compatibles con Drag’N’Print™.
Para obtener instrucciones de configuración detalladas, inicie el CD de controladores, haga clic en Ver documentación y en Software y las utilidades.

Macintosh

Nota: un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) proporciona información detallada sobre las
funciones de una impresora para ordenadores UNIX o Macintosh.
Para imprimir en una impresora de red, cada usuario de la red Macintosh debe instalar un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) y crear una impresora de escritorio en el ordenador (Mac OS 9.x) o crear una cola de impresión en el Centro de Impresión (Mac OS X).

Mac OS X

Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado
1 Instale un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) en el ordenador.
a Inserte el CD de controladores. b Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.
Nota: un archivo PPD proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
c Haga clic en Continuar en la pantalla de bienvenida y haga clic de nuevo después de v er el archiv o Readme . d Haga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para acepta r la s
condiciones del mismo.
e Seleccione un destino y haga clic en Continuar. f En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar. g Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar. Todo el software necesario se instalará en el
ordenador.
h Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
Paso 2: Creación de una cola en el Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora
Uso de la impresión AppleTalk
Realice estos pasos para crear una cola de impresión mediante la impresión AppleTalk.
1 Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en Utilidades. 2 Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora. 3 Seleccione Agregar impresora en el menú Impresoras.
Macintosh
22
Instalación de controladores para impresión en red
4 Seleccione AppleTalk del menú desplegable.
Nota: busque la página de configuración de red, bajo la cabecera “AppleTalk”, para saber qué zona o
impresora seleccionar.
5 Seleccione la zona AppleTalk en la lista. 6 Seleccione la nueva impresora en la lista y haga clic en Agregar. 7 Verifique la instalación de la impresora:
a Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en TextEdit. b Seleccione Imprimir en el menú Archivo. c Seleccione Resumen en el menú emergente Copias y páginas.
Nota: para saber qué impresora seleccionar, busque en la página de configuración de red, bajo la cabecera
AppleTalk, para buscar el nombre predeterminado de la impresora.
Si el archivo PPD que se muestra en la ventana Resumen es el correcto para la impresora, la configuración de la impresora se habrá completado.
Si no es correcto, elimine la impresora de la lista de impresoras del Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora y repita el Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado.
Uso de Impresión IP
Realice estos pasos para crear una cola de impresión mediante Impresión IP. Para crear una cola de impresión AppleTalk, consulte Paso 2: Creación de una cola en el Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora.
1 Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en Utilidades. 2 Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora. 3 Seleccione Agregar impresora en el menú Impresoras. 4 Seleccione Impresión IP en el menú desplegable. 5 Introduzca la dirección IP o el nombre DNS de la impresora en el cuadro Dirección. 6 Seleccione Lexmark del menú desplegable Modelo de impresora. 7 Seleccione la nueva impresora en la lista y haga clic en Agregar. 8 Verifique la instalación de la impresora:
a Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en TextEdit. b Seleccione Imprimir en el menú Archivo. c Seleccione Resumen en el menú emergente Copias y páginas. d Realice uno de los siguientes pasos:
Si el archivo PPD que se muestra en la ventana Resumen es el correcto para la impresora, la
configuración de la impresora se habrá completado.
Si no es correcto, elimine la impresora de la lista de impresoras del Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora y repita el Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado.
Mac OS 9.x
Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado
1 Inserte el CD de controladores.
a Haga doble clic en Classic y en el paquete del instalador de la impresora.
Nota: un archivo PPD proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
Macintosh
23
Instalación de controladores para impresión en red
b Seleccione el idioma pertinente y haga clic en Continuar. c Haga clic en Continuar después de ver el archivo Readme. d Haga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para acepta r la s
condiciones del mismo.
e En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar. Todos los archivos necesarios están instalados en el
ordenador.
f Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
Nota: en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también e xiste un archivo PPD par a la impresora
disponible en un paquete de software de carga.
Paso 2: Creación de una impresora de escritorio
1 En el Selector, seleccione el controlador LaserWriter 8. 2 En una red direccionada, seleccione la zona predeterminada de la lista. Si no sabe qué zona seleccionar, mire
bajo AppleTalk en la página de configuración de la red para ver las zonas.
3 Seleccione la nueva impresora de la lista. 4 Para saber qué impresora seleccionar , busque en la página de configuración de red, bajo la cabecera “AppleTalk”,
para buscar el nombre predeterminado de la impresora.
5 Haga clic en Crear. 6 Asegúrese de que hay un icono junto al nombre de la impresora en el Selector. 7 Cierre la ventana del Selector. 8 Verifique la instalación de la impresora.
a Haga clic en el icono de la impresora de escritorio que acaba de agregar. b Seleccione Impresión – Si el archivo PPD que aparece en la parte del archivo PPD (descripción de impresora PostScript) del menú
es correcto para la impresora, la instalación de la impresora se ha completado.
Si el archivo PPD que aparece en la parte del archivo PPD (descripción de impresora PostScript) del menú
no es correcto para la impresora, repita el Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado.
Æ Cambiar configuración.

UNIX/Linux

La impresora admite numerosas plataformas UNIX y Linux, por ejemplo, Sun Solaris y RedHat. Visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener una lista completa de las plataformas UNIX y Linux admitidas.
Nota: los paquetes Sun Solaris y Linux están disponibles en el CD de controladores y en el sitio Web de
Lexmark en www.lexmark.com.
Proporcionamos un paquete de controladores de impresora para cada plataforma UNIX y Linux admitida. La Guía del usuario incluida con cada paquete proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación y uso de las impresoras Lexmark en entornos UNIX y Linux.
Puede descargar estos paquetes en el sitio Web de Lexmark. El paquete del controlador necesario también se incluye en el CD de controladores.

NetWare

La impresora admite los servicios de impresión distribuidos de Novell (NDPS/iPrint). Para obtener la información más reciente sobre la instalación de una impresora en red en un entorno NetWare, inicie el CD de controladores y haga clic en Ver documentación.
UNIX/Linux
24
4

Instalación y extracción de opciones

PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Puede personalizar la capacidad y conectividad de la memoria de la impresora agregando tarjetas opcionales. También puede utilizar estas instrucciones como ayuda para encontrar una opción que desee eliminar. Las instrucciones de esta sección tratan las opciones siguientes:
Opciones internas:
Tarjetas de memoria Memoria de impresora Memoria flash Fuentes
Tarjetas de firmware Código de barras ImageQuick™ IPDS y SCS/TNe PrintCryption™
Nota: utilice un destornillador Phillips para extraer la cubierta de acceso a la placa del sistema.
Otras opciones internas Disco duro de la impresora Tarjeta de interfaz serie RS-232 Tarjeta de interfaz paralelo 1284-B Servidores de impresión internos MarkNet N8000 Series (también denominados adaptadores de red internos
o INA)
Otras opciones:
Unidad dúplex (sólo instrucciones de extracción)
Clasificador
Alimentador de alta capacidad
Alimentador opcional (sólo instrucciones de extracción)
Instalación y extracción de opciones
25
Instalación y extracción de opciones

Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema

Debe extraer la cubierta de acceso a la placa del sistema para instalar tarjetas de memoria, una tarjeta de firmware, un disco duro o una tarjeta opcional.
Cubierta poster ior
Esta impresora dispone de una ranura de seguridad Kensington, que puede utilizarse con un bloqueo Kensington para proteger la cubierta de acceso a la placa del sistema. Es posible que tenga que desbloquear la cubierta de acceso a la placa del sistema para poder extraerla.
Ranura de seguridad Kensington
Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema
26
Instalación y extracción de opciones
Necesita un destornillador Phillips del número 2 para extraer la cubierta de acceso a la placa del sistema.
Tornillos
Tornillos
1 Afloje los ocho tornillos de la cubierta de acceso a la placa del sistema. No los extraiga por completo.
Advertencia: la cubierta de acceso a la placa del sistema se debe volver a colocar antes de poner en
funcionamiento la impresora.
2 Extraiga la cubierta de la impresora.
Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema
27
Instalación y extracción de opciones
3 Utilice la ilustración para localizar el conector de la tarjeta que desea instalar o extraer.
Conectores de tarjeta de memoria flash o de firmware
Disco duro opcional
Conectores de memoria
Conector paralelo
Conector Ethernet
Tarjeta de opción
Conector USB
Cubierta de tarjetas de opción
Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema
28
Instalación y extracción de opciones
Instalación de una tarjeta de memoria
Siga las instrucciones siguientes para instalar una tarjeta de memoria de impresora.
Nota: las tarjetas de memoria diseñadas para otras impresoras Lexmark pueden no funcionar con esta
impresora.
1 Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. (Consulte Extracción de la cubierta de acceso a la placa
del sistema.)
2 Abra los pestillos que hay a cada extremo del conector de la tarjeta de memoria. 3 Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje.
Advertencia: las tarjetas de memoria se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico, como
el marco de la impresora, antes de tocar una tarjeta de memoria.
No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Guarde el embalaje.
4 Alinee las muescas de la parte inferior de la tarjeta con las muescas del conector. 5 Empuje la tarjeta de memoria firmemente en el cone ctor hasta que encajen los pestillos que hay a cada extremo
del conector. Es posible que haya que hacer fuerza para insertar la tarjeta.
Muescas
6 Asegúrese de que cada pestillo encaja en la muesca del extremo de la tarjeta.
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware
Nota: las tarjetas de firmware y de memoria flash diseñadas para otras impresoras Lexmark pueden no
funcionar con esta impresora.
1 Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema (consulte Extracción de la cubierta de acceso a la placa
del sistema).
Advertencia: las tarjetas de memoria flash y de firmware se dañan fácilmente con la electric idad estática. Toque
algo metálico, como el marco de la impresora, antes de tocar una tarjeta.
2 Desembale la tarjeta de memoria flash o de firmware.
No toque las patillas de metal de la parte inferior de la tarjeta. Guarde el embalaje.
Instalación de una tarjeta de memoria
29
Instalación y extracción de opciones
3 Sujete la tarjeta de memoria flash o de firmware por las presillas de bloqueo y alinee las dos patillas de plástico
de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema.
Presillas de bloqueo
Patillas
4 Empuje la tarjeta de memoria flash o de firmware hasta que encaje y, a continuación, suelte las presillas de
bloqueo.
Todo el conector de la tarjeta de memoria flash o de firmware debe tocar la placa del sistema y quedar encajado en el conector.
Tenga cuidado de no dañar los conectores.

Instalación de un disco duro

Advertencia: los discos duros se dañan fácilmente con la electricidad estática y los golpes (como caídas). Toque algo
metálico, como el marco de la impresora, antes de tocar el disco d uro.
Instalación de un disco duro
30
Loading...
+ 151 hidden pages