El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países
en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes
locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA
PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO,
NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite
la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas
transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la
información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en
ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras
o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse
a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido
e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre
de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna
obligación. Puede adquirir copias de las publicaciones relacionadas
con este producto llamando al 1-800-553-9727. Desde el Reino Unido
e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044. En los demás países, póngase
en contacto con el punto de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios
no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los
países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa
o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto,
programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto,
programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún
derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del
usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros
productos, programas o servicios, a excepción de los designados
expresamente por el fabricante.
Lexmark y el diseño de Lexmark con diamante y MarkNet
son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas
en Estados Unidos y/u otros países.
ImageQuick es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
PostScript® es una marca comercial registrada de Adobe Systems
Incorporated. PostScript 3 es la denominación de Adobe Systems
de un conjunto de comandos (lenguaje) y funciones de impresora incluido
en sus productos de software. Esta impresora está diseñada para ser
compatible con el lenguaje PostScript 3. Esto significa que la impresora
reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en distintos programas
de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes
a los comandos.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcionan
según este acuerdo constituyen software y documentación comercial de
ordenador desarrollados exclusivamente con capital privado.
Información sobre emisiones FCC
La impresora cumple con los límites de los dispositivos digitales Clase A,
según el apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
Las cuestiones relativas a esta declaración se deben dirigir a:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Consulte la docu men taci ón en líne a par a ob ten er má s información sobr e
el cumplimiento.
Información de seguridad
•El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de
corriente con toma de tierra situada cerca del producto y de fácil
acceso.
PRECAUCIÓN: no instale este producto ni realice conexiones
de cableado/eléctricas como el cable de alimentación, el
teléfono, etc. durante una tormenta eléctrica.
•Cualquier servicio o reparación debe ser realizado por el
personal cualificado, a menos que se trate de las averías
descritas en las instrucciones de utilización.
•Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para
cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
usando los componentes específicos de Lexmark. Puede
que las características de seguridad de algunas piezas no sean
siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso
de otras piezas de recambio.
•El producto utiliza un láser.
PRECAUCION: el uso de controles o ajustes o procedimientos
diferentes a los descritos en las instrucciones puede suponer
la exposición a radiaciones peligrosas.
•Durante el proceso de impresión que utiliza este producto, el
medio de imp res ió n se c ali ent a y el calo r pu ede pro v oca r qu e el
medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario
deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las
instrucciones de utilización donde se describen las directrices
para seleccionar el material de impresión.
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones utilizadas en este
manual (precauciones, notas y advertencias). Éstas aparecen en la
columna de la izquierda para que se puedan consultar con facilidad.
PRECAUCIÓN: una precaución identifica algo que podría causarle daño.
Advertencia: una advertencia identifica algo que podría dañar el
software o el hardware de la impresora.
Nota: una nota proporciona información auxiliar que puede ser útil.
Atención
Este símbolo identifica piezas sensibles a la electr ici d ad
estática. No toque las zonas cercanas a estos símbolos
sin tocar antes el marco metálico de la impresora.
Uso del CD de publicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Visualización y uso del contenido del CD . . . . . . . . . . . . . . . .77
Contenido
vii
Introducción
Acerca de la impresora
Impresora
(consulte
página 6)
Unidad dúplex
(consulte
página 8)
Alimentadores
-de 550 hojas
(consulte
página 5)
Esta impresora está disponible
en tres modelos:
•LexmarkC912 (modelo base)
– Resolución IQ 2400
– 128 MB de memoria estándar
– Una bandeja de 550 hojas,
alimentador multiuso
– Conectores USB y parale lo
• Lexmark C910n (m odelo de red)
– 256 MB de memoria estándar
– Un alimentador de 550 hojas
adicional
– Servidor de impresión Ethernet
10BaseT/100BaseTX instalado
– Conectores Ethernet y paralelo
• Lexmark C912dn (red dúplex)
– Unidad dúplex
– Todas las c aracterísticas del m od elo
de red
Base de la
impresora
(consulte
página 5)
Alimentador
de alta
capacidad
(consulte
página 10)
Introducción
viii
Para personalizar la impresora
Lexmark C912 impresora, puede adquirir
una amplia gama de opciones de entrada,
incluido un alimentador de alta capacidad.
Si ha adquirido un clasificador con la
impresora, consulte la documentación
que incluye el clasificador sobre cómo
instalarlo con la impresora.
Otras fuentes de información
CD de publicaciones
Hojas d e r e f e r e n c ia r á pida y eliminación
de atascos
CD de controladores
El CD de publicaciones proporciona
información sobre cómo cargar el papel,
borrar mensajes de error, solicitar
y sustituir suministros, instalar kits de
mantenimiento y solucionar problemas.
También proporciona información
general para los administradores.
La información que incluye también está
disponible en el sitio Web de Lexmark
en www.lexmark.com/publications.
Las hojas de Referencia rápida
y Eliminación de atascos proporcionan
un fácil acceso a la información sobre
la carga de papel, la descripción de los
mensajes de la impresora más habituales
y la eliminación de atascos de papel.
El CD de controladores contiene todos
los archivos necesarios para preparar
la impresora para el funcionamiento.
También puede contener las utilidades
de impresora, fuentes de pantalla
y documentación adicional.
Sitio Web de Lexmark
También puede acceder a nuestro sitio
Web en www.lexmark.com para obtener
controladores de impreso ra
actualizados, utilidades y más
documentación referente a la impresora.
Introducción
ix
Paso 1:Desembalaje
de la impresora
PRECAUCIÓN:
(177 lb) y hacen falta al menos cuatro personas para
levantarla con seguridad. Siempre que la mueva
o levante, asegúrese de que hay suficientes personas
para ayudarle. Utilice las agarraderas del lateral de la
impresora para levantarla.
Nota:
a colocarla.
deje la impresora en la caja hasta que vaya
1
2
la impresora base pesa 80,5 kg
8
5
Extraiga todos los elementos de la caja
excepto la impresora. Asegúrese de que
dispone de los elementos siguientes:
Impresora
(1)
Cuatro cartuchos de tóner
(2)
Cuatro reveladores fotográficos
(3)
Rodillo de aplicación de aceite
(4)
del fusor
Hojas de Referencia rápida
(5)
9
7
6
y de Eliminación de atascos
Guía de instalación
(6)
CD de publicaciones
(7)
CD de controladores
(8)
Cable de alimentación
(9)
Si falta algún elemento o está dañado,
consulte el CD de publicaciones para
obtener información sobre cómo ponerse
en contacto con el servicio de atención
al cliente de Lexmark.
No tire la caja ni el material de embalaje
por si necesita volver a embalar la
impresora.
3
4
Desembalaje de la impresora
1
Paso 2:Selección de una
ubicación para
la impresora
La elección de una ubicación correcta para la nueva impresora
Lexmark C912 es fundamental para asegurarse de que la impresora
proporciona la mejor calidad de servicio esperada.
Cuestiones
ambientales
Nota:
adecuada es importante
si va a imprimir un alto
volumen de materiales
o si la impresora se va
a utilizar continuamente.
la ventilación
Cuando elija un lugar para instalar la impresora, busque:
•
Una superficie firme y nivelada
•
Un área:
Que tenga buena ventilación
–
Que esté limpia, seca y sin polvo
–
Que esté alejada de la luz directa del sol
–
Que no esté sometida a temperaturas o humedad extremas
–
o fluctuantes
Que esté alejada de corrientes de aire directas que
–
procedan de calefactores, equipos de aire acondicionado
o ventiladores
Espacio suficienteCuando elija un lugar para instalar la impresora, asegúrese de dejar
suficiente espacio para la impresora y las opciones que haya
adquirido. Deje espacio para una ventilación adecuada alrededor
de la impresora.
Selección de una ubicación para la impresora
2
Cuando seleccione una ubicación para el modelo base, asegúrese
de que dispone, como mínimo, del espacio indicado en la ilustración
de la izquierda.
740,6 mm
(29,1 pulg.)
127 mm
(5 pulg.)
1.498,6 mm
(59 pulg.)
Los requisitos de espacio libre varían según el modelo de la
impresora. Consulte la tabla que aparece a continuación para saber
los requisitos de su modelo.
Requisitos de espacio libre
Parte
Modelo
izquierda
Lexmark C912 (base)330,2 mm
(13 pulg.)
Lexmark C910n (red)152,4 mm
Lexmark C912dn (red dúplex)330,2 mm
Lexmark C912 con un alimentador
de alta capacidad
* Incluye la impresora y las opciones estándar de ese modelo.
Parte
derecha
152,4 mm
(6 pulg.)
(6 pulg.)
(13 pulg.)
762 mm
(30 pulg.)
660,4 mm
(26 pulg.)
Altura
total
740,6 mm
(29,1 pulg.)
869,6 mm
(34,2 pulg.)
869,6 mm
(34,2 pulg.)
1384,3 mm
(54,5 pulg.)
*
330,2 mm
(13 pulg.)
Anchura
total
1181,1 mm
(46,5 pulg.)
1181,1 mm
(46,5 pulg.)
1355,4 mm
(53,4 pulg.)
1787,2 mm
(70,4 pulg.)
152,1 mm
(6 pulg.)
1.181,1 mm
(46,5 pulg.)
*
Profundidad
*
total
1498,6 mm
(59 pulg.)
Selección de una ubicación para la impresora
3
Paso 3:Instalación de la
impresora y las opciones
de manejo de papel
Si sólo ha adquirido una impresora
base sin ninguna opción, siga las
instrucciones del apartado “Colocación
de la impresora” en la página 6.
Nota:
en el orden de la tabla.
asegúrese de que instala los elementos
Utilice la tabla siguiente para buscar
las instrucciones de instalación de la
impresora y las opciones de manejo
de papel que haya adquirido.
TemaVaya a la página...
Instalación de l a base d el mueb le o de la impresor a 5
Instalación de un alimentador de 550 hojas5
Colocación de la impresora6
Instalación de una unidad dúplex opcional8
Instalación de un alimentador de alta capacidad
opcional
10
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
4
Instalación de la base del mueble
o de la impresora
Instalación de un alimentador
de 550 hojas
Puede adquirir una base o un mueble
para la impresora opcional.
Para instalar el mueble o la base
de la impresora:
Extraiga el mueble o la base
1
de la caja.
Retire el envoltorio.
2
Siga las instrucciones que
3
se incluyen con la opción para
montar o preparar el mueble
o la base para su instalación.
Coloque el mueble o la base de la
4
impresora en la ubicación elegida.
La impresora admite hasta tres
alimentadores opcionales de 550 hojas.
Desembale el alimentador
1
de 550 hojas y extraiga el material
de embalaje.
Coloque el alimentador de
2
550 hojas en la ubicación elegida,
sobre el mueble de la impresora
opcional o sobre la base de la
impresora opcional.
Alinee con cuidado las piezas de
posición de la base o del mueble
con los orificios del alimentador
de 550 hojas.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
5
Si dispone de alimentadores
3
de 550 hojas adicionales:
Alinee las piezas de posición
a
del alimentador inferior con
los orificios del alimentador
de 550 hojas.
Baje el alimentador
b
de 550 hojas hasta que encaje.
Déjelo bien sujeto sobre el otro
alimentador.
Repita los pasos a y b para
c
cada alimentador adicional .
Colocación de la impresoraYa puede colocar la impresora
en su lugar.
PRECAUCIÓN:
y hacen falta al menos cuatro personas para levantarla
con seguridad.
la impresor a base pesa 80, 5 kg (177 lb)
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
Pida ayuda a otras tres personas
1
para levantar la impresora.
Utilice las agarraderas de los
laterales de la impresora.
6
Pida ayuda a otras tres personas
2
para colocar la impresora en la
ubicación seleccionada.
Si está instalando la impresora
sobre un alimentador de 550
hojas, alinee las piezas de
posición del alimentador con los
orificios de la impresora. Déjela
bien sujeta sobre el alimentador.
Retire la cinta adhesiva
3
o el embalaje.
Instalación de una bandeja para
papel pesado opcional
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
7
La impresora admite una bandeja para
papel pesado opcional. Para utilizarla,
sólo tiene que extraer la bandeja
estándar incluida en la impresora
(Bandeja 1) y reemplazarla por la
bandeja para papel pesado. Guarde
la bandeja estándar en la caja en la
que venía la bandeja opcional.
Instalación de una unidad
dúplex opcional
Nota:
información sobre los tipos y tamaños de papel que
admite la unidad dúplex.
Consulte el CD de publicaciones para obtener
La impresora admite una unidad
dúplex opcional que permite la impresión
a doble cara.
Extraiga la unidad dúplex
1
del material de embalaje.
Retire la cinta y el material
2
de embalaje adicional.
Abra la puerta de acceso
3
a la unidad dúplex en la parte
izquierda de la impresora.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
8
Alinee la unidad dúplex con las
4
ranuras de la impresora.
Deslice hacia dentro la unidad
5
dúplex.
Alinee los tornillos de palometa
6
de la unidad dúplex con los
orificios de la impresora.
Apriete los tornillos de palometa.
7
Cierre la puerta de la unidad
8
dúplex.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
9
Instalación de un alimentador de
alta capacidad opcional
Nota:
opcional con un alimentador opcional o de un soporte
de impresora opcional con tres alimentadores opcionales
de para instalar un alimentador de alta capacidad.
debe disponer de un mueble de impresora
123
456
789
La impresora admite un alimentador de
alta capacidad opcional. Puede cargar
hasta 3.000 hojas de papel carta
o tamaño A4 en el alimentador de alta
capacidad.
Extraiga y desembale todos los
elementos de la caja. Asegúrese de que
dispone de los elementos siguientes:
Alimentador de alta capacidad
(1)
Marco de acoplamiento
(2)
Raíl guía
(3)
Cable de interfaz
(4)
Cable de alimentación
(5)
Cuatro tornillos del marco
(6)
de acoplamiento
Soporte del cable
(7)
Ocho piezas de separación
(8)
de ajuste de altura
Llave inglesa
(9)
Si falta algún elemento o está dañado,
consulte el CD de publicaciones para
obtener información sobre cómo ponerse
en contacto con el servicio de atención
al cliente de Lexmark.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
10
Colocación del marco de acop lamiento
Asegúrese de que la impresora
está apagada.
Extraiga las dos cubiertas
1
laterales del alimentador
de 550 hojas superior.
Tal vez deba utilizar un
destornillador de punta plana
pequeño para levantar y extraer
las cubiertas.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
11
Inserte dos tornillos en los orificios
2
de la parte superior del marco
de acoplamiento como se muestra
en la ilustración.
Utilice la llav e ingles a para a pretar
3
los tornillos.
Inserte dos tornillos en los orificios
4
de la parte inferior del marc o
de acoplamiento como se muestra
en la ilustración.
Apriete los tornillos.
5
Coloque la llave inglesa
6
en el soporte del alimentador de
alta capacidad.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
12
Colocación del raíl guía y del alimentador
Alinee los dos orificios del raíl
1
guía con los tacos del marco
de acoplamiento.
Deslice el raíl guía hacia abajo
2
hasta que quede encajado
completamente en el raíl de
acoplamiento y paralelo al suelo.
Coloque el alimentador de alta
3
capacidad en el raíl guía.
Nota:
el raíl guía.
asegúrese de que los cuatro tiradores estén sobre
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
13
Gire el alimentador de alta
4
capacidad hacia la impresora
y compruebe la alineación de las
patillas con los orificios del marco
de acoplamiento.
Si las patillas no se alinean con
los orificios del marco de
acoplamiento, consulte la sección
“Instalación de las piezas de
separación de ajuste de altura” en
la página 16.
Gire el alimentador de alta
5
capacidad hacia la impresora
hasta que el alimentador quede
fijo con el marco de acoplamiento.
Oirá un clic cuando el alimentador
encaje en su sitio.
Conecte el cable de interfaz en la
6
parte posterior de la impresora
y apriete los tornillos de palometa.
No instale el cable de alimentación
del alimentador de alta capacidad
en este momento.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
14
Conecte el cable de interfaz
7
en la parte poste r ior del
alimentador de alta capacidad
y apriete los tornillos de palometa.
Inserte el punto del soporte
8
del cable en el orificio de la parte
posterior del alimentador opcional
superior.
Coloque el cable del alimentador
9
de alta capacidad en el soporte.
Cierre el soporte del cable.
10
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
15
Instalación de las piezas de separación
de ajuste de altura
Si las patillas del alimentador de alta
capacidad no se han alineado con los
orificios del marco de acoplamiento,
puede ajustar la altura del alimentador.
Puede extraer la pieza de separación
instalada en fábrica o agregar dos piezas
de separación entre cada tirador
y la parte inferior del alimentador de alta
capacidad.
Realice los siguientes pasos para
agregar o extraer piezas de separación.
Determine la diferencia de altura
1
entre las patillas de alineación
del alimentador de alta capacidad
y el marco de acoplamiento.
Coloque el alimentador de alta
2
capacidad en el suelo o en una
superficie de trabajo adecuada.
Extraiga los cuatro tornillos que
3
sujetan uno de los tiradores al
alimentador de alta capacidad.
Agregue o extraiga piezas
4
de separación.
Para agregar piezas de separación:
Inserte los cuatro tornillos
a
en el tirador.
Coloque las piezas de
b
separación en los tornillos.
Alinee e inserte los tornillos
c
en los orificios
correspondientes del
alimentador de alta capacidad.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
16
Para extraer la pieza de
separación instalada en fábrica:
Extraiga la pieza de separación
a
de la parte superior del tirador.
Inserte los cuatro tornillos
b
en el tirador.
Alinee e inserte los tornillos en
c
los orificios correspondientes del
alimentador de alta capacidad.
Apriete los cuatro tornillos para
5
sujetar el tirador.
Repita los pasos del 3 al 5
6
para agregar o extraer piezas
de separación de los otros
tres tiradores.
Vuelva al paso 5 en la página 14.
7
Colocación de las etiquetas
de la bandeja de papel
1
2
3
4
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
3
o
5
depende de la
configuración
Cada opción de bandeja de papel incluye
etiquetas. Utilice las etiquetas para
indicar el número de bandeja, facilitar
la identificación de atascos de papel
y cambiar las opciones de menú
de la bandeja de papel.
Numere las bandejas en orden
secuencial, según la ilustrac ión .
El número real de bandejas puede ser
diferente en función de la configuración
de la impresora.
17
Paso 4:Instalación
de los suministros
de la impresora
Apertura de la cubierta superiorPara acceder a los suministros
de la impresora Lexmark C912:
Retire la cinta y el material
1
de embalaje.
Abra la puerta frontal.
2
Instalación de los suministros de la impresora
18
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.