Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels
lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION
« TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SOR TE, EXPL ICI TE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET
D’ADEQUA T ION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent
pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines
transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des
erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront
intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des
améliorations ou modifications des produits ou des programmes décrits
dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Vous pouvez envo yer vos remarques concernant cette publication
à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni
et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou
distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu'elle
estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une
obligation. Pour vous procurer d'autres exemplaires des documents
relatifs à ce produit, appelez le 1 800 553 9727. Au Royaume-Uni et en
République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres
pays, contactez votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes
ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser
dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou
service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut
être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau
fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut
être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du
fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou
services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant,
incombent à l'utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant et MarkNet sont des marques
de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
ImageQuick est une marque de Lexmark International, Inc.
PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d’un jeu de
commandes d’imprimante (langage) et de fonctions comprises dans ses
imprimantes. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec
le langage PostScript 3. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes
PostScript 3 utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule
les fonctions correspondant à ces commandes.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournis dans le cadre
du présent contrat, sont des logiciels commerciaux et de la documentation
développés exclusivement à partir de fonds privés.
Avis de conformité aux normes FCC relatives
aux émissions électroniques
Cette imprimante est conforme aux normes relatives au matériel
numérique de la classe A, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne provoque pas d'interférence et
(2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celle
risquant d'affecter son fonctionnement.
Toute question relative à cette déclaration peut être adressée au :
Director of Lexmark Technolog y & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Reportez-vous à la documentation en ligne pour plus d'informations
sur la conformité.
Consignes de sécurité
•Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise
électrique correctement mise à la terre, située à proximité
de l'appareil et facile d’accès.
ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun
raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou
autre) pendant un orage.
•Pour un service ou une réparation autre que ceux d écrits
dans les instructions, consultez un agent professionnel.
•Ce produit a été conçu, testé et certifié selon les normes
de sécurité globales strictes pour une utilisation avec des
composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité
de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Lexmark
ne peut être tenu responsable de l’utilisation de pièces
de remplacement.
•Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la
mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans
le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition
aux rayonnements laser.
•Votre produit utilise un processus d'impression chauffant les
supports, lesquels peuvent dégager des émanations nocives
sous l'effet de cette chaleur. Vous devez lire intégralement, dans
les instructions de mise en service, la section consacrée au
choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles
émanations dangereuses.
Conventions
Récapitulatif des conventions, remarques, avertissements et mises
en garde utilisés dans ce guide. Ces conventions apparaissent dans
la colonne de gauche pour plus de clarté.
ATTENTION : Les mises en garde signalent un risque de blessure
pour l’utilisateur.
Avertissement : Les avertissements signalent les dommages pouvant
être caus és au logiciel ou à l'imprimante.
Remarque : Les remarques fournissent des informations
supplémentaires qui peuvent vous être utiles.
Attention !
Ce symbole identifie les zones pouvant être endommagées
par l'électricité statique. Ne touchez aucune zone proche
de ces symboles avant d'avoir touché au préalable le
châssis métallique de l'imprimante.
Affichage et utilisation du contenu du CD . . . . . . . . . . . . . . . .76
Sommaire
vii
Page 8
Introduction
A propos de votre imprimante
Présentation
(voir page 6)
Dispositif
recto verso
(voir page 8)
Bacs
500 feuilles
(voir page 5)
Votre imprimante est disponible en trois
modèles :
•LexmarkC912 (modèle de base)
– Résolution de 2 400 QI
– Mémoire standard de 128 Mo
– Un tiroir 550 feuilles, dispositif
d'alimentation mul tifonction
– Connecteurs USB et parallèle
• Lexmark C912n (modèle réseau)
– Mémoire standard de 256 Mo
– Un bac 550 feuilles suppl ém enta ire
– Serveur d'impression Ethernet
10BaseT/100BaseTX installé
– Connecteurs USB et Ethernet
• Lexmark C912dn (modèle réseau
recto verso)
– Dispositif recto verso
– Toutes les caractéristiques
du modèle réseau
Base de
l'imprimante
(voir page 5)
Chargeur
haute
capacité
(voir page 10)
Introduction
viii
Pour personnaliser votre imprimante
Lexmark C912, vous pouvez acheter
une série d'options d'alimentation,
notamment un chargeur haute capacité.
Si vous avez équipé votre imprimante
d'une unité de finition, reportez-vous
à la documentation qui l'accompagne
pour obtenir des informations sur la
manière de l'installer.
Page 9
Autres sources d’informations
CD Publicatio ns
Carte Référence rapide et carte
Elimination des bourrages papier
Le CD Publications fournit des
informations sur le chargement
du papier, la résolution des messages
d'erreurs, la commande et le
remplacement des consommables,
l'installation des kits d'entretien, ainsi que
le dépannage. Ce CD contient également
des informations générales destinées
aux administrateurs.
Vous pouvez aussi vous procurer ces
informations sur le site Web de Lexmark
à l'adresse suivante :
www.lexmark.com/publications.
Les cartes Référence rapide et
Elimination des bourrages proposent un
accès simplifié aux informations relatives
au chargement du papier, à l'explication
des messages de l'imprimante et à
l'élimination des bourrages papier.
CD Pilotes
Site Web de Lexmark
Le CD Pilotes contient tous les fichiers
nécessaires au fonctionnement de votre
imprimante. Il peut également contenir
des utilitaires d'imprimante, des polices
d'écran et une documentation
supplémentaire.
Vous trouverez sur le site Web de
Lexmark (www.lexmark.com) des pilotes
d'imprimante mis à jour, des utilitaires et
de la documentation sur l'impri ma nte.
Introduction
ix
Page 10
Etape 1 : Déballage de
l'imprimante
ATTENTION :
L'intervention d'au moins quatre personnes est donc
nécessaire pour la soulever sans risque. Veillez à ne
jamais déplacer ou soulever l'imprimante sans aide.
Lorsque vous la soulevez, utilisez les poignées situées
sur ses côtés.
Remarque :
d'emballage avant d'être prêt à l'installer.
1
2
L'imprimante de base pèse 80,5 kg.
Ne sortez pas l'imprimante du carton
8
5
Retirez tous les éléments du carton,
sauf l'imprimante. Assurez-vous que les
éléments suivants vous ont été livrés :
Imprimante
(1)
Quatre car touc he s de toner
(2)
Quatre développeurs d'impression
(3)
Rouleau anti-adhérent de l'unité
(4)
de fusion
Cartes Référence rapide et
(5)
9
7
6
Elimination des bourrages
Guide d’installation
(6)
CD Publications
(7)
CD Pilotes
(8)
Cordon d'alimentation
(9)
Si certains éléments manquent
ou sont endommagés, reportez-vous
au CD Publications pour savoir comment
contacter le centre de support
client Lexmark.
Conservez le carton et l’emballage au
cas où vous auriez besoin de remballer
l'imprimante.
3
4
Déballage de l'imprimante
1
Page 11
Etape 2 : S élection d'un
emplacement pour
votre imprimante
Le choix de l'emplacement de votre nouvelle imprimante
Lexmark C912 est essentiel pour garantir la qualité de service
optimale que vous attendez.
Problèmes
écologiques
Remarque :
ventilation s'impose si vous
envisagez d'imprimer des
volumes élevés de supports
ou d'imprimer en continu.
Une bonne
Allocation d'un
espace suffisant
Lorsque vous choisissez un emplacement pour installer votre
imprimante, cherchez :
•
Une surface solide et plane
•
Un endroit :
bien ventilé,
–
propre, sec et exempt de poussière,
–
à l'abri des rayons directs du soleil,
–
non soumis à des écarts ou des changements importants
–
de température et d'humidité,
éloigné de tout radiateur, climatiseur ou ventilateur.
–
Lorsque vous choisissez un emplacement, laissez suffisamment
d’espace pour l’imprimante et ses options. N'oubliez pas que
l'imprimante doit être située dans un endroit correctement aéré.
Sélection d'un emplacement pour votre imprimante
2
Page 12
Lorsque vous choisissez l’emplacement du modèle de base,
vérifiez que vous disposez au moins de l'espace indiqué sur le schéma
ci-dessous.
740,6 mm
(29,1 po.)
127 mm
(5 po.)
1 498,6 mm
(59 po.)
660,4 mm
(26 po.)
Les exigences d'espace varient selon le modèle de l'imprimante. Le
tableau suivant vous indique les exigences relatives à votre modèle.
Espace et dégagements requis
Hauteur
ModèleCôté gaucheCôté droit
Lexmark C912 (base)330,2 mm
(13 po.)
152,4 mm
(6 po.)
Lexmark C912n (réseau)152,4 mm
(6 po.)
Lexmark C912dn (modèle réseau
recto verso)
Lexmark C912 avec un chargeur
haute capacité
330,2 mm
(13 po.)
762 mm
(30 po.)
* Comprend l'imprimante et les options standard éventuelles pour ce modèle.
totale
740,6 mm
(29,1 po.)
869,6 mm
(34,2 po.)
869,6 mm
(34,2 po.)
1384,3mm
(54,5 po.)
*
330,2 mm
(13 po.)
Largeur
totale
1181,1mm
(46,5 po.)
1181,1mm
(46,5 po.)
1355,4mm
(53,4 po.)
1787,2mm
(70,4 po.)
*
152,1 mm
(6 po.)
1 181,1 mm
(46,5 po.)
Profondeur
totale
1498,6mm
(59 po.)
*
Sélection d'un emplacement pour votre imprimante
3
Page 13
Etape 3 : Installation de
l'imprimante et de
ses options de gestion
du papier
Si vous avez acheté un modèle de base
sans option, suivez les instructions de la
section « Mise en pl ace de l'impriman te »
page 6.
Remarque :
l'ordre où ils sont répertoriés dans le tableau.
Assurez-vous d'installer les éléments dans
RubriqueVoir page...
Installation de la base ou du meub le de l'impri mante 5
Installation du bac 550 feuilles5
Mise en place de l'imprimante6
Installation d'un dispositif recto verso optionnel8
Installation d'un charge ur haute capac ité (optionn el) 10
Aidez-vous du tableau suivant pour
rechercher les instructions d'installation
de votre imprimante ainsi que des
options de gestion du papier que vous
avez achetées.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
4
Page 14
Installation de la base ou du meuble
de l'imprimante
Vous pouvez acheter un meuble
ou une base d'imprimante optionnel.
Pour installer l e meuble ou la base
de l'imprimante :
Retirez le meuble ou la base
1
du carton.
Retirez tout autre matériau
2
d'emballage.
Conformez-vous aux instructions
3
qui accompagnent l'option pour
assembler ou préparer le meuble
ou encore la base en vue de son
installation.
Placez le meuble ou la base à
4
l'endroit que vous avez choisi pour
l'imprimante.
Installation du bac 550 feuillesL'imprimante peut prendre en charge
jusqu'à trois bacs 550 feuilles
supplémentaires.
Déballez le bac 550 feuilles et
1
retirez tout matériau d'emballage.
Placez le bac 550 feuilles
2
à l'emplacement choisi, sur le
meuble d'imprimante optionnel
ou sur la base d'imprimante
optionnelle.
Alignez délicatement les pattes
de positionnement du meuble
ou de la base sur les encoches
du bac 550 feuilles.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
5
Page 15
Si vous disposez de bacs
3
550 feuilles supplémentaires :
Alignez les pattes de
a
positionnement du bac
inférieur sur les encoches
du bac 550 feuilles.
Abaissez le bac 550 feuilles
b
pour le mettre en place.
Enclenchez-le correctement
sur l'autre bac.
Répétez les étapes a et b pour
c
chaque bac supplémentaire.
Mise en place de l'imprimanteVous pouvez à présent mettre
l'imprimante en place.
ATTENTION :
L'intervention d'au moins quatre personnes est donc
nécessaire pour la soulever sans risque.
L'imprimante de base pèse 80,5 kg.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
Demandez l'aide de trois
1
personnes pour soulever
l'imprimante.
Utilisez les poignées situées sur
les côtés de l'imprimante.
6
Page 16
Demandez l'aide de trois
2
personnes pour placer
l'imprimante à l'endroit choisi.
Si vous installez l'imprim ante sur
bac 550 feuilles, alignez les pattes
de positionnement du bac sur les
encoches de l'imprim ante.
Enclenchez correc tem ent
l'imprimante sur le bac.
Retirez tout adhésif ou matériau
3
d'emballage.
Installation d'un tiroir supports
lourds optionnel
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
7
Votre imprimante peut accueillir un tiroir
supports lourds optionnel. Pour l'utiliser,
il vous suffit de retirer le tiroir standard
fourni avec l'imprimante (Tiroir 1) et de
le remplacer par le tiroir supports lourds.
Stockez le tiroir standard dans le carton
du tiroir optionnel.
Page 17
Installation d'un dispositif
recto verso optionnel
Remarque :
obtenir des informations sur les types et formats de papier
pris en charge par le dispositif recto verso.
Reportez-vous au CD Publications pour
L'imprimante peut accueillir un dispositif
recto verso qui permet de réaliser des
impressions recto verso.
Retirez le dispositif recto verso
1
de son emballage.
Retirez le ruban adhésif
2
et les matériaux d'emballage
supplémentaires.
Ouvrez la porte d’accès
3
au dispositif recto verso située
sur la gauche de l'imprimante.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
8
Page 18
Alignez le dispositif recto verso
4
sur les fentes de l'imprimante.
Remettez le dispositif recto verso
5
en place en le faisant glisser.
Alignez les deux vis sur les orifices
6
situés sur l'imprimante.
Serrez les vis.
7
Refermez la porte du dispo sit if
8
recto verso.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
9
Page 19
Installation d'un chargeur haute
capacité (optionnel)
Remarque :
capacité, vous devez disposer d'un meuble d'imprimante
optionnel configuré avec un bac d'alimentation optionnel
ou d'un support d'imprimante optionnel équipé de trois
bacs d'alimentation optionnels.
Pour pouvoir installer un chargeur haute
123
456
789
Votre imprimante peut accueillir un
chargeur haute capacité optionnel. V ous
pouvez charger jusqu'à 3 000 feuilles
de papier format Lettre US ou A4 dans
le chargeur haute capacité.
Retirez et déballez tous les éléments
du carton. Assurez-vous que les
éléments suivants vous ont été livrés :
Chargeur haute capacité
(1)
Cadre de fixation
(2)
Rail
(3)
Câble d'interface
(4)
Cordon d'alimentation
(5)
Quatre vis du cadre de fixation
(6)
Attache pour câbles
(7)
Huit entretoises de réglage
(8)
en hauteur
Clé
(9)
Si certains éléments manquent
ou sont endommagés, reportez-vous
au CD Publications pour savoir comment
contacter le Centre de suppor t
client Lexmark.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
10
Page 20
Installation du cadre de fixation
Assurez-vous que l'imprimante est
hors tension.
Retirez les deux carters latéraux
1
du bac 550 feuilles.
Vous devrez peut-être utiliser un
petit tournevis à tête plate pour
soulever légèrement les carters
vers l'extérieur.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
11
Page 21
Insérez deux vis dans les trous de
2
vis supérieurs du cadre de fixation,
comme indiqué.
Utilisez la clé pour serrer les vis.
3
Insérez deux vis dans les trous
4
de vis inférieurs du cadr e de
fixation, comme indiqué.
Serrez les vis.
5
Placez la clé dans son support
6
situé sur le chargeur haute
capacité.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
12
Page 22
Installat io n d u r a il e t du cha rgeur
Alignez les deux encoches du rail
1
sur les tenons du cadre de fixation.
Faites glisser le rail vers le bas
2
jusqu'à ce qu’il s'emboîte sur le rail
de fixation et repose à plat sur
le sol.
Placez le chargeur haute capacité
3
sur le rail.
Remarque :
sur le rail.
Vérifiez que les quatre roues se trouvent
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
13
Page 23
Faites rouler le chargeur haute
4
capacité vers l'avant de
l'imprimante et véri fie z
l'alignement des broches sur les
encoches du cadre de fixation.
Si les broches ne sont pas
alignées sur les encoches du
cadre de fixation, reportez-vous
à la section « Installation des huit
entretoises de réglage en
hauteur » page 16.
Faites rouler le chargeur haute
5
capacité vers l'imprimante jusqu'à
ce qu'il soit bloqué par le cadre
de fixation.
Vous serez averti du verrouillage
et du bon positionnement du
chargeur par un clic.
Connectez le câble d'interface à
6
l'arrière de l’imprimante et serrez
les vis.
N'installez pas le cordon
d'alimentation du chargeur haute
capacité pour l'instant.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
14
Page 24
Connectez le câble d'interface
7
à l'arrière du chargeur haute
capacité et serrez les vis.
Insérez le point de l'attache
8
pour câbles dans l'encoche située
à l'arrière du bac optionnel
supérieur.
Insérez le câble du chargeur haute
9
capacité dans l'attache.
Fermez l'attache.
10
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
15
Page 25
Installation des huit entretoises de réglage
en hauteur
Si les broches du chargeur haute
capacité ne sont pas alignées sur les
encoches du cadre de fixation, réglez
la hauteur du chargeur.
Vous pouvez retirer l'entretoise installée
en usine ou ajouter deux entretoises
entre chaque roue et le dessous du
chargeur haute capacité.
Procédez comme suit pour ajouter
ou retirer des entretoises.
Déterminez la différence de
1
hauteur entre les broches
d'alignement du chargeur haute
capacité et le cadre de fixation.
Posez le chargeur haute capacité
2
sur le sol ou sur une surface de
travail adéquate.
Dévissez les quatre vis fixant
3
l'une des roues au chargeur haute
capacité.
Ajoutez ou retirez des entretoises.
4
Pour ajouter des entretoises :
Insérez les quatre vis à travers
a
la roue.
Placez les entretoises sur
b
les vis.
Alignez et insérez les vis dans
c
les trous correspondants du
chargeur haute capacité.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
16
Page 26
Fixation des étiquettes de tiroirs
Pour retirer l'entretoise installée
en usine :
Retirez l'entretoise par le
a
dessus de la roue.
Insérez les quatre vis à travers
b
la roue.
Alignez et insérez les vis dans
c
les trous correspondants du
chargeur haute capacité.
Serrez les quatre vis pour fixer
5
la roue.
Répétez les étapes 3 à 5 pour
6
ajouter ou retirer des entretoises
sur les trois roues restantes.
Revenez à l'étape 5, page 14.
7
1
2
3
4
Les étiquettes de tiroirs sont fournies
avec chaque tiroir optionnel. Utilisez-les
pour indiquer le numéro du tiroir ainsi que
pour vous aider à identifier les bourrages
3
ou
5
selon la
configuration
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
papier et à modifier les options de menu
relatives a ux tiroirs.
Numérotez les tiroirs par ordre
séquentiel, conformément à l'illustration.
Le nombre réel de tiroirs peut varier
selon la configuration de votre
imprimante.
17
Page 27
Etape 4 :
Installation de
fournitures d'imprimante
Ouverture du carter supérieurPour accéder aux fournitures
de l'imprimante Lexmark C912 :
Retirez le ruban adhésif
1
et les matériaux d'emballage.
Ouvrez la porte avant.
2
3
Installation de fournitures d'imprimante
18
Faites pivoter le levier de
verrouillage du carter supérieur
vers la gauche.
Page 28
Remarque :
rapidement. Laissez vos deux mains dessus lors
de son ouverture.
Le carter supérieur s'ouvre très
Loquet droit du carter supérie ur
Pos itionnez les mains sur les
4
emplacement prévus pour
soulever le carter et pincez le
loquet droit du carter supérieur.
Soulevez-le entièrement jusqu'à
5
ce qu'il se bloque.
Installation de fournitures d'imprimante
19
Page 29
Bande d'emballage
Retirez la bande d'emballage
6
fixant le carter :
Appuyez légèrement sur
a
le carter.
Tournez doucement la partie
b
supérieure de la bande pour
la tirer vers le bas et l'avant de
l'imprimante jusqu'à ce qu'elle
se détache du carter.
Installation de fournitures d'imprimante
20
Page 30
Installation du rouleau
anti-adhérent de l'unité de fusion
Retirez la partie inférieure
c
de la bande de l'imprimante.
Retirez tout ruban adhésif ou
7
matériel d'emballage jaune se
trouvant à l 'intérieur de l'imprimante .
ATTENTION :
Ne touchez que son boîtier externe.
Ne touchez pas le rouleau anti-adhérent.
Installation de fournitures d'imprimante
21
Retirez le rouleau anti-adhérent
1
de son emballage.
Page 31
Faites glisser le rouleau
2
anti-adhérent dans l'unité
de fusion en le poussant
complètem ent vers l'arrière
jusqu'à ce qu'il s'enclenche
correctement.
Assurez-vous que le nouveau
rouleau anti-adhérent se place
correctement. Il doit s'enclencher
et il ne doit pas y avoir de jeu entre
lui et l'unité de fusion.
Installation de fournitures d'imprimante
22
Page 32
Installation du développeur
d'impression
Avertissement :
tomber, ni placer quoi que ce soit sur la courroie de
transfert au risque de l'endommager.
Vous ne devez ni toucher, ni laisser
Courroie de transfert
L'imprimante est livrée avec quatre
développeurs d'impression, chacun
identifiable par une couleur, que vous
devez installer dans le carter supérieur.
Chaque développeur d'impression
possède un repère coloré précis.
Soulevez et retirez les quatre
1
cales d'espacement de la courroie
de transfert.
Retirez le ruban adhésif et les
2
matériaux d'emballage.
Avertissement :
d'impression est protégé par un cache. Ne touchez pas
au verre au risque de l'endommager et de réduire ainsi
la qualité d'impression. Ce cache doit être retiré
uniquement lorsque vous commencez l'installation
du développeur d'impression.
Le tube en verre vert du développeur
Installation de fournitures d'imprimante
23
Retirez l'un des développeurs
3
d'impression de son emballage.
L’ordre dans lequel sont installées
les développeurs d'impression
importe peu. Toutefois, il est plus
facile de les installer de gauche
à droite : noir, jaune, cyan
et magenta.
Retirez la bande adhésive
4
du développeur d'impression.
Page 33
Alignez le développeur
5
d'impression sur la fente de
l'imprimante. Une étiquette située
au-dessus de chaque fente
indique la couleur du développeur
d'impression qui doit être installé.
T out en maintenant le développeur
6
d'impression de la main gauche et
son cache de la main droite, faites
glisser le développeur
d'impression jusqu'à ce qu'il soit
entièrement installé.
7
Installation de fournitures d'imprimante
24
Retirez le cache au fur et à mesure
que le développeur d'impression
est inséré dans l'imprimante.
Répétez les étapes 3 à 6 pour
installer les autres développeurs
d'impression.
Page 34
Installation des cartouches
de toner
Remarque :
pour éliminer le toner qui a éventuellement taché
vos vêtements.
Bras de la bouteille de
récupération du toner
Utilisez une brosse ou de l'eau froide
L'imprimante est livrée avec quatre
cartouches de toner initiales chacune
identifiable par une couleur. Le
rendement des cartouches de toner
initiales peut aller jusqu'à 8 000 pages
Installez les cartouches de toner dans
le carter supérieur de l'imprimante.
La position de chaque cartouche est
signalée par une couleur, telle qu'elle
est indiquée à gauche de chaque fente.
Retirez l'une des cartouches
1
de toner de son emballage.
L’ordre dans lequel sont installées
les cartouches importe peu.
Toutefois, il est plus facile de les
installer de gauche à droite : noir,
jaune, cyan et magenta.
1
.
2
1
Le rendement se base sur une couverture
d'environ 5% des pages par couleur
(avec une intensité de toner de 4).
Installation de fournitures d'imprimante
25
Secouez doucement la cartouche
pour répartir uniformément
le toner.
Page 35
Retirez le ruban adhésif et tout
3
autre matériau d'emballage.
Alignez la cartouche de toner sur
4
la fente de l'imprimante.
La cartouche est positionnée sur
la droite de l'étiquette de couleur
correspondante.
Installation de fournitures d'imprimante
26
Page 36
Faites glisser la cartouche de
5
toner dans l'imprimante jusqu'à ce
qu'elle soit correctement installée.
Appuyez sur le bras de la bouteille
6
de récupération du toner situé sur
le développeur d'impression pour
qu'il s'enclenche.
Répétez les étapes 2 à 6 pour
7
installer les autres cartouches
de toner.
Installation de fournitures d'imprimante
27
Page 37
Fixation de la plaquette signalétique
du panneau de commandes
Fermeture du carter supérieur
Si l'anglais n'est pas votre langue de
prédilection, fixez la p laquette qui reprend
la traduction des fonctionnalités des
touches dans la langue de votre choix :
Recherchez la plaquette signalétique
1
livrée avec l'imprimante.
Retirez la protection de la plaquette.
2
Alignez les perforations
3
de la plaquette sur les touches
du panneau de commandes et
collez-la.
Retirez la protection recouvrant
4
la plaquette.
Reportez-vous au CD Publications
pour obtenir des instructions sur le
changement de langue des textes
affichés sur le panneau de commandes.
ATTENTION :
veillez à ne pas n'avoir laissé les mains, des vêtem ents
ou tout autre objet sous le carter.
Avant de fermer le carter supérieur,
Installation de fournitures d'imprimante
28
Placez vos mains sur le carter
1
supérieur.
Appuyez fermement jusqu'à
2
ce que le carter supérieur
s'enclenche.
Page 38
Points de déverrouillage
Levier du carter supérieur
Faites pivoter le levier de
3
verrouillage du carter supérieur
vers la droite.
Si vous ne pouvez pas faire pivoter
le levier de verrouillage, le carter
n'est alors pas fermé entièrement.
Pos itionnez les mains sur les
a
emplacement prévus pour
soulever le carter et pincez le
loquet droit du carter supérieur.
Soulevez le carter supérieur.
b
Appuyez fermement jusqu'à
c
ce que le carter supérieur
s'enclenche.
Refermez la porte avant.
4
Installation de fournitures d'imprimante
29
Page 39
Etape 5 : Installation des
barrettes mémoire et
des cartes optionnelles
Si vous n'avez acheté aucune barrette
de mémoire, barrette microcode ou carte
optionnelle, ignorez cette étape et
passez à l'« Etape 6 : Chargement du
papier » page 39.
ATTENTION :
ou des cartes optionnelles alors que l'imprimante est déjà
en place, mettez-la hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation. Si d'autres périphériques sont connectés
à l'imprimante, éteignez-les aussi et débranchez tous les
câbles reliés à l'imprimante.
Si vous installez des barrettes mémoire
Retrait de la trappe d'accès
à la carte système
Vous pouvez personnaliser la capacité
de mémoire de votre imprimante ainsi
que sa connectivité en ajoutant des
cartes optionnelles ou un disque dur.
Vous devez retirer le carter de la carte
système pour installer des barrettes
mémoire, une barrette microcode, un
disque dur ou une carte optionnelle.
Utilisez un tournevis cruciforme numéro
2 pour retirer la carte système.
Carter arrière
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
30
Page 40
Vis
Vis
Desserrez le s hui t vis sur le ca rter
1
de la carte système. Ne les
desserrez pas entièrement.
Faites glisser le carter vers le haut,
2
puis retirez-le.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
31
Page 41
Aidez-vous de l'illustration pour
3
repérer le connecteur de la carte
que vous souhaitez installer.
Connecteurs pour barrette mémoire flash et barrette mémoire
Connecteur pour carte optionnelle
Connecteur parallèle
Connecteur Ethernet
Barrette microcode ImageQuick optionnelle
Disque dur optionnel
Connecteur USB
Cache de la carte optionnelle
Aidez-vous du tableau suivant
4
pour rechercher les instructions
dont vous avez besoin.
Pour installer un(e)...Voir page...
Barrette mémoire33
Barrette microcode34
Disque dur35
Carte optionnelle36
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
32
Page 42
Installation d'une barrette mémoire
Remarque :
de mémoire destinées à d'autres imprimantes Lexmark
ne fonctionnent pas avec votre imprimante.
Avertissement :
mémoire flash risquent d'être endommagées par
l'électricité statique. Touchez un objet métallique, tel que
le châssis de l'imprimante, avant de manipuler une
barrette mémoire.
Il est possible que des options
Les barrettes mémoire et les barrettes
Conformez-vous aux instructions
suivantes pour installer une barrette
mémoire d'imprimante ou une barrette
mémoire flash. Les barrettes mémoire
doivent être équipées de connecteurs
à 168 broches.
La carte système est équipée de trois
connecteurs prévus pour des barrettes
mémoire optionnelles. Vous pouvez
installer sur ces connecteurs toute
combinaison de barrettes mémoire
d'imprimante et de barrettes mémoire
flash de votre choix. Toutefois,
l'imprimante ne reconnaît qu'une seule
barrette mémoire flash à la fois.
Retirez la trappe d'accès à la carte
1
système (voir page 30).
Dégagez les loquets situés aux
2
extrémités du connecteur que
vous souhaitez utiliser.
Sortez la barrette mémoire de son
3
emballage.
Evitez de toucher les points de
connexion situés sur le bord de la
barrette. Conservez l'emballage.
Alignez les encoches de la partie
4
inférieure de la barrette sur celles
du connecteur.
Enfoncez la barrette mémoire
5
fermement dans le connecteur
jusqu'à ce que les loquets de
chaque côté du connecteur
s'enclenchent.
Il peut êtr e nécessaire de f orcer pour
bien mettre en place la barrette.
Vérifiez que chaque loquet
6
s'emboîte dans l'encoche situé e
à chaque extrémité de la barrette.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
33
Page 43
Installation d'une barrette
microcode
Remarque :
microcode destinées à d'autres imprimantes Lexmark
ne fonctionnent pas avec votre imprimante.
Avertissement :
d'endommager les barrettes microcode. Touchez un objet
métallique, tel que le châssis de l'imprimante, avant de
manipuler une barrette.
Il est possible que des barrettes
L'électricité sta tiq ue r is que
Broches d'alignement
Si une carte optionnelle a été installée,
vous devez la retirer avant d'installer
la barrette microcode.
Retirez la trappe d'accès à la carte
1
système (voir page 30).
Déballez la barrette microcode.
2
Evitez de toucher les broches
métalliques situées sur la partie
inférieure de la barrette.
Conservez l'emballage.
Saisissez la barrette microcode
3
par les côtés et alignez ses
broches sur les encoches
de la carte systè me.
Insérez fermement la barrette
4
microcode.
Le connecteur de la barrette
microcode doit être en contact
et parfaitement à ras de la carte
système sur toute sa longueur.
Veillez à ne pas endommager
Encoches de la
carte système
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
34
les connecteurs.
Page 44
Installation d'un disque dur
Avertissement :
endommagé par l'électricité statique ou tout choc
physique (par exemple, si vous le laissez tomber).
Touchez un objet métallique, tel que le châssis de
l'imprimante, avant de manipuler le disque dur.
Le disque dur risque d'être
Si une carte optionnelle a été installée,
il se peut que vous deviez la retirer avant
d'installer le disque dur.
Retirez la trappe d'accès à la carte
1
système (voir page 30).
Alignez le connecteur de la nappe
2
et appuyez dessus pour l'enfoncer
dans le connecteur de la carte
système.
Retournez le disque, puis appuyez
3
sur les trois ergots de la plaque
de montage pour les enfoncer
dans les encoches de la carte
système prévues à cet effet.
Le disque dur s'enclenche.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
35
Page 45
Installation d'une carte optionnelle
CarteFonction
Serveur d’impressi on interne
MarkNet™
Carte d'interface série/parallèle
1284-C
Adaptateur Coax/Twinax pour SCSPermet d'ajouter un port réseau Coax/Twinax.
Carte d'impression sans fil 802.11bPermet de se co nnecter à un serveur d'impres s ion inte rne MarkNet afin de
Remarque :
avec un serveur d'impression Ethernet.
Les modèles réseau sont livrés d'origine
Permet d'ajouter un port Ethernet, Token-Ring ou Fiber pour que vous
puissiez connecter votre imprimante à un réseau.
Installez un serveur d'impression interne MarkNet N2501e ou N2401e
si l'une de ces cartes fait partie de la mise à niveau d'une imprimante
multifonction.
Permet d'ajouter un port d'interface série RS-232C et parallèle 1284-C.
lui ajouter des fonctionnalités d'impression sans fil 802.11b internationales
ou américaines.
Votre imprimante est équipée d'un
emplacement pour carte d'extension
qui peut prendre en charge un certain
nombre de cartes optionnelles.
Le tableau suivant décrit leur fonction.
Munissez-vous d'un petit tournevis
cruciforme pour installer ces options.
Retirez la trappe d'accès à la carte
1
système (voir page 30).
Retirez les vis de la plaque de
2
métal qui recouvre l’emplacement
du connecteur, puis soulevez
la plaque pour la retirer.
Mettez les vis de côté.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
36
Page 46
Avertissement :
d'endommager les cartes optionnelles. Touchez un objet
métallique, tel que le châssis de l'imprimante, avant de
manipuler une carte optionnelle.
L'électricité sta tiq ue r is que
Déballez la carte optionnelle.
3
Conservez l'emballage.
Alignez le connecteur de la carte
4
optionnelle sur celui de la carte
système.
Les connecteurs des câbles situés
sur le côté de la carte optionnelle
doivent s'insérer dans
l’emplacement du connecteur.
Insérez la carte optionnelle dans
5
le connecteur de carte optionnelle.
Fixez la carte optionnelle à la carte
6
système à l'aide des vis.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
37
Page 47
Réinstallation de la trappe d'accès
à la carte système
Emplacement de vis
Après avoir installé les cartes et barrettes
sur la carte système de l'imprimante,
vous devez replacer sa trappe d'accès.
Alignez les trous de la trappe
1
d'accès sur les vis de l'imprimant e.
Positionnez le carter contre
2
l'imprimante et faites-le glisser
vers le bas.
Resserrez les huit vis.
3
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
38
Page 48
Etape 6 : Chargement du papier
Remarque :
Afin d’éviter tout problème d’impress ion,
utilisez des supports recommandés (papier,
enveloppes, transparents, bristols et étiquettes).
Pour plus d'informations sur les caractéristiques
des supports, reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols disponible sur le site Web de Lexmark
Le tableau suivant répertorie les
numéros des pages où vous pouvez
trouver des instructions de chargement
pour les tiroirs standard et optionnels,
ainsi que pour le dispositif d'alimentation
multifonction.
à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
SourceFormats de papierTypes de papier CapacitéVoir page...
Tiroir 1 Lettre US, A4, Légal US,
Tabloid 1, A3, JIS B4
Tiroirs 2 à 4Lettre US, A4, Légal US,
Tabloid
Tiroir supports
lourds
1
La taille du papier Tabloid est de
1 x 430,8 mm (11 x 17 po.)
2
La taille du papier Bann ière es t un format
Universel : 297,2 x 914,4 mm
(11,69 x 36 po.)
3
Le papier Bannière n'est pas pris en
charge par les pilotes d'imprimante des
systèmes PCL Windows 9x et
Windows NT 4.0 personnalisés.
Lettre US, A4, A5,
Légal US, Tabloid
JIS B4
1
, A3, JIS B4
1
, A3,
Papier, papier glacé• 550 feuilles de pa pier 75 g/m²
• 200 feuilles de pa pier Légal US,
Tabloid, A3 ou JIS B4 90 g/m²
• 130 feuilles de papier glacé
Papier• 550 feuil les de papier 75 g/m²
Papier , papier glac é,
transparents,
étiquettes
4
Le paramètre Universel vous permet de sélectionner les formats
personnalisés suivants :
–70x127mm à 229x356mm (2,8x5 à 9x14po.)
– 148 x 182 mm à 216 x 356 mm (5,8 x 7 à 8,5 x 14 po.)
– 304,8 x 457,2 mm (12 x 18 po.)
– 210 x 432 mm à 297 x 914 mm (8,3 x 17 à 11,69 x 36 po.)
5
Le papier format Universel doit être chargé dans le dispositif
d'alimentation multifonction. Aucun autre tiroir d'alimentation ne prend
en charge le format Universel.
• 200 feuilles de pa pier Légal US,
Tabloid, A3 ou JIS B4 90 g/m²
• 300 feuilles de papier 120 g/m²
• 150 transparents
• 200 feuil les d'étiquettes
• 360 feuilles de papier glacé
42
42
42
Chargement du papier
39
Page 49
SourceFormats de papierTypes de papier CapacitéVoir page...
Dispositif
d’alimentation
multifonction
Chargeur haute
capacité
1
La taille du papier Tabloid est de
1 x 430,8 mm (11 x 17 po.)
2
La taille du papier Bann ière es t un format
Universel : 297,2 x 914,4 mm
(11,69 x 36 po.)
3
Le papier Bannière n'est pas pris en
charge par les pilotes d'imprimante des
systèmes PCL Windows 9x et
Windows NT 4.0 personnalisés.
Papier , papier glac é,
transparents,
étiquettes, bristols
4
Le paramètre Universel vous permet de sélectionner les formats
personnalisés suivants :
–70x127mm à 229x356mm (2,8x5 à 9x14po.)
– 148 x 182 mm à 216 x 356 mm (5,8 x 7 à 8,5 x 14 po.)
– 304,8 x 457,2 mm (12 x 18 po.)
– 210 x 432 mm à 297 x 914 mm (8,3 x 17 à 11,69 x 36 po.)
5
Le papier format Universel doit être chargé dans le dispositif
d'alimentation multifonction. Aucun autre tiroir d'alimentation ne prend
en charge le format Universel.
• 100 feuil les de papier 75 g/m²
• 50 transparents
• 55 feuilles d'étiquettes
• 55 feuilles bristol
• 80 feuilles de papier 12x18
90 g/m²
• 1 feuille de papier glacé
• 1 feuille de papier Bannière
3 000 feuilles de papier 75g/m
48
51
²
Chargement du papier
Votre imprimante accepte un grand
nombre de types, formats et grammages
de papier. Le tiroir standard (tiroir 1) et
les tiroirs optionnels 2, 3 et 4 présentent
des lettres correspondant à des repères
de hauteur de pile (A, B, C). Les lettres
attribuées au tiroir supports lourds sont
D, E et F.
40
Page 50
Lettre de hauteur
de pile
A
B11 x 17, Légal US, B4, A3 (90 à 105 g/m²)
CLettre US, A4 (60 à 105 g/m²), 11 x 17, Légal US, B4, A3 (60 à 90 g/m²)
D
Supports recommandés
Papier glacé Lexmark
Transparent Lexmark
*
: Lettre US (Réf. 12A5950), A4 (Réf. 12A5951)
**
: Lettre US (Réf. 12A5940), A4 (Réf. 12A5941)
Le tableau suivant répertorie les
supports et poids recommandés ainsi
que le guide de hauteur de pile à utiliser
pour charger les tiroirs.
E
FLettre US, A4 (105 à 128 g/m²)
*
Le papier glacé Lexmark est de 120 g/m², 80 lb par paquet, qualité 32 lb.
**
Le grammage des transparents Lexmark est de 170 g/m²
destiné aux supports lourds, veillez à consulter la section
correspondante dans le tableau de la page 39 et
conformez-vous aux instructions de la page 46.
Si vous chargez un tiroir à papier optionnel
Chaque tiroir contient 550 feuilles
de papier.
Suivez ces instructions pour charger
du papier dans tous les tiroirs.
Tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il
1
se bloque.
Chargement du papier
42
Appuyez sur la plaque métallique
2
jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
Page 52
Pincez le guide gauche et faites-le
3
glisser de sorte que le papier
chargé soit positionné
correctement.
Relâchez le guide-papier.
4
Remarque :
à l'imprimante la taille du papier dans le tiroir. Si le
guide-papier gauche n'est pas correctement positionné,
des problèmes d'alimentation ou de mise en page
risquent de se produire.
La position du guide-papier gauche indique
Déramez les feuilles.
5
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez les bords
sur une surface plane.
Chargement du papier
43
Page 53
Positionnez le papier dans le tiroir,
6
face à imprimer vers le bas.
Remarque :
pile correspondant au format et au grammage du support
que vous utilisez (voir page 41), au ri sq ue de provoquer
des bourrages.
Ne dépassez pas la hauteur maximale de
Pincez le levier du guide-papier
7
avant et faites glisser le guide
jusqu'à ce qu'il effleure le bord
de la pile.
Chargement du papier
44
Page 54
Réglez l'indicateur de format
8
de papier de façon à faire
apparaître le format de papier
chargé dans le tiroir.
Insérez complètement le tiroir
9
dans l'impriman te.
Chargement du papier
45
Page 55
Utilisatio n du tir o ir s u p p o rts lo urds
Remarque :
léger (de 60 à 100 g/m², par exemple), vous risquez
de provoquer des bourrages papier.
Remarque :
sur l'utilisation du panneau de commandes et la
modification des paramètres de menu s, reportez-vous
au CD Publications.
Si vous utilisez du papier ordinaire plus
Pour de plus amples informations
MENU PAPIER
Le tiroir supports lourds optionnel
remplace le tiroir 1.Il est spécialement
conçu pour le papier ordinaire lourd,
les transparents et les étiquettes. Pour
obtenir des instructions sur l’installation
du tiroir supports lourds, repor te z- vous
au CD Publications.
Lorsque le tiroir pour supports lourds
est installé, la fonction de détection
automatique de format est désactivée.
Vous devez définir le type et le format
de papier chargé à partir du panneau
de commandes.
Définition du format et du type
de papier
Suivez les instructions de la
1
section « Chargement des tiroirs »
page 42 pour charger des
supports d'impression dans le
tiroir supports lourds.
Appuyez sur
2
Menu Papier apparaisse, puis
appuyez sur
jusqu’à ce que
Menu
Sélectionner
.
TAILLE PAPIER
1
2
Menu
Sélectionner
Reprise
Appuyez sur
3
3
5
Stop
4
Retour
6
Chargement du papier
46
Taille papier apparaisse,
puis appuyez sur
Appuyez sur
4
Taille tiroir 1 apparaisse,
puis appuyez sur
Appuyez sur
5
le format de papier chargé dans le
tiroir apparaisse, puis appuyez sur
Sélectionner
jusqu’à ce que
Menu
Sélectionner
jusqu’à ce que
Menu
Sélectionner
jusqu'à ce que
Menu
.
.
.
Page 56
MENU PAPIER
TYPE PAPIER
1
2
Menu
Sélectionner
Reprise
5
Type tiroir 1
Personnalisé 1
1
2
Menu
Sélectionner
Reprise
5
3
Stop
3
Stop
Retour
6
Retour
6
Appuyez sur
6
Appuyez sur
7
Retour
Menu
.
jusqu’à ce que
Type papier apparaisse, puis
appuyez sur
4
Appuyez sur
8
Sélectionner
jusqu’à ce que
Menu
.
Type tiroir 1 apparaisse,
puis appuyez sur
Appuyez sur
9
4
Personnalisé 1 apparaisse,
puis appuyez sur
Appuyez sur
10
Sélectionner
jusqu’à ce que
Menu
Sélectionner
Retour
une
.
.
seule fois.
Appuyez sur
11
jusqu’à ce que
Menu
TYPES PERSO apparaisse, puis
appuyez sur
Sélectionner
.
Chargement du papier
47
Appuyez sur
12
jusqu’à ce que
Menu
Personnalisé 1 apparaisse,
puis appuyez sur
Appuyez sur
13
Sélectionner
jusqu'à ce que
Menu
le type de support chargé dans le
tiroir supports lourds apparaisse,
puis appuyez sur
Appuyez sur
14
Sélectionner
Reprise
.
Le message Prêt s'affiche.
.
.
Page 57
Alimentation du dispositif
d'alimentation multifonction
Remarque :
de papier glacé ou de papier Bannière à la fois dans
le dispositif d'alimentation multifonction, au risque
de provoquer des bourrages. Reportez-vous à la page 39
pour connaître les limites de capacité des autres types
de support s d'im pr es sion.
Vous ne pouvez charger qu'une feuille
Le dispositif d'alimentation multifonction
peut recevoir jusqu'à 100 feuilles
supplémentaires.
Vous pouvez alimenter le dispositif
d'alimentation multifonction de l'une
des deux manières suivantes :
•
Tiroir d'alimentation
du papier ordinaire, du papier
glacé, des étiquettes, du bristol
ou d'autres supports d'impression
dans le dispositif d'alim enta tio n
et laissez-les à l'intérieur.
•
Chargeur manuel
un travail d'impression vers le
chargeur et spécifiez le type et le
format de support depuis votre
ordinateur. L'imprimante vous
invite alors à charger le support
approprié avant d'imprimer.
: Chargez
: envoyez
Chargement du papier
48
Page 58
Pour alimenter le dispositif d'alimentation
multifonction :
Ouvrez le dispositif d'alimentation
1
multifonction.
Faites glisser les guides-papier
2
de sorte que le papier chargé soit
positionné correctement.
Remarque :
vous en déplacez un, ils se déplacent tous les deux.
Les guides sont interconnectés. Lorsque
Chargement du papier
49
Ne dépassez pas la hauteur
3
maximale de la pile.
Déramez les feuilles.
4
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez les bords
sur une surface plane.
Page 59
Positionnez le papier, face
5
à imprimée vers le haut entre
les guides-papier.
Remarque :
maximale au risque de provoquer des bourrages.
Ne dépassez pas la hauteur de pile
Tour n ez le bou ton de rég lag e
6
(
) vers la gauche pour
SET
déverrouiller le tiroir.
Vous pouvez fermer le dispositif
d'alimentation multifonction en le
soulevant. Cependant, il doit être
abaissé et donc verrouillé avant
d'être fermé.
Chargement du papier
50
Page 60
Alimentation du chargeur haute
capacité
Remarque :
autre que du papier dans le chargeur haute capacité.
Remarque :
pour recevoir du papier au format A4 ou Lettre US. Si les
guides-papier sont mal positionnés, vous risquez de
rencontrer des problèmes d'alimentation ou de mise
en page.
Ne chargez pas de support d'impression
Le chargeur haute capacité doit être réglé
Le chargeur haute capacité optionnel
peut recevoir jusqu'à 3 000 feuilles
supplémentaires.
Pour charger le chargeur haute capacité :
Ouvrez le carter supérieur.
1
Les guides-papier sont réglés
en usine et peuvent être déjà
configurés pour le format de
papier que vous avez choisi.
Vérifiez la position des
2
guides-papier.
Si les guides-papier sont adaptés
au format de papier chargé,
passez à l'étape 6, page 52.
Sinon, passez à l'étape 3.
Chargement du papier
51
Desserrez les vis à ailettes des
3
guides-papier gauche et droit .
Page 61
Faites glisser les guides-papier
4
gauche ou droit et réglez-les sur
le format de papier approprié
(A4 ou Lettre US).
Resserrez les vis à ailettes des
5
guides-papier gauche et droit .
Ventilez les feuilles afin de
6
les décoller.
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez les bords
sur une surface plane.
Calez le papier contre les
7
guides-papier, face à imprimer
vers le haut.
Remarque :
de la pile au risque de provoquer des bourrages.
Ne dépassez pas la hauteur maximale
Chargement du papier
52
Page 62
Appuyez sur le bouton du tiroir.
8
Le tiroir s'abaisse et vous pouvez
charger 500 feuilles de papier
supplémentaires.
Remarque :
le détecteur de niveau de papier empêchera la fermeture
du tiroir. Rajoutez du papier.
Si le tiroir n'est pas entièrement rempli,
Calez le papier contre les guides-
9
papier, face imprimée vers le haut.
Répétez les étapes 8 et 9 jusqu'à
10
ce le tiroir soit plein ou que la
quantité chargée vous convienne.
Refermez le car ter supér i eu r.
11
Assurez-vous que le chargeur
haute capacité est bien raccordé
à l'imprimante.
Chargement du papier
53
Page 63
Etape 7 : Connexion des câbles
ATTENTION :
ou ne déconnectez aucun port
de communication, téléport
ou autre connecteur pendant
un orage.
Ne connectez
Connexion
d'un câble local
USB
Vous pouvez brancher l'imprimante sur un réseau ou directement
sur un ordinateur pour imprimer localement.
Connectez votre imprimante localement à l'aide d'un port USB
ou parallèle.
T ous les modèles d'imprimantes Lexmark C912 sont équipés d'origine
d'un port USB.
Les systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows Me,
Windows 2000 et Windows XP prennent en charge les connexions
USB. Certains ordinateurs sous UNIX, Linux et Macintosh prennent
également en charge les connexions USB. Reportez-vous à la
documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour
savoir si votre système prend en charge cette interface.
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur :
Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
1
Un port USB nécessite l'utilisation d'un câble USB, tel que le
câble Lexmark 12A2405 (2 m). Faites correspondre le symbole
USB du câble avec le symbole USB de l'imprimante.
Passez à la section « Mise sous tension de l'imprimante »
2
page 56.
Connexion des câbles
54
Page 64
Pa rallèle
Branchement
d'un câble réseau
Ethernet
Le modèle de base est équipé d'origine d'un port parallèle.
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur :
Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un
1
câble parallèle.
Le port parallèle d'une machine de base nécessite l'utilisation
d'un câble parallèle 1284 A-B, tel que le câble Lexmark réf.
1329605 (3,05 m) ou 1427498 (6,1 m). Un port parallèle sur
une carte d'interface RS-232C série/parallèle 1284-C nécessite
l'utilisation d'un câble parallèle 1284 A-C, tel que le câble
Lexmark réf. 11K4078 (1,83 m).
Passez à la section « Mise sous tension de l'imprimante »
2
page 56.
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau à l'aide
de câbles réseau standard.
Le modèle réseau est équipé d'origine d'un port Fast Ethernet
10BaseT/100BaseTX.
Utilisez un câble catégorie 5 avec
un connecteur RJ-45 pour le port
réseau standard.
Pour connecter l'imprimante au réseau :
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée.
1
Connectez l'imprimante au réseau ou au hub à l'aide d'un
2
câblage standard compatible avec votre réseau. L'imprimante
s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau.
Passez à la section « Mise sous tension de l'imprimante »
3
page 56.
Connexion des câbles
55
Page 65
Mise sous tension
de l'imprimante
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation sur la prise
1
située sur le côté de l'imprimante, puis branchez l'autre
extrémité sur une prise électrique reliée à la terre.
Si vous avez installé un chargeur haute capacité en option,
2
branchez une extrémité du cordon d'alimentation du chargeur
haute capacité dans la prise située sur le côté du chargeur
haute capacité et l'autre extrémité dans une prise électrique
reliée à la terre.
Mettez l'imprimante sous tension.
3
Si l'imprimante est installée localement, laissez hors tension
•
l'ordinateur et tout autre périphérique connecté. Vous les
remettrez sous tension ultérieurement.
Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez
•
activer les autres périphériques éventuels.
Une fois les tests effectués, le message Prêt vous informe
que l'imprimante est prête à recevoir des tâches d'impression.
Si un message autre que Prêt s'affiche, report ez- vous au
CD Publications pour obtenir des instructions afin d'effacer ce
message. Recherchez des informations sur l'explication des
messages de l'impr im ant e.
Si vous avez installé votre imprimante localement, passez
4
à l'« Etape 8 : Installation des pilotes pour l'impression locale »
page 57.
Si vous avez connecté votre imprimante à un réseau, passez
à l'« Etape 9 : Vérification de la configuration de l'imprimante »
page 69.
Connexion des câbles
56
Page 66
Etape 8 : Installation des
pilotes pour
l'impression locale
Une imprimante locale est une imprimante connectée à votre
ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle. Si votre imprimante est
connectée à un réseau plutôt qu'à votre ordinateur, ignorez cette étape
et passez à l'« Etape 9 : Vérification de la configuration de
l'imprimante » page 69.
Remarque :
systèmes d'exploitation
Windows, vous pouvez
ignorer l'Assistant Aj out de
matériel et installer vos
pilotes d'impriman te à partir
du CD Pilotes. Lancez le CD
et suivez les instructions
d'installation du logiciel de
l'imprimante.
Pour les
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur
de communiquer avec l'imprimante. La procédure d'installation des
pilotes dépend du système d'exploitation que vous utilisez.
Sélectionnez votre système d'exploitation et votre câble dans
le tableau suivant pour obtenir l es instructions d'installation
correspondantes.
Système d'exploitationCâbleV oir page...
Windows XPUSB* ou Parall èl e58
Windows 2000USB* ou Parall èl e59
Windows MeUSB
Windows 98USB
Windows NT 4.xParallèle uniquement62
Windows 95Parallèle uniquement62
MacintoshUSB uniquement63
UNIX/LinuxUSB ou Parallèle65
Toutes les impressions sérieSérie65
*Si vous connecte z un câ b l e d' im priman te USB alors que votre imprimante
et votre ordinateur sont sous tension, l'Assistant Ajout de matériel de
Windows démarre automa tiquement . Reche rchez l es instructi ons rela tiv es
à votre système d'exploitation et utilisez-les pour répondre aux écrans
Plug-and-Play.
*
ou Parall èl e60
*
ou Parall èl e61
Installation des pilotes pour l'impression locale
57
Page 67
Windows
Avant l'installation
Remarque :
installez un pilote
personnalisé, un objet
imprimante séparé est créé
et s'affiche dans le dossier
Imprimantes.
Utilisatio n de
Windows XP avec un
câble USB ou parallèle
Si vous
Outre les instructions d'installation du pilote suivantes, reportez-vous
également à la documentation fournie avec votre ordinateur et votre
logiciel Windows.
Il se peut que certaines versions du logiciel Windows disposent déjà
d'un pilote d'imprimante système pour cette imprimante. L'installation
peut paraître automatique dans les dernières versions de Windows.
Les pilotes système fonctionnent correctement pour une impression
simple, mais ils proposent moins de fonctionnalités que notre pilote
personnalisé évolué.
Pour obtenir toutes les fonctions du pilote d'imprimante personnalisé,
vous devez l'installer à l'aide du CD Pilotes fourni avec l'imprimante.
Les pilotes peuvent aussi être téléchargés sur le site Web de Lexmark
à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
s'affiche :
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
1
quittez-le. Cliquez sur
Suivant
.
Remarque :
Professionnel exige que
vous disposiez d'un accès
administrateur pour installer
les pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
Windows XP
Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur
2
le CD Pilotes, puis cliquez sur
D:\drivers\win_2000\
Ignorez les deux messages suivants et cliquez sur
3
Votre imprimante a été complètement testée et est compatible
avec Windows XP. L'Assistant copie tous les fichiers
nécessaires et installe le pilote d'imprimante.
Cliquez sur
4
Imprimez une page de test pour vérifier la configuration
5
de l'imprimante.
Cliquez sur
a
Sélectionnez l'impr im a nte que vous venez de créer.
b
Cliquez sur
c
Cliquez sur
d
s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante
est terminée.
Installation des pilotes pour l'impression locale
Terminer
58
une fois le logiciel installé.
Démarrer Paramètres Imprimantes
Fichier
Imprimer une page de test
Suivant
Propriétés
.
.
. Si la page de test
Continuer
.
.
Page 68
Utilisatio n de
Windows 2000 avec un
câble USB ou parallèle
Remarque :
disposer d'un accès
administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
Vous devez
Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
s'affiche :
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
1
quittez-le. Cliquez sur
Sélectionnez
2
sur
Suivant
Sélectionnez uniquement
3
sur
Suivant
Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur
4
le CD Pilotes.
D:\Drivers\Win_2000\
Cliquez sur
5
Cliquez sur
6
ignorer le message indiquant que le pilote ne possède pas de
signature numérique.
Cliquez sur
7
Imprimez une page de test pour vérifier la configuration
8
de l'imprimante.
Cliquez sur
a
Rechercher un pilote approprié
.
.
Ouvrir
Suivant
Terminer
Démarrer Paramètres
Suivant
, puis sur OK.
pour installer le pilote affiché. V ous pouvez
une fois le logiciel installé.
.
et cliquez
Emplacement spécifique
Imprimantes
et cliquez
.
Sélectionnez l'impr im a nte que vous venez de créer.
b
Cliquez sur
c
Cliquez sur
d
s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante
est terminée.
Installation des pilotes pour l'impression locale
Fichier Propriétés
Imprimer une page de test
59
.
. Si la page de test
Page 69
Utilisatio n de
Windows Me avec un
câble USB ou parallèle
Remarque :
logiciels et les imprimantes
déjà installés sur votre
ordinateur, vos écrans
peuvent être différents
de ceux fournis dans
les instructions.
Selon les
Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote
d'imprimante personnalisé évolué.
Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
s'affiche :
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
1
quittez-le. Cliquez sur
Sélectionnez
2
pilote (recommandé)
recherche un pilote de port USB. Son nom sera similaire à celui
de votre imprimante.
Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur
3
Sélectionnez
4
pilote (recommandé)
recherche maintenant un pilote d'imprimante.
Sélectionnez votre imprimante et le pilote dans la liste, puis
5
cliquez sur OK. Veillez à sélectionner le pilote dans la langue
que vous souhaitez utiliser.
D:\Drivers\WIN_9X\<LANGUE>
Une fois le pilote d'imprimante installé, cliquez sur
6
Rechercher automatiquement le meilleur
Rechercher automatiquement le meilleur
Suivant
, puis cliquez sur
, puis cliquez sur
.
Suivant
Suivant
. L'Assistan t
Terminer
. L'Assistan t
Terminer
.
.
Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom
7
unique pour votre imprimante, puis cliquez sur
Cliquez sur
8
imprimer une page de test.
Une fois la page de test imprimée, cliquez sur
9
la fenêtre.
Cliquez sur
10
l'Assistant. A présent, vous êtes prêt à imprimer.
Installation des pilotes pour l'impression locale
Oui (recommandé)
Terminer
60
pour achever l'installation et fermer
, puis sur
Suivant
Terminer
Oui
.
pour
pour fermer
Page 70
Utilisatio n de
Windows 98 avec un
câble USB ou parallèle
Remarque :
logiciels et les imprimantes
déjà installés sur votre
ordinateur, vos écrans
peuvent être différents de
ceux fournis dans les
instructions.
Selon les
Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote
d'imprimante personnalisé évolué.
Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche :
Insérez le CD Pilotes, puis cliquez sur
1
démarre automatiquement, quittez-le.
Sélectionnez
2
périphérique (Recommandé)
Sélectionnez uniquement
3
sur
Suivant
Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez
4
sur
Suivant
Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur
5
Sélectionnez
6
puis cliquez sur
Sélectionnez
7
Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur
8
le CD Pilotes, puis cliquez sur OK.
D:\Drivers\WIN_9X\<langue>
Rechercher le meilleur pilote pour votre
, puis cliquez sur
Lecteur de CD-ROM
.
.
Rechercher le meilleur pilote (recommandé)
Suivant
Emplacement spécifique .
.
Suivant
. Si le CD
Suivant
, puis cliquez
.
Terminer
.
,
Une fois le pilote d'imprimante détecté, cliquez sur
9
Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom
10
unique pour votre imprimante, puis cliquez sur
Cliquez sur
11
sur
Terminer
votre ordinateur.
Une fois la page de test imprimée, cliquez sur
12
la fenêtre de message.
Cliquez sur
13
vous êtes prêt à imprimer.
Installation des pilotes pour l'impression locale
61
pour imprimer une page de test, puis cliquez
Oui
. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur
Terminer
pour achever l'installation. A présent,
Suivant
Suivant
pour fermer
Oui
.
.
Page 71
Utilisatio n de
Windows NT avec
un câble para llè le
Remarque :
charge d'USB n'est pas
disponible pour les
systèmes d'exploitation
Windows NT.
Remarque :
disposer d'un accès
administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
La prise en
Vous devez
Utilisatio n de
Windows 95 avec un
câble parallèle
Le moyen le plus simple d'installer un pilote consiste à utiliser
le CD Pilotes fourni avec votre imprimante.
Insérez le CD Pilotes.
1
Cliquez sur
2
Cliquez sur
3
Sélectionnez
4
Vérifiez que l'imprimante et le port corrects figurent dans la liste,
5
puis cliquez sur OK. A présent, vous êtes prêt à imprimer.
Lorsque l'écran de l'Assistant Mise à jour de pilote de périphérique
s'affiche :
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
1
quittez-le.
Si un pilote compatible avec le système est détecté dans votre
système d'exploitation, l'Assistant l'installe.
Logiciel de l'imprimante
J'accepte
Imprimante locale
pour accepter l'accord de licence.
.
et cliquez sur
Suivant
.
Remarque :
charge d'USB n'est pas
disponible pour les
systèmes d'exploitation
Windows 95.
La prise en
Si aucun pilote compatible avec le système n'est détecté dans
votre système d'exploitation, cliquez sur
emplacements
Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur
2
le CD Pilotes, puis cliquez sur OK.
D:\drivers\win_9x\english
Cliquez sur
3
s'affiche.
Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom
4
unique pour votre imprimante, puis cliquez sur
Cliquez sur
5
Cliquez sur
6
l'imprimante, une fois les fichiers du pilote copiés sur votre
ordinateur. A présent, vous êtes prêt à imprimer.
Installation des pilotes pour l'impression locale
62
.
Terminer
Oui
Terminer
. L'écran Assistant Ajout d'imprimante
pour imprimer une page de test.
. Une page de test est envoyée à
Autres
Suivant
.
Page 72
Macintosh
Création d'une
icône d'imprimante
sur le bureau
(Macintosh 8.6–9.x)
Remarque :
PPD fournit des informations
détaillées sur les
fonctionnalités d'une
imprimante avec votre
ordinateur Macintosh.
Un fichier
Macintosh OS 8.6 ou ultérieur est nécessaire pour l'impression USB.
Pour imprimer localement sur une imprimante USB, vous devez créer
une icône d'imprimante sur le bureau (Macintosh 8.6–9.x) ou créer
une file d'attente dans le Centre d'impression (Macintosh OS X).
Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description)
1
d'imprimante sur votre ordinateur.
Insérez le CD Pilotes.
a
Cliquez deux fois sur
b
d'installation de votre imprimante.
Choisissez la langue que vous souhaitez utiliser, puis
c
cliquez sur OK.
Cliquez sur
d
Cliquez sur
e
le fichier Lisezmoi.
Sur l'écran Installation standard, cliquez sur
f
Choisissez un format de papier par défaut et cliquez
g
sur OK. T ous les fichiers nécessaires sont installés sur votre
ordinateur.
Accepter
Continuer
Classique
pour accepter l'accord de licence.
lorsque vous avez terminé de lire
, puis sur le programme
Installer
.
Remarque :
destiné à votre imprimante
est également disponible
dans une solution logicielle
téléchargeable à partir du site
Web de Lexmark
(www .lexmark.com).
Un fichier PPD
Cliquez sur
h
Effectuez l'une des opérations suivantes :
2
Macintosh 8.6 - 9.0 : Ouvre z
Macintosh 9.1 - 9.x : Ouvrez
Cliquez deux fois sur
3
Sélectionnez
4
Dans la section de sélection de l 'imprimante USB, cliquez
5
sur
Modifier
Si votre imprimante ne figure pas dans la liste de sélection
d'imprimante USB, vérifiez que le câble USB est correctement
connecté et que l'imprimante est sous tension.
Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez
6
sur OK. Votre imprimante s'affiche dans la fenêtre Imprimante
(USB) d'origine.
Installation des pilotes pour l'impression locale
Quitter
Imprimante (USB)
.
63
une fois l'installation terminée.
Apple LaserWriter
Applications
Utilitaire d'imprimante de bureau
.
, puis
Utilitaires
, puis cliquez sur OK.
.
.
Page 73
Création d'une file
d'attente dans le Centre
d'impression
(Macintosh OS X)
Remarque :
PPD fournit des informations
détaillées sur les
fonctionnalités d'une
imprimante avec votre
ordinateur Macintosh.
Un fichier
Dans la sect ion
7
cliquez sur
l'imprimante correspond à présent à votre imprimante.
Cliquez sur
8
Spécifiez un nom d'imprimante, puis cliquez sur
9
Votre imprimante est à présent enregistrée en tant
qu'imprimante de bureau.
Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description)
1
d'imprimante sur votre ordinateur.
Insérez le CD Pilotes.
a
Cliquez deux fois sur
b
sur le programme d'installation de votre imprimante.
Dans l'écran Autorisation, choisissez
c
cadenas pour effectuer les modifications
Entrez votre mot de passe, puis cliquez sur OK.
d
Cliquez sur
e
cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez consulté
le fichier Lisezmoi.
Sur l'écran de l'accord de licence, cliquez sur
f
puis sur
Fichier PostScri pt Printer Description (PPD)
Réglage auto.
, puis sur
Créer
Continuer
J'accepte
Vérifiez que le fichier PPD de
Enregistrer
Mac OS X
dans l'écran de bienvenue, puis
pour accepter l'accord.
.
, puis cliquez deux fois
Cliquez sur le
.
Enregistrer
Continuer
,
.
,
Remarque :
destiné à votre imprimante
est également disponible
dans une solution logicielle
téléchargeable à partir du site
Web de Lexmark
(www.lexmark.com).
Un fichier PPD
Sélectionnez une destination, puis cliquez sur
g
Sur l'écran Installation standard, cliquez sur
h
les fichiers nécessaires sont inst allés sur votre ordinateur.
Cliquez sur
i
Ouvrez le Fi nder , clique z sur
2
Cliquez deux fois sur
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
4
Si votre imprimante USB figure dans la liste des imprimantes,
vous pouvez quitter le Centre d'impression. Une file d'attente
a été créée pour votre imprimante.
Si votre imprimante USB ne figure pas dans la liste des
imprimantes, vérifiez que le câble USB est correctement
connecté et que l'imprimante est sous tension. Dès que
l'imprimante figure dans la liste des imprimantes, vous pouvez
quitter le Centre d'impression.
Installation des pilotes pour l'impression locale
Fermer
64
une fois l'installation terminée.
Applications
Centre d'impression
Continuer
Installer
, puis sur
.
.
. Tous
Utilitaires
.
Page 74
UNIX/Linux
L'impression locale est prise en charge par de nombreuses
plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat.
Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur
le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com. Le Guide de l'uti lisa teur fourni avec chaque
solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les
imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux.
Tous les pilotes d'imprimante prennent en charge l'impression locale
à l'aide d'une connexion parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris
prennent en charge des connexions USB vers des périphériques Sun
Ray et des stations de travail Sun.
Visitez le site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com pour
une liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge.
Connexions sérieAvec l'impression série, les données sont transférées bit par bit.
Même si elle est généralement plus lente que l'impression parallèle,
l'impression série est recommandée lorsqu'il existe une grande
distance entre l'imprimante et l'ordinateur, ou si aucune interface
parallèle n'est disponible.
Avant d'imprimer, vous devez établir la communication entre votre
imprimante et votre ordinateur. Dans ce but, vous devez 1) définir les
paramètres série dans l'imprimante, 2) installer un pilote d'imprimante
sur l'ordinateur qui lui est connecté et 3) faire correspondre les
paramètres série dans le port COM.
Définition des
paramètres
dans l'i mprimante
Remarque :
amples informations sur les
menus et les messages,
reportez-vous au
CD Publications livré avec
votre imprimante.
Pour de plus
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
1
jusqu'à ce que le message Impression menus
Menu
s'affiche, puis appuyez sur
Appuyez sur
2
appuyez sur
Appuyez sur
3
(si une carte d'interface série est installée), puis appuyez sur
Sélectionner
Appuyez sur
4
s'affiche, puis appuyez sur
Installation des pilotes pour l'impression locale
65
jusqu'à ce que Menu Série s'affiche, puis
Menu
Sélectionner
jusqu'à ce que Option série 1 s'affiche
Menu
.
jusqu'à ce que le paramètre à modifier
Menu
Sélectionner
.
Sélectionner
.
.
Page 75
Appuyez sur
5
s’affiche, puis sur
Tenez compte des restrictions suivantes :
Le débit en bauds maximal pris en charge est de 115 200.
–
Les bits de données doivent être réglés sur 7 ou 8.
–
La parité doit être réglée sur Paire, Impaire ou Aucune.
–
Vous devez définir 2 bits d'arrêts.
–
Le paramètre du protocole de contrôle du flux recommandé
–
est Xon/Xoff.
Appuyez sur
6
avez terminé.
Imprimez une page de paramètres de menus pour vérifier si vos
7
paramètres série sont corrects. Conservez cette page en vue
d'une utilisation ultérieure.
Appuyez sur
a
puis appuyez sur sur
Appuyez sur
b
s'affiche, puis appuyez sur
Regardez si vous trouvez des paramètres série sous le titre
c
Série standard
installé une carte d'interface réseau).
jusqu’à ce que le paramètre correct
Menu
Sélectionner
Retour
Menu
Menu
pour quitter les menus une fois que vous
jusqu’à ce que Utilitaires s'affiche,
jusqu'à ce que Impression menus
(ou Option série X si vous avez
.
Sélectionner
Sélectionner
.
.
Installat ion d'un pilo te
d'imprimante
Vous devez installer un pilote d'imprimante sur l'ordinateur relié
à l'imprimante.
Insérez le CD Pilotes. Le démarrage est automatique. Si le CD
1
ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
Exécuter
dialogue Exécuter :
D:/Setup.exe .
Cliquez sur
2
Cliquez sur
3
de licence du logiciel d'imprimante.
Sélectionnez
4
sur
Installation des pilotes pour l'impression locale
, puis entrez le chemin suivant dans la boîte de
Installer le logiciel de l'imprimante
pour accepter les termes de l'accord
Suivant
66
J'accepte
Installation d'imprimante locale
.
Démarrer
.
, puis cliquez
Page 76
Activez la case à cocher en regard de l'imprimante
5
que vous installez, puis sélectionnez le port de communication
(COM1 ou COM2) à utiliser.
Définition des
paramètres sur le port
de comm un ication
(COM)
Cliquez sur
6
de l'imprimante.
Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez définir les
paramètres série dans le port de communication affecté au pilote
d'imprimante.
Les paramètres série du port de communication doivent correspondre
exactement à ceux que vous avez définis dans l'imprimante.
Cliquez sur
1
configuration
Sous l'onglet Gestionnaire de périphériques, cliquez sur + pour
2
développer la liste des ports disponibles.
Sélectionnez le port de communication que vous avez affecté
3
à l'imprimante (COM1 ou COM2).
Cliquez sur
4
Dans l'onglet Paramètres du port, définissez les paramètres
5
série de sorte qu'ils correspondent exactement aux paramètres
série de l'imprimante.
Sur la page des paramètres de menus imprimée
précédemment, recherchez les paramètres de l'imprimante
dans la section Série standard (ou Option série X).
Terminer
Démarrer Paramètres Panneau de
, puis cliquez deux fois sur
Propriétés
pour achever l'installation du logiciel
Système
.
.
Cliquez sur OK, puis fermez toutes les fenêtres.
6
Installation des pilotes pour l'impression locale
67
Page 77
Imprimez une page de test pour vérifier l'installation
7
de l'imprimante.
Cliquez sur
a
Sélectionnez l'impr im a nte que vous venez de créer.
b
Cliquez sur
c
Cliquez sur
d
de test s'imprime correctement, la configuration de
l'imprimante est terminée.
Démarrer Paramètres Imprimantes
Fichier Propriétés
Imprimer une page de test
.
. Si la page
Tâches requises :
TâchesVoir page…
Une fois le pilote d'impriman te ins tal lé, vous êtes prêt
à imprimer à l'aide d'une imprimante locale.
Nous vous recommandons d'exécuter également le
« Vérification de la configuration de l'imprimante.»
69
.
Installation des pilotes pour l'impression locale
68
Page 78
Etape 9 : Vérification
de la configuration
de l'imprimante
Impression
de la page
des paramètres
de menus
Remarque :
amples informations sur
l'utilisation du panneau de
commandes de l'imprimante
et la modification des
paramètres de menus,
reportez-vous au
CD Publications.
MENU UTILITAIRES
1
Menu
Pour de plus
2
Sélectionner
Reprise
3
Retour
5
Stop
Imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler les
paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options
d'imprimante sont correctement installées.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
1
Appuyez sur
2
apparaisse, puis appuyez sur
Appuyez sur
3
menus apparaisse, puis sur
la page.
Le message Impression menus s'affiche.
4
6
Vérifiez que les options que vous avez installées sont
4
correctement répertoriées dans la liste « Options installées ».
Si une option installée n'apparaît pas dans cette liste, mettez
l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation,
puis réinstallez l'option.
jusqu’à ce que MENU UTILITAIRES
Menu
Sélectionner
jusqu’à ce que le message Impression
Menu
Sélectionner
.
pour imprimer
Vérifiez que la quantité de mémoire installée est correctement
5
indiquée dans les « Informations sur l’imprimante ».
Assurez-vous également que les tiroirs sont configurés pour
6
les formats et types de papier chargés.
Vérification de la configuration de l'imprimante
69
Page 79
Impression
de la page
de configuration
du réseau
Remarque :
d'impression MarkNet
optionnel est installé, le
message Impr conf.
rés 1 s'affiche sur l'écran.
MENU UTILITAIRES
1
Menu
Si un serveur
2
Sélectionner
Reprise
3
Retour
5
Stop
6
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration
du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet
également d'obtenir des informations importantes qui vous aident
à configurer les impressions réseau.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
1
Appuyez sur
2
apparaisse, puis appuyez sur
Appuyez sur
3
s'affiche, puis sur
du réseau s'imprime et l'imprimante retrouve l'état Prêt.
Vérifiez la première section de la page de configuration
4
4
du réseau et confirmez que l'état est « Connecté ».
Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement
réseau ne soit pas activé ou que votre câble réseau ne
fonctionne pas correctement. Consultez votre administrateur
réseau pour obtenir une solution, puis imprimez une nouvelle
page de configuration du réseau pour vous assurer que vous
êtes connecté au réseau.
Enregistrez la page de configuration du réseau. Vous en aurez
besoin ultérieurement.
jusqu’à ce que MENU UTILITAIRES
Menu
Sélectionner
jusqu'à ce que Impr config. rés
Menu
Sélectionner
. La page de configuration
.
Tâches requises :
TâchesVoir page…
Configuration pour le prot oco le TCP/IP71
Installation de pilotes pour l'impression réseau73
Vérification de la configuration de l'imprimante
70
Page 80
Etape 10 :Configuration pour
le protocole TCP/IP
Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous
recommandons d'attribuer une adresse IP à l'imprimante.
Attribution
d'une adresse IP
à l'imprimante
Remarque :
trouverez les instructions
sur les autres méthodes
de définition de l'adresse
IP dans la documentation
en ligne du CD Pilotes livré
avec votre imprimante.
Lancez le CD, cliquez
sur
Afficher la
documentation
imprimante réseau
Vous
Installer
.
Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est
attribuée automatiquement lorsque les câbles réseau sont connectés
à l'imprimante.
Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page
1
de configuration réseau que vous avez imprimée à la section
« Impression de la page de configuration du réseau » page 70.
Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 72
2
et commencez par l'étape 2.
Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez attribuer
une adresse IP à l'imprimante manuellement.
La manière la plus simple consiste à utiliser le panneau de
commandes :
Appuyez sur
1
puis appuyez sur
Appuyez sur
2
puis appuyez sur
Réseau Std s'affiche si votre imprimante est équipée d'un port
réseau sur la carte système. Si un serveur d'impression
MarkNet est installé dans l'emplacement pour carte optionnelle,
Option réseau 1 s'affiche.
jusqu’à ce que Menu Réseau apparaisse,
Menu
Sélectionner
jusqu’à ce que Réseau Std apparaisse,
Menu
Sélectionner
.
.
Appuyez sur
3
std (ou Config. réseau 1) s'affiche, puis sur
Appuyez sur
4
Sélectionner
Configuration pour le protocole TCP/IP
71
jusqu'à ce que le message Config. rés.
Menu
jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis sur
Menu
.
Sélectionner
.
Page 81
Vérification des
paramètres IP
Appuyez sur
5
s’affiche, puis sur
Modifiez l'adresse en appuyant sur
6
diminuer chaque nombre. Appuyez sur
passer au segment suivant. Appuyez sur
vous avez terminé.
Le message Enregistré s'affiche brièvement.
Appuyez sur
7
puis sur
Répétez l'étape 6 pour définir le masque de réseau IP.
8
Appuyez sur
9
s’affiche, puis sur
Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP.
10
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
11
à l'état Prêt.
Imprimez une nouvelle page de configuration réseau. Sous
1
l'en-tête « TCP/IP », recherchez l'adresse IP, le masque de
réseau et la passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent
à ce que vous souhaitez. Reportez-vous à la section
« Impression de la page de configuration du réseau » page 70
pour obtenir de l'aide.
Sélectionner
jusqu’à ce que Déf. adresse IP
Menu
Sélectionner
jusqu’à ce que Déf. masque IP s’affiche ,
Menu
.
jusqu’à ce que Déf. passrlle IP
Menu
Sélectionner
.
.
pour augmenter ou
Menu
Sélectionner
Sélectionner
Reprise
pour revenir
afin de
lorsque
Remarque :
ordinateurs Windows,
cliquez sur
Programmes Invite
de commande
Accessoires Invite
de commande
utilisez Windows 2000).
Sur les
Démarrer
(ou
si vous
Configuration pour
une impression à
la demande
Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle y
2
répond. Par ex emple, sur la ligne de commande d'un ordinateur
réseau, saisissez « ping » suivi de la nouvelle adresse IP de
l'imprimante (telle que 192.168.0.11) :
ping 192.168.0.11
Si l'imprimante est active sur le réseau, vous devriez recevoir
une réponse.
Si vous avez installé une barrette microcode optionnelle Lexmark
ImageQuick™ sur votre imprimante, vous pouvez configurer cette
dernière pour une impression à la demande une fois l'adresse IP
attribuée.
Pour obtenir des instructions sur la configuration, reportez-vous
au CD fourni avec la carte Lexmark ImageQuick.
Configuration pour le protocole TCP/IP
72
Page 82
Etape 11 :Installation
de pilotes pour
l'impression réseau
Après avoir affecté et vérifié les paramètres TCP/IP, vous êtes prêt
à installer l'imprimante sur chaque ordinateur réseau.
WindowsDans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent
être configurées pour l'impression directe ou partagée.
•
L'impression directe signifie que l'imprimante est directement
connectée au réseau via une connexion de réseau local
disponible ou un port ouvert d'un hub. Dans ce type
d'impression réseau, les pilotes d'imprimante sont
généralement installés sur chaque ordinateur réseau.
•
Une imprimante partagée est connectée localement à un des
ordinateurs du réseau via un câble d'imprimante locale,
notamment un câble USB. L'imprimante est installée sur
l'ordinateur réseau connecté à celle-ci. Pendant l'installation du
pilote, l'imprimante est configurée comme « partagée » afin que
les autres ordinateurs soient autorisés à l'utiliser pour
l'impression.
Pour plus d'informations sur chacune de ces méthodes d'impression
réseau, consultez le CD Pilotes qui l'accompagne votre imprimante.
Installation de pilotes pour l'impression réseau
73
Page 83
Création de ports et
installat ion de pilo tes
Remarque :
d'un pilote d'imprimante
et d'un port rése au
personnalisés offre de
meilleures foncti onnalités,
telles que des messages
d'avertissement sur l'état
de l'imprimante.
L'utilisation
Lisez les instructions détaillées figurant sur le CD Pilotes. Cliquez
sur
Afficher la documentation
à l'installation d'une imprimante réseau dans votre environnement
Windows spécifique.
Si vous décidez de procéder à l'installation sans avoir recours aux
instructions figurant sur le CD Pilotes, vous devez maîtriser
l'impression sur les réseaux TCP/IP, l'installation des pilotes
d'imprimante et la procédure de création de ports réseau.
et recherchez la rubrique relative
Ports d'imprimante réseau pris en charge
•
Port IP Microsoft : Windows NT 4.0, Windows 2000
et Windows XP
•
Port réseau Lexmark : Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000 et Windows XP
Pilotes d 'imprimante p ris en char g e
•
Pilote d'imprimante système Windows
•
Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation
Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes.
Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisé)
mis à jour sur le site Web de Lexmark à l'adresse s uivante :
www.lexmark.com.
MacintoshPour imprimer à l'aide d'une imprimante réseau, chaque utilisateur
d'un réseau Macintosh doit exécuter les deux tâches suivantes sur son
ordinateur :
Remarque :
PostScript Prin ter
Description (PPD) fournit
des informations détaillées
sur les fonctionnalités des
imprimantes avec des
ordinateurs UNIX ou
Macintosh.
Un fichier
Installation de pilotes pour l'impression réseau
•
Installer un fichier de descr i pti on d'im primante PostScript
(PPD) personnalisé
Vous trouverez un fichier PPD personnalisé sur le CD Pilotes
fourni avec votre imprimante.
Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également
disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir
du site Web de Lexmark (www.lexmark.com).
74
Page 84
•
Créer une icône d'imprimante du bureau (Mac OS 8.6 à 9.x)
ou une file d'attente dans le Centre d'impression (Mac OS X).
Pour obtenir des instructions détaillées sur ces tâches, reportez-vous
à la documentation en ligne du CD Pilotes.
UNIX/LinuxVotre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes
UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Visitez le site Web de
Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com, pour une liste complète des
plates-formes UNIX et Linux prises en charge.
Remarque :
logicielles Sun Solaris et
Linus se trouvent sur le CD
Pilotes et sur le site Web de
Lexmark à l'adresse
suivante :
www.lexmark.com.
Les solutions
Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque
plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Le Guide de l'utilisateur
fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment
installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements
UNIX et Linux.
V ous pouvez télécharger ces solutions logicielles à partir du site Web
de Lexmark. Vous trouverez peut-être aussi la solution logicielle dont
vous avez besoin sur le CD Pilotes.
NetWareVotre imprimante prend en charge à la fois NDPS (Novell Distributed
Print Services) et les environnements NetWare classiques basés sur
les files d'attente.
Pour consulter les dernières informations relatives à l'installation d'une
imprimante réseau dans un environnement NetWare, lancez le CD
Pilotes et cliquez sur
informations relatives à l'installation de l'imprimante réseau.
Afficher la documentation.
Recherchez les
Installation de pilotes pour l'impression réseau
75
Page 85
Etape 12 :Utilisation du
CD Publications
Affichage et utilisation
du contenu du CD
Le Manuel de référence de l'utilisateur propose des
informations utiles sur l'utilisation de l'imprimante et
la résolution des problèmes d'impression courants.
Des copies du Guide d’installation, la carte
Référence rapide et la carte Elimination des
bourrages figurent aussi sur le CD.
Le CD Pu blication s se trouve à l'intéri eur du
Guide d'installation.
Vous pouvez aussi transmettre le CD Publications
à un administrateur système ou au bureau
d'assistance, ou encore copier la totalité du contenu
du CD (ou seulement certaines rubriques) sur un
périphérique réseau partagé ou un site intranet.
Vous pouvez vous procurer des copies de la
documentation de l'imprimante sur le site Web de
Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Félicitations !
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre nouvelle
imprimante. Conservez ce guide si vous avez
l’intention d’acquérir des options pour votre
imprimante.