Изложенные ниже условия неприменимы в странах/регионах, где эти условия вступают в
противоречие с местным законодательством.
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» И НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ,
КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ)
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТ ИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. В некоторых государствах и штатах США при определенных обстоятельствах
не допускается отказ от явных или подразумеваемых гарантий, поэтому данное положение, возможно,
к Вам не относится.
Настоящий документ может содержать технические неточности и опечатки. Приведенная в документе
информация периодически изменяется, эти изменения будут внесены в последующие редакции.
Описанные изделия и программное обеспечение могут подвергаться улучшениям и изменениям в
любое время.
Замечания относительно данного документа направляйте по адресу: Lexmark International, Inc.,
Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. В Великобритании и
Ирландии по адресу: Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House,
Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Корпорация Lexmark оставляет за собой право использования и
распространения предоставленной Вами информации по своему усмотрению, без каких-либо
обязательств по отношению к Вам. Для приобретения дополнительных экземпляров документации по
данному изделию обращайтесь по телефону 1-800-553-9727, а в Великобритании и Ирландии - по
телефону 0628-481500. В других странах/регионах обращайтесь по месту покупки.
КОРПОРАЦИЯ LEXMARK INTERNATIONAL
Упоминание в этом документе изделий, программ или услуг не означает, что изготовитель намерен
поставлять их во все страны/регионы, в которых он осуществляет свою деятельность. Ссылки на
изделие, программу или услугу не означают и не предполагают, что не может использоваться другое
изделие, программа или услуга. Допускается использовать любые функционально эквивалентные
изделия, программы или услуги, которые не нарушают существующих прав на интеллектуальную
собственность. Оценка и проверка работоспособности принтера совместно с другими изделиями,
программами и услугами, за исключением явно указанных изготовителем, возлагается на
пользователя.
Программное обеспечение и прилагаемая к нему документация, поставляемые по данному договору,
являются коммерческими продуктами, разработанными исключительно на частные средства.
Lexmark, Lexmark с ромбом, FontVision и MarkVision являются торговыми марками корпорации
Lexmark International, зарегистрированными в США и/или других странах/регионах.
ImageQuick и OptraImage являются торговыми марками корпорации Lexmark International.
Operation ReSource является служебной маркой корпорации Lexmark International.
PCL® являетсязарегистрированнойторговой маркой компании Hewlett-Packard. PCL – это
название, используемое компанией Hewlett-Packard для обозначения набора команд (языка)
принтера и функций, выполняемых принтерами этой компании. Данный принтер
разрабатывался как совместимый с языком PCL. Это означает, что принтер распознает
команды PCL, используемые различными прикладными программами, и эмулирует функции,
соответствующие данным командам.
®
PostScript
PostScript 3 – это название, используемое корпорацией Adobe Systems для обозначения
набора команд (языка) принтера и функций, реализованных в программных продуктах этой
компании. Данный принтер разрабатывался как совместимый с языком PostScript 3. Это
означает, что принтер распознает команды PostScript 3, используемые различными
прикладными программами, и эмулирует функции, соответствующие данным командам.
является зарегистрированной торговой маркой корпорации Adobe Systems.
Подробная информация о совместимости приведена в Техническомсправочнике.
Перечисленные ниже наименования являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками соответствующих компаний.
AlbertusКорпорация Monotype Corporation plc
Antique OliveMonsieur Marcel OLIVE
Apple-ChanceryКорпорация Apple Computer
ArialКорпорация Monotype Corporation plc
CandidКорпорация Agfa
CG OmegaКорпорация Product of Agfa
CG TimesЭтот шрифт создан корпорацией Agfa на основе
ChicagoКорпорация Apple Computer
ClarendonLinotype-Hell AG и/или ее филиалы
шрифта Times New Roman в соответствии с
лицензионным соглашением с корпорацией
Monotype Corporation plc
Информация о торговых марках
1
EurostileNebiolo
GenevaКорпорация Apple Computer
GillSansКорпорация Monotype Corporation plc
HelveticaLinotype-Hell AG и/или ее филиалы
HoeflerJonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde
Gothic
ITC BookmanКорпорация International Typeface
ITC Lubalin Graph Корпорация International Typeface
Встроенное программное обеспечение принтера включает:
Программное обеспечение, разработанное корпорацией Lexmark и принадлежащее ей
•
Программное обеспечение, модифицированное корпорацией Lexmark в соответствии с
•
условиями Общей открытой лицензии GNU версии 2 и Общей открытой лицензии GNU
версии 2.1
Программное обеспечение, переданное в соответствии с лицензией BSD и
•
гарантийными обязательствами
Уведомление о лицензировании
2
Программное обеспечение, модифицированное корпорацией Lexmark в соответствии с
лицензиями GNU, распространяется бесплатно; пользователь имеет право распространять и/
или модифицировать это программное обеспечение в соответствии с условиями
вышеозначенных лицензий. Эти лицензии не предоставляют никаких прав по отношению к
программному обеспечению принтера, защищенному авторскими правами корпорации
Lexmark.
На программное обеспечение, использованное корпорацией Lexmark по лицензиям GNU, не
предоставляется никаких явных гарантий, поэтому на программное обеспечение,
модифицированное корпорацией Lexmark, также не предоставляется никаких гарантий.
Дополнительная информация содержится в разделе «Ограничение ответственности»
упомянутых лицензий.
Для получения файлов с исходным кодом программного обеспечения, модифицированного
корпорацией Lexmark в соответствии с лицензиями GNU, запустите компакт-диск
с драйверами из комплекта поставки принтера и щелкните на ссылке 'Contact Lexmark'
(Обращение в Lexmark).
Предупреждения и предостережения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Предостережения указывают на опасность получения травм.
Предупреждение. Предупреждения указывают на опасностьповрежденияаппаратныхили
программных средств принтера.
Информация по технике безопасности
Кабель питания следует подключать к легкодоступной и надежно заземленной
•
электрической розетке, расположенной рядом с изделием.
Для проведения ремонтных работ и технического обслуживания, описание которых
•
отсутствует в настоящем руководстве, обращайтесь к специалисту по
техобслуживанию.
Данное изделие проектировалось, тестировалось и проверялось на соответствие
•
стандартам по общей безопасности исключительно с использованием деталей
производства корпорации Lexmark. Воздействие на безопасность параметров
некоторых деталей не всегда очевидно. Lexmark не несет ответственности за
возможные последствия при использовании запасных частей, отличных от
рекомендованных.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Запрещается использовать функцию факс-модемавовремягрозы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Запрещается выполнять установку данного изделия и проводить
электромонтажные работы, связанные с электрическими/кабельными
соединениями (кабелями электропитания, телефонией и т.п.), во
время грозы.
Предупреждения и предостережения
3
Уведомлениеобэлектромагнитномизлучении
Декларация соответствия требованиям Федеральной комиссии по связи
США (FCC)
Данный принтер прошел проверку и признан соответствующим ограничениям,
накладываемым на цифровые устройства класса A согласно части 15 требований FCC. При
работе устройства выполняются следующие два условия: (1) данное устройство не создает
вредных помех и (2) данное устройство не подвержено воздействию любых внешних помех,
включая помехи, которые могли бы привести к сбоям в работе устройства.
Ограничения FCC для устройств класса A разработаны для обеспечения достаточного уровня
защиты от вредных помех при работе оборудования в служебных помещениях. Настоящее
оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, поэтому при его
установке и использовании с нарушением инструкций по эксплуатации возможно появление
нежелательных помех радиосвязи. Эксплуатация данного оборудования в жилых помещениях
может вызвать вредные помехи. В этом случае пользователь должен устранить помехи за
свой счет.
Изготовитель не несет ответственности за радио- и телевизионные помехи, вызванные
использованием нерекомендованных кабелей либо неразрешенными изменениями или
модификациями данного устройства. Внесение неразрешенных изменений или модификаций
является основанием для лишения пользователя права на эксплуатацию данного устройства.
Примечание. Для обеспечения соответствиятребованиям FCC поэлектромагнитным
помехам для вычислительных устройств класса A следует использовать
надлежащим образом экранированный и заземленный кабель.
Использование кабеля другого типа, неэкранированного и надлежащим
образом не заземленного, может привести к нарушению требований FCC.
Заявление о соответствии промышленным стандартам Канады
Данный цифровой прибор класса A удовлетворяет всем требованиям промышленных
стандартов Канады на оборудование, создающее электромагнитные помехи.
Avis de conformitй aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numйrique de la classe A respecte toutes les exigences du Rиglement sur le matйriel
brouilleur du Canada.
Соответствие стандартам Европейского сообщества (EC)
Данное изделие соответствует требованиям по безопасности, изложенным в директивах
совета Европейского Сообщества 89/336/EEC и 73/23/EEC по сближению и приведению в
соответствие законодательств государств-членов ЕС в отношении электромагнитной
совместимости и безопасности электрооборудования, предназначенного для работы в
определенных диапазонах напряжений.
Уведомление об электромагнитном излучении
4
Заявление о соответствии требованиям указанных директив подписано директором по
производству и технической поддержке Lexmark International, S.A., Буани, Франция.
Данное изделие удовлетворяет ограничениям на оборудование класса A директивы EN 55022
и требованиям безопасности директивы EN 60950.
Предупреждение. Данное изделие относится к оборудованию класса А. В жилых помещениях
это изделие может вызывать радиопомехи. В этом случае пользователю
следует принять адекватные меры.
Уведомление VCCI для Японии
Закон Великобритании о телекоммуникационных системах
от 1984 г.
Данное устройство сертифицировано под номером NS/G/1234/J/100003 для непрямого
подключения к телекоммуникационным системам общего пользования в Великобритании.
Уровень шума
Перечисленные ниже измерения выполнены в соответствии со стандартом ISO 7779 и
изложены согласно ISO 9296.
Печать58 дБА
Режим ожидания48 дБА
Уровень шума
5
Energy Star
Программа EPA ENERGY STAR Office equipment разработана совместно с производителями
компьютеров с целью внедрения на рынок энергосберегающих изделий и снижения
загрязнения воздуха, вызванного производством электроэнергии.
Участвующие в этой программе компании предлагают персональные компьютеры, принтеры,
мониторы и факсимильные аппараты, которые автоматически отключаются во время простоя.
Эта функция может обеспечить экономию электроэнергии до 50 процентов. Корпорация
Lexmark гордится своим участием в этой программе.
Являясь участником программы ENERGY STAR, корпорация Lexmark International заявляет,
что данное изделие удовлетворяет рекомендациям ENERGY STAR по экономии
электроэнергии.
Energy Star
6
1
Общие сведения о принтере
На рисунках ниже показана конфигурация стандартной модели принтера и конфигурация
полностью укомплектованной сетевой модели (без дополнительного блока сортировки со
скоросшивателем). Если на принтере уже установлены дополнительные устройства подачи
или лотки для бумаги, он, вероятно, больше напоминает по виду принтер, показанный на
рисунке с полностью укомплектованной моделью. Более подробно о возможных
конфигурациях принтера см. Руководство по установке.
Стандартная модель
Данный принтер представляет собой цветной сетевой принтер, использующий технологию
электрофотографии для обеспечения высокого качества изображений, текста,
демонстрационной и художественной графики. Высокая скорость печати - до 28 страниц в
минуту (стр/мин) как в четырехцветном, так и в монохромном режиме - идеально отвечает
требованиям коммерческого применения, где производительность является одним из
важнейших факторов.
Полностью укомплектованная
модель
Широкие функциональные возможности позволяют использовать принтер для решения самых
разнообразных задач печати. Например, с помощью параметров 'расход тонера' можно
сократить расход тонера в тех случаях, когда достижение наивысшего качества печати не
является первостепенной задачей. Предусмотрена также возможность настройки цветов для
наиболее точного соответствия цветов распечатки цветам на экране монитора компьютера.
Разнообразные варианты подключения позволяют использовать принтер в системных средах
любого типа. Установка внутреннего адаптера обеспечивает поддержку сетевых
конфигураций, требующих наличия интерфейса Ethernet, Token-Ring, LocalTalk или
Общие сведения о принтере
7
Общие сведения о принтере
последовательного, инфракрасного либо дополнительного параллельного порта. Возможно
даже подключение факс-модема класса 1 к дополнительному последовательному порту для
приема факсимильных сообщений непосредственно на принтер.
В принтере предусмотрены также широкие возможности использования бумаги.
Обеспечивается поддержка различных форматов бумаги от А5 до А3, плакатного формата
(11,7 x 36 дюймов) и 12 x 18 дюймов, а наличие стандартного многоцелевого устройства
подачи упрощает выполнение печати на конвертах, прозрачных пленках, этикетках, карточках
для каталогов, глянцевой бумаге и на бумаге нестандартного формата. Возможность
установки трех дополнительных лотков позволяет увеличить объем загрузки бумаги до 2300
листов. А установка дополнительного устройства подачи большой емкости повышает общий
объем загрузки до 5300 листов. Предлагается также блок сортировки со скоросшивателем,
устройством пробивки отверстий и функцией сдвига распечатанных заданий,
обеспечивающий дополнительное удобство и эффективность работы.
особенностей задания, например, формата распечатываемой страницы, количества
применяемых шрифтов, объема и сложности изображений и графики и т.п. В зависимости от
настройки принтера печать перемешанных цветных и монохромных заданий также может
привести к снижению скорости печати.
Память
Принтер оснащен как минимум 128 Мбайт памяти для быстрой и эффективной обработки
цветных заданий. (Cетевая и другие модели могут поставляться с большим объемом памяти.)
Предусмотрена возможность установки дополнительного жесткого диска для хранения
загружаемых ресурсов и статистических данных по заданиям, а также для буферизации
печати и разбора заданий по копиям. Данные, хранящиеся во флэш-памяти или на жестком
диске, сохраняются в памяти даже при выключении и повторном включении принтера.
Корпорация Lexmark осведомлена о существовании сторонних изготовителей устройств
памяти для изделий Lexmark. Корпорация Lexmark не тестирует, не поддерживает и не
рекомендует использовать устройства памяти сторонних изготовителей. Корпорация Lexmark
не может гарантировать их надежности, точности и совместимости. Гарантийные
обязательства на изделия Lexmark не распространяются на повреждения, вызванные
использованием устройств памяти сторонних изготовителей. Предоставляя техническую
поддержку и обслуживание, корпорация Lexmark может потребовать устранения из изделия
всех устройств сторонних изготовителей.
Скорость печати
8
Общие сведения о принтере
Устройства подачи и лотки для бумаги
Принтероснащенмногоцелевымустройствомподачиилоткомдлябумагина 550 листов.
(Некоторыемоделимогутпоставляться с двумя лотками на 550 листов.) Многоцелевое
устройство подачи предусматривает загрузку стопки конвертов, прозрачных пленок, этикеток,
карточек для каталогов, а также глянцевой и плотной бумаги для печати многостраничных
заданий. Для увеличения объема загрузки бумаги можно установить в принтер три
дополнительных лотка по 550 листов каждый и дополнительное устройство подачи большой
емкости на 3000 листов.
Устройства подачи и лотки для бумаги
9
2
Печать
В этом разделе приводится информация о панели управления, об изменении настроек
принтера и о меню панели управления.
Большинство настроек принтера можно изменять из прикладных программ и из драйвера
принтера. Настройки, измененные из прикладной программы или из драйвера принтера,
относятся только к заданию, подготавливаемому для отправки на принтер.
Изменения настроек принтера, сделанные из прикладной программы, имеют приоритет над
изменениями, введенными с панели управления.
Если невозможно изменить значение параметра из прикладной программы, следует
использовать панель управления принтера или дистанционную панель управления,
предусмотренную в утилите MarkVision™ Professional. При изменении настроек принтера с
панели управления или с помощью утилиты MarkVision Professional эти настройки становятся
настройками по умолчанию. Более подробно об утилите MarkVision Professional см. компактдиск с драйверами.
Печать
10
Печать
Панель управления
На панели управления принтера предусмотрен жидкокристаллический дисплей (ЖК-дисплей)
с двумя строками по 16 символов, пять кнопок и один светодиодный индикатор.
Готов
ЖК-дисплей
1
Светодиодныйиндикатор
Меню
2
Выбор
Работа
5
3
Стоп
Возврат
4
6
Светодиодный индикатор
Светодиодный индикатор информирует о состоянии принтера. Если индикатор:
не горит - принтер выключен;
•
горит - принтер включен и находится в состоянии ожидания;
•
мигает - принтер включен и обрабатывает задание на печать.
•
Использование кнопок панели управления
Пять кнопок на панели управления служат для открытия меню, перемещения в списках
значений, изменения настроек принтера и реагирования на сообщения, выводимые
принтером.
Рядом с кнопками на панели управления указаны цифры от 1 до 6; эти цифры служат для
ввода персонального идентификационного номера (PIN) при печати заданий с применением
функций отложенной печати. Более подробно см. Использование функции отложенной
печати.
Панель управления
11
Печать
Ниже приводится описание назначения каждой из кнопок.
Примечание. Действия кнопок применяются к информации, отображаемойвовторой
После изменения параметров настройки принтера с помощью панели
управления следует нажать кнопку Работа, а затем передать на принтер
задание на печать. Для печати заданий на дисплее должно отображаться
сообщение
Каждая сторона кнопки выполняет свою функцию. Назначение кнопки
• В режиме готовности, когда на дисплее отображается сообщение
кнопка служит для переключения принтера в автономный режим (т.е. в
режим, когда на дисплее отсутствует сообщение
по системе меню.
• В режиме обработки заданий, когда на дисплее отображается сообщение
Занят
• В автономном режиме кнопка
меню.
• Кнопка <
Для параметров меню, которые принимают числовые значения, например,
Кол-во копий
списка значений. Отпустите кнопку, когда на дисплее появится требуемое
значение.
Назначение кнопки
• Выбор пункта меню, отображаемого во второй строке дисплея панели
управления. В зависимости от типа меню при этом:
Кнопка
переключения принтера в автономный режим из режимов, когда на дисплее
отображается сообщение Готов, Занят или Ожидание. При этом сообщение о
состоянии принтера на дисплее панели управления заменяется сообщением
Не готов.
Для возврата принтера в состояние Готов, Занят или Ожидание следует
нажать кнопку
Возврат
Стоп
служитдлявозвратанапредыдущийуровеньменюилик
служитдлявременнойприостановкивсехоперацийи
Работа
.
Панель управления
12
Печать
Изменение установок принтера
С панели управления можно выбирать пункты меню и соответствующие значения для
успешной печати заданий. Панель управления можно также использовать для изменения
настройки и рабочей среды принтера. О назначении каждого из пунктов меню см. Система
меню принтера.
Настройки принтера можно изменять следующими способами:
Выбором значения из списка значений
•
Выбором значения «Вкл.» или «Выкл.»
•
Изменением численного значения
•
Для выбора нового значения параметра:
В состоянии Готов нажмите кнопку Меню. Отображаются названия меню.
1
Нажмите кнопку Меню несколько раз до появления на дисплее требуемого меню.
2
Для выбора меню или пункта меню, отображаемого во второй строке дисплея, нажмите
3
кнопку Выбор.
При выборе меню открывается указанное меню и отображается первый в этом меню
•
параметр принтера.
При выборе пункта меню отображается значение по умолчанию для этого пункта меню.
•
(Текущее значение по умолчанию помечается звездочкой [*]).
Для каждого пункта меню предусмотрен список значений. Значением может быть:
Слово или фраза, представляющая собой значение параметра
•
Численное значение, допускающее изменение
•
Значение «Вкл.» или «Выкл.»
•
Нажмите кнопку Меню для перемещения к требуемому значению.
4
Для выбора значения, отображаемого во второй строке дисплея панели управления,
5
нажмите кнопку Выбор. Рядом с выбранным значением появляется звездочка (*),
указывающая, что теперь это значение является значением по умолчанию. Новое
значение отображается в течение одной секунды, после чего дисплей очищается и
отображается сообщение Сохранено, затем отображается предыдущий список пунктов
меню.
Для возврата к предыдущему меню нажмите кнопку Возврат. Выберите другие
6
требуемые пункты меню для установки новых значений по умолчанию. Выполнив
изменения требуемых параметров, нажмите кнопку Работа.
Установленные значения по умолчанию остаются в силе до тех пор, пока не будут выбраны
другие значения или не будут восстановлены значения, заданные изготовителем. Параметры,
установленные в прикладной программе, могут также заменять или отменять параметры по
умолчанию, заданные с панели управления.
Панель управления
13
Печать
Печать страницы установок меню
Для распечатки списка текущих параметров по умолчанию и установленных в принтере
дополнительных устройств выполните следующие действия.
Убедитесь в том, что питание принтера включено, а на дисплее отображается
1
сообщение Готов.
Нажимайте кнопку Меню до появления меню Служебныефункции, затем нажмите
2
кнопку Выбор.
Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Печатьменю, затем нажмите кнопку
3
Выбор.
На дисплее отображается сообщение Печатьустановокменю. Это сообщение
остается на дисплее до завершения печати страницы. Закончив печать страницы (или
страниц), принтер возвращается в состояние Готов.
Более подробно о сообщениях принтера см. Сообщения принтера.
Убедитесь в том, что все установленные дополнительные устройства верно
4
перечислены в разделе «Установленные дополнительные устройства».
Если какие-либо из установленных дополнительных устройств отсутствуют в списке,
выключите принтер, отсоедините кабель питания и установите эти дополнительные
устройства заново.
Примечание. Во избежание электрическойперегрузкипринтерследуетвключатьтолько в
надлежащим образом заземленную розетку с автоматическим размыканием
сети в случае неисправности заземления.
Убедитесь в том, что в разделе «Сведения о принтере» верно указано значение
5
объема установленной памяти.
Убедитесь в том, что лотки для бумаги настроены на формат и тип загруженной бумаги.
6
На схеме в разделе Система меню принтера показаны пункты каждого из меню.
Звездочкой (*) обозначены значения по умолчанию, установленные изготовителем. Заводские
параметры по умолчанию могут отличаться для разных стран/регионов.
Заводскиепараметрыпоумолчанию – это настройкифункций, действующиеприпервом
включении принтера. Они действуют до тех пор, пока не будут изменены пользователем.
Заводские параметры по умолчанию можно восстановить, выбрав значение «Восстановить»
для пункта меню «Заводские параметры» в меню «Служебные функции».
При выборе новых параметров с панели управления звездочка перемещается на выбранный
пункт, указывая, что он является текущим значением по умолчанию.
Значенияпоумолчанию – это значения, выбранныепользователемдляразличныхфункций
принтера и сохраненные в памяти принтера. Сохраненные значения действуют до тех пор,
пока не будут сохранены новые значения по умолчанию или не будут восстановлены
заводские значения. См. Изменение установок принтера.
Панель управления
14
Печать
Примечание. Параметры, установленные в прикладной программе, могут заменять собой
параметры, заданные с панели управления.
Меню блокировано
Если принтер сконфигурирован в качестве сетевого принтера, доступного нескольким
пользователям, при нажатии кнопки Меню в состоянии Готов может отображаться сообщение Менюблокировано. Блокировка меню позволяет предотвратить случайное изменение
пользователями параметров по умолчанию, заданных сотрудником, ответственным за работу
принтера. При этом пользователи могут работать с функциями «Отложенные задания»,
сбрасывать сообщения и выбирать пункты в «Меню заданий» при печати задания, но не могут
изменять другие настройки принтера. Кроме того, с помощью драйвера принтера
пользователи могут задавать параметры для конкретных заданий на печать, переопределяя
таким образом настройки, заданные в принтере по умолчанию.
Передача задания на печать
Откройте файл, который требуется распечатать.
1
В меню «Файл» выберите команду Печать.
2
Убедитесь в том, что в диалоговом окне выбран требуемый принтер.
3
Установите требуемые параметры печати.
4
Набор доступных параметров печати определяется особенностями прикладной
программы, в которой открыт предназначенный для печати файл.
Примечание. Нажмите кнопку Свойства или Настройка для установки параметров, не
предусмотренных в первом окне, затем нажмите OK.
Для передачи задания на выбранный принтер нажмите кнопку OK или Печать.
5
Отмена задания на печать
Нажмите кнопку Меню.
1
В первой строке дисплея отображается Менюзаданий, а во второй строке
отображается пункт Отменазадания.
Нажмите кнопку Выбор.
2
На дисплее на короткое время отображается сообщение Отменазадания. Принтер
завершает печать текущей страницы и останавливается. На дисплее принтера
отображается сообщение Готов.
Передача задания на печать
15
Печать
Загрузка лотка для бумаги
Принтер информирует пользователя о необходимости загрузки бумаги. Если в лотке остается
меньше 50 листов бумаги, на дисплей выводится сообщение Лоток x: малобумаги, где x
указывает номер соответствующего лотка. Для сброса этого сообщения откройте указанный
лоток и загрузите в него бумагу.
При замене бумаги в лотке убедитесь в правильности положения направляющих для бумаги.
По положению левой направляющей принтер определяет формат загруженной в лоток
бумаги. Неверное положение левой или передней направляющей может привести к сбоям при
подаче бумаги и возникновению замятий.
При загрузке материала для печати другого типа следует изменить значение параметра «Тип
бумаги» в Меню бумаги.
Загрузка бумаги
Для загрузки материалов для печати в любой стандартный или дополнительный лоток
выполните следующие действия.
Выдвиньте лоток для бумаги до упора.
1
Загрузка лотка для бумаги
16
Печать
2Прижмите металлическую пластину вниз до защелкивания.
Сожмите левую направляющую для бумаги, освободив ее, и переместите в положение,
3
соответствующее формату загружаемой бумаги.
Примечание. По положению левойнаправляющейпринтеропределяетформат
загруженной в лоток бумаги. Неверное положение левой направляющей для
бумаги может привести к сбою при подаче бумаги или к неверному
форматированию страниц.
Загрузка бумаги
17
Печать
4Изогните пачку несколько раз в разные стороны, затем пролистайте ее, чтобы листыне
слипались.
Не сгибайте и не мните бумагу. Выровняйте края пачки, постучав ею по ровной
поверхности.
Положите бумагу в лоток предназначенной для печати стороной вниз.
5
Примечание. Не превышайте максимальной высоты стопки, указанной в таблице
рекомендуемых материалов для печати на листе Краткоесправочное руководство и в разделе Рекомендации повыборуматериаловдля
печати. Переполнение лотка может привести к замятию бумаги.
Загрузка бумаги
18
Печать
6Сожмите ручкупереднейнаправляющейдлябумаги и придвиньтееевплотную к краю
стопки бумаги. Убедитесь в том, что левая направляющая для бумаги вплотную
придвинута к краю стопки. При необходимости сожмите и придвиньте левую
направляющую вплотную к стопке бумаги.
Вращая диск индикатора формата бумаги, установите на индикаторе формат
7
загруженной в лоток бумаги.
Примечание. Этот индикатор служит только для напоминания и не влияет на работу
принтера.
Загрузка бумаги
19
Печать
8Задвиньте лоток в принтер.
Загрузка бумаги других форматов
Инструкции по загрузке фирменных бланков в многоцелевое устройство подачи приведены в
разделе Загрузка многоцелевого устройства подачи.
Примечание. Подача этикеток и прозрачных пленок Lexmark (LTR артикул 12A5940 или A4
артикул 12A5941) может выполняться только из специального
дополнительного лотка для плотных материалов. Подача глянцевой бумаги
может выполняться из любого лотка.
Загрузка многоцелевого устройства подачи
Многоцелевое устройство подачи предназначено для печати на материалах разных типов и
форматов, например, на прозрачных пленках и на конвертах. Оно удобно при печати
отдельных страниц на фирменных бланках, цветной бумаге или других специальных
материалах. Более подробно о типах и форматах бумаги см. Руководство по печати на
карточках и этикетках.
Многоцелевое устройство подачи можно использовать двумя способами:
Лотокдлябумаги — В этомслучаебумагаилидругойматериалдляпечати
•
загружается в устройство подачи и остается в нем.
Устройстворучнойподачи — В этомслучаезаданиепосылаетсянамногоцелевое
•
устройство подачи, при этом тип и формат материала для печати указываются на
компьютере. Перед выполнением печати принтер предлагает пользователю загрузить
соответствующий материал для печати.
При загрузке многоцелевого устройства подачи следует учитывать следующие рекомендации
относительно количества листов, размеров бумаги и порядка загрузки.
Загрузка бумаги других форматов
20
Печать
Емкость
Максимальная высота стопки составляет 11 мм (0,4 дюйма). В многоцелевое устройство
подачи можно загрузить приблизительно:
100 листов бумаги плотностью 75 г/м2 (20 фунтов)
•
80 листовбумагиплотностью 24 фунтаформата 12х18
•
55 листовэтикеток
•
55 листовкарточек
•
50 прозрачныхпленок
•
10 конвертов
•
1 листглянцевойбумаги (подачавручную)
•
1 листплакатнойбумаги (297,2 x 914,4 мм [11,7 x 36 дюймов]), подачавручную
•
Размеры бумаги
В многоцелевое устройство подачи можно загружать бумагу следующих размеров:
Ширина — от 90 до 305 мм (от 3,54 до 12 дюймов)
•
Длина — от 148 до 914 мм (от 5,83 до 36 дюймов)
•
Бесперебойная печать
В многоцелевое устройство подачи одновременно следует загружать бумагу только
•
одного формата или только конверты.
Для достижения оптимального качества печати рекомендуется использовать
•
высококачественные материалы для печати, предназначенные специально для
лазерных принтеров. Более подробно об использовании бумаги см. Рекомендации по
выбору материалов для печати.
Во избежание замятий бумаги запрещается добавлять и извлекать материалы для
•
печати из многоцелевого устройства подачи при наличии в нем бумаги во время
печати.
Загрузка материалов должна выполняться рекомендуемой для печати стороной вверх.
•
Запрещается складывать в многоцелевое устройство подачи посторонние предметы.
•
Многоцелевое устройство подачи рассчитано только на вес материалов для печати - не
облокачивайтесь на него и не перегружайте его.
устройства подачи, а также при отображении на дисплее панели управления
сообщения Занят. Это может привести к замятию бумаги.
Загрузка многоцелевого устройства подачи
21
Печать
Для загрузки многоцелевого устройства подачи
1Откройте многоцелевое устройство подачи и выдвиньтескладнойлотокнарасстояние,
достаточное для размещения бумаги требуемого формата.
Переместите направляющие ширины бумаги в соответствующее положение.
2
Прижмите нижнюю пластину вниз до защелкивания.
3
Загрузка многоцелевого устройства подачи
22
Печать
4Подготовьте материал для загрузки.
Изогните пачку бумаги несколько раз в разные стороны или пролистайте конверты. Не
•
сгибайте и не мните бумагу. Выровняйте края пачки на ровной поверхности.
Прозрачные пленки следует держать за края, не дотрагиваясь до предназначенной для
•
печати поверхности. Во избежание замятий пролистайте пачку прозрачных пленок,
чтобы листы не слипались. Будьте внимательны, чтобы не поцарапать пленки и не
оставить на них отпечатков пальцев.
В многоцелевое устройство подачи следует загружать материалы для печати только
5
одного типа. Запрещается смешивать материалы разных типов. Для просмотра
инструкций по загрузке конкретного материала щелкните мышью на соответствующей
теме:
Загрузка бумаги, прозрачных пленок, этикеток и карточек для каталогов
•
Загрузка конвертов
•
Загрузка фирменных бланков
•
Загрузка многоцелевого устройства подачи
23
Печать
Загрузка бумаги, прозрачных пленок, этикеток и карточек для каталогов
•
Бумагу, прозрачные пленки, этикетки и карточки для каталогов следует загружать
a
по центру лотка рекомендуемой для печати стороной вверх.
Перейдите к выполнению пункта шаг 6.
b
Загрузка конвертов
Конверты следует загружать клапаном вниз (с закрытым клапаном) таким образом,
a
чтобы место для обратного адреса располагалось справа. При этом край конверта с
местом для обратного адреса и местом для марки должен быть обращен к
пользователю.
Предупреждение. Запрещается использоватьдляпечатиконверты с марками, застежками,
защелками, окнами, а также конверты с декоративной отделкой и
самоклеящимися полосами. Такие конверты могут вызвать серьезные
повреждения принтера.
Примечание. Если во время печати происходит замятие конвертов, попробуйте уменьшить
количество конвертов в многоцелевом устройстве подачи.
Перейдите к выполнению пункта шаг 6.
b
Загрузка многоцелевого устройства подачи
24
Печать
Загрузка фирменных бланков
Как при односторонней печати (т.е. печати на одной стороне листа), так и при
a
двусторонней печати (т.е. печати на обеих сторонах листа) фирменныебланки
следует загружать предназначенной для печати стороной вверх.
Перейдите к выполнению пункта шаг 6.
b
Аккуратно продвиньте материал для печати в многоцелевое устройство подачи.
6
Примечание. Во избежание замятий не следует прикладывать усилийприпродвижении
материала для печати.
Переместите направляющие ширины так, чтобы они слегка касались краев стопки. Не
7
сгибайте материал для печати.
Передвиньте кнопку «УСТАНОВКА» (SET) влево, чтобы разблокировать нижнюю
8
пластину.
Загрузка многоцелевого устройства подачи
25
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.