Følgende avsnitt gjelder ikke for land der slike bestemmelser er
uforenelige med gjeldende lover: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.,
UTGIR DENNE PUBLIKASJONEN “SOM DEN ER” (“AS IS”) UTEN
GARANTIER AV NOE SLAG, HVERKEN UTTRYKTE ELLER
UNDERFORSTÅTTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER
EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. I enkelte land og stater er ikke
fraskrivelse av uttrykkelige eller underforståtte garantier tillatt i visse
transaksjoner, så denne erklæringen gjelder kanskje ikke for deg.
Denne publikasjonen kan inneholde tekniske unøyaktigheter eller
typografiske feil. Informasjonen i dette dokumentet endres reg el m essig.
Slike endringer innarbeides i senere utgaver. F orbedringer eller endringer
av de beskrevne produktene eller programmene kan finne sted når som
helst.
Kommentarer om denne publikasjonen kan sendes til Lexmark
International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, USA. I England og Irland sendes
kommentarer til Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ,
Storbritannia. Lexmark kan bruke og distribuere all informasjon du sender
inn etter eget forgodtbefinnende, uten at det medfører noen forpliktelser
overfor deg. I USA kan du kjøpe flere kopier av publikasjoner som er
relatert til dette produktet ved å ringe 1-800-553-9727. I Storbritannia og
Irland kan du ringe +44 (0)8704 440 044. I andre land kan du kontakte
kjøpsstedet.
Referanser i denne publikasjonen til produkter, programmer eller tjenester
innebærer ikke at produsenten har til hensikt å gjøre disse tilgjengelige i
alle land der selskapet driver virksomhet. Eventuelle referanser til et
produkt, et program eller en tjeneste er ikke ment å angi eller antyde at
bare det produktet, det programmet eller den tjenesten kan brukes.
Funksjonelt tilsvarende produkter, programmer eller tjenester som ikke
krenker eksisterende immaterielle rettigheter, kan brukes i stedet.
Evaluering og verifisering av bruk av andre produkter, programmer eller
tjenester enn dem som er uttrykkelig utpekt av produsenten, er brukerens
ansvar.
Lexmark, Lexmark med ruterme r ket og Mar kN et er varemerker for
Lexmark International, Inc., som er registrert i USA og/eller andre land.
ImageQuick er et varemerke for Lexmark International, Inc .
PostScript® er et registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 er en betegnelse fra Adobe Systems på et sett med
skriverkommandoer (språk) og funksjoner som hører til selskapets
skriverprodukter. Denne skriveren skal være kompatibel med PostScript
3-språket. Dette betyr at skriveren gjenkjenner PostScript 3-kommandoer
som brukes av ulike programmer, og at skriveren emulerer funksjonene
som tilsvarer kommandoene.
Andre varemerker tilhører de respektive innehaverne.
Denne programvaren og all medfølgende dokumentasjon under denne
avtalen er kommersiell dataprogramvare og dokumentasjon som er
utviklet utelukkende for private midler.
FCC-informasjon om stråling
Denne skriveren er i overensstemmelse med grensene for digitalt utstyr av
klasse A i henhold til del 15 i FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt
følgende to vilkår:
(1) Denne enheten skal ikke forårsake forstyrrende interferens, og
(2) denne enheten skal tåle interferens fra annet utstyr, inkludert
interferens som kan føre til uønsket drift.
Eventuelle spørsmål vedrørende denne erklæringen kan rettes til:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, USA
(859) 232-3000
Se den skjermbaserte dokumentasjonen for mer samsvarsinformasjon.
Sikkerhetsinformasjon
•Strømkabelen må kobles til en jordet stikkontakt som er i
nærheten av produktet og lett tilgjengelig.
FORSIKTIG: Du må ikke installere dette produktet eller koble til
noen kabler (strømforsyningskabel, telefonledning, osv.) når det
er tordenvær.
•Bruk profesjonelt servicepersonell til service og reparasjoner
utenom det som er beskrevet i bruksanvisningen.
•Dette produktet er ut viklet, testet og godkjent for å tilfredsstille
strenge, globale sikkerhetsstandarder ved bruk av spesifikke
Lexmark-komponenter. Delenes sikkerhetsfunksjoner kan være
skjulte. Lexmark er ikke ansvarlig for bruk av andre reservedeler.
•Dette produktet bruker en laser.
FORSIKTIG: Bruk av andre kontroller, justeringer eller
prosedyrer enn det som er angitt i denne boken, kan utsette deg
for farlig stråling.
•Dette pro duktet bruker en utskriftsprosess som varmer opp
utskriftsmaterialet, og denne varmen kan føre til at materialet
avgir gasser. Det er viktig at du forstår kapitlet i
bruksanvisningen som omtaler retningslinjer for valg av
utskriftsmateriale, slik at du unngår muligheten for at det dannes
helsefarlige gasser.
Konvensjoner
Det kan være nyttig å gjøre deg kjent med konvensjonene for
forsiktighetsregler, advarsler og merknader som vi har brukt i denne
boken. Disse er lett synlige i spalten til venstre på siden.
FORSIKTIG: En forsiktighetsregel viser til noe som kan skade deg.
Advarsel: En advarsel angir noe som kan skade skriverens maskin- eller
programvare.
Merk: En merknad inneholder nyttig informasjon.
Obs!
Dette symbolet identifiserer komponenter som er følsomme
for statisk elektrisitet. Du må ikke ta på områdene i
nærheten av disse symbolene uten å først ta på skriverens
metallchassis.
Vise og bruke innholdet på CDen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Innhold
vii
Page 8
Innledning
Om skriveren
Skriver
(se side 6)
Dupleksenhet
(se side 8 )
550 arks
matere
(se side 5)
Skriversokkel
(se side 5)
Høykapasitets
arkmater
(se side 10)
Denne skriveren finnes i tre modeller:
•LexmarkC912 (grunnmodell)
– 2400 dpi oppløsning
– 128 MB standard minne
– En 550 arks skuff, flerbruksmater
– USB- og parallellport
• Lexmark C912n (nettverksmodell)
– 256 MB standard minne
– En ekstra 550 arks skuff
– Ethernet 10BaseT/100BaseTX
printserver installert
– USB og Ethernet-port
• Lexmark C912dn (dupleks nettverk)
– Dupleksenhet for tosidig utskrift
– Alle funksjonene til
nettverksmodellen
Hvis du vil tilpasse skriveren
Lexmark C912, kan du kjøpe en rekke
tilleggsenheter, deriblant en
hø ykapasitets arkmater.
Hvis du har kjøpt en ferdiggjører som skal
brukes sammen med skriveren, kan du
se i dokumentasjonen for ferdiggjøreren
for informasjon om å installere den
sammen med skriveren.
Innledning
viii
Page 9
Andre informasjonskilder
CDen PublikasjonerCDen Publikasjoner gir rask tilgang til
informasjon om hvordan du legger i papir,
fjerner feilmeldinger, bestiller og skifter
rekvisita, installerer vedlikeholdssett og
utfører feilsø king. I tillegg inneholder den
generell informasjon for administratorer.
Informasjonen på denne CDen kan du
også finne på Lexmarks hjemmesider på
www.lexmark.com/publications.
Hurtigreferanse og Fjerne papirstopp-kortSkriverens Hurtigreferanse og Fjerne
papirstopp-kort gir enkel tilgang til
informasjon om hvordan du skal legge i
utskriftsmateriale, tolke vanlige
skrivermeldinger og fjerne fastkjørt papir.
Driver-CDDriver-CDen inneholder alle de filene
som trengs for å gjøre skriveren klar til
bruk. I tillegg kan den inneholde
skriververktøy, skjermskrifter og annen
dokumentasjon.
Lexmark på InternettBesøk vår hjemmeside på
www.lexmark.com for oppdaterte
skriverdrivere, verktøy og annen
skriverdokumentasjon.
Innledning
ix
Page 10
Trinn 1: Pakk ut skriveren
FORSIKTIG: Grunnmodellen av skriveren veier 80,5 kg
og må løftes av minst fire personer. Sø rg for at du alltid har
nok folk til å hjelpe deg når du skal løfte eller flytte
skriveren. Bruk håndtakene på siden av skriveren når du
løfter den.
Merk: La skriveren ligge i esken til du er
klar til å plassere den.
1
8
2
5
Ta alle komponentene ut av esken,
bortsett fra skriveren. Kontroller at du har
disse komponentene:
(1) skriver
(2) fire tonerkassetter
(3) fire fotoledere
(4) smørevalse
Hvis noen av komponentene er skadet
eller mangler, kan du se
CDen Publikasjoner for informasjon om
hvordan du kan kontakte Lexmarks
brukerstøtte, eller du kan kontakte stedet
der du kjøpte skriveren.
T a va re på esken og emball asjen i tilfelle du
får behov for å pakke skriveren inn igjen.
3
4
Pakk ut skriveren
1
Page 11
Trinn 2: V elg hv or skriveren skal stå
Det er viktig at du plasserer din nye Lexmark C912-skriver på et
passende sted, for å sikre at den gir deg den servicekvaliteten du
forventer.
Skriverens miljøNår du skal plassere skriveren , må du se etter:
•en stødig og plan overflate
Merk: Tilstrekkelig
ventilasjon er viktig hvis du
kommer til å skrive ut store
mengder eller
sammenhengende over
lengre perioder.
•et sted som er
– godt ventilert
– rent, tørt og støvfritt
– skjermet mot direkte sollys
– uten store svingninger i eller hø ye verdier for temperatur eller
luftfuktighet
– uten direkte luftstrøm fra ovner, klimaanlegg eller
ventilasjonssystemer
Sette av nok plassNår du velger hvor du skal plassere skriveren, må du passe på at det
er nok plass for både skriveren og eventuelt tilleggsutstyr du har kjøpt.
Pass på at det er nok plass til skikkelig ventilasjon rundt skriveren.
Velg hvor skriveren skal stå
2
Page 12
Hvis du har en grunnmodell av skriveren, må du sørge for at den minst
har den plassen rundt seg som figuren viser.
740,6 mm
127 mm
1498,6 mm
660,4 mm
330,2 mm
Kravene til plass og klaring avhenger av skrivermodellen. Se tabellen
nedenfor for å finne kravene for din modell.
Krav til plass og klaring
Bredde
ModellVenstre sideHøyre sideHøy de totalt
Lexmark C912
330,2 mm152,4 mm740,6 mm1181,1 m m1498,6 mm
*
(grunnmodell)
Lexmark C912n
152,4 mm869,6 mm1181,1 mm
(nettverk)
Lexmark C912dn
330,2 mm869,6 mm1355,4 mm
(dupleks nettverk)
Lexmark C912 med
762 mm1384,3 mm1787,2 mm
høykapasitetsmater
* Inkluderer skriveren og eventuelt tilleggsutstyr som er standard for den aktuelle modellen.
totalt
*
152,1 mm
1181,1 mm
Dybde totalt
*
Velg hvor skriveren skal stå
3
Page 13
Trinn 3: Installer skriveren og
utstyr for papirhåndtering
Hvis du har kjøpt en grunnmodell av
skriveren uten noe tilleggsutstyr, kan du
følge anvisningene under “Plassere
skriveren" på side 6 .
Merk: Pass på at du installerer komponentene i den
rekkefølgen som er angitt i tabellen.
EmneGå til side...
Installere skriversokkel eller skap5
Installere en 550 arks mater5
Plassere skriveren6
Installere en dupleksenhet (tilleggsutstyr)8
Installere en ekstra høykapasitets arkmater10
Bruk denne tabellen til å finne
installasjonsanvisningene for skriveren
og eventuelt tilleggsutstyr for
papirhåndtering som du har kjøpt.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
4
Page 14
Installere skriversokkel eller skapDu kan kjøpe ekstra skriverskap eller
skriversokkel.
Slik installerer du skriverskapet eller
skriversokkelen:
1 Ta skapet eller sokkelen ut av
kartongen.
2 Fjern all emballasje.
3 Følg anvisningene som ble levert
med tilleggsutstyret for å montere
og klargjøre skapet eller sokkelen
for installasjon.
4 Plasser skapet eller sokkelen der
skriveren skal stå.
Installere en 550 arks materDu kan montere opptil tre ekstra 550 arks
matere på skriveren.
1 Pakk ut 550 arks materen og fjern
eventuell emballasje.
2 Plasser 550 arks materen der
skriveren skal stå, oppå
skriverskapet (tilleggsutstyr) eller
oppå skriversokkelen
(tilleggsutstyr).
Rett inn posisjonspinnene på
skapet eller sokkelen etter hullene
i materen for 550 ark.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
5
Page 15
3 Hvis du har flere 550 arks matere:
a Rett inn posisjonspinnene på
den nederste materen etter
hullene i materen for 550 ark.
b Sett 550 arks materen ned på
plass. Pass på at den er
skikkelig festet til den andre
materen.
c Gjenta trin na og b for hver
tilleggsskuff.
Plassere skriverenDu er klar til å sette skriveren på plass.
FORSIKTIG: Grunnmodellen av skriveren veier 80,5 kg
og må løftes av minst fire personer.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
1 Få tre andre til å hjelpe deg med å
løfte skriveren.
Bruk håndtakene på siden av
skriveren.
6
Page 16
2 Få tre andre til å hjelpe deg med å
plassere skriveren der den skal stå.
Hvis du skal installere skriveren p å
en 550 arks mater, må du rette inn
posisjonspinnene på matere n
etter hullene i skriveren. Sett
skriveren i riktig posisjon ned på
materen.
3 Fjern eventuell tape og
emballasje.
Installere en skuff for tungt
utskriftsmateriale (tilleggsutstyr)
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
7
Skriveren kan utstyres med en
tilleggsskuff for tungt utskriftsmateriale.
Hvis du vil bruke denne skuffen, må du ta
ut standardskuffen som ble levert
sammen med skriveren (skuff 1), og
sette inn skuffen for tungt
utskriftsmateriale i stedet. Legg
standardskuffen i kartongen/esken for
tilleggsskuffen.
Page 17
Installere en dupleksenhet
(tilleggsutstyr)
Merk: Se CDen Publikasjoner hvis du vil vite hvilke typer
og størrelser av utskriftsmateriale du kan bruke med
dupleksenheten.
Skriveren kan utstyres med en
dupleksenhet (tilleggsutstyr). Dette gir
mulighet for tosidig utskrift.
1 Ta dupleksenheten ut av
emballasjen.
2 Fjern all transporttape og annen
emballasje.
3 Åpne dekselet til dupleksenheten
på venstre side av skriveren.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
8
Page 18
4 Rett inn dupleksenheten etter
sporene i skriveren.
5 Skyv dupl ek senhe ten inn.
6 Rett inn fingerskruene på
dupleksenheten etter hullene i
skriveren.
7 Trekk til fingerskruene.
8 Lukk dekselet for dupleksenheten.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
9
Page 19
Installere en ekstra høykapasitets
arkmater
Merk: Du må ha et skriverskap (tilleggsutstyr) med én
tilleggsmater eller en skriversokkel (tilleggsutstyr) med tre
tilleggsmatere for å kunne installere en høykapasitets
arkmater.
123
456
789
Skriveren kan utstyres med en
høykapasitets arkmater (tilleggsutstyr).
Du kan legge opptil 3000 ark med A4eller Letter-størrelse i høykapasitets
arkmater.
Ta ut og pakk ut alle komponentene i
kartongen. Kontroller at du har disse
komponentene:
(1) høykapasitets arkmater
(2) f esteramme
(3) monteringsskinne
(4) grensesnittkabel
(5) strømkabel
(6) fire skruer for festerammen
(7) kabelholder
(8) åtte mellomleggsskiver
(9) skrunøkkel
Hvis noen av komponentene er skadet
eller mangler, kan du se
CDen Publikasjoner for informasjon om
hvordan du kan kontakte Lexmarks
brukerstøtte, eller du kan kontakte stedet
der du kjøpte skriveren.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
10
Page 20
Montere festerammen
Kontroller at skriveren er slått av.
1 Fjern de to sidedekslene fra den
ø verste 550 arks materen.
Du vil kanskje måtte bruke en liten,
flat skrutrekker til å tvinge
dekslene opp og ut.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
11
Page 21
2 Sett to skruer gjennom de øvre
skruehullene i festerammen, som
vist på figuren.
3 Bruk skrunøkkelen til å stramme
skruene.
4 Sett to skruer gjennom de nedre
skruehullene i festerammen, som
vist på figuren.
5 Stram skruene.
6 Plasser skrunøkkelen i holderen
på høykapasitets arkmateren.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
12
Page 22
Feste monteringsskinnen og materen1 Rett inn de to hullene på
monteringsskinnen etter de to
tappene på festerammen.
2 Skyv monteringsskinnen ned til
den sitter på plass på
festerammen og ligger nedtil
gulvet.
3 Plasser høykapasitets arkmateren
på monteringsski nne n.
Merk: Kontroller at alle de fire hjulene befinner seg på
monteringsskinnen.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
13
Page 23
4 Rull hø ykapasitets arkmateren
mot skriveren, og kontroller
innrettingen av pinnene mot
hullene i festerammen.
Hvis pinnene ikke kan rettes inn
etter hullene i festerammen, kan
du se “Installere
mellomleggsskivene for
høydejustering" på side 16.
5 Rull hø ykapasitets arkmateren
mot skriveren til materen festes til
festerammen.
Du skal høre et klikk når materen
låses på plass i riktig posisjon.
6 Sett i grensesnittkabelen bak på
skriveren, og stram fingerskruene.
Ikke sett i strømkabelen til
hø ykapasitets arkmateren ennå.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
14
Page 24
7 Sett i grensesnittkabelen på
baksiden av høykapasitets
arkmateren, og stram
fingerskruene.
8 Sett den spisse enden av
kabelholderen inn i hullet på
baksiden av den øverste
tilleggsmateren.
9 Plasser kabelen for høykapasitets
arkmateren i holderen.
10 Lukk kabelholderen.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
15
Page 25
Installere mellomleggsskivene for
høydejustering
Hvis pinnene på høykapasitets
arkmateren ikke kan rettes inn etter
hullene på festerammen, må du justere
hø yden på materen.
Du kan enten fjerne den fabrikkinstallerte
mellomleggsskiven, eller legge til to
mellomleggsskiver mellom hvert hjul og
bunnen av høykapasitets arkmateren.
Følg denne fremgangsmåten når du skal
legge til eller fjerne mellomleggsskiver.
1 Finn høydeforskjellen mellom
justeringspinnene på
hø ykapasitets arkmateren og
festerammen.
2 Plasser høykapasitets arkmateren
på gulvet eller på en passende
arbeidsflate.
3 Fjern de fire skruene som fester ett
av hjulene til høykapasitets
arkmateren.
4 Legg til eller fjern
mellomleggsskiver.
Slik legger du til
mellomleggsskiver:
a Sett inn de fire skruene
b Plasser mellomleggsskivene
c Rett inn og sett skruene i
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
16
gjennom hjulets
monteringsplate.
på skruene.
skruehullene på høykapasitets
arkmateren.
Page 26
Slik fjerner du den
fabrikkinstallerte
mellomleggsskiven:
a Fjern mellomleggsskiven fra
oversiden av hjulet.
b Sett inn de fire skruene
gjennom hjulets
monteringsplate.
c Rett inn og sett skruene i
skruehullene på høykapasitets
arkmateren.
5 Stram de fire skruene for å feste
hjulet.
6 Gjenta trinn 3 til 5 hvis du skal
legge til eller fjerne
mellomleggsskiver på de tre andre
hjulene.
7 Gå tilbake til trinn 5 på side 14.
Feste etiketter på papirskuffene
3
eller
5
avhengig av
konfigurasjonen
1
2
3
4
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
Det følger etiketter med alle
tilleggskuffene. Bruk etikettene til å angi
skuffnummeret, finne fastkjørt papir, og
endre menyvalg for papirskuffene.
Skuffene skal n ummereres fortløpende,
som vist på illustrasjonen. Nummeret på
de enkelte skuffene avhenger av den
aktuelle skriverkonfigurasjonen.
17
Page 27
Trinn 4: Installer skriverrekvisita
Åpne toppdekseletSlik får du tilgang til rekvisita for skriveren
Lexmark C912:
1 Fjern all transporttape og
emballasje.
2 Åpne fro ntde ksel et.
Installer skriverrekvisita
18
3 Vri låsehendlene for toppdekselet
til venstre.
Page 28
Merk: T oppdekselet åpnes veldig raskt, så hold begge
hendene på toppdekselet når du åpner det.
Høyre lås for toppdekselet
4 Plasser begge hendene på
løftepunktene, og klem sammen
den høyre låsen for toppdekselet.
5 Løft toppdekselet til det stopper.
Installer skriverrekvisita
19
Page 29
Transportbånd
6 Fjern transportbåndet som fester
dekselet:
a Trykk dekselet litt ned.
b Vri den øvre delen av båndet
litt, og trekk det ned mot
forsiden av skriveren slik at det
løsner fra dekselet.
Installer skriverrekvisita
20
Page 30
c Fjern den nedre delen av
båndet fra skriveren.
7 Fjern eventuell transporttape og
gul emballasje fra innsiden av
skriveren.
Installere smørevalsen
FORSIKTIG: Ikke berør smøre valsen. Du må bare ta på
det ytre kabinettet på smørevalsen.
Installer skriverrekvisita
1 Ta smørev alsen ut av emballasjen.
21
Page 31
2 Sky v sm ørevalsen helt inn i
fikseringsenheten slik at den
klikker på plass.
Kontroller at smørevalsen f aller på
plass i riktig posisjon. Den skal
klikke på plass slik at det ikke er
noe mellomrom mellom den og
fikseringsenheten.
Installer skriverrekvisita
22
Page 32
Installere fotolederneSkriveren leveres med fire fargekodete
fotoledere som du må plassere inne i
toppdekselet. Hver fotoleder har en egen,
fargekodet plassering.
Advarsel: Ikke berør eller plasser noen gjenstander på
overføringsbeltet. Hvis du berører overflaten på
overføringsbeltet eller plasserer gjenstander på det, kan
det bli skadet.
1 Løft opp og fjern de fire
Overføringsbelte
transportsikringene fra
overføringsbeltet.
2 Fjern all transporttape og
emballasje.
Advarsel: Det er et deksel over det grø nne glassrøret på
fotolederen. Ikke ta på glasset. Hvis du berører glasset
kan det bli skadet, slik at det går ut over utskriftskvaliteten.
Ikke fjern dette dekselet før du begynner å installere
fotolederen.
Installer skriverrekvisita
23
3 Ta én av fotolederne ut av
emballasjen.
Du kan installere fotolederne
i en hvilken som helst rekkefølge.
Det kan imidlertid være enklest å
installere dem fra venstre mot
hø yre: sort, gul, cyan og magenta.
4 Fjern tapen fra fotolederen.
Page 33
5 Rett inn fotolederen etter sporene i
skriveren. En etikett over hvert
spor indikerer hvilken fotoleder
som skal installeres der.
6 Mens du holder fotolederen med
venstre hånd og dekselet med
hø yre hånd, skyver du fotolederen
inn til den sitter på plass.
Installer skriverrekvisita
24
Fjern dekselet etter hvert som du
skyver fotolederen inn.
7 Gjenta trinn 3 til og med 6 for å
installere de gjenværende
fotolederne.
Page 34
Installere tonerkassetteneSkriveren leveres med fire fargekodete
tonerkassetter (startpakke).
Tonerkassettene i startpak ken har en
kapasitet på opptil 8000
1
sider.
Merk: Bruk en børste eller kaldt vann hvis du skal fjerne
toner fra tekstiler.
Toneroppsamlerarm
Du må installere tonerkassettene på
innsiden av skriverens toppdeksel. Hver
tonerkassett har en egen fargekodet
posisjon som er merket med en etikett til
venstre for hvert spor.
1 Ta én a v tonerkassettene ut av
emballasjen.
Du kan installere kassettene i en
hvilken som helst rekkefølge.
Det kan imidlertid være enklest å
installere dem fra venstre mot
hø yre: sort, gul, cyan og magenta.
2 Roter tonerkassetten forsiktig slik
at toneren blir jevnt fordelt.
Installer skriverrekvisita
25
1
Dette kapasitetsanslaget er basert på ca.
5 % dekning på sidene pr. farge (med
mørkhetsinnstillingen 4).
Page 35
3 Fjern transporttapen og eventuell
annen emballasje.
4 Rett inn tonerkassetten etter
sporet i skriveren.
T onerkassetten plasseres til høyre
for den tilhørende fargeetiketten.
Installer skriverrekvisita
26
Page 36
5 Skyv tonerkassetten inn til den
sitter på plass.
6 Skyv toneroppsamlerarmen inn på
fotolederen til den låses på plass.
7 Gjenta trinn 2 til og med 6 for å
installere de gjenværende
tonerkassettene.
Installer skriverrekvisita
27
Page 37
Feste en selvklebende
kontrollpanelmal
Lukke toppdekselet
FORSIKTIG: Før du lukker toppdekselet, må du
kontrollere at det ikke er hender, klær eller andre
gjenstander under dekselet.
Hvis engelsk ikke er det språket du
foretrekker, kan du sette på en mal med
knappenavnene på ønsket språk:
1 Finn den selvklebende malen som
ble levert med skriveren.
2 Fjern beskyttelsesbelegget fra
baksiden av malen.
3 Plasser malen slik at hullene
passer med knappene på
kontrollpanelet, og press den på
plass.
4 Fjern beskyttelsesbelegget fra
forsiden av malen.
Se CDen Publikasjoner hvis du vil vite
hvordan du kan endre språket på
kontrollpanelets skje rm.
1 Plasser begge hendene på
toppdekselet.
Installer skriverrekvisita
28
2 Trykk hardt ned til toppdekselet
klikker på plass.
Page 38
Løftepunkter
Låsehendel for toppdeksel
3 Vri låsehendelen for toppdekselet
til høyre.
Hvis du ikke kan vri låsehendelen,
er ikke dekselet helt lukket.
a Plasser begge hendene på
løftepunktene, og klem
sammen den høyre låsen for
toppdekselet.
b Løft opp toppdekselet.
c T rykk hardt ned til toppdekselet
klikker på plass.
4 Lukk frontdekselet.
Installer skriverrekvisita
29
Page 39
Trinn 5: Installer minnekort og
tilleggskort
Hvis du ikke har kjøpt noen minne-,
fastvare- eller tilleggskort som du vil
installere, kan du hoppe over dette trinnet
og gå til “Trinn 6: Legg i papir" på
side 39.
FORSIKTIG: Hvis du installerer minnekort eller
tilleggskort etter den første installeringen av skriveren, må
du slå skriveren av og koble fra strømkabelen. Hvis du har
andre enheter som er koblet til skriveren, må du også slå
dem av og koble fra alle kabler som går til skriveren.
Ta av tilgangsdekselet for
hovedkortet
Du kan tilpasse skriverens
minnekapasitet og tilkoblingsmuligheter
ved å installere tilleggskort eller en
harddisk.
Du må fjerne tilgangsdekselet for
hovedkortet før du kan installere
minnekort, et fastvarekort, en harddisk
eller et tilleggskort.
Du trenger en Phillips-skrutrekker
nummer 2 (stjerneskrutrekker) når du
skal fjerne dekselet for hovedkortet.
Installere et minnekortFølg anvisningene nedenfor hvis du skal
installere et skriverminnekort eller et
flash-minnekort. Minnekort må ha 168
pinners kontakter.
Merk: Det er ikke sikkert at minnekort som er laget for
andre Lexmark-skrivere vil fungere sammen med denne
skriveren.
Advarsel: Minnekort og flash-minnekort kan lett skades
av statisk elektrisitet. Berør noe av metall, for eksempel
skriverchassiset, før du tar på et minnekort.
Hovedkortet har tre kontakter for ekstra
minnekort. Du kan installere en hvilken
som helst kombinasjon av
skriverminnekort og flash-minnekort i
disse kontaktene. Skriveren gjenkjenner
imidlertid bare ett flash-minnekort om
gangen.
1 Ta av tilgangsdekselet for
hovedkortet (se side 30).
2 Åpne lås ek lemme ne på h ver side
av minnekontakten du skal bruke.
3 Pakk ut minnekortet.
Ikke berør kontaktpunktene langs
kanten av kortet. Ta vare på
emballasjen.
4 Plasser innsnittene i bunnen av
kortet over innsnittene på
kontakten.
5 Trykk minnekortet helt ned i
kontakten, til låseklemmene på
hver side av kontakten klikker på
plass.
Installer minnekort og tilleggskort
33
Du må kanskje bruke litt kraft for å
få kortet skikkelig på plass.
6 Pass på at låseklemmene er
plassert over innsnittene på begge
sidene av kortet.
Page 43
Installere et fastvarekortHvis det er installert et tilleggskort, må du
fjerne tilleggskortet før du kan installere
fastvarekortet.
Merk: Det er ikke sikkert at fastvarekort som er laget for
andre Lexmark-skrivere kan brukes i din skriver.
Advarsel: Fastvarekort kan lett skades av statisk
elektrisitet. Berør en metalldel på skriveren før du tar på et
kort.
Justeringspinner
1 Ta av tilgangsdekselet for
hovedkortet (se side 30).
2 Pakk ut fastvarekortet.
Ikke berør metallpinnene nederst
på kortet. Ta vare på emballasjen.
3 Hold kortet etter sidene og rett inn
pinnene på kortet etter hullene på
hovedkortet.
4 Skyv fastvarekortet skikkelig på
plass.
Hele lengden av kontakten på
fastvarekortet må berøre og stå
kant i kant med hovedkortet.
Hull i hovedkortet
Installer minnekort og tilleggskort
34
Vær forsiktig så du ikke skader
kontaktene.
Page 44
Installere en harddisk
Advarsel: Harddisker kan lett skades av statisk
elektrisitet og fysisk påkjenning (for eksempel hvis du
mister de n i gulv et). Be rø r en met alldel p å skrive ren fø r du
tar på harddisken.
Hvis det er installert et tilleggskort, må du
kanskje ta det ut før du kan installere
harddisken.
1 Ta av tilgangsdekselet for
hovedkortet (se side 30).
2 Rett inn og trykk kontakten på
båndkabelen inn i kontakten på
hovedkortet.
3 Snu harddisken opp ned og trykk
de tre pinnene på
monteringsplaten inn i hullene på
hovedkortet. Harddisken klikker på
plass.
Installer minnekort og tilleggskort
35
Page 45
Installere et tilleggskortSkriveren har ett kortspor som kan
brukes med en rekke tilleggskort. Denne
tabellen beskriver funksjonen til ulike
tilleggskort.
KortFunksjon
MarkNet™ intern printserverTilfø yer en Ethernet-port, T ok en-Ring-po rt eller fiberport slik at du kan koble
skriveren til et nettverk.
Installer en MarkNet N2501e eller N2401e intern printserver hvis du har
mottatt et av disse kortene som en de l av en flerfunksjonsoppgradering av
skriveren.
Tilføyer en RS-232C seriell- og 1284-C parallellpor t.
Tilføyer en koaksial/twinaksial-nettverksport.
Koble s til en Ma rkNet intern printserver for å tilføye mulighet for 802.11b
trådløs utskrift (USA-standard eller internasjonal standard).
Du trenger en liten Phillips-skrutrekker
(stjerneskrutrekker) for å installere disse
tilleggskortene.
1 Ta av tilgangsdekselet for
hovedkortet (se side 30).
2 Skru ut skruen fra metallplaten
som dekker til kontaktsporet, og
løft platen av.
Ta vare på skruen.
Installer minnekort og tilleggskort
36
Page 46
Advarsel: Tilleggskort kan lett bli skadet av statisk
elektrisitet. Berør en metalldel på skriveren før du tar på et
tilleggskort.
3 Pakk ut tilleggskortet.
Ta vare på emballasjen.
4 Hold kontakten på tilleggskortet
overfor kontakten på hovedkortet.
Kabelkontaktene på siden av
tilleggskortet må gå gjennom
kontaktsporet.
5 Skyv tilleggskortet helt inn i
kontakten.
6 Fest kortet til hovedkortet med
skruene.
Installer minnekort og tilleggskort
37
Page 47
Sette dekselet for hovedkortet
tilbake på plass
Skruespor
Når du er ferdig med å installere kort på
skriverens hovedkort, må du sette
dekselet for hovedkortet tilbake på plass.
1 Rett inn hullene på
tilgangsdekselet etter skruene på
skriveren.
2 Plasser dekselet mot skriveren og
skyv det ned.
Installer minnekort og tilleggskort
38
3 Stram de åtte skruene.
Page 48
Trinn 6: Legg i papir
Merk: Bruk anbefalt utskriftsmateriale (papir,
konv olutter, tr ansparenter, kartong/papp og etik etter)
til skriveren for å unngå utskriftsproblemer. Hvis du
øns ker detaljert informasjon om egenskaper for ul ike
Følgende tabell viser sidenumrene der
du kan finne installasjonsanvisninger for
standard- og tilleggsskuffene og for
flerbruksmateren.
typer utskriftsmateriale, viser vi til Card Stock & Label Guide på Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com.
KildePapirformaterPapirtyperKapasitet
Skuff 1Letter, A4, Legal,
Tabloid
Skuff 2-4Letter, A4, Lega l,
Tabloid1, A3, JIS B4
Skuff for tungt
utskriftsmateriale
1
Tabloid-papir er 278,8x 430,8 mm
2
Banner er en Universal-størrelse:
297,2 x 914,4 mm
3
Banner-papir kan ikke brukes med
spesialutviklede PCL-skriverdrivere for
Windows 9x eller systemskriverdrivere for
Windows NT 4.0.
Letter, A4, A5, Legal,
Tabloid
1
, A3, JIS B4
1
, A3, JIS B4
Papir, glanset papir• 550 ark med 75 g/m
Papir• 550 ark med 75 g/m
Papir, glanset papir,
transparenter,
etiketter
4
Med Universal-innstillingen kan du velge følgende egendefinerte
størrelser:
–70x127mm til 229x356mm
–148x182mm til 216x356mm
– 304,8 x 457,2 mm
–210x432mm til 297x914mm
5
Papir med Universal-størrelse må trekkes inn fra flerbruksmateren.
Ingen andre matere/skuffer kan brukes med slikt papir.
• 200 ark med 90 g/m
formatet Legal, Tabloid, A3 e ller
JIS B4
Med Universal-innstillingen kan du velge følgende egendefinerte
papir
størrelser:
–70x127mm til 229x356mm
–148x182mm til 216x356mm
– 304,8 x 457,2 mm
–210x432mm til 297x914mm
5
Papir med Universal-størrelse må trekkes inn fra flerbruksmateren.
Ingen andre matere/skuffer kan brukes med slikt papir.
Skriveren kan brukes med en rekke ulike
papirt yper, -størrelser og -vekter.
Standardskuffen (skuff 1) og
tilleggsskuffene 2, 3 og 4 er merket med
bokstavene A, B og C for stabelhøyde.
Tilleggsskuffen for tunge materialer er
merket med bokstavene D, E og F for
stabelhøyde.
Lexmark-transparent**: A4 (varenr. 12A5941), Letter (varenr. 12A5940)
*
Lexmark glanset papir
Papiretiketter: A4, Letter (opptil 180g/m
A4, Letter (105–128 g/m2)
: A4 (varenr. 12A5951), Letter (varenr. 12A5950)
2
)
Legge papir i skuffeneHver skuff har plass til 550 ark med papir.
Merk: Hvis du har en tilleggsskuff for tungt
utskriftsmateriale, bør du lese delen om skuffen for tungt
utskriftsmateriale i tabellen på side 39 og følge
instruksjonene for skuffen for tungt utskriftsmateriale på
side 45.
Følg denne fremgangsmåten for å legge
papir i alle papirskuffene.
1 Trekk skuffen ut til den stopper.
Legg i papir
41
Page 51
2 Trykk metallplaten ned til den
låses.
3 Klem sammen den venstre
papirføreren, og flytt den til riktig
posisjon for den papirstørrelsen du
vil legge i skuffen.
Merk: Posisjonen til den venstre papirføreren forteller
skriveren hvilken papirstørrelse som ligger i skuffen. Hvis
den venstre papirføreren er i feil posisjon, kan du få
problemer med papirmating eller feil formatering av sider.
Legg i papir
4 Slipp papirføreren.
42
Page 52
5 Bøy arkene frem og tilbake for å
løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll papiret. Rett
inn kantene av bunken på en plan
overflate.
6 Legg papiret i skuffen med
utskriftssiden ned.
Merk: Du må ikke overskride maksimal stabelhøyde for
vekten og størrelsen på det utskriftsmaterialet du bruker
(se side 40). For mye utskriftsmateriale i skuffene kan fø re
til papirstopp.
Legg i papir
43
Page 53
7 Trykk sammen den fremre
førerhendelen og skyv føreren
inntil papirbunken.
8 Vri papirstørrelsesindikatoren slik
at størrelsen på papiret i skuffen
vises.
Legg i papir
44
Page 54
9 Skyv skuffen helt inn i skriveren.
Bruke skuffen for tungt utskriftsmaterialeSkuffen for tungt utskriftsmateriale
(tilleggsutstyr) erstatter skuff 1, og er
laget spesielt for bruk med tyngre papir,
transparenter og etiketter. Hvis du vil vite
hvordan denne skuffen skal installeres,
kan du se CDen Publikasjoner.
Merk: Hvis du bruker skuffen for tungt utskriftsmateriale
til lettere papir, for eksempel vanlig papir på 60–98 g/m2,
kan det oppstå papirstopp.
Legg i papir
45
Når skuffen for tungt utskriftsmateriale er
installer t, sl ås automa t isk
størrelsesregistrering av. Du må angi
type og størrelse på kontrollpanelet for
utskriftsmaterialet du har lagt i skuffen.
Page 55
Angi papirstørrelse og -type
Merk: Du finner mer informasjon om hvordan du kan
bruke kontrollpanelet og endre menyinnstillinger på CDen
Publikasjoner.
PAPIRMENY
PAPIRSTØRRELSE
1
2
Meny
PAPIRMENY
PAPIRTYPE
1
2
Meny
Fortsett
Velg
Velg
5
3
Stopp
3
Retur
6
Retur
4
4
1 Følg instruksjonene for “Legge
papir i skuffene" på side 41 når du
skal legge utskriftsmateriale i
skuffen for tungt utskriftsmateriale.
2 Trykk på Meny inntil du ser
Papirmeny. Trykk deretter på
Velg.
3 Trykk på Meny inntil du ser
Papirstørrelse. Trykk deretter
på Velg.
4 Trykk på Meny inntil du ser
Størrelse sk. 1. Trykk
deretter på Velg.
5 Trykk på Meny inntil du ser den
papirstørrelsen du la i skuffen.
Trykk deretter på Velg.
6 Trykk på Retur.
7 Trykk på Meny inntil du ser
Papirtype. Trykk deretter på
Velg.
5
Fortsett
Type i skuff 1
Tilpasset 1
1
Meny
2
Fortsett
Velg
5
3
Stopp
Retur
Stopp
6
4
6
8 T rykk på Meny inntil du ser Type
sk. 1. Trykk deretter på Velg.
9 T rykk på Meny inntil du ser Type
sk. 1. Trykk deretter på Velg.
10 Trykk én gang på Retur.
11 Trykk på Meny inntil du ser
Tilpassede typer. Trykk
deretter på Velg.
12 Trykk på Meny inntil du ser Type
sk. 1. Trykk deretter på Velg.
Legg i papir
46
Page 56
13 T rykk på Meny til du ser den typen
utskriftsmateriale du la i skuffen for
tungt utskriftsmateriale. Trykk
deretter på Velg.
14 Trykk på Fortsett. Klar vises.
Legge i flerbruksmaterenFlerbruksmateren har plass til 100 ark
med papir.
Merk: Flerbruksmateren kan bare trekke inn ett ark med
glanset papir eller bannerpapir om gangen. Hvis du legger
i mer enn ett ark, kan det føre til papirstopp. Se side 39
hvis du vil ha informasjon om kapasitetsgrenser for andre
typer utskriftsmateriale.
Du kan bruke flerbruksmateren på én av
to måter:
•Papirskuff – Legg vanlig papir,
glanset papir, etiketter, ka rtong
eller annet utskriftsmateriale i
materen, og la det ligge der.
•Manuell arkmater - Send en
utskriftsjobb til materen mens du
angir utskriftsmaterialets type og
størrelse fra datamaskinen. Skriveren
ber deg deretter om å legge i det
aktuelle utskriftsmaterialet før
utskriften starter.
Slik legger du utskriftsmateriale i
flerbruksmateren:
1 Åpne fler b ruksmateren.
Legg i papir
47
Page 57
Merk: Førerne er koblet sammen. Når du flytter én av
dem, flyttes den andre med.
2 Skyv papirførerne til riktig posisjon
for den papirstørrelsen du vil
bruke.
3 Trykk papirinntrekkingsplaten ned
til den låses på plass.
4 Bøy arkene frem og tilbake for å
løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll papiret. Rett
inn kantene av bunken på en plan
overflate.
Legg i papir
48
5 Legg papiret mellom papirførerne
med utskriftssiden opp.
Page 58
Merk: Papiret må ikke ligge høyere enn
kapasitetsmerket. For mye utskriftsmateriale i materen
kan føre til papirstopp.
6 Flytt SET -knappen til venstre for å
låse opp skuffen.
Flerbruksmateren kan lukkes ved
å løfte den. Den må imidlertid
låses i nedsenket posisjon før du
kan lukke den.
Legge i høykapasitets arkmaterDen valgfrie høykapasitets arkmateren
har plass til 3000 ark med papir.
Merk: Ikke legg annet utskriftsmateriale enn papir i
høykapasitets arkmateren.
Legg i papir
Slik legger du papir i høykapasitets
arkmateren:
1 Åpne topp dek s ele t.
Papirførerne er innstilt ved
fabrikken, og er kanskje allerede
konfigurert for riktig papirstørrelse.
2 Kontroller posisjonen til
papirførerne.
Hvis pilene på papirførerne er
riktig justert etter papirstørrelsen
som du vil bruke, kan du gå til
trinn 6 på side 50. Hvis ikke, kan
du forsette med trinn 3.
49
Page 59
Merk: Skriverens høykapasitets arkmater må være riktig
innstilt for A4- eller Letter-papir. Hvis papirførerne er i feil
posisjon, kan du få problemer med papirinntrekkingen.
3 Løsne fingerskruene for venstre
og høyre papirfører.
4 Skyv papirførerne til venstre eller
høyre, til riktig posisjon for den
papirstørrelsen som du vil bruke
(A4 eller Letter).
Legg i papir
50
5 Stram fingerskruene på venstre og
hø yre papirfører.
6 Bøy arkene frem og tilbake for å
løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll papiret. Rett
inn kantene av bunken på en plan
overflate.
Page 60
Merk: Papiret må ikke ligge høyere enn
kapasitetsmerket. For mye utskriftsmateriale i skuffene
kan føre til papirstopp.
7 Plasser papiret mot papirførerne,
og slik at utskriftssiden vender
opp.
8 Trykk ned bunnen av papirskuffen.
Papirskuffen senkes slik at du kan
legge i 500 nye ark.
Merk: Hvis det bare er en liten stabel med papir i skuffen,
vil ikke skuffen kunne senkes på grunn av sensoren for lite
papir. Legg i mer papir for å senke skuffen.
Legg i papir
51
9 Plasser papiret mot papirførerne,
og slik at utskriftssiden vender
opp.
10 Gjenta trinn 8 og 9 til til du har fylt
skuffen eller lagt i ønsket antall ark.
Page 61
11 Lukk toppdekselet.
Kontroller at høykapasitets
arkmateren er skjøvet helt inn mot
skriveren.
Legg i papir
52
Page 62
Trinn 7: Koble til kabler
FORSIKTIG: Du må ikke koble
til eller fra en
kommunikasjonsport,
telefonkontakt eller noen annen
kontakt når det er tordenvær.
Koble til en
Du kan koble skriveren til et nettverk eller direkte til en datamaskin hvis
du skal skrive ut lokalt.
Du kan koble skriveren til lokalt via en USB-port eller en parallellport.
lokal kabel
USBEn USB-port er standard på alle Lexmark C912 skrivermodeller.
Operativsystemene Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000
og Windows XP støtter forbindelse med USB-kabel. Noen UNIX-,
Linux- og Macintosh-maskiner støtter også USB-forbindelser.
Se i dokumentasjonen for datamaskinens operativsystem hvis du lurer
på om systemet ditt støtter USB.
Slik kobler du skriveren til en datamaskin:
1 Koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel.
En USB-port krever en USB-kabel, for eksempel Lexmarkvarenummer 12A2405 (2 m). Kontroller at USB-symbolet på
kabelen stemmer med USB-symbolet på skriveren.
2 Gå til “Slå skriveren på" på side 55.
Koble til kabler
53
Page 63
ParallellEn parallellport er standard på grunnmodellen.
Slik kobler du skriveren til en datamaskin:
1 Koble skriveren til datamaskinen med en parallellkabel.
Parallellporten på en grunnmodell krever en 1284 A-Bparallellkabel, for eksempel Lexmark-varenummer 1329605
(3,05 m) eller 1427498 (6,1 m). En parallellport på et RS-232C
seriell/parallell 1284-C grensesnittkort krever en 1284 A-Cparallellkabel, for eksempel Lexmark-varenummer 11K4078
(1,83 m).
2 Gå til “Slå skriveren på" på side 55.
Koble til en
nettverkskabel
Du kan koble skriveren til et nettverk ved hjelp av vanlige
nettverkskabler.
EthernetEn 10BaseT/100BaseTX Fast Ethernet-port er standard på
nettverksmodellen.
Slik kobler du skriveren til et nettverk:
1 Kontroller at skriveren er slått av og koblet fra strømnettet.
2 Koble skriveren til en nettverkskontakt eller hub ved å bruke
standardkabler som er kompatible med det aktuelle nettverket.
Skriveren justerer seg automatisk etter nettverkshastigheten.
3 Gå til “Slå skriveren på" på side 55.
Bruk en kabel i kategori 5 med en
RJ-45-kontakt for standard nettverksport.
Koble til kabler
54
Page 64
Slå skriveren på
1 Koble den ene enden av strømkabelen inn i kontakten på siden
av skriveren, og koble den andre enden inn i en jordet
stikkontakt.
2 Hvis du har installert en høykapasitets arkmater (tilleggsutstyr),
må du koble den ene enden av strømkabelen til høykapasitets
arkmateren inn i kontakten på siden av høykapasitets
arkmateren, og den andre enden inn i en jordet stikkontakt.
3 Slå skriveren på.
•Hvis skriveren er tilkoblet lokalt, må du la datamaskinen og
eventuelle andre tilkoblede enheter være avslått. Du skal slå
disse på i et senere trinn.
•Hvis skriveren er koblet til et nettverk, kan du slå eventuelle
andre tilkoblede enheter på.
Når skriveren har fullført de interne testene, vil meldingen Klar
indikere at skriveren er klar til å motta jobber.
Hvis du ser en annen melding enn Klar, kan du se i CDen
Publikasjoner for informasjon om hvordan du kan fjerne
meldingen. Se etter informasjon om å forstå skrivermeldingene.
4 Hvis du har koblet skriveren til et nettverk, kan du fortsette med
“Trinn 8: Installer drivere for lokal utskrift" på side 56.
Hvis du har koblet skriveren til et nettverk, kan du fortsette med
“Trinn 9: Kontroller skriverinstallasjonen" på side 66.
Koble til kabler
55
Page 65
Trinn 8: Installer drivere for lokal
utskrift
En lokal skriver er en skriver som er koblet til datamaskinen med en
USB-kabel eller en parallellkabel. Hvis skriveren er koblet til et nettverk
og ikke direkte til datamaskinen, kan du hoppe over dette trinnet og gå
til “Trinn 9: Kontroller skriverinstallasjonen" på side 66.
Merk: For Windows kan du
avbryte veiviseren for
maskinvare og bruke driverCDen til å installere
skriverdriverne. Start CDen
og følg instruksjonene for å
installere
skriverprogramvaren.
En skriverdriver er programvare som gjør det mulig for datamaskinen
å kommunisere med skriveren. Fremgangsmåten for å installere
drivere avhenger av hvilket operativsystem du bruker.
Velg riktig operativsystem og kabel fra tabellen under for å få
anvisninger for driverinstallasjon.
OperativsystemKabelGå til side...
Windows XPUSB
Windows 2000USB* eller parallell58
Windows MeUSB
Windows 98USB
Windows NT 4.xBare parallell60
Windows 95Bare parallell60
MacintoshBare USB61
UNIX/LinuxUSB eller parallell63
All seriell utskriftSeriell63
*Hvis du kobler til en USB-skriverkabel når skriveren og datamaskinen er
slått på, starter Windows-veiviseren for ny maskinvare øyeblikkelig. Finn
instruksjonene for ditt operativsystem og bruk dem til å svare på plug-andplay-skjermbildene.
*
eller parallell57
*
eller parallell58
*
eller parallell59
Installer drivere for lokal utskrift
56
Page 66
WindowsI tillegg til følgende anvisninger for driverinstallasjon, vil du kanskje
måtte se i dokumentasjonen for datamaskinen og Windowsprogramvaren.
Før du installererNoen versjoner av Windows kan inkludere en skriverdriver for denne
skriveren. Installasjonen av denne driveren kan skje automatisk i
nyere versjoner av Windows. Systemdrivere fungerer godt for enkel
utskrift, men de har mindre funksjonalitet enn vår driver, som er
spesialutviklet for denne skriveren.
Merk: Når du instal le rer en
spesialutviklet driver, blir et
eget skriverobjekt opprettet
og plassert i Skr i veremappen.
Hvis du har Windows XP
med USB- eller
parallellkabel
Merk: Bed r ifts versjone r av
Windows XP krever at du har
administratortilgang for at du
skal kunne installere
skriverdrivere på
datamaskinen.
Hvis du vil ha tilgang til alle funksjonene i den spesialutviklede
driveren, må du installere denne ved å bruke driver-CDen som ble
levert sammen med skriveren.
Du kan også laste ned drivere fra Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com.
Gjør følgende når veiviseren Funnet ny maskinvare vises:
1 Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du
lukke den. Klikk på Neste.
2 Gå til stedet der skriverdriveren er plassert på driver-CDen, og
klikk på Neste.
D:\drivers\win_2000\
3 Ignorer de neste to meldingene og klikk på Fortsett likevel.
Skriveren er blitt grundig testet og er kompatibel med Windows
XP. Veiviseren kopierer alle de nødvendige filene og installerer
skriverdriveren.
4 Klikk på Fullfør når programvaren er installert.
5 Skriv ut en testside for å kontrollere skriverinstallasjonen.
a Velg Start Innstillinger Skrivere.
b Velg skriveren du nettopp opprettet.
c Velg Fil Egenskaper.
d Klikk på Print Test Page (Skriv ut testside). Når testsiden
skrives ut på riktig måte, er skriverinstallasjonen fullført.
Installer drivere for lokal utskrift
57
Page 67
Hvis du har
Windows 2000
med USB- eller
parallellkabel
Merk: Du må ha
administratorrettigheter for å
kunne installere
skriverdrivere på
datamaskinen.
Gjør følgende når veiviseren Funnet ny maskinvare vises:
1 Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du
lukke den. Klikk på Neste.
2 Velg Søk etter en passende driver og klikk på Neste.
3 Velg bare Angi en plassering og klikk på Neste.
4 Finn frem til der skriverdriveren ligger på driver-CDen.
D:\Drivers\Win_2000\
5 Klikk på Åpne og deretter på OK.
6 Klikk på Neste for å installere den viste driveren. Du kan
ignorere meldingen om at driveren ikke har digital signatur.
7 Klikk på Fullfør når programvaren er installert.
8 Skriv ut en testside for å kontrollere skriverinstallasjonen.
a Velg Start Innstillinger Skrivere.
b Velg skriveren du nettopp opprettet.
c Velg Fil Egenskaper.
d Klikk på Print Test Page (Skriv ut testside). Når testsiden
skrives ut på riktig måte, er skriverinstallasjonen fullført.
Hvis du har Windows Me
med USB- eller
parallellkabel
Merk: Dine skjermbilder
kan avvike fra dem som
vises her, avhengig av
hvilken programvare og
hvilke skrivere du har
installert på datamaskinen.
Du må installere både en USB-portdriver og en spesialutviklet
skriverdriver.
Gjør følgende når veiviseren Funnet ny maskinvare vises:
1 Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du
lukke den. Klikk på Neste.
2 Velg Automatisk søk etter den beste driveren (anbefales) og
klikk på Neste. Veiviseren søker etter en driver for USB-porten.
Navnet vil ligne på skrivernavnet.
3 Når USB-portdriveren er funnet, kan du klikke på Fullfør.
4 Velg Automatisk søk etter den beste driveren (anbefales) og
klikk på Neste. Veiviseren søker nå etter en skriverdriver.
Installer drivere for lokal utskrift
58
Page 68
5 Velg skriveren og driveren fra listen, og klikk på OK. Pass på at
du velger riktig språkversjon av driveren.
D:\Drivers\WIN_9X\<SPRÅK>
6 Når skriverdriveren er installert, kan du klikke på Fullfør.
7 Bruk standard skrivernavn eller skriv inn et unikt navn for
skriveren, og klikk på Neste.
8 Velg Ja (anbefales) og klikk på Fullfør for å skrive ut en
testside.
9 Når testsiden er skrevet ut, kan du klikke på Ja for å lukke
vinduet.
10 Klikk på Fullfør for å fullføre installasjonen og lukke veiviseren.
Nå er du klar til å skrive ut.
Hvis du har Windows 98
med USB- eller
parallellkabel
Merk: Dine skjermbilder
kan avvike fra dem som
vises her, avhengig av
hvilken programvare og
hvilke skrivere du har
installert på datamaskinen.
Du må installere både en USB-portdriver og en spesialutviklet
skriverdriver.
Når Veiviser for maskinvareinstallasjon blir vist:
1 Sett inn driver-CDen og klikk på Neste. Hvis CDen starter
automatisk, må du lukke den.
2 Velg Søk etter den beste driveren for enheten(anbefales) og
klikk på Neste.
3 Velg bare CD-ROM-stasjon, og klikk på Neste.
4 Når veiviseren har funnet USB-portdriveren, kan du klikke på
Neste.
5 Når USB-portdriveren er installert, kan du klikke på Fullfør.
6 Velg Søk etter den beste driveren (anbefales) og klikk på
Neste.
7 Velg Angi en plassering.
8 Gå til stedet der skriverdriveren er plassert på driver-CDen, og
klikk på OK.
D:\Drivers\WIN_9X\<språk>
9 Når skriverdriveren er funnet, kan du klikke på Neste.
10 Bruk standard skrivernavn eller skriv inn et unikt navn for
skriveren, og klikk på Neste.
Installer drivere for lokal utskrift
59
Page 69
11 Velg Ja for å skrive ut en testside, og klikk på Fullfør. Alle de
nødvendige filene installeres på datamaskinen din.
12 Når testsiden er skrevet ut, kan du klikke på Ja for å lukke
meldingsvinduet.
13 Klikk på Fullfør for å fullføre installasjonen. Nå er du klar til å
skrive ut.
Hvis du har Windows NT
med parallellkabel
Merk: USB støttes
ikke for operativsystemet
Windows NT.
Merk: Du må ha
administratorrettigheter for å
kunne installere
skriverdrivere på
datamaskinen.
Hvis du har Windows 95
med parallellkabel
Merk: USB støttes ikke f or
operativsystemet Windows 95.
Den enkleste måten å installere en driver på, er ved å bruke driverCDen som ble levert sammen med skriveren.
1 Sett inn driver-CDen.
2 Klikk på Printer Software (Skriverprogram).
3 Klikk på Agree (Enig) for å godta lisensavtalen.
4 Velg Lokal skriver og klikk på Neste.
5 Kontroller at riktig skriver og port er oppført, og klikk på OK. Nå
er du klar til å skrive ut.
Når skjermbildet Veiviser for oppdatering av enhetsdriver vises:
1 Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du
lukke den.
Hvis en systemkompatibel driver blir funnet i operativsystemet,
vil veiviseren installere den.
Hvis ingen kompatibel systemdriver blir funnet i
operativsystemet, kan du velge Andre plasseringer.
2 Gå til stedet der skriverdriveren er plassert på driver-CDen, og
klikk på OK.
D:\drivers\win_9x\english
3 Klikk på Fullfør. Skjermbildet med veiviseren for
skriverinstallasj on kommer frem.
4 Bruk standard skrivernavn eller skriv inn et unikt navn for
skriveren, og klikk på Neste.
5 Klikk på Ja for å skrive ut en testside.
6 Klikk på Fullfør. Når driverfilene er blitt kopiert til datamaskinen,
sendes en testside til skriveren. Nå er du klar til å skrive ut.
Installer drivere for lokal utskrift
60
Page 70
MacintoshDu må ha Macintosh OS 8.6 eller nyere for å skrive ut via USB-porten.
Hvis du skal skrive ut lokalt til en USB-tilkoblet skriver, må du opprette
et skriverikon på skrivebordet (Macintosh 8.6-9.x) eller opprette en kø
i utskriftssenteret (Macintosh OS X).
Opprette et skriverikon
på skrivebordet
(Macintosh 8.6-9.x):
Merk: En PPD-fil
inneholder detaljert
informasjon om skriverens
funksjonalitet på et format
som Macintosh-maskinen
forstår.
Merk: En PPD-fil for
skriveren kan også lastes
ned som en
programvarepakke fra
Lexmarks hjemmeside på
www.lexmark.com.
1 Installer en PPD-fil (PostScript Printer Description) på
datamaskinen.
a Sett inn driver-CDen.
b Dobbeltklikk på Classic (Klassisk), og dobbeltklikk på
installasjonspakken for din skriver.
c Velg det språket du vil bruke og klikk på OK.
d Klikk på Accept (Godta) for å godta lisensavtalen.
e Klikk på Fortsett når du har lest Readme/Viktig-filen.
fVelg Install (Installer eller Oppdater) i skjermbildet for
enkel installering.
g Velg en standard papirstørrelse og klikk på OK. Al le de
nødvendige filene installeres på datamaskinen din.
h Klikk på Quit (Avslutt) når installasjonen er fullført.
2 Gjør ett av følgende:
Macintosh 8.6 - 9.0: Åpne Apple Laser Wr iter.
Macintosh 9.1 - 9.x: Åpne Applications (Programmer/
Applikasjoner) og deretter Utilities (Verktøy).
3 Dobbeltklikk på Desktop Printer Utility.
4 Velg Printer (USB) (Skriver (USB)) og klikk på OK.
5 Under USB Printer Sel ection (V alg a v USB-skrive r) klikker du på
Change (Endre).
Hvis skriveren ikke vises på listen over USB-skrivere, må du
kontrollere at USB-kabelen er skikkelig koblet til skriveren og at
skriveren er slått på.
6 Velg navnet på skriveren og klikk på OK. Skriveren vises i det
opprinnelige vinduet for USB-skriver.
Installer drivere for lokal utskrift
61
Page 71
7 Klikk på Auto Setup (Autoinstallasjon) i seksjonen
8 Klikk på Create (Opprett) og deretter på Save (Lagre).
9 Angi et sk r ivernavn og klikk på Save (Lagre). Skriveren er nå
lagret som en skrivebordsskriver.
Opprette en kø i
utskriftssenteret
(Macintosh OS X)
Merk: En PPD-fil
inneholder detaljert
informasjon om skriverens
funksjonalitet på et format
som Macintosh-maskinen
forstår.
1 Installer en PPD-fil (PostScript Printer Description) på
datamaskinen.
a Sett inn driver-CDen.
b Dobbeltklikk på Mac OS X, og dobbeltklikk på
installasjonspakken for din skriver.
c Velg Click the lock to make changes (Klikk på låsen for å
gjøre endringer) i autorisasjonsskjermbildet.
d Oppgi passordet ditt og klikk på OK.
e Klikk på Continue (Fortsett) i velkomstskjermbildet, og på
nytt når du har lest Readme-filen.
fKlikk på Continue (Fortsett) på skjermbildet med
lisensavtalen, og klikk på Agree (Enig) for å godta
lisensavtalen.
g Velg et mål og klikk på Continue (Fortsett).
h Velg Install (Installer eller Oppdater) i skjermbildet for
enkel installering. Alle de nødvendige filene installeres på
datamaskinen din.
iKlikk på Close (Lukk) når installasjonen er fullført.
2 Åpne Finder og velg Applications (Programmer/
Applikasjoner) og deretter Utilities (Verktøy).
Merk: En PPD-fil for
skriveren kan også lastes
ned som en
programvarepakke fra
Lexmarks hjemmeside på
www.lexmark.com.
3 Dobbeltklikk på Print Center (Utskriftssenter).
4 Gjør ett av følgende:
Hvis den USB-tilkoblede skriveren vises på skriverlisten, kan du
avslutte Print Center (Utskriftssenter). En kø er blitt opprettet for
skriveren.
Hvis den USB-tilkoblede skriveren ikke vises på skriverlisten,
må du kontrollere at USB-kabelen er skikkelig koblet til
skriveren og at skriveren er slått på. Når skriveren vises på
skriverlisten, kan du avslutte Print Center (Utskriftssenter).
Installer drivere for lokal utskrift
62
Page 72
UNIX/LinuxSkriveren støtter lokal utskrift på en rekke UNIX- og Linux-plattformer,
som for eksempel Sun Solaris og Red Hat.
Sun Solaris- og Linux-pakken finnes både på skriverens driver-CD og
på Lexmarks hjemmeside www.lexmark.com. Brukerhåndboken
(User’s Guide) i hver pakke gir detaljerte instruksjoner om hvordan du
skal installere og bruke Lexmark-skrivere i et UNIX- og Linux-miljø.
Alle skriverdriverpakkene har støtte for lokal utskrift via en parallell
forbindelse. Driverpakken for Sun Solaris støtter i tillegg USBforbindelser til Sun Ray-enheter og Sun-arbeidsstasjoner.
Besøk Lexmarks hjemmeside www.lexmark.com hvis du vil se en
fullstendig liste over kompatible UNIX- og Linux-plattformer.
Serielle
forbindelser
Angi parametre
i skriveren
Merk: Hvis du vil vite mer
om seriellmenyen og
meldinger, kan du se
CDen Publikasj oner som ble
levert sammen med
skriveren.
Med seriell utskrift overføres dataene én bit om gangen. Selv om
seriell utskrift vanligvis går tregere enn parallell utskrift, er det et bedre
alternativ hvis det er stor avstand mellom skriveren og datamaskinen,
eller hvis et parallelt grensesnitt ikke er tilgjengelig.
Før du kan skrive ut, må du opprette kommunikasjon mellom skriveren
og datamaskinen. Når du skal gjøre dette, må du 1) angi serielle
parametre i skriveren, 2) installere en skriverdriver på den tilkoblede
datamaskinen, og 3) angi de samme serielle innstillingene for COMporten.
1 T rykk på Meny på skriverens kontrollpanel inntil du ser Skriv
ut oppsett. Trykk deretter på Velg.
2 Trykk på Meny inntil du ser Seriellmeny. Trykk deretter på
Velg.
3 Trykk på Meny til du ser Seriell 1 (for et installert serielt
grensesnittkort), og trykk på Velg.
4 Trykk på Meny til du ser parameteren som du vil endre. Trykk
deretter på Velg.
5 T rykk på Meny til du ser den riktige innstillingen, og trykk da på Velg.
Vær oppmerksom på følgende restriksjoner:
– Ma ks im al overføringshastighet (baud ) som støttes er
115200.
– Databiter må være 7 eller 8.
Installer drivere for lokal utskrift
63
Page 73
– Pariteten må være Lik, Ulik eller Ingen.
– Stoppbiter må være 2.
– Anbefalt protokollinnstilling for flytkontroll er Xon/Xoff.
6 Trykk på Retur for å avslutte menyene når du er ferdig.
7 Skriv ut en side med menyinnstillingene og kontroller at de
serielle parametrene er riktige. Ta v are på den siden for senere
bruk.
a T rykk på Meny inntil du ser Verktøy. T rykk deretter på Velg.
b Trykk på Meny inntil du ser Skriv ut oppsett. Trykk
deretter på Velg.
c Se under overskriften Standard seriell (ell er Seriell X
hvis du har installert et serielt grensesnittkort) for å finne de
serielle parametrene.
Installere en
skriverdriver
Du må installere en skriverdriver på datamaskinen som er koblet til
skriveren.
1 Sett inn driver-CDen. Den skal starte automatisk. Hvis CDen
ikke starter automatisk, kan du velge Start kjør, og deretter
skrive følgende i Kjør-dialogboksen:
D:/Setup.exe .
2 Klikk på Install Printer Software (Installer
skriverprogramvare).
3 Klikk på Agree (Enig) for å godta skriverens
programvarelisens.
4 Velg Local printer install (Lokal skriverinstallering), og klikk
på Neste.
5 Merk av i boksen ved siden av skriv eren du skal installere, og velg
den kommunikasj onsporten (COM1 eller COM2) du vil bruke .
6 Klikk på Fullfør for å fullføre installasjonen av
skriverprogramvaren.
Installer drivere for lokal utskrift
64
Page 74
Angi parametre for
kommunikasjonsporten
(COM-porten)
Når skriverdriveren er installert, må du angi de serielle parametrene
for den kommunikasjonsporten som er tilordnet skriverdriveren.
De serielle parametrene for kommunikasjonsporten må være nøyaktig
like de serielle parametrene du har angitt i skriveren.
1 Velg Start Innstillinger Kontrollpanel, og dobbeltk likk p å
System.
2 Åpne kategorien Enhetsbehandling og klikk på + f or å vise listen
over tilgjengelige porter.
3 Velg den kommunikasjonsporten du har tilordnet skriveren
(COM1 eller COM2).
4 Klikk på Egenskaper.
5 Åpne kategorien Portinnstillinger og angi de serielle
parametrene nøyaktig lik de tilsvarende parametrene i
skriveren.
Se etter skriverinnstillingene under overskriften Standard
seriell (eller Seriell X) på siden med menyinnstillingene
som du skrev ut tidligere.
6 Klikk på OK, og lukk alle vinduene.
7 Skriv ut en testside for å kontrollere skriverinstallasjonen.
a Velg Start Innstillinger Skrivere.
b Velg skriveren du nettopp opprettet.
c Velg Fil Egenskaper.
d Klikk på Print Test Page (Skriv ut testside). Når testsiden
skrives ut på riktig måte, er skriverinstallasjonen fullført.
Hva skal jeg gjøre nå?
OppgaveGå til side…
Når du har installert skriverdriveren på datamaskinen, er
du klar til å skrive ut på den lokale skriveren.
Vi anbefaler at du også fullfører “Kontroller
skriverinstallasjonen.”
Installer drivere for lokal utskrift
65
66
Page 75
Trinn 9: Kontroller
skriverinstallasjonen
Skrive ut siden med
menyinnstillingene
Merk: Du finner mer
informasjon om hvordan du
bruker kontrollpanelet og
endrer menyinnstillinger på
CDen Publikasjoner.
VERKTØYMENY
1
Meny
2
Fortsett
Velg
5
3
Retur
Stopp
4
6
Skriv ut siden med menyinnstillinger for å se skriverens
standardinnstillinger og for å kontrollere at alt utstyr er riktig installert.
1 Kontroller at skriveren er slått på.
2 T rykk på Meny inntil du ser VERKTØYMENY. Trykk deretter på Velg.
3 Trykk på Meny inntil du ser Skriv ut oppsett.
Trykk deretter på Velg
Meldingen Skriver ut menyinnstillinger vises på
kontrollpanelet.
for å skrive ut siden.
4 Kontroller at alt utstyret du har installert er riktig oppført under
"Installerte funksjoner".
Hvis du har installert utstyr som ikke er oppført, må du slå
skriveren av, kob le fra strømkabelen og installere utstyret på nytt.
5 Kontroller at mengden installert minne er riktig under
"Skriverinformasjon".
6 Kontroller at papirskuffene er konfigurert for de papirstørrelsene
og papirtypene som ligger i skriveren.
Kontroller skriverinstallasjonen
66
Page 76
Skrive ut en side med
nettverksoppsett
Merk: Hvis en MarkNet-
printserver er installert, vil du
se Nettverksside 1 på
kontrollpanelet.
VERKTØYMENY
1
Meny
2
Fortsett
Velg
5
3
Stopp
Retur
6
4
Hvis skriveren er koblet til et nettverk, bør du skrive ut en side med
nettverksoppsett for å kontrollere nettverksforbindelsen. Denne siden
inneholder også viktig informasjon som kan hjelpe deg med
konfigurasjonen for nettverksutskrift.
1 Kontroller at skriveren er slått på.
2 T rykk på Meny inntil du ser VERKTØYMENY. T rykk deretter på Velg.
3 Trykk på Meny inntil du ser Nettverksside. Trykk deretter
på Velg. Nettverkssiden skrives ut og skriveren går tilbake til
Klar-modus.
4 Se på den første delen av nettverkssiden og kontroller at Status
er "Tilkoblet".
Hvis Status er "Ikke tilkoblet", kan det hende at
nettverkskontakten du bruker ikke er aktiv, eller at det er feil på
nettverkskabelen. Kontakt den som er nettverksadministrator
for å se om vedkommende kan finne en løsning på problemet,
og skriv ut en ny nettverksside for å kontrollere at skriveren er
koblet til nettverket.
Ta vare på siden med nettverksoppsettet. Du vil få bruk for den
senere.
Hva skal jeg gjøre nå?
OppgaveGå til side…
Konfigurer for TCP/IP68
Installer drivere for nettverksutskrift70
Kontroller skriverinstallasjonen
67
Page 77
Trinn 10: Konfigurer for TCP/IP
Hvis du har TCP/IP tilgjengelig i nettverket, anbefaler vi at du tilordner
en IP-adresse til skriveren.
Tilordne en IP
adresse til skriveren
Merk: Du kan finne
instruksjoner for andre
metoder for å angi IPadressen, i
dokumentasjonen på en
som ble levert sammen med
skriveren. Start CDen og
klikk på View
Documentation Network
Printer Install.
Hvis nettverket ditt bruker DHCP, blir en IP-adresse tilordnet
automatisk når du kobler nettverkskabelen til skriveren.
1 Se etter adressen under overskriften "TCP/IP" på siden for
nettverksoppsett som du skrev ut under “Skrive ut en side med
nettverksoppsett" på side 67.
2 Gå til “Kontrollere IP innstillingene" på side 69 og start med
trinn 2.
Hvis nettverket ikke bruker DHCP, må du tilordne skriveren en
IP-adresse manuelt.
En av de enkleste måtene å gjøre dette på er via kontrollpanelet:
1 T rykk på Meny inntil du ser Nettverksmeny. Trykk deretter på
Velg.
2 Trykk på Meny inntil du ser Standard nettverk. Trykk
deretter på Velg.
Standard nettverk vises hvis skriveren har en
nettverksport på hovedkortet. Hvis du har en MarkNetprintserver installert i tilleggskortet, vil du se Nettverk 1.
3 Trykk på Meny inntil du ser Nettvkortoppsett
(eller Nettverksoppsett 1). Trykk deretter på Velg.
4 Trykk på Meny inntil du ser TCP/IP. Trykk deretter på Velg.
5 T rykk på Meny inntil du ser Angi IP-adresse. T rykk deretter
på Velg.
Konfigurer for TCP/IP
68
Page 78
6 Endre adressen ved å trykke på Meny for å øke eller redusere
hvert tall. Trykk på Velg når du vil gå til neste segment. T rykk på
Velg når du er ferdig.
Meldingen Lagret vises et kort øyeblikk.
7 Trykk på Meny inntil du ser Angi IP-nettmaske.
Trykk deretter på Velg.
8 Gjenta trinn 6 for å angi IP-nettmasken.
9 Trykk på Meny inntil du ser Angi IP-gateway.
Trykk deretter på Velg.
10 Gjenta trinn 6 for å angi IP-gateway.
11 Når du er ferdig, kan du trykke på Fortsett for å sette skriv eren
tilbake til Klar-modus.
Kontrollere IP
innstillingene
Merk: På Windows-
maskiner kan du velge Start
ProgrammerMS-DOS-
ledetekst (eller Tilbehør
MS-DOS-ledetekst hvis du
har Windows 2000).
Konfigurere for
pull-utskrift
1 Skriv ut en ny side med nettverksoppsett. Se under overskriften
"TCP/IP" og kontroller at IP-adressen, nettmasken og
gatewayen er som forventet. Se “Skrive ut en side med
nettverksoppsett" på side 67 hvis du trenger hjelp.
2 Ping skriveren og kontroller at den svarer. Du kan for eksempel
skrive "ping" etterfulgt av den nye skriverens IP-adresse
(for eksempel 192.168.0.11) i en kommandoledetekst på en
nettverkstilkoblet datamaskin:
ping 192.168.0.11
Hvis skriveren er aktiv i nettverket, vil du motta et svar.
Hvis skriveren har et Lexmark ImageQuick™-fastvarekort
(tilleggsutstyr) installert, kan du konfigurere for pull-utskrift etter at
skriveren er blitt tildelt en IP-adresse.
Hvis du vil ha detaljerte instruksjoner for konfigurasjon, kan du se
dokumentasjonen på CDen som ble levert med Lexmark
ImageQuick kortet.
Konfigurer for TCP/IP
69
Page 79
Trinn 11: Installer drivere for
nettverksutskrift
Når du har angitt og verifisert TCP/IP-innstillingene, er du klar til å
installere skriveren på hver enkelt nettverksmaskin.
WindowsI Windows-miljøer kan en nettverksskriver konfigureres for direkte eller
delt utskrift.
•Direkte utskrift betyr at skriveren er koblet direkte til nettverket
ved hjelp av en tilgjengelig LAN-forbindelse eller en åpen port
på en hub. V ed denne typen nettverksutskrift blir skriverdriverne
vanligvis installert på alle nettverksmaskinene.
•En delt skriver er koblet lokalt til en av datamaskinene i
nettverket med en lokal skriverkabel, for eksempel en USBkabel. Skriveren er installert på nettverksmaskinen som er
koblet til skriveren. Under driverinstallasjonen blir skriveren
konfigurert som "delt", slik at andre nettverksmaskiner kan
skrive ut til den.
Opprette porter og
installere drivere
Merk: Bruk av en
skriverdriver og en
nettverksport som er spesielt
utviklet for denne skriveren,
gir utvidet funksjonalitet,
blant annet statusvarsling for
skriveren.
Du kan finne mer informasjon om hver av disse metodene for
nettverksutskrift på driver-CDen som fulgte med skriveren.
Les de detaljerte instruksjonene på driver-CDen. Klikk på View
Documentation og se etter en beskrivelse av skriverinstallasjon i
nettverk for ditt Windows-miljø.
Hvis du velger å installere uten å følge instruksjonene på driver-CDen,
krever det at du har en grunnleggende forståelse av nettverksutskrift i
TCP/IP-nettverk, i nstallasjon av skriverdrivere og prosessen med å
opprette nye nettverksporter.
Installer drivere for nettverksutskrift
70
Page 80
Kompatible skriverporter for nettverk
•Microsoft IP-port—Windows NT 4.0, Windows 2000 og
Windows XP
•Lexmark nettverksport - Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000 og Windows XP
Kompatible skriverdrivere
•Windows-sy stemets skriverdriver
•Spesialutviklet Lexmark-skriverdriver
Systemdriverne er en del av operativsystemet Windows.
De spesialutviklede driverne finner du på driver-CDen.
Oppdaterte systemdrivere og spesialutviklede drivere er tilgjengelige
fra Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com.
MacintoshFor å kunne skrive ut til en nettverksskriver, må hver nettverksbruker
med Macintosh-maskin utføre begge oppgavene nedenfor på
datamaskinen sin:
Merk: En PPD-fil
(PostScript Printer
Description) inneholder
detaljert inform a sjon om
egenskapene til en skriver
på et standardformat som
kan leses av UNIX- og
Macintosh-maskiner.
•Installer en spesialutviklet PPD-fil (PostScript Printer
Description)
Du kan finne en spesialutviklet PPD-fil på skriverens driver-CD.
En PPD-fil for skriveren kan også lastes ned som en
programvarepakke fra Lexmarks hjemmeside på
www.lexmark.com.
•Opprett et skriverikon på skrivebordet (Mac OS 8.6 til 9.x) eller
en kø i utskriftssenteret/Print Center (Mac OS X).
Du kan finne detaljerte anvisninger for hvordan du skal utføre disse
oppgavene i den skjermbaserte dokumentasjonen på driver-CDen.
Installer drivere for nettverksutskrift
71
Page 81
UNIX/LinuxSkriveren støtter en rekke UNIX- og Linux-plattformer, som for
eksempel Sun Solaris og RedHat. Besøk Lexmarks internasjonale
hjemmeside www.lexmark.com hvis du vil se en fullstendig liste over
kompatible UNIX- og Linux-plattformer.
Merk: Sun Solaris- og
Linux-pakken finnes både
på driver-CDen og på
Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com.
Lexmark har en pakke med skriverdrivere for hver UNIX- og
Linux plattform som støttes. Brukerhåndboken (User’s Guide) i hver
pakke gir detaljerte instruksjoner om hvordan du skal installere og
bruke Lexmark-skrivere i et UNIX- og Linux-miljø.
Du kan laste ned disse pakkene fra Lexmarks hjemmeside. Du kan
også muligens finne den driverpakken du trenger på driver-CDen.
NetWareSkriveren kan brukes både i NDPS-miljøer (Novell Distributed Print
Services) og i vanlige, købaserte NetWare-miljøer.
Hvis du vil se den nyeste informasjonen om installering av en
nettverksskriver i et NetWare-miljø, kan du starte driver-CDen og
klikke på View Documentation. Se etter informasjon om installasjon
av skriveren i et nettverk.
Installer drivere for nettverksutskrift
72
Page 82
Trinn 12: Bruke CDen Publikasjoner
Vise og bruke innholdet
påCDen
Skriverens Brukerreferanse inneholder nyttig
informasjon om hvordan du kan bruke skriveren og
løse vanlige utskriftsproblemer. I tillegg inneholder
den kopier av skriverens Installasjonshåndbok, Hurtigreferanse og Fjerne papirstopp-ark.
CDen Publikasjoner ligger inni skriverens
Installasjonshåndbok.
Du kan også gi CDen Publikasjoner til en
systemadministrator eller brukerstøtteavdeling,
eller du kan kopiere hele CDen (eller utvalgte
emner) til en nettverksstasjon eller et
intranettområde.
Kopier av skriverdokumentasjonen kan også lastes
ned fra Lexmarks internasjonale hjemmeside
www.lexmark.com.
Gratulerer!
Nå er du klar til å bruke din nye skriver. Ta vare på
denne boken hvis du har planer om å kjøpe
tilleggsutstyr til skriveren senere.