Lexmark C910 Installation Manual [fi]

C910
Guide d’installation
Octobre 2001
www.lexmark.com
Edition : Octobre 2001
Le paragraph e suivant ne s’appliq ue pa s au x pa y s da ns l es quels le sd it es c la use s ne son t pas con formes à la législati on e n vigueur : LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION «TELLE QUELLE» SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUAT ION A UN USAGE SPECIFIQ UE. Certains pays ou Etats n’admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette pub li cat i on pe ut co nt en ir des im pr éci s ion s t echn i qu es ou de s er re ur s typo g r a phi q ues. Des modificat i on s son t p éri od ique me nt ap po rtées au x informations qu’elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou pr og r a mm es décri ts dans c et te pu b l ic a tio n pe uvent interveni r à t ou t mo ment .
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. En Grande-Br eta gn e et en Irland e , ad re ss ez vos commentai res à L exmark Internationa l Lt d., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune obligation à votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. En Grande-Bretagne et en Irlande, appelez le 0628-481500. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n’impliquent pas l’intention du fabricant de les commercialis er d an s to us les pays dans lesquels il est implanté. Toute référence à un produit, programme ou service n’implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. T out produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle exista nt pe ut êt re uti lis é en remplaceme nt . L’éval ua t ion et l a vé rifi ca t ion d u fonctionneme nt en as so cia t ion a vec d’autres pr od uit s, programme s o u s ervices, à l’excep ti o n de ce ux expressément désignés par le fabricant, incombent à l’utilisateur.
Lexmark, Lexmark av ec le log o du di am an t, Ma rkNet , M arkVi s ion so nt de s m ar que s de L exmark Internationa l , Inc. , dép os ée s aux E ta t s- Uni s et /o u d an s d’autres pays. ImageQui c k es t un e ma rq ue de Lexmark Internationa l , I nc.
PostScript® est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d’un jeu de commandes d’imprimante (langage) et de fonctions inclus dans ses logiciels. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PostScript3, ce qui signifie qu’elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et qu’elle émule les fonctions correspondant à ces commandes.
© Copyrigh t 2001 Le x mar k In te rn ati ona l , In c. T o us droits réservés.
DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictio ns dé fini es d ans le sous-p ar agr aph e (c )(1)( ii) d e la c laus e Righ ts in Technical Data and Com pute r Soft w are d e DFARS 252.227-7013 et dans les dispositions FAR applicables : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550, Etats-Unis.
Informations sur la réglementation FCC
L’imprimante Lexmark C910 a été testée et déclarée conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe A, fixées par l’article15 des règl emen ts de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne provoque pas d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute inte rf ér ence re çu e , y c om pri s cel l e s risq ua nt d’a ffecter son fonctionnem en t. Re po rtez-vous au CD Publ i cat i o ns Lexmark C910 pou r ob te nir de p l us amples informations.
Toute quest i on rela ti ve à cette déclar a ti on p eut êt r e ad re ssé e au:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, Etats-Unis (859) 232-3000
Consignes de sécurité
Si le symbole ne figure PAS sur votre produit, celui-ci doit être branché sur une prise électrique reliée à la terre.
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise de terre située à proximité de l’appareil et facile d’accès.
Confiez les opérations d’entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d’utilisation à un personnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d’utiliser les composants Lexmark
spécifique s . L es fonctions de sé c urité de certain s él ém en ts pe uvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n’est pas re sp on sab le en cas d’utilisation d’éléments de substitution.
Le produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations provenan t d u support. Vous dev ez lire intégralement, dans les instructions de mise en service, la section consacrée au choix des supports d’impression afin d’éviter d’éventuelles émanations dangereuses.
Conventions
Récapitulatif des conventions, avertissements et mises en garde utilisés dans ce guide. Ils apparaissent dans la colonne de gauche afin de pouv oi r être consultés facilemen t.
ATTENTION : Les mises e n ga rd e si gn ale nt le s risque s de blessure corporel le .
Avertissement : Les a vertissements sign al en t le s dom mag es pouvant être cau sés à l’i m pri ma nte ou au lo gic i el.

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
A propos de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Etape 1 :Déballage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Etape 2 :Sélection d’un emplacement pour
votre imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Considérations sur l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Réserver un espace suffisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Etape 3 :Installation de l’imprimante et de ses options de
gestion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation de la base ou du support de l’imprimante . . . . . . .10
Installation du bac 550 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mise en place de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Installation du dispositif recto verso optionnel . . . . . . . . . . . .13
Installation du chargeur haute capacité . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Collage des étiquettes de tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Etape 4 :Installation des barrettes mémoire et
des cartes optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Retrait du capot d’accès à la carte logique . . . . . . . . . . . . . . .25
Installation d’une barrette mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Installation d’une barrette microcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Installation d’un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Installation d’une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réinstallation du capot d’accès à la carte logique . . . . . . . . .36
Table des matières
iii
Etape 5 :Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impression réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Impression locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Etape 6 :Installation des fournitures de l’imprimante . . . .41
Ouverture du capot supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Installation des éléments photoconducteurs . . . . . . . . . . . . . .44
Installation des cartouches de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fixation de la pochette du livret Référence rapide . . . . . . . . .50
Fixation d’un cadre autocollant du panneau de
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Fermeture du capot supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Etape 7 :Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Chargement des tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Alimentation du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Alimentation du chargeur haute capacité . . . . . . . . . . . . . . . .66
iv
Etape 8 :Vérification de la configuration de l’imprimante .71
Mise sous tension de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . . . .73
Impression de la page de configuration du réseau . . . . . . . . .74
Etape 9 : Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . . . .75
Définition de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . .75
Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Configuration pour une impression à la demande . . . . . . . . . 77
Etape 10 :Installation des pilotes d’imprimante . . . . . . . . . . 78
Impression réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Impression locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Table des matières
Etape 11 : Informations destinées aux utilisateurs . . . . . . .84
Identification des utilisateurs de l’imprimante . . . . . . . . . . . . .84
Recherche d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Stockage du livret Référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Table des matières
v
Introduction
Lexmark C910
A propos de votre
imprimante
Lexmark C910n
Votre imprimante est disponible en quatre modèles :
Imprimante une résolution de qualité d’image 2400 ppp, une mémoire standard de 64 Mo, un tiroir 550 feuilles, un chargeur multifonction et des connecteurs parallèle et USB.
Imprimante modèle réseau avec une mémoire standard de 64 Mo, un serveur d’impression Ethernet 10BaseT/100BaseTx, un bac 550 feuilles supplémentaire et des connecteurs Ethernet et USB.
Imprimante modèle réseau Internet équipé d’une barrette microcode ImageQuick.
Imprimante modèle réseau avec fonction recto verso.
Lexmark C910
Lexmark C910n
Lexmark C910in
Lexmark C910dn
, avec
,
,
,
Lexmark C910in
vi
Lexmark C910dn
Pour personnaliser votre imprimante Lexmark C910, vous pouvez acheter plusieurs options, notamment un chargeur haute capacité.
Si l’imprimante que vous venez d’acquérir fait partie d’un dispositif multifonction, reportez-vous à la documentation fournie pour obtenir des informations sur l’installation des composants autres que l’imprimante.
Autres sources
d’informations
Si vous recherchez des inf ormations supplémentaires après a v oir configur é votre impriman te , rep ortez-vo us aux autres documentat ion s r el ati ves à l’imprimante.
CD Publications
Lexmark C910

Référence rapide

CD Pilotes

Le CD Publications Lexmark C910 fournit des inf ormations sur le chargement du papier , la r ésoluti on des messag es d’erreurs, la comman de et le remplacement des consommab l es , l’installation des kits d’entr etien, ainsique le dépannage. Ce CD contient ég alemen t des informations génér ales dest inées aux administrateur s .
V ous pouv ez égalemen t vous procurer ces informations sur le site Web de Lexmark à l’adresse suiv a nte: www .l exmark.com/ publications.
Le livret Référence rapide propose un accès simplifié aux informations relatives au chargement du pa pie r, à l’impre ssion de trav aux conf identiels , à l’explication des messages de l’imprimante et à l’élimination des bou rr a ges pa pie r.
Le CD Pilotes contient tous les pilotes d’imprimante nécessaires au fonction nement de v otre imp rimante .

Site W eb de Le xmar k

Certaines versions du CD Pilotes comprennent MarkVision™ Professi onal, d’autres utilitaires d’imprimante , les numéros de téléphone du centre de support client Lexmark dans le monde entier , des po lices d’éc ran et une documentation supplémen tair e.
Vous trouver ez sur le site W e b de Lexmark (www.le xmark.com) des pilo tes d’imprimante mis à jour, des utilitaires et de la documentation su r l’i mprimante.
vii
Etape 1 : Déballage de l’imprimante
n
Imprimante
ATTENTION :
69,9 kg (154 livres). Deux personnes sont nécessaires pour la soulever sans risque. Assurez-vous d’être suffisamment nombreux lorsque vous déplacez ou soulevez l’imprimante. Utilisez les poignées sur les côtés de l’imprimante pour la soulever.
Remarque :
le carton jusqu’à ce que vous soyez prêt à installer les options de mémoire ou à l’installer à l’emplacement prévu.
L’imprimante pèse
Laissez l’imprimante dans
Cordon d’alimentation
CD Pilotes
CD Publications
Retirez t ous les élément s d u c arton sauf l’imprimante. Assurez-vous que les éléments suivants vous ont été livrés :
Imprimante
Cordon d’alimentation
Quatre cartouches de toner
Quatre éléments photoconducteurs
Guide d'installation
CD Publications Lexmark C910
Référence rapide et pochette
CD Pilotes
Si certains éléments manquent ou sont endommagés, reportez-vous au CD Publications pour obtenir le numéro de téléphone du centre de support client Lexmark de votre pays.
Cartouches de toner
Eléments photoconducteurs
1
Référence rapide et pochette
Déballage de l’imprimante
Conservez le carton et l’emballage au cas où vous auriez besoin de remballer l’imprimante.
Guide d'installatio
Capot supérieur et réceptacle standard
Tiroir de sortie (réceptacle 1)
Panneau de commandes
Porte avant
Prenez connaissance des noms et des emplacements des éléments à l’avant et à l’arrière de votre nouvelle imprimante pour faciliter son installation. Les mêmes termes sont utilisés tout au long de ce guide et sur le CD Publications.
Poignées
Capot arrière
Connecteur parallèle ou Ethernet
Cache de la fente d’option
Bouton marche/arrêt
Connecteur USB
Cadran de format du papier
Loquet de la porte
Connecteur du chargeur haute capacité
Prise du cordon d’alimentation
Capot du dispositif recto verso
Tiroir d’alimentation
Poignées
Déballage de l’imprimante
2
Etape 2 :Sélection d’un
emplacement pour votre imprimante
Le bon emplacement de votre nouvelle imprimante Lexmark C910 est primordial pour obtenir une qualité de service optimale.
Il est nécessaire de tenir compte des facteurs suivants lors du choix de l’emplacement de l’imprimante :
le type d’environnement nécessaire pour des performances d’impression optimales,
l’espace suffisant pour l’imprimante et ses options.
3
Sélection d’un emplacement pour votre imprimante
Considérations sur
l’environnement
Les caractéristiques de l’emplacement que vous recherchez pour votre imprimante sont les suivantes :
une surface solide et plane,
Remarque :
importante lorsque vous souhaitez imprimer des travaux volumineux ou en continu.
La ventilation est
un emplacement qui est : — bien aéré,
— dans un lieu propre, sec et
à l’abri de la poussière.
— non exposé à la lumière
directe du soleil.
— protégé des variations
excessives de température ou d’humidité,
— non directement soumis aux
courants d’air provenant des radiateurs, des ventilateurs ou de la climatisation.
Sélection d’un emplacement pour votre imprimante
4
Réserver un espace
suffisant
Lorsque vous choisissez un emplacement, vérifiez que l’espace disponible est suffisant pour l’imprimante et ses options. Prévoyez suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation de l’imprimante.
126,7 mm (5 po.)
1419,2 mm (56 po.)
660 mm (26 po.)

Imprimante standard

734,9 mm (29 po.)
152,1 mm (6 po.)
329,5 mm (13 po.)
1178,4 mm (46.5 po.)
Lorsque vous choisissez l’emplacement de votre imprimante, vérifiez que vous disposez au moins de l’espace indiqué dans le schéma ci-contre.
5
Sélection d’un emplacement pour votre imprimante
Imprimantes réseau et par
Internet
869,2 mm (34,3 po.)
Les modèles réseau et par Internet sont configurés avec deux bacs 550 feuilles. Assurez-vous de disposer au moins de l’espace indiqué dans le schéma ci-contre.
126,7 mm (5 po.)
1419,2 mm (56 po.)
660 mm (26 po.)
329,5 mm (13 po.)
152,1 mm (6 po.)
1178,4 mm (45,5 po.)
Sélection d’un emplacement pour votre imprimante
6
Imprimantes réseau
recto verso
869,2 mm (34,3 po.)
L’imprimante réseau recto verso est configurée avec deux bacs 550 feuilles et un dispositif recto verso interne. Assurez-vous de disposer au moins de l’espace indiqué dans le schéma ci-contre.
126,7 mm (5 po.)
1419,2 mm (56 po.)
660 mm (26 po.)
329,5 mm (13 po.)
329,5 mm (13 po.)
1355,8 mm (53,5 po.)
7
Sélection d’un emplacement pour votre imprimante
Imprimante avec
chargeur haute capacité
1110 mm (43,8 po.)
Vous pouvez ajouter un chargeur haute capacité à l’imprimante si vous disposez d’un support d’imprimante ou d’un support avec bacs optionnels.
Lorsque vous installez un chargeur haute capacité, assurez-vous de disposer au moins de l’espace indiqué dans le schéma ci-contre.
126,7 mm (5 po.)
1419,2 mm (56 po.)
660 mm (26 po.)
329,5 mm (13 po.)
762 mm (30 po.)
1784,1 mm (70,4 po.)
Sélection d’un emplacement pour votre imprimante
8
Etape 3 :Installation de
l’imprimante et de ses options de gestion du papier
Remarque :
les éléments dans l’ordre où ils sont répertoriés dans le tableau.
Assurez-vous d’installer
Rubrique Voir page...
Installation de la base ou du support de l’imprimante
Installation du bac 550 feuilles 11 Mise en place de l’imprimante 12 Installation du dispositif recto verso optionnel 13 Installation du chargeur haute capacité 16
Aidez-vous du tableau suivant pour localiser les instructions nécessaires à l’installation de votre imprimante ainsi que des options de gestion du papier que vous avez achetées.
10
9
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
Installation de la base
ou du support de
l’imprimante
Vous pouvez acheter une base ou un support d’i mp rimante optionnel.
Les instructions pour l’installation d’un support ou d’une base sont identiques.
Procédez comme suit pour installer le support de l’i mp r imante :
1
Retirez le support de son emballage.
2
Retirez tout matériau d’emballage du suppor t.
3
Suivez les instructions fournies avec cette option pour assembler ou préparer l’installation de la base ou du support de l’imprimante.
4
Placez le support à l’emplacement que vous avez choisi pour l’imprimante.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
10
Installation du bac
550 feuilles
L’imprimante peut prendre en charge jusqu’à trois bacs 550 feuilles supplémentaires.
1
Sorte z le bac 550 feuilles et retirez tout matériau d’emballage.
2
Positionnez le bac 550 feuilles sur la base ou le support optionnel ou à l’emplacement prévu pour votre imprimante.
3
Si vous disposez de bacs 550 feuilles supplémentaires :
11
a
b
4
Passez à la section «Mise en place de l’imprimante » page 12.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
Alignez les pattes de positionnement du bac inférieur sur les encoches du bac 550 feuilles.
Abaissez le bac 550 feuilles pour le mettre en place. Assurez-vous qu’il est correctement enclenché sur l’autre bac.
Mise en place de
l’imprimante
Une fois que vous avez sélectionné un emplacement et installé tout autre bac 550 feuilles optionnel, vous pouvez positionner l’imprimante.
ATTENTION :
69,9 kg (154 livres). Deux personnes sont nécessaires pour la soulever sans risque. Assurez-vous d’être suffisamment nombreux lorsque vous déplacez ou soulevez l’imprimante. Utilisez les poignées sur les côtés de l’imprimante pour la soulever.
L’imprimante pèse
1
Faites-vous également aider pour sortir l’imprimante de son emballage.
Utilisez les poignées sur les côtés de l’imprimant e.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
12
2
Faites-vous aider par trois personnes pour mettre l’imprimante à l’emplacement choisi.
Si vous installez l’imprimante sur un bac 550 feuilles, alignez les pattes de positionnement de l’option sur les encoches de l’imprimante. Assurez-vous que l’imprimante est correctement enclenchée sur l’option.
3
Retirez tout adhésif ou matériau d’emballage de l’extérieur de l’imprimante.
13
Installation du
dispositif recto verso
optionnel
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
Votre imprimante prend en charge un dispositif recto verso optionnel qui permet d’imprimer sur les deux faces d’une feuille.
Procédez comme suit pour installer le dispositif recto verso :
1
Retirez le dispositif recto verso de son emballage.
2
Retirez tout ruban adhésif ou matériau d’emballage du dispositif recto verso.
3
Ouvrez la porte d’accès du dispositif recto verso sur la gauche de l’imprimante.
4
Alignez le dispositif recto verso sur les encoches de l’imprimante.
5
Insérez le dispositif recto verso.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
14
6
Alignez les vis à ailettes du dispositif recto verso sur les encoches de l’imprima nte.
7
Resserrez les vis.
8
Refermez la porte du dispositif recto verso.
15
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
Installation du
chargeur
haute capacité
Votre imprimante prend en charge un chargeur haute capacité optionnel. Vous pouvez charger jusqu’à 3000 feuilles dans le chargeur haute capacité.
Chargeur haute capacité
Câble d’interface
Support de câble
Remarque :
suppor t d’i mp rimante ou d’une base avec des bacs optionnels pour installer un chargeur haute capa ci té.
Cadre de fixation
Cordon d’alimentation
Huit cales de réglage
Vous devez disposer d’un
Rail
Quatre vis pour le cadre de fixation
Clé de serrage
1
Retirez tous ces éléments de leur emballage.
2
Assurez-vous que les éléments suivants vous ont été livrés :
— Chargeur haute capacité — Cadre de fixation —Rail — Câble d’interface — Cordon d’alimentation — Quatre vis pour le cad re
de fixation — Support de câble — Huit cales de réglage — Clé de serrage
Si certains éléments manquent ou sont endommagés, reportez-vous au CD Publications pour obtenir le numéro de téléphone du centre de support client Lexmark de votre pays.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
16
Installation du cadre
de fixation
3
Assurez-vous que l’imprimante n’est pas sous tension.
1
Retirez les deux caches latéraux du bac 550 feuilles supéri eur.
17
Utilisez un petit tournevis à tête plate pour retirer les caches.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
2
Insérez deux vis dans les orifices du cadre de fixation, puis dans ceux du bac 550 feuilles.
3
Utilisez la clé pour serrer les vis.
4
Insérez deux vis dans les orifices inférieurs du cadre de fixation, puis dans ceux du support ou de la base de l’imprimante.
5
Resserrez les vis.
6
Placez la clé de serrage dans le support du chargeur haute capacité.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
18
Installation du rail et
du chargeur
1
Alignez les deux orifices du rail sur les tenons du cadre de fixation.
2
Abaissez le rail jusqu’à ce qu’il soit correctement installé sur le cadre de fixation.
3
Positionnez le chargeur haute capacité sur le rail.
19
Remarque :
quatre roulettes sont sur le rail.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
Assurez-vous que les
4
Poussez le chargeur haute capacité jusqu’à l’imprimante et vérifiez que les broches sont bien alignées par rapport aux orifices du cadre de fixation.
Si les broches ne s’alignent pas sur les orifices du cadre de fixation, reportez-vous à la section « Installation des huit cales de réglage » page 22.
5
Faites glisser le chargeur haute capacité vers l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le cadre de fixation.
Le chargeur est correctement installé lorsqu’il s’enclenche.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
20
ATTENTION :
cordon d’alimentation du cha rgeur haute capacité.
N’installez pas encore le
6
Branchez le câble d’interface à l’arr ière de l’imprimante, puis serrez les vis à ailettes.
7
Branchez l’autre extrémité du câble d’interface sur le côté du chargeur haute capacité, puis serrez les vis à ailettes.
21
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
8
Insérez le support de câble dans l’orifice situé au dos du bac optionnel supérieur.
9
Insérez le câble du chargeur haute capacité dans son support.
10
Refermez le support de câble .
Installation des huit cales
de réglage
Lorsque les broches du chargeur haute capacité ne s’alignent pas sur les orifices du cadre de fixation, vous pouvez régler la hauteur du chargeur.
Vous pouvez retirer les cales installées par défaut ou en ajouter deux entre chaque roulette et la partie inférieure du chargeur haute capacité.
Procédez comme suit pour ajouter ou retirer des cales :
1
Evaluez la différence de hauteur entre les broches d’alignement du chargeur haute capacité et le cadre de fixation.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
22
2
Posez le chargeur haute capacité à même le sol ou installez-le sur une surface de travail appropriée.
3
Retirez les quatre vis qui fixent l’une des roulettes au chargeur haute capacité.
4
Ajoutez ou retirez des cales. Procédez comme suit pour ajouter
des cales :
Insérez les quatre vis dans
a
la roulette.
Positionnez les cales sur
b
les vis.
Alignez et insérez les vis dans
c
les orifices correspondants du
chargeur haute capacité. Procédez comme suit pour retirer
une cale installée par défaut :
Retirez la cale du haut de
a
la roulette.
23
b
c
5
Serrez les quatre vis pour fixer la cale au chargeur haute capacité.
6
Répétez les étapes 3 à 5 pour ajouter ou retirer des cales des trois roulettes restantes.
7
Retournez à l’étape 5 page 20.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
Insérez les quatre vis dans
la roulette.
Alignez et insérez les vis dans
les orifices correspondants du
chargeur haute capacité.
Loading...
+ 67 hidden pages