Lexmark C910 Installation Manual [de]

C910
Installationshandbuch
Oktober 2001
www.lexmark.com
Ausgabe: Oktober 2001
Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Bestimmungen nicht mit dem geltenden Recht vereinbar sind:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ÜBERNIMMT FÜR DIE VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGEN­DEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Ländern sind aus­drückliche oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie deshalb möglicherweise nicht.
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typografische Fehler. An den enthaltenen Informationen werden in regel­mäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen an den beschriebenen Produkten oder Programmen können jederzeit vorgenommen werden.
Kommentare zu dieser Veröffentlichung können an folgende Adresse gerichtet werden: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. Im Vereinigten Königreich und Irland richten Sie Ihre Kommentare an Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark darf alle von Ihnen bereitgestellten Informationen in jeder von Lexmark als angemessen erachteten Weise verwenden oder verbreiten, ohne daß Lexmark daraus Verpflichtungen gegenüber Ihrer Perso n entstehen. Unter der Telefonnummer 1-800-553-9727 können Sie zusätzliche produktbezogene Dokumentationen erwerben. Im Vereinigten Königreich und Irland wählen Sie 0628-481500. In allen anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen i n der vorliegenden Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügb arkeit dieser Produkte, Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts, eines Programms oder einer Dien stleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß ausschließlic h dieses Produkt, dieses Pro­gramm oder dies e Dienstleistung verw endet werden kann. Andere Produkte, Programme bez iehungsweise Dienstleistungen mit vergleichbarer Funktionali­tät können ebenf alls v erw endet w erden, sof ern kei n Verstoß gegen das U rheberrec ht v orliegt. D ie Be wertung und Überprüfung des Betriebs mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung.
Lexmark und Lexmark mit der roten Raute, MarkNet und MarkVision sind Marken von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. ImageQuick ist eine Marke von Lexmark International, Inc.
PostScript® ist eine eingetragene Marke von Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 ist die Bezeichnung von Adobe Systems für einen in ihren Soft­wareprodukten enthaltenen Satz von Druckerbefehlen (Sprache) und Funktionen. Dieser Drucker wurde im Hinblick auf Kompatibilität mit der PostScript 3-Sprache entwickelt. Der Drucker erkennt also in verschiedenen Anwendungsprogrammen verwendete PostScript 3-Befehle und emuliert die den Befehlen entsprechenden Funktionen.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA
Diese Software und die Dokumentation unterliegen EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN. Die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung seitens der Regierung unterliegt den Einschränkungen, die in Absatz (c)(1)(ii) der Klausel „Rights in Technical Data and Computer Software“ unter DFARS 252.227­7013 und in anwendbaren FAR-Bestimmungen festgelegt sind: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550, USA.
Informationen zu Emissionen (FCC)
Der Lexmark C910 wurde gemäß T eil 15 der FCC-Bestimmungen getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse A. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Einschränkungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muß störfest gegen auf­genommene Störungen sein, auch gegen solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der Lexmark C910 Dokumentations-CD.
Fragen zu dieser B estimmung sind an folgende Adresse zu richten:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, USA (859) 232-3000
Sicherheit
Falls der Drucker NICHT mit dem Symbol gekennzeichnet ist, MUSS er an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Das Netzkabel muß an eine Steckdose angeschlossen werden, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
Wartungsarbeiten und Reparaturen, mit Ausnahme der in der Bedienungsanleitung näher beschriebenen, sollte n Fachleuten überlassen werden.
Dieses Produkt und die zugehörigen Komponenten wurden für einen den weltweit gültigen Sicherheitsanforderungen entsprechenden Einsatz entworfen und getestet. Die sicherheitsrelevanten Funktionen der Bauteile und Optionen sind nicht immer offensichtlich. Sofern Teile eingesetzt werden, die nicht von Lexmark stammen, wird von Lexmark keinerlei Verantwortung oder Haftung für dieses Produkt übernommen.
Dieses Produkt verwendet zudem ein Druckverfahren, bei dem das Druckmedium erhitzt wird. Aufgrund dieser Erwärmung kann es zu Emissio­nen durch das Druckmedium kommen. Es ist daher wichtig, daß Sie in der Bedienungsanleitung den Abschnitt, der sich mit der Auswahl geeigneter Druckmedien befaßt, sorgfältig durchlesen und die dort aufgeführten Richtlinien befolgen, um der Gefahr schädlicher Emissionen vorzubeugen.
Konventionen
Es ist hilfreich, die in diesem Handbuch verwendeten Konventionen zu Warnungen und Achtung-Hinweisen zu kennen. Diese sind der Übersichtlichkeit halber in der linken Spalte aufgeführt.
ACHTUNG! Warnung!
Mit einem Achtung-Hinweis werden Sie auf einen Umstand hingewiesen, durch den Sie körperlichen Schaden nehmen könnten.
Eine Warnung weist Sie darauf hin, daß Ihre Druckerhardware oder -software beschädigt werden könnte.

Inhalt

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Informationen zu Ihrem Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Sonstige Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Schritt 1: Auspacken des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Schritt 2: Auswählen eines Standorts für den Drucker . .3
Überlegungen im Zusammenhang mit der Umgebung . . . . .3
Sicherstellen von ausreichend Platz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Schritt 3: Einrichten des Druckers und der Papierhand-
habungsoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installieren der Druckerbasis oder de s Druckerschranks . . .9
Installieren einer 550-Blatt-Papierzuführung . . . . . . . . . . .10
Positionieren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Installieren einer optionalen Duple x einheit . . . . . . . . . . . . .12
Installieren einer optionalen Zuführung mit hoher
Kapazität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Anbringen der Papierfachaufkleber . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Schritt 4: Installieren von Speicher- und Optionskarten 25
Entfernen der Systemplatinenabdeckung . . . . . . . . . . . . . .25
Installieren von Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installieren von Firmware-Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Installieren einer Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Installieren von Optionskarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Wiederanbringen der Systemplatinenabdeckung . . . . . . . .35
Inhalt
iii
Schritt 5: Anschließen von Kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Netzwerkdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Lokaler Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Schritt 6: Installation von Druckerverbrauchsmaterial . .40
Öffnen der oberen Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Installieren der Fotoentwickler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Einsetzen der Druckkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Anbringen der Einsteckhülle für die Kurzanleitung . . . . . . .49
Anbringen einer selbstklebenden Bedienerkonsolen-
schablone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Schließen der oberen Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Schritt 7: Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Einlegen von Papier in die Papierfächer . . . . . . . . . . . . . .55
Einlegen von Papier in die Universalzuführung . . . . . . . . .61
Einlegen von Papier in die Zuführung mit hoher Kapazität 65
iv
Schritt 8: Überprüfen der Druckerkonfiguration . . . . . . .70
Einschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Drucken einer Seite mit Menüeinstellungen . . . . . . . . . . . .71
Drucken einer Netzwerk-Konfigurationsseite . . . . . . . . . . .72
Schritt 9: Konfigurieren für TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Festlegen der IP-Adresse des Druckers . . . . . . . . . . . . . . .74
Überprüfen der IP-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Konfigurieren für den Internetdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Schritt 10: Installieren von Druckertreibern . . . . . . . . . . . .77
Netzwerkdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Lokaler Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Inhalt
Schritt 11: Bereitstellen von Inform ationen für Benutzer .83
Angeben von Druckerbenutzern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Suchen nach Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Bereitstellen der Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Aufbewahren der Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Inhalt
v
Einführung
Lexmark C910
Informationen zu
Ihrem Drucker
Lexmark C910n
Es gibt vier Modelle dieses Druckers:
Lexmark C910
sung von 2400 Bildqualität, 64 MB Standardspeicher, einem 550-Blatt-Fach, einer Universalzu­führung sowie einem USB- und einem Parallelanschluß.
Lexmark C910n
drucker , der über 64 MB Stan­dardspeicher, einen installierten Ethernet 10BaseT/100BaseTx­Druckserver, ein e zusätzliche 550-Blatt-Papierzuführung sowie einen USB- und einen Ethernet­Anschluß verfügt.
Lexmark C910in
fähiger Netzwerkdr ucker mit installierter ImageQuick Firmware-Karte.
Lexmark C910dn
drucker, der über Duplex­funktionen verfügt.
, mit einer Auflö-
, ein Netzwerk-
, ein Internet-
, ein Netzwerk-
Lexmark C910in
vi
Lexmark C910dn
Wenn Sie Ihren Lexmark C910 indivi­duell anpassen möchten, stehen Ihnen verschiedene Zuführungsoptionen zur Verfügung, einschließlich einer Zufüh­rung mit hoher Kapazität.
Wenn Sie Ihren Drucker als Teil eines Multifunktionsgeräts er worben haben, finden Sie Informationen zur Installation von anderen Komponenten als dem Drucker in der im Lieferumfang enthalte­nen Dokumentation.
Sonstige
Informationsquellen
Wenn Sie nach abgeschlossener Installation noch weitere Informationen benötigen, lesen Sie in der übrigen Druckerdokumentation nach.
Lexmark C910
Dokumentations-CD

Kurzanleitung

Treiber-CD

Die Lexmark C910 Dokumentations-CD enthält Informationen zum Einlegen von Papier, Löschen von Fehlermeldungen, Bestellen und Austauschen von Ver­brauchsmaterial, Installieren von War­tungspaketen und zur Problemlösung. Sie stellt auch allgemeine Informationen für Systemv erwalter zur Verfügung.
Sie finden die Informationen auf dieser CD auch auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com/publications.
Die Kurzanleitung ermöglicht schnellen Zugriff auf Informationen zum Einlegen von Druckmedien, Drucken von vertrauli­chen Aufträgen, Verstehen von Drucker­meldungen und Beseitigen von Staus.
Die Treiber-CD beinhaltet alle Drucker­treiber, die Sie zum Konfigurieren und Verwenden Ihres Druckers benötigen.
Abhängig davon, welche Version der Treiber-CD im Lieferumfang Ihres Druk­kers enthalten ist, verfügt sie gegebe­nenfalls auch über MarkVision™ Profes­sional, andere Drucker-Dienstpro­gramme, die weltweiten Telefonnum­mern des Lexmark Kundendienstes, Bildschirmschriften und zusätzliche Dokumentationen.
vii
Lexmark Website
Auf unse rer Webs ite( www .le xmark.co m) erhalten Sie aktualisierte Druckertrei­ber, Dienstprogramme und andere Dokumentationen zum Drucker.
viii
Schritt 1: Auspacken des Druckers
h
Drucker
ACHTUNG!
Zum sicheren Anheben sind mindestens vier P ersonen erf orderlich. W enn Sie den Drucker bewegen oder anheben möch­ten, stellen Sie sicher, daß Ihnen gen ug Personen dabei behilflich sind. Fassen Sie beim Anheben in die Griffmulden an der Seite des Druckers.
Hinweis:
Karton, bis Sie Speicheroptionen installieren oder den Drucker aufstellen möchten.
Der Drucker wi egt 69,9kg.
Lassen Sie den Drucker im
Netzkabel
Treiber-CD
Dokumentations-CD
Nehmen Sie alle Teile bis auf den Drucker aus dem Karton. Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind:
Drucker
Netzkabel
Vier Druckkassetten
Vier Fotoentwickler
Installationshandbuch
Lexmark C910 Dokumentations-CD
Kurzanleitung und Einsteckhülle
Treiber-CD
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, finden Sie die für Ihr Land erforderliche Lexmark Telefonnummer auf der Dokumentations-CD.
Druckkassetten
Fotoentwickler
Kurzanleitung und Einsteckhülle
Installationshandbuc
Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, daß Sie den Drucker wieder verpacken müssen.
Auspacken des Druckers
1
Obere Abdeckung und Standardpapierablage
Ausgabefach (Ablage 1)
Griffmulden
Netzschalter
Bedienerkonsole
Papierformatknopf
Entriegelung der Klappe
Machen Sie sich mit den Bezeichnungen und Positionen der Teile an der Vorder­und Rückseite Ihres neuen Druckers ver­traut. Dies wird Ihnen die Druckerinstal­lation erleichtern. Wir verwenden diesel­ben Begriffe in diesem Buch und auf der Dokumentations-CD.
Vorderklappe
Papierfach
Hintere Abdeckung
Paralleler oder Ethernet-Anschluß
Abdeckung für Optionssteckplatz
2
Auspacken des Druckers
USB-Anschluß
Anschluß für Zuführung mit hoher Kapazität
Netzkabel­anschluß
Abdeckung der Duplex­einheit
Griffmulden
Schritt 2:Auswählen eines Stand-
orts für den Drucker
Die Auswahl des richtigen Standorts für Ihren neuen Lexmark C910 trägt in entscheidendem Maße dazu bei, daß der Drucker die gewünschte Leistung erbringt.
Folgende Faktoren sollten Sie bei der Ausw ahl eines Standorts für den Drucker berücksichtigen:
Die für eine optimale Druckerlei­stung erforderliche Umgebung
Der vom Drucker und allen Optionen benötigte Platz
Überlegungen im
Zusammenhang mit der
Umgebung
Hinweis:
dann wichtig, wenn Sie voraussichtlich umfangreiche Materialmengen oder ununterbrochen drucken.
Ausreichende Belüftung ist
Auswählen eines Standorts für den Drucker
Achten Sie bei der Wahl eines Standorts für den Drucker auf folgendes:
Stabiler, ebener Untergrund
Der Standort erfüllt folgende Voraussetzungen:
—Gute Belüftung —Sauber, trocken und staubfrei —Keine direkte Sonnenein-
strahlung
—Keine extremen Temperaturen
oder Feuchtigkeitswerte und keine starken Schwankungen
—Außerhalb des direkten Luft-
stroms von Heizungen, Klima­anlagen oder Ventilatoren
3
Sicherstellen von
ausreichend Platz
Stellen Sie bei der Auswahl eines Stand­orts für den Drucker sicher, daß Sie ausreichend Platz für den Drucker und alle möglicherweise erworbenen Op tio ­nen zur Verfügung stellen. Außerdem muß ausreichend Platz für eine gute Belüftung in der Druckerumgebung zur Verfügung stehen.
126,7 mm
1419,2 mm
660 mm
329,5 mm

Basisdrucker

734,9 mm
152,1 mm
1178,4 mm
Achten Sie bei der Auswahl des Drucker­standorts darauf, daß mindestens der in der Abbildung angegebene Platz um den Drucker frei bleibt.
4
Auswählen eines Standorts für den Drucker
Netzwerk- und
Internetdrucker
869,2 mm
Das Netzwerk- und das Internet-Modell sind mit zwei 500-Blatt-Papierzuführun­gen konfiguriert. Stellen Sie sicher, daß zumindest der in der Abbildung angege­bene Platz zur Verfügung steht.
126,7 mm
1419,2 mm
660 mm
329,5 mm
152,1 mm
1178,4 mm
Auswählen eines Standorts für den Drucker
5
Netzwerkdrucker mit
Duplexfunktion
869,2 mm
Der Netzwerkdrucker mit Duplexfunktion ist mit zwei 500-Blatt-Papierzuführungen und einer internen Duplexeinheit konfiguriert. Stellen Sie sicher, daß zumindest der in der Abbildung angegebene Platz zur Verfügung steht.
126,7 mm
1419,2 mm
660 mm
329,5 mm
329,5 mm
1355,8 mm
6
Auswählen eines Standorts für den Drucker
Drucker mit
Zuführung mit hoher
Kapazität
1110 mm
Sie können eine Zuführung mit hoher Kapazität am Drucker anbringen, wenn Sie über einen Druckerschrank oder einen Druckeruntersatz mit optionalen Papierzuführungen verfügen.
Stellen Sie beim Anbringen einer Zuführung mit hoher Kapazität sicher, daß der in der Abbildung angegebene, zusätzlich benötigte Platz zur Verfügung steht.
126,7 mm
1419,2 mm
660 mm
329,5 mm
762 mm
1784,1 mm
Auswählen eines Standorts für den Drucker
7
Schritt 3:Einrichten des Druckers
und der Papierhand­habungsoptionen
Hinweis:
der Reihenfolge zu installieren, in der sie in der Tabelle aufgeführt sind.
Achten Sie darauf, die Teile in
Thema Siehe Seite...
Installieren der Druckerbasis oder des Druckerschranks
Installieren einer 550-Blatt-Papierzuführung 10 Positionieren des Druckers 11 Installieren einer optionalen Duplexeinheit 12 Installieren einer optionalen Zuführung mit hoher
Kapazität
Verwenden Sie die folgende Tabelle, um die Anweisungen für die Einrichtung Ihres Druckers und der von Ihnen erwor­benen Papierhandhabungsoptionen zu suchen.
9
15
8
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
Installieren der
Druckerbasis oder des
Druckerschranks
Sie können einen optionalen Drucker­schrank oder eine Druckerbasis erwerben.
Die Anweisungen für das Installieren des Druckerschranks und der Druckerbasis sind identisch.
So stellen Sie den Druckerschrank auf:
1
Nehmen Sie den Druckerschrank aus der Verpackung.
2
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Druckerschrank.
3
Folgen Sie den Anweisungen, die im Lieferumfang des Schranks oder der Basis enthalten sind, um diese zusammenzubauen oder für das Aufstellen vorzubereiten.
4
Stellen Sie den Druckerschrank am gewünschten Druckerstandort auf.
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
9
Installieren einer 550-Blatt-Papier-
zuführung
Der Drucker unterstützt insgesamt bis zu drei zusätzliche 550-Blatt-Papierzu­führungen.
1
Nehmen Sie die 550-Blatt-Papier­zuführung aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
2
Stellen Sie die 550-Blatt-Papier­zuführung auf den optionalen Druckerschrank, die optionale Druckerbasis oder an dem gewählten Druckerstandort auf.
3
Wenn Sie über eine zusätzliche 550-Blatt-Papierzuführung verfügen:
10
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
a
Richten Sie die Positionie­rungsstifte auf der unteren Papierzuführung auf die Öff­nungen in der 550-Blatt­Papierzuführung aus.
b
Lassen Sie die 550-Blatt­Papierzuführung in ihre Posi­tion herunter. Überprüfen Sie, ob sie sicher auf der anderen Papierzuführung plaziert ist.
4
Fahren Sie mit dem Abschnitt „Positionieren des Druckers“ auf Seite 11 fort.
Positionieren des
Druckers
Nachdem Sie einen Standort gewählt und alle zusätzlichen 550-Blatt-Papier­zuführungen angebracht haben, können Sie den Drucker positionieren.
ACHTUNG!
beträgt 69,9 kg. Zum sicheren Anheben sind mindestens vier Personen erforderlich. Wenn Sie den Drucker bewegen oder anheben möchten, stellen Sie sicher, daß Ihnen genug Personen dabei behilflich sind. Fassen Sie beim Anheben in die Griffmulden an den Seiten des Druckers.
Das Gewicht de s Druck ers
1
Bitten Sie jemanden, Ihnen beim Herausheben des Druckers aus dem Karton zu helfen.
Fassen Sie in die Griffmulden an den Seiten des Druckers.
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
11
2
Bitten Sie drei weitere Personen, Ihnen zu helfen, den Drucker am gewünschten Standort abzusetzen.
Wenn Sie den Drucker auf einer 550-Blatt-Papierzuführung installi eren, richten Sie die Positionierungsstifte der Option auf die Öffnungen im Drucker aus. Überprüfen Sie, ob der Drucker sicher plaziert ist.
3
Entfernen Sie eventuell außen auf dem Drucker vorhandenes Klebe­band oder Verpackungsmaterial.
12
Installieren einer
optionalen
Duplexeinheit
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
Ihr Drucker unterstützt eine optionale Duplexeinheit, mit der Sie beidseitig drucken können.
So installieren Sie die Duplexeinheit:
1
Nehmen Sie die Duplexeinheit aus der Verpackung.
2
Entfernen Sie das gesamte Klebeband und zusätzliches Verpackungsmaterial von der Duplexeinheit.
3
Öffnen Sie die Klappe der Duplex­einheit auf der linken Seite des Druckers.
4
Richten Sie die Duplexeinheit auf die Führungen im Drucker aus.
5
Schieben Sie die Duplexeinheit hinein.
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
13
6
Richten Sie die Rändelschrauben an der Duplexeinheit auf die Bohrungen im Drucker aus.
7
Ziehen Sie die Rändelschrauben an.
8
Schließen Sie die Klappe der Duplexeinheit.
14
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
Installieren einer
optionalen Zuführung
mit hoher Kapazität
Ihr Drucker unterstützt eine optionale Zuführung mit hoher Kapazität. Sie können bis zu 3000 Blatt Papier in die Zuführung mit hoher Kapazität einlegen.
Zuführung mit hoher Kapazität
Schnittstellen­kabel
Hinweis:
optionalen Druckerschrank oder einen optionalen Druckeruntersatz mit zusätzlichen Papierzuführungen verfügen, um eine Zuführung mit hoher Kapazität installieren zu können.
Sie müssen über einen
Montage­rahmen
Netzkabel
Vier Schrauben des Montagerahmens
Führungs­schiene
1
Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton, und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
2
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind:
—Zuführung mit hoher Kapazität —Montagerahmen —Führungsschiene —Schnittstellenkabel —Netzkabel —Vier Schrauben des
Montagerahmens —Kabelhalter —Acht Abstandhalter zur
Höhenregulierung —Schraubenschlüssel
Kabel­halter
Acht Abstandhalter zur Höhenregulierung
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
Schrauben­schlüssel
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, finden Sie die für Ihr Land erforderliche Lexmark Telefonnummer auf der Dokumentations-CD.
15
Anbringen des
Montagerahmens
3
Der Drucker muß ausgeschaltet sein.
1
Entfernen Sie die beiden Seitenabdeckungen von der obersten 550-Blatt-Zuführung.
16
Sie benötigen gegebenenfalls einen kleinen Flachschrauben­dreher, um die Abdeckungen heraus- und nach oben zu hebeln.
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
2
Setzen Sie zwei Schrauben durch die oberen Bohrungen im Mon ta­gerahmen in die Bohrungen in der 550-Blatt-Papierzuführung ein.
3
Ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Schraubenschlüssels fest.
4
Setzen Sie zwei Schrauben durch die unteren Bohrungen im Montagerahmen in die Bohrungen im Druckerschrank oder der Druckerbasis ein.
5
Ziehen Sie die Schrauben fest.
6
Legen Sie den Schraubenschlüs­sel in den Halter an der Zuführung mit hoher Kapazität.
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
17
Anbringen der
Führungsschiene und
der Zuführung
1
Richten Sie die zwei Öffnungen in der Führungsschiene auf die Zapfen am Montagerahmen aus.
2
Lassen Sie die Führungsschiene nach unten gleiten, bis sie voll­ständig auf dem Montagerahmen sitzt.
3
Stellen Sie die Zuführung mit hoher Kapazität auf die Führungsschiene.
18
Hinweis:
alle vier Laufrollen auf der Führungs­schiene befinden.
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
Stellen Sie sicher, daß sich
4
Rollen Sie die Zuführung mit hoher Kapazität an den Drucker heran, und überprüfen Sie die Ausrichtung der Stifte auf die Bohrungen im Montagerahmen.
Falls die Stifte nicht auf die Boh­rungen im Montagerahmen ausgerichtet sind, lesen Sie den Abschnitt „Einsetzen von acht Abstandhaltern zur Höhenregulie­rung“ auf Seite 21.
5
Rollen Sie die Zuführung mit hoher Kapazität gegen den Drucker, bis die Zuführung am Montagerahmen einrastet.
Wenn sich die Zuführung in der richtigen Position befindet, rastet
sie hörbar ein.
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
19
ACHTUNG!
Netzkabel der Zuführung mit hoher Kapazität jetzt noch nicht.
Installieren Sie das
6
Schließen Sie das Schnittstellen­kabel an der Rückseite des Druckers an, und ziehen Sie die Rändelschrauben fest.
7
Schließen Sie das Schnittstellen­kabel an der Seite der Zuführung mit hoher Kapazität an, und ziehen Sie die Rändelschrauben fest.
20
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
8
Drücken Sie den Zapfen des Kabelhalters in die Öffnung auf der Rückseite der obersten zusätzlichen Papierzuführung.
9
Legen Sie das Kabel der Zuführung mit hoher Kapazität in den Halter.
10
Schließen Sie den Kabelhalter.
Einsetzen von acht
Abstandhaltern zur
Höhenregulierung
Falls die Stifte der Zuführung mit hoher Kapazität nicht auf die Bohrungen im Montagerahmen ausgerichtet waren, können Sie die Höhe der Zuführung anpassen.
Sie können entweder die werksei­tig eingesetzten Abstandhalter entfernen oder zwei Abstandhal­ter zwischen jeder Laufrolle und dem Boden der Zuführung mit hoher Kapazität hinzufügen.
Einrichten des Druckers und der Papierhandhabungsoptionen
21
Loading...
+ 67 hidden pages