Lexmark C910 Installation Manual [sl]

C910
Guía de instalación
Octubre de 2001
www.lexmark.com
Edición: octubre de 2001
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales:
INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCIT A, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la ren u nci a de gar a nt ía s imp l íci t as o explícitas en dete rmina das transacciones, p or l o qu e pu ede qu e es ta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553.9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al 0628-481500. En los demás países, póngase en contacto con el establecimie nto de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
Lexmark, el diseño de Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. ImageQuick es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
PostScript® es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 es la denominación de Adobe Systems de un conjunto de comandos (lenguaje) y funciones de impresora incluido en sus productos de software. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje PostScript 3. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS
252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
LEXMARK
Información sobre emisiones FCC
La impresora Lexmark C910 se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase A, según el apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Para obtener más detalles, consulte el CD depublicaciones deLexmark C910.
Las cuestiones relativas a esta declaración se deben dirigir a:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Informaci ó n de segurida d
Si su producto NO tiene este símbolo, , es IMPRESCINDIBLE conectarlo a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra correcta.
El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de corriente situada cerca del producto y de fácil acceso.
Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto, el medio de impresión se calienta y el calor puede provocar que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el medio de impresión.
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones utilizadas en este manual (precauciones y advertencias). Éstas aparecen en la columna de la izquierda para que se puedan consultar con facilidad.
PRECAUCIÓN: Advertencia:
una precaución identifica algo que podría causarle daño.
una advertencia identifica algo que podría dañar el software o el hardware de la impresora.

Tabla de Contenidos

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Otras fuentes de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Paso 1: Desembalaje de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Paso 2: Seleccione una ubicación para la impresora . . . .3
Cuestiones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Espacio suficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Paso 3: Instalación de la impresora y las opciones de
manejo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación de la base o del mueble de la impresora . . . . . . . .9
Instalación de un alimentador de 550 hojas . . . . . . . . . . . . . .10
Colocación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalación de una unidad dúplex opcional . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalación de un alimentador de alta capacidad . . . . . . . . . .15
Colocación de las etiquetas de la bandeja de papel . . . . . . .23
Paso 4: Instalación de las tarjetas de memoria
y de opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema . .24
Instalación de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Instalación de una tarjeta de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instalación de un disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Instalación de una tarjeta de opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Colocación de la cubierta de acceso a la placa del sistema .34
Tabla de Contenidos
iii
Paso 5: Conexión de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Impresión local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Paso 6: Instalación de los suministros de la impresora .38
Apertura de la cubierta superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Instalación de los reveladores fotográficos . . . . . . . . . . . . . . .41
Instalación de los cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Colocación de la funda del folleto Referencia rápida . . . . . . .47
Colocación de la plantilla adhesiva del panel del operador . .48
Cierre de la cubierta superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Paso 7: Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Carga de las bandejas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Carga del alimentador multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Carga del alimentador de alta capacidad . . . . . . . . . . . . . . . .63
Paso 8: Veri ficación de la instalación de la impresora . .67
iv
Encendido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Impresión de una página de valores de menús . . . . . . . . . . .68
Impresión de una página de configuración de la red . . . . . . .69
Paso 9: Configuración de la impresora para TCP/IP . . . .70
Definición de la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . .70
Verificación de los valores IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Configuración para la impresión por descarga . . . . . . . . . . . 71
Paso 10:Instalación de los controladores de impresora . . .72
Impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Impresión local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Tabla de Contenidos
Paso 11:Información para usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Identificación de usuarios de impresoras . . . . . . . . . . . . . . . .77
Acceso a información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Distribución de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Almacenamiento de la Referencia rápida . . . . . . . . . . . . . . . .78
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Tabla de Contenidos
v
Introducción
Lexmark C910

Acerca de la impresora

Lexmark C910n
Esta impresora está disponible en cuatro modelos:
La impresora un modelo con una resolución de CI 2400, 64 MB de memoria estándar, una bandeja de 550 hojas, un alimentador multiuso, así como conectores USB y paralelo.
La impresora un modelo de red con 64 MB de memoria estándar, un servidor de impresión Ethernet 10BaseT/ 100BaseTx instalado, un alimentador de 550 hojas adicional, así como conectores USB y Ethernet.
La impresora un modelo de red por Internet con una tarjeta de firmware ImageQuick instalada.
La impresora es un modelo de red con funciones dúplex.
Lexmark C910
Lexmark C910n
Lexmark C910in
Lexmark C910dn
es
es
es
Lexmark C910in
vi
Lexmark C910dn
Para personalizar la impresora Lexmark C910, puede adquirir una amplia gama de opciones de entrada como, por ejemplo, un alimentador de alta capacidad.
Si ha adquirido la impresora como parte de un dispositivo multifunción, consulte la documentación que se incluye con el dispositivo donde encontrará información sobre la instalación de componentes adicionales.
Otras fuentes de
información
Si necesita información adicional tras finalizar la instalación, consulte el resto de la documentación de la impresora.
CD de publicaciones
de Lexmark C910

Referencia rápida

CD de controladores

El CD de publicaciones de Lexmark C910 proporciona información sobre
cómo cargar el papel, borrar mensajes de error, solicitar y sustituir suministros, instalar kits de mantenimiento y solucionar problemas. También proporciona información general para los administradores.
La información que incluye también está disponible en el sitio Web de Lexmark: www.lexmark.com/publications.
La Referencia rápida proporciona un fácil acceso a la información sobre la carga de papel, la impresión de trabajos confidenciales, la descripción de los mensajes de la impresora y la eliminación de atasco s.
El CD de controladores conti ene todos los controladores de impresora necesarios para tener la impresora lista para usarla.
Sitio Web de Lexmark
Según la v ersión del CD d e controladores incluido con la impresora, pue de qu e contenga MarkVision™ Professional, otras utilidades de impresión, teléf onos del servicio de asistencia técnica en tod o el mundo, fuentes de pantalla y documentación adicional.
También puede acceder a nuestro sitio Web en ww w.lexmark.com para obt en er controladores d e impres ora ac tual izados, utilidades y más documentación referente a la impresora.
vii
Paso 1: Desembalaje de la
I
impresora
PRECAUCIÓN:
69,9 kg (154 lb) y hacen falta al menos cuatro personas para levantarla con seguridad. Siempre que la mueva o levante, asegúrese de que hay suficientes personas para ayudarle. Utilice las agarraderas del lateral de la impresora para levantarla.
Nota:
que vaya a instalar las opciones de memoria o colocarla en su ubicación.
mpresora
deje la impresora en la caja hasta
la impresora pesa
Cable de alimentación
CD de controladores
Extraiga todos los elementos de la caja excepto la impresora. Asegúrese de que dispone de los elementos siguientes:
Impresora
Cable de alimentación
Cuatro cartuchos de tóner
Cuatro reveladores fotográficos
Guía de instalación
CD de publicaciones de Lexmark C910
Referencia rápida y funda
CD de controladores
Si falta algún elemento o está dañado, consulte el CD de publicaciones para obtener el número de teléfono del servicio técnico designado por Lexmark correspondiente a su país.
No tire la caja ni los materiales de embalaje por si necesita volver a embalar la impresora.
Cartuchos de tóner
Reveladores fotográficos
1
Desembalaje de la impresora
Referencia rápida y funda
CD de publicaciones
Guía de instalación
Cubierta superior y bandeja de salida estándar
Bandeja de salida (bandeja 1)
Agarraderas
Interruptor de encendido
Panel del operador
Puerta frontal
Bandeja de papel
Selector de tamaño del papel
Pestillo de liberación de la puerta
Familiarícese con los nombres y ubicaciones de los elementos de la parte frontal y posterior de la nueva impresora. Esto le ayudará durante la instalación de la impresora. Tanto en este manual como en el CD de publicaciones se utilizan los mismos términos.
Cubierta posterior
Conector paralelo o Ethernet
Cubierta de la ranura de opciones
Conector USB
Conector del alimentador de alta capacidad
Zócalo del cable de alimentación
Cubierta de la unidad dúplex
Agarraderas
Desembalaje de la impresora
2
Paso 2: Seleccione una ubicación
para la impresora
La selección de la ubicación correcta de la nueva impresora Lexmark C910 es vital para asegurar que le ofrecerá la calidad de servicio que espera de ella.
Tenga en cuenta los siguientes factores al seleccionar un lugar para instalar la impresora:
El tipo de entorno necesario para un rendimiento óptimo de la impresora
El espacio que necesitarán la impresora y sus opciones
Cuestiones
ambientales
Nota:
importante si va a imprimir un alto volumen de materiales o si la impresora se va a utilizar continuamente.
3
Seleccione una ubicación para la impresora
la ventilación adecuada es
Cuando elija un lugar para instalar la impresora, busque:
Una superficie firme y nivelada
Un área: — Que tenga buena ventilación
— Que esté limpia, seca y sin
polvo
— Que esté alejada de la luz
directa del sol
— Que no esté sometida a
temperaturas o humedad extremas o fluctuantes
— Que esté alejada de corrientes
de aire directas que procedan de calef actores, equi pos de aire acondicionado o ventiladores

Espacio suficiente

Cuando elija un lugar para instalar la impresora, asegúrese de dejar suficiente espacio para la impresora y las opciones que haya adquirido. También es impor tan te deja r su fic ie nte es pac io alrededor de la impresora para que haya una ventilación adecuada.
126,7 mm (5 in.)
1419,2mm (56 pulg.)
660 mm (26 pulg.)

Impresora base

329,5 mm (13 pulg.)
1.178,4 mm (46,5 pulg.)
734,9 mm (29 pulg.)
152,1 mm (6 pulg.)
Cuando seleccione una ubicación para la impresora, asegúrese de que dispone, como mínimo, del espacio indicado en la ilustración de la izquierda.
Seleccione una ubicación para la impresora
4

Impresoras de red e Internet

869,2 mm (34,3 pulg.)
Los modelos de red e Internet están configurados con dos alimentadores de 550 hojas. Asegúrese de que dispone, como mínimo, del espacio indicado en la ilustración.
126,7 mm (5 pulg.)
1419,2 mm (56 pulg.)
660 mm (26 pulg.)
329,5 mm (13 pulg.)
152,1 mm (6 pulg.)
1178.4 mm (45.5 pulg.)
5
Seleccione una ubicación para la impresora

Impresoras de red dúplex

869,2 mm (34,3 pulg.)
La impresora de red dúplex está configurada con dos alimentadores de 500 hojas y una unidad dúplex interna. Asegúrese de que dispone, como mínimo, del espacio indicado en la ilustración.
126,7 mm (5 pulg.)
1419,2 mm (56 pulg.)
660 mm (26 pulg.)
329,5 mm (13 pulg.)
329,5 mm (13 pulg.)
1.355,8 mm (53,5 pulg.)
Seleccione una ubicación para la impresora
6
126,7 mm (5 pulg.)
Impresora con
alimentador de alta capacidad
1.110 mm (43,8 pulg.)
762 mm (30 pulg.)
Puede agregar un alimentador de alta capacidad a la impresora si dispone de un mueble o un soporte para la misma con alimentadores opcionales.
Al agregarlo, asegúrese de que deja, como mínimo, el espacio indicado en la ilustración.
7
1419,2mm (56 pulg.)
660 mm (26 pulg.)
329,5 mm (13 pulg.)
Seleccione una ubicación para la impresora
1784,1 mm (70,4 pulg.)
Paso 3: Instalación de la
impresora y las opciones de manejo de papel
Nota:
elementos en el orden de la tabla.
asegúrese de que instala los
Tema Vaya a la página...
Instalación de la base o del mueble de la impresora 9 Instalación de un alimentador de 550 hojas 10 Colocación de la impresora 11 Instalación de una unidad dúplex opcional 12 Instalación de un alimentador de alta capacidad 15
Utilice la tabla siguiente para localizar las instrucciones que necesita para instalar la impresora y las opciones de manejo del papel que haya adquirido.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
8
Instalación de la base o
del mueble de la
impresora
Puede adquirir una base o un mueble para la impresora opcional.
La instalación de ambos elementos se realiza según las mismas instrucciones.
Para instalar el mueble para la impresora:
1
Extraiga el mueble de la caja.
2
Extraiga todo el material de embalaje del mueble.
3
Siga las instrucciones que se incluyen con la opción para montar o preparar el mueble o la base para su instalación.
4
Coloque el mueble para la impresora en la ubicación elegida.
9
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
Instalación de un
alimentador de 550 hojas
La impresora admite un total de tres alimentadores opcionales de 550 hojas.
1
Desembale el alimentador de 550 hojas y extraiga el material de embalaje.
2
Coloque el alimentador de 550 hojas en el mueble o base para la impresora opcionales o en la ubicación elegida para la misma.
3
Si dispone de alimentadores de 550 hojas adicionales:
a
Alinee las piezas de posición del alimentador inferior con los orificios del alimentador de 550 hojas.
b
Baje el alimentador de 550 hojas hasta que encaje. Asegúrese de que ha quedado bien sujeto sobre el otro alimentador.
4
Vaya a la sección “Colocación de la impresora” en la página 11.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
10
Colocación de la
impresora
Tras seleccionar una ubicación e instalar los alimentadores de 550 hojas opcionales, puede colocar la impresora en su lugar.
PRECAUCIÓN:
69,9 kg (154 lb) y hacen falta al menos cuatro personas para levantarla con seguridad. Siempre que la mueva o levante, asegúrese de que hay suficientes personas para ayudarle. Utilice las agarraderas del lateral de la impresora para levantarla.
la impresora pesa
1
Pida ayuda para levantar la impresora y sacarla de la caja.
Utilice las agarraderas de los laterales de la impresora.
11
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
2
Pida ayuda a otras tres personas para colocar la impresora en la ubicación seleccionada.
Si está instalando la impresora sobre un alimentador de 550 hojas, alinee las piezas de posición de la opción con los orificios de la impresora. Asegúrese de que la impresora ha quedado bien sujeta sobre la opción.
3
Extraiga cualquier cinta adhes iva o material de embalaje del exterior de la impresora.
Instalación de una
unidad dúplex opcional
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
La impresora admite una unidad dúplex opcional que permite la impresión a doble cara.
Para instalar la unidad dúplex:
1
Extraiga la unidad dúplex del material de embala je.
2
Extraiga cualquier cinta o material de embalaje adicional de la unidad dúplex.
12
3
Abra la puerta de acceso a la unidad dúplex en la parte izquierda de la impresora.
4
Alinee la unidad dúplex con las ranuras de la impresora.
13
5
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
Deslice hacia dentro la unidad dúplex.
6
Alinee los tornillos de palometa de la unidad dúplex con los orificios de la impresora.
7
Apriete los tornillos de palometa.
8
Cierre la puerta de la unidad dúplex.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
14
Instalación de un
alimentador de alta
capacidad
La impresora admite un alimentador de alta capacidad opcional. Puede cargar hasta 3.000 hojas de papel en el alimentador de alta capacidad.
Alimentador de alta capacidad
Cable de interfaz
Soporte del cable
Nota:
soporte de impresora opcional con alimentadores opcionales para instalar un alimentador de alta capacidad .
debe disponer de un mueble o
Marco de acoplamiento
Cable de alimentación
Ocho piezas de separación de ajuste de altura
Raíl guía
Cuatro tornillos del marco de acoplamiento
Llave inglesa
1
Extraiga y desembale todos los elementos de la caja.
2
Asegúrese de que dispone de los elementos siguientes:
— Alimentador de alta capacidad — Marco de acoplamiento — Raíl guía — Cable de interfaz — Cable de alimentación — Cuatro tornillos del marco de
acoplamiento — Soporte del cable — Ocho piezas de separación de
ajuste de altura —Llave inglesa
Si falta algún elemento o está dañado, consulte el CD de publicaciones para obtener el número de teléfono del servicio técnico designado por Lexmark correspondiente a su país.
15
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
Colocación del marco de
acoplamiento
3
Asegúrese de que el interruptor de encendido de la impresora está en la posición de apagado (Off).
1
Extraiga las dos cubiertas laterales del alimentador de 550 hojas superior.
Tal vez deba utilizar un destornillador de punta plana pequeño para levantar y extraer las cubiertas.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
16
2
Inserte dos tornillos en los orificios del tornillo superior del marco de acoplamiento en los orificios del alimentador de 550 hojas.
3
Utilice la ll av e inglesa para apret ar los tornillos.
4
Inserte dos tornillos en los orificios del tornillo inferior del marco de acoplamiento y en los orificios del mueble para la impresora o impresora base.
5
Apriete los tornillos.
6
Coloque la llave inglesa en el soporte del alimentador de alta capacidad.
17
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
Colocación del raíl guía y
del alimentador
1
Alinee los dos orificios del raíl guía con los tacos del marco de acoplamiento.
2
Deslice el raíl guía hacia abajo hasta que quede encajado completamente en el raíl de acoplamiento.
3
Coloque el alimentador de alta capacidad en el raíl guía.
Nota:
tiradores estén sobre el raíl guía.
asegúrese de que los cuatro
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
18
4
Gire el alimentador de alta capacidad hacia la impresora y compruebe la alineación de las patillas con los orificios del marco de acoplamiento.
Si las patillas no se alinean con los orificios del marco de acoplamiento, consulte la sección “Instalación de las piezas de separación de ajuste de altura” en la página 21.
5
Gire el alimentador de alta capacidad hacia la impresora hasta que el alimentador quede fijo con el marco de acoplamiento.
Cuando el alimentador esté en la posición correcta, oirá un clic al quedarse fijo.
19
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
PRECAUCIÓN:
alimentación del alimentador de alta capacidad en este momento.
no instale el cable de
6
Conecte el cable de interfaz en la parte posterior de la impresora y apriete los tornillos de palometa.
7
Conecte el cable de interfaz en la parte lateral del alimentador de alta capacidad y apriete los tornillos de palometa.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
20
Loading...
+ 62 hidden pages