Lexmark C910 Installation Manual [hu]

C910

Guida all'installazione

Ottobre 2001

www.lexmark.com

Edizione: ottobre 2001

Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie espresse od implicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.

La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e migliorie.

Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, contattare il rivenditore.

Eventuali riferimenti a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.

Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante, MarkNet e MarkVision sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. ImageQuick è un marchio di Lexmark International, Inc.

PostScript® è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 è la denominazione Adobe Systems di una serie d i comandi (linguaggio) e funzioni della stampante inclusi nel software. La stampante è compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò si gnifica che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.

© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.

DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI

Il presente software e la relativa documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L'uso, la copia e la divulgazione da parte del governo sono soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR applicabili: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.

Informazioni sulle emissioni FCC

La stampante Lexmark C910 è stata collaudata e risulta conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe A, Parte 15, delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa. Per ulteriori informazioni, consultare il CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C910.

Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:

Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740, West New Circle Road Lexington, KY 40550

(859) 232-3000

Norme di sicurezza

Se il prodotto NON è contrassegnato da questo simbolo , DEVE essere collegato ad una presa elettrica con messa a terra.

Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.

Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.

Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le funzioni di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.

Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.

Convenzioni tipografiche

Di seguito vengono indicate le convenzioni tipografiche utilizzate nella guida per le note e le avvertenze. che vengono riportate sul lato sinistro della pagina per una più facile identificazione.

ATTENZIONE! Segnala il rischio di lesioni personali.

Avvertenza! Segnala la possibilità che l'hardware o il software della stampante vengano danneggiati.

Sommario

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

vi

Informazioni sulla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi

Altre fonti di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

Punto 1: Disimballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . 1

Punto 2: Scelta del luogo in cui installare la stampante . 3

Caratteristiche dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Spazio necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Punto 3: Impostazione della stampante e delle opzioni

 

di gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Installazione della base o del mobiletto per stampante . . . .9 Installazione di un cassetto da 550 fogli . . . . . . . . . . . . . . .10

Posizionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Installazione dell'unità fronte/retro opzionale . . . . . . . . . . . . . 12 Installazione di un alimentatore ad alta capacità opzionale . . . 15

Applicazione delle etichette dei vassoi carta . . . . . . . . . . .23

Punto 4: Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema . . . 24 Installazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . .27 Installazione di una scheda firmware . . . . . . . . . . . . . . . .28

Installazione di un disco fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Installazione di una scheda opzionale . . . . . . . . . . . . . . . .31

Riposizionamento del coperchio di accesso alla scheda

di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Sommario iii

Punto 5: Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Stampa in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Stampa locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Punto 6: Installazione dei materiali di consumo . . . . . . 38

Apertura del coperchio superiore della stampante . . . . . . .38 Installazione dei fotosviluppatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Installazione delle cartucce di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Applicazione dell'involucro di protezione dellaGuida rapida . . 47 Applicazione della mascherina adesiva del pannello operatore . 48

Chiudere il coperchio superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Punto 7: Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Caricamento dei vassoi carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Caricamento dell'alimentatore multiuso . . . . . . . . . . . . . . .59

Caricamento dell'alimentatore ad alta capacità . . . . . . . . .63

Punto 8: Verifica dell'installazione della stampante . . . 67

Accensione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Stampa della pagina delle impostazioni dei menu . . . . . . .68

Stampa della pagina di impostazioni di rete . . . . . . . . . . . .69

Punto 9: Configurazione TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Configurazione dell'indirizzo IP della stampante . . . . . . . .70 Verifica delle impostazioni IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Configurazione della modalità Pull Printing . . . . . . . . . . . .71

Punto 10: Installazione dei driver per stampante . . . . . . . 72

Stampa in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Stampa locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

iv Sommario

Punto 11: Informazioni per gli utenti . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Identificazione degli utenti della stampante . . . . . . . . . . . .77 Ricerca delle informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Distribuzione delle informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Come conservare la Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Sommario v

Introduzione

Informazioni sulla stampante

Lexmark C910

Lexmark C910n

Lexmark C910in

Lexmark C910dn

Sono disponibili quattro modelli di stampante:

Lexmark C910 con risoluzione di 2400 IQ, 64 MB di memoria standard, un vassoio da 550 fogli, alimentatore multiuso e connettori USB e paralleli.

Lexmark C910n, un modello che supporta la connessione in rete con 64 MB di memoria standard, un server di stampa Ethernet 10BaseT/100BaseTx, un cassetto opzionale da 550 fogli e connettori USB e Ethernet.

Lexmark C910in, un modello che supporta la connessione in rete e a Internet, fornita con la scheda ImageQuick già installata.

Lexmark C910dn, un modello che supporta la connessione in rete, con capacità di stampa in fronte/retro.

Per personalizzare la stampante Lexmark C910 è possibile acquistare varie opzioni di alimentazione, incluso un alimentatore ad alta capacità.

Se la stampante è stata acquistata come parte di un sistema dotato di molteplici funzioni, consultare la documentazione fornita con il dispositivo per informazioni sulla configurazione degli altri componenti.

vi

Altre fonti di informazioni

Se al termine dell'installazione si desiderano maggiori informazioni, consultare la documentazione aggiuntiva.

CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C910

Guida rapida

Il CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C910 consente di accedere alle informazioni che illustrano come caricare la carta, eliminare i messaggi di errore, ordinare e sostituire i materiali di consumo, installare i kit di manutenzione e risolvere eventuali problemi. Il CD contiene inoltre informazioni generali per gli amministratori.

Ulteriori informazioni sul CD sono disponibili presso il sito Web Lexmark, all'indirizzo www.lexmark.com/publications.

L'opuscoloGuida rapida consente di accedere rapidamente alle informazioni che illustrano come caricare i supporti, stampare processi riservati, interpretare i messaggi della stampante e rimuovere eventuali inceppamenti.

CD Driver

Sito Web Lexmark

Il CD Driver contiene tutti i driver necessari per installare e utilizzare la stampante.

A seconda della versione, il CD Driver fornito con la stampante potrebbe contenere anche MarkVision Professional, altri programmi di utilità, numeri telefonici dei centri di assistenza clienti in tutto il mondo, font dello schermo e altra documentazione.

Per ottenere gli aggiornamenti dei driver, dei programmi di utilità e della documentazione relativa alla stampante, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.

vii

Punto 1: Disimballaggio della stampante

ATTENZIONE! La stampante pesa circa 70 kg (154 libbre). Non tentare di sollevare o spostare la stampante senza l'aiuto di altre persone. Per sollevare la stampante, utilizzare i punti di presa a lato.

Nota: Lasciare la stampante nella confezione fino al momento di installare le opzioni di memoria o di collocarla nell'area prescelta.

Stampante

Cavo di alimentazione

CD Driver

CD Pubblicazioni

Cartucce di toner

Estrarre dalla confezione tutti i componenti, ad eccezione della stampante. Accertarsi che siano presenti i seguenti elementi:

Stampante

Cavo di alimentazione

Quattro cartucce di toner

Quattro fotosviluppatori

Guida all'installazione

CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C910

Guida rapida e involucro di protezione

CD Driver

Nel caso di elementi mancanti o danneggiati, individuare il numero telefonico del centro di assistenza Lexmark per il proprio paese sul CD Pubblicazioni.

Conservare la confezione e il materiale di imballaggio in caso sia necessario reimballare la stampante.

Fotosviluppatori

Guida rapida e

Guida all'installazione

 

involucro di protezione

 

1 Disimballaggio della stampante

Pannello operatore

Coperchio superiore e raccoglitore di uscita standard

Vassoio di uscita (raccoglitore 1)

 

Sportello

Punti di presa

anteriore

Vassoio carta

 

Interruttore di alimentazione

Selettore della

 

dimensione della carta

 

Gancio di rilascio dello sportello

Connettore dell'alimentatore ad alta capacità

Per semplificare l'installazione della stampante, si consiglia di acquisire familiarità con la denominazione e la posizione dei componenti situati nella parte anteriore e posteriore della stampante. In questa guida e nel CD Pubblicazioni viene utilizzata la stessa terminologia.

Coperchio posteriore

Connettore parallelo

o Ethernet

Coperchio dell'alloggiamento dell'opzione

Connettore USB

Presa del cavo

Coperchio

Punti di presa

 

 

di alimentazione

dell'unità

 

 

 

fronte/retro

 

Disimballaggio della stampante

2

Punto 2: Scelta del luogo in cui installare la stampante

Caratteristiche

dell'ambiente

La scelta di un luogo adatto in cui installare la nuova stampante Lexmark C910 è importante per garantire la qualità del servizio.

I fattori da prendere in considerazione quando si sceglie il luogo in cui installare la stampante sono:

Il tipo di ambiente necessario per ottenere le massime prestazioni.

La quantità di spazio richiesta dalla stampante e da tutti i dispositivi opzionali

Quando si sceglie il luogo in cui collocare la stampante:

La superficie deve essere piana

Nota: Un'adeguata ventilazione è particolarmente importante se si prevedono grandi volumi di stampa.

Il luogo scelto deve essere:

ben ventilato;

pulito, asciutto e non polveroso;

non esposto alla luce solare diretta;

non soggetto a sbalzi di temperatura e umidità;

lontano dal flusso d'aria diretto di termosifoni, condizionatori o ventilatori.

3 Scelta del luogo in cui installare la stampante

Spazio necessario Quando si sceglie il luogo in cui installare la stampante, assicurarsi che vi sia spazio sufficiente per la stampante e per le opzioni acquistate. Inoltre, lo spazio è importante anche per garantire una corretta ventilazione della stampante.

Modello standard Quando si sceglie il luogo in cui collocare la stampante, assicurarsi che lo spazio minimo circostante sia pari a quello indicato nella figura.

734,9 mm

(29 poll.)

126,7 mm (5 poll.) 152,1 mm

(6 poll.)

1.419,2 mm

660 mm

 

 

(56 poll.)

 

1.178,4 mm

(26 poll.)

329,5 mm

 

(46,5 poll.)

 

 

(13 poll.)

 

 

 

Scelta del luogo in cui installare la stampante

4

Stampanti di rete e collegate a Internet

I modelli di rete e collegati a Internet sono configurati con due cassetti da 550 fogli. Accertarsi di avere almeno lo spazio indicato nella figura.

869,2 mm

(34,3 poll.)

126,7 mm (5 poll.) 152,1 mm

(6 poll.)

1.419,2 mm

660 mm

 

(26 poll.)

1.178,4 mm

(56 poll.)

329,5 mm

 

(13 poll.)

(53,5 poll.)

 

 

5 Scelta del luogo in cui installare la stampante

Stampanti di rete fronte/retro

La stampante di rete fronte/retro è

 

configurata con due cassetti da 550 fogli

 

e un'unità fronte/retro interna. Accertarsi

 

di avere almeno lo spazio indicato nella

 

figura.

869,2 mm

(34,3 poll.)

126,7 mm (5 poll.) 329,5 mm

(13 poll.)

1.419,2 mm

 

 

 

(56 poll.)

660 mm

 

1.355,8 mm

 

 

 

(26 poll.)

329,5 mm

(53,5 poll.)

 

 

(13 poll.)

 

Scelta del luogo in cui installare la stampante

6

Stampante con alimentatore ad alta capacità

È possibile aggiungere un alimentatore ad alta capacità alla stampante se si dispone di un mobiletto per stampante o di una base con cassetti opzionali.

Quando si collega un alimentatore ad alta capacità, accertarsi che sia disponibile lo spazio indicato nella figura.

1.110 mm

(43,8 poll.)

126,7 mm

 

 

(5 poll.)

 

762 mm

 

 

(30 poll.)

1.419,2 mm

660 mm

 

(56 poll.)

 

(26 poll.)

 

 

1.784,1 mm

 

329,5 mm

 

(13 poll.)

(70,4 poll.)

7 Scelta del luogo in cui installare la stampante

Punto 3: Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

Nota: Impostare gli elementi nell'ordine in cui sono elencati nella tabella.

Utilizzare la tabella per individuare le istruzioni per l'impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta eventualmente acquistate.

Argomento

Andare a pagina ...

Installazione della base o del mobiletto per

9

stampante

 

 

 

Installazione di un cassetto da 550 fogli

10

 

 

Posizionamento della stampante

11

 

 

Installazione dell'unità fronte/retro opzionale

12

 

 

Installazione di un alimentatore ad alta capacità

15

opzionale

 

 

 

Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

8

Installazione della base o del mobiletto per stampante

È possibile acquistare un mobiletto o una base opzionale per stampante.

Le istruzioni per l'installazione del mobiletto o della base per stampante sono le stesse.

Per installare il mobiletto per stampante:

1 Estrarre il mobiletto dalla confezione.

2 Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.

3 Per assemblare o preparare il mobiletto o la base per l'installazione, seguire le istruzioni fornite con l'opzione.

4 Collocare il mobiletto nell'area prescelta per la stampante.

9 Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

Installazione di un cassetto da 550 fogli

La stampante supporta fino a tre vassoi opzionali da 550 fogli.

1 Estrarre dalla confezione il vassoio da 550 fogli e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.

2 Collocare il raccoglitore da 550 fogli sul mobiletto opzionale, sulla base opzionale o nell'area in cui verrà collocata la stampante.

3 Se si dispone di cassetti aggiuntivi da 550 fogli:

aAllineare i perni di posizionamento del cassetto inferiore ai fori del cassetto da 550 fogli.

bAbbassare il cassetto da

550 fogli in modo da bloccarlo in posizione. Accertarsi che sia fissato saldamente all'altro cassetto.

4 Andare a “Posizionamento della stampante” a pagina 11.

Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

10

Posizionamento della stampante

ATTENZIONE! La stampante pesa 69,9 kg (154 libbre) ed è necessario sollevarla con l'aiuto di almeno quattro persone. Non tentare di sollevare o spostare la stampante senza l'aiuto di altre persone. Utilizzare i punti di presa collocati sui lati della stampante per sollevarla.

Dopo aver scelto l'area in cui collocare la stampante e aver installato i cassetti opzionali da 550 fogli, è possibile procedere al posizionamento.

1 Estrarre la stampante dalla confezione con l'aiuto di altre persone.

Utilizzare i punti di presa posti sui lati della stampante.

11 Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

Installazione dell'unità fronte/retro opzionale

2 Posizionare la stampante nell'area prescelta con l'aiuto di altre tre persone.

Se si installa la stampante su un cassetto opzionale da 550 fogli, allineare i perni di posizionamento dell'opzione prescelta ai fori nella stampante. Accertarsi che la stampante sia fissata saldamente al cassetto o all'unità fronte/retro.

3 Rimuovere l'eventuale pellicola o materiale di imballaggio dall'esterno della stampante.

La stampante supporta un'unità fronte/retro che consente di eseguire la stampa monocromatica o a colori su due facciate.

Per installare l'unità fronte/retro:

1 Disimballare l'unità fronte/retro.

2 Rimuovere il nastro di protezione e qualsiasi altro materiale di imballaggio dall'unità fronte/retro.

Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

12

Lexmark C910 Installation Manual

3 Aprire lo sportello di accesso situato sul lato sinistro della stampante.

4 Allineare l'unità fronte/retro con le fessure nella stampante.

5 Far scorrere l'unità fronte/retro nella stampante.

13 Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

6 Allineare le viti a testa piatta dell'unità fronte/retro ai fori nella stampante.

7 Stringere le viti.

8 Chiudere lo sportello dell'unità fronte/retro.

Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

14

Installazione di un alimentatore ad alta capacità opzionale

Nota: Per installare un alimentatore ad alta capacità è necessario un mobiletto opzionale o una base per stampante con cassetti opzionali.

Alimentatore ad

Telaio di

Binario

alta capacità

bloccaggio

 

Cavo

Cavo di

Quattro viti per il

d'interfaccia

alimentazione

telaio di bloccaggio

Supporto

Otto distanziatori per la

Chiave

del cavo

regolazione dell'altezza

 

La stampante supporta un alimentatore ad alta capacità opzionale. È possibile caricare fino a 3000 fogli nell'alimentatore ad alta capacità.

1 Estrarre tutto il materiale dalla confezione.

2 Verificare che siano disponibili tutti i componenti elencati di seguito:

Alimentatore ad alta capacità

Telaio di bloccaggio

Binario

Cavo d'interfaccia

Cavo di alimentazione

Quattro viti per il telaio di bloccaggio

Supporto del cavo

Otto distanziatori per la regolazione dell'altezza

Chiave

Qualora un elemento risulti mancante o danneggiato, è possibile trovare il numero telefonico di Lexmark per il proprio paese sul CD Pubblicazioni.

15 Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

3 Verificare che la stampante sia spenta.

Collegamento del telaio di bloccaggio

1 Rimuovere i due coperchi laterali dal cassetto superiore da

550 fogli.

Per sollevare e tirare verso l'esterno i coperchi, potrebbe essere necessario un piccolo cacciavite a testa piatta.

Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

16

2 Inserire due viti negli appositi fori sulla parte superiore del telaio di bloccaggio e nei fori del cassetto da 550 fogli.

3 Utilizzare la chiave per stringere le viti.

4 Inserire due viti negli appositi fori sulla parte inferiore del telaio di bloccaggio e nei fori del mobiletto o della base della stampante.

5 Stringere le viti.

6 Inserire la chiave nell'apposito alloggiamento sull'alimentatore ad alta capacità.

17 Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

Collegamento del binario e dell'alimentatore

Nota: Verificare che le quattro ruote si trovino sul binario.

1 Allineare i due fori sul binario ai perni che si trovano sul telaio di bloccaggio.

2 Far scivolare il binario verso il basso fino ad inserirlo completamente nella guida di bloccaggio.

3 Porre l'alimentatore ad alta capacità sul binario.

Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

18

4 Ruotare l'alimentatore ad alta capacità verso la stampante e controllare che i perni siano allineati ai fori sul telaio di bloccaggio.

Sei perni non si allineano ai fori sul telaio di bloccaggio, vedere “Installazione di distanziatori per la regolazione dell'altezza” a pagina 21.

5 Far scorrere l'alimentatore ad alta capacità verso la stampante fino a far aderire l'alimentatore al telaio di bloccaggio.

Quando l'alimentatore si blocca si avvertirà uno scatto.

19 Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

ATTENZIONE! Per il momento non installare il cavo di alimentazione dell'alimentatore ad alta capacità.

6 Collegare il cavo di interfaccia sul retro della stampante e stringere le viti a testa piatta.

7 Collegare il cavo di interfaccia sul lato dell'alimentatore ad alta capacità e stringere le viti a testa piatta.

Impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta

20

Loading...
+ 62 hidden pages