Lexmark C792dte Quick reference [ro]

Page 1
Referinţe rapide

Informaţii despre imprimantă

Înţelegerea panoului de control al imprimantei

1
7
Articol Descriere
1 Afişare Indică starea imprimantei
început)
3 Tastatura Vă permite să introduceţi cifre, litere şi
Vă permite să navigaţi înapoi la ecranul de început
simboluri la imprimantă
6
3
2
4
#
Articol Descriere
4 Sleep (Repaus) Activează modul Sleep (Repaus) sau
5
5 Indicator luminos Oprit - Imprimanta este oprită.
6 Stop/Cancel
(Oprire/Revocare)
modul Hibernate (Hibernare) Mai jos sunt prezentate stările indicatorului
luminos şi ale butonului Sleep (Repaus):
Intrarea sau ieşirea din modul Sleep (Repaus) - Indicatorul luminos este de culoare verde continuu, butonul Sleep (Repaus) nu este luminat.
Funcţionarea în modul Sleep (Repaus)
- Indicatorul luminos este de culoare verde continuu, butonul Sleep (Repaus) este de culoare galben închis constant.
Intrarea sau ieşirea din modul Hibernate (Hibernare) - Indicatorul luminos este de cu loare verde continuu, butonul Sleep (Repaus) este de culoare galben închis intermitent.
Funcţionarea în modul Hibernate (Hibernare) - Indicatorul luminos nu este aprins, butonul Sleep (Repaus) este de culoare galben închis inter­mitent timp de 1/10 sec. apoi se aprinde complet timp de 1,9 sec. într-un model de pulsaţie.
Imprimanta iese din modul Sleep (Repaus) la efectuarea următoarelor acţiuni:
Atingerea ecranului sau apăsarea oricărui buton fizic.
Deschiderea unei tăvi de intrare, a unui capac sau a unei uşi.
Trimiterea unei lucrări de imprimare de la computer.
Forţarea unei acţiuni de resetare la punerea sub tens iune (POR – Power on Reset) de la întrerupătorul principal.
Verde intermitent - Imprimanta se încălzeşte, procesează date sau imprimă.
Verde continuu - Imprimanta este pornită, dar inactivă.
Roşu continuu - Este necesară intervenţia operatorului.
Întrerupe activitatea imprimantei
Notă: După ce pe ecran se afişează Stopped (Oprit), se afişează o listă de
opţiuni.
Articol Descriere
7 Portul USB Permite conectarea la imprimantă a unui
adaptor USB Bluetooth sau a unei unităţi flash
Notă: Numai portul USB frontal acceptă unităţi flash.

Despre ecranul de început

Când imprimanta este pornită, ecranul prezintă un afişaj de bază, numit ecran de început. Utilizaţi butoanele şi pictogramele din ecranul de început pentru a iniţia o acţiune.
Notă: Ecranul de început, pictogramele şi butoanele pot să difere în funcţie de setările de particularizare a ecranului de început, în funcţie de configurarea administrativă şi de soluţiile încorporate active.
1 2 3 4
5678
Atingeţi Pentru
1 Change Language
(Schimbare limbă)
2 Bookmarks
(Marcaje)
Schimbaţi limba principală a imprimantei.
Creaţi, organizaţi şi salvaţi un set de marcaje (adrese URL) într-o afişare de tip arbore cu foldere şi linkuri către fişiere.
Notă: Vizualizarea de tip arbore nu include marcajele create în secţiunea
Forms and Favorites (Formulare şi preferinţe), iar cele din arbore nu pot fi utilizate din cadrul secţiunii Forms and Favorites (Formulare şi preferinţe).
1
Page 2
Atingeţi Pentru
3 Held Jobs (Lucrări
în aşteptare)
4 USB sau unitate
flash USB
5 Meniuri Accesaţi meniurile imprimantei.
6 Status message
bar (Bara cu mesaje de stare)
7 Status/Supplies
(Stare/Consu­mabile)
8 Sfaturi Deschideţi informaţii de ajutor sensibile la
Afişaţi toate lucrările în aşteptare curente.
Vizualizaţi, selectaţi sau imprimaţi fotografii şi documente de pe o unitate flash.
Notă: Această pictogramă apare doar când reveniţi la ecranul de început în timp ce o cartelă de memorie sau o unitate flash este conectată la imprimantă.
Notă: Aceste meniuri sunt disponibile numai când imprimanta se află în starea Ready (Pregătit).
Afişaţi starea curentă a imprimantei, cum ar fi Ready (Pregătită) sau Busy (Ocupată).
Afişaţi condiţiile imprimantei, cum ar fi
Fuser missing (Unitate de fuziune lipsă) sau Cartridge Low (Cartuş consumat).
Afişaţi mesaje de intervenţie şi instruc- ţiuni legate de modul de eliminare a
acestora.
Afişaţi un avertisment sau un mesaj de eroare de fiecare dată când imprimanta necesită o intervenţie pentru a continua procesarea.
Accesaţi ecranul de mesaje pentru mai multe informaţii despre mesaj şi despre modalitatea de a-l şterge.
context pe ecranul tactil.
Exemplu de ecran tactil
1 2 3 4
10
Atingeţi To (Pentru)
1 Săgeată în sus Defilare în sus.
2 Folder de ştergere
3 Săgeată la stânga
89
67
Ştergeţi fişierul pe care l-aţi selectat.
Derulează spre stânga.
Atingeţi To (Pentru)
6 Descreştere prin defilare la
stânga
7 Săgeată în jos
Defilaţi la o altă valoare în ordine descrescătoare.
Defilare în jos.
5
8 Accept (Acceptare) Salvaţi o setare.
9 Anulare
10 Verso
Revocaţi o acţiune sau o selecţie.
Revocaţi un ecran şi reveniţi la ecranul anterior.
Reveniţi la ecranul anterior.
Alte butoane ale ecranului tactil
Acesta poate apărea şi pe ecranul de început:
Atingeţi Pentru
Search Held Jobs (Căutare în lucrări în aşteptare)
Căutaţi în lucrările în aşteptare curente.

Utilizarea butoanelor ecranului tactil

Notă: Ecranul de început, pictogramele şi butoanele pot varia în funcţie de setările de particularizare, configuraţia administrativă şi soluţiile încorporate active ale ecranului dvs. de început.
4 Săgeată la dreapta Derulează spre dreapta.
5 Mărire prin defilare la dreapta
Derulaţi la o altă valoare în ordine crescătoare.
2
Atingeţi To (Pentru)
Ieşire Părăsiţi ecranul curent, revenind la ecranul de început.
Buton radio
Selectează sau elimină un element.
Page 3
Caracteristici
Caracteristică Descriere
Linia de urmărire a meniului:
Meniuri > Settings (Setări) > Setări de imprimare > Number of Copies (Număr de copii)
Avertizarea de mesaj de asistenţă
Avertisment
În partea superioară a fiecărui ecran de meniu există o linie de urmărire a meniului. Această caracteristică are rolul unei „urme”, arătând calea prin care se ajunge la meniul curent. Ea indică locaţia exactă în cadrul meniurilor.
Opţiunea Număr de copii nu este subliniată, deoarece acesta este ecranul curent. Dacă atingeţi un cuvânt subliniat pe ecranul Number of Copies (Număr de copii) înainte ca opţiunea Number of Copies (Număr de copii) să fie setată şi salvată, selecţia nu este salvată şi nu devine setare prestabilită.
Dacă o funcţie este afectată de un mesaj de asistenţă, apare această pictogramă, iar indica­torul luminos roşu clipeşte.
Dacă survine o stare de eroare, apare această pictogramă.

Configurarea şi utilizarea aplicaţiilor din ecranul de început

Accesarea serverului EWS

Embedded Web Server este pagina Web a imprimantei, care vă permite să vizualizaţi şi să configuraţi la distanţă setările imprimantei, chiar şi atunci când nu vă aflaţi fizic în apropierea acesteia.
1 Obţineţi adresa IP a imprimantei:
Din ecranul de început al panoului de control al
imprimantei
Din secţiunea TCP/IP a meniului Reţele/porturi
Prin imprimarea unei pagini cu setări de reţea sau a unei
pagini cu setări pentru meniuri, iar apoi prin găsirea secţiunii TCP/IP
Notă: Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
2 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a
imprimantei în câmpul de adrese.
3 Apăsaţi Enter.
Notă: Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar
pentru a încărca corect pagina Web.

Activarea aplicaţiilor din ecranul de început

Pentru informaţii detaliate despre configurarea şi utilizarea aplicaţiilor din ecranul de început, contactaţi magazinul de la care aţi achiziţionat imprimanta.
Background and Idle Screen (Fundal şi ecran de inactivitate)
Pictogramă Descriere
Aplicaţia vă permite să particularizaţi fundalul şi ecranul de inactivitate pentru ecranul de început al imprimatei.
Pentru a schimba fundalul ecranului de început al imprimantei utilizând panoul de control al imprimantei, procedaţi astfel:
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
Change Background (Modificare fundal) > selectaţi
fundalul dorit
2 Atingeţi .
Forms and Favorites (Formulare şi preferinţe)
Pictogramă Descriere
Aplicaţia vă ajută să simplificaţi şi să unifor­mizaţi procesele de lucru, permiţându-vă să găsiţi rapid şi să imprimaţi formulare online utilizate frecvent, direct din ecranul de început. De exemplu, puteţi să imprimaţi cea mai recentă versiune a unui formular exact când aveţi nevoie. Astfel, sunt eliminate inventarele de formulare vechi, care pot să devină învechite.
Notă: Imprimanta trebuie să deţină permi- siunea de a accesa folderul de reţea, site-ul FTP sau site-ul Web unde este stocat marcajul. De la computerul pe care este stocat marcajul, utilizaţi setările de partajare, securitate şi paravan de protecţie (firewall) pentru a permite imprimantei cel puţin acces de citire. Pentru ajutor, consultaţi documen­taţia furnizată împreună cu sistemul de operare.
Pentru a configura soluţia Forms and Favorites (Formulare şi preferinţe), procedaţi astfel:
1 Din serverul Embedded Web Server, faceţi clic pe Settings
(Setări) > Device Solutions (Soluţii pentru dispozitive) > Solutions (eSF) - Soluţii (eSF) > Forms and Favorites (Formulare şi preferinţe).
2 Definiţi marcajele, apoi particularizaţi setările. 3 Faceţi clic pe Apply (Se aplică).
Pentru a utiliza aplicaţia, atingeţi Forms and Favorites (Formulare şi preferinţe) pe ecranul de început, apoi navigaţi
în categoriile de formulare sau căutaţi formulare pe baza numărului, numelui sau descrierii unui formular.
EcoSettings (Setări economice)
Pictogramă Descriere
Aplicaţia vă permite să gestionaţi uşor setările pentru consumul de energie, zgomot, toner şi utilizarea hârtiei, pentru a reduce impactul imprimantei dvs. asupra mediului.
3
Page 4
Showroom (Expoziţie)
Pictogramă Descriere
Aplicaţia vă permite să creaţi şi să afişaţi o expunere de diapozitive particularizată pe ecranul tactil al imprimatei. Puteţi să specificaţi cât timp este afişat fiecare diapozitiv, iar imaginile pot fi încărcate de pe o unitate flash sau prin intermediul serverului Embedded Web Server al imprimantei.
Remote Operator Panel (Panou de operare la distanţă)
Această aplicaţie afişează panoul de control al imprimantei pe ecranul computerului şi să permite să interacţionaţi cu panoul de control al imprimantei, chiar şi când nu vă aflaţi fizic în apropierea imprimantei. De pe ecranul computerului, puteţi să vizualizaţi starea imprimantei, să deblocaţi lucrările de imprimare aflate în aşteptare, să creaţi marcaje şi să efectuaţi alte activităţi legate de imprimare pe care le-aţi efectua în mod obişnuit stând lângă imprimantă.
Pentru a activa Remote Operator Panel (Panou de operare de la distanţă), procedaţi astfel:
1 Din serverul Embedded Web Server, faceţi clic pe Settings
(Setări) > Device Solutions (Soluţii pentru dispozitive) > Solutions (eSF) - Soluţii (eSF) > Remote Operator Panel (Panou de operare de la distanţă).
2 Bifaţi caseta de selectare Enabled (Activat), apoi
particularizaţi setările.
3 Faceţi clic pe Apply (Se aplică).
Pentru a utiliza Remote Operator Panel (Panou de operare de la distanţă), din serverul Embedded Web Server, faceţi clic pe
Applications (Aplicaţii) > Remote Operator Panel (Panou de operare de la distanţă) > Launch VNC Applet (Lansare applet VNC).

Exportul şi importul unei configurări

Puteţi exporta setări de configurare într-un fişier text şi apoi îl puteţi importa pentru a aplica setările altor imprimante.
1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a
imprimantei în câmpul de adrese.
Notă: Vizualizaţi adresa IP pe ecranul de început al imprimantei. Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
2 Exportaţi sau importaţi un fişier de configurare pentru una sau
mai multe aplicaţii.
Pentru o aplicaţie
a Navigaţi la:
Setări >Aplicaţii >Gestionare aplicaţii > selectaţi o aplicaţie >Configurare
b Exportaţi sau importaţi fişierul de configurare.
Note:
Dacă survine o eroare Memorie insuficientă JVM,
repetaţi procesul de export până când fişierul de configurare este salvat.
Dacă survine o expirare şi apare un ecran gol,
reîmprospătaţi browserul Web, apoi faceţi clic pe Aplicare.
Pentru mai multe aplicaţii
a Faceţi clic pe Setări >Import/Export. b Exportaţi sau importaţi un fişier de configurare.
Notă: La importul unui fişier de configurare, faceţi clic pe Remitere pentru a finaliza procesul.

Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale

Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie

Setarea Paper Size (Dimensiune hârtie) este detectată automat în funcţie de poziţia ghidajelor de hârtie din fiecare tavă, cu excepţia alimentatorului multifuncţional. Setarea Paper Size (Dimensiune hârtie) pentru alimentatorul multifuncţional trebuie realizată manual din meniul Paper Size (Dimensiune hârtie). Setarea Paper Type (Tip hârtie) trebuie setată manual pentru toate tăvile care nu conţin hârtie simplă.
Din ecranul de început, navigaţi la:
> Paper Menu (Meniu Hârtie) > Paper Size/Type
(Dimensiune/Tip hârtie) > selectaţi o tavă > selectaţi
dimensiunea sau tipul hârtiei >
Setarea implicită din fabrică pentru Paper Type (Tip hârtie) este Plain Paper (Hârtie simplă).

Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie

Setarea Universal Paper Size (Dimensiune universală hârtie) este o setare definită de utilizator care permite imprimarea pe dimensiuni de hârtie care nu au fost prestabilite în meniurile imprimantei. Setaţi pe Universal dimensiunea hârtiei pentru tava specificată atunci când dimensiunea dorită nu este disponibilă în meniul Paper Size (Dimensiune hârtie). Apoi, specificaţi toate setările următoare de dimensiune pentru Universal:
Units of Measure (Unităţi de măsură)
Portrait Width (Lăţime portret)
Portrait Height (Înălţime portret)
Note:
Dimensiunea universală cea mai mare acceptată este
216 x 1219 mm (8,5 x 48 in.).
Dimensiunea universală cea mai mică acceptată este
76 x 127 mm (3 x 5 in.) şi care este încărcată numai în alimentatorul multifuncţional.
Din ecranul de început, navigaţi la:
> Paper Menu (Meniu Hârtie) > Universal Setup
(Configurare universală) > Units of Measure (Unităţi de măsură) > selectaţi unitatea de măsură > Portrait Width (Lăţime portret) sau Portrait Height (Înălţime portret) >
selectaţi lăţimea sau înălţimea >

Încărcarea tăvii standard sau opţionale de 550 de coli

Imprimanta are o tavă standard de 550 de coli (Tava 1) şi poate avea una sau mai multe tăvi opţionale de 550 de coli. Toate tăvile de 550 de coli acceptă hârtie de aceleaşi dimensiuni şi tipuri.
4
Page 5
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi separat fiecare sertar sau tavă pentru hârtie. Păstraţi închise toate celelalte sertare sau tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
1 Trageţi tava afară.
Ţineţi cont de indicatorii pentru dimensiune din partea de jos
a tăvii. Utilizaţi aceşti indicatorii pentru a vă ajuta să poziţionaţi ghidajele de lungime şi lăţime.
2 Strângeţi, apoi glisaţi ghidajul de lăţime în poziţia corectă
pentru dimensiunea hârtiei pe care o încărcaţi.
3 Strângeţi, apoi glisaţi ghidajul de lungime în poziţia corectă
pentru dimensiunea hârtiei pe care o încărcaţi.
Notă: Ghidajul de lungime are un dispozitiv de blocare. Pentru deblocare, apăsaţi în spate butonul din partea superioară a ghidajului pentru lungime. Pentru blocare, apăsaţi butonul spre înainte după selectarea unei lungimi.
1
4 Flexaţi uşor colile înainte şi înapoi pentru a le dezlipi. Nu pliaţi
şi nu îndoiţi hârtia. Îndreptaţi marginile pe o suprafaţă plană.
5 Încărcaţi teancul de hârtie cu faţa recomandată pentru
imprimare orientată în sus.
Note:
Aşezaţi partea de imprimat cu faţa în jos pentru
imprimarea faţă-verso.
Amplasaţi hârtia perforată în prealabil cu găurile
orientate către partea din faţă a tăvii.
Amplasaţi hârtia cu antet cu faţa în sus, cu antetul
orientat către partea stângă a tăvii.
Pentru imprimarea faţă-verso, amplasaţi hârtia cu antet
cu faţa în jos, cu antetul orientat către partea dreaptă a tăvii.
Asiguraţi-vă că nivelul de hârtie este inferior liniei
maxime de încărcare situate la marginea tăvii de hârtie. Supraîncărcarea tăvii poate cauza blocaje de hârtie şi deteriorarea imprimantei.
2
LTR
A4
LGL
A4
LTR LGL
3
5
Page 6
6 Introduceţi tava.
7 De la panoul de control al imprimantei, verificaţi dimensiunea
şi tipul hârtiei pentru tavă în funcţie de hârtia pe care aţi încărcat-o.

Încărcarea alimentatorului de înaltă capacitate de 2000 de coli

Alimentatorul de înaltă capacitate poate conţine până la 2000 de coli de hârtie de dimensiunea A4, Letter sau Legal (80 g/m 20 lb).
2
sau
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi separat fiecare sertar sau tavă pentru hârtie. Păstraţi închise toate celelalte sertare sau tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
1 Trageţi tava afară.
2 Reglaţi ghidajul de lăţime dacă este necesar.
3 Flexaţi uşor colile înainte şi înapoi pentru a le dezlipi. Nu pliaţi
şi nu îndoiţi hârtia. Îndreptaţi marginile pe o suprafaţă plană.
4 Încărcaţi hârtie în tavă cu faţa recomandată pentru imprimare
orientată în sus.
ABC
2
1
Notă: Asiguraţi-vă că nivelul de hârtie este inferior liniei maxime de încărcare situate la marginea tăvii de hârtie. Supraîncărcarea tăvii poate cauza blocaje de hârtie.
6
Page 7
Note:
Amplasaţi hârtia perforată în prealabil cu găurile
orientate către partea din faţă a tăvii.
Amplasaţi hârtia cu antet cu faţa în sus, cu antetul
orientat către partea stângă a tăvii.
Pentru imprimarea faţă-verso, amplasaţi hârtia cu antet
cu faţa în jos, cu antetul orientat către partea dreaptă a tăvii.
5 Introduceţi tava.
Alimentatorul multifuncţional acceptă hârtie sau suporturi speciale cu următoarele dimensiuni:
Lăţime de la 89 mm (3,5 in.) până la 229 mm (9,02 in.)
Lungime de la 127 mm (5 in.) până la 1270 mm (50 in.)
Notă: Lăţimea şi lungimea maxime sunt valabile doar pentru alimentarea după muchia scurtă.
Notă: Nu adăugaţi sau scoateţi hârtia ori suporturile speciale când imprimanta execută lucrări de imprimare din alimentatorul multifuncţional sau când indicatorul luminos al panoului de control luminează intermitent. În caz contrar poate surveni un blocaj.
1 Trageţi în jos uşa alimentatorului multifuncţional.
2 Pentru hârtie sau suporturi speciale mai lungi decât hârtia de
dimensiune Letter, trageţi uşor de extensie până când se extinde complet.
3 Arcuiţi uşor colile de hârtie sau suporturile speciale înainte şi
înapoi pentru a le dezlipi. Nu le pliaţi şi nu le îndoiţi. Îndreptaţi marginile pe o suprafaţă plană.
Hârtie

Încărcarea alimentatorului multifuncţional

Alimentatorul multifuncţional acceptă mai multe dimensiuni şi tipuri de suporturi pentru imprimare, de exemplu, folii transparente, etichete, carton şi plicuri. Acesta poate fi utilizat pentru imprimarea pe o singură pagină sau manuală, sau ca o tavă suplimentară.
Capacitatea alimentatorului multifuncţional este de aproximativ:
100 de coli de hârtie de 75 g/m
10 plicuri
75 de folii transparente
2
(20 lb)
Plicuri
7
Page 8
Folii transparente
Notă: Evitaţi zgârierea sau atingerea părţii imprimabile.
4 Apăsaţi pe declanşatorul rolei de colectare a hârtiei, apoi
încărcaţi hârtia sau suporturile speciale. Glisaţi cu grijă teancul de hârtie în alimentatorul multifuncţional până ajunge la un opritor, apoi eliberaţi declanşatorul de colectare a hârtiei.
1
2
Avertisment—Potenţiale daune: Dacă trageţi hârtia afară fără să apăsaţi mai întâi pe declanşatorul rolei de colectare a hârtiei, acest lucru poate cauza blocaje sau declanşatorul rolei de colectare a hârtiei se poate deteriora.
Încărcaţi hârtie şi folii transparente cu faţa recomandată
pentru imprimare în jos şi orientate astfel încât latura scurtă să intre prima în imprimantă.
Pentru imprimarea faţă-verso a hârtiei cu antet, plasaţi
hârtia cu antet cu faţa în sus, orientată astfel încât antetul să intre ultimul în imprimantă.
Încărcaţi plicurile cu partea cu deschidere în sus şi spre
dreapta.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu utilizaţi niciodată plicuri cu timbre, cleme, clapete, ferestre, învelitori sau adezivi autocolanţi. Aceste plicuri pot deteriora grav imprimanta.
Note:
Nu depăşiţi înălţimea maximă a teancului forţând hârtie
sau folii transparente sub limitatorul pentru înălţime.
Încărcaţi un singur tip şi o singură dimensiune de hârtie
în acelaşi timp.
5 Reglaţi ghidajul pentru lăţime astfel încât să atingă uşor
marginea teancului de hârtie. Asiguraţi-vă că hârtia sau suporturile speciale încap bine în alimentatorul multifuncţional, că stau drepte în tavă şi că nu sunt îndoite sau şifonate.
6 De la panoul de control al imprimantei, setaţi Paper Size
(Dimensiune hârtie) şi Paper Type (Tip hârtie) pentru alimentatorul multifuncţional - MP Feeder Size (Dimensiune alimentator MF) şi MP Feeder Type (Tip alimentator MF) - pe baza hârtiei sau a suporturilor speciale încărcate.

Legarea şi anularea legării tăvilor

Legarea şi anularea legării tăvilor

1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a
imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de
început al acesteia. Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi
123.123.123.123.
Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar
pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) >meniul Paper (Hârtie). 3 Modificaţi setările de dimensiune şi tip de hârtie pentru tăvile
pe care le legaţi.
Pentru a lega tăvile, asiguraţi-vă că dimensiunea şi tipul
hârtiei dintr-o tavă se potrivesc cu cele din cealaltă tavă.
Pentru a anula legarea tăvilor, asiguraţi-vă că
dimensiunea sau tipul hârtiei dintr-o tavă nu se potrivesc cu cele din cealaltă tavă.
4 Faceţi clic pe Remitere.
Notă: De asemenea, puteţi schimba setările de dimensiune şi
tip de hârtie utilizând panoul de control a imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
tipului de hârtie” de la pagina 4.
Avertisment—Potenţiale daune: Numele tipului de hârtie încărcată în tavă trebuie să fie echivalent cu numele tipului de hârtie atribuit în imprimantă. Temperatura unităţii de fuziune diferă în funcţie de tipul de hârtie specificat. Dacă setările nu sunt configurate în mod corespunzător, este posibilă apariţia unor probleme de imprimare.
„Setarea dimensiunii şi a

Legarea recipientelor de ieşire

Legaţi recipientele de ieşire pentru a crea o singură sursă de ieşire. Imprimanta foloseşte automat ca sursă de ieşire următorul recipient de ieşire disponibil.
8
Page 9
Recipientul standard de ieşire poate cuprinde până la 550 de coli de hârtie de 20 de livre. Dacă aveţi nevoie de capacitate de ieşire suplimentară, achiziţionaţi alte recipiente de ieşire opţionale.
Notă: Nu toate recipientele de ieşire acceptă orice tip sau dimensiune de hârtie.
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> Paper Menu (Meniu Hârtie) >Bin Setup
(Configurare recipiente)
2 Atingeţi recipientul sau recipientele pe care doriţi să le uniţi,
după care atingeţi Configure Bins (Configurare recipiente) > Link (Legare).

Crearea unui nume particularizat pentru un tip de hârtie

1 Din ecranul de început, navigaţi la:
>Meniul Hârtie >Nume particularizate
2 Introduceţi un nume particularizat pentru tipul de hârtie, apoi
aplicaţi modificările.
3 Atingeţi Tipuri particularizate, apoi verificaţi dacă noul nume
particularizat al tipului de hârtie a înlocuit numele particularizat.

Atribuirea unui tip de hârtie particularizat

Utilizare serverului EWS
Atribuiţi un nume de tip de hârtie particularizat unei tăvi atunci când legaţi sau anulaţi legarea tăvilor.
1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a
imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe ecranul de
început al acesteia. Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi
123.123.123.123.
Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar
pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) >meniul Paper
(Hârtie) >Custom Types (Tipuri particularizate).
3 Selectaţi un nume de tip de hârtie particularizat, apoi selectaţi
un tip de hârtie.
Notă: Hârtia simplă este tipul de hârtie prestabilit din fabrică asociat tuturor numelor particularizate definite de utilizator.
4 Faceţi clic pe Remitere.
Utilizarea panoului de control al imprimantei
1
Din ecranul de început, navigaţi la:
>Meniul Hârtie >Tipuri particularizate
2 Selectaţi un nume de tip de hârtie particularizat, apoi selectaţi
un tip de hârtie.
Notă: Hârtia simplă este tipul de hârtie prestabilit din fabrică asociat tuturor numelor particularizate definite de utilizator.
3 Atingeţi Submit (Remitere).

Configurarea unui nume particularizat

Dacă imprimanta se află într-o reţea, se poate utiliza Embedded Web Server pentru a defini un nume diferit de Custom Type [x] (Tip particularizat [x]) pentru fiecare tip de hârtie particularizată încărcată în imprimantă.
1 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adresă al
browserului Web.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, atunci aveţi posibilitatea să:
Vizualizaţi adresa IP în panoul de control al imprimantei,
în secţiunea TCP/IP, sub meniul Networks/Ports (Reţele/Porturi).
Imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea sau
paginile cu setări de meniuri şi identificaţi adresa IP în secţiunea TCP/IP.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > Paper Menu (Meniu
Hârtie) > Custom Types (Tipuri particularizate) > selectaţi
numele particularizat pe care doriţi să-l configuraţi > selectaţi un tip de hârtie sau de suporturi speciale > Submit (Remitere).

Imprimare

Imprimarea unui document

Imprimarea unui document

1 Din panoul de control al imprimantei, setaţi tipul şi
dimensiunea hârtiei pentru a corespunde cu hârtia încărcată.
2 Trimiteţi lucrarea de imprimat:
Pentru utilizatorii de Windows
a
Având documentul deschis, faceţi clic pe File (Fişier) >Print (Tipărire).
b Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences
(Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare).
c Dacă este necesar, reglaţi setările. d Faceţi clic pe OK >Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
a
Particularizaţi setările din dialogul Page Setup (Configurare pagină):
1 Având documentul deschis, selectaţi File
(Fişier) >Page Setup (Configurare pagină).
2 Alegeţi o dimensiune de hârtie sau creaţi o dimensiune
particularizată care corespunde hârtiei încărcate.
3 Faceţi clic pe OK.
b Particularizaţi setările din dialogul Print (Imprimare):
1 Având documentul deschis, selectaţi File
(Fişier) >Print (Tipărire).
Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de informare pentru a vedea mai multe opţiuni.
2 Dacă este necesar, reglaţi setările din meniurile pop-
up ale opţiunilor de imprimare.
Notă: Dacă doriţi să imprimaţi pe un anumit tip de hârtie, ajustaţi setarea pentru tipul hârtiei astfel încât să corespundă hârtiei încărcate sau selectaţi tava ori alimentatorul corespunzător.
3 Faceţi clic pe Print (Tipărire).

Reglarea luminozităţii tonerului

1 Din ecranul de început, navigaţi la:
9
Page 10
>Setări >Setări imprimare >Meniu Calitate
2 Reglaţi setarea de luminozitate a tonerului şi salvaţi
modificările.

Imprimarea de pe un dispozitiv mobil

Pentru lista dispozitivelor mobile acceptate şi pentru a descărca o aplicaţie compatibilă pentru imprimarea de pe dispozitivul mobil, vizitaţi site-ul nostru web.
Notă: Pot fi disponibile aplicaţii pentru imprimare de pe dispozitivul mobil şi de la producătorul dispozitivului dvs. mobil.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablul USB, niciun adaptor de reţea sau conector şi nici dispozitivul de memorie sau imprimanta în zonele indicate în timp ce un dispozitiv de memorie este utilizat activ pentru imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.

Anularea unei operaţii de tipărire

Revocarea unei lucrări de imprimare de la panoul de control al imprimantei

1 Din panoul de control al imprimantei, atingeţi Cancel Job
(Anulare lucrare) sau apăsaţi
2 Atingeţi lucrarea de imprimare pe care doriţi să o anulaţi, apoi
atingeţi Delete Selected Jobs (Ştergere lucrări selectate).
Notă: Dacă apăsaţi pe (Reluare) pentru a reveni la ecranul de pornire.
de pe tastatură.
pe tastatură, atingeţi Resume

Imprimarea de pe o unitate flash

Note:
Înainte de a imprima un fişier PDF criptat, introduceţi parola
fişierului de la panoul de control al imprimantei.
Nu puteţi imprima fişiere pentru care nu aveţi permisiuni de
imprimare.
1 Introduceţi o unitate flash în portul USB.
Note:
Dacă introduceţi unitatea flash în timp ce imprimanta
necesită atenţia dvs., de exemplu, în timpul unui blocaj, unitatea flash va fi ignorată.
Dacă introduceţi unitatea flash în timp ce imprimanta
procesează alte lucrări de imprimare, va fi afişat mesajul Busy (Ocupat). După ce sunt procesate aceste lucrări de imprimare, puteţi avea nevoie să vizualizaţi lista de lucrări în aşteptare, pentru a imprima documentele de pe unitatea flash.
2 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi documentul
pe care doriţi să îl imprimaţi.
3 Atingeţi săgeţile pentru a mări numărul de copii pe care doriţi
să le imprimaţi, apoi atingeţi Print (Imprimare).
Note:
Nu scoateţi unitatea flash din porul USB înainte de
terminarea imprimării documentului.
Dacă lăsaţi unitatea flash în imprimantă după ce părăsiţi
ecranul iniţial al meniului USB, puteţi încă să imprimaţi documente de pe unitatea flash, sub formă de lucrări în aşteptare.

Anularea unei operaţii de imprimare de pe computer

Pentru utilizatorii de Windows
1 Deschideţi folderul cu imprimante, după care selectaţi
imprimanta dorită.
2 Din coada de imprimare, selectaţi lucrarea de imprimare pe
care doriţi să o anulaţi, apoi ştergeţi-o.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din System Preferences (Preferinţe sistem) din meniul Apple,
navigaţi la imprimanta dvs.
2 Din coada de imprimare, selectaţi lucrarea de imprimare pe
care doriţi să o anulaţi, apoi ştergeţi-o.

Îndepărtarea blocajelor

200 paper jam (200 blocaj de hârtie)

1 Deschideţi uşa laterală a imprimantei.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie
fierbinte. Pentru a reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
10
Page 11
2 Apucaţi ferm hârtia blocată şi trageţi-o încet afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt
îndepărtate.
3 Închideţi uşa laterală a imprimantei. 4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam
cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).

201 paper jam (blocaj de hârtie)

1 Deschideţi uşa laterală a imprimantei.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie
fierbinte. Pentru a reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
2 Aflaţi unde este localizat blocajul, apoi rezolvaţi-l:
a Dacă există hârtie în unitatea de fuziune, deschideţi uşa
de acces la aceasta.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi partea centrală a unităţii de fuziune. Atingerea acesteia va deteriora deteriora unitatea de fuziune.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
3 Închideţi uşa laterală a imprimantei. 4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam
cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).

202–203 paper jams (202–203 blocaje de hârtie)

Dacă hârtia este vizibilă în recipientul de evacuare standard, apucaţi ferm hârtia de ambele părţi şi trageţi-o uşor afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
Blocaj de hârtie în unitatea de fuziune
1 Deschideţi uşa laterală a imprimantei.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie
fierbinte. Pentru a reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
2 Dacă hârtia este vizibilă în unitatea de fuziune, deschideţi uşa
de acces la aceasta.
1
2
3 Apucaţi ferm hârtia blocată de fiecare parte şi trageţi-o încet
afară.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi partea centrală a unităţii de fuziune. Atingerea acesteia va deteriora deteriora unitatea de fuziune.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
4 Închideţi uşa de acces din lateral.
Blocaj de hârtie sub unitatea de fuziune
1 Deschideţi uşa laterală a imprimantei.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie
fierbinte. Pentru a reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
2 Dacă hârtia este vizibilă sub unitatea de fuziune, apucaţi-o
ferm de ambele părţi şi trageţi-o uşor afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
3 Închideţi uşa laterală a imprimantei. 4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam
cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).
2
1
b Apucaţi ferm hârtia blocată de fiecare parte şi trageţi-o
încet afară.

230 paper jam (230 blocaj de hârtie)

1 Deschideţi uşa laterală a imprimantei.
11
Page 12
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie
fierbinte. Pentru a reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
2 Glisaţi dispozitivul de blocare pentru a deschide capacul
unităţii duplex.
1
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie
fierbinte. Pentru a reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
2 Glisaţi dispozitivul de blocare pentru a deschide capacul
unităţii duplex.
1
3 Închideţi uşa de acces din lateral. 4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam
cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).
Blocaj de hârtie în tăvile opţionale
1 Deschideţi uşa laterală a tăvii opţionale specificate. 2 Apucaţi hârtia blocată de fiecare parte şi trageţi-o încet afară.
2
3 Apucaţi hârtia blocată şi trageţi-o încet afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt
îndepărtate.
4 Închideţi capacul unităţii duplex. 5 Închideţi uşa laterală a imprimantei. 6 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam
cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).

231–239 paper jams (231–239 blocaje de hârtie)

1 Deschideţi uşa laterală a imprimantei.
2
3 Apucaţi hârtia blocată şi trageţi-o încet afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt
îndepărtate.
4 Închideţi capacul unităţii duplex. 5 Închideţi uşa laterală a imprimantei. 6 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam
cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).

24x paper jam (24x blocaj hârtie)

Blocaj de hârtie în tava 1
1 Deschideţi uşa laterală. 2 Apucaţi hârtia blocată de fiecare parte şi trageţi-o încet afară.
3 Închideţi uşa de acces din lateral. 4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam
cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).

250 paper jam (250 blocaj de hârtie)

1 Apăsaţi pe declanşatorul rolei de colectare a hârtiei, apoi
scoateţi toată hârtia din alimentatorul multifuncţional.
1
2
12
Page 13
Avertisment—Potenţiale daune: Dacă trageţi hârtia afară fără să apăsaţi mai întâi pe declanşatorul rolei de colectare a hârtiei, acesta se poate deteriora.
2 Apucaţi hârtia blocată de fiecare parte şi trageţi-o încet afară.
1
2
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
3 Încărcaţi din nou hârtie în alimentatorul multifuncţional, apoi
reglaţi ghidajele pentru hârtie.
4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam
cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt
îndepărtate.
3 Închideţi uşa unităţii de transport a hârtiei. 4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam
cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).

431-454, and 456-458 paper jams (431-454 şi 456-458 blocaje de hârtie)

1 Apăsaţi pe buton şi glisaţi la dreapta finisorul de ieşire şi blocul
încasetat.
2
1
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
4 Închideţi uşa de acces a finisorului sau a blocului încasetat. 5 Glisaţi la stânga finisorul sau blocul încasetat până când face
clic pe poziţie.
6 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam
cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).

455 staple jam (455 blocaj capsator)

1 Apăsaţi pe dispozitivul de blocare pentru a deschide uşa
capsatorului.
Notă: Aceasta se află în spatele finisorului.

400-403 and 460-461 paper jams (400-403 şi 460-461 blocaje de hârtie)

1 Deschideţi uşa unităţii de transport a hârtiei.
2 Apucaţi ferm hârtia blocată şi trageţi-o încet afară.
2 Deschideţi uşa de acces a finisorului sau a blocului încasetat.
3 Apucaţi hârtia blocată şi trageţi-o încet afară.
13
Page 14
2 Apăsaţi în jos pe carul suportului cartuşului de capse, apoi
scoateţi suportul cartuşului de capse din imprimantă.
1
2
4 Închideţi garda capsatorului.
3 Utilizaţi dispozitivul de metal pentru a ridica garda
capsatorului, apoi îndepărtaţi capsele blocate sau desprinse.
5 Apăsaţi în jos garda capsatorului până când face clic pe
poziţie.
6 Împingeţi suportul cartuşului de capse ferm înapoi în unitatea
de capsare până când suportul capsatorului face clic pe poziţie.
7 Închideţi uşa capsatorului. 8 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam
cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).
14
Loading...