Lexmark C772, C770 Connection Manual [no]

Page 1

Tilkobling

Side 1 av 2
Tilkobling
Merk: Du må installere skriverprogramvaren (driverne) før du kobler til USB-kabelen, for å skrive ut lokalt.

Installere skriver og programvare for lokal utskrift med Windows

1 Start CDen Programvare og dokumentasjon som fulgte med skriveren.
2 Klikk på Install Printer and Software (Installer skriver og programvare).
Merk: Noen Windows-operativsystemer krever at du har administratortilgang når du skal installere
3 Klikk på Agree (Enig) for å godta lisensavtalen. 4Velg Suggested (Foreslått), og klikk deretter på Next (Neste).
Alternativet Suggested (Foreslått) er standardinstallasjonen for en lokal konfigurasjon. Hvis du skal installere verktøy, endre innstillinger eller tilpasse enhetsdrivere, må du velge Custom (Tilpasset). Følg instruksjonene på dataskjermen.
5Velg Local Attach (Lokal tilknyttet), og klikk deretter på Finish (Fullfør).
Merk: Det kan ta et par minutter før driverne er lastet helt inn.
6 Lukk installasjonsprogrammet på CDen Programvare og dokumentasjon. 7 Koble til USB-kabelen. Kontroller at USB-symbolet på kabelen stemmer med USB-symbolet på skriveren.
Merk: Bare operativsystemene Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP og
Windows Server 2003 støtter USB-tilkobling. Noen UNIX-, Linux- og Macintosh-maskiner støtter også USB-tilkobling. Se om systemet støtter USB i dokumentasjonen for datamaskinens operativsystem.
8 Plugg den ene enden av skriverens strømledning inn i kontakten bak på skriveren og den andre inn i en
jordet stikkontakt.
9 Slå på skriveren.
Når du kobler til USB-kabelen og slår på skriveren, blir Windows bedt om å kjøre plug-and-play-skjermbildene for å installere skriveren som ny maskinvare. Installeringen av skriverprogramvare (drivere) i trinn 1 bør oppfylle plug-and-play-kravene. Når plug-and-play er fullført, vises det et skriverobjekt i Skrivere-mappen.
Merk: Når skriveren har fullført de interne testene, indikerer meldingen Klar at skriveren er klar til å motta
jobber. Hvis du ser en annen melding enn Klar på skjermen, kan du se CDen Programvare og dokumentasjon for å få instruksjoner om hvordan du kan fjerne meldingen.
10 Send en testside til utskrift.
Bruke en parallell- eller seriellkabel
Se Brukerhåndbok på CDen Programvare og dokumentasjon som fulgte med skriveren, for å få detaljerte instruksjoner.
Lokal utskrift med Mac eller UNIX/Linux
Se Brukerhåndbok på CDen Programvare og dokumentasjon som fulgte med skriveren, for å få detaljerte instruksjoner.
Page 2
Tilkobling
Side 2 av 2

Installere skriver og programvare for nettverksutskrift med Windows

1 Kontroller at skriveren er slått av, og at strømledningen er trukket ut av stikkontakten.
2 Koble skriveren til en nettverkskontakt eller hub med en Ethernet-kabel som er kompatibel med nettverket. 3 Plugg den ene enden av skriverens strømledning inn i kontakten bak på skriveren og den andre inn i en
jordet stikkontakt.
4 Slå på skriveren.
Merk: Når skriveren har fullført de interne testene, indikerer meldingen Klar at skriveren er klar til å motta
jobber. Hvis du ser en annen melding enn Klar på skjermen, kan du se Publications-CDen for å få instruksjoner om hvordan du kan fjerne meldingen.
5 Gå til en datamaskin i samme nettverk, og start CDen Programvare og dokumentasjon som fulgte med
skriveren.
6 Klikk på Install Printer and Software (Installer skriver og programvare). 7 Klikk på Agree (Enig) for å godta lisensavtalen. 8Velg Suggested (Foreslått), og klikk deretter på Next (Neste).
9Velg Network Attached (Nettverkstilknyttet), og klikk deretter på Next (Neste). 10 Velg skrivermodell på listen, og klikk deretter på Next (Neste). 11 Velg skriverport på listen, og klikk deretter på Finish (Fullfør) for å fullføre installeringen. Det opprettes et
skriverobjekt i Skrivere-mappen på datamaskinen. Hvis skriverporten ikke er oppført, må du klikke på Add Port (Legg til port). Angi informasjonen som trengs
for å opprette en ny skriverport. Velg alternativet for oppretting av en utvidet TCP/IP-nettverksport. Andre portalternativer gir ikke full funksjonalitet.
12 Send en testside til utskrift.
Andre alternativer for nettverkstilkobling
Følgende kan også være tilgjengelig som nettverksalternativer for skriveren. Du finner mer informasjon i Brukerhåndbok på CDen Programvare og dokumentasjon som fulgte med skriveren.
interne fiberoptiske printservere
interne Ethernet-printservere
interne trådløse printservere
eksterne Ethernet-printservere
eksterne trådløse printservere
Detaljerte instruksjoner for installeringen følger med produktet.
Nettverksutskrift med Mac, UNIX/Linux eller NetWare
Hvis du vil vite mer om denne støtten, kan du se Brukerhåndbok på CDen Programvare og dokumentasjon som fulgte med skriveren.
Du finner tilleggsinformasjon på CDen Programvare og dokumentasjon som fulgte med skriveren. Sett inn CDen
Programvare og dokumentasjon, og klikk på View Documentation (Vis dokumentasjon).
Page 3

Fargekvalitet

Side 1 av 7
Fargekvalitet
Denne veiledningen om fargekvalitet hjelper brukerne med å forstå hvordan funksjoner som er tilgjengelige på skriveren, kan brukes til å justere og tilpasse fargene på utskriftene.
Kvalitetmeny
Bruk dette menyvalget til å endre innstillinger som påvirker utskriftskvalitet, og spare toner.
Menyvalg Formål Verdier
Utskriftsmodus Angi om bildene skal
skrives ut med gråtoner eller farger.
Farge* Sort/hvitt
Fargekorrigering Justere utskriftsfargene slik
at de samsvarer bedre med fargene til andre utenheter eller standard fargesystemer.
På grunn av forskjellene mellom additive og subtraktive farger vil enkelte farger som vises på skjermen, være umulige å gjengi på skriveren.
Utskriftsoppløsning Velge kvaliteten på
utskriftene.
Mørkhet Gjøre utskriften lysere eller
mørkere, og spare toner.
Fargesparer Spare toner i grafikk og
bilder samtidig som det opprettholdes en høy tekstkvalitet. Mengden toner som brukes til å skrive ut grafikk og bilder, reduseres, mens tekst skrives ut med vanlig tonermengde. Hvis du velger denne innstillingen, overstyres innstillingen Mørkhet. Fargesparer støttes ikke i PPDS (datastrøm for personlig skriver) og støttes delvis av PCL-emuleringsdriveren.
Auto* Bruker ulike
fargekonverteringstabeller for hvert objekt på utskriften, avhengig av typen objekt og hvordan fargen for hvert objekt
spesifiseres. Av Bruker ingen fargekorrigering. Manuell Gjør at du kan tilpasse
fargekonverteringstabellene
som brukes for hvert objekt på
utskriften, avhengig av typen
objekt og hvordan fargen for
hvert objekt spesifiseres.
Tilpasningen utføres ved å bruke
valgene for menyelementet
Manuell farge. 1200 dpi 4800 CQ* 1 til 5 4* er standardinnstillingen.
Velg et lavere tall for å gjøre
utskriften lysere eller spare
toner. På Av*
Page 4
Fargekvalitet
Side 2 av 7
Menyvalg Formål Verdier
RGB-lysstyrke Hjelpe brukerne med å
tilpasse lysstyrke, kontrast og metning for fargeutskrifter.
RGB-kontrast 0*, 1, 2, 3, 4, 5 0 er standardinnstillingen
RGB-metning 0*, 1, 2, 3, 4, 5 0 er standardinnstillingen
Disse funksjonene har ingen innvirkning på filer der CMYK-fargespesifikasjoner brukes. Se Vanlige spørsmål om fargeutskrift i Brukerhåndbok på Publications-CDen hvis du vil ha mer informasjon om fargespesifikasjonene.
-6, -5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6
-6 er maksimal reduksjon
6 er maksimal økning
0 er standardinnstillingen
5 er maksimal økning
5 er maksimal økning
Fargebalanse Gi brukeren mulighet til å
finjustere fargene på utskriftene ved å øke eller redusere mengden toner som brukes på hvert fargeplan, individuelt.
Fargeeksempler Hjelpe brukeren med å
velge fargene som skal skrives ut. Brukeren kan skrive ut sider med fargeeksempler for hver av fargekonverterings­tabellene for RGB og CMYK som brukes i skriveren.
Fargeeksemplene består av en rekke fargede bokser sammen med den RGB­eller CMYK-kombinasjone n som genererer fargen i hver enkelt boks. Disse sidene kan hjelpe brukeren med å fastslå hvilke RGB- eller CMYK-kombinasjoner som skal brukes i det aktuelle programmet for å produsere ønsket resultat på fargeutskrifter.
Skriverens ESW-grensesnitt (Embedded Web Server), som bare er tilgjengelig på nettverksmodellene, gir brukerne større fleksibilitet. Det gjør at brukere kan skrive ut detaljerte fargeeksempler.
Cyan -5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5 Magenta Gul Sort Bruk standarder Setter verdiene for Cyan,
sRGB skjerm
sRGB livlig
Skjerm – ekte sort
Livlig
Av – RGB Bruker ingen fargekonvertering. CMYK (USA)
CMYK (Europa)
Livlig CMYK
Av – CMYK Bruker ingen fargekonvertering.
-5 er maksimal reduksjon
5 er maksimal økning
Magenta, Gul og Sort til 0 (null).
Skriver ut RGB-eksempler ved å
bruke fargekonverteringstabellene
for sRGB skjerm.
Skriver ut RGB-eksempler ved å
bruke fargekonverteringstabellene
for sRGB livlig.
Skriver ut RGB-eksempler ved å
bruke fargekonverteringstabellene
for Skjerm – ekte sort.
Skriver ut RGB-eksempler ved å
bruke fargekonverteringstabellene
for Livlig.
Skriver ut CMYK-eksempler ved å
bruke fargekonverteringstabellene
for CMYK (USA).
Skriver ut CMYK-eksempler ved å
bruke fargekonverteringstabellene
for CMYK (Europa).
Skriver ut CMYK-eksempler ved å
bruke fargekonverteringstabellene
for Livlig CMYK.
Page 5
Menyvalg Formål Verdier
Manuell farge La brukeren tilpasse hvilke
RGB- eller CMYK­fargekonverteringer som brukes på hvert objekt i utskriften. Fargekonvertering av dataene som er angitt med RGB-kombinasjoner, kan tilpasses avhengig av objekttype (tekst, grafikk eller bilde) på skriverens kontrollpanel.
RGB-bilde sRGB skjerm* – bruker en
Fargekvalitet
Side 3 av 7
fargekonverteringstabell, slik at
fargene på utskriftene skal være
tilnærmet lik fargene på en
dataskjerm.
sRGB livlig – øker
fargemetningen for
fargekonverteringstabellen
for sRGB skjerm. Anbefales
for forretningsgrafikk og tekst.
Skjermekte sort – bruker en
fargekonverteringstabell, slik at
fargene på utskriftene blir
tilnærmet lik fargene på en
dataskjerm ved bruk av bare
sort toner for nøytrale gråtoner.
Livlig – bruker en
fargekonverteringstabell som
gir klarere farger med større
metning.
Av – bruker ingen
fargekonvertering.
Fargejustering Automatisk fargejustering
forekommer med jevne mellomrom under utskrift. Fargejustering kan startes manuelt av denne operasjonen.
RGB-tekst sRGB skjerm RGB-grafikk
CMYK-bilde CMYK-tekst CMYK-grafikk
Det finnes ingen valg for denne operasjonen.
for å
denne operasjonen.
Trykk
starte
sRGB livlig*
Skjerm – ekte sort
Livlig
Av
CMYK (USA)* (lands-/
regionspesifikke fabrikkoppsett)
– bruker en
fargekonverteringstabell som
skal simulere SWOP-
fargeutskrift.
CMYK (Europa)* (lands-/
regionspesifikke fabrikkoppsett)
– bruker en
fargekonverteringstabell som
skal simulere EuroScale-
fargeutskrift.
Livlig CMYK – øker
fargemetningen for
fargekonverteringstabellen
for CMYK (USA).
Av – bruker ingen
fargekonvertering.
Page 6
Menyvalg Formål Verdier
Enhance Fine Lines (Forb. fine linjer)
Brukes til å aktivere en foretrukket utskriftsmodus for enkelte filer med fine linjedetaljer, for eksempel arkitekttegninger, kart, diagrammer for elektroniske kretsløp og flytdiagrammer.
Enhance Fine Lines (Forb. fine linjer) er ikke et menyelement. Denne innstillingen er bare tilgjengelig på PCL-emuleringsdriveren, PostScript-driveren eller skriverens EWS-server (Embedded Web Server).
On (På) Merk av i avmerkingsboksen
Off (Av)* Fjern merket i

Løse problemer med fargekvaliteten

Fargekvalitet
Side 4 av 7
idriveren.
avmerkingsboksen i driveren.
Dette avsnittet kan gi svar på en del grunnleggende, fargerelaterte spørsmål og beskrive hvordan noen av funksjonene på Kvalitetmeny kan brukes til å løse vanlige fargeproblemer.
Merk: Les emnet Utskriftskvalitet og feilsøking i hurtigreferansen. Det inneholder løsninger på vanlige
problemer med utskriftskvaliteten, siden noen av disse problemene også kan påvirke fargekvaliteten på utskriftene.
Vanlige spørsmål om fargeutskrift
Hva er RGB-farge?
Rødt, grønt og blått lys kan kombineres i ulike mengdeforhold for å produsere mange av de fargene vi ser rundt oss. Rødt og grønt lys kan for eksempel kombineres for å lage gult lys. TV-apparater og dataskjermer genererer farger på denne måten. RGB-farge er en metode for å beskrive farger ved å angi hvor mye rødt, grønt og blått lys som trengs for å reprodusere en bestemt farge.
Hva er CMYK-farge?
Cyan, magenta, gul og sort blekk eller toner kan skrives ut i ulike mengdeforhold for å produsere mange av de fargene vi ser rundt oss. Cyan og gul farge kan for eksempel kombineres for å lage grønn farge. Trykkerier, blekkskrivere og fargelaserskrivere lager farger på denne måten. CMYK-farge er en metode for å beskrive farger ved å angi hvor mye cyan, magenta, gult og sort som trengs for å reprodusere en bestemt farge.
Hvordan angis farge i et dokument som skal skrives ut?
Dataprogrammer spesifiserer vanligvis dokumentfarge ved å bruke RGB- eller CMYK-fargekombinasjoner. I tillegg kan brukerne vanligvis endre fargen på hvert objekt i et dokument. Siden fremgangsmåtene for å endre farger varierer fra et program til et annet, kan du se under Hjelp for det programmet du bruker, hvis du vil ha mer detaljert informasjon.
Hvordan vet skriveren hvilken farge som skal skrives ut?
Når du skriver ut et dokument, sendes informasjon som beskriver typen og fargen på hvert objekt i dokumentet, til skriveren. Fargeinformasjonen går gjennom fargekonverteringstabeller der den konverteres til passende mengder cyan, magenta, gul og sort toner for å produsere den ønskede fargen. Informasjonen om objekttypen gjør at ulike fargekonverteringstabeller kan brukes til ulike typer objekter. Det er for eksempel mulig å bruke én fargekonverteringstabell på tekst, og en annen på fotografiske bilder.
Page 7
Fargekvalitet
Side 5 av 7
Bør jeg bruke PostScript- eller PCL-emuleringsdriveren for å få best fargeresultat? Hvilke driverinnstillinger bør jeg bruke for å få best fargeresultat?
PostScript-driveren anbefales sterkt for å få den beste fargekvaliteten. Standardinnstillingene i PostScript-driveren vil gi best fargekvalitet for de fleste utskriftene.
Hvorfor er ikke fargene på utskriftene lik
fargene på dataskjermen?
Fargekonverteringstabellene som brukes i modusen Auto for Fargekorrigering, vil vanligvis stemme nokså godt med fargene på en vanlig dataskjerm. På grunn av teknologiske forskjeller mellom skrivere og skjermer er det imidlertid mange farger som kan genereres på en dataskjerm, som ikke kan reproduseres fysisk med en fargelaserskriver. Fargene kan også variere fra skjerm til skjerm og i ulike lysforhold. Se også svaret på spørsmålet Hvordan kan jeg reprodusere en bestemt farge (for eksempel en farge i en firmalogo)? på side 6 for å få anbefalinger om hvordan skriverens fargeeksempelsider kan være nyttige når du skal løse visse problemer med fargetilpasning.
Hele utskriften har en uønsket fargetone. Kan jeg finjustere fargen?
Noen ganger kan utskriftene ha en uønsket fargetone (hele utskriften kan for eksempel ha et rødskjær). Dette kan være forårsaket av miljømessige forhold, papirtypen, lysforholdene eller brukerdefinerte innstillinger. I slike tilfeller kan Fargebalanse brukes til å generere mer tilfredsstillende farger. Ved å bruke Fargebalanse kan du gjøre små justeringer i mengden toner som brukes i hvert fargeplan. Ved å velge positive (eller negative) verdier for cyan, magenta, gul og sort på Fargebalanse-menyen kan du forsiktig øke (eller redusere) mengden toner som brukes til den valgte fargen. Hvis du for eksempel mener at utskriftene generelt er for røde, kan dette rettes opp ved å redusere bruken av både magenta og gul toner.
Er det mulig å øke glansen på utskriftene?
Glansen kan økes ved å skrive ut med innstillingen 1200 dpi for Utskriftsoppløsning.
Mine fargetransparenter er for mørke når de projiseres. Er det noe jeg kan gjøre for å forbedre fargen?
Dette problemet oppstår som oftest når transparenter projiseres med reflekterende overhead-prosjektører. For å oppnå best fargekvalitet på projiseringene anbefales det at du bruker overhead-prosjektører med direkte bildeoverføring. Hvis en reflekterende prosjektør må brukes, kan du gjøre transparenten lysere ved å justere innstillingen Mørkhet til 1, 2 eller 3. Pass på at du skriver ut på anbefalt type fargetransparenter. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se delen om spesifikasjoner for utskriftsmateriale i Brukerhåndbok på CDen Programvare og dokumentasjon.
Fargesparer må være Av når du skal justere Mørkhet.
Hva er manuell fargekorrigering?
De fargekonverteringstabellene som brukes på hvert objekt på den utskrevne siden når standardinnstillingen Auto brukes for Fargekorrigering, vil gi den beste fargen for de fleste dokumentene. Av og til kan det være ønskelig å bruke en annen fargekonverteringstabell. En slik tilpasning gjøres ved hjelp av menyen Manuell farge og innstillingen Manuell fargekorrigering.
Manuell fargekorrigering bruker fargekonverteringstabellene for RGB og CMYK som er definert på menyen Manuell farge. Du kan velge mellom fire ulike fargekonverteringstabeller for RGB-objekter (sRGB skjerm, Skjerm – ekte sort, sRGB livlig, Av og Livlig) og fire ulike fargekonverteringstabeller for CMYK-objekter (CMYK (USA), CMYK (Europa), Livlig CMYK og Av).
Merk: Innstillingen Manuell fargekorrigering vil ikke ha noen innvirkning hvis det aktuelle programmet ikke
spesifiserer farger med RGB- eller CMYK-kombinasjoner, eller i visse situasjoner der programmet eller datamaskinens operativsystem justerer fargene gjennom en modul for fargebehandling.
Page 8
Fargekvalitet
Side 6 av 7
Hvordan kan jeg reprodusere en bestemt farge (for eksempel en farge i en firmalogo)?
Noen ganger vil du kanskje at fargen på utskriften skal være svært lik en bestemt farge. Et typisk eksempel på en slik situasjon er utskrift av en firmalogo i farger. Selv om det noen ganger kan forekomme at skriveren ikke kan reprodusere den ønskede fargen nøyaktig, vil du kunne finne farger som passer i de aller fleste tilfellene. Elementene på
Fargeeksempler
-menyen kan gi nyttig informasjon om hvordan denne typen fargetilpasningsproblemer kan løses.
De ni fargeeksemplene tilsvarer fargekonverteringstabeller i skriveren. Hvis du velger én av fargeeksempelverdiene, vil det genereres en utskrift over flere sider som består av hundrevis av fargede bokser. Hver boks inneholder enten en CMYK- eller en RGB-kombinasjon, avhengig av hvilken tabell som er valgt. Fargen i hver boks er resultatet av at den CMYK- eller RGB-kombinasjonen som boksen er merket med, er justert gjennom den valgte fargekonverteringstabellen.
Brukeren kan se gjennom sidene med fargeeksempler og finne den fargeboksen som er mest lik den ønskede fargen. Hvis brukeren finner en boks som er mest lik den ønskede fargen, men ønsker å se nærmere på fargene i det området, kan brukeren åpne Detailed Color Samples (Detaljerte fargeeksempler) ved å bruke skriverens EWS-grensesnitt (Embedded Web Server), som bare er tilgjengelig på nettverksmodeller.
Fargekombinasjonen som boksen er merket med, kan deretter brukes til å endre objektets farge i det aktuelle programmet. Hvis du vil vite hvordan du kan endre fargen til et objekt i programmet du bruker, kan du se i programmets Hjelp-meny. Manuell fargekorrigering kan være nødvendig for å ta i bruk den valgte fargekonverteringstabellen for det bestemte objektet.
Hvilke fargeeksempelsider som bør brukes til et bestemt fargetilpasningsproblem, avhenger av hvilken innstilling for Fargekorrigering som er i bruk (Auto, Av eller Manuell), hva slags objekt som skrives ut (tekst, grafikk eller bilder), og hvordan fargen på objektet er angitt i programmet (RGB- eller CMYK-kombinasjoner). Når skriverens innstilling for Fargekorrigering er Av, baseres fargen på utskriftsjobbinformasjonen, og ingen fargekonvertering er implementert. Tabellen nedenfor angir hvilke fargeeksempelsider som bør brukes.
Fargespesifikasjon
for
utskriftsobjektet
RGB Tekst Auto sRGB livlig
CMYK Tekst Auto
Klassifikasjon av
utskriftsobjektet
Grafikk Auto sRGB livlig
Bilde Auto sRGB-skjerm
Grafikk Auto CMYK (USA)
Skriverens
innstilling for
Fargekorrigering
Manuell Manuell farge RGB-tekst
Manuell Manuell farge RGB-grafikk
Manuell Manuell farge RGB-bilde
Manuell Manuell farge CMYK-tekst
Fargeeksempler som bør
skrives ut og brukes til
fargetilpasning
CMYK (USA) eller CMYK (Europa)
Manuell Manuell farge CMYK-grafikk
Bilde Auto CMYK (USA)
Manuell Manuell farge CMYK-bilde
Page 9
Fargekvalitet
Side 7 av 7
Merk: Fargeeksempelsidene kan ikke brukes hvis det aktuelle programmet ikke spesifiserer farger med
RGB- eller CMYK-kombinasjoner. I tillegg kan programmet eller datamaskinens operativsystem i visse situasjoner justere RGB- eller CMYK-kombinasjonene som er angitt i programmet, gjennom en modul for fargebehandling. Fargeresultatet på utskriftene vil ikke nødvendigvis være nøyaktig like fargene på fargeeksempelsidene.
Hva er Detailed Color Samples (Detaljerte fargeeksempler), og hvordan får jeg tilgang til dem?
Denne informasjonen gjelder bare for nettverksmodeller.
Detailed Color Samples (Detaljerte fargeeksempler) er sider som ligner på standardsidene for fargeeksempler som du får tilgang til på Kvalitetmeny på skriverens kontrollpanel, eller på konfigurasjonsmenyen i skriverens ESW (Embedded Web Server). Standard fargeeksempler som du får tilgang til ved hjelp av disse metodene, har en økningsverdi på 10 prosent for røde (R), grønne (G) og blå (B) verdier. Det er disse verdiene som sammen kalles RGB-farge. Hvis brukeren finner en verdi på sidene som er nesten lik, men vil se flere farger i området rundt, kan brukeren bruke Detailed Color Samples til å angi ønsket fargeverdi og en mer nøyaktig eller lavere økningsverdi. Det gjør at brukeren kan skrive ut flere sider med fargede bokser som omgir en bestemt farge.
Bruk skriverens ESW-grensesnitt for å få tilgang til Detailed Color Samples (Detaljerte fargeeksempler). Velg alternativet Color Samples (Fargeeksempler) på konfigurasjonsmenyen. Ni fargekonverteringstabeller og tre knapper kalt Print (Skriv ut), Detailed (Detaljert) og Reset (Tilbakestill) vises i vinduet.
Hvis brukeren velger en fargekonverteringstabell og trykker på Print-knappen (Skriv ut), skrives standard fargeeksempler ut. Hvis en bruker velger en fargekonverteringstabell og trykker på Detailed-knappen (Detaljert), vises et nytt grensesnitt. I dette grensesnittet kan brukeren angi individuelle verdier for R, G og B for en bestemt farge. Brukeren kan også angi en økningsverdi som definerer forskjellen mellom RGB-verdien som hver farge varierer med. Hvis brukeren velger Print (Skriv ut), genereres det en utskrift som består av den brukerdefinerte fargen og fargene som finnes i nærheten av denne fargen, basert på økningsverdien.
Denne prosessen kan også brukes for fargekonverteringstabellene for cyan (C), magenta (M), gul (Y) og sort (K). Det er disse verdiene som sammen kalles CMYK-farge. Standardøkningen er 10 prosent for sort og 20 prosent for cyan, magenta og gul. Økningsverdiene som defineres av brukeren for Detailed Color Samples (Detaljerte fargeeksempler), gjelder for cyan, magenta, gul og sort.
Page 10

Informasjon

Side 1 av 1
Informasjon
Det er flere publikasjoner tilgjengelig for å hjelpe deg med å forstå skriveren og funksjonene.

Emner på Hjelp-menyen

Skriveren har innebygde hjelpeemner. De kan skrives ut fra Hjelp-menyen. Velg om du vil skrive ut emnene hver for seg, eller velg Skriv ut alle hvis du vil skrive ut alle emnene.
Velg dette menyelementet på Hjelp-menyen:
Skriv ut alle alle veiledningene
Fargekvalitet
Utskriftskvalitet
Utskrift veiledningen Utskrift for
Rekvisita veiledningen Rekvisita for
... for å skrive ut:
veiledningen Fargekvalitet for å justere og tilpasse fargeutskrifter
veiledningen Utskriftskvalitet og feilsøking for å løse problemer
ilegging av utskriftsmateriale
bestilling av rekvisita

Publications-CDen

CDen Programvare og dokumentasjon inneholder håndbøkene Brukerhåndbok og Menyer og meldinger og skriverdriverne som trengs for å få skriveren i gang. I tillegg kan den inneholde skriververktøy, skjermskrifter og annen dokumentasjon.
Brukerhåndbok inneholder informasjon om ilegging av utskriftsmateriale, bestilling av rekvisita, feilsøking, fjerning av fastkjørt papir og fjerning av tilleggsutstyr. Den inneholder også informasjon om administrativ kundestøtte.
Menyer og meldinger inneholder informasjon om hvordan du endrer skriverinnstillingene for hvert tilgjengelige menyelement. Den beskriver elementene og verdiene som er tilgjengelige.

Andre språk

Brukerhåndbok, Installeringsanvisninger, Menyer og meldinger og hjelpeemnene er også tilgjengelige på andre språk på CDen Programvare og dokumentasjon.
Utskriftsmateriale veiledningen Utskriftsmateriale
for størrelser som kan brukes, basert på kilde
Gjentatte feil veiledningen Gjentatte feil for
å finne ut hvilken del det er som kan være årsaken til en gjentatt feil
Menyoversikt veiledningen Menyoversikt for
å vise tilgjengelige menyer og menyelementer
Informasjon
(denne siden)
Tilkobling veiledningen Tilkobling for å få
Flytting veiledningen Flytte skriveren
denne siden for å få mer informasjon
informasjon om hvordan du kobler til skriveren som en lokal skriver eller nettverksskriver
for å få instruksjoner om hvordan du flytter skriveren på en sikker måte

Installeringsanvisninger

Installeringsanvisninger som følger med skriveren, inneholder informasjon om hvordan du installerer skriveren og tilleggsenheter.
Page 11

Flytting

Side 1 av 1
Flytting
Følg disse retningslinjene når du skal flytte skriveren til et annet sted.
FORSIKTIG: Skriveren veier 48–82 kg. Det trengs minst tre (3) personer for å løfte den på en sikker måte.
Bruk håndtakene på skriveren for å løfte den. Ikke løft i forsiden av skriveren, og pass på at fingrene ikke er under skriveren når den settes ned.
FORSIKTIG: Følg disse retningslinjene for å unngå å skade deg selv eller skriveren.
Vær alltid minst tre personer når skriveren skal løftes.
Slå alltid skriveren av med strømbryteren før du flytter den.
Koble alle ledninger og kabler fra skriveren før du flytter den.
Fjern alt tilleggsutstyret før du flytter skriveren. Legg tilleggsutstyret i originalemballasjen.
Merk: Skade på skriveren som forårsakes av feilaktig flytteprosedyre, dekkes ikke av skrivergarantien.

Flytte skriveren og tilleggsutstyret til et annet sted

Skriveren og tilleggsutstyret kan trygt flyttes til et annet sted så lenge følgende forholdsregler følges:
Hold skriveren i oppreist posisjon.
Hvis skriveren flyttes på en vogn eller lignende, må denne vognen ha plass til hele bunnplaten på skriveren, slik at den står stabilt under hele flyttingen. Hvis tilleggsutstyret flyttes på en vogn eller lignende, må denne vognen ha plass til hele enheten, slik at den står stabilt under hele flyttingen.
Kraftig risting og sammenstøt kan skade skriveren og tilleggsutstyret og må unngås.
Page 12

Menyoversikt

Side 1 av 2
Menyoversikt
En rekke menyer er tilgjengelige for å gjøre det enkelt å endre skriverinnstillinger. Denne menyoversikten viser menyene og menyelementene som er tilgjengelige. Enkelte menyelementer er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av skrivermodellen eller tilleggsutstyret som er installert. Hvis du vil vite mer om menyelementene, kan du se Menyer og meldinger på CDen Programvare og dokumentasjon.
Rekvisitameny
Cyan tonerkassett Magenta tonerkassett Gul tonerkassett Sort tonerkassett Toneroppsamlingsflaske Fikseringsenhet BOE
Nettverk/porter
TCP/IP IPv6 Tr åd lø s Standard nettverk og Nettverk [x] Standard USB og USB [x] Parallell [x] Seriell [x] NetWare AppleTalk LexLink USB Direct
Papirmeny
Standardkilde Papirstørrelse/type Konfigurer FB-mater Skift størrelse Papirstruktur Papirvekt Papirilegging Tilpassede typer Universaloppsett Skuffinstallasjon
Rapporter
Menyinnstillingsside Enhetsstatistikk Nettverksoppsettside Innst., trådløst nettv. Profiler-liste NetWare-oppsettside Skriv ut skrifter Skriv ut katalog Skriv ut demo
Sikkerhet
Maks. ugyldig PIN Jobb utløper
Innstillinger
Oppsettmeny Ferdiggjørermeny Kvalitetmeny Verktøymeny PDF-meny PostScript-meny PCL emul-meny PPDS-meny HTML-meny Bildemeny
Hjelp
Skriv ut alle Fargekvalitet Utskriftskvalitet Utskrift Rekvisita Utskriftsmateriale Gjentatte feil Menyoversikt Informasjon Tilkobling Flytting
Page 13
Menyoversikt
Side 2 av 2

Skriverens kontrollpanel

Bruk kontrollpanelet til å endre skriverinnstillinger, avbryte utskriftsjobber, skrive ut rapporter og kontrollere status for rekvisita. Kontrollpanelet viser informasjon om problemløsing når det er nødvendig.
Skjerm
Tilbake
Meny
Stopp
Indikatorlampe
Navigeringsknapper
Velg
Numerisk tastatur
USB Direct-kontakt
Hvis du vil vite mer om kontrollpanelet, kan du se Brukerhåndbok på CDen Programvare og dokumentasjon.
Page 14

Utskriftsmateriale

Side 1 av 3
Utskriftsmateriale
Skriveren støtter de følgende størrelsene for utskriftsmateriale. Velg egendefinerte størrelser opptil de maksimale målene for Universal-innstillingen.
Tegnforklaring – støttes med
sideregistrering
Størrelse
Mål
Mål
A3
A4
A5
JIS B4
JIS B5
Letter
Legal 215,9 x 355,6 mm
297 x 420 mm (11,7 x 16,5 tommer)
210 x 297 mm (8,27 x 11,7 tommer)
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 tommer)
257 x 364 mm (10,1 x 14,3 tommer)
182 x 257 mm (7,17 x 10,1 tommer)
215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 tommer)
(8,5 x 14 tommer)
† – støttes uten sideregistrering
500 arks
Flerbruks-
mater
skuffer
✘✘ ✘ ✘ ✘
✓✓
✓✓
✘✘ ✘ ✘ ✘
✓✓
✓✓
✓✓
*
Høykapasitets­mater (tilleggsutstyr)
– støttes ikke
Dupleks­enhet (tilleggs­utstyr)
Konvolutt­skuff (tilleggs­utstyr)
Banner­skuff (tilleggs­utstyr)
Executive
Folio 216 x 330 mm
Statement
Tabloid 279 x 432 mm
Universal
Banner 210 til 215,9 mm
7 3/4-konvolutt (Monarch)
*
Støttes som valgt papir med automatisk størrelsesregistrering deaktivert for gjeldende skuff.
**
Når dette alternativet er valgt, formateres siden for 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 tommer) med mindre noe annet er angitt.
**
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 tommer)
(8,5 x 13 tommer)
139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 tommer)
(11 x 17 tommer)
69,85 x 127 mm til 297 x 1219,2 mm (2,75 x 3,5 tommer til 11,69 x 48 tommer)
bred og opptil 1219,2 mm lang (8,27 til 8,5 tommer bred og opptil 48 tommer lang)
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 tommer)
✓✓
†† ✘✓
†† ✘✓
✘✘ ✘ ✘ ✘
✘✘
✘✘
✘✘
Page 15
Utskriftsmateriale
Side 2 av 3
Tegnforklaring – støttes med
sideregistrering
Størrelse Mål
Mål
500 arks skuffer
9-konvolutt
10-konvolutt 104,8 x 241,3 mm
DL-konvolutt
C5-konvolutt
B5-konvolutt
Andre konvolutter
*
Støttes som valgt papir med automatisk størrelsesregistrering deaktivert for gjeldende skuff.
**
Når dette alternativet er valgt, formateres siden for 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 tommer) med mindre noe annet er angitt.
***
98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,9 tommer)
(4,12 x 9,5 tommer)
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 tommer)
162 x 229 mm (6,38 x 9,01 tommer)
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 tommer)
104,8 x 210 mm til 215,9 x 355,6 mm (4,125 x 8,27 tommer til 8,5 x 14 tommer)
† – støttes uten sideregistrering
Flerbruks-
mater
*
Høykapasitets­mater (tilleggsutstyr)
✘✘
✘✘
✘✘
✘✘
✘✘
✘✘
– støttes ikke
Dupleks­enhet (tilleggs­utstyr)
Konvolutt­skuff (tilleggs­utstyr)
Banner­skuff (tilleggs­utstyr)

Oppbevare utskriftsmateriale

Følg disse retningslinjene for å oppbevare utskriftsmaterialet på riktig måte. De hjelper deg med å unngå inntrekkingsproblemer og ujevn utskriftskvalitet:
Det beste resultatet oppnår du ved å oppbevare utskriftsmaterialet et sted der temperaturen er omtrent 21 °C og den relative luftfuktigheten er 40 %.
Oppbevar esker med utskriftsmateriale på en pall eller i en hylle i stedet for å sette dem rett på gulvet.
Når du oppbevarer enkeltpakker med utskriftsmateriale utenfor originalemballasjen, må du sørge for at de ligger på et flatt underlag, slik at kantene ikke bretter eller krøller seg.
Ikke sett noe oppå pakkene med utskriftsmateriale.

Tips for å unngå papirstopp

Disse tipsene kan hjelpe deg med å unngå papirstopp:
Bruk bare anbefalt utskriftsmateriale (papir o.a.).
Ikke legg for mye utskriftsmateriale i papirkildene. Kontroller at bunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket på etikettene i kildene.
Ikke legg krøllet, brettet eller fuktig utskriftsmateriale i skriveren.
Bøy, luft og rett ut utskriftsmaterialet før du legger det i skriveren.
Ikke bruk utskriftsmateriale som er klippet eller beskåret for hånd.
Page 16
Utskriftsmateriale
Side 3 av 3
Ikke bland størrelser, tykkelser eller typer av utskriftsmateriale i samme papirkilde.
Kontroller at den anbefalte utskriftssiden vender ned når du fyller i 500 arks skuffer, og at den vender opp når du fyller i flerbruksmateren eller høykapasitetsmateren, ved enkeltsidig utskrift.
Oppbevar utskriftsmaterialet i passende omgivelser. Les Oppbevare utskriftsmateriale.
Ikke ta ut noen skuffer under en utskriftsjobb.
Skyv alle skuffene godt inn når du har lagt i dem.
Kontroller at førerne er riktig justert i forhold til størrelsen på utskriftsmaterialet i skuffen. Kontroller at førerne ikke står for tett inntil bunken med utskriftsmateriale.
Kontroller at alle kablene som er koblet til skriveren, er koblet til ordentlig. Se Installeringsanvisninger hvis du vil ha mer informasjon.
Tøm hele papirbanen hvis papiret kjører seg fast. Se Brukerhåndbok hvis du vil ha informasjon om utskriftsmaterialets bane.
Page 17

Utskrift

Side 1 av 3
Utskrift
Få mest mulig ut av skriveren ved bruk av riktig utskriftsmateriale i skuffene og riktige innstillinger for typer og størrelser. Du må aldri blande flere papirtyper i én skuff.
Merk: Du trenger ikke å justere papirstørrelsen
når automatisk størrelsesregistrering er aktivert. Automatisk størrelsesregistrering er aktivert som standard for skriverens skuffer, men er ikke tilgjengelig for flerbruksmateren.

Legge i papir

Skriveren støtter en rekke typer, størrelser og vekt av utskriftsmateriale. Både standardskuffer og tilleggsskuffer merkes med indikatorer for maksimal stabelhøyde.
Slik forebygger du papirstopp:
Før du legger utskrifts­materialet i skriveren, bør du bøye arkene frem og tilbake og deretter lufte dem. Ikke brett eller krøll utskriftsmaterialet. Rett inn kantene av bunken på en plan overflate.
Legge i en 500 arks skuff
1 Ta ut skuffen, og sett den på en flat, plan overflate.
2 Trykk sammen
den fremre førerhendelen, og skyv den mot forsiden av skuffen.
3 Trykk sammen
førerhendelen på siden, og skyv føreren til den posisjonen som passer til papirstørrelsen du skal legge i.
4 Bøy arkene frem og tilbake for å løsne dem,
og luft dem. Ikke brett eller krøll papiret. Rett inn kantene av
bunken på en plan overflate.
5 Legg papiret i skuffen med utskriftssiden ned,
slik det er vist. Ikke legg i bøyd eller skrukkete papir.
Indikator for maksimal stabelhøyde
Papiret må ikke overstige kapasitetsmerket. Overfylling kan føre til papirstopp.
Merk:
6 Trykk sammen den
fremre førerhendelen, og skyv føreren inntil papirbunken.
7 Sett inn skuffen igjen.
Kontroller at skuffen er skjøvet helt inn i skriveren.
Papiret må ikke overstige kapasitetsmerket. For mye utskriftsmateriale i skuffene kan føre til papirstopp.
Page 18
Utskrift
Side 2 av 3
Legge i flerbruksmateren
Du kan bruke flerbruksmateren på én av to måter:
Papirskuff – som papirskuff kan du legge i papir eller spesialpapir i materen og la det bli liggende i materen.
Manuell arkmater – som manuell arkmater kan du sende en utskriftsjobb til materen mens du angir type og størrelse for utskriftematerialet fra datamaskinen. Du blir deretter bedt om å legge i riktig utskriftsmateriale før du skriver ut.
Slik legger du i flerbruksmateren:
1 Åpne
flerbruksmateren.
2 Trykk sammen
papirførerhendelen, og skyv førerne helt mot fronten av skriveren.
3 Bøy arkene frem og
tilbake for å løsne dem, og luft dem. Ikke brett eller krøll utskriftsmaterialet. Rett inn kantene av bunken på en plan overflate.
4 Ordne papirbunken
eller spesialpapir riktig for størrelsen, typen og utskriftsmetoden du bruker.
5 Plasser papiret eller
spesialpapiret, med utskriftssiden opp, langs venstre side av flerbruksmateren, og skyv det deretter så langt inn som det går uten problemer.
Ikke press utskriftspapiret inn.
Merk:
Papiret må ikke overstige kapasitetsmerket. For mye utskriftsmateriale i materen kan føre til papirstopp.
6 Trykk sammen
papirførerhendelen, og skyv føreren inntil papirbunken.
7 Hvis du legger i en
annen type utskriftsmateriale enn det som lå i skuffen, må du endre innstillingen for Papirtype for den skuffen på kontrollpanelet.

Legge i andre papirkilder

Hvis du vil vite hvordan du kan legge utskriftsmateriale i andre papirkilder, kan du se på CDen Programvare og dokumentasjon som fulgte med skriveren.

Angi papirtype og papirstørrelse

Hvis du har valgt riktige innstillinger for Papirtype og Papirstørrelse, vil skriveren automatisk koble sammen eventuelle skuffer som inneholder samme papirtype og papirstørrelse.
Merk: Hvis typen utskriftsmateriale du legger i,
er den samme som det som lå der sist, trenger du ikke å endre innstilling for Papirtype.
Slik endrer du innstillingen for Papirtype eller Papirstørrelse:
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på til du ser Papirmeny.
Trykk deretter på .
3 Trykk på til du ser Papirstørrelse/
type. Trykk deretter på .
4 Trykk på til vises ved siden av ønsket kilde,
og trykk deretter på .
5 Trykk på til vises ved siden av størrelsen
på utskriftsmaterialet som du har lagt i, og trykk deretter på .
6 Trykk på til vises ved siden av typen
utskriftsmateriale som du har lagt i, og trykk deretter på .
Sender valg vises på kontrollpanelet.
7 Trykk på til skriveren går tilbake til Klar-
tilstanden.
Page 19
Utskrift
Side 3 av 3

Skrive ut på spesialpapir (transparenter, etiketter osv.)

Følg disse anvisningene hvis du skal skrive ut på utskriftsmateriale som transparenter, kartong, glanset papir, etiketter eller konvolutter.
1 Legg i utskriftsmateriale som angitt for den skuffen du skal bruke. Se Legge i papir på side 1 hvis du
trenger hjelp.
2 Bruk skriverens kontrollpanel til å velge riktig papirtype og papirstørrelse for det utskriftsmaterialet du har
lagt i. Se Angi papirtype og papirstørrelse hvis du trenger hjelp.
3 Bruk programmet du skal skrive ut fra, til å velge riktig papirtype, papirstørrelse og kilde for det
utskriftsmaterialet du har lagt i. a Velg Fil Skriv ut i tekstbehandlingsprogrammet, regnearket, webleseren eller det programmet du
skriver ut fra.
b Klikk på Egenskaper (eller Alternativer, Skriver eller Oppsett, avhengig av programmet) for å vise
innstillingene i skriverdriveren.
c Klikk på kategorien Paper (Papir), og velg deretter skuffen som inneholder spesialpapiret, fra listeboksen
Paper Tray (Papirskuff). d Velg type utskriftsmateriale (transparenter, konvolutter osv.) fra listeboksen Paper Type (Papirtype). e Velg størrelsen på spesialpapiret fra listeboksen Paper Size (Papirstørrelse). f Klikk på OK, og send utskriftsjobben på vanlig måte.
Hvis du vil vite mer om papirstørrelser, kan du se veiledningen Utskriftsmateriale.
Page 20

Rekvisita

Side 1 av 1
Rekvisita
Tabellene nedenfor viser varenumrene som gjelder ved bestilling av nye tonerkassetter, oppsamlingsbeholdere for toner, fikseringsenheter og bildeoverføringsenheter.

Tonerkassetter

Gå til Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com for å få informasjon om bestilling av tonerkassetter.
Nedenfor er en liste over tonerkassetter du kan bestille:
C770/C772 C772
Sort tonerkassett
Cyan tonerkassett
Magenta tonerkassett
Gul tonerkassett
Sort høykapasitets tonerkassett
Cyan høykapasitets tonerkassett
Magenta høykapasitets tonerkassett
Gul høykapasitets tonerkassett
Sort tonerkassett for returprogram
Cyan tonerkassett for returprogram
Magenta tonerkassett for returprogram
Gul tonerkassett for returprogram
Sort høykapasitets tonerkassett for returprogram
Cyan høykapasitets tonerkassett for returprogram
Magenta høykapasitets tonerkassett for returprogram
Gul høykapasitets tonerkassett for returprogram
Sort tonerkassett med ekstra høy kapasitet
Cyan tonerkassett med ekstra høy kapasitet
Magenta tonerkassett med ekstra høy kapasitet
Gul tonerkassett med ekstra høy kapasitet
Sort tonerkassett med ekstra høy kapasitet for returprogram
Cyan tonerkassett med ekstra høy kapasitet for returprogram
Magenta tonerkassett med ekstra høy kapasitet for returprogram
Gul tonerkassett med ekstra høy kapasitet for returprogram

Oppsamlingsbeholder for toner

Varenummeret for oppsamlingsbeholderen for toner er 10B3100.

Fikseringsenhet eller bildeoverføringsenhet

Se varenummeret som vises på fikserings- eller bildeoverføringsenheten, for å få riktig bestillingsnummer for disse enhetene.
Page 21

Utskriftskvalitet

Side 1 av 4
Utskriftskvalitet
Du kan løse mange problemer med utskriftskvaliteten ved å skifte rekvisita eller vedlikeholdskomponenter som har nådd slutten på sin tiltenkte levetid. Se om kontrollpanelet viser en melding om en rekvisitakomponent i skriveren.
Bruk denne tabellen til å finne løsninger på problemer med utskriftskvaliteten.
Symptom Årsak Løsning Gjentatte feil
Feil fargeregistrering
ABCDEABCDE ABCDE
ABCDE
Tonerkassettene, bildeoverføringsenheten og overføringsvalsen eller fikseringsenheten er defekt.
Fargen er forskjøvet utenfor det riktige området, eller fargen er lagt over et annet farget område.
Det er merker med jevne mellomrom bare i én farge og flere ganger på en side:
Bytt kassetten hvis feilen inntreffer hver:
– 48 mm (1,9 tommer) – 97 mm (3,8 tommer)
Det er gjentatte merker nedover siden i alle farger:
Bytt overføringsvalse hvis feilen
inntreffer hver 60 mm (2,4 tommer).
Bytt bildeoverføringsenheten hvis feilen inntreffer hver 101 mm (4 tommer).
Bytt fikseringsenheten hvis feilen
inntreffer hver 148 mm (5,8 tommer).
Det er gjentatte merker på hver tredje eller sjette side i ulike farger:
Bytt bildeoverføringsenheten.
Topp til bunn eller venstre til høyre: 1 Forsikre deg om at tonerkassettene
er satt skikkelig inn ved å ta dem ut av skriveren og sette dem inn igjen.
2 Juster innstillingen for Fargejustering
på Verktøymeny.
Hvit eller farget strek
Vannrette streker
ABCDE ABCDE
ABCDE
ABCDE ABCDE
ABCDE
Tonerkassettene, bildeoverføringsenheten og overføringsvalsen eller fikseringsenheten er defekt.
Tonerkassettene, overføringsvalsen, bildeoverføringsenheten eller fikseringsenheten kan være defekt, tom eller slitt.
1 Bytt tonerkassetten for fargen som
lager streken.
2 Hvis problemet vedvarer, må du
bytte bildeoverføringsenhet og overføringsvalse.
3 Hvis problemet vedvarer, må du
bytte fikseringsenhet.
Bytt tonerkassetten, overføringsvalsen, bildeoverføringsenheten eller fikseringsenheten hvis det er nødvendig.
Skriv ut veiledningen Gjentatte feil for å avgjøre hva som må byttes.
Page 22
Utskriftskvalitet
Side 2 av 4
Symptom Årsak Løsning Loddrette
streker
ABCDE ABCDE
ABCDE
Uregelmessigheter på utskriften
ABCDE ABCDE
ABCDE
Utskriften er for lys
Toneren smøres utover før den
festes til papiret.
Tonerkassetten er defekt.
Papiret har absorbert fuktighet på
grunn av høy luftfuktighet.
Du bruker papir som ikke oppfyller
spesifikasjonene for skriveren.
Bildeoverføringsenheten og
overføringsvalsen er slitt eller defekt.
Fikseringsenheten er slitt eller defekt.
Papirinnstillingene kan være feil.
Innstillingen for Mørkhet er for lys.
Du bruker papir som ikke oppfyller
spesifikasjonene for skriveren.
Det er lite toner igjen i
tonerkassettene.
Tonerkassettene er defekte eller har
vært installert på mer enn én skriver.
Hvis papiret er stivt, kan du forsøke
å skrive ut fra en annen skuff.
Bytt tonerkassetten for fargen som
lager streken.
Legg papir fra en ny pakke i
papirskuffen.
Ikke bruk strukturert papir med grove
kanter.
Kontroller at skriverens innstillinger
for Papirtype, Papirstruktur og Papirvekt stemmer med papiret du bruker.
Bytt bildeoverføringsenhet og
overføringsvalse.
Bytt fikseringsenheten.
Kontroller at skriverens innstillinger
for Papirtype, Papirstruktur og Papirvekt stemmer med papiret du bruker.
Velg en annen innstilling for Mørkhet
fra skriverdriveren før du sender utskriftsjobben.
Utfør en fargejustering fra
Verktøymeny.
Legg i papir fra en ny pakke.
Ikke bruk strukturert papir med grove
kanter.
Pass på at papiret du legger i
skuffene, ikke er fuktig.
Bytt tonerkassettene.
Utskriften er for mørk
Utskriftskvaliteten på transparenter er dårlig
(Utskriften har uønskede lyse eller mørke felt, toneren er gnidd utover, det er vannrette eller loddrette striper på utskriften, eller fargen projiseres ikke.)
Innstillingen for Mørkhet er for mørk.
Tonerkassettene er defekte.
Du bruker transparenter som ikke
oppfyller spesifikasjonene for skriveren.
Innstillingen for Papirtype for skuffen
du bruker, er noe annet enn Transparent.
Velg en annen innstilling for Mørkhet
fra skriverdriveren før du sender utskriftsjobben.
Bytt tonerkassettene.
Bruk bare transparenter som
anbefales av skriverprodusenten.
Kontroller at innstillingen for
Papirtype er Transparent.
Page 23
Utskriftskvalitet
Side 3 av 4
Symptom Årsak Løsning Tonerflekker
Toneren sverter lett av fra papiret når du håndterer arkene
Grå bakgrunn
ABCDE ABCDE
ABCDE
Tonerkassettene er defekte.
Overføringsvalsen er slitt eller defekt.
Bildeoverføringsenheten er slitt eller
defekt.
Fikseringsenheten er slitt eller defekt.
Det er toner i papirbanen.
Innstillingen for Type er feil for den
typen utskriftsmateriale du bruker.
Innstillingen for Struktur er feil for den
typen utskriftsmateriale du bruker.
Innstillingen for Vekt er feil for den
typen utskriftsmateriale du bruker.
Fikseringsenheten er slitt eller
defekt.
Innstillingen for Mørkhet er for mørk.
Tonerkassettene er defekte.
Bytt tonerkassettene.
Bytt overføringsvalsen.
Bytt bildeoverføringsenheten.
Bytt fikseringsenheten.
Ring etter service.
Endre innstillingen for Papirtype slik
at den stemmer med papiret eller spesialpapiret du bruker.
Endre innstillingen for Papirstruktur
fra Normal til Glatt eller Grov.
Endre innstillingen for Papirvekt fra
Vanlig til Kartong (eller en annen passende vekt).
Bytt fikseringsenheten.
Velg en annen innstilling for Mørkhet
fra skriverdriveren før du sender utskriftsjobben.
Bytt tonerkassettene.
Ujevn tetthet på utskriftene
ABCDE ABCDE
ABCDE
Skyggebilder
ABCDE
ABCDE
ABCDE ABCDE
Avkortet utskrift
(En del av utskriften er klippet av på siden, toppen eller bunnen av arket.)
Tonerkassettene er defekte.
Overføringsvalsen er slitt eller defekt.
Bildeoverføringsenheten er slitt eller
defekt.
Tonernivået er lavt i tonerkassettene. Kontroller at innstillingen for
Papirførerne i den valgte skuffen er innstilt for en annen papirstørrelse enn den som ligger i skuffen.
Bytt tonerkassettene.
Bytt overføringsvalsen.
Bytt bildeoverføringsenheten.
Papirtype er riktig for det utskriftsmaterialet du bruker.
Bytt tonerkassettene.
Flytt papirførerne slik at de stemmer med papirstørrelsen i skuffen.
Page 24
Utskriftskvalitet
Side 4 av 4
Symptom Årsak Løsning Feilplasserte marger
Skråstilt utskrift
(Utskriften er feilaktig skråstilt.)
Blanke sider
Sider med heldekkende farge
Papiret krøller seg under utskrift og når det kommer ut i utskuffen
Papirførerne i den valgte skuffen er
innstilt for en annen papirstørrelse enn den som ligger i skuffen.
Automatisk registrering av størrelse er slått av, men du har lagt en ny papirstørrelse i skuffen. Du kan for eksempel ha lagt A4-papir i skuffen, men ikke satt Papirstørrelse til A4.
Papirførerne i den valgte skuffen er ikke i riktig posisjon for størrelsen på papiret i skuffen.
Du bruker papir som ikke oppfyller spesifikasjonene for skriveren.
En eller flere tonerkassetter er defekte eller tomme.
Tonerkassettene er defekte.
Skriveren trenger service.
Innstillingene for Papirtype,
Papirstruktur og Papirvekt er ikke riktige for utskriftsmaterialet du bruker.
Papiret er blitt lagret et sted med høy luftfuktighet.
Flytt papirførerne slik at de stemmer
med papirstørrelsen i skuffen.
Angi innstillingen for Papirstørrelse
slik at den stemmer med utskriftsmaterialet som ligger iskuffen.
Flytt papirførerne slik at de stemmer med papirstørrelsen i skuffen.
Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale i Brukerhåndbok på CDen Programvare og dokumentasjon.
Bytt de defekte tonerkassettene.
Bytt tonerkassettene.
Ring etter service.
Endre innstillingene for Papirtype,
Papirstruktur og Papirvekt slik at de stemmer med utskriftsmaterialet som er lagt i skriveren.
Legg i papir fra en nyåpnet pakke.
La papiret ligge i originalemballasjen
til du skal bruke det.
Se Oppbevare papir i
Brukerhåndbok på CDen Programvare og dokumentasjon.
Page 25

Gjentatte feil

Gjentatte feil
Side 1 av 1
Sammenlign en utskriftsjobb som har gjentatte feil, med en av de loddrette linjene. Den linjen som passer best overens med feilene på utskriftsjobben, indikerer hvilken komponent som forårsaker feilen.
Bytt tonerkassett
48 mm (1,9 tommer)
Bytt tonerkassett
97 mm (3,8 tommer)
Eksempel: Avstanden mellom disse to merkene representerer en gjentatt feil som inntreffer med et mellomrom på 96 mm. Det betyr at det er tonerkassetten som må byttes ut.
Bytt bildeoverføringsenhet (BOE)
101 mm (4 tommer)
Bytt fikseringsenhet
120 mm (4,7 tommer)
Bytt fikseringsenhet
148 mm (5,8 tommer)
Bytt BOE-overføringsvalse
59,4 mm (2,3 tommer)
Loading...