Lexmark C770, C772 Connection Manual [da]

Tilslutningsvejledning

Side 1 af 2
Tilslutningsvejledning
Bemærk: Ved lokal udskrivning skal du installere printersoftwaren (drivere) inden tilslutning af USB-kablet.

Installation af printer og software til lokal udskrivning ved hjælp af Windows

1 Start cd’en Software og dokumentation, som leveres sammen med printeren.
2 Klik på Installer printer og software.
Bemærk: Nogle Windows-operativsystemer kræver, at du har administratorrettigheder til at installere
3 Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen. 4Vælg Foreslået, og klik derefter på Næste.
Indstillingen Foreslået er standardinstallationen for lokal konfiguration. Hvis du skal installere hjælpeprogrammer, ændre indstillinger eller tilpasse enhedsdrivere, skal du vælge Brugerdefineret. Følg vejledningen på computerskærmen.
5Vælg Lokalt tilsluttet, og klik derefter på Udfør.
Bemærk: Det tager et par minutter, inden driverne er helt indlæst.
6 Luk installationsprogrammet på cd’en Software og dokumentation. 7 Tilslut USB-kablet. Kontroller, at USB-symbolet på kablet passer til USB-symbolet på printeren.
Bemærk: Det er kun Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP og
Windows Server 2003-operativsystemer, der understøtter USB-tilslutninger. Visse UNIX-, Linux­og Macintosh-computere understøtter også USB-forbindelser. Se dokumentationen til computerens operativsystem for at se, om dit system understøtter USB.
8 Tilslut den ene ende af printerens netledning til stikket bag på printeren og den anden ende til en
stikkontakt, der er korrekt jordforbundet.
9 Tænd printeren.
Hvis du tilslutter USB-kablet og tænder for printeren, bliver Windows-operativsystemet bedt om at køre “plug and play” for at installere printeren som en ny hardwareenhed. Installationen af printersoftware (drivere), der er udført i trin 1, skal opfylde kravene til “plug and play”. Når “plug and play” er afsluttet, vises et printerobjekt i mappen Printere.
Bemærk: Når printeren har afsluttet de interne test, angiver meddelelsen Klar, at printeren er klar til at
modtage job. Hvis der vises en anden meddelelse end Klar i displayet, skal du se cd’en Software og dokumentation for at få vejledning i at slette meddelelsen.
10 Send en testside til udskrift.
Brug af parallel- eller serielkabel
Se Brugervejledning på cd’en Software og dokumentation, der leveres sammen med printeren, for at få flere oplysninger.
Lokal udskrivning med Mac eller UNIX/Linux
Se Brugervejledning på cd’en Software og dokumentation, der leveres sammen med printeren, for at få flere oplysninger.
Tilslutningsvejledning
Side 2 af 2

Installation af printer og software til netværksudskrivning i Windows

1 Kontroller, at printeren er slukket, og at stikket er taget ud af stikkontakten.
2 Slut printeren til et LAN-drop eller en hub ved hjælp af et Ethernet-kabel, der er kompatibelt med dit netværk. 3 Tilslut den ene ende af printerens netledning til stikket bag på printeren og den anden ende til en
stikkontakt, der er korrekt jordforbundet.
4 Tænd printeren.
Bemærk: Når printeren har afsluttet de interne test, angiver meddelelsen Klar, at printeren er klar
til at modtage job. Hvis der vises en anden meddelelse end Klar i displayet, skal du se publications-cd’en for at få vejledning i at slette meddelelsen.
5 Gå til en computer på samme netværk, og start cd’en Software og dokumentation, der leveres sammen
med printeren.
6 Klik på Installer printer og software. 7 Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen. 8Vælg Foreslået, og klik derefter på Næste.
9Vælg Tilslut til netværk, og klik derefter på Næste. 10 Vælg din printermodel på listen, og klik derefter på Næste. 11 Vælg din printerport på listen, og klik derefter på Udfør for at afslutte installationen. Der oprettes et
printerobjekt i mappen Printere på computeren. Hvis din printerport ikke vises, skal du klikke på Tilføj port. Indtast de nødvendige oplysninger for at oprette
en ny printerport. Vælg funktionen til at oprette en Enhanced TCP/IP-netværksport. Andre portfunktioner giver dig ikke den fulde funktionalitet.
12 Send en testside til udskrift.
Andre netværkskabelfunktioner
Nedenstående kan også være tilgængelige som netværksfunktioner til printeren. Der findes flere oplysninger i Brugervejledning på cd’en Software og dokumentation, der leveres sammen med printeren.
Fiberoptik, interne printservere
Ethernet, interne printservere
Trådløse, interne printservere
Ethernet, eksterne printservere
Trådløse, eksterne printservere
Detaljerede installationsinstruktioner fulgte med produktet.
Netværksudskrivning ved hjælp af Mac, UNIX/Linux eller NetWare
Oplysninger om denne support findes i Brugervejledning på cd’en Software og dokumentation, der leveres sammen med printeren.
Du kan finde flere oplysninger på cd’en Software og dokumentation, der leveres sammen med printeren. Start cd’en Software og dokumentation, og klik på Vis dokumentation.

Farvevejledning

Side 1 af 7
Farvevejledning
I denne farvevejledning beskrives, hvordan printeren kan bruges til at justere og tilpasse farveoutput.
Menuen Kvalitet
Brug dette menuvalg til at ændre indstillinger, der påvirker udskriftskvalitet, og spar toner.
Menuvalg Formål Værdier
Udskriftstilstand At angive, om billederne skal
udskrives i monokrome gråtoner eller i farver.
Farvekorrektion At justere den udskrevne farve,
så den bedre matcher farverne i andre udskriftsenheder eller standardfarvesystemer.
På grund af forskellen mellem additive og subtraktive farver kan visse farver, der vises på skærmen, ikke kopieres på printeren.
Udskrivningsopløsning At vælge kvaliteten af det
udskrevne output.
Farve Kun sort
Automatisk* Anvender forskellige
farvekonverteringstabeller for hvert objekt på den udskrevne side, afhængigt af objekttypen, og hvordan farven for hvert objekt er angivet.
Deaktiveret Farvekorrektion er ikke
implementeret.
Manuel Giver dig mulighed for at
tilpasse de farvekonverteringstabeller, der anvendes på hvert objekt på den udskrevne side, afhængigt af objekttypen, og hvordan farven for hvert objekt er angivet. Tilpasningen udføres ved hjælp af de tilgængelige valg under
menupunktet Manuel farve. 1200 dpi 4800 CQ*
Tonersværtningsgrad At gøre de udskrevne output
lysere eller mørkere og spare på toneren.
Farvebesparer At spare toner ved udskrivning
af grafik og billeder og samtidig udskrive tekst i en høj kvalitet. Den mængde toner, der bruges til udskrivning af grafik og billeder, reduceres, men tekst udskrives med den sædvanlige tonermængde. Hvis denne indstilling vælges, tilsidesættes indstillingerne for Tonersværtn.gr. Farvebesparer understøttes ikke i PPDS og understøttes kun delvist af PCL-emuleringsdriveren.
1 til 5 4* er standardindstillingen.
Vælg et lavere tal for at gøre det
udskrevne output lysere og
spare på toneren. Aktiveret Deaktiveret*
Menuvalg Formål Værdier
Farvevejledning
Side 2 af 7
RGB-lysstyrke At hjælpe med at foretage
justeringer af lysstyrke, kontrast og mætning i forbindelse med farveoutput.
RGB-kontrast 0*, 1, 2, 3, 4, 5 0 er standardindstillingen
RGB-mætning 0*, 1, 2, 3, 4, 5 0 er standardindstillingen
Farvebalance At give brugerne mulighed for at
Farveeksempler At hjælpe brugerne med at
Disse funktioner påvirker ikke de filer, hvor der anvendes CMYK­farvespecifikationer. Se
Hyppigt stillede spørgsmål (FAQ) om farveudskrivning i
Brugervejledningen på publications-cd’en, hvis du vil have flere oplysninger om farvespecifikationer.
foretage hårfine farvejust eringer af udskrifter ved at øge eller reducere den mængde toner, der bruges til hvert enkelt farveniveau.
vælge de farver, der skal udskrives. Brugerne kan udskrive farveeksempler for hver af de RGB- og CMYK­farvekonverteringstabeller, der bruges i printeren.
Siderne med farveeksempler består af en serie af farvede felter og en angivelse af den RGB- eller CMYK-kombination, der skaber netop disse farver. Disse sider kan være en hjælp, når brugerne skal beslutte, hvilke RGB- eller CMYK­kombinationer der skal bruges til at skabe det ønskede farveoutput.
Printerens integrerede webserverinterface, der kun er tilgængeligt på netværksmodeller, sikrer brugerne større fleksibilitet. Brugeren kan udskrive detaljerede farveeksempler.
-6, -5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6
Cyan -5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5 Magenta Gul Sort Nulstil standarder Angiver værdier for Cyan,
sRGB-skærm Udskriver RGB-eksempler ved
sRGB-levende Udskriver RGB-eksempler ved
Vis - Sand sort Udskriver RGB-eksempler ved
Levende Udskriver RGB-eksempler ved
RGB deaktiveret Farvekonvertering er ikke
US CMYK Udskriver CMYK-eksempler ved
Euro CMYK Udskriver CMYK-eksempler ved
Levende CMYK
-6 er maksimumformindskelsen
-6 er maksimumforøgelsen
0 er standardindstillingen
5 er maksimumforøgelsen
5 er maksimumforøgelsen
-5 er maksimumformindskelsen
5 er maksimumforøgelsen
Magenta, Gul og Sort til 0 (nul).
hjælp af farvekonverterings-
tabeller af typen sRGB-skærm.
hjælp af farvekonverterings-
tabeller af typen sRGB-levende.
hjælp af farvekonverterings-
tabeller af typen Vis – Sand sort.
hjælp af farvekonverterings-
tabeller af typen Levende.
implementeret.
hjælp af farvekonverterings-
tabeller af typen US CMYK.
hjælp af farvekonverterings-
tabeller af typen Euro CMYK.
Udskriver CMYK-eksempler ved
hjælp af farvekonverterings-
tabeller af typen Levende CMYK. CMYK deaktiveret Farvekonvertering er ikke
implementeret.
Menuvalg Formål Værdier
Farvevejledning
Side 3 af 7
Manuel farve At gøre det muligt for brugerne
at tilpasse de RGB- eller CMYK-farvekonverteringer, der anvendes på hvert enkelt objekt på den udskrevne side. Det er muligt at tilpasse farvekonvertering af de angivne data ved hjælp af RGB-kombinationer på basis af objekttypen (tekst, grafik eller billede) via printerens kontrolpanel.
RGB-billede sRGB-skærm* – Anvender en
farvekonverteringstabel for at
producere output, som ligner
de farver, der vises på en
computerskærm.
sRGB-levende
mætningen for sRGB-skærmens
farvekonverteringstabel.
Velegnet til forretningsgrafik og
tekst.
VisSand sort – Anvender en
farvekonverteringstabel for at
producere output, som ligner
de farver, der vises på en
computerskærm, samtidig med
at der kun anvendes sort toner
til neutrale grå farver.
Levende – Anvender en
farvekonverteringstabel, som
giver mere klare og mættede
farver.
Deaktiveret
Farvekonvertering er ikke
implementeret. RGB-tekst sRGB-skærm RGB-grafik
sRGB-levende*
Vis – Sand sort
Levende
Deaktiveret
– Forøger farve-
Farvejustering Automatisk farvejustering sker
regelmæssigt under udskrivning. Farvejustering kan startes manuelt med denne handling.
CMYK-billede CMYK-tekst CMYK-grafik
Der er ingen valg til denne handling.
Tr y k på for at
starte handlingen.
US CMYK* (land/område-
specifikke fabriksstandarder) –
Anvender en
farvekonverteringstabel med
henblik på tilnærmelse af
SWOP-farveoutput.
Euro CMYK* (land/område-
specifikke fabriksstandarder) –
Anvender en
farvekonverteringstabel med
henblik på tilnærmelse af
EuroScale-farveoutput.
Levende CMYK – Øger
farvemætningen for
farvekonverteringstabellen af
typen US CMYK.
Deaktiveret
Farvekonvertering er ikke
implementeret.
Menuvalg Formål Værdier
Farvevejledning
Side 4 af 7
Fremhæv tynde linjer
Her kan du vælge en foretrukken udskrivningstilstand til bestemte filer, der indeholder tynde linjer, f.eks. arkitekturtegninger, kort, elektroniske kredsløbsdia­grammer og rutediagrammer.
Indstillingen Fremhæv tynde linjer er ikke et menupunkt Denne indstilling findes kun på PCL-emuleringsdriveren, PostScript-driveren eller på printerens integrerede webserver.
Aktiveret Marker afkrydsningsfeltet i
driveren. Deaktiveret* Fjern markeringen fra
afkrydsningsfeltet i driveren.

Løsning af problemer med farvekvaliteten

I dette afsnit findes der svar på nogle grundlæggende farverelaterede spørgsmål, og der beskrives, hvordan nogle af de funktioner, der findes i menuen Kvalitet, kan bruges til at løse typiske farveproblemer.
Bemærk: Læs oversigtssiden “Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvalitet”, hvor du kan finde løsninger
på almindelige problemer med udskriftskvaliteten, herunder udskrifternes farvekvalitet.
Ofte stillede spørgsmål om farveudskrivning
Hvad er RGB-farve?
Rødt, grønt og blåt lys kan blandes i varierende mængder og tilsammen danne en lang række naturlige farver. For eksempel kan rødt og grønt lys blandes og danne gult lys. Fjernsyn og computerskærme danner farver på denne måde. RGB-farve er en måde at beskrive farver på, hvor man angiver den mængde af rødt, grønt og blåt lys, der skal bruges til at danne en bestemt farve.
Hvad er CMYK-farve?
Cyan, magenta, gul og sort blæk eller toner kan blandes i varierende mængder og tilsammen danne en lang række naturlige farver. For eksempel kan cyan og gul blandes og danne grøn. Trykpresser, inkjetprintere og farvelaserprintere danner farver på denne måde. CMYK-farve er en måde at beskrive farver på, hvor man angiver den mængde af cyan, magenta, gul og sort, der skal bruges til at danne en bestemt farve.
Hvordan angives farve i et dokument, der skal udskrives?
I programmer angives dokumentfarve normalt ved hjælp af RGB- eller CMYK-farvekombinationer. Derudover kan brugerne ofte ændre farven for hvert enkelt objekt i et dokument. Da fremgangsmåden til ændring af farver varierer afhængigt af programmet, skal du se i hjælpen til programmet for at få en vejledning.
Hvordan ved printeren, hvilken farve den skal udskrive?
Når en bruger udskriver et dokument, sendes oplysninger om typen og farven for hvert enkelt objekt i dokumentet til printeren. Farveoplysningerne sendes gennem farvekonverteringstabeller, der oversætter farven til de rette mængder af cyan, magenta, gul og sort toner, der skal bruges til at danne den ønskede farve. Oplysningerne om objekttypen bevirker, at forskellige farvekonverteringstabeller bruges til forskellige objekttyper. Det er for eksempel muligt at anvende én type farvekonverteringstabel til tekst og en anden farvekonverteringstabel til fotos.
Farvevejledning
Side 5 af 7
Skal jeg bruge PostScript- eller PCL-emuleringsdriveren for at få den bedste farve? Hvilke driverindstillinger skal jeg bruge for at få den bedste farve?
PostScript-driveren anbefales for at sikre den bedste farvekvalitet. Standardindstillingerne i PostScript-driveren sikrer den bedste farvekvalitet for de fleste udskrifter.
Hvorfor matcher
den udskrevne farve ikke den farve, jeg ser på computerskærmen?
De farvekonverteringstabeller, der bruges i tilstanden for automatisk farvekorrektion, ligner normalt farverne på en standardcomputerskærm. Men på grund af forskellen mellem teknologien i printere og teknologien i skærme, kan mange farver, der genereres på en computerskærm, ikke gengives fysisk på en farvelaserprinter. Farvematch kan også påvirkes af skærmvariationer og lysforhold. Se svaret på spørgsmålet "Hvordan kan jeg matche en bestemt farve (f.eks. en farve i et firmalogo)?" på side 6 for at få oplysninger om, hvordan printerens sider med farveeksempler kan bruges til at løse bestemte problemer med farvematchning.
Den udskrevne side virker tonet. Kan jeg justere farven lidt?
Sommetider kan de udskrevne sider virke tonede (det udskrevne virker for eksempel for rødt). Dette kan skyldes omgivelserne, papirtypen, lysforhold eller simpelthen brugerens præferencer. I disse tilfælde kan Farvebalance bruges til at skabe en mere ønskværdig farve. Farvebalance give brugerne mulighed for at foretage hårfine farvejusteringer af den mængde toner, der bruges til hvert enkelt farveniveau. Hvis du vælger positive (eller negative) værdier for cyan, magenta, gul og sort i menuen Farvebalance, kan du øge (eller mindske) den mængde toner, der bruges til den valgte farve, en smule. Hvis en bruger for eksempel mener, at den udskrevne side virker for rød, kan farven forbedres, hvis mængden af magenta og gul mindskes.
Er det muligt at øge udskrifternes glanseffekt?
Der kan opnås ekstra glans ved udskrivning ved at anvende indstillingen 1200 dpi printopløsning.
Mine farvetransparenter virker mørke ved projektering. Er der noget jeg kan gøre for at forbedre farven?
Dette problem opstår oftest, når transparenter projekteres ved hjælp af refleksionsoverheadprojektorer. Det anbefales at bruge transmissionsoverheadprojektorer for at opnå den bedste farvekvalitet ved projektering. Hvis du skal bruge en refleksionsprojektor, kan du gøre transparenten lysere ved at justere indstillingerne for Tonersværtn.gr til 1, 2 eller 3. Udskriv på den anbefalede type farvetransparenter. Se “Specifikationer for papir og specialmedier” i Brugervejledningen på cd’en Software og dokumentation.
Farvebesparer skal være Deaktiveret for at justere Tonersværtn.gr.
Hvad er manuel farvekorrektion?
De farvekonverteringstabeller, der anvendes på hvert objekt på den udskrevne side, når standardindstillingen for automatisk farvekorrektion benyttes, genererer den bedste farve for de fleste dokumenter. Indimellem kan det være, at en bruger ønsker at bruge en anden farvekonverteringstabel. Denne tilpasning udføres ved hjælp af menuen Manuel farve og indstillingen Manuel farvekorrektion.
Manuel farvekorrektion anvender RGB- og CMYK-farvekonverteringstabeller, som defineret i menuen Manuel farve. Brugerne kan vælge en af de fem forskellige farvekonverteringstabeller, der er tilgængelige for RGB-objekter (sRGB­skærm, Vis – Sand sort, sRGB-levende, Deaktiveret og Levende), og en af de fire forskellige farvekonverterings­tabeller, der er tilgængelige for CMYK-objekter (US CMYK, Euro CMYK, Levende CMYK og Deaktiveret).
Bemærk: Indstillingen Manuel farvekorrektion kan ikke bruges, hvis programmet ikke angiver farver med
RGB- eller CMYK-kombinationer, eller i visse situationer hvor programmet eller computerens operativsystem justerer de farver, der er angivet i programmet, via farvestyring.
Farvevejledning
Side 6 af 7
Hvordan kan jeg matche en bestemt farve (f.eks. en farve i et firmalogo)?
Indimellem har brugerne behov for, at den udskrevne farve for et bestemt objekt matcher en helt bestemt farve. Et typisk eksempel på dette er, når en bruger forsøger at matche farven på et firmalogo. Der kan være tilfælde, hvor printeren ikke kan gengive den ønskede farve nøjagtigt, men i de fleste tilfælde er det muligt at finde en matchende farve. Menupunktet under Farveeksempler kan give nyttige oplysninger om, hvordan denne type problemer med farvematchning løses.
De ni værdier under Farveeksempler svarer til farvekonverteringstabeller i printeren. Hvis du vælger en af værdierne under Farveeksempler, genereres der en flersidet udskrift, der består af hundredvis af farvede felter. Der findes en CMYK-kombination eller en RGB-kombination i hvert felt, afhængigt af den valgte tabel. Farven i hvert felt er opnået ved at sende den CMYK- eller RGB-kombination, der er angivet i feltet, gennem den valgte farvekonverteringstabel.
Brugeren kan undersøge siderne med farveeksempler og identificere feltet med den farve, der er tættest på den ønskede farve. Hvis brugeren finder et felt, hvis farve er tæt på den ønskede farve, men brugeren ønsker at scanne farverne i det pågældende område mere detaljeret, kan brugeren få adgang til de detaljerede farveeksempler ved hjælp af printerens integrerede webserverinterface, der kun findes på netværksmodeller.
Den farvekombination, der er angivet i feltet, kan derefter bruges til ændring af farven på objektet i et program. Hjælpen til programmet indeholder oplysninger om, hvordan du ændrer farven på et objekt. Du skal muligvis anvende Manuel farvekorrektion for at kunne bruge den valgte farvekonverteringstabel til det pågældende objekt.
Hvilke sider med farveeksempler, du skal bruge til et bestemt farvematchningsproblem, afhænger af den anvendte indstilling for farvekorrektion (Auto, Deaktiveret eller Manuel), typen af det objekt, der skal udskrives (tekst, grafik eller billeder), og hvordan objektets farve angives i programmet (RGB- eller CMYK-kombinationer). Når printerens indstilling for Farvekorrektion angives til Deaktiveret, baseres farven på udskriftsjobbets oplysninger. Der implementeres ingen farvekonvertering. Følgende tabel viser, hvilke sider med farveeksempler der skal bruges.
Farveangivelse
fordet objekt, der
skal udskrives
RGB Tekst Automatisk sRGB-levende
Klassifikation af
det objekt, der skal udskrives
Grafik Automatisk sRGB-levende
Billede Automatisk sRGB-skærm
Printerens
indstilling for
Farvekorrektion
Manuel Manuel indstilling for RGB-farvet tekst
Manuel Manuel indstilling for RGB-farvet grafik
Manuel Manuel indstilling for RGB-farvede billeder
Sider med farveeksempler til
udskrivning samt brug af
farvematchning
CMYK Tekst Automatisk US CMYK eller EURO CMYK
Manuel Manuel indstilling for CMYK-farvet tekst
Grafik Automatisk US CMYK
Manuel Manuel indstilling for CMYK-farvet grafik
Billede Automatisk US CMYK
Manuel Manuel indstilling for CMYK-farvede
billeder
Farvevejledning
Side 7 af 7
Bemærk: Siderne med farveeksempler kan ikke bruges, hvis programmet ikke angiver farver med
RGB- eller CMYK-kombinationer. Derudover er der nogle situationer, hvor programmet eller computerens operativsystem justerer de RGB- eller CMYK-kombinationer, der er angivet i programmet, via farvestyring. Den udskrevne farve svarer måske ikke helt til siderne med farveeksempler.
Hvad er detaljerede farveeksempler, og hvordan får jeg adgang til dem?
Disse oplysninger gælder kun for netværksmodeller.
Detaljerede farveeksempler er sider, der ligner de standardsider med farveeksempler, som du kan få adgang til via menuen Kvalitet på printerens kontrolpanel eller via Konfig-menu i printerens integrerede webserver. De standardfarveeksempler, der etableres adgang til ved hjælp af disse metoder, har en intervalværdi på 10 procent for røde (R), grønne (G) og blå (B) værdier. Disse værdier er samlet kendt som RGB-farve. Hvis brugeren finder en værdi på siderne, der er tæt på, men ønsker at scanne flere farver i et nærliggende område, kan brugeren anvende de detaljerede farveeksempler til at indlæse den ønskede farveværdi og en mere specifik eller lavere intervalværdi. Derved kan brugeren udskrive flere sider med farvede felter, der danner en ramme omkring en bestemt farve.
Få adgang til siderne med detaljerede farveeksempler via printerens integrerede webserverinterface. Vælg indstillingen Farveeksempler i Konfig-menu. På skærmen med indstillinger vises ni farvekonverteringstabeller og tre knapper ved navn Udskriv, Detaljeret og Nulstil.
Hvis brugeren vælger en farvekonverteringstabel og klikker på knappen Udskriv, udskrives standardsiderne med farveeksempler. Hvis brugeren vælger en farvekonverteringstabel og klikker på knappen Detaljeret, vises et nyt interface. Via interfacet kan brugeren indtaste individuelle R-, G- og B-værdier for den specifikke farve. Brugeren kan også indtaste en intervalværdi, der definerer forskellen mellem den RGB-værdi, hvert enkelt farvefelt varierer med. Hvis brugeren vælger Udskriv, genereres der en udskrift, som består af den brugerdefinerede farve og de farver, der ligger tæt på denne farve, på basis af intervalværdien.
Denne proces kan også kopieres for farvekonverteringstabeller af typen Cyan (C), Magenta (M), Gul (Y) og Sort (K). Disse værdier er samlet kendt som CMYK-farve. Standardintervallet er 10 procent for Sort og 20 procent for Cyan, Magenta og Gul. Den intervalværdi, brugeren har angivet for detaljerede farveeksempler, gælder for Cyan, Magenta, Gul og Sort.

Informationsvejledning

Side 1 af 1
Informationsvejledning
Der findes mange publikationer, der kan hjælpe dig med at forstå printeren og dens funktioner.

Hjælpemenusider

Der findes hjælpemenusider i printeren. Du kan udskrive dem fra menuen Hjælp. Du kan vælge at udskrive siderne enkeltvist eller udskrive alle siderne ved at vælge Udskriv alt.
Vælg dette menupunkt i menuen Hjælp:
Udskriv alt Alle vejledningerne Farvekvalitet Farvevejledning til justering og
Udskriftskvalitet Fejlfinding i forbindelse med
Udskrivningsvej­ledning
Vejledning til forbrugsstoffer
Medievejledning Medievejledning til understøttede
... hvis du vil udskrive (... til):
tilpasning af farveoutput
udskriftskvalitet til løsning af problemer
Udskrivningsvejledning til ilægning af medie
Vejledning til forbrugsstoffer til bestilling af forbrugsstoffer
størrelser på basis af kilder

Publications-cd

På cd’en Software og dokumentation finder du en Brugervejledning og en Vejledning til menuer og meddelelser samt de korrekte printerdrivere til at få
gang i printeren. Den kan også indeholde printerhjælpeprogrammer, skærmskrifttyper samt yderligere dokumentation.
Brugervejledning indeholder oplysninger om ilægning af medie, bestilling af forbrugsstoffer, fejlfinding, udredning af papirstop og fjernelse af optioner. Den indeholder også administrative supportoplysninger.
Vejledning til menuer og meddelelser indeholder oplysninger om, hvordan du ændrer printerindstillingerne for de tilgængelige menupunkter. Den beskriver de tilgængelige menupunkter og værdier.

Andre sprog

Brugervejledning, installationsarket, Vejledning til menuer og meddelelser og hjælpemenusiderne findes også på andre sprog på cd’en Software og dokumentation.
Udskriftsfejl Vejledning om udskriftsfejl for at
fastslå, hvilken del der forårsager gentagne fejl
Menuoversigt Menuoversigt for at få vist
tilgængelige menuer og menupunkter
Informationsvej­ledning
(denne side)
Tilslutningsvej­ledning
Vejledning til flytning af printeren
Denne side for at finde yderligere oplysninger
Tilslutningsvejledning for at få oplysninger om, hvordan du tilslutter printeren som en lokal printer eller en netværksprinter
Sådan flytter du printeren for at få oplysninger om, hvordan du flytter printeren på forsvarlig vis

Installationsark

Installationsark, der fulgte med printeren, indeholder oplysninger om installation af printeren og dens optioner.

Vejledning til flytning af printeren

Side 1 af 1
Vejledning til flytning af printeren
Følg disse retningslinjer for at flytte printeren til et andet sted.
FORSIGTIG: Printeren vejer 48 – 82 kg. Der skal mindst tre personer til at løfte den. Brug håndtagene på
printeren til at løfte med, og ikke frontpanelet. Pas på ikke at holde fingrene under printeren, når du sætter den ned.
FORSIGTIG: Følg disse retningslinjer for at undgå, at du selv eller printeren lider overlast:
Der skal mindst tre personer til at løfte printeren på en sikker måde.
Sluk altid for printeren, inden du flytter den.
Tag alle ledninger og kabler ud af printeren, inden du flytter den.
Afmonter alle printeroptioner, inden du flytter printeren. Læg optionerne tilbage i originalemballagen.
Bemærk: Skader på printeren, der skyldes forkert håndtering, dækkes ikke af printerens garanti.

Flytning af printer og optioner til et andet sted

Printeren og optionerne kan flyttes til et andet sted på en sikker måde ved at følge nedenstående retningslinjer:
Printeren skal holdes oprejst.
Hvis der bruges en vogn til at flytte printeren, skal den kunne støtte hele printerens underside og være stabil under flytningen. Hvis der bruges en vogn til at flytte optionerne, skal den kunne støtte optionernes dimensioner og være stabil under flytningen.
Udsæt ikke printeren eller optionerne for voldsomme rystelser, da det kan beskadige dem.

Menuoversigt

Side 1 af 2
Menuoversigt
Der findes en række menuer, der gør det nemt at ændre printerindstillinger. Menuoversigten herunder viser, hvilke menuer og menupunkter der findes. Enkelte menupunkter er muligvis ikke tilgængelige, da de er baseret på printermodellen eller installerede optioner. Se Vejledning til menuer og meddelelser på cd’en Software og dokumentation for at få flere oplysninger om menupunkter.
Forbrugsstofsmenu
Cyan kassette Magenta kassette Gul kassette Sort kassette Spildtonerboks Fuser ITU
Netværk/porte
TCP/IP IPv6 Tr åd l øs Standardnetværk og netværk [x] Standard USB og USB [x] Parallel [x] Seriel [x] NetWare AppleTalk LexLink USB Direct
Papirmenu
Standardkilde Papirformat/type Konfigurer MP Erstat med str. Papirstruktur Papirvægt Papirilægning Specialtyper Generel opsætning Indstilling af bakke
Rapporter
Siden Menuindstillinger Enhedsstatistik Sidennetværksindstillinger Side med trådløs installation Profilliste Side med NetWare-indstilling Udskr. typer Udskriv biblio. Udskriv demo
Sikkerhed
Maks. ugyldig PIN Jobudløb
Indstillinger
Menuen Opsætning Menuen Finishing Menuen Kvalitet Te st m e nu Menuen PDF Menuen PostScript PCL-emul-menu Menuen PPDS Menuen HTML Billedmenu
Hjælp
Udskriv alt Farvekvalitet Udskriftskvalitet Udskrivningsvejledning Vejledning til forbrugsstoffer Medievejledning Udskriftsfejl Menuoversigt Informationsvejledning Tilslutningsvejledning Vejledning til flytning af printeren
Menuoversigt
Side 2 af 2

Printerkontrolpanel

Brug kontrolpanelet til at ændre printerindstillinger, annullere udskriftsjob, udskrive rapporter og kontrollere status for forbrugsstoffer. På kontrolpanelet vises der fejlfindingsoplysninger efter behov.
Display
Tilbage
Menu
Stop
Indikatorlampe
Navigationsknapper
Vælg
Numerisk tastatur
Direkte USB-interface
Se Brugervejledningen på cd’en Software og dokumentation for at få flere oplysninger om kontrolpanelet.

Medievejledning

Side 1 af 3
Medievejledning
Printeren understøtter følgende mediestørrelser. Vælg brugerdefinerede størrelser op til det angivne maksimum i indstillingen Universal.
Forklaring – understøttet med
størrelsesregistrering
Mediestørrelse Dimensioner
Dimensioner Skuffer
til 500 ark
A3 297 x 420 mm   
A4 210 x 297 mm 
A5 148 x 210 mm 
JIS B4 257 x 364 mm   
JIS B5 182 x 257 mm 
Letter 215,9 x
279,4 mm
Legal 215,9 x
355,6 mm


† – understøttet uden størrelsesregistrering
*
MP-arkføder Valgfri høj-
kapacitets­arkføder
– understøttes ikke
Valgfri dupleks­enhed
Valgfri konvolut­skuffe
Valgfri banner­skuffe
Executive 184,2 x
266,7 mm
Folio 216 x 330 mm 
Statement 139,7 x
215,9 mm
Tabloid 279 x 432 mm   
Universal
Banner
*
Understøttet som valgt papir med størrelsesregistrering deaktiveret i de relevante skuffer.
**
Når valgt, er siden formateret til 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14"), medmindre andet er angivet.
**
69,85 x 127 mm til 297 x
1.219,2 mm (2,75 x 3,5" til 11,69 x 48")
210 til 215,9 mm bred x op til
1.219,2 mm lang (8,27 til 8,5" bred x op til 48" lang)

†† 


Medievejledning
Side 2 af 3
Forklaring – understøttet med
størrelsesregistrering
Mediestørrelse Dimensioner
Dimensioner Skuffer
til 500 ark
7 3/4 Konvolut (Monarch)
9 Konvolut 98,4 x 225,4 mm 
10-konvolut 104,8 x
DL-konvolut 110 x 220 mm 
C5 konvolut 162 x 229 mm 
B5 Konvolut 176 x 250 mm 
Anden konvoult
*
Understøttet som valgt papir med størrelsesregistrering deaktiveret i de relevante skuffer.
**
Når valgt, er siden formateret til 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14"), medmindre andet er angivet.
***
98,4 x 190,5 mm 

241,3 mm
104,8 mm x 210 mm til 215,9 mm x 355,6 mm (4,125" x 8,27" til 8,5" x 14")

† – understøttet uden størrelsesregistrering
*
MP-arkføder Valgfri høj-
kapacitets­arkføder
– understøttes ikke
Valgfri dupleks­enhed
Valgfri konvolut­skuffe
Valgfri banner­skuffe

Opbevaring af medier

Følg nedenstående retningslinjer for korrekt opbevaring af medier. Retningslinjerne har til formål at hindre problemer med medieindføring og ujævn udskriftskvalitet:
For at opnå de bedste resultater skal medier opbevares i et miljø, hvor temperaturen er cirka 21° C, og luftfugtigheden er 40%.
Opbevar kasser med medier på en palle eller hylde og ikke direkte på gulvet.
Hvis du opbevarer de enkelte papirpakker andre steder end i den oprindelige kasse, skal du sikre dig, at de står på en plan overflade, så kanterne ikke bøjer eller krøller.
Læg ikke noget oven på mediepakkerne.

Tip, der forebygger papirstop

Følgende tip kan hjælpe dig med at forebygge papirstop:
Anvend kun anbefalet papir eller specialmedier (kaldet medier).
Overfyld ikke mediekilderne. Sørg for, at stakhøjden ikke overskrider den maksimale stakhøjde, der angives af markeringsmærkaterne i kilderne.
Ilæg ikke foldede, bøjede, fugtige eller krøllede medier.
Medievejledning
Side 3 af 3
Bøj, luft og ret papiret ind, før du lægger det i skufferne.
Anvend ikke medier, der er klippet eller beskåret manuelt.
Ilæg ikke forskellige mediestørrelser, medier med forskellig vægt eller forskellige medietyper i den samme mediekilde.
Sørg for, at den anbefalede udskriftsside vender nedad, når du lægger papir i skufferne til 500 ark, og at den vender opad, når du lægger papir i MP-arkføderen eller højkapacitetsarkføderen, i forbindelse med enkeltsidet udskrivning.
Opbevar mediet i et acceptabelt miljø. Se “Opbevaring af papir”.
Fjern ikke skufferne under udskrivning af et job.
Skub alle skuffer helt ind, når udskriftsmediet er blevet ilagt.
Kontroller, at styrene i skuffen er korrekt placeret i forhold til den papirstørrelse, der er lagt i. Sørg for, at styrene ikke skubbes for hårdt ind mod mediestakken.
Kontroller, at alle kabler, der er sluttet til printeren, er tilsluttet korrekt. Se installationsarket for at få flere oplysninger.
Hvis der opstår papirstop, skal du fjerne papir fra hele mediestien. Du kan finde yderligere oplysninger om mediestien i Brugervejledningen.

Udskrivningsvejledning

Side 1 af 3
Udskrivningsvejledning
Få det meste ud af din printer ved at lægge papir korrekt i bakkerne og angive type og størrelse. Bland aldrig papirtyper i en skuffe.
Bemærk: Det er ikke nødvendigt at justere
Papirstørrelse, hvis automatisk størrelsesregistrering er aktiveret. Automatisk størrelsesregistrering er som standard aktiveret til printerskuffer, men kan ikke vælges til MP-arkføder.

Ilægning af papir

Printeren understøtter en lang række papirtyper,
-størrelser og -vægte. Både standard- og valgfrie skuffer er mærket med indikatorer for maksimal stakkehøjde.
Sådan forhindres papirstop:
Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft derefter papiret, inden du lægger det i skuffen. Undgå at folde eller krølle udskriftsmediet. Ret kanterne på stakken ind på en plan overflade.
Ilægning af medie i skuffe til 500 ark
1 Fjern skuffen fra printeren, og placer den på en
plan, jævn overflade.
2 Tryk det
forreste låsegreb til papirstyret, og skub styret mod skuffens forside.
3 Klem sammen
om låsegrebet på sidestyret, og placer styret i den korrekte position i forhold til den papirstørrelse, du ilægger.
4 Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem,
og luft dem derefter. Undgå at folde eller krølle papiret. Ret kanterne
på stakken ind på en plan overflade.
5 Ilæg papiret med udskriftssiden nedad, som vist.
Du må ikke ilægge bøjet eller krøllet papir.
Indikator for maksimal stakkehøjde
Overskrid ikke den maksimale stakhøjde. Hvis skuffen overfyldes, kan der opstå papirstop.
Bemærk: Overskrid ikke den maksimale stakhøjde.
Hvis skuffen overfyldes, kan der opstå papirstop.
6 Klem sammen
om frontstyrets låsegreb, og skub styret helt ind mod papirstakken.
7 Monter skuffen igen.
Kontroller, at skuffen er skubbet helt ind i printeren.
Udskrivningsvejledning
Side 2 af 3
Ilægning af papir i MP-arkføderen
Du kan bruge MP-arkføderen på to måder:
Papirskuffe – Som en papirskuffe. Du kan ilægge papir eller specialmedier i føderen med det formål at lade mediet blive i føderen.
Manuel bypass-arkføder – Som en manuel bypass-arkføder. Du sender et udskriftsjob til føderen og angiver typen og størrelsen af mediet fra computeren. Printeren beder dig herefter om at ilægge det korrekte udskriftsmedie, før den udskriver.
Sådan ilægges papir i MP-arkføderen:
1 Åbn MP-arkføderen.
2 Tryk låsegrebet af
papirstyret sammen, og skub styret helt mod printerens forside.
3 Bøj arkene frem og
tilbage for at løsne dem, og luft dem derefter. Undgå at folde eller krølle udskriftsmediet. Ret kanterne på stakken ind på en plan overflade.
4 Arranger papirstakken eller specialmediet
korrekt til den størrelse, type og udskriftsmetode, du bruger.
6 Klem sammen om
frontstyrets låsegreb, og skub styret helt ind mod papirstakken.
7 Hvis du ilægger en
anden medietype, end den, som du tidligere har ilagt, skal du ændre papirtypeindstillingen for skuffen på kontrolpanelet.

Ilægning af papir i andre inputoptioner

Yderligere oplysninger om ilægning af papir i andre inputoptioner findes på den cd’en Software og dokumentation, der fulgte med printeren.

Angivelse af papirtype og papirstørrelse

Hvis du har angivet Papirtype og Papirstørrelse til de korrekte værdier, sammenkædes skuffer, der indeholder den samme papirtype og papirstørrelse, automatisk af printeren.
Bemærk: Hvis den medietype, du ilægger, er den
samme som den forrige medietype, behøver du ikke at ændre indstillingen for Papirtype.
Sådan ændrer du indstillingerne for Papirtype og Papirstørrelse:
1 Tryk på på kontrolpanelet.
2 Tryk på , indtil du ser Papirmenu, og tryk
derefter på .
5 Placer papiret eller
specialmediet med udskriftssiden opad, langs den venstre side af MP-arkføderen, og skub det herefter så langt ind som muligt.
Du må ikke presse mediet ned i arkføderen.
Bemærk: Overskrid ikke den maksimale stakhøjde.
Hvis føderen overfyldes, kan der opstå papirstop.
3 Tryk på , indtil du ser Papirformat/type,
og tryk derefter på .
4 Tryk på , indtil vises ud for den ønskede
kilde, og tryk derefter på .
5 Tryk på , indtil vises ved siden af den ilagte
mediestørrelse, og tryk derefter på .
6 Tryk på , indtil vises ved siden af den ilagte
medietype, og tryk derefter på .
Sender valg vises på kontrolpanelet.
7 Tryk på indtil printeren vender tilbage til
tilstanden Klar.
Udskrivningsvejledning
Side 3 af 3

Udskrivning på specielle medier (transparenter, etiketter osv.)

Følg denne vejledning, når du vil udskrive på medier, som transparenter, karton, blankt papir, etiketter eller konvolutter.
1 Ilæg udskriftsmediet som angivet for den skuffe, du anvender. Yderligere vejledning findes på "Ilægning
af papir" på side 1.
2 Angiv Papirtype og Papirstørrelse på kontrolpanelet i henhold til den ilagte udskriftsmedietype.
Yderligere vejledning findes på "Angivelse af papirtype og papirstørrelse".
3 Angiv papirtypen, papirstørrelsen og kilden i programmet i henhold til den ilagte medietype.
a Vælg Filer Udskriv i tekstbehandlingsprogrammet, regnearksprogrammet, browseren eller et
andet program.
b Klik på Egenskaber (eller Indstillinger, Printer eller Konfiguration afhængigt af programmet) for
at få vist indstillingerne for printerdriveren.
c Klik på fanen Papir, og vælg derefter skuffen med specialmediet på listen Papirskuffer. d Vælg medietype (transparenter, konvolutter osv.) fra rullelisten Papirtype. e Vælg specialmediets størrelse på listen Papirstørrelse. f Klik på OK, og send derefter dit udskriftsjob som normalt.
Se Medievejledning for at finde yderligere oplysninger om papirstørrelser.

Vejledning til forbrugsstoffer

Side 1 af 1
Vejledning til forbrugsstoffer
Følgende tabeller viser varenumrene for bestilling af nye tonerkassetter, spildtonerbeholdere, fusere eller billedoverførselsenheder (ITU).

Tonerkassetter

Hvis du vil have oplysninger om bestilling af tonerkassetter, kan du besøge Lexmarks websted på www.lexmark.com.
Denne liste viser de kassetter, du kan bestille:
C770 / C772 C772
Sort tonerkassette
Cyan tonerkassette
Magenta tonerkassette
Gul tonerkassette
Sort tonerkassette (high yield)
Cyan tonerkassette (high yield)
Magenta tonerkassette (high yield)
Gul tonerkassette (high yield)
Sort returprogramtonerkassette
Cyan returprogramtonerkassette
Magenta returprogramtonerkassette
Gul returprogramtonerkassette
Sort returprogramtonerkassette (high yield)
Cyan returprogramtonerkassette (high yield)
Magenta returprogramtonerkassette (high yield)
Gul returprogramtonerkassette (high yield)

Spildtonerbeholder

Sort tonerkassette (ekstra high yield)
Cyan tonerkassette (ekstra high yield)
Magenta tonerkassette (ekstra high yield)
Gul tonerkassette (ekstra high yield)
Sort returprogramtonerkassette (ekstra high yield)
Cyan returprogramtonerkassette (ekstra high yield)
Magenta returprogramtonerkassette (ekstra high yield)
Gul returprogramtonerkassette (ekstra high yield)
Bestil varenummer 10B3100 for at bestille en ny spildtonerbeholder.

Fuser eller ITU

Se det varenummer, der findes på fuseren eller ITU’en, for at få det korrekte bestillingsnummer til disse dele.

Vejledning til udskriftskvalitet

Side 1 af 4
Vejledning til udskriftskvalitet
Du kan løse mange problemer med udskriftskvaliteten ved at udskifte et forbrugsstof eller en vedligeholdelsesdel, hvis levetid er ved at være opbrugt. Kontroller, om der vises en meddelelse om en af printerens forbrugsstoffer i kontrolpanelet.
Brug følgende tabel for at finde en løsning på problemer med udskriftskvaliteten.
Symptom Årsag Løsning Gentagne fejl på udskriften
Farvepasningsfejl
ABCDEABCDE ABCDE
ABCDE
Enten er tonerkassetterne defekte, billedoverførselsenheden og overførselsrullen defekt, eller også er fuseren defekt.
Farve er placeret uden for det korrekte område eller overlapper et andet farveområde.
Gentagne mærker af samme farve forekommer flere gange på en side:
Udskift kassetten, hvis fejlen forekommer for hver:
–48mm –97mm
Gentagne mærker i alle farver forekommer på siden:
Udskift overførselsrullen, hvis fejlen
forekommer for hver 60 mm.
Udskift billedoverførselsenheden, hvis
fejlen forekommer for hver 101 mm
Udskift fuserenheden, hvis fejlen
forekommer for hver 148 mm
Gentagne mærker på hver tredje eller sjette side i alle farver:
Udskift billedoverførselsenheden.
Fra top til bund eller fra højre mod venstre:
1 Tag tonerkassetterne ud af printeren,
og indsæt dem igen.
2 Juster Farvejustering under menuen
Værktøj.
Hvid eller farvet linje
ABCDE ABCDE
ABCDE
Enten er tonerkassetterne defekte, billedoverførselsenheden og overførselsrullen defekt, eller også er fuseren defekt.
1 Udskift den farvetonerkassette,
der er årsag til linjen.
2 Hvis der stadigvæk er problemer,
skal du udskifte billedoverførselsenheden og overførselsrullen.
3 Hvis der stadigvæk er problemer,
skal du udskifte fuseren.
Vejledning til udskriftskvalitet
Side 2 af 4
Symptom Årsag Løsning Stribede
vandrette linjer
ABCDE ABCDE
ABCDE
Stribede lodrette linjer
ABCDE ABCDE
ABCDE
Uregelmæssig udskrivning
ABCDE ABCDE
ABCDE
Tonerkassetterne, overførselsrullen, billedoverførselsenheden eller fuseren er måske defekte, tomme eller slidte.
Toneren tværes ud, inden den
brændes fast på papiret.
Tonerkassetten er defekt.
Papiret har absorberet fugt pga. en
høj luftfugtighed.
Du anvender papir, som ikke
overholder printerspecifikationerne.
Billedoverførselsenheden og
overførselsrullen er slidte eller defekte.
Fuserenheden er slidt eller defekt.
Udskift tonerkassetten, overførselsrullen, billedoverførselsenheden eller fuseren efter behov.
Udskriv vejledningen til afhjælpning af gentagne fejl for at afgøre, hvad der skal udskiftes.
Hvis papiret er stift, skal du prøve at
indføre det fra en anden skuffe.
Udskift den farvetonerkassette,
der er årsag til linjen.
Læg papir fra en ny pakke i
papirskuffen.
Brug ikke strukturpapir med en ru
finish.
Kontroller, at printerens indstillinger
for papirtype, papirstruktur og papirvægt passer med det papir du anvender.
Udskift billedoverførselsenheden
og overførselsrullen.
Udskift fuserenheden.
Udskriften er for lys
Udskriften er for mørk
Papirindstillingerne er måske
forkerte.
Indstillingen for Tonersværtn.gr. er
for lys.
Du anvender papir, som ikke
overholder printerspecifikationerne.
Tonerkassetterne er snart brugt.
Tonerkassetterne er defekte eller har
været installeret i mere end én printer.
Indstillingen for Tonersværtn.gr. er
for mørk.
Tonerkassetterne er defekte.
Kontroller, at printerens indstillinger
for papirtype, papirstruktur og papirvægt passer med det papir du anvender.
Vælg en anden indstilling for
Tonersværtn.gr. i printerdriveren, før du sender jobbet til udskrivning.
Foretag en justering af farverne i
menuen Værktøj.
Ilæg papir fra en ny pakke.
Brug ikke strukturpapir med en ru
finish.
Kontroller, at det papir, du lægger
i skufferne, ikke er fugtigt.
Udskift tonerkassetterne.
Vælg en anden indstilling for
Tonersværtn.gr. i printerdriveren, før du sender jobbet til udskrivning.
Udskift tonerkassetterne.
Vejledning til udskriftskvalitet
Side 3 af 4
Symptom Årsag Løsning Udskriftskvaliteten for
transparenter er dårlig.
(Udskriften har lyse eller mørke pletter, toneren er tværet ud, der er vandrette eller lodrette lyse striber, eller farve projekteres ikke).
Tonerpletter
Toneren kan let gnides af papiret, når du rører ved arkene
Du anvender transparenter, som ikke
overholder printerspecifikationerne.
Indstillingen for Papirtype for den
skuffe, du bruger, er ikke angivet til Transparent.
Tonerkassetterne er defekte.
Overførselsrullen er slidt eller defekt.
Billedoverførselsenheden er slidt
eller defekt.
Fuserenheden er slidt eller defekt.
Der er toner i papirstien.
Indstillingen for Vægt er forkert i
forhold til den type papir eller specialmedie, du anvender.
Indstillingen Papirstruktur er forkert i
forhold til den type papir eller specialmedie, du anvender.
Indstillingen for Vægt er forkert i
forhold til den type papir eller specialmedie, du anvender.
Fuserenheden er slidt eller defekt.
Brug kun transparenter, der
anbefales af printerproducenten.
Indstillingen for Papirtype skal være
angivet til Transparent.
Udskift tonerkassetterne.
Udskift overførselsrullen.
Udskift billedoverførselsenheden.
Udskift fuserenheden.
Kontakt kundeservice.
Skift Papirtype, så den passer til det
papir eller specialmedie, du anvender.
Skift indstillingen for Papirstruktur fra
Normal til Glat eller Groft.
Skift indstillingen for Vægt af papir
fra Almindelig til Karton (eller en anden passende vægt).
Udskift fuserenheden.
Grå baggrund
Ujævn udskriftstæthed
Ekkobilleder
ABCDE ABCDE
ABCDE
ABCDE ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Indstillingen for Tonersværtn.gr. er
for mørk.
Tonerkassetterne er defekte.
Tonerkassetterne er defekte.
Overførselsrullen er slidt eller defekt.
Billedoverførselsenheden er slidt
eller defekt.
Tonerniveauet er lavt i tonerkassetterne.
Vælg en anden indstilling for
Tonersværtn.gr. i printerdriveren, før du sender jobbet til udskrivning.
Udskift tonerkassetterne.
Udskift tonerkassetterne.
Udskift overførselsrullen.
Udskift billedoverførselsenheden.
Kontroller, at indstillingen Papirtype
er korrekt i forhold til det papir eller specialmedie, du anvender.
Udskift tonerkassetterne.
ABCDE
Vejledning til udskriftskvalitet
Side 4 af 4
Symptom Årsag Løsning Beskårne billeder
(Noget af det udskrevne er skåret af i siderne eller øverst eller nederst på papiret).
Forkerte margener
Skæve udskrifter
(Det udskrevne står placeret skævt på siden).
Tomme sider
Sider, der kun indeholder farve
Styrene i den valgte skuffe er angivet til en anden papirstørrelsen end den, der er lagt i skuffen.
Styrene i den valgte skuffe er angivet
til en anden papirstørrelsen end den, der er lagt i skuffen.
Automatisk størrelsesregistrering er angivet til deaktiveret, men du har ilagt en anden papirstørrelse i en skuffe. Du har f.eks. lagt papir i A4­format i den valgte skuffe, men har ikke angivet Papirstørrelse til A4.
Styrene i den valgte skuffe er ikke placeret i den korrekte position i forhold til den papirstørrelse, der er lagt i skuffen.
Du anvender papir, som ikke overholder printerspecifikationerne.
En eller flere tonerkassetter er defekte eller tomme.
Tonerkassetterne er defekte.
Printeren kræver service.
Flyt styrene i skuffen til den korrekte position i forhold til den ilagte størrelse.
Flyt styrene i skuffen til den korrekte
position i forhold til den ilagte størrelse.
Angiv en Papirstørrelse, der passer
til mediet i skuffen.
Flyt styrene i skuffen til den korrekte position i forhold til den ilagte størrelse.
Se “Mediespecifikationer” i
Brugervejledningen på cd’en Software og dokumentation.
Udskift de defekte tonerkassetter.
Udskift tonerkassetterne.
Kontakt kundeservice.
Papiret krøller meget, når det udskrives og leveres i en bakke
Type, Struktur og Vægt passer ikke til
anvendte papir eller specialmedie.
Papiret har været opbevaret et sted med høj luftfugtighed.
Ret indstillingerne for papirtype,
papirstruktur og papirvægt, så de passer med det papir eller specialmedie du anvender i printeren.
Ilæg papir fra en ny pakke.
Opbevar papiret i den originale
indpakning, indtil det skal bruges.
Se “Opbevaring af papir” i
Brugervejledningen på cd’en Software og dokumentation’en.

Vejledning til afhjælpning af gentagne fejl på udskriften

Side 1 af 1
Vejledning til afhjælpning af gentagne fejl på udskriften
Sammenlign et sæt gentagne fejl i et udskriftsjob med mærkerne på en af de vandrette linjer. Den linje, der matcher fejlene i udskriftsjobbet, angiver, hvilken del der er skyld i fejlen.
Udskift kassette
48 mm
Udskift kassette
97 mm
Afstanden mellem disse to mærker angiver f.eks. en gentagen fejl, som opstår for hver 96 mm. Det betyder, at tonerkassette er den komponent, der skal udskiftes.
Udskift ITU
101,6 mm
Udskift fuser
120 mm
Udskift fuser
148 mm
Udskift ITU-overførselsrulle
59,4 mm
Loading...