Lexmark C762, C760 User Manual [it]

C760, C762
Guida per l'utente
Giugno 2004
Lexmark e Lexmark con simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © 2004 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com

Sommario

Capitolo 1: Avvertenze ..................................................... .................5
Nota all'edizione ...................................................................................................5
Marchi ......................... .......................................................... ................................ 6
Informazioni sulla licenza ..................... ....................................... ...... ....... ...... ......7
Norme di sicurezza ...............................................................................................8
Note di avvertenza ................................................................................................8
Avvertenze sulle emissioni elettriche ....................................................................8
Livelli di emissione del rumore ............................................................................12
ENERGY STAR ..................................................................................................12
Avvertenze sui prodotti laser ..............................................................................13
Capitolo 2: Informazioni sull'installazione dei driver ...................14
Installazione dei driver per la stampa locale .......................................................14
Installazione dei driver per la stampa in rete ......................................................18
Capitolo 3: Stampa ......................................... .... ..... ........................22
Informazioni sul pannello operatore ...................................................................22
Invio di un processo in stampa ...........................................................................23
Annullamento di un processo di stampa .............................................................24
Caricamento dei vassoi ......................................................................................25
Caricamento dell'alimentatore multiuso ..............................................................29
Stampa su supporti speciali (lucidi, etichette e simili) .........................................31
Collegamento dei vassoi ....................................................................................33
Collegamento dei raccoglitori di uscita ...............................................................33
Memorizzazione di un processo nella stampante ...............................................34
Suggerimenti per una stampa ottimale ...............................................................37
Capitolo 4: Specifiche della carta e dei supporti speciali ............39
Scelta dei supporti di stampa .............................................................................44
Come evitare gli inceppamenti della carta ..........................................................45
2
Capitolo 5: Uso dei menu della stampante ...................................46
Menu Colore ....................................................................................................... 47
Menu Finitura ..................................................................................................... 50
Menu Guide ........................................................................................................ 54
Menu Processo .................................................................................................. 54
Menu Rete .......................................................................................................... 56
Menu Parallela ................................................................................................... 58
Menu Emulaz. PCL ............................................................................................ 61
Menu Carta ........................................................................................................ 64
Menu PostScript ................................................................................................. 71
Menu Seriale ...................................................................................................... 72
Menu Impostaz. .................................................................................................. 74
Menu Mat. di consumo ....................................................................................... 80
Menu USB .......................................................................................................... 80
Menu Utilità ........................................................................................................ 82
Capitolo 6: Informazioni sui messaggi della stampante .............85
Capitolo 7: Rimozione degli inceppamenti .................................103
Messaggi relativi agli inceppamenti della carta ................................................ 103
Sportelli di accesso e vassoi ............................................................................ 104
Rimozione degli inceppamenti dal percorso carta ........................................... 105
Rimozione degli inceppamenti dal mailbox o dall'espansione di
uscita (area M) .................. ....................................... ...... ....... ...... ....... ...... ....... . 110
Rimozione degli inceppamenti dell'unità di fusione .......................................... 110
Rimozione degli inceppamenti dall'unità di trasferimento dell'immagine ......... 112
Rimozione degli inceppamenti dal fascicolatore (aree 1 - 6) ........................... 118
Ulteriori informazioni ........................................................................................ 118
Capitolo 8: Manutenzione ............................. ..... ...........................119
Stato dei materiali di consumo ......................................................................... 119
Conservazione dei materiali di consumo ......................................................... 120
Richiesta dei materiali di consumo e dei componenti di manutenzione ........... 121
Riciclaggio dei prodotti Lexmark ...................................................................... 122
Rimozione delle schede di memoria e delle schede opzionali ......................... 123
3
Capitolo 9: Risoluzione dei problemi ..........................................129
Risorse della Guida per l'utente ....................................................................... 129
Supporto tecnico online .................................................................................... 129
Contattare il servizio di assistenza ................................................................... 129
Controllo di una stampante che non risponde .................................................. 130
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu ........................................... 130
Modifica delle impostazioni dei menu .............................................................. 131
Disattivazione dell'opzione Risparm. energia ................................................... 131
Disattivazione dei menu del pannello operatore .............................................. 132
Attivazione dei menu ........................................................................................ 133
Stampa dei PDF multilingua ............................................................................. 133
Risoluzione dei problemi di stampa ................................................................. 134
Risoluzione dei problemi relativi al mailbox ..................................................... 136
Risoluzione dei problemi relativi alle opzioni .................................................... 136
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta ..................................... 137
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa .................................................. 138
Risoluzione dei problemi di qualità del colore .................................................. 143
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica ......................................... 147
Allineamento dell'unità di trasf erime nto dell'i mma gine ................ ....... ...... ....... . 147
Uso della funzione di copertura stimata ........................................................... 148
Configurazione degli avvisi della stampante .................................................... 149
Rilevamento delle dimensioni .......................................................................... 150
Indice ............................................................................................... 151
4
1

A vvertenze

Nota all'edizione

Edizione: giugno 2004
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE
"COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie espresse o implicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incluse nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi descritti possono essere soggetti a modifiche e perfezionamenti.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U .S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, contattare il rivenditore.
Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l'intenzione del produttore di renderli disponibili in tutti i Paesi in cui opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli espressamente indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
© 2004 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la relativa documentazione forniti alle condizioni incluse nel presente contratto sono di carattere commerciale e sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati.
5

Marchi

Lexmark eLexmark con simbolo del diamante, MarkNet, e MarkVision sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
OptraImage è un marchio di Lexmark International, Inc.
®
è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company. PCL è la denominazione Hewlett-Packard
PCL di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni inclusi nelle stampanti. Questa stampante è compatibile con il linguaggio PCL. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi del linguaggio PCL utilizzati nelle diverse applicazioni e ne emula le funzioni corrispondenti.
PostScript gruppo di comandi di stampa (linguaggio) e di funzioni disponibili nei prodotti software di Adobe Systems. Questa stampante è progettata per essere compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nelle diverse applicazioni e ne emula le funzioni corrispondenti.
I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel Technical Reference. I nomi seguenti sono marchi o marchi registrati delle società indicate:
Albertus The Monotype Corporation plc Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE Apple-Chancery Apple Computer, Inc. Arial The Monotype Corporation plc
®
è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 è la denominazione di un
Candid Agfa Corporation CG Omega Product di Agfa Corporation CG Times Basato su Times New Roman su licenza di The Monotype
Corporation, è un prodotto di Agfa Corporation Chicago Apple Compute r, Inc. Clarendon Linotype-Hell AG e/o societ Eurostile Nebiolo Geneva Apple Computer, Inc. GillSans The Monotype Corporation plc Helvetica Linotype-Hell AG e/o societ Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry ITC Avant Garde Gothic International Typeface Corporation ITC Bookman International Typeface Corporation ITC Lubalin Graph International Typeface Corporation ITC Mona Lisa International Typeface Corporation ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation Joanna The Monotype Corporation plc Marigold Arthur Baker Monaco Apple Co mp ute r, Inc.
6
New York Apple Computer, Inc. Oxford Arthur Baker Palatino Linotype-Hell AG e/o societ Stempel Garamond Linotype-Hell AG e/o societ Taffy Agfa Corporation Times New Roman The Monotype Corporation plc TrueT y pe Apple Computer, Inc. Univers Linotype-Hell AG e/o societ Wingdings Microsoft Corporation
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.

Informazioni sulla licenza

Il software residente nella stampante contiene:
Software sviluppato da Lexmark e protetto da copyright.
Software modificato da Lexmark e concesso in licenza secondo le clausole GNU General Public
Licence versione 2 e GNU Lesser General Public License versione 2.1.
Software concesso in licenza secondo le dichiarazioni di garanzia e licenza BSD.
Fare clic sul titolo del documento che si desidera consultare.
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Il software concesso in licenza secondo le clausole GNU e modificato da Lexmark è gratuito; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo in base ai termini delle licenze descritte sopra. Queste licenze non concedono all'utente diritti di alcun genere sul software Lexmark protetto da copyright, fornito con questa stampante.
Poiché il software concesso in licenza in base alle clausole GNU, sulle quali si basano le modifiche di Lexmark, viene fornito senza garanzia espressa, anche la versione modificata da Lexmark viene fornita senza alcun tipo di garanzia. Per ulteriori informazioni, consultare le esclusioni di garanzia contenute nelle suddette licenze.
Per ottenere i file del codice di origine per il software concesso in licenza secondo le clausole GNU e modificato da Lexmark, avviare il CD dei driver fornito con la stampante e fare clic su Contatta Lexmark.
7

Norme di sicurezza

Se il prodotto non è contrassegnato da questo simbolo , deve essere collegato ad una presa
elettrica con messa a terra.
ATTENZIONE Non utilizzare la funzione fax durante un temporale. Non installare questo prodotto né
effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi, ad esempio il cavo di alimentazione o del telefono, durante un temporale.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica posta nelle vicinanze del
prodotto e facilmente raggiungibile.
Per interventi di manutenzione o riparazione diversi da quelli descritti nelle istruzioni di
funzionamento, rivolgersi al personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per
l'uso con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il prodotto utilizza un laser.
ATTENZIONE L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui specificati può causare
l'esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore
generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni dannose.

Note di avvertenza

ATTENZIONE Segnala la possibilità di lesioni personali.
AVVERTENZA Segnala la possibilità che l'hardware o il software della stampante vengano
danneggiati.

Avvertenze sulle emissioni elettriche

Con un cavo di rete collegato o un fascicolatore di uscita ad alta capacità installato

Dichiarazione di conformità alle norme FCC (Federal Communications Commission)
Le stampanti Lexmark C760, C762, tipo 5060-401, 5060-402, 5060-421 e 5060-422, sono state collaudate e risultati conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe A, Parte 15, delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) queste apparecchiature non devono causare interferenze dannose e (2) devono accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa.
8
I limiti stabiliti dalle norme FCC sulla classe A hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze alle comunicazioni radio. L'uso di questa apparecchiatura in un'area residenziale potrebbe causare interferenze dannose, a seguito delle quali all'utente potrebbe essere richiesto di risolvere il problema a proprie spese.
Il produttore non è responsabile delle interferenze radiotelevisive causate dall'uso di cavi diversi da quelli consigliati o da modifiche o alterazioni non autorizzate all'apparecchiatura. Le modifiche o le alterazioni non autorizzate poss ono invalidare il diri tto all 'uti li zzo dell 'app arec ch iatura.
Nota Per garantire la conformità alle norme FCC sulle interferenze elettromagnetiche dei
dispositivi elettronici di Classe A, utilizzare un cavo schermato e dotato di messa a terra, ad esempio il cavo Lexmark Codice 1329605 (parallelo) o Codice 12A2405 (USB). L'uso di un altro cavo non adeguatamente schermato e dotato di messa a terra può comportare la violazione delle norme FCC.
Dichiarazione di confor mità con Industry Canada
Questo dispositivo digitale di Classe A è conforme ai requisiti delle normative Canadian Interference­Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformità alle direttive della Comunità Europea (CE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti dalle direttive del Consiglio della Comunità Europea 89/336/CEE e 73/23/CEE sull'avvicinamento e sull'armonizzazione delle leggi degli stati membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza delle apparecchiature elettriche destinate all'uso entro determinati limiti di voltaggio.
La dichiarazione di conformità ai requisiti delle direttive è stata firmata dal Direttore della produzione e dell'assistenza tecnica della Lexmark International, S.A., Boigny, Francia.
Questo prodotto è conforme alle restrizioni previste per la Classe A dell'EN 55022 e ai requisiti di sicurezza EN 60950.
Informazioni sulle interferenze radio
VVERTENZA Con un cavo di rete collegato o un fascicolatore ad alta capacità installato, questo
A
prodotto rientra nella Classe A e, se collocato in ambiente domestico, può provocare interferenze radio. In tal caso, spetterà all'utente adottare misure adeguate per ovviare al problema.
9

Japanese VCCI notice

Dichiarazione di conformità MIC per la Corea
Se sul prodotto è presente questo simbolo, è applicabile la seguente dichiarazione.
L'apparecchio ha superato le prove di compatibilità EMC per i prodotti per uso aziendale. Non utilizzare in una zona residenziale.

The United Kingdom Telecommunications Act 1984

This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.

Senza un cavo di rete collegato o un fascicolatore di uscita ad alta capacità installato

Dichiarazione di confor mità alle norme FCC (Federal Communications Commission)
Le stampanti Lexmark C760, C762, tipo 5060-401, 5060-402, 5060-421 e 5060-422, sono state collaudate e risultati conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B, Parte 15, delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) queste apparecchiature non devono causare interferenze dannose e (2) devono accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa.
Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora l'apparecchiatura dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa che si può verificare spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare e riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il
ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico dell'assistenza per ulteriori suggerimenti.
10
Il produttore non è responsabile delle interferenze radiotelevisive causate dall'uso di cavi diversi da quelli consigliati o da modifiche o alterazioni non autorizzate all'apparecchiatura. Le modifiche o le alterazioni non autorizzate poss ono invalidare il diri tto all 'uti li zzo dell 'app arec ch iatura.
Nota Per garantire la conformità alle norme FCC sulle interferenze elettromagnetiche dei
dispositivi elettronici di Classe B, utilizzare un cavo schermato e dotato di messa a terra, ad esempio il cavo Lexmark Codice 1329605 (parallelo) o Codice 12A2405 (USB). L'uso di un altro cavo non adeguatamente schermato e dotato di messa a terra può comportare la violazione delle norme FCC.
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International , Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Dichiarazione di confor mità con Industry Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformità alle direttive della Comunità Europea (CE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti dalle direttive del Consiglio della Comunità Europea 89/336/CEE e 73/23/CEE sull'avvicinamento e sull'armonizzazione delle leggi degli stati membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza delle apparecchiature elettriche destinate all'uso entro determinati limiti di voltaggio.
La dichiarazione di conformità ai requisiti delle direttive è stata firmata dal Direttore della produzione e dell’assistenza tecnica di Lexmark International, S.A., Boigny, Francia.
Questo prodotto è conforme alle restrizioni previste per la Classe B dell'EN 55022 e ai requisiti di sicurezza EN 60950.
Japanese VCCI notice
Se sul prodotto è presente questo simbolo, è applicabile la seguente dichiarazione.
11
Dichiarazione di conformità MIC per la Corea
Se sul prodotto è presente questo simbolo, è applicabile la seguente dichiarazione.
L'apparecchio ha superato le prove di compatibilità elettromagnetica come prodotto domestico. Può essere utilizzato ovunque, anche in una zona residenziale.

The United Kingdom Telecommunications Act 1984

This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.

Livelli di emissione del rumore

Le seguenti misurazioni sono state effettuate in conformità con gli standard ISO 7779 e notificate in conformità con gli standard ISO 9295.
Pressione del suono media per 1 metro, dBA
Stampa in corso 52 dBA A riposo 34 dBA
* Questi valori possono variare. Consultare la sezione Tech Spec
Lexmark C760, C762del sito Web Lexmark per informazioni aggiornate.
*

ENERGY STAR

Il programma EPA ENERGY STAR Office nasce dalla collaborazione di alcuni produttori di apparecchiature per ufficio che intendono promuovere l'uso di prodotti a basso consumo energetico con conseguente riduzione dell'inquinamento atmosferico.
Le società che aderiscono a questo programma realizzano prodotti in grado di spegnersi quando non vengono utilizzati. Questa caratteristica è in grado di ridurre il consumo di energia fino al 50%. Lexmark è orgogliosa di partecipare a questo programma.
Come membro del programma ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR per l'ottimizzazione del consumo di energia elettrica.
12

Avvertenze sui prodotti laser

La stampante è certificata negli Stati Uniti come stampante conforme ai requisiti DHHS 21 CFR Sottocapitolo J per i prodotti laser di Classe I (1), mentre in altri paesi è certificata come prodotto laser di Classe I conforme ai requisiti IEC 60825-1.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. La stampante contiene al suo interno un laser di Classe IIIb (3b), che corrisponde a un laser ad arseniuro di gallio a 5 milliwatt funzionante a una lunghezza d'onda di 770-795 nanometri. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da impedire l'esposizione dell'uomo a radiazioni laser superiori al livello previsto dalla Classe I durante le normali operazioni di stampa, di manutenzione o di assistenza previste.
13
Informazioni sull'installazione dei
2
driver

Installazione dei driver per la stampa locale

Il driver per stampante è un software che consente al computer di comunicare con la stampante. La procedura per l'installazione del driver varia a seconda del sistema operativo in uso. Utilizzare la
seguente tabella per individuare le istruzioni per l'installazione del driver a seconda del sistema operativo. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con il computer e il software.
Andare a
Sistema operativo

Windows

Windows 95, Windows 98 (prima edizione)
Macintosh 15 Stampa seriale 16
pagina ...
14
Windows
Alcuni sistemi operativi Windows includono un driver per stampante compatibile con la periferica. L'installazione potrebbe sembrare automatica nelle versioni recenti di Windows; in realtà i driver di sistema funzionano correttamente per la stampa semplice ma contengono meno funzioni rispetto al driver personalizzato della stampante.
L'installazione di un driver personalizzato non sostituisce il driver di sistema. Viene creato un oggetto stampante separato visualizzato nella cartella Stampanti.
Per ottenere tutte le funzioni del driver personalizzato, è necessario installare il driver della stampante utilizzando il CD dei driver fornito con la stampante.
I driver sono disponibili in pacchetti software scaricabili dal sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com.
Uso con Windows 95 e Windows 98 (prima edizione)
1 Accendere il computer. 2 Fare clic su Start/A vvio Impostazioni Stampanti, quindi fare doppio clic su Aggiungi
stampante.
Nota Il supporto USB non è disponibile sul sistema operativo Windows 95.
3 Quando richiesto, selezionare Stampante locale.
14
4
Selezionare il produttore e il modello della stampante, quindi fare clic su Disco driver.
Nota Alcuni sistemi operativi Windows richiedono diritti di amministratore per installare i
driver per stampante sul computer.
5 Inserire il CD dei driver. Se il CD si avvia automaticamente, fare clic su Esci per tornare
all'Installazione guidata stampante.
6 Specificare il percorso del driver per stampante personalizzato sul CD dei driver.
Il percorso è simile al seguente:
X:\Drivers\Prin t\Win_9xM e\<lingu a>
dove X è la lettera dell'unità. Ad esempio, D:\Drivers\Print\Win_9xMe\Italiano.
7 Fare clic su OK.
Il caricamento dei driver potrebbe richiedere alcuni minuti.
8 Chiudere il CD dei driver.

Macintosh

Per la stampa USB è necessario disporre del sistema Mac OS 8.6 o versione successiva. Per stampare localmente o su una stampante con collegamento USB, è necessario creare un'icona di una stampante da scrivania (Macintosh 8.6 - 9.x), una coda nel Centro Stampa oppure l'utilità di configurazione del server di stampa (Mac OS X).
Creazione di un'icona per la stampante sulla Scrivania (Mac 8.6 - 9.x)
1 Installare un file PPD (PostScript Printer Description) per la stampante sul computer.
a Inserire il CD dei driver. b Fare doppio clic su Classic, quindi fare nuovamente doppio clic sul pacchetto d'installazione
della stampante.
Nota Un file PostScript Product Description (PPD) fornisce informazioni dettagliate sulle
funzioni di una stampante in sistemi Macintosh.
c Scegliere la lingua desiderata e fare clic su OK. d Fare clic su Accetto dopo aver letto i termini della licenza d'uso. e Fare clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi. f Scegliere le dimensioni carta predefinite. g Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutti i file necessari vengono
installati sul computer.
h Al termine dell'installazione, fare clic su Esci.
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile
dal sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
15
2
Effettuare una delle operazioni seguenti:
Mac 8.6 - 9.0: Aprire Apple LaserWriter. Mac 9.1 - 9.x: Aprire Applicazioni, quindi fare clic su Utilities.
3 Fare doppio clic su Utility Stampanti Scrivania. 4 Selezionare Stampante (USB), quindi fare clic su OK. 5 Nella sezione Selezione Stampante USB, fare clic su Cambia.
Se la stampante non compare nell'elenco Selezione Stampante USB, verificare che il cavo USB sia collegato correttamente e che la stampante sia accesa.
6 Selezionare il nome della stampante, quindi fare clic su OK. La stampante viene visualizzata nella
finestra Stampante (USB) iniziale.
7 Nella sezione File PPD (PostScript Printer Description), fare clic su Auto Imposta. Accertarsi che
la stampante PPD corrisponda alla stampante in uso.
8 Fare clic su Crea, quindi su Salva. 9 Specificare il nome della stampante, quindi fare clic su Salva. La stampante è stata salvata come
stampante da scrivania.

Stampa seriale

Nella stampa seriale, i dati vengono trasferiti un bit alla volta. Benché la stampa seriale sia generalmente più lenta di quella parallela, si consiglia di utilizzarla quando esiste una notevole distanza tra la stampante e il computer o quando non è disponibile un'interfaccia parallela.
Prima di stampare, è necessario stabilire una comunicazione tra la stampante e il computer. A tal fine, è necessario 1) impostare i parametri seriali nella stampante, 2) installare un driver della stampante sul computer collegato e 3) far corrispondere le impostazioni seriali nella porta COM.
Impostazione dei parametri nella stampante
1 Sul pannello operatore della stampante, premere Menu fino a visualizzare Stampa menu, quindi
premere Seleziona.
Nota Per informazioni sui menu e i messaggi seriali, consultare il CD Pubblicazioni fornito
con la stampante.
2 Premere Menu fino a visualizzare Seriale std (oppure Opz. seriale X, se è stata installata
una scheda di interfaccia seriale), quindi premere Seleziona.
3 Premere Menu fino a visualizzare il parametro che si desidera modificare, quindi premere
Seleziona.
16
4
Premere Menu fino a visualizzare l'impostazione corretta, quindi premere Seleziona.
Tenere presenti le seguenti limitazioni:
La velocità massima di trasmissione supportata è 115.200. I bit di dati devono essere impostati su 7 o 8. La parità deve essere impostata su Pari, Dispari o Nessuna. I bit di stop devono essere impostati su 2. Il protocollo di controllo del flusso consigliato è Xon/Xoff.
5 Al termine delle operazioni, premere Ritorna per uscire dai menu. 6 Stampare una pagina delle impostazioni dei menu e verificare che i parametri seriali siano corretti.
Conservare questa pagina per usi futuri.
a Premere Menu fino a visualizzare Menu Utilità, quindi premere Seleziona. b Premere Menu fino a visualizzare Stampa menu, quindi premere Seleziona. c Per trovare i parametri seriali, consultare i dati alla voce Seriale standard (oppure Opz. seriale
X se è stata installata una scheda di interfaccia seriale).
Installazione di un driver della stampante
È necessario installare un driver di stampa sul computer collegato alla stampante.
1 Inserire il CD dei driver nell'apposita unità CD-ROM. Il CD dovrebbe avviarsi automaticamente.
Se il CD non si avvia automaticamente, fare clic su Start Esegui, quindi digitare quanto segue nella finestra di dialogo Esegui:
D:\Setup.exe .
2 Fare clic su Installa software stampante. 3 Fare clic su Accetto nell'accordo di licenza del software della stampante. 4 Selezionare Installazione stampante locale, quindi fare clic su Avanti. 5 Selezionare la casella corrispondente alla stampante in uso, quindi selezionare la porta di
comunicazione (COM1 o COM2) che si desidera utilizzare.
6 Fare clic su Fine per completare l'installazione del software della stampante.
Impostazione dei parametri nella porta di comunicazione (COM)
Dopo aver installato il driver della stampante, è necessario impostare i parametri seriali nella porta di comunicazione assegnata al driver.
I parametri seriali della porta di comunicazione devono corrispondere esattamente ai parametri seriali impostati nella stampante.
1 Fare clic su Start Impostazioni Pannello di controllo, quindi fare doppio clic su Sistema. 2 Nella scheda Gestione periferiche, fare clic su + per espandere l'elenco di porte disponibili. 3 Selezionare la porta di comunicazione assegnata alla stampante (COM1 o COM2). 4 Fare clic su Proprietà.
17
5
Nella scheda Impostazioni della porta, impostare gli stessi parametri seriali della stampante. Ricercare le impostazioni della stampante alla voce Seriale std (oppure Opz. seriale X) nella
pagina delle impostazioni dei menu stampata precedentemente.
6 Fare clic su OK e chiudere tutte le finestre. 7 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
a Fare clic su Start Impostazioni Stampanti. b Selezionare la stampante appena creata. c Fare clic su File Proprietà. d Fare clic su Stampa pagina di prova. Se la pagina di prova viene stampata correttamente,
l'installazione della stampante è terminata.

Installazione dei driver per la stampa in rete

Andare a
Sistema operativo
Windows
Windows 95, Windows 98 (prima edizione)
pagina ...
19
Macintosh 20

Stampa di una pagina delle impostazioni di rete

Se la stampante è collegata in rete, stampare la pagina delle impostazioni di rete per verificare il collegamento. In questa pagina sono contenute anche importanti informazioni relative alla configurazione per la stampa di rete.
Nota Se è installato un server di stampa MarkNet™, sul display viene visualizzato Stampa
imp. rete 1.
Menu Utilità
1
Menu
OK
2
Seleziona 3Ritorna
5
Stop
4
6
1 Accertarsi che la stampante sia accesa. 2 Premere Menu fino a visualizzare Menu Utilità, quindi premere Seleziona.
18
3
Premere Menu fino a visualizzare Stampa imp. ret e, quindi premere Seleziona. Viene stampata la pagina delle impostazioni di rete e la stampante ritorna allo stato Pronta.
4 Nella prima sezione della pagina delle impostazioni di rete, verificare che lo stato della stampante
sia "Collegata". Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo o che il cavo di rete
non funzioni correttamente. Rivolgersi a un tecnico del supporto di rete e stampare un'altra pagina delle impostazioni per verificare che il collegamento alla rete sia stato effettuato.
Dopo aver assegnato e verificato le impostazioni TCP/IP, è possibile installare la stampante su ciascun computer di rete.

Windows 95, Windows 98 (prima edizione )

In ambienti Windows, le stampanti di rete possono essere configurate per la stampa diretta o condivisa. Ciascuno di questi metodi di stampa in rete richiede l'installazione di un driver e la creazione di una porta di rete per la stampante.
Driver di sistema supportati
Driver di sistema Windows
Driver per stampante Lexmark personalizzato
I driver di sistema sono incorporati nei sistemi operativi Windows mentre quelli personalizzati sono disponibili sul CD dei driver.
I driver di sistema e personalizzati più aggiornati sono disponibili sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Porte per stampanti di rete supportate
Porta di rete Lexmark
Se è necessario utilizzare solo le funzionalità di base, è possibile installare un driver di sistema e utilizzare una porta di rete di sistema per la stampante, ad esempio una porta LPR o una porta TCP/IP standard. Se si utilizza un driver e una porta di sistema, l'interfaccia utente è la stessa per tutte le stampanti sulla rete. Tuttavia, l'uso di un driver e di una porta di rete personalizzati consente di migliorare le funzionalità, ad esempio l'invio dei messaggi di stato della stampante.
Stampa diretta con Windows 95/98
Stampante
Client
Con stampa diretta:
La stampante è collegata direttamente alla rete tramite un cavo di rete, ad esempio Ethernet.
In genere, i driver della stampante sono installati su ciascun computer di rete.
19
Per installare un driver per stampante personalizzato e una porta di rete:
1 Accendere il computer. 2 Fare clic su Avvi o/St artÆ ImpostazioniÆ Stampanti, quindi fare doppio clic su Aggiungi
stampante.
3 Quando viene richiesto, selezionare Stampante di rete. 4 Immettere il percorso di rete o il nome della stampante di rete. 5 Selezionare il produttore e il modello della stampante, quindi fare clic su Disco driver. 6 Inserire il CD dei driver. Se il CD si avvia automaticamente, fare clic su Esci per tornare
all'Installazione guidata stampante.
7 Specificare il percorso del driver per stampante personalizzato sul CD dei driver.
Il percorso è simile al seguente:
X:\Drivers\Prin t\Win_9xM e\<lingu a>
dove X è la lettera dell'unità. Ad esempio: D:\Drivers\Print\Win_9xMe\I taliano.
8 Fare clic su Avanti. 9 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l'installazione dei driver.

Macintosh

Nota Un file PostScript Product Description (PPD) fornisce informazioni dettagliate sulle
funzioni di una stampante con il sistema Macintosh.
Per poter utilizzare la stampante di rete, ciascun utente Macintosh deve installare un file PPD (PostScript Printer Description) e creare l'icona di una stampante da scrivania sul computer (da Mac OS 8.6 a 9.x) o una coda di stampa nel Centro Stampa (Mac OS X).
Mac 8.6 - 9.x
Passo 1: Installare un file PPD personalizzato
1 Inserire il CD dei driver, 2 Fare doppio clic su Classic, quindi fare nuovamente doppio clic sul pacchetto d'installazione della
stampante.
Nota Un file PostScript Product Description (PPD) fornisce informazioni dettagliate sulle
funzioni di una stampante in sistemi Macintosh.
3 Scegliere la lingua desiderata e fare clic su OK. 4 Fare clic su Accetto dopo aver letto i termini della licenza d'uso. 5 Fare clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi. 6 Scegliere le dimensioni carta predefinite.
20
7
Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. T utti i file necessari vengono installati sul computer.
8 Al termine dell'installazione, fare clic su Esci.
Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Passo 2: Creare una stampante da scrivania
1 In Scelta Risorse, selezionare il driver LaserWriter 8. 2 Se si utilizza una rete dotata di router, selezionare la zona predefinita dall'elenco. Se non si
conosce la zona da selezionare, consultare la voce Zona alla sezione AppleTalk nella pagina delle impostazioni di rete.
3 Selezionare la nuova stampante dall'elenco. 4 Se non si conosce la stampante da selezionare, consultare la pagina delle impostazioni di rete alla
sezione Appletalk per individuare il nome predefinito della stampante.
5 Fare clic su Crea. 6 Accertarsi che sia presente un'icona accanto al nome della stampante in Scelta Risorse. 7 Chiudere la finestra Scelta Risorse. 8 Verificare l'installazione della stampante.
a Fare clic sull'icona della stampante da scrivania appena creata. b Scegliere Stampanti Cambia Impostazioni. Se il file PPD visualizzato nella sezione dei file PPD (PostScript Printer Description) del menu
è corretto per la stampante in uso, l'installazione della stampante è completata.
Se il file PPD visualizzato nella sezione dei file PPD (PostScript Printer Description) del menu
non è corretto per la stampante in uso, ripetere il "Passo 1: Installare un file PPD personalizzato" a pagina 20.
21
3

Stampa

Informazioni sul pannello operatore

Il pannello operatore è dotato di cinque pulsanti, di un display e di una spia luminosa che lampeggia durante l'elaborazione dei processi di stampa segnalati dal messaggio Occupata.
Pronta
Display

Pulsanti del pannello operatore

Pulsante Funzione
OK
Menu Premere Menu per:
Premere OK per:
• Ritornare allo stato Pronta se la stampante non è in linea (il messaggio Pronta non viene visualizza to sul display).
• Uscire dai menu della stampante e tornare allo stato Pronta.
• Eliminare alcuni messaggi visualizzati sul pannello operatore.
• Riprendere la stampa dopo il caricamento della carta e l'eliminazione degli inceppamenti.
• Uscire dalla modalità Risparm. energia.
Se le impostazioni della stampante sono state modificate tramite i menu del pannello operatore, premere che venga visualizzato il messaggio Pronta.
• Mettere la stampante fuori linea (quando non è nello stato
• Accedere alle voci del menu Processo (durante lo stato Occupata).
Per le voci di menu in cui sono contenuti valori numerici, come Numero copie, tenere premuto
Menu per scorrere l'elenco dei valori. Rilasciare il pulsante quando viene visualizzato il valore
desiderato. Se viene visualizzato il messaggio Menu disabilitati, non è possibile modificare le
impostazioni predef inite . È poss ibile ann ullare i messaggi e selez ionare le voci d el men u Process o durante la stampa . Quand o si in via un proce sso in stampa, modificare le pr oprietà dell a stamp ante nel driver per selezionare le impostazioni che si desidera utilizzare.
OK prima di inviare un processo in stampa. Per poter stampare i processi, è necessario
la stampante è fuori linea, pre m ere Menu per scorrere i menu e le relative voci.
1
Menu
OK
2
5
Seleziona
3
Pronta) e acce dere ai men u. Quando
Ritorna
Stop
4
6
22
Pulsante Funzione
Seleziona
Ritorna Stop
1, 2, 3, 4, 5, 6
Premere Seleziona per:
• Accedere al menu visualizzato sulla seconda riga del display.
• Salvare la voce di menu visualizzata come nuova impostazione predefinita dell'utente.
• Annullare alcuni messaggi visualizzati sul display.
• Continuare la stampa dopo la visualizzazione del messaggio Cambia <x>. Per ulteriori informazioni, vedere Cambia <x>.
Premere Ritorna per tornare al livello o alla voce di menu precedente. Premere Stop durante la visualizzazione del messaggio Pronta, Occupata o In attesa per
attivare tem por a nea mente la modalità fuori l ine a d ella stampante. Vien e visualizzato il m es sa ggi o Non pronta. I dati non vengono cancellati.
Premere Utilizzare i numeri posizionati accanto ai nomi dei pulsanti per immettere il numero di
identificazione personale (PIN) quando si invia un processo riservato.
OK per riportare la stampante nello stato Pronta, Occupata o In attesa.
Per una breve panoramica dei menu della stampante disponibili sul pannello operatore, vedere la mappa
dei menu.

Invio di un processo in stampa

Per stampare un processo da una qualsiasi applicazione Windows:
1 Aprire il file da stampare. 2 Nel menu File, selezionare Stampa. 3 Verificare che nella finestra di dialogo sia stata selezionata la stampante appropriata. 4 Modificare le impostazioni della stampante come desiderato, ad esempio il numero di pagine da
stampare o il numero di copie.
Nota Fare clic su Proprietà o Imposta pe r definire le impostazioni non disponibili nella
finestra iniziale; al termine, fare clic su OK.
5 Fare clic su OK o Stampa per inviare il processo alla stampante selezionata.
23

Annullamento di un processo di stampa

Dal pannello operatore della stampante

Se è in corso la stampa di un processo e sul display viene visualizzato il messaggio Occupata:
1 Premere Menu fino a visualizzare Menu Processo, quindi premere Seleziona. 2 Premere Menu fino a visualizzare Annulla processo, quindi premere Seleziona.

Dalla barra delle applicazioni di Windows

Quando si invia un processo in stampa, una piccola icona della stampante viene visualizzata nell'angolo destro sulla barra delle applicazioni.
1 Fare doppio clic sull'icona della stampante. Viene visualizzato un elenco dei processi di stampa. 2 Selezionare il processo che si desidera eliminare. 3 Premere il tasto Canc sulla tastiera.

Dal desktop di Windows

1 Ridurre a icona i programmi in modo da visualizzare il contenuto del desktop. 2 Fare doppio clic su Risorse del computer. 3 Fare doppio clic sull'icona delle stampanti. Viene visualizzato un elenco delle stampanti disponibili. 4 Fare doppio clic sulla stampante selezionata al momento dell'invio del processo. Viene
visualizzato un elenco dei processi di stampa.
5 Selezionare il processo che si desidera eliminare. 6 Premere il tasto Canc sulla tastiera.

Da un computer Macintosh

Quando si invia un processo in stampa, l'icona della stampante selezionata appare sulla Scrivania.
1 Fare doppio clic sull'icona della stampante sulla Scrivania. Viene visualizzato un elenco dei
processi di stampa.
2 Premendo il tasto Ctrl fare clic sul processo di stampa che si desidera eliminare. 3 Selezionare Interrompi Coda di Stampa dal menu a discesa visualizzato.
24

Caricamento dei vassoi

Suggerimenti utili:
Non utilizzare supporti di tipo diverso all'interno dello stesso vassoio.
Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegarli
o sgualcirli. Allineare i bordi della risma su una superficie piana.
AVVERTENZA Non rimuovere mai i vassoi carta durante la stampa di un processo. Ciò potrebbe
danneggiare il vassoio o la stampante.

Caricamento dei vassoi da 500 fogli

Per caricare i vassoi da 500 fogli:
1 Rimuovere il vassoio e posizionarlo su una superficie piana. 2 Premere la leva della guida anteriore e spostare quest'ulti ma verso la parte anteriore del vassoio.
3 Premere la leva della guida laterale e spostare quest'ultima nella posizione adeguata alle
dimensioni della carta caricata. Le icone sul retro del vassoio indicano le dimensioni della carta.
25
4
Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta. Allineare i bordi della risma su una superficie piana.
5 Inserire la carta nel vassoio come illustrato nella figura, con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Non caricare fogli piegati o arricciati.
Indicatore del limite massimo di caricamento
Nota Non superare il limite massimo di caricamento indicato. Un caricamento eccessivo del
vassoio potrebbe provocare inceppamenti.
6 Premere la leva della guida anteriore e spostarla finché non tocca leggermente la risma.
7 Reinstallare il vassoio.
Accertarsi che il vassoio sia inserito completamente nella stampante.
26
8
Se si carica un tipo di supporto diverso da quello precedentemente caricato nel vassoio, modificare l'impostazione Tipo di carta per quel vassoio dal pannello operatore.
Per ulteriori informazioni, vedere Tipo di carta a pagina 69.

Caricamento del vassoio da 2000 fogli

Per caricare un vassoio da 2000 fogli, seguire le istruzioni riportate di seguito. Non caricare supporti diversi dalla carta nel vassoio da 2000 fogli.
1 Aprire il vassoio. 2 Premere la leva della guida laterale, sollevare la guida e posizionarla nell'alloggiamento adeguato
alle dimensioni del supporto caricato.
3 Premere le due leve della guida anteriore e spostare quest'ultima nella posizione adeguata alle
dimensioni del supporto caricato.
LT.LG
EX
A4
A5
B5
A5
LT.LG
EX
B5
A4
27
4
Far scorrere il supporto inferiore verso la parte anteriore del vassoio, finché non tocca la guida anteriore.
5 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio.
Non piegare o sgualcire la carta. Allineare i bordi della risma su una superficie piana.
6 Far aderire la carta all'angolo posteriore sinistro del vassoio, con il lato di stampa rivolto verso il
basso. Non caricare materiale di stampa piegato o arricciato.
7 Chiudere il vassoio.
Accertarsi che il vassoio sia inserito completamente nella stampante.
Nota Non superare il limite massimo di caricamento indicato. Un caricamento eccessivo del
vassoio potrebbe provocare inceppamenti della carta.
28

Caricamento dell'alimentatore multiuso

È possibile utilizzare l'alimentatore multiuso in uno dei seguenti modi:
Vassoio carta - Se si utilizza l'alimentatore come vassoio carta, è possibile caricare la carta o il
supporto di stampa nell'alimentatore e lasciarvelo.
Alimentatore bypass manuale - Se si utilizza la funzione di alimentatore bypass manuale, è
possibile inviare un processo di stampa all'alimentatore specificando il tipo e le dimensioni del supporto dal computer. Viene richiesto di caricare il supporto appropriato prima dell'avvio del processo.
Per caricare l'alimentatore multiuso:
1 Aprire l'alimentatore multiuso.
2 Tirare la leva della guida carta e spostare la guida completamente in avanti.
29
3
Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegarli o sgualcirli. Allineare i bordi della risma su una superficie piana.
4 Disporre correttamente la risma in base al formato e al tipo di supporto caricato e in base al
metodo di stampa utilizzato.
5 Posizionare la carta o i supporti speciali con il lato di stampa rivolto verso l'alto, lungo il lato sinistro
dell'alimentatore multiuso, quindi inserire i fogli fino in fondo. Non forzare i supporti.
Nota Non superare il limite massimo di caricamento indicato. Un caricamento eccessivo del
vassoio potrebbe provocare inceppamenti.
6 Premere la leva della guida carta e spostarla finché non tocca il lato della risma.
30
Loading...
+ 126 hidden pages