Lexmark C762, C760 Installation Manual [pl]

Page 1
C760, C762
Podręcznik instalacji
Czerwiec 2004
Lexmark i logo Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. © 2004 Lexmark International, Inc.
www.lexmark.com
Page 2
Page 3
Polski
Page 4
Wydanie: Czerwiec 2004
Niniejszy paragraf nie ma zastosowania w krajach, w których takie warunki są niezgodne z lokalnym prawem: FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ „AS IS — W PRZEDSTAWIONEJ POSTACI”, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI WYRA_NYCH LUB DOMNIEMANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W niektórych krajach zrzeczenie się gwarancji lub rękojmi w określonych przypadkach nie jest dozwolone, dlatego niniejsza klauzula może nie mieć zastosowania.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione informacje podlegają okresowym aktualizacjom; zmiany te będą uwzględniane w kolejnych edycjach. Zmiany lub udoskonalenia opisanych produktów lub programów mogą być wprowadzane w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować pod adresem Lexmark International, Inc,: Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. W Polsce należy wysyłać je pod adresem Lexmark Dział Marketingu, ul. J Conrada 51, 31-357 Kraków. Firma Lexmark może wykorzystywać lub rozpowszechniać wszystkie informacje dostarczone przez użytkowników w dowolny sposób uznany przez nią za właściwy, nie zaciągając żadnych zobowiązań wobec użytkowników. Dodatkowe egzemplarze publikacji związanych z tym produktem można nabyć, dzwoniąc pod numer telefonu 1-800-553-9727. W Polsce należy zatelefonować pod numer +48-(12)-290-1400. W pozostałych krajach należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
Odniesienia w niniejszej publikacji do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że producent zamierza je udostępniać we wszystkich krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek odniesienie do produktu, programu lub usługi nie stanowi stwierdzenia ani sugestii, że można korzystać tylko z danego produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać dowolnego funkcjonalnego odpowiednika produktu, programu lub usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własności intelektualnej. Ocena i sprawdzanie współdziałania z innymi produktami, programami lub usługami, poza wyraźnie wymienionymi przez producenta, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika.
Lexmark, Lexmark z symbolem diamentu i MarkNet są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc., zastrzeżonymi w USA i/lub innych krajach.
ImageQuick jest znakiem towarowym firmy Lexmark International, Inc. PostScr ipt® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe Systems
Incorporated. PostScript 3 jest oznaczeniem firmy Adobe Systems dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki stosowanych w programach tej firmy. Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem PostScript 3. Oznacza to, że ta drukarka rozpoznaje polecenia języka PostScript 3 zastosowane w różnych aplikacjach i emuluje funkcje odpowiadające tym poleceniom.
Pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich firm.
© 2004 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji Federal Communications Commission (FCC)
Drukarka spełnia warunki określone w rozdziale 15 przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych klasy B (bez kabla sieciowego lub zainstalowanego modułu wykańczającego o dużej pojemności) i dla urządzeń cyfrowych klasy A (z kablem sieciowym lub zainstalowanym modułem wykańczającym o dużej pojemności). Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki:
(1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie
z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie. Wszelkie pytania dotyczące tego oświadczenia należy kierować na adres:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, USA (859) 232-3000
Dodatkowe informacje na temat zgodności można znaleźć w dokumentacji elektronicznej.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Jeśli produkt nie jest oznaczony symbolem , musi być podłączany do
prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego. PRZESTROGA: Nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów (np. przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w instrukcji
obsługi, powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych
podzespołów firmy Lexmark i zatwierdzony jako spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Firma Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych.
Zakupiony produkt korzysta z technologii laserowej. PRZESTROGA: Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie
procedur innych niż określone w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. Aby uniknąć ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.
Oznaczenia
Uwaga: Uwaga wskazuje informacje, które mogą być użyteczne. PRZESTROGA: Przestroga oznacza sytuację, która może spowodować obrażenia
ciała. Ostrzeżenie: Ostrzeżenie oznacza sytuację, w której może nastąpić uszkodzenie
sprzętu lub oprogramowania produktu.
Oświadczenie dotyczące wrażliwości na wyładowania elektrostatyczne
Ostrzeżenie: Ten symbol oznacza części wrażliwe na wyładowania
elektrostatyczne. Przed dotknięciem miejsc w pobliżu tych symboli należy najpierw dotknąć metalowej obudowy drukarki.
Page 5

Spis treści

Etap 1: Wybór konfiguracji (drukarka lokalna lub sieciowa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Drukarka lokalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Drukarka sieciowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etap 2: Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia
lokalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Etap 3: Rozpakowywanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalacja drukarki wielofunkcyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rozpakowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etap 4: Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących
do obsługi papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modele drukarek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalacja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalowanie szuflady na 2000 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalacja szuflady na 500 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalowanie modułu dupleksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ustawianie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalowanie opcjonalnego odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalowanie odbiornika 5-przegrodowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etap 5: Instalacja materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalacja kaset z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zakładanie nakładki na panel operatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etap 6: Instalowanie kart pamięci, opcji i z oprogramowaniem drukarki . . . . . . . 20
Zdejmowanie pokrywy ochronnej płyty systemowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalowanie karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalowanie karty z oprogramowaniem drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalowanie dysku twardego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalowanie karty opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zakładanie pokrywy ochronnej płyty systemowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stosowanie naklejki Option Added (Dodano opcję) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etap 7: Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ładowanie nośników do zasobników na 500 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ładowanie zasobnika na 2000 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Etap 8: Podłączanie kabli i przewodu zasilającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Typy kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Podłączanie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Etap 9: Sprawdzanie poprawności instalacji drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drukowanie strony z ustawieniami menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drukowanie strony z konfiguracją sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drukowanie broszury Menu pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Etap 10: Konfiguracja dla protokołu TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Przydzielanie adresu IP drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Konfigurowanie drukowania na żądanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Spis treści
5
Page 6
Etap 11: Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci . . . . . . 37
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Etap 12: Inne źródła informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wyświetlanie i korzystanie z zawartości dysku CD-ROM – publikacje . . . . . . . . . . 42
Spis treści
6
Page 7
Etap 1: Wybór konfiguracji (drukarka lokalna lub
sieciowa)

Drukarka lokalna

Drukarka sieciowa

Drukarka lokalna to drukarka podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego. Drukarka lokalna jest przeznaczona do używania przez komputer, do którego została podłączona. Podłączając drukarkę lokalną, należy przed jej konfiguracją zainstalować sterownik drukarki na komputerze.
Przejdź do sekcji „Etap 2: Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego” na str. 7.
Drukarka sieciowa to drukarka podłączona do sieci za pomocą kabla sieciowego (np. Ethernet) lub serwera. Podłączając drukarkę sieciową, należy najpierw skonfigurować ją do pracy w sieci, a następnie zainstalować sterownik drukarki.
Przejdź do sekcji „Etap 3: Rozpakowywanie drukarki” na str. 9.
Etap 2: Instalacja sterowników do drukowania za
pośrednictwem połączenia lokalnego
Sterownik drukarki to program umożliwiający komunikowanie się komputera zdrukarką.
Procedura instalacji sterowników uzależniona jest od używanego systemu operacyjnego. Aby odszukać instrukcje instalacji sterownika dla określonego systemu operacyjnego, należy skorzystać z poniższej tabeli. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skorzystać z dokumentacji dostarczonej z komputerem i oprogramowaniem.

Windows

Przejdź do
System operacyjny
Windows
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x
Windows 95 i Windows 98 (pierwsza edycja) 8 Drukowanie przy połączeniu szeregowym 8
Macintosh UNIX/Linux
Niektóre systemy operacyjne Windows mogą zawierać sterowniki zgodne z daną drukarką. Może to oznaczać, że w nowszych wersjach systemu Windows instalacja wydaje się dokonywać automatycznie. Systemowe sterowniki drukarek dobrze funkcjonują w przypadku prostych zadań drukowania, ale udostępniają one mniej funkcji niż zaawansowane niestandardowe firmowe sterowniki drukarek.
strony...
7
8 9
Wybór konfiguracji (drukarka lokalna lub sieciowa)
7
Page 8
Uwaga:
niesystemowego nie powoduje zastąpienia sterownika systemowego. Zostanie wówczas utworzony oddzielny obiekt drukarki wyświetlany w folderze Drukarki.
Zainstalowanie sterownika
Aby zainstalować niestandardowy sterownik i uzyskać dostęp do wszystkich zaawansowanych funkcji drukarki, należy użyć dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonego z drukarką.
Pakiety oprogramowania zawierające sterowniki można również pobrać z witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com
.
Korzystanie z systemów Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me oraz Windows NT
Uwaga:
Windows NT obsługa interfejsu USB jest niedostępna.
Uwaga:
systemu Windows instalację sterowników drukarek mogą przeprowadzać wyłącznie osoby posiadające uprawnienia administracyjne.
W systemach operacyjnych
W niektórych wersjach
Korzystanie z systemów Windows 95 oraz Windows 98 (pierwsza edycja)
Włóż dysk zatytułowany Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami).
1
Jeśli dysk CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij opcje a następnie w oknie dialogowym Uruchamianie wpisz D:\Setup.exe.
Kliknij opcję
2
Kliknij opcję
3
Kliknij przycisk
4
licencyjnej. Zaznacz opcję
5
Opcja lokalnych i drukarek podłączonych do sieci. Jeśli istnieje konieczność instalacji narzędzi, zmiany ustawień lub dostosowania sterowników urządzenia, wybierz opcję
Zaznacz opcję
6
Załadowanie sterowników może potrwać trochę czasu. Zamknij dysk CD-ROM ze sterownikami.
7
Przejdź do sekcji „Rozpakowywanie drukarki” na str. 9.
8
Zobacz Podręcznik użytkownika na dysku zatytułowanym CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje, aby uzyskać informacje na temat instalacji sterowników dla systemów Windows 95 i Windows 98 (pierwsza edycja).
Zainstaluj oprogramowanie
Printer and Software
Agree
(Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy
Suggested
Suggested
Custom
(Niestandardowa) i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Local Attached
(Zalecana) jest domyślną opcją instalacji dla konfiguracji
(Zalecana), a następnie kliknij przycisk
.
(Drukarka i oprogramowanie).
(Podłączona lokalnie) i kliknij przycisk
Start
Uruchom
Æ
Dalej
Zakończ
.
,
.
Drukowanie przy połączeniu szeregowym

Macintosh

Tworzenie kolejki w folderze Print Center (system Macintosh OS X)
Uwaga:
szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
Plik PPD zawiera
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego
Informacje na temat drukowania przy połączeniu szeregowym zawiera Podręcznik użytkownika na dysku CD.
Zobacz Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje, aby uzyskać informacje na temat instalacji sterowników Macintosh i tworzenia ikony drukarki na pulpicie dla systemów Macintosh 8.6–9.x.
Zainstaluj plik PostScript Printer Description (PPD) drukarki na komputerze.
1
Włóż dysk zatytułowany Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami).
a
Kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki.
b
Kliknij przycisk
c
po zapoznaniu się z treścią pliku Readme. Po przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij
d
Agree
kliknij Określ miejsce docelowe i kliknij przycisk
e
Wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk OK.
f
Na ekranie Easy Install kliknij opcję
g
oprogramowanie zostanie zainstalowane na komputerze. Po zakończeniu instalacji kliknij opcję
h
Continue
(Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy.
(Kontynuuj) na ekranie powitalnym oraz ponownie
Continue
Continue
Install
(Zainstaluj). Całe potrzebne
Close
(Kontynuuj), a następnie
(Kontynuuj).
(Zamknij).
8
Page 9
Uwaga:
drukarki plik PPD można również pobrać w postaci pakietu oprogramowania z witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem
Odpowiedni dla używanej
www.lexmark.com
.
Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje
2
Utilities
i Kliknij dwukrotnie opcję
3
Wykonaj jedną z poniższych czynności:
4
Jeśli drukarka podłączona do portu USB jest widoczna na liście drukarek, można zamknąć folder Print Center lub Printer Setup Utility. Kolejka dla drukarki została utworzona.
Jeśli drukarka podłączona do portu USB nie jest widoczna na liście drukarek, upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony i drukarka jest włączona. Gdy drukarka pojawi się na liście drukarek, można zamknąć folder Print Center lub Printer Setup Utility.
Po zainstalowaniu sterowników na komputerze można przystąpić do
5
konfiguracji drukarki. Przejdź do sekcji „Rozpakowywanie drukarki” na str. 9.
(Narzędzia).
Print Center
Applications
Printer Setup Utility
lub
(Aplikacje)
.

UNIX/Linux

Drukarka może pracować jako drukarka lokalna na wielu platformach UNIX i Linux, takich jak Sun Solaris i Red Hat.
Pakiety dla systemów Sun Solaris i Linux są dostępne na dysku zatytułowanym Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami) oraz w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i używania drukarek firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux.
Wszystkie pakiety sterowników drukarek obsługują drukowanie lokalne za pośrednictwem połączenia równoległego. Pakiet sterowników dla systemu Sun Solaris obsługuje połączenia za pośrednictwem portu USB z urządzeniami Sun Ray i stacjami roboczymi Sun.
Pełną listę obsługiwanych platform systemów UNIX i Linux można znaleźć w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem
Po zainstalowaniu sterowników na komputerze można przystąpić do konfiguracji drukarki. Przejdź do sekcji „Rozpakowywanie drukarki” na str. 9.
www.lexmark.com

Etap 3: Rozpakowywanie drukarki

Instalacja drukarki wielofunkcyjnej

Uwaga:
znaleźć w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem:
www.lexmark.com/ multifunctionprinters
Więcej informacji można
.
Jeśli zakupione urządzenie jest drukarką wielofunkcyjną służącą do kopiowania, faksowania i skanowania, należy najpierw sprawdzić w dokumentacji dostarczonej z tym urządzeniem, czy nie trzeba wcześniej przygotować mebli lub innego sprzętu.
. Podręcznik użytkownika w każdym pakiecie zawiera
www.lexmark.com
.
Rozpakowywanie drukarki
9
Page 10

Rozpakowywanie

PRZESTROGA:
47,7 kg, dlatego do jej bezpiecznego podniesienia potrzeba co najmniej dwóch osób.
38 cm
Drukarka waży
160 cm
30 cm
Wybierz odpowiednie miejsce dla drukarki:
1
Pozostaw odpowiednią ilość miejsca, umożliwiającą otwieranie zasobników, pokryw i drzwiczek, dostęp do opcjonalnych urządzeń oraz zapewniającą właściwą wentylację.
Zapewnij odpowiednie warunki eksploatacji:
stabilne i równe podłoże,
położenie z dala od grzejników oraz bezpośredniego nawiewu z klimatyzacji lub wentylatorów,
odpowiednią, stałą temperaturę, wilgotność powietrza i oświetlenie,
czyste, suche i wolne od pyłu otoczenie.
61 cm
Uwaga:
w opakowaniu, dopóki użytkownik nie będzie gotowy do jej zainstalowania. Należy wówczas poprosić kogoś o pomoc w podniesieniu drukarki przy użyciu uchwytów (patrz „Ustawianie drukarki” na str. 14).
Drukarkę należy pozostawić
51 cm
1
2
3
4
Wyjmij z opakowania wszystkie elementy oprócz samej drukarki.
2
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
(1)
Drukarka z jednym zasobnikiem na 500 arkuszy
(2)
Cztery kasety z tonerem (zainstalowane)
(3)
Setup Guide (Podręcznik instalacji) z dyskiem CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje
(4)
Dysk CD-ROM ze sterownikami
(5)
Przewód zasilający
W razie stwierdzenia braku lub uszkodzenia któregokolwiek elementu należy skorzystać z Podręcznika użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje, aby znaleźć informacje na temat sposobu kontaktowania się z obsługą
5
klienta firmy Lexmark. Karton i inne elementy opakowania należy zachować na wypadek konieczności
ponownego zapakowania drukarki.
Rozpakowywanie drukarki
10
Page 11
Etap 4: Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów
wyposażenia służących do obsługi papieru

Modele drukarek

Odbiornik
5-przegrodowy
(patrz str. 16)
lub
Odbiornik
opcjonalny
(patrz str. 15)
Drukarka
(patrz str. 14)
Moduł
dupleksu
(patrz str. 14)
Zasobnik na
500 arkuszy
(patrz str. 13)
Zasobnik na
2000 arkuszy
(patrz str. 12)
Dostępne są cztery modele drukarki:
Lexmark C760, C762
Rozdzielczość 1200 punktów na cal (dpi)
Standardowo 128 MB pamięci
Jeden zasobnik na 500 arkuszy
Złącze USB i równoległe
Lexmark C760n, C762n
Standardowo 128 MB pamięci
Zainstalowany serwer wydruku Ethernet 100BaseTx=100BazeTX
Złącza USB i Ethernet
Lexmark C760dn, C762dn
Moduł dupleksu
Lexmark C760dtn, C762dtn
Moduł dupleksu
Jedna dodatkowa szuflada na 500 arkuszy
Pamięć:
C760dtn = standardowo 128 MB pamięci
C762dtn = standardowo 256 MB pamięci
Istnieje możliwość zakupienia kilku różnych opcji do drukarki. Nie wszystkie opcje są dostępne we wszystkich drukarkach. Więcej informacji można znaleźć w witrynie sieci Web pod adresem
Jeśli zakupione urządzenie jest drukarką wielofunkcyjną służącą do kopiowania, faksowania i skanowania, należy najpierw sprawdzić w dokumentacji dostarczonej z tym urządzeniem, czy nie trzeba wcześniej przygotować mebli lub innego sprzętu. Więcej informacji można znaleźć w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem:
www.lexmark.com/multifunctionprinters
www.lexmark.com
model podstawowy
model sieciowy
jak model sieciowy oraz dodatkowo:
jak model sieciowy oraz dodatkowo:
.
.

Instalacja drukarki

Uwaga:
elementów należy zachować kolejność podaną w tabeli.
Podczas instalowania
Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących do obsługi papieru
Jeśli razem z drukarką został zakupiony moduł wykańczający, informacje na temat instalowania go razem z drukarką można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z modułem wykańczającym.
Jeśli została zakupiona tylko drukarka podstawowa bez żadnych opcji, wykonaj czynności opisane w sekcji „Ustawianie drukarki” na str. 14.
W poniższej tabeli podano lokalizację instrukcji potrzebnych do zainstalowania drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących do obsługi papieru.
Te m a t Przejdź do strony...
Instalowanie szuflady na 2000 arkuszy 12 Instalacja szuflady na 500 arkuszy 13 Instalowanie modułu dupleksu 14 Ustawianie drukarki 14 Instalowanie opcjonalnego odbiornika 15 Instalowanie odbiornika 5-przegrodowego 16
11
Page 12

Instalowanie szuflady na 2000 arkuszy

Drukarka może być wyposażona w jedną opcjonalną szufladę na 2000 arkuszy.
Ostrzeżenie:
opcjonalny moduł dupleksu i szuflada na 2000 arkuszy, między modułem dupleksu a szufladą na 2000 arkuszy należy zainstalować jedną szufladę na 500 arkuszy.
Uwaga:
szuflady na 2000 arkuszy zostanie zainstalowany później.
Jeśli został zakupiony
Przewód zasilający dla
Rozpakuj szufladę na 2000 arkuszy i usuń elementy opakowania.
1
Umieść szufladę w miejscu, w którym ma być ustawiona drukarka.
2
Jeśli szuflada na 500 arkuszy jest instalowana na szufladzie na 2000 arkuszy,
3
należy zamocować pręty stabilizujące:
Umieść dwa pręty stabilizujące na podłożu, stroną wąską skierowaną ku
a
górze. Opuść szufladę na 2000 arkuszy na pręty, zwracając uwagę, by dopasować
b
otwory w szufladzie do otworów w prętach. Przykręć pręty za pomocą czterech wkrętów (po dwa wkręty na każdy pręt).
c
W razie potrzeby wyreguluj położenie czterech podpórek poziomujących u dołu
4
szuflady. Przejdź do sekcji „Instalacja szuflady na 500 arkuszy” na str. 13 lub „Ustawianie
5
drukarki” na str. 14.
Podpórki poziomujące
Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących do obsługi papieru
12
Page 13

Instalacja szuflady na 500 arkuszy

Ostrzeżenie:
opcjonalny moduł dupleksu i szuflada na 2000 arkuszy, między modułem dupleksu a szufladą na 2000 arkuszy należy zainstalować jedną szufladę na 500 arkuszy.
Jeśli został zakupiony
Drukarka może być wyposażona w maksymalnie trzy dodatkowe szuflady na 500 arkuszy każda. Jeśli jednak została zainstalowana szuflada na 2000 arkuszy, można dodać tylko jedną szufladę na 500 arkuszy.
Rozpakuj szufladę na 500 arkuszy i usuń elementy opakowania.
1
Umieść szufladę w miejscu, w którym ma być ustawiona drukarka lub zainstaluj
2
ją na innej szufladzie:
Dopasuj otwory w szufladzie na 500 arkuszy do kołków pozycjonujących na
a
dolnej szufladzie. Opuść szufladę na 500 arkuszy, umieszczając ją na właściwym miejscu.
b
Upewnij się, że szuflada spoczywa prawidłowo na szufladzie znajdującej się pod spodem.
Jeśli szuflada na 500 arkuszy jest instalowana na wierzchu szuflady na
3
2000 arkuszy, szuflady należy zabezpieczyć wkrętami stabilizującymi.
Włóż wkręty do otworów znajdujących się obok kołków pozycjonujących
a
szuflady na 500 arkuszy. Dokręć wkręty ręcznie.
b
Nawet jeśli wkręty zostały włożone do końca, między szufladami pozostaje nieco wolnej przestrzeni.
Zainstaluj następną szufladę na 500 arkuszy lub przejdź do sekcji „Instalowanie
4
modułu dupleksu” na str. 14 albo „Ustawianie drukarki” na str. 14.
Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących do obsługi papieru
13
Page 14

Instalowanie modułu dupleksu

Drukarka może być wyposażona w opcjonalny moduł dupleksu, umożliwiający drukowanie na obu stronach arkusza papieru.
Ostrzeżenie:
opcjonalny moduł dupleksu i szuflada na 2000 arkuszy, między modułem dupleksu a szufladą na 2000 arkuszy należy zainstalować jedną szufladę na 500 arkuszy.
Jeśli został zakupiony
Rozpakuj moduł dupleksu i usuń elementy opakowania.
1
Umieść moduł dupleksu w miejscu wybranym dla drukarki lub zainstaluj go na
2
szufladzie na 500 arkuszy:
Dopasuj kołki pozycjonujące na szufladzie do otworów w module dupleksu.
a
Opuść moduł dupleksu, umieszczając go na właściwym miejscu. Upewnij
b
się, że spoczywa on prawidłowo na szufladzie.
Przejdź do sekcji „Ustawianie drukarki” na str. 14.
3

Ustawianie drukarki

PRZESTROGA:
47,7 kg, dlatego do jej bezpiecznego podniesienia potrzeba co najmniej dwóch osób.
Drukarka waży
Po wybraniu lokalizacji drukarki i zainstalowaniu opcjonalnych szuflad lub modułu dupleksu można ustawić drukarkę.
Poproś kogoś o pomoc przy wyjmowaniu drukarki z kartonu.
1
Należy użyć uchwytów znajdujących się z przodu i z tyłu drukarki.
Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących do obsługi papieru
14
Page 15
Poproś kogoś o pomoc przy ustawianiu drukarki w wybranym miejscu.
2
Jeśli drukarka jest instalowana na opcjonalnej szufladzie lub module dupleksu, należy dopasować kołki pozycjonujące na opcjonalnym elemencie wyposażenia do otworów w drukarce. Należy się upewnić, że drukarka spoczywa prawidłowo na opcjonalnym elemencie wyposażenia.
Usuń taśmę lub inne elementy opakowania znajdujące się na zewnątrz drukarki.
3
Jeśli został zakupiony odbiornik opcjonalny lub odbiornik przegrodowy,
4
wykonuj dalsze czynności opisane w tej sekcji. W przeciwnym wypadku przejdź do sekcji „Etap 5: Instalacja materiałów
eksploatacyjnych” na str. 17.

Instalowanie opcjonalnego odbiornika

Uwaga:
zainstalować natychmiast po rozpakowaniu. W przeciwnym wypadku krawędzie uchwytów montażowych mogą uszkodzić blat stołu lub tkaninę.
Ostrzeżenie:
odbiornika służy wyłącznie do przechowywania nośników wydruku. Nie należy używać jej jako półki, ponieważ nadmierne obciążenie może spowodować odłączenie tacy od opcjonalnego odbiornika.
Opcjonalny odbiornik należy
Taca opcjonalnego
Drukarka może być wyposażona w opcjonalny odbiornik umożliwiający składowanie do 650 arkuszy papieru w jednym pojemniku.
Rozpakuj opcjonalny odbiornik i usuń elementy opakowania.
1
Zdejmij górną pokrywę drukarki.
2
Dopasuj uchwyty montażowe u dołu opcjonalnego odbiornika do szczelin
3
znajdujących się na wierzchu drukarki. Opuść opcjonalny odbiornik, umieszczając go na właściwym miejscu.
4
Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących do obsługi papieru
15
Page 16
Zamocuj górną pokrywę drukarki do opcjonalnego odbiornika.
5
Zamocuj dociskacz papieru opcjonalnego odbiornika do górnej pokrywy.
6
Przejdź do sekcji „Etap 5: Instalacja materiałów eksploatacyjnych” na str. 17.
7

Instalowanie odbiornika 5-przegrodowego

Uwaga:
należy zainstalować natychmiast po rozpakowaniu. W przeciwnym wypadku krawędzie uchwytów montażowych mogą uszkodzić blat stołu lub tkaninę.
Ostrzeżenie:
służy wyłącznie do przechowywania nośników wydruku. Nie należy używać go jako półki, ponieważ nadmierne obciążenie może spowodować uszkodzenie odbiornika.
Odbiornik przegrodowy
Odbiornik przegrodowy
Drukarka może być wyposażona w odbiornik 5-przegrodowy umożliwiający sortowanie i składowanie do 500 arkuszy papieru.
Rozpakuj odbiornik przegrodowy i usuń elementy opakowania.
1
Zdejmij górną pokrywę drukarki.
2
Dopasuj uchwyty montażowe u dołu odbiornika przegrodowego do szczelin
3
znajdujących się na wierzchu drukarki. Opuść odbiornik przegrodowy, umieszczając go na właściwym miejscu.
4
Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących do obsługi papieru
16
Page 17
Zamocuj górną pokrywę drukarki do odbiornika przegrodowego.
5
Zamocuj dociskacz papieru odbiornika przegrodowego do górnej pokrywy.
6

Etap 5: Instalacja materiałów eksploatacyjnych

Ostrzeżenie:
wszystkie elementy opakowania zostały usunięte, w przeciwnym razie drukarka może ulec uszkodzeniu.

Instalacja kaset z tonerem

Upewnij się, że
W tym punkcie opisano jak przygotować kasety z tonerem i jak usunąć elementy opakowania ze środka drukarki.
Otwórz przednią pokrywę drukarki.
1
Usuń elementy opakowania znajdujące się na kasetach.
2
Instalacja materiałów eksploatacyjnych
17
Page 18
Wyjmij kasety z tonerem. W przypadku każdej kasety:
3
Pociągnij uchwyt do góry.
a
Wyciągnij prosto kasetę i przy użyciu rączki zdejmij ją z prowadnic, unosząc
b
do góry. Ustaw kasetę w pozycji pionowej na stabilnej, płaskiej i czystej powierzchni.
c
b
a
c
Ostrzeżenie:
pasa modułu transferu obrazu palcami.
Nie wolno dotykać
2
1
b
Blokada
1
Usuń elementy opakowania z pasa modułu transferu obrazu:
4
Chwyć blokadę znajdującą się po prawej stronie wewnątrz urządzenia.
a
Delikatnie, ale zdecydowanie pociągnij blokadę i dołączony arkusz do góry,
b
a następnie wyjmij oba elementy z urządzenia.
Zainstaluj ponownie kasety z tonerem. W przypadku każdej kasety:
5
Obróć kasetę, tak aby rączka znajdowała się u dołu.
a
Usuń plastikowy czerwony element opakowania z bębna światłoczułego.
b
Wyrzuć element opakowania.
a
Instalacja materiałów eksploatacyjnych
18
Page 19
Ostrzeżenie:
kasecie z tonerem elementu opakowania spowoduje uszkodzenie drukarki.
Ostrzeżenie:
bębna światłoczułego, który znajduje się w dolnej części kasety drukującej.
Pozostawienie na
Nie należy dotykać
c
d
Obróć kasetę, tak aby rączka znajdowała się u góry.
c
Obracaj kasetą we wszystkich kierunkach, aby równomiernie rozprowadzić
d
toner. Trzymając kasetę za rączkę, oprzyj zaczepy kasety tak, jak pokazano na
e
rysunku. Upewnij się, że kolor kasety pasuje do koloru naklejki w drukarce.
e
Ostrzeżenie:
nie zamyka się do końca, otwórz ponownie pokrywę i dociśnij kasety, aby upewnić się, że są one prawidłowo zamocowane.
Jeśli przednia pokrywa
Wsuń kasetę do drukarki, aż napotkasz opór.
f
Kaseta opadnie na swoje miejsce.
Zamknij przednią pokrywę.
6
Instalacja materiałów eksploatacyjnych
19
Page 20
Zakładanie nakładki na
t 3
Retu
Stop 6
panel operatora
1 Menu 2 Select 3 Return 4
Go 5 Stop 6
Jeśli język angielski nie jest preferowanym językiem użytkownika, a drukarka została dostarczona z samoprzylepną nakładką, na panel operacyjny można założyć nakładkę z odpowiednio przetłumaczonymi nazwami przycisków:
Znajdź nakładkę w opakowaniu drukarki.
1
Zdejmij z tyłu nakładki powłokę ochronną.
2
Dopasuj otwory w nakładce do przycisków na panelu operacyjnym, a następnie
3
dociśnij nakładkę. Zdejmij z nakładki powłokę ochronną.
4
Instrukcje dotyczące zmiany języka tekstów wyświetlanych na panelu operacyjnym można znaleźć w Podręczniku użytkownika na dysku zatytułowanym CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje.
Co dalej?
Zadanie Przejdź do strony…
Instalowanie kart pamięci, opcji i z oprogramowaniem drukarki
Ładowanie papieru 27
Etap 6: Instalowanie kart pamięci, opcji
i z oprogramowaniem drukarki
Jeśli nie ma do zainstalowania żadnych kart pamięci, kart opcji ani kart z oprogramowaniem drukarki, należy pominąć tę procedurę i przejść bezpośrednio do czynności opisanych w sekcji „Etap 7: Ładowanie papieru” na str. 27.
Ilość pamięci drukarki i złącza można dostosować do swoich potrzeb, instalując opcjonalne karty.
Ostrzeżenie:
pamięci lub karty opcji są instalowane już po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i odłączyć od urządzenia kabel zasilający.
Uwaga:
z tych kart i zdejmowaniu pokrywy ochronnej płyty systemowej drukarki potrzebny będzie mały śrubokręt krzyżakowy.
Jeśli opcjonalne karty
Przy instalacji niektórych
Instrukcje przedstawione w tej sekcji mają pomóc w zainstalowaniu następującego wyposażenia lub składników:
Karty pamięci
Pamięć drukarki
Karty z oprogramowaniem drukarki
Dodatkowe funkcje
Funkcje internetowe
Pamięć flash
Karty opcji
Dysk twardy z kartą adaptera
Wewnętrzne serwery wydruku MarkNet™ (zwane również wewnętrznymi adapterami sieciowymi, w skrócie INA)
Karta interfejsu szeregowego
Karta interfejsu równoległego 1284-B
20
Instalowanie kart pamięci, opcji i z oprogramowaniem drukarki
20
Page 21

Zdejmowanie pokrywy ochronnej płyty systemowej

Odszukaj pokrywę ochronną z tyłu drukarki.
1
Odkręć cztery wkręty w pokrywie ochronnej (dwa z góry i dwa z dołu).
2
Zdejmij pokrywę ochronną.
3
Ilustracja ułatwia odszukanie złącza dla instalowanej karty.
4
Złącze karty opcji
Złącze karty pamięci
Złącza kart z oprogramowaniem drukarki i pamięci flash
Złącze dysku twardego
Aby odszukać potrzebne instrukcje, skorzystaj z informacji w poniższej tabeli.
5
Aby zainstalować... Przejdź do strony...
Kartę pamięci 22 Kartę z oprogramowaniem drukarki 23 Dysk twardy 24 Kartę opcji 25
Instalowanie kart pamięci, opcji i z oprogramowaniem drukarki
21
Page 22

Instalowanie karty pamięci

Aby zainstalować kartę pamięci drukarki, należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w tej sekcji. Karty pamięci muszą być wyposażone w złącze 168-stykowe.
Uwaga:
przeznaczonych do innych drukarek firmy Lexmark nie można korzystać przy pracy z tą drukarką. Więcej informacji dotyczących parametrów pamięci można znaleźć w Podręczniku użytkownika na dysku zatytułowanym CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje.
Ostrzeżenie:
elektrostatyczne mogą spowodować uszkodzenie kart pamięci. Przed dotknięciem karty należy dotknąć dowolnego metalowego elementu drukarki.
Z niektórych opcji
Ładunki
Zaczep
Zdejmij pokrywę ochronną płyty systemowej (patrz str. 21).
1
Rozpakuj kartę pamięci.
2
Unikaj dotykania punktów połączeniowych ulokowanych wzdłuż krawędzi karty. Zachowaj opakowanie.
Otwórz zaczepy znajdujące się na obu końcach złącza pamięci.
3
Wyrównaj wycięcia znajdujące się na spodzie karty z wycięciami na złączu.
4
Wciśnij kartę pamięci do złącza, tak aby zaczepy znajdujące się po obu
5
stronach złącza zatrzasnęły się na właściwym miejscu. Prawidłowe umieszczenie karty może wymagać zastosowania pewnej siły. Upewnij się, że oba zaczepy zostały prawidłowo dopasowane do wycięć na obu
6
końcach karty.
Wycięcie
Punkty połączeniowe
Co dalej?
Zadanie Przejdź do strony…
Instalowanie karty z oprogramowaniem drukarki 23 Instalowanie dysku twardego 24 Instalowanie karty opcji 25 Zakładanie pokrywy ochronnej płyty systemowej 26
Instalowanie kart pamięci, opcji i z oprogramowaniem drukarki
22
Page 23

Instalowanie karty zoprogramowaniem drukarki

Aby zainstalować opcjonalną kartę z oprogramowaniem drukarki lub kartę pamięci flash, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w tej sekcji.
Uwaga:
z oprogramowaniem i kart pamięci flash przeznaczonych do innych drukarek firmy Lexmark.
Ostrzeżenie:
elektrostatyczne mogą spowodować uszkodzenie kart z oprogramowaniem drukarki i kart pamięci flash. Przed dotknięciem karty należy dotknąć dowolnego metalowego elementu drukarki.
Ta drukarka nie obsługuje kart
Ładunki
Obsługiwany jest tylko jeden typ każdej karty.
Zdejmij pokrywę ochronną płyty systemowej (patrz str. 21).
1
Rozpakuj kartę.
2
Unikaj dotykania metalowych kołków znajdujących się u dołu karty. Zachowaj opakowanie.
Trzymując kartę za boczne krawędzie, dopasuj kołki na karcie do otworów
3
w płycie systemowej. Dociśnij kartę, tak aby znalazła się na właściwym miejscu.
4
Złącze karty musi dotykać płyty systemowej na całej swojej długości. Postępuj ostrożnie, aby nie spowodować uszkodzenia złącza karty.
Kołki
Co dalej?
Zadanie Przejdź do strony…
Instalowanie dysku twardego 24 Instalowanie karty opcji 25 Zakładanie pokrywy ochronnej płyty systemowej 26
Instalowanie kart pamięci, opcji i z oprogramowaniem drukarki
23
Page 24

Instalowanie dysku twardego

Ostrzeżenie:
elektrostatyczne mogą łatwo spowodować uszkodzenie dysku twardego. Przed dotknięciem dysku należy dotknąć dowolnego metalowego elementu drukarki.
Ładunki
Aby zainstalować opcjonalny dysk twardy, postępuj zgodnie z instrukcjami w tej sekcji. Do zamontowania dysku twardego na płycie montażowej potrzebny będzie mały śrubokręt krzyżakowy.
Przed zainstalowaniem dysku twardego należy wyjąć kartę opcji, jeśli taka karta została zainstalowana.
Zdejmij pokrywę ochronną płyty systemowej (patrz str. 21).
1
Wyjmij płytę montażową, dysk twardy, płaski kabel wielożyłowy i śruby
2
mocujące z opakowania. Dopasuj złącze płaskiego kabla wielożyłowego do wtyków złącza dysku
3
twardego. Podłącz taśmowy kabel do dysku twardego.
4
Dopasuj otwory na wkręty w płycie montażowej do otworów w dysku twardym.
5
Przymocuj płytę montażową do dysku twardego za pomocą wkrętów.
6
Dysk twardy
Płaski kabel wielożyłowy
Płyta montażowa
Wciśnij złącze kabla taśmowego do złącza na płycie systemowej.
7
Obróć dysk twardy, a następnie wciśnij trzy kołki znajdujące się na płycie
8
montażowej do otworów w płycie systemowej. Dysk twardy zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Co dalej?
Zadanie Przejdź do strony…
Instalowanie karty opcji 25 Zakładanie pokrywy ochronnej płyty systemowej 26
Instalowanie kart pamięci, opcji i z oprogramowaniem drukarki
24
Page 25

Instalowanie karty opcji

Karta Funkcja
Wewnętrzny serwer wydruku MarkNet Powoduje dodanie portu Ethernet lub Token-Ring, co umożliwia podłączenie drukarki do sieci. Karta interfejsu równoległego 1284-B Powoduje dodanie portu równoległego. Karta interfejsu szeregowego Powoduje dodanie portu szeregowego.
Drukarka wyposażona jest w jedno gniazdo rozszerzające, które obsługuje różne karty opcji. W poniższej tabeli zostały opisane ich funkcje.
Uwaga:
dostarczane z zainstalowanym serwerem wydruku Ethernet.
Ostrzeżenie:
elektrostatyczne mogą łatwo spowodować uszkodzenie kart opcji. Przed dotknięciem karty opcji należy dotknąć dowolnego metalowego elementu drukarki.
Modele sieciowe drukarek są
Ładunki
Do zainstalowania tych opcjonalnych elementów wyposażenia potrzebny będzie mały śrubokręt krzyżakowy.
Zdejmij pokrywę ochronną płyty systemowej (patrz str. 21).
1
Usuń wkręt z metalowej płytki zakrywającej szczelinę złącza, a następnie
2
zdejmij płytkę, unosząc ją do góry. Zachowaj wkręt. Rozpakuj kartę opcji.
3
Zachowaj opakowanie. Wyrównaj złącze karty opcji ze złączem na płycie systemowej.
4
Złącza kabli znajdujące się z boku karty opcji muszą pasować do szczeliny złącza.
Wciśnij kartę opcji do złącza karty opcji.
5
Przymocuj kartę do płyty systemowej za pomocą wkrętu.
6
Złącza
Instalowanie kart pamięci, opcji i z oprogramowaniem drukarki
25
Page 26

Zakładanie pokrywy ochronnej płyty systemowej

Po zakończeniu instalowania kart na płycie systemowej drukarki należy zamontować z powrotem pokrywę ochronną płyty systemowej.
Dopasuj szczeliny w górnej części pokrywy ochronnej do wkrętów w pobliżu
1
wierzchu drukarki. Przesuń pokrywę do góry pod górną krawędzią pokrywy, aż do samego końca,
2
a następnie dokręć wkręty w górnej części pokrywy. Włóż cztery wkręty do otworów w dolnej części pokrywy i dokręć je.
3
Jeśli zainstalowano kartę z oprogramowaniem drukarki, należy zapoznać się z informacjami na temat stosowania naklejki Option Added (Dodano opcję) znajdującymi się w sekcji poniżej.

Stosowanie naklejki Option Added (Dodano opcję)

Obecność naklejki Option Added (Dodano opcję) informuje pracowników serwisu, że w drukarce zainstalowano opcje dodatkowe.
Aby przykleić naklejkę:
Usuń powłokę ochronną ze spodu naklejki.
1
Przyklej naklejkę obok naklejki z numerem modelu i numerem seryjnym
2
drukarki.
Instalowanie kart pamięci, opcji i z oprogramowaniem drukarki
26
Page 27

Etap 7: Ładowanie papieru

Uwaga:
np. folie lub karty, należy skorzystać z Podręcznika użytkownika na dysku
Ładując nośnik specjalny,
W poniższej tabeli wymieniono numery stron, na których można znaleźć instrukcje dotyczące ładowania nośników do zasobników standardowych i opcjonalnych oraz
podajnika uniwersalnego. zatytułowanym CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje.
Obsługiwane rozmiary
Źródło
zasobnik na 500 arkuszy
zasobnik na 2000 arkuszy
podajnik uniwersalny
papieru
Letter, A4, A5, Legal, Executive, JIS B5, Folio Statement
a
, Universal
b,c
Letter, A4, A5, Legal, Executive, JIS B5
Letter, A4, A5, Legal, Executive, JIS B5, Folio, Statement, Universal
b,c
a
7¾, 9, 10, DL, C5, B5, inne
a
Obsługiwany jako wybrany rozmiar, jeśli dla odpowiednich zasobników wyłączona jest opcja automatycznego rozpoznawania
Obsługiwane typy papieru
papier, folie, etykiety, karty•500 arkuszy papieru o gramaturze
,
papier
papier, folie, etykiety, karty•100 arkuszy papieru o gramaturze
f
koperty 10 kopert
Pojemność
2
75 g/m
350 arkuszy folii
200 arkuszy etykiet lub kart
2000 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m
75 g/m
75 arkuszy folii
40 arkuszy etykiet lub kart
e
e
e
2
2
e
e
Przejdź do strony...
28
d,e
29
30
d,e
rozmiaru.
b
Po wybraniu tej opcji format strony ustawiany jest na 215,9 x 355,6 mm, chyba że podano inne wartości.
c
Wąskie nośniki należy ładować długą krawędzią w kierunku podawania (pionowo).
d
W przypadku drukowania dużej liczby etykiet lub wykonywania dużej liczby wydruków na błyszczących nośnikach specjalnych należy
zakupić moduł olejarki z zestawu uaktualniającego. Skontaktuj się z przedstawicielem firmy Lexmark, aby uzyskać więcej informacji.
e
Rzeczywista pojemność zależy od gramatury i struktury nośnika. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumencie
Podręcznik użytkownika.
f
Rozmiar może się zmieniać od 98,4 x 62 mm do 176 x 250 mm.
Ładowanie papieru
27
Page 28

Ładowanie nośników do zasobników na 500 arkuszy

Aby załadować nośnik do dowolnego zasobnika na 500 arkuszy, należy postępować
zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Ostrzeżenie:
zasobników podczas drukowania zadania. Może to spowodować uszkodzenie zasobnika lub drukarki.
Nie należy wyjmować
Wyjmij zasobnik z drukarki i połóż go na płaskiej powierzchni.
1
Ściśnij dźwignię prowadnicy przedniej i przesuń prowadnicę do przodu
2
podajnika. Ściśnij dźwignię prowadnicy bocznej i przesuń prowadnicę do położenia
3
zgodnego z rozmiarem ładowanego papieru. Poszczególne rozmiary papieru są oznaczone ikonami z tyłu zasobnika. Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie
4
przekartkuj stos. Papieru nie należy składać ani zaginać. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy,
opierając krawędź stosu na płaskiej powierzchni.
Uwaga:
maksymalnej dozwolonej wysokości stosu oznaczonej na przedniej prowadnicy. Umieszczenie w zasobniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcie nośnika.
Nie należy przekraczać
Umieść papier przy tylnym lewym rogu zasobnika stroną do druku skierowaną
5
w dół. Nie wolno ładować pogiętego ani pomarszczonego papieru. Ściśnij dźwignię prowadnicy przedniej i przesuń prowadnicę, aż oprze się
6
ostos papieru. Włóż z powrotem zasobnik.
7
Upewnij się, że zasobnik został całkowicie wsunięty do drukarki.
Wskaźnik maksymalnej wysokości
Ładowanie papieru
28
Page 29

Ładowanie zasobnika na 2000 arkuszy

Aby załadować papier do zasobnika na 2000 arkuszy, postępuj zgodnie z poniższymi
instrukcjami. Do zasobnika na 2000 arkuszy można ładować wyłącznie papier.
Informacje na temat rodzaju i rozmiaru papieru można znaleźć w tabeli na str. 27.
Wyciągnij zasobnik, aby go otworzyć.
1
Ściśnij dźwignię prowadnicy bocznej, unieś prowadnicę, a następnie umieść ją
2
w odpowiedniej szczelinie zgodnie z rozmiarem ładowanego papieru.
LT.LG
Ściśnij dwie dźwignie prowadnicy bocznej i przesuń prowadnicę do położenia
3
zgodnego z rozmiarem ładowanego papieru. Przesuń dolną podpórkę do przodu zasobnika, aż dotknie przedniej
4
prowadnicy.
EX
A4
A5
B5
A5
LT.LG
EX
B5
A4
Ładowanie papieru
29
Page 30
Uwaga:
maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie w zasobniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcie nośnika.
Nie należy przekraczać
Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie
5
przekartkuj stos. Papieru nie należy składać ani zaginać. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy,
opierając krawędź stosu na płaskiej powierzchni. Umieść papier przy tylnym lewym rogu zasobnika stroną do druku skierowaną
6
w dół. Nie wolno ładować pogiętego ani pomarszczonego papieru. Zamknij zasobnik.
7
Upewnij się, że zasobnik został całkowicie wsunięty do drukarki.

Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego

Podajnika uniwersalnego można używać na dwa sposoby:
Zasobnik na papier
podajnika uniwersalnego z zamiarem pozostawienia go w podajniku.
Jako podajnika ręcznego
drukowania do podajnika uniwersalnego, określając rodzaj i rozmiar nośnika przy użyciu komputera. Przed rozpoczęciem drukowania zadania drukarka wyświetla monit o załadowanie odpowiedniego papieru lub nośnika specjalnego.
Aby załadować nośnik do podajnika uniwersalnego, należy, postępować zgodnie
z poniższymi instrukcjami.
Otwórz podajnik uniwersalny.
1
Ściśnij dźwignię prowadnicy papieru i przesuń prowadnicę do końca
2
w kierunku przedniej części drukarki.
— w tym przypadku można załadować papier do
— w tym przypadku użytkownik wysyła zadanie
Ładowanie papieru
30
Page 31
Uwaga:
maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie w podajniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcie się papieru.
Nie należy przekraczać
Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie
3
przekartkuj stos. Papieru lub nośnika specjalnego nie należy składać ani marszczyć. Wyrównaj
krawędzie stosu arkuszy, opierając krawędź stosu na płaskiej powierzchni. Przygotuj stos arkuszy papieru lub nośnika specjalnego odpowiednio do
4
rozmiaru i typu nośnika oraz metody drukowania. Umieść papier lub nośnik specjalny stroną do druku skierowaną do góry z lewej
5
strony podajnika uniwersalnego, a następnie wsuń nośnik do środka, aż do oporu.
Papieru lub nośnika specjalnego nie należy wkładać na siłę. Ściśnij dźwignię prowadnicy papieru i przesuń prowadnicę, aż lekko dotknie
6
brzegu stosu papieru.
Ładowanie papieru
31
Page 32

Etap 8: Podłączanie kabli i przewodu zasilającego

PRZESTROGA:
podłączać ani rozłączać portu komunikacyjnego, zdalnego lub innego złącza w czasie burzy.

Typy kabli

Wszystkie modele są standardowo wyposażone wport USB.
Połączenia za pośrednictwem portu USB są obsługiwane przez systemy operacyjne Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP oraz Windows Server 2003. Niektóre komputery pracujące pod kontrolą systemów operacyjnych UNIX, Linux i Macintosh również obsługują połączenia za pośrednictwem interfejsu USB. Informacje o tym, czy standard USB jest obsługiwany przez dany system operacyjny można znaleźć w dokumentacji tego systemu.
Port USB wymaga zastosowania kabla USB, na przykład kabla firmy Lexmark o numerze katalogowym 12A2405 (2 m). Upewnij się, że symbol USB znajdujący się na kablu jest dopasowany do symbolu USB na drukarce.
Sieć światłowodowa
MarkNet, które można zainstalować w drukarce, dostępne są różne porty światłowodowej sieci Ethernet. Jeśli zakupiono opcjonalną kartę światłowodową, w sekcji „Instalowanie karty opcji” na str. 25 można znaleźć odpowiednie instrukcje dotyczące sprzętu.
Połączenie bezprzewodowe 802.11b:
drukowania bezprzewodowego 802.11b. Kartę tę podłącza się do drukarki za pośrednictwem portu Ethernet. Aby zainstalować i skonfigurować zakupioną kartę tego typu, należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.
Nie wolno
Drukarkę można zainstalować jako drukarkę sieciową lub drukarkę lokalną
(podłączoną bezpośrednio do komputera).
Lokalny Sieć komputerowa
USB Równoległy Szeregowy Ethernet
Port równoległy jest standardowym elementem modelu bazowego i jest dostępny na karcie opcji dla modeli sieciowych. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz „Instalowanie karty opcji” na str. 25.
W przypadku zainstalowania opcjonalnej karty interfejsu równoległego w modelu sieciowym należy użyć kabla równoległego 1284 A-C, na przykład kabla firmy Lexmark o numerze katalogowym 11K4078 (1,8 m).
jest wariantem sieci Ethernet, z tym że używa się w niej innych kabli. Na opcjonalnych kartach serwera wydruku
Drukarkę można dostosować do pracy w sieci bezprzewodowej przy użyciu opcjonalnej karty
W przypadku zainstalowania opcjonalnej karty interfejsu szeregowego drukarkę można podłączyć jako urządzenie lokalne za pomocą kabla szeregowego. Podczas drukowania przy użyciu interfejsu szeregowego dane przesyłane są w postaci pojedynczych bitów. Chociaż drukowanie za pośrednictwem interfejsu szeregowego jest wolniejsze od drukowania przy zastosowaniu połączenia równoległego, jest to opcja preferowana w przypadku dużych odległości dzielących drukarkę od komputera lub braku interfejsu równoległego.
Port szeregowy wymaga zastosowania zgodnego kabla szeregowego, na przykład kabla firmy Lexmark o numerze katalogowym 1038693 (15 m).
Model sieciowy jest standardowo wyposażony w port typu 10BaseT/ 100BaseTX Fast Ethernet.
Drukarkę można podłączyć do magistrali lub koncentratora sieci lokalnej (LAN) za pomocą standardowego kabla zgodnego z siecią komputerową. Drukarka dostosuje się automatycznie do szybkości sieci komputerowej.
Podłączanie kabli i przewodu zasilającego
32
Page 33

Podłączanie kabli

Złącze równoległe Złącze Ethernet
Złącze USB
Uwaga:
dostępne we wszystkich drukarkach. Dostępność połączeń zależy od modelu drukarki oraz opcji.
Nie wszystkie połączenia są
Podłącz drukarkę do komputera za pomocą odpowiedniego kabla dla danej
1
konfiguracji. Nie wszystkie połączenia są dostępne we wszystkich drukarkach. Dostępność
połączeń zależy od modelu drukarki oraz opcji.
Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla równoległego.
Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla szeregowego.
Podłącz jeden koniec kabla zasilającego drukarki do gniazda znajdującego się
2
z tyłu drukarki, a wtyk tego kabla do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
Jeśli zainstalowana jest opcjonalna szuflada na 2000 arkuszy, podłącz połączeniowy przewód zasilający drukarki do tylnej ścianki szuflady, a następnie podłącz przewód zasilający szuflady do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
Włącz drukarkę.
3
Po zakończeniu przez drukarkę testów wewnętrznych wyświetlany jest komunikat Gotowa oznaczający, że drukarka jest gotowa do przyjmowania zadań.
Jeśli zamiast komunikatu Gotowa widoczny jest komunikat Konieczna konfiguracja Naciśnij przycisk Go (Dalej), sprawdź, czy usunięto całe opakowanie. Aby uzyskać szczegółowe instrukcje, patrz „Instalacja materiałów eksploatacyjnych” na str. 17. Naciśnij przycisk
(Dalej)
, aby usunąć komunikat Konieczna konfiguracja.
Jeśli zamiast komunikatu Gotowa widoczny jest komunikat Usuń opakowanie kasety i modułu MTO, sprawdź, czy usunięto całe opakowanie. Aby uzyskać szczegółowe instrukcje, patrz „Instalacja materiałów eksploatacyjnych” na str. 17. Naciśnij przycisk usunąć komunikat Konieczna konfiguracja.
Jeśli wyświetlany jest inny komunikat niż Gotowa, instrukcje dotyczące usunięcia takiego komunikatu można znaleźć w Podręczniku użytkownika na dysku zatytułowanym CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje. Należy szukać informacji na temat interpretacji komunikatów drukarki.
Przejdź do sekcji „Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem
4
połączenia lokalnego” na str. 7. Jeśli podłączono kabel szeregowy, uruchom dysk zatytułowany Drivers CD
(dysk CD-ROM ze sterownikami) i kliknij opcję (Przeglądaj dokumentację), aby uzyskać instrukcje na temat konfiguracji drukowania za pośrednictwem interfejsu szeregowego.
Włącz komputer i inne urządzenia peryferyjne.
5
Przejdź do sekcji „Sprawdzanie poprawności instalacji drukarki” na str. 34.
6
View Documentation
Go (Dalej)
Go
, aby
Podłączanie kabli i przewodu zasilającego
33
Page 34

Etap 9: Sprawdzanie poprawności instalacji drukarki

Uwaga:
wydrukować informacje zawarte w broszurze Menu pomocy, a także informacje dotyczące usuwania zacięć nośnika. Patrz „Drukowanie broszury Menu pomocy” na str. 35.
Przy tej okazji warto także

Drukowanie strony z ustawieniami menu

Uwaga:
korzystania z panelu operacyjnego drukarki i zmiany ustawień menu można znaleźć w Podręczniku użytkownika na dysku zatytułowanym CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje.
Więcej informacji na temat
Menu testów
W celu sprawdzenia poprawności konfiguracji drukarki należy wydrukować strony
ustawień menu. Na stronach ustawień menu przedstawiona jest lista wszystkich
zakupionych lub zainstalowanych opcji. Jeśli na liście brak danej funkcji lub opcji,
niezbędne może się okazać sprawdzenie instalacji.
Na stronie dotyczącej konfiguracji sieci zawarte są informacje niezbędne w przypadku
przyłączania drukarki do sieci.
W celu przejrzenia domyślnych ustawień drukarki i sprawdzenia, czy opcje drukarki są
zainstalowane prawidłowo, należy wydrukować stronę z ustawieniami menu.
Upewnij się, że drukarka jest włączona.
1
Naciskaj przycisk
2
naciśnij przycisk Naciskaj przycisk
3
a następnie naciśnij przycisk z ustawieniami menu.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Drukowanie ustawień menu. Sprawdź w sekcji „Installed Features” (Zainstalowane funkcje), czy
4
zainstalowane opcje drukarki są wyszczególnione prawidłowo. Jeśli jakaś zainstalowana opcja nie jest wymieniona na tej stronie, należy
wyłączyć drukarkę, odłączyć przewód zasilający i zainstalować tę opcję ponownie.
Sprawdź, czy ilość zainstalowanej pamięci zgadza się z wartością podaną
5
w sekcji „Printer Information” (Informacje dotyczące drukarki). Sprawdź, czy zasobniki są skonfigurowane odpowiednio do rozmiaru i typu
6
załadowanego papieru.
Menu
, aż zostanie wyświetlone Menu testów, a następnie
Select
(Wybierz).
Menu
, aż zostanie wyświetlony napis Druk ustawień,
Select
(Wybierz), aby wydrukować stronę

Drukowanie strony z konfiguracją sieci

Uwaga:
opcjonalny serwer wydruku MarkNet, na wyświetlaczu widoczna jest opcja Drukuj ustawienia sieciowe 1.
Jeśli zainstalowano
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można wydrukować stronę z informacjami na
temat konfiguracji sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego. Na
stronie tej znajdują się również istotne informacje ułatwiające konfigurowanie drukarki
do drukowania w sieci.
Upewnij się, że drukarka jest włączona.
1
Naciskaj przycisk
2
naciśnij przycisk Naciskaj przycisk
3
sieciowe, a następnie naciśnij przycisk strony z informacjami na temat konfiguracji sieci drukarka powróci do stanu Gotowa.
Sprawdź w pierwszej sekcji strony z informacjami na temat konfiguracji sieci,
4
czy parametr Status (Stan) ma wartość „Connected” (Podłączona). Jeśli parametr Status (Stan) ma wartość „Not Connected” (Nie podłączona),
może to oznaczać, że magistrala LAN nie działa lub uszkodzony jest kabel sieciowy. Należy skonsultować się z administratorem sieci w celu rozwiązania problemu, a następnie wydrukować ponownie stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego.
Menu
, aż zostanie wyświetlone Menu testów, a następnie
Select
(Wybierz).
Menu
, aż zostanie wyświetlona opcja Drukuj ustawienia
Select
(Wybierz). Po wydrukowaniu
Sprawdzanie poprawności instalacji drukarki
34
Page 35

Drukowanie broszury Menu pomocy

Informacje dotyczące korzystania z drukarki i usuwania zacięć nośnika zawarte są
w publikacjach na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje,
dostarczonym wraz z dokumentacją drukarki. Są również przechowywane w pamięci
drukarki.
Zalecamy wydrukowanie tych informacji i przechowywanie ich w dogodnym miejscu
w pobliżu drukarki.
Aby wydrukować informacje zawarte w Menu pomocy, znajdujące się na dysku
CD-ROM:
Uruchom dysk CD-ROM.
1
Broszura Menu pomocy
Kliknij
2
Wydrukuj dokumenty.
3
Aby wydrukować informacje zawarte w broszurze Menu pomocy, przechowywane
w drukarce:
Upewnij się, że drukarka jest włączona.
1
Na panelu operacyjnym naciskaj przycisk
2
pomocy, a następnie naciśnij przycisk Naciskaj przycisk
3
wydrukować, a następnie naciśnij przycisk
Menu
, dopóki nie zostanie wyświetlony temat, który chcesz
.
Menu
, aż zostanie wyświetlone Menu
Select
(Wybierz).
Select
(Wybierz).

Etap 10: Konfiguracja dla protokołu TCP/IP

Jeśli w sieci dostępny jest protokół TCP/IP, zaleca się przydzielenie drukarce adresu IP.

Przydzielanie adresu IP drukarki

Jeśli w sieci używany jest protokół DHCP, adres IP zostanie przydzielony
automatycznie po podłączeniu kabla sieciowego do drukarki.
Adresu IP należy szukać pod nagłówkiem „TCP/IP” na stronie z informacjami
1
na temat konfiguracji sieci wydrukowanej w sekcji „Drukowanie strony z konfiguracją sieci” na str. 34.
Przejdź do sekcji „Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP” na str. 36
2
i rozpocznij od punktu 2.
Jeśli w danej sieci nie jest używany protokół DHCP, należy ręcznie przydzielić drukarce
adres IP.
Jeden z prostszych sposobów przydzielenia adresu IP polega na użyciu panelu
operacyjnego:
Naciskaj przycisk
1
a następnie naciśnij przycisk Naciskaj przycisk
2
a następnie naciśnij przycisk Opcja Sieć standardowa zostanie wyświetlona, jeśli zakupiona drukarka
posiada port sieciowy na płycie systemowej. Jeśli w gnieździe karty opcjonalnej zainstalowano serwer wydruku MarkNet, wyświetlane będzie ustawienie Opcja sieciowa 1.
Naciskaj przycisk
3
konfiguracja sieci (lub Konfiguracja sieci 1), a następnie naciśnij przycisk
Select
Menu
Menu
Menu
(Wybierz).
, aż zostanie wyświetlona opcja Menu sieci,
Select
(Wybierz).
, aż zostanie wyświetlona opcja Sieć standardowa,
Select
(Wybierz).
, aż zostanie wyświetlona opcja Standardowa
Konfiguracja dla protokołu TCP/IP
35
Page 36
Naciskaj przycisk
4
naciśnij przycisk Naciskaj przycisk
5
a następnie naciśnij przycisk Zmień adres, naciskając przycisk
6
liczbę. Naciśnij przycisk segmentu. Po zakończeniu wprowadzania zmian naciśnij przycisk (Wybierz).
Przez krótki czas wyświetlany jest komunikat Zapisano. Naciskaj przycisk
7
IP, a następnie naciśnij przycisk Wykonaj ponownie czynności z punktu 6, aby ustawić maskę sieci IP.
8
Naciskaj przycisk
9
a następnie naciśnij przycisk Wykonaj ponownie czynności z punktu 6, aby ustawić bramkę IP.
10
Po zakończeniu wprowadzania zmian naciśnij przycisk
11
powróciła do stanu gotowości.
Menu
, aż zostanie wyświetlone menu TCP/IP, a następnie
Select
(Wybierz).
Menu
, aż zostanie wyświetlone menu Ustaw adres IP,
Select
(Wybierz).
Menu
, aby zwiększać lub zmniejszać każdą
Select
(Wybierz), aby przejść do następnego
Menu
, aż zostanie wyświetlone menu Ustaw maskę sieci
Select
(Wybierz).
Menu
, aż zostanie wyświetlona opcja Ustaw bramkę IP,
Select
(Wybierz).
Go
Select
(Dalej), aby drukarka

Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP

Uwaga:
Windows kliknij kolejno polecenia
Start
(lub jeśli używany jest system operacyjny Windows 2000).
W komputerach z systemem
Programy
Æ
Akcesoria
Æ
Try b M S -DOS
Æ
Wiersz polecenia
,

Konfigurowanie drukowania na żądanie

Wydrukuj jeszcze raz stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci.
1
Sprawdź w sekcji „TCP/IP”, czy adres IP, maska sieci i bramka są zgodne z oczekiwaniami. Dodatkowe informacje można znaleźć w sekcji „Drukowanie strony z konfiguracją sieci” na str. 34.
Użyj polecenia „ping”, aby sprawdzić, czy drukarka odpowiada. Na przykład
2
w wierszu poleceń na komputerze sieciowym wpisz ping, a następnie nowy adres IP drukarki (na przykład 192.168.0.11).
Jeśli drukarka sieciowa jest aktywna, zwrócona zostanie odpowiedź.
Jeśli w drukarce jest zainstalowana opcjonalna karta z oprogramowaniem
™ImageQuick™ firmy Lexmark, po przydzieleniu drukarce adresu IP można ją
skonfigurować do drukowania na żądanie.
Szczegółowe informacje dotyczące konfigurowania można znaleźć na dysku CD-ROM
dostarczonym z kartą ImageQuick firmy Lexmark.
Konfiguracja dla protokołu TCP/IP
36
Page 37
Etap 11: Instalacja sterowników do drukowania za
pośrednictwem sieci
Po przydzieleniu i sprawdzeniu poprawności ustawień TCP/IP można rozpocząć
instalację sterowników drukarki na wszystkich komputerach sieciowych.

Windows

W środowiskach Windows drukarki sieciowe można skonfigurować do drukowania
bezpośredniego lub jako drukarki udostępniane. Obie metody drukowania w sieci
wymagają przeprowadzenia instalacji sterownika drukarki i utworzenia portu
sieciowego drukarki.
Obsługiwane sterowniki drukarki
Sterownik drukarki systemu Windows
Sterownik niesystemowy drukarki firmy Lexmark
Sterowniki systemowe są wbudowane w systemy operacyjne Windows.
Niesystemowe sterowniki są dostępne na dysku CD-ROM ze sterownikami.
Aktualizacje sterowników systemowych i niesystemowych są dostępne w witrynie sieci
Web firmy Lexmark pod adresem
Obsługiwane porty drukarki sieciowej
Port IP Microsoft — Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP
i Windows Server 2003 Port sieciowy drukarki firmy Lexmark — Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003
W celu korzystania z podstawowych funkcji drukarki można zainstalować systemowy
sterownik drukarki i użyć systemowego portu drukarki sieciowej, np. portu LPR lub
standardowego portu TCP/IP. Systemowy sterownik drukarki i port pozwalają
zachować jednolity interfejs użytkownika dla wszystkich drukarek w sieci. Jednak
niesystemowy sterownik drukarki i port sieciowy zapewniają rozszerzoną
funkcjonalność, na przykład dodatkowe funkcje powiadamiania o stanie drukarki.
www.lexmark.com
.
Aby skonfigurować drukarkę sieciową, należy wykonać czynności odpowiednie dla
konfiguracji drukowania oraz dla systemu operacyjnego:
Konfiguracja drukowania System operacyjny
Bezpośrednie
Drukarka jest podłączona bezpośrednio do sieci przy użyciu kabla sieciowego, np. kabla Ethernet.
Sterowniki drukarki są zazwyczaj zainstalowane na każdym komputerze sieciowym.
Współużytkowane
Drukarka jest podłączona do jednego z komputerów sieciowych przy użyciu kabla lokalnego, np. kabla USB.
Sterowniki drukarki są zainstalowane na komputerze, do którego podłączona jest drukarka.
Podczas instalacji sterownika drukarka jest konfigurowana jako „udostępniona”, co umożliwia korzystanie z niej innym komputerom w sieci.
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 200 0, Windows XP lub Windows Server 2003
Windows 95, Windows 98 (pierwsza edycja), Windows NT 4.0
Windows NT 4.0, Windows2000, WindowsXP lub Windows Server 2003
Przejdź do strony...
38
38
38
Konfiguracja dla protokołu TCP/IP
37
Page 38
Drukowanie bezpośrednie wsystemie Windows98SE, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003
Drukarka
Klienty
Uwaga:
należy wydrukować stronę konfiguracji sieci i wyszukać go w sekcji TCP/IP. Aby uzyskać pomoc, patrz „Drukowanie strony z konfiguracją sieci” na str. 34 oraz „Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP” na str. 36.
Jeśli adres IP nie jest znany,
Aby zainstalować niesystemowy sterownik drukarki i niestandardowy port drukarki:
Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami.
1
Kliknij opcję
2
Kliknij opcję
3
Kliknij przycisk
4
licencyjnej. Zaznacz opcję
5
Zaznacz opcję
6
przycisk Wybierz model drukarki z listy i kliknij przycisk
7
Kliknij przycisk
8
Wybierz opcję
9
drukarki Lexmark), a następnie wprowadź informacje w celu utworzenia portu.
Wprowadź nazwę portu.
a
Może to być dowolna nazwa skojarzona z drukarką, np. Kolor1-lab4. Po utworzeniu portu nazwa ta pojawi się na liście dostępnych portów.
W polu tekstowym wprowadź adres IP.
b
Jeśli adres IP nie jest znany, należy wydrukować stronę konfiguracji sieci i wyszukać go w sekcji TCP/IP. Aby uzyskać informacje na temat drukowania strony z konfiguracją sieci, patrz „Drukowanie strony z konfiguracją sieci” na str. 34.
Kliknij przycisk
10
Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
11
Zainstaluj oprogramowanie Printer and Software
Agree
(Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy
Suggested Network Attached
Dalej
.
Add Port
Lexmark Enhanced TCP/IP Port
Zakończ
(Zalecana), a następnie kliknij przycisk
(Dodaj port).
, aby zakończyć instalację.
(Drukarka i oprogramowanie).
(Podłączona przez sieć), a następnie kliknij
.
Dalej
.
(Rozszerzony port TCP/IP
Dalej
.
Drukowanie bezpośrednie w systemach Windows 95 oraz Windows 98 (pierwsza edycja)
Drukowanie współużytkowane w systemie Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003
Serwer
Klienci
Drukarka
Informacje na temat drukowania bezpośredniego w systemach Windows 95
i Windows 98 (pierwsza edycja) można znaleźć w Podręczniku użytkownika na dysku
CD.
Po podłączeniu drukarki do komputera pracującego w systemie Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP lub Windows Server 2003 (funkcjonującego jako serwer)
należy wykonać poniższe czynności, aby skonfigurować drukarkę sieciową do
drukowania współużytkowanego:
Instalacja niesystemowego sterownika drukarki.
1
Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami.
a
Kliknij opcję
b
Kliknij opcję
c
Kliknij przycisk
d
licencyjnej. Zaznacz opcję
e
Kliknij przycisk
f
W folderze drukarki na komputerze utworzony zostanie obiekt drukarki. Udostępnianie drukarki nastąpi w czynność 2 „Udostępnianie drukarki wsieci.”
Kliknij przycisk
g
Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
h
Zainstaluj oprogramowanie Printer and Software
Agree
(Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy
Suggested
Podłączona lokalnie
Zakończ
(Zalecana), a następnie kliknij przycisk
, aby zakończyć instalację.
(Drukarka i oprogramowanie).
, a następnie przycisk
.
Dalej
.
Dalej
.
Konfiguracja dla protokołu TCP/IP
38
Page 39
Uwaga:
niektórych plików może zostać wyświetlony monit o udostępnienie dysku CD-ROM z systemem operacyjnym serwera.
W przypadku braku
Udostępnianie drukarki w sieci.
2
Kliknij kolejno opcje
a
Wybierz drukarkę, która właśnie została utworzona.
b
Kliknij kolejno opcje
c
Zaznacz pole wyboru
d
tekstowym W sekcji Sterowniki alternatywne wybierz systemy operacyjne wszystkich
e
klientów sieciowych drukujących na tej drukarce. Kliknij przycisk OK.
f
Sprawdź poniższe kwestie, aby upewnić się, że drukarka została
g
udostępniona w sposób prawidłowy.
Przy obiekcie drukarki wyświetlanym w folderze Drukarki widoczny jest wskaźnik udostępnienia. Na przykład w systemie Windows NT 4.0 pod obiektem drukarki pojawia się wizerunek ręki.
Przejrzyj folder Otoczenie sieciowe. Wyszukaj nazwę hosta dla serwera i znajdź nazwę współużytkowaną przypisaną do drukarki.
Nazwa współużytkowana
Start
Plik
Udostępniona
Ustawienia
Æ
Udostępnianie
Æ
Drukarki
Æ
.
, a następnie wprowadź nazwę w polu
.
.
Instalacja sterownika drukarki (lub jego części) na klientach sieciowych
Uwaga:
zapewnia najlepsze wykorzystanie zasobów systemowych. Serwer obsługuje modyfikacje sterownika i przetwarzanie zadań drukowania. Umożliwia to klientom sieciowym znacznie szybszy powrót do używanej aplikacji.
Uwaga:
może zostać wyświetlony monit o zainstalowanie sterownika drukarki. Jeśli sterownik systemowy nie jest dostępny, należy podać ścieżkę dostępu do dostępnych sterowników.
Metoda ta zazwyczaj
Jeśli jest to nowa drukarka,
Korzystanie z metody „wskaż i drukuj”
W przypadku tej metody część informacji zawartych w sterowniku jest kopiowana
z serwera do komputera klienta. Jest to tylko część niezbędna do przesłania zadania
do drukarki.
Na pulpicie systemu Windows na komputerze klienta kliknij dwukrotnie ikonę
1
Otoczenie sieciowe
Znajdź nazwę hosta dla serwera, a następnie kliknij dwukrotnie nazwę hosta.
2
Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę współużytkowanej drukarki,
3
a następnie kliknij przycisk Poczekaj kilka minut na skopiowanie informacji zawartych w sterowniku
4
z komputera serwera do komputera klienta i na dodanie nowego obiektu drukarki do folderu Drukarki. Czas potrzebny na wykonanie tych działań zależy od zajętości sieci i od innych czynników.
Zamknij folder Otoczenie sieciowe.
5
Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
6
Korzystanie z metody „każdy z każdym”
W przypadku tej metody sterownik drukarki jest w całości instalowany na każdym
komputerze klienta. Klienci sieciowi zachowują kontrolę nad modyfikacjami
sterownika. Komputer klienta przejmuje przetwarzanie zadania drukowania.
Kliknij kolejno opcje
1
Kliknij przycisk
2
Kliknij przycisk
3
Wybierz drukarkę sieciową z listy Udostępnione drukarki. Jeśli drukarki nie ma
4
na liście, wprowadź w polu tekstowym ścieżkę dostępu do drukarki. Ścieżka dostępu będzie podobna do następującej:
\\<nazwa hosta serwera>\<nazwa współużytkowanej drukarki>
Nazwa hosta serwera jest to nazwa komputera pracującego jako serwer, która identyfikuje go w sieci. Nazwa współużytkowanej drukarki jest to nazwa przypisana podczas procesu instalacji serwera.
Kliknij przycisk OK.
5
.
Zainstaluj
Start Dodaj drukarkę Sieciowy serwer wydruku
Ustawienia
Æ
.
, aby uruchomić Kreatora dodawania drukarki.
Drukarki
Æ
.
.
Konfiguracja dla protokołu TCP/IP
39
Page 40

Macintosh

Uwaga:
Description (PPD) zawiera szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh lub komputerów wyposażonych w system UNIX.
Mac OS X wersja 10.1.2 i nowsze
Plik PostScript Printer
Określ, czy ta drukarka ma być domyślną drukarką dla klienta, a następnie
6
kliknij przycisk Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
7
Aby móc drukować na drukarce sieciowej, każdy użytkownik systemu Macintosh musi zainstalować własny plik opisu drukarki PostScript (PPD), a także utworzyć ikonę drukarki na pulpicie (Mac OS 8.6 do 9.x) lub utworzyć kolejkę wydruku w folderze Print Center (Mac OS X).
Zobacz Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje, aby uzyskać informacje na temat instalacji sterowników Macintosh i tworzenia ikony drukarki na pulpicie w przypadku systemów Macintosh 8.6–9.x.
Zakończ
.
Czynność 1: Instalacja niesystemowego pliku PPD
Uwaga:
Plik PPD zawiera szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
Uwaga:
Odpowiedni dla używanej drukarki plik PPD można również pobrać w postaci pakietu oprogramowania z witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com
Czynność 2: Tworzenie kolejki wydruku w folderze Print Center lub Printer Setup Utility
Uwaga:
Jeśli nie wiesz, którą strefę
.
lub drukarkę wybrać, odszukaj niezbędne informacje na stronie konfiguracji sieci w sekcji AppleTalk.
Uwaga:
wybrać, na stronie konfiguracji sieci w sekcji AppleTalk znajdź nazwę domyślną drukarki.
Jeśli nie wiesz, którą drukarkę
Włóż dysk zatytułowany Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami).
1
Kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki.
2
Na ekranie Authorization (Autoryzacja) wybierz opcję
3
changes
Wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk OK.
4
Kliknij przycisk
5
zapoznaniu się z treścią pliku Readme. Po przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij
6
kliknij Określ miejsce docelowe i kliknij przycisk
7
Na ekranie Easy Install kliknij opcję
8
oprogramowanie zostanie zainstalowane na komputerze. Po zakończeniu instalacji kliknij opcję
9
Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje
1
Utilities
i Kliknij dwukrotnie opcję
2
Z menu Printers (Drukarki) wybierz polecenie
3
Z menu podręcznego wybierz polecenie
4
Wybierz strefę AppleTalk z listy.
5
Wybierz z listy nową drukarkę, a następnie kliknij przycisk
6
Sprawdź poprawność instalacji drukarki:
7
a
b c
(Kliknij symbol kłódki, aby wprowadzić zmiany).
Continue
Agree
(Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy.
(Narzędzia).
Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje
Te x t E di t
i Z menu File (Plik) wybierz polecenie Z menu Print Panel (Panel drukowania) wybierz polecenie
(Podsumowanie).
.
Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary (Podsumowanie) jest właściwy dla danej drukarki, instalacja drukarki jest zakończona. Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary (Podsumowanie) jest niewłaściwy dla danej drukarki, należy usunąć drukarkę z listy
w programie Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) i powtórzyć czynności opisane w sekcji „Czynność 1: Instalacja niesystemowego pliku PPD” na str. 40.
(Kontynuuj) na ekranie powitalnym oraz ponownie po
Continue
Continue
Install
(Zainstaluj). Całe potrzebne
Close
(Zamknij).
Applications
Print Center
Printer Setup Utility
lub
Add Printer
AppleTalk
Print
(Drukuj).
Click the lock to make
(Kontynuuj), a następnie
(Kontynuuj).
(Aplikacje)
(Dodaj drukarkę).
.
Add
Applications
.
(Dodaj).
(Aplikacje)
Summary
Konfiguracja dla protokołu TCP/IP
40
Page 41
Korzystanie z funkcji IP Printing Aby utworzyć kolejkę wydruku z wykorzystaniem funkcji IP Printing, należy wykonać
następujące czynności. Aby utworzyć kolejkę wydruku AppleTalk, patrz „Czynność 2: Tworzenie kolejki wydruku w folderze Print Center lub Printer Setup Utility” na str. 40.
Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje
1
Utilities
i Kliknij dwukrotnie opcję
2
Z menu Printers (Drukarki) wybierz polecenie
3
Z menu podręcznego wybierz polecenie
4
Wprowadź adres IP lub nazwę DNS drukarki w polu Printer Adress (Adres
5
drukarki). Wybierz
6
Wybierz z listy nową drukarkę, a następnie kliknij przycisk
7
Sprawdź poprawność instalacji drukarki:
8
a
b c
d
(Narzędzia).
Print Center
Lexmark
Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje
Te x t E di t
i Z menu File (Plik) wybierz polecenie Z menu Print Panel (Panel drukowania) wybierz polecenie
(Podsumowanie). Wykonaj jedną z poniższych czynności:
Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary (Podsumowanie) jest właściwy dla danej drukarki, instalacja drukarki jest zakończona.
Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary (Podsumowanie) jest niewłaściwy dla danej drukarki, należy usunąć drukarkę z listy
w programie Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) i powtórzyć czynności opisane w sekcji „Czynność 1: Instalacja niesystemowego pliku PPD” na str. 40.
z menu podręcznego Printer Model (Model drukarki).
.
Applications
Printer Setup Utility
lub
Add Printer
IP Printing
Print
.
Applications
(Drukuj).
(Aplikacje)
.
(Dodaj drukarkę).
Add
(Dodaj).
(Aplikacje)
Summary

UNIX/Linux

Uwaga:
Solaris i Linux można znaleźć na dysku zatytułowanym Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami) oraz w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem
Pakiety dla systemów Sun
www.lexmark.com
.

NetWare

Drukarka obsługuje wiele platform systemów UNIX i Linux, na przykład Sun Solaris i Red Hat. Pełną listę obsługiwanych platform systemów UNIX i Linux można znaleźć w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem
Firma Lexmark udostępnia pakiet sterowników drukarki dla każdej obsługiwanej platformy systemu UNIX i Linux. Szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i użytkowania drukarek firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux można znaleźć w Podręczniku użytkownika znajdującym się w każdym z tych pakietów.
Pakiety sterowników drukarki można pobrać z witryny sieci Web firmy Lexmark. Możliwe, że potrzebne pakiety sterowników znajdują się również na dołączonym do drukarki dysku CD-ROM ze sterownikami.
Drukarka może pracować zarówno w środowisku Novell Distributed Print Services (NDPS), jak i w zwykłym środowisku NetWare działającym na zasadzie kolejki. Aby zapoznać się z najnowszymi informacjami na temat instalowania drukarki sieciowej w środowisku NetWare, należy uruchomić dysk CD-ROM ze sterownikami i kliknąć przycisk
View Documentation
(Przeglądaj dokumentację).
www.lexmark.com
.
Konfiguracja dla protokołu TCP/IP
41
Page 42

Etap 12: Inne źródła informacji

Jeśli po zainstalowaniu drukarki potrzebne są dodatkowe informacje, należy skorzystać z dokumentacji drukarki.

Wyświetlanie i korzystanie z zawartości dysku CD-ROM – publikacje

Uwaga:
użytkownika – publikacje jest dostarczany razem z Podręcznikiem instalacji (wewnątrz podręcznika).
Broszura Menu pomocy
Uwaga:
wydrukowanie tematu Usuwanie zacięć i przechowywanie kopii obok drukarki.
Dysk CD-ROM Podręcznik
Zdecydowanie zaleca się
Na dysku zatytułowanym CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje można znaleźć Podręcznik użytkownika, Setup Guide (Podręcznik instalacji) oraz kopię broszury Menu pomocy.
Dysk CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje zawiera informacje dotyczące ładowania papieru, usuwania komunikatów o błędach, zamawiania i wymiany materiałów eksploatacyjnych, instalowania zestawów konserwacyjnych i rozwiązywania problemów. Zawiera on również ogólne informacje przeznaczone dla administratorów.
Można również przekazać Dysk CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje administratorowi systemu lub działowi technicznemu albo skopiować całą zawartość dysku CD-ROM (lub tylko określone tematy) na współużytkowany dysk sieciowy lub do witryny intranetowej.
Kopia dokumentacji drukarki oraz dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje są dostępne także w witrynie WWW firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com/publications
Broszura Menu pomocy jest przechowywana wewnątrz drukarki. Zawiera ona informacje na temat ładowania nośników, diagnozowania i rozwiązywania problemów z drukowaniem oraz usuwania zacięć w drukarce.
Można wydrukować informacje zawarte w broszurze Menu pomocy, a także informacje dotyczące usuwania zacięć nośnika i przechowywać je w pobliżu drukarki, aby w razie potrzeby można było z nich łatwo skorzystać. Poniżej przedstawiono listę tematów dostępnych w Menu pomocy:
.
Dysk CD-ROM ze sterownikami
Witryna sieci Web firmy Lexmark
Gratulacje!
Drukowanie
Jakość koloru
Jakość wydruku
Aby wydrukować te informacje:
Na panelu operacyjnym naciskaj przycisk
1
Menu pomocy, a następnie naciśnij przycisk Naciskaj przycisk
2
wydrukować, a następnie naciśnij przycisk
Dysk ten zawiera wszystkie pliki, które są potrzebne do skonfigurowania drukarki i jej uruchomienia. Może również zawierać programy narzędziowe do drukarki, czcionki ekranowe oraz dodatkową dokumentację.
Można również odwiedzić witrynę sieci Web firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com
narzędziowe i inną dokumentację dotyczącą drukarki.
Drukarka jest teraz gotowa do użytku. Zachowaj ten podręcznik, jeśli zamierzasz w przyszłości zakupić opcjonalne elementy wyposażenia drukarki.
Menu
, aby uzyskać aktualizacje sterowników drukarki, programy
Połączenia
Pomoc
Nośniki
Menu
, aż zostanie wyświetlone
Select
, dopóki nie zostanie wyświetlony temat, który chcesz
Select
(Wybierz).
Usuwanie zacięć
Błędy drukowania
Materiały
eksploatacyjne Przenoszenie
(Wybierz).
Inne źródła informacji
42
Loading...