Lexmark C762, C760 Installation Manual [pl]

C760, C762
Podręcznik instalacji
Czerwiec 2004
Lexmark i logo Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. © 2004 Lexmark International, Inc.
www.lexmark.com
Polski
Wydanie: Czerwiec 2004
Niniejszy paragraf nie ma zastosowania w krajach, w których takie warunki są niezgodne z lokalnym prawem: FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ „AS IS — W PRZEDSTAWIONEJ POSTACI”, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI WYRA_NYCH LUB DOMNIEMANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W niektórych krajach zrzeczenie się gwarancji lub rękojmi w określonych przypadkach nie jest dozwolone, dlatego niniejsza klauzula może nie mieć zastosowania.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione informacje podlegają okresowym aktualizacjom; zmiany te będą uwzględniane w kolejnych edycjach. Zmiany lub udoskonalenia opisanych produktów lub programów mogą być wprowadzane w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować pod adresem Lexmark International, Inc,: Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. W Polsce należy wysyłać je pod adresem Lexmark Dział Marketingu, ul. J Conrada 51, 31-357 Kraków. Firma Lexmark może wykorzystywać lub rozpowszechniać wszystkie informacje dostarczone przez użytkowników w dowolny sposób uznany przez nią za właściwy, nie zaciągając żadnych zobowiązań wobec użytkowników. Dodatkowe egzemplarze publikacji związanych z tym produktem można nabyć, dzwoniąc pod numer telefonu 1-800-553-9727. W Polsce należy zatelefonować pod numer +48-(12)-290-1400. W pozostałych krajach należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
Odniesienia w niniejszej publikacji do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że producent zamierza je udostępniać we wszystkich krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek odniesienie do produktu, programu lub usługi nie stanowi stwierdzenia ani sugestii, że można korzystać tylko z danego produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać dowolnego funkcjonalnego odpowiednika produktu, programu lub usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własności intelektualnej. Ocena i sprawdzanie współdziałania z innymi produktami, programami lub usługami, poza wyraźnie wymienionymi przez producenta, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika.
Lexmark, Lexmark z symbolem diamentu i MarkNet są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc., zastrzeżonymi w USA i/lub innych krajach.
ImageQuick jest znakiem towarowym firmy Lexmark International, Inc. PostScr ipt® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe Systems
Incorporated. PostScript 3 jest oznaczeniem firmy Adobe Systems dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki stosowanych w programach tej firmy. Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem PostScript 3. Oznacza to, że ta drukarka rozpoznaje polecenia języka PostScript 3 zastosowane w różnych aplikacjach i emuluje funkcje odpowiadające tym poleceniom.
Pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich firm.
© 2004 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji Federal Communications Commission (FCC)
Drukarka spełnia warunki określone w rozdziale 15 przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych klasy B (bez kabla sieciowego lub zainstalowanego modułu wykańczającego o dużej pojemności) i dla urządzeń cyfrowych klasy A (z kablem sieciowym lub zainstalowanym modułem wykańczającym o dużej pojemności). Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki:
(1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie
z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie. Wszelkie pytania dotyczące tego oświadczenia należy kierować na adres:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, USA (859) 232-3000
Dodatkowe informacje na temat zgodności można znaleźć w dokumentacji elektronicznej.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Jeśli produkt nie jest oznaczony symbolem , musi być podłączany do
prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego. PRZESTROGA: Nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów (np. przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w instrukcji
obsługi, powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych
podzespołów firmy Lexmark i zatwierdzony jako spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Firma Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych.
Zakupiony produkt korzysta z technologii laserowej. PRZESTROGA: Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie
procedur innych niż określone w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. Aby uniknąć ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.
Oznaczenia
Uwaga: Uwaga wskazuje informacje, które mogą być użyteczne. PRZESTROGA: Przestroga oznacza sytuację, która może spowodować obrażenia
ciała. Ostrzeżenie: Ostrzeżenie oznacza sytuację, w której może nastąpić uszkodzenie
sprzętu lub oprogramowania produktu.
Oświadczenie dotyczące wrażliwości na wyładowania elektrostatyczne
Ostrzeżenie: Ten symbol oznacza części wrażliwe na wyładowania
elektrostatyczne. Przed dotknięciem miejsc w pobliżu tych symboli należy najpierw dotknąć metalowej obudowy drukarki.

Spis treści

Etap 1: Wybór konfiguracji (drukarka lokalna lub sieciowa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Drukarka lokalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Drukarka sieciowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etap 2: Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia
lokalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Etap 3: Rozpakowywanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalacja drukarki wielofunkcyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rozpakowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etap 4: Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących
do obsługi papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modele drukarek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalacja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalowanie szuflady na 2000 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalacja szuflady na 500 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalowanie modułu dupleksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ustawianie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalowanie opcjonalnego odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalowanie odbiornika 5-przegrodowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etap 5: Instalacja materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalacja kaset z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zakładanie nakładki na panel operatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etap 6: Instalowanie kart pamięci, opcji i z oprogramowaniem drukarki . . . . . . . 20
Zdejmowanie pokrywy ochronnej płyty systemowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalowanie karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalowanie karty z oprogramowaniem drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalowanie dysku twardego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalowanie karty opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zakładanie pokrywy ochronnej płyty systemowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stosowanie naklejki Option Added (Dodano opcję) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etap 7: Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ładowanie nośników do zasobników na 500 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ładowanie zasobnika na 2000 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Etap 8: Podłączanie kabli i przewodu zasilającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Typy kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Podłączanie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Etap 9: Sprawdzanie poprawności instalacji drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drukowanie strony z ustawieniami menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drukowanie strony z konfiguracją sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drukowanie broszury Menu pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Etap 10: Konfiguracja dla protokołu TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Przydzielanie adresu IP drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Konfigurowanie drukowania na żądanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Spis treści
5
Etap 11: Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci . . . . . . 37
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Etap 12: Inne źródła informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wyświetlanie i korzystanie z zawartości dysku CD-ROM – publikacje . . . . . . . . . . 42
Spis treści
6
Etap 1: Wybór konfiguracji (drukarka lokalna lub
sieciowa)

Drukarka lokalna

Drukarka sieciowa

Drukarka lokalna to drukarka podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego. Drukarka lokalna jest przeznaczona do używania przez komputer, do którego została podłączona. Podłączając drukarkę lokalną, należy przed jej konfiguracją zainstalować sterownik drukarki na komputerze.
Przejdź do sekcji „Etap 2: Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego” na str. 7.
Drukarka sieciowa to drukarka podłączona do sieci za pomocą kabla sieciowego (np. Ethernet) lub serwera. Podłączając drukarkę sieciową, należy najpierw skonfigurować ją do pracy w sieci, a następnie zainstalować sterownik drukarki.
Przejdź do sekcji „Etap 3: Rozpakowywanie drukarki” na str. 9.
Etap 2: Instalacja sterowników do drukowania za
pośrednictwem połączenia lokalnego
Sterownik drukarki to program umożliwiający komunikowanie się komputera zdrukarką.
Procedura instalacji sterowników uzależniona jest od używanego systemu operacyjnego. Aby odszukać instrukcje instalacji sterownika dla określonego systemu operacyjnego, należy skorzystać z poniższej tabeli. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skorzystać z dokumentacji dostarczonej z komputerem i oprogramowaniem.

Windows

Przejdź do
System operacyjny
Windows
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x
Windows 95 i Windows 98 (pierwsza edycja) 8 Drukowanie przy połączeniu szeregowym 8
Macintosh UNIX/Linux
Niektóre systemy operacyjne Windows mogą zawierać sterowniki zgodne z daną drukarką. Może to oznaczać, że w nowszych wersjach systemu Windows instalacja wydaje się dokonywać automatycznie. Systemowe sterowniki drukarek dobrze funkcjonują w przypadku prostych zadań drukowania, ale udostępniają one mniej funkcji niż zaawansowane niestandardowe firmowe sterowniki drukarek.
strony...
7
8 9
Wybór konfiguracji (drukarka lokalna lub sieciowa)
7
Uwaga:
niesystemowego nie powoduje zastąpienia sterownika systemowego. Zostanie wówczas utworzony oddzielny obiekt drukarki wyświetlany w folderze Drukarki.
Zainstalowanie sterownika
Aby zainstalować niestandardowy sterownik i uzyskać dostęp do wszystkich zaawansowanych funkcji drukarki, należy użyć dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonego z drukarką.
Pakiety oprogramowania zawierające sterowniki można również pobrać z witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com
.
Korzystanie z systemów Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me oraz Windows NT
Uwaga:
Windows NT obsługa interfejsu USB jest niedostępna.
Uwaga:
systemu Windows instalację sterowników drukarek mogą przeprowadzać wyłącznie osoby posiadające uprawnienia administracyjne.
W systemach operacyjnych
W niektórych wersjach
Korzystanie z systemów Windows 95 oraz Windows 98 (pierwsza edycja)
Włóż dysk zatytułowany Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami).
1
Jeśli dysk CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij opcje a następnie w oknie dialogowym Uruchamianie wpisz D:\Setup.exe.
Kliknij opcję
2
Kliknij opcję
3
Kliknij przycisk
4
licencyjnej. Zaznacz opcję
5
Opcja lokalnych i drukarek podłączonych do sieci. Jeśli istnieje konieczność instalacji narzędzi, zmiany ustawień lub dostosowania sterowników urządzenia, wybierz opcję
Zaznacz opcję
6
Załadowanie sterowników może potrwać trochę czasu. Zamknij dysk CD-ROM ze sterownikami.
7
Przejdź do sekcji „Rozpakowywanie drukarki” na str. 9.
8
Zobacz Podręcznik użytkownika na dysku zatytułowanym CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje, aby uzyskać informacje na temat instalacji sterowników dla systemów Windows 95 i Windows 98 (pierwsza edycja).
Zainstaluj oprogramowanie
Printer and Software
Agree
(Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy
Suggested
Suggested
Custom
(Niestandardowa) i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Local Attached
(Zalecana) jest domyślną opcją instalacji dla konfiguracji
(Zalecana), a następnie kliknij przycisk
.
(Drukarka i oprogramowanie).
(Podłączona lokalnie) i kliknij przycisk
Start
Uruchom
Æ
Dalej
Zakończ
.
,
.
Drukowanie przy połączeniu szeregowym

Macintosh

Tworzenie kolejki w folderze Print Center (system Macintosh OS X)
Uwaga:
szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
Plik PPD zawiera
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego
Informacje na temat drukowania przy połączeniu szeregowym zawiera Podręcznik użytkownika na dysku CD.
Zobacz Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje, aby uzyskać informacje na temat instalacji sterowników Macintosh i tworzenia ikony drukarki na pulpicie dla systemów Macintosh 8.6–9.x.
Zainstaluj plik PostScript Printer Description (PPD) drukarki na komputerze.
1
Włóż dysk zatytułowany Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami).
a
Kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki.
b
Kliknij przycisk
c
po zapoznaniu się z treścią pliku Readme. Po przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij
d
Agree
kliknij Określ miejsce docelowe i kliknij przycisk
e
Wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk OK.
f
Na ekranie Easy Install kliknij opcję
g
oprogramowanie zostanie zainstalowane na komputerze. Po zakończeniu instalacji kliknij opcję
h
Continue
(Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy.
(Kontynuuj) na ekranie powitalnym oraz ponownie
Continue
Continue
Install
(Zainstaluj). Całe potrzebne
Close
(Kontynuuj), a następnie
(Kontynuuj).
(Zamknij).
8
Uwaga:
drukarki plik PPD można również pobrać w postaci pakietu oprogramowania z witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem
Odpowiedni dla używanej
www.lexmark.com
.
Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje
2
Utilities
i Kliknij dwukrotnie opcję
3
Wykonaj jedną z poniższych czynności:
4
Jeśli drukarka podłączona do portu USB jest widoczna na liście drukarek, można zamknąć folder Print Center lub Printer Setup Utility. Kolejka dla drukarki została utworzona.
Jeśli drukarka podłączona do portu USB nie jest widoczna na liście drukarek, upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony i drukarka jest włączona. Gdy drukarka pojawi się na liście drukarek, można zamknąć folder Print Center lub Printer Setup Utility.
Po zainstalowaniu sterowników na komputerze można przystąpić do
5
konfiguracji drukarki. Przejdź do sekcji „Rozpakowywanie drukarki” na str. 9.
(Narzędzia).
Print Center
Applications
Printer Setup Utility
lub
(Aplikacje)
.

UNIX/Linux

Drukarka może pracować jako drukarka lokalna na wielu platformach UNIX i Linux, takich jak Sun Solaris i Red Hat.
Pakiety dla systemów Sun Solaris i Linux są dostępne na dysku zatytułowanym Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami) oraz w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i używania drukarek firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux.
Wszystkie pakiety sterowników drukarek obsługują drukowanie lokalne za pośrednictwem połączenia równoległego. Pakiet sterowników dla systemu Sun Solaris obsługuje połączenia za pośrednictwem portu USB z urządzeniami Sun Ray i stacjami roboczymi Sun.
Pełną listę obsługiwanych platform systemów UNIX i Linux można znaleźć w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem
Po zainstalowaniu sterowników na komputerze można przystąpić do konfiguracji drukarki. Przejdź do sekcji „Rozpakowywanie drukarki” na str. 9.
www.lexmark.com

Etap 3: Rozpakowywanie drukarki

Instalacja drukarki wielofunkcyjnej

Uwaga:
znaleźć w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem:
www.lexmark.com/ multifunctionprinters
Więcej informacji można
.
Jeśli zakupione urządzenie jest drukarką wielofunkcyjną służącą do kopiowania, faksowania i skanowania, należy najpierw sprawdzić w dokumentacji dostarczonej z tym urządzeniem, czy nie trzeba wcześniej przygotować mebli lub innego sprzętu.
. Podręcznik użytkownika w każdym pakiecie zawiera
www.lexmark.com
.
Rozpakowywanie drukarki
9

Rozpakowywanie

PRZESTROGA:
47,7 kg, dlatego do jej bezpiecznego podniesienia potrzeba co najmniej dwóch osób.
38 cm
Drukarka waży
160 cm
30 cm
Wybierz odpowiednie miejsce dla drukarki:
1
Pozostaw odpowiednią ilość miejsca, umożliwiającą otwieranie zasobników, pokryw i drzwiczek, dostęp do opcjonalnych urządzeń oraz zapewniającą właściwą wentylację.
Zapewnij odpowiednie warunki eksploatacji:
stabilne i równe podłoże,
położenie z dala od grzejników oraz bezpośredniego nawiewu z klimatyzacji lub wentylatorów,
odpowiednią, stałą temperaturę, wilgotność powietrza i oświetlenie,
czyste, suche i wolne od pyłu otoczenie.
61 cm
Uwaga:
w opakowaniu, dopóki użytkownik nie będzie gotowy do jej zainstalowania. Należy wówczas poprosić kogoś o pomoc w podniesieniu drukarki przy użyciu uchwytów (patrz „Ustawianie drukarki” na str. 14).
Drukarkę należy pozostawić
51 cm
1
2
3
4
Wyjmij z opakowania wszystkie elementy oprócz samej drukarki.
2
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
(1)
Drukarka z jednym zasobnikiem na 500 arkuszy
(2)
Cztery kasety z tonerem (zainstalowane)
(3)
Setup Guide (Podręcznik instalacji) z dyskiem CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje
(4)
Dysk CD-ROM ze sterownikami
(5)
Przewód zasilający
W razie stwierdzenia braku lub uszkodzenia któregokolwiek elementu należy skorzystać z Podręcznika użytkownika na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje, aby znaleźć informacje na temat sposobu kontaktowania się z obsługą
5
klienta firmy Lexmark. Karton i inne elementy opakowania należy zachować na wypadek konieczności
ponownego zapakowania drukarki.
Rozpakowywanie drukarki
10
Etap 4: Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów
wyposażenia służących do obsługi papieru

Modele drukarek

Odbiornik
5-przegrodowy
(patrz str. 16)
lub
Odbiornik
opcjonalny
(patrz str. 15)
Drukarka
(patrz str. 14)
Moduł
dupleksu
(patrz str. 14)
Zasobnik na
500 arkuszy
(patrz str. 13)
Zasobnik na
2000 arkuszy
(patrz str. 12)
Dostępne są cztery modele drukarki:
Lexmark C760, C762
Rozdzielczość 1200 punktów na cal (dpi)
Standardowo 128 MB pamięci
Jeden zasobnik na 500 arkuszy
Złącze USB i równoległe
Lexmark C760n, C762n
Standardowo 128 MB pamięci
Zainstalowany serwer wydruku Ethernet 100BaseTx=100BazeTX
Złącza USB i Ethernet
Lexmark C760dn, C762dn
Moduł dupleksu
Lexmark C760dtn, C762dtn
Moduł dupleksu
Jedna dodatkowa szuflada na 500 arkuszy
Pamięć:
C760dtn = standardowo 128 MB pamięci
C762dtn = standardowo 256 MB pamięci
Istnieje możliwość zakupienia kilku różnych opcji do drukarki. Nie wszystkie opcje są dostępne we wszystkich drukarkach. Więcej informacji można znaleźć w witrynie sieci Web pod adresem
Jeśli zakupione urządzenie jest drukarką wielofunkcyjną służącą do kopiowania, faksowania i skanowania, należy najpierw sprawdzić w dokumentacji dostarczonej z tym urządzeniem, czy nie trzeba wcześniej przygotować mebli lub innego sprzętu. Więcej informacji można znaleźć w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem:
www.lexmark.com/multifunctionprinters
www.lexmark.com
model podstawowy
model sieciowy
jak model sieciowy oraz dodatkowo:
jak model sieciowy oraz dodatkowo:
.
.

Instalacja drukarki

Uwaga:
elementów należy zachować kolejność podaną w tabeli.
Podczas instalowania
Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących do obsługi papieru
Jeśli razem z drukarką został zakupiony moduł wykańczający, informacje na temat instalowania go razem z drukarką można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z modułem wykańczającym.
Jeśli została zakupiona tylko drukarka podstawowa bez żadnych opcji, wykonaj czynności opisane w sekcji „Ustawianie drukarki” na str. 14.
W poniższej tabeli podano lokalizację instrukcji potrzebnych do zainstalowania drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących do obsługi papieru.
Te m a t Przejdź do strony...
Instalowanie szuflady na 2000 arkuszy 12 Instalacja szuflady na 500 arkuszy 13 Instalowanie modułu dupleksu 14 Ustawianie drukarki 14 Instalowanie opcjonalnego odbiornika 15 Instalowanie odbiornika 5-przegrodowego 16
11

Instalowanie szuflady na 2000 arkuszy

Drukarka może być wyposażona w jedną opcjonalną szufladę na 2000 arkuszy.
Ostrzeżenie:
opcjonalny moduł dupleksu i szuflada na 2000 arkuszy, między modułem dupleksu a szufladą na 2000 arkuszy należy zainstalować jedną szufladę na 500 arkuszy.
Uwaga:
szuflady na 2000 arkuszy zostanie zainstalowany później.
Jeśli został zakupiony
Przewód zasilający dla
Rozpakuj szufladę na 2000 arkuszy i usuń elementy opakowania.
1
Umieść szufladę w miejscu, w którym ma być ustawiona drukarka.
2
Jeśli szuflada na 500 arkuszy jest instalowana na szufladzie na 2000 arkuszy,
3
należy zamocować pręty stabilizujące:
Umieść dwa pręty stabilizujące na podłożu, stroną wąską skierowaną ku
a
górze. Opuść szufladę na 2000 arkuszy na pręty, zwracając uwagę, by dopasować
b
otwory w szufladzie do otworów w prętach. Przykręć pręty za pomocą czterech wkrętów (po dwa wkręty na każdy pręt).
c
W razie potrzeby wyreguluj położenie czterech podpórek poziomujących u dołu
4
szuflady. Przejdź do sekcji „Instalacja szuflady na 500 arkuszy” na str. 13 lub „Ustawianie
5
drukarki” na str. 14.
Podpórki poziomujące
Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących do obsługi papieru
12

Instalacja szuflady na 500 arkuszy

Ostrzeżenie:
opcjonalny moduł dupleksu i szuflada na 2000 arkuszy, między modułem dupleksu a szufladą na 2000 arkuszy należy zainstalować jedną szufladę na 500 arkuszy.
Jeśli został zakupiony
Drukarka może być wyposażona w maksymalnie trzy dodatkowe szuflady na 500 arkuszy każda. Jeśli jednak została zainstalowana szuflada na 2000 arkuszy, można dodać tylko jedną szufladę na 500 arkuszy.
Rozpakuj szufladę na 500 arkuszy i usuń elementy opakowania.
1
Umieść szufladę w miejscu, w którym ma być ustawiona drukarka lub zainstaluj
2
ją na innej szufladzie:
Dopasuj otwory w szufladzie na 500 arkuszy do kołków pozycjonujących na
a
dolnej szufladzie. Opuść szufladę na 500 arkuszy, umieszczając ją na właściwym miejscu.
b
Upewnij się, że szuflada spoczywa prawidłowo na szufladzie znajdującej się pod spodem.
Jeśli szuflada na 500 arkuszy jest instalowana na wierzchu szuflady na
3
2000 arkuszy, szuflady należy zabezpieczyć wkrętami stabilizującymi.
Włóż wkręty do otworów znajdujących się obok kołków pozycjonujących
a
szuflady na 500 arkuszy. Dokręć wkręty ręcznie.
b
Nawet jeśli wkręty zostały włożone do końca, między szufladami pozostaje nieco wolnej przestrzeni.
Zainstaluj następną szufladę na 500 arkuszy lub przejdź do sekcji „Instalowanie
4
modułu dupleksu” na str. 14 albo „Ustawianie drukarki” na str. 14.
Instalacja drukarki i opcjonalnych elementów wyposażenia służących do obsługi papieru
13
Loading...
+ 29 hidden pages