LEXMARK C760 User Manual [fr]

Guide d'installation
Juin 2004 www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. © 2004 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis.
C760, C762
Français
Edition : Juin 2004
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains états n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut comporter des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Son contenu est mis à jour régulièrement et toute modification sera intégrée aux éditions ultérieures. Les produits ou programmes décrits sont susceptibles d’être améliorés ou modifiés à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. En Grande-Bretagne et en Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Depar tment, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou diffuser les informations que vous lui avez fournies dans la mesure où il le juge nécessaire, sans nécessiter votre accord. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n’impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n’implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service disposant de fonctionnalités équivalentes et n'allant pas à l'encontre des droits sur la propriété intellectuelle pourra être utilisé. L'évaluation et la vérification du fonctionnement du produit avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux mentionnés par le fabricant se feront sous la responsabilité de l'utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant et MarkNet sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
ImageQuick est une marque de Lexmark International, Inc.
PostScript® est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est le nom sous lequel Adobe Systems désigne un jeu de commandes d'imprimantes (langage) et de fonctions incluses dans ses produits logiciels. Cette imprimante a été conçue pour être compatible avec le langage PostScript 3. Ce qui signifie que l'imprimante reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées par diverses applications et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2004 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournis dans le cadre de cet accord, sont des logiciels commerciaux et de la documentation développés exclusivement à partir de fonds privés.
Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission)
Cette imprimante est conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B (sans installation d'un câble réseau ou d'une unité de finition haute capacité) et au matériel numérique de classe A (avec installation d'un câble réseau ou d'une unité de finition haute capacité), fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'affecter son fonctionnement.
Toutes questions relatives à cette déclaration peuvent être adressées au :
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Reportez-vous à la documentation en ligne pour obtenir de plus amples informations sur la conformité de cette imprimante.
Consignes de sécurité
Si votre produit ne porte
pas ce symbole , il doit être branché sur une
prise électrique correctement reliée à la terre. ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage.
Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de terre située à
proximité de l'appareil et facile d'accès.
Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles
décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de
sécurité générale strictes et d'utiliser les composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est pas responsable en cas d'utilisation d'éléments de substitution.
Votre produit utilise un laser. ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en
place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d’exposition aux rayonnements laser.
Votre produit utilise un processus d'impression thermique chauffant le support d'impression, qui peut dégager des émanations nocives sous l'effet de cette chaleur. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
Conventions
Remarque : Les remarques fournissent des informations qui peuvent vous aider.
ATTENTION : Les mises en garde signalent les risques de blessure corporelle.
Avertissement : Les avertissements signalent les dégâts pouvant être causés au
matériel ou au logiciel.
Avis relatif à la sensibilité à l'électricité statique
Avertissement : Ce symbole identifie les zones pouvant être
endommagées par l'électricité statique. Ne touchez aucune zone située à proximité de ces symboles sans avoir au préalable touché le cadre métallique de l'imprimante.
5
Sommaire
Sommaire
Etape 1: Choix de la configuration (imprimante locale ou réseau) . . . . . . . . . . . . . . 7
Imprimante locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etape 2: Installation des pilotes pour l'impression locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Etape 3: Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation d'une imprimante multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etape 4: Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier . . . . 11
Modèles d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du bac 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du bac 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation d'un dispositif recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en place de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation d'un réceptacle supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation d'une boîte à lettres 5 réceptacles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etape 5: Installation des fournitures de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation des cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fixation d'une plaquette signalétique du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . 20
Etape 6: Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des
cartes optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Retrait du capot d'accès à la carte logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation d'une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation d'une barrette microcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remise en place du capot d'accès à la carte logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pose de l'étiquette Option ajoutée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etape 7: Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chargement des tiroirs 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chargement du tiroir 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alimentation du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Etape 8: Raccordement des câbles et du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 32
Types de câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Branchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Etape 9: Vérification de la configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression d'une page des paramètres de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression d'une page de configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression des pages du menu Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Etape 10: Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Attribution d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuration pour une impression à la demande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6
Sommaire
Etape 11: Installation des pilotes pour l'impression réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Etape 12: Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Affichage et utilisation du CD Publications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7
Choix de la configuration (imprimante locale ou réseau)
Etape 1 : Choix de la configuration (imprimante locale ou
réseau)
Imprimante locale
Une imprimante locale est une imprimante qui est raccordée à votre ordinateur par l'intermédiaire d'un câble parallèle ou USB. L'imprimante locale est destinée être utilisée par l'ordinateur auquel elle est connectée. Si vous effectuez la connexion à une imprimante locale, vous devez installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur avant de configurer l'imprimante.
Passez à l'Etape 2 : « Installation des pilotes pour l'impression locale » à la page 7.
Imprimante réseau Une imprimante réseau est connectée à un réseau par l'intermédiaire d'un câble réseau
(notamment Ethernet) ou d'un serveur. Si vous connectez une imprimante réseau, vous devez d'abord installer l'imprimante sur le réseau avant d'installer le pilote d'imprimante.
Passez à l'Etape 3 : « Déballage de l'imprimante » à la page 10.
Etape 2 : Installation des pilotes pour l'impression locale
Le pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante.
La procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation utilisé. Aidez­vous du tableau suivant pour rechercher les instructions d'installation du pilote dont vous avez besoin pour votre système d'exploitation. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur et votre logiciel.
Windows Il se peut que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà un pilote
compatible avec votre imprimante. Si c'est le cas, l'installation paraît automatique dans les dernières versions de Windows. Les pilotes d'imprimante système fonctionnent correctement pour des opérations d'impression simples, mais ils contiennent moins de fonctionnalités que notre pilote personnalisé amélioré.
Remarque : L'installation d'un pilote
personnalisé ne remplace pas le pilote système. Un objet d'imprimante distinct est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes.
Utilisez le CD Pilotes fourni avec l'imprimante pour installer le pilote d'imprimante personnalisé et bénéficier de l'ensemble des fonctionnalités et fonctions d'impression améliorées.
Les pilotes peuvent aussi être téléchargés sur le site Web de Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com.
Système d'exploitation Voir page...
Windows
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x
7
Windows 95 et Windows 98 (première édition) 8
Impression série 8
Macintosh 8
UNIX/Linux 9
8
Installation des pilotes pour l'impression locale
Utilisation de Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me et Windows NT
1 Insérez le CD Pilotes.
Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer
Exécuter,
puis tapez D:\Setup.exe dans la boîte de dialogue Exécuter.
Remarque : La prise en charge
d'USB n’est pas disponible avec les systèmes d’exploitation Windows NT.
2 Cliquez sur Installer le logiciel.
Remarque : Certains systèmes
d'exploitation Windows exigent que vous disposiez d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur.
3 Cliquez sur Logiciel de l'imprimante. 4 Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence. 5 Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur Suivant.
L'option Suggéré correspond à l'installation par défaut des configurations réseau et locale. Si vous devez installer des utilitaires, modifier des paramètres ou personnaliser des pilotes de périphérique, sélectionnez Personnaliser, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
6 Sélectionnez Connectée localement, puis cliquez sur Terminer.
Le chargement des pilotes peut prendre un certain temps.
7 Fermez le CD Pilotes. 8 Passez à la section « Déballage de l'imprimante » à la page 10.
Utilisation de Windows 95 et Windows 98 (première édition)
Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes de Windows 95 et Windows 98 (première édition), reportez-vous au
Guide de l'utilisateur que vous
trouverez sur le CD Publications.
Impression série Pour plus d'informations sur l'impression série, reportez-vous au Guide de l'utilisateur
que vous trouverez sur le CD Publications.
Macintosh Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes Macintosh et sur la création d'une
icône d'imprimante sur le bureau pour Macintosh 8.6–9.x, reportez-vous au Guide de l'utilisateur
que vous trouverez sur le CD Publications.
Création d'une file d'attente dans le Centre d'impression (Macintosh OS X)
1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur votre ordinateur.
a Insérez le CD Pilotes. b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de votre imprimante.
Remarque : Un fichier PPD fournit
des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante avec votre ordinateur Macintosh.
c Cliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue, puis cliquez à nouveau sur
ce bouton lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi.
d Cliquez sur Continuer après avoir visualisé le contrat de licence, puis sur
J'accepte pour accepter les termes du contrat.
e Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. f Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les logiciels
nécessaires sont installés sur votre ordinateur.
h Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée. 2 Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires. 3 Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de
l'imprimante.
9
Installation des pilotes pour l'impression locale
Remarque : Un fichier PPD destiné à
votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Si l'imprimante connectée via un port USB s'affiche dans la liste des
imprimantes
, vous pouvez quitter le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. Une file d'attente a été créée pour votre imprimante.
Si votre imprimante connectée via un port USB ne s'affiche pas dans la liste des imprimantes
, vérifiez si le câble USB est correctement connecté et si l'imprimante est mise sous tension. Quand l'imprimante s'affiche dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
5 Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes prêt à configurer
l'imprimante. Passez à la section « Déballage de l'imprimante » à la page 10.
UNIX/Linux L'impression locale est prise en charge sur de nombreuses plates-formes UNIX et
Linux, telles que Sun Solaris et Red Hat.
Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Le
Guide de
l'utilisateur
fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et
utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux.
Toutes les solutions de pilotes d'imprimante prennent en charge l'impression locale à l'aide d'une connexion parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent en charge des connexions USB vers des périphériques Sun Ray et des postes de travail Sun.
Pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes prêt à configurer l'imprimante. Passez à la section « Déballage de l'imprimante » à la page 10.
10
Déballage de l'imprimante
Etape 3 : Déballage de l'imprimante
Installation d'une imprimante multifonction
Remarque : Vous trouverez des
informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com/ multifunctionprinters.
Si vous avez opté pour une imprimante multifonction (MFP) qui permet de numériser, photocopier et télécopier, reportez-vous à la documentation fournie avec votre périphérique pour savoir si vous devez d'abord installer une armoire ou tout autre matériel.
Déballage
ATTENTION : L'imprimante pèse
47,7 kg et nécessite l'intervention de deux personnes pour la soulever sans risque.
1 Sélectionnez un emplacement pour votre imprimante :
Laissez suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, capots et portes de
l'imprimante ainsi que pour accéder aux options et permettre une aération normale.
Choisissez un environnement approprié :
une surface solide et plane,un lieu non directement exposé aux courants d’air provenant des
radiateurs, des ventilateurs ou de la climatisation,
– un lieu protégé des variations excessives de température, d’humidité ou
de chaleur,
un lieu propre, sec et à l’abri de la poussière.
Remarque : Ne sortez pas
l'imprimante du carton d'emballage avant d'être prêt à l'installer. Faites-vous ensuite aider pour la soulever à l'aide des poignées (voir « Mise en place de l'imprimante » à la page 14).
2 Retirez tous les éléments du carton
sauf l'imprimante.
Assurez-vous que les éléments suivants vous ont été livrés :
(1) Imprimante équipée d'un tiroir 500 feuilles (2) Quatre cartouches d'impression (préinstallées) (3)
Guide d'installation avec un CD Publications
(4) CD Pilotes (5) Cordon d'alimentation
Si certains éléments manquent ou sont endommagés, reportez-vous au
Guide de
l'utilisateur
fourni sur le CD Publications pour savoir comment contacter le centre de
support client Lexmark.
Conservez le carton et l’emballage au cas où vous auriez besoin de remballer l'imprimante.
38 cm (15 po.)
30 cm (12 po.)
61 cm (24 po.)
51 cm (20 po.)
160 cm (63 po.)
4
2
5
1
3
11
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
Etape 4 : Installation de l'imprimante et de ses options de
gestion du papier
Modèles d'imprimante
Votre imprimante est disponible en quatre modèles :
Lexmark C760, C762modèle de base
Résolution de 1 200 points par pouce (ppp)Mémoire standard de 128 MoUn tiroir 500 feuillesConnecteurs USB et parallèle
Lexmark C760n, C762nmodèle réseau
Mémoire standard de 128 MoServeur d'impression Ethernet 100BaseTx=100BaseTX installéConnecteurs USB et Ethernet
Lexmark C760dn, C762dnréseau, plus :
Dispositif recto verso
Lexmark C760dtn, C762dtnréseau, plus :
Dispositif recto versoUn bac 500 feuilles supplémentaireMémoire :
C760dtn = Mémoire standard de 128 Mo
C762dtn = Mémoire standard de 256 Mo
Vous pouvez acquérir différentes options pour votre imprimante. Les options ne sont pas toutes disponibles pour toutes les imprimantes. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
Si vous avez opté pour une imprimante multifonction (MFP) qui permet de numériser, photocopier et télécopier, reportez-vous à la documentation fournie avec votre périphérique pour savoir si vous devez d'abord installer une armoire ou tout autre matériel. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Si vous avez équipé votre imprimante d'une unité de finition, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne pour obtenir des informations sur la manière de l'installer sur l'imprimante.
Réceptacle
supplémen-
taire
(voir page 15)
Boîte à lettres
5 réceptacles
(voir page 16)
Imprimante
(voir page 14)
Dispositif
recto verso
(voir page 14)
Bac
2 000 feuilles
(voir page 12)
ou
Bac
500 feuilles
(voir page 13)
12
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
Configuration de l'imprimante
Si vous avez acheté un modèle de base sans option, suivez les instructions de la section « Mise en place de l'imprimante » à la page 14.
Remarque : Assurez-vous d'installer
les éléments dans l'ordre où ils sont répertoriés dans le tableau.
Aidez-vous du tableau suivant pour localiser les instructions nécessaires à l'installation de votre imprimante ainsi que des options de gestion du papier que vous avez achetées.
Installation du bac 2 000 feuilles
Votre imprimante peut prendre en charge un bac 2 000 feuilles optionnel.
Avertissement : Si votre imprimante
est équipée d'un dispositif recto verso optionnel et d'un bac 2 000 feuilles, vous devez installer un bac 500 feuilles entre le dispositif recto verso et le bac 2 000 feuilles.
1 Sortez le bac 2 000 feuilles et retirez tout matériau d'emballage. 2 Placez le bac à l'emplacement que vous avez choisi pour l'imprimante. 3 Si vous installez un bac 500 feuilles au-dessus du bac 2 000 feuilles, fixez des
barres de stabilisation.
a Posez deux barres de stabilisation sur le sol, côté étroit vers le haut. b Abaissez le bac 2 000 feuilles sur les barres en veillant bien à aligner les
trous du bac sur ceux des barres.
c Vissez les barres à l'aide de quatre vis (deux par barre).
4 Si nécessaire, réglez les quatre pieds de mise à niveau situés sur le dessous
le bac.
Remarque : Vous installerez le
cordon d'alimentation pour le bac 2 000 feuilles ultérieurement.
5 Passez à la section « Installation du bac 500 feuilles » à la page 13 ou « Mise
en place de l'imprimante » à la page 14.
Rubrique Voir page...
Installation du bac 2 000 feuilles 12
Installation du bac 500 feuilles 13
Installation d'un dispositif recto verso 14
Mise en place de l'imprimante 14
Installation d'un réceptacle supplémentaire 15
Installation d'une boîte à lettres 5 réceptacles 16
Pieds de mise à niveau
13
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
Installation du bac 500 feuilles
L'imprimante peut prendre en charge jusqu'à trois bacs 500 feuilles supplémentaires. Toutefois, si vous installez un bac 2 000 feuilles, vous ne pourrez ajouter qu'un seul bac 500 feuilles supplémentaire.
Avertissement : Si votre imprimante
est équipée d'un dispositif recto verso optionnel et d'un bac 2 000 feuilles, vous devez installer un bac 500 feuilles entre le dispositif recto verso et le bac 2 000 feuilles.
1 Sortez le bac 500 feuilles et retirez tout matériau d'emballage.
2 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante ou installez-le sur un
autre bac :
a Alignez les encoches du bac 500 feuilles sur les pattes de positionnement
situées sur le bac le plus bas.
b Abaissez le bac 500 feuilles pour le mettre en place. Assurez-vous qu'il est
correctement enclenché sur l'autre bac.
3 Si vous installez un bac 500 feuilles au-dessus d'un bac 2 000 feuilles, fixez-les
à l'aide de vis de stabilisation.
a Insérez les vis dans les encoches situées à côté des pattes de
positionnement du bac 500 feuilles.
b Serrez les vis à la main.
Même lorsque les vis sont complètement insérées, il reste encore un peu de jeu entre les bacs.
4 Installez un autre bac 500 feuilles ou passez aux sections « Installation d'un
dispositif recto verso » à la page 14 ou « Mise en place de l'imprimante » à la page 14.
14
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
Installation d'un dispositif recto verso
L’imprimante prend en charge le dispositif recto verso optionnel qui vous permet d’imprimer des deux côtés du papier.
Avertissement : Si votre imprimante
est équipée d'un dispositif recto verso optionnel et d'un bac 2 000 feuilles, vous devez installer un bac 500 feuilles entre le dispositif recto verso et le bac 2 000 feuilles.
1 Sortez le dispositif recto verso et retirez tout matériel d'emballage.
2 Placez le dispositif recto verso à l'emplacement choisi pour l'imprimante ou
installez-le sur un bac 500 feuilles :
a Alignez les pattes de positionnement du bac sur les encoches du dispositif
recto verso.
b Abaissez le dispositif recto verso pour le mettre en place. Assurez-vous
qu'elle repose solidement sur le bac.
3 Passez à la section « Mise en place de l'imprimante » à la page 14.
Mise en place de l'imprimante
Une fois que vous avez sélectionné un emplacement et installé tout autre bac optionnel ou dispositif recto verso, vous pouvez positionner l'imprimante.
ATTENTION : L'imprimante pèse
47,7 kg et nécessite l'intervention de deux personnes pour la soulever sans risque.
1 Faites-vous aider pour sortir l'imprimante de son emballage.
Utilisez les poignées situées à l'avant et à l'arrière de l'imprimante.
Loading...
+ 30 hidden pages