Lexmark C762, C760 Installation Manual

Page 1
C760, C762
Guida all'installazione
Giugno 2004
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © 2004 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Page 2
Page 3
Italiano
Page 4
Edizione: giugno 2004
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie espresse o implicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incluse nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi descritti possono essere soggetti a modifiche e perfezionamenti.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, contattare il rivenditore.
Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l'intenzione del produttore di renderli disponibili in tutti i Paesi in cui opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli espressamente indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante e MarkNet sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
ImageQuick è un marchio di Lexmark International, Inc. PostScript® è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 è la
denominazione di un gruppo di comandi di stampa (linguaggio) e di funzioni disponibili nei prodotti software di Adobe Systems. Questa stampante è progettata per essere compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nelle diverse applicazioni e ne emula le funzioni corrispondenti.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© 2004 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la relativa documentazione forniti alle condizioni incluse nel presente contratto sono di carattere commerciale e sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati.
Dichiarazione di conformità alle norme FCC (Federal Communications Commission)
La stampante è conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B (senza un cavo di rete collegato o un fascicolatore di uscita ad alta capacità installato) e per i dispositivi digitali di Classe A (con un cavo di rete collegato o un fascicolatore di uscita ad alta capacità installato), Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
(1) questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il
malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa. Informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Consultare la documentazione online per ulteriori informazioni al riguardo.
Norme di sicurezza
Se il prodotto non è contrassegnato da questo simbolo , deve essere
collegato a una presa elettrica con messa a terra. ATTENZIONE Non installare questo prodotto né effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi, ad esempio il cavo di alimentazione o del telefono, durante un temporale.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica posta
nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
Per gli interventi di manutenzione o riparazione, diversi da quelli descritti
nelle istruzioni di funzionamento, rivolgersi al personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi
standard di sicurezza e per l'uso con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il prodotto utilizza un laser. ATTENZIONE L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui
specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti di stampa. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni dannose.
Convenzioni tipografiche
Nota Fornisce informazioni utili. ATTENZIONE Segnala il rischio di lesioni personali. Avvertenza Segnala la possibilità che l'hardware o il software della stampante
vengano danneggiati.
Avvertenza sulla sensibilità statica
Avvertenza Questo simbolo identifica le parti che accumulano
elettricità statica. Evitare il contatto con le aree contrassegnate da questi simboli senza prima aver scaricato l'elettricità statica toccando la struttura metallica della stampante.
Page 5

Sommario

Passo 1: Scelta della configurazione (stampante locale o di rete) . . . . . . . . . . . . . . 7
Stampante locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Stampante di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Passo 2: Installazione dei driver per la stampa locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Passo 3: Disimballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impostazione della stampante multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Passo 4: Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta . . . 11
Modelli di stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installazione di un cassetto da 2000 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installazione di un cassetto da 500 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installazione di un'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Posizionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installazione di un'espansione di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installazione di un mailbox a 5 scomparti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Passo 5: Preparazione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installazione delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Applicazione di una mascherina del pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Passo 6: Installazione di schede di memoria, firmware o opzionali . . . . . . . . . . . . 22
Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installazione di una scheda firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installazione di un disco fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installazione di una scheda opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Riposizionamento del coperchio di accesso alla scheda di sistema . . . . . . . . . . . . 28
Applicazione dell'etichetta Option Added (Opzione aggiunta) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Passo 7: Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caricamento dei vassoi da 500 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caricamento del vassoio da 2000 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caricamento dell'alimentatore multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Passo 8: Collegamento dei cavi e dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tipi di cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Passo 9: Verifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Stampa di una pagina delle impostazioni dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Stampa delle pagine del menu Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Passo 10: Configurazione TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Assegnazione di un indirizzo IP alla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Verifica delle impostazioni IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configurazione della modalità Pull Printing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Passo 11: Installazione dei driver per la stampa in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sommario
5
Page 6
Passo 12: Altre fonti di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Visualizzazione e uso del CD Pubblicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sommario
6
Page 7
Passo 1: Scelta della configurazione (stampante locale o
di rete)

Stampante locale Una stampante locale è una stampante collegata a un computer tramite un cavo USB

o parallelo. La stampante locale può essere utilizzata solo dal computer a cui è collegata. Se si collega una stampante locale, è necessario installarne il driver sul computer prima di configurare la periferica.
Andare alla sezione Passo 2:"Installazione dei driver per la stampa locale" a pagina 7.

Stampante di rete Una stampante di rete è una stampante collegata a una rete tramite un cavo di rete (ad

esempio Ethernet) o un server. Se si collega una stampante di rete, è necessario configurare la stampante sulla rete prima di installarne il driver.
Andare alla sezione Passo 3:"Disimballaggio della stampante" a pagina 10.
Passo 2: Installazione dei driver per la stampa locale
Il driver per stampante è un software che consente al computer di comunicare con la stampante.
La procedura per l'installazione del driver varia a seconda del sistema operativo in uso. Utilizzare la seguente tabella per individuare le istruzioni per l'installazione del driver a seconda del sistema operativo. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con il computer e il software.
Andare a
Sistema operativo

Windows

Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x
Windows 95 e Windows 98 (prima edizione) 8
Stampa seriale 8
Macintosh 8 UNIX/Linux 9
pagina ...
7
Windows Alcuni sistemi operativi Windows includono un driver per stampante compatibile con la
periferica. L'installazione potrebbe sembrare automatica nelle versioni recenti di Windows; in realtà i driver di sistema funzionano correttamente per la stampa semplice ma contengono meno funzioni rispetto al driver personalizzato della stampante.
Nota L'installazione di un driver
personalizzato non sostituisce il driver di sistema. Viene creato un oggetto stampante separato visualizzato nella cartella Stampanti.
Per ottenere tutte le funzioni del driver personalizzato, è necessario installare il driver della stampante utilizzando il CD dei driver fornito con la stampante.
I driver sono disponibili in pacchetti software scaricabili dal sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Scelta della configurazione (stampante locale o di rete)
7
Page 8
Uso con Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me e Windows NT
Nota I sistemi operativi Windows NT
non supportano connessioni USB.
Nota Alcuni sistemi operativi Windows
richiedono diritti di amministratore per installare i driver per stampante sul computer.
1 Inserire il CD dei driver.
Se il CD non si avvia automaticamente, fare clic su Start digitare D:\Setup.exe nella finestra di dialogo Esegui.
Æ Esegui, quindi
2 Fare clic su Installa software.
3 Fare clic su Stampante e software. 4 Fare clic su Accetto per accettare le condizioni del contratto di licenza. 5 Selezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti.
L'opzione consigliata è l'installazione predefinita per la configurazione locale e di rete. Se è necessario installare programmi di utilità, modificare le impostazioni o personalizzare i driver di periferica, selezionare Personalizzata, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
6 Selezionare Stampante collegata localmente, quindi fare clic su Fine.
Il caricamento dei driver potrebbe richiedere alcuni minuti.
7 Chiudere il CD dei driver. 8 Andare alla sezione "Disimballaggio della stampante" a pagina 10.
Uso con Windows 95 e Windows 98 (prima edizione)
Per informazioni sull'installazione dei driver di Windows 95 e Windows 98 (prima edizione), consultare la Guida per l'utente sul CD Pubblicazioni.
Stampa seriale Per informazioni sulla stampa seriale, consultare la Guida per l'utente nel CD
Pubblicazioni.

Macintosh Per informazioni sull'installazione dei driver di Macintosh e la creazione di un'icona della

stampante sulla Scrivania per Macintosh 8.6 - 9.x, consultare la Guida per l'utente sul CD Pubblicazioni.
Creazione di una coda nel Centro Stampa (Macintosh OS X)
Nota Un file PostScript Product
Description (PPD) fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante in sistemi Macintosh.
1 Installare un file PPD (PostScript Printer Description) per la stampante sul
computer.
a Inserire il CD dei driver. b Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della
stampante.
c Fare clic su Continua nella schermata di benvenuto e nuovamente dopo
aver preso visione del file Leggimi.
d Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare
clic su Accetto per accettare le condizioni del contratto.
e Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua. f Immettere la password, quindi fare clic su OK. g Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutto il
software necessario viene installato sul computer.
h Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi. 2 Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities. 3 Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'utilità di configurazione della
stampante.
Installazione dei driver per la stampa locale
8
Page 9
Nota Un file PPD per la stampante
è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com.
4 Effettuare una delle operazioni seguenti:
Se la stampante con collegamento USB viene visualizzata nell'Elenco
Stampanti, è possibile uscire dal Centro Stampa o dall'utilità di configurazione
della stampante. È stata creata una coda per la stampante.
Se la stampante non viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, verificare che il
cavo USB sia collegato correttamente e che la stampante sia accesa. Dopo che
la stampante viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, è possibile uscire dal
Centro Stampa o dall'utilità di configurazione della stampante.
5 Dopo aver installato i driver sul computer, è possibile configurare la stampante.
Andare alla sezione "Disimballaggio della stampante" a pagina 10.

UNIX/Linux La stampa locale è supportata su numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun

Solaris e Red Hat.
I pacchetti Sun Solaris e Linux sono disponibili sul CD dei driver e sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com. La Guida per l'utente di ciascun pacchetto fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione e l'uso delle stampanti Lexmark in ambienti UNIX e Linux.
Tutti i pacchetti di driver supportano la stampa locale tramite una connessione parallela. Il pacchetto dei driver per i sistemi Sun Solaris supporta anche le connessioni USB a dispositivi Sun Ray e workstation Sun.
Visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate.
Dopo aver installato i driver sul computer, è possibile configurare la stampante. Andare alla sezione "Disimballaggio della stampante" a pagina 10.
Installazione dei driver per la stampa locale
9
Page 10
Passo 3: Disimballaggio della stampante

Impostazione della stampante multifunzione

Nota Per ulteriori informazioni,
consultare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/
multifunctionprinters.

Disimballaggio

ATTENZIONE La stampante pesa
circa 47,7 kg (105 libbre) ed è necessario sollevarla con l'aiuto di un'altra persona.
160 cm (63 poll.)
38 cm (15 poll.)
Se è stata acquistata una stampante multifunzione (MFP) per l'esecuzione di fotocopie, fax e scansioni, consultare la documentazione del prodotto per verificare se è richiesta l'installazione di accessori o di altri componenti hardware.
1 Scegliere il luogo in cui installare la stampante:
Lasciare spazio sufficiente per aprire i vassoi, i coperchi e gli sportelli della
stampante, accedere alle opzioni e consentire un'adeguata ventilazione.
Installare la stampante in un ambiente con i seguenti requisiti:Superficie piana e stabile.Lontano dal flusso d'aria diretto di condizionatori, radiatori o ventilatori.Non soggetto a sbalzi di temperatura e umidità e non esposto alla luce
solare diretta.
– Pulito, asciutto e non polveroso.
30 cm (12 poll.)
61 cm (24 poll.)
51 cm (20 poll.)
Nota Lasciare la stampante nella
confezione fino al momento di installarla, quindi sollevarla con l'aiuto di una persona utilizzando gli appositi punti di presa (vedere "Posizionamento della stampante" a pagina 14).
1
2
3
4
2 Rimuovere dalla confezione tutti i componenti ad eccezione della stampante.
e verificare che siano disponibili quelli elencati di seguito:
(1) Stampante con cassetto da 500 fogli (2) Quattro cartucce di stampa (preinstallate) (3) Guida all'installazione con il CD Pubblicazioni (4) CD dei driver (5) Cavo di alimentazione
In caso di componenti mancanti o danneggiati, consultare la Guida per l'utente sul CD Pubblicazioni per informazioni su come contattare l'assistenza clienti Lexmark.
Conservare il materiale di imballaggio in modo da poterlo riutilizzare in seguito.
5
Disimballaggio della stampante
10
Page 11
Passo 4: Installazione della stampante e delle opzioni di
gestione della carta

Modelli di stampante

La stampante è disponibile in quattro modelli:
Lexmark C760, C762 - modello di base
Mailbox
5-scomparti
(vedere
pagina 16)
o
Espansione
di uscita
(vedere
pagina 15)
Stampante
(vedere
pagina 14)
Risoluzione 1200 punti per pollice (dpi)128 MB di memoria standardUn cassetto da 500 fogliConnettori USB e parallelo
Lexmark C760n, C762n - modello di rete
128 MB di memoria standardSever di stampa Ethernet 100BaseTx = 100BaseTX installatoConnettori USB e Ethernet
Lexmark C760dn, C762dn - modello di rete, più:
Unità fronte/retro
Lexmark C760dtn, C762dtn - modello di rete, più:
Unità
fronte/retro
(vedere
pagina 14)
Cassetto da
500 fogli
(vedere
pagina 13)
Cassetto da
2000 fogli
(vedere
pagina 12)

Installazione della stampante

Nota Accertarsi di installare i
componenti nell'ordine in cui sono elencati nella tabella.
Unità fronte/retroUn cassetto aggiuntivo da 500 fogliMemoria:
C760dtn = 128 MB di memoria standard
C762dtn = 256 MB di memoria standard
È possibile acquistare diverse opzioni per la stampante. Non tutte le opzioni sono disponibili per tutte le stampanti. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Se è stata acquistata una stampante multifunzione (MFP) per l'esecuzione di fotocopie, fax e scansioni, consultare la documentazione del prodotto per verificare se è richiesta l'installazione di accessori o di altri componenti hardware. Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Se insieme alla stampante è stato acquistato un fascicolatore, consultare la relativa documentazione per informazioni sull'installazione.
Se è stata acquistata una stampante di base senza alcuna opzione, seguire le istruzioni contenute in "Posizionamento della stampante" a pagina 14.
Utilizzare la seguente tabella per individuare le istruzioni necessarie per l'impostazione della stampante e delle eventuali opzioni di gestione della carta.
Argomento Andare a pagina ...
Installazione di un cassetto da 2000 fogli 12
Installazione di un cassetto da 500 fogli 13
Installazione di un'unità fronte/retro 14
Posizionamento della stampante 14
Installazione di un'espansione di uscita 15
Installazione di un mailbox a 5 scomparti 16
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
11
Page 12

Installazione di un cassetto da 2000 fogli

La stampante supporta un cassetto opzionale da 2000 fogli.
Avvertenza Se si dispone di un'unità
fronte/retro opzionale e di un cassetto da 2000 fogli, è necessario installare un cassetto da 500 fogli tra i due componenti.
Nota Il cavo di alimentazione del
cassetto da 2000 fogli verrà installato in un secondo momento.
1 Estrarre dalla scatola il cassetto da 2000 fogli e rimuovere il materiale di
imballaggio.
2 Posizionare il cassetto nell'area prescelta per la stampante. 3 Se si installa un cassetto da 500 fogli sul cassetto da 2000 fogli, inserire le barre
stabilizzatrici.
a Appoggiare le barre stabilizzatrici per terra, con il lato stretto rivolto
verso l'alto.
b Abbassare il cassetto da 2000 fogli sulle barre in modo che i fori del cassetto
siano allineati con quelli delle barre.
c Fissare le barre usando le quattro viti (due per ogni barra). 4 Se necessario, regolare i quattro piedini di livellamento alla base del cassetto. 5 Passare alla sezione "Installazione di un cassetto da 500 fogli" a pagina 13
o "Posizionamento della stampante" a pagina 14.
Piedini di livellamento
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
12
Page 13

Installazione di un cassetto da 500 fogli

La stampante supporta fino a tre cassetti aggiuntivi da 500 fogli. Se tuttavia si installa un cassetto da 2000 fogli, è possibile aggiungere solo un altro cassetto da 500 fogli.
Avvertenza Se si dispone di un'unità
fronte/retro opzionale e di un cassetto da 2000 fogli, è necessario installare un cassetto da 500 fogli tra i due componenti.
1 Estrarre dalla confezione il cassetto da 500 fogli e rimuovere il materiale di
imballaggio.
2 Posizionare il cassetto nell'area prescelta per la stampante oppure installarlo su
un altro cassetto:
a Allineare i fori del cassetto da 500 fogli ai perni di posizionamento del
cassetto inferiore.
b Abbassare il cassetto da 500 fogli in modo da bloccarlo in posizione.
Accertarsi che sia fissato saldamente all'altro cassetto.
3 Se si installa un cassetto da 500 fogli sul cassetto da 2000 fogli, fissare i due
cassetti con le viti stabilizzatrici.
a Inserire le viti nei fori situati accanto ai perni di posizionamento del cassetto
da 500 fogli.
b Stringere le viti.
Anche quando le viti sono completamente inserite, fra i cassetti rimane dello spazio.
4 Installare un altro cassetto da 500 fogli o passare alla sezione "Installazione di
un'unità fronte/retro" a pagina 14 oppure "Posizionamento della stampante" a
pagina 14.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
13
Page 14

Installazione di un'unità fronte/retro

La stampante supporta un'unità opzionale fronte/retro che consente di stampare su entrambe le facciate di un foglio di carta.
Avvertenza Se si dispone di un'unità
fronte/retro opzionale e di un cassetto da 2000 fogli, è necessario installare un cassetto da 500 fogli tra i due componenti.
1 Estrarre l'unità fronte/retro e rimuovere il materiale di imballaggio.
2 Posizionare l'unità fronte/retro nell'area prescelta per la stampante oppure
installarla su un cassetto da 500 fogli:
a Allineare i perni di posizionamento del cassetto ai fori dell'unità fronte/retro.
b Abbassare l'unità fronte/retro in modo da bloccarla in posizione. Accertarsi
che sia fissata saldamente al cassetto.
3 Andare alla sezione "Posizionamento della stampante" a pagina 14.

Posizionamento della stampante

ATTENZIONE La stampante pesa
circa 47,7 kg (105 libbre) ed è necessario sollevarla con l'aiuto di un'altra persona.
Dopo aver scelto l'area in cui situare la stampante e aver installato i cassetti opzionali o l'unità fronte/retro, è possibile procedere al posizionamento.
1 Estrarre la stampante dalla confezione con l'aiuto di una persona.
Utilizzare i punti di presa situati sulla parte anteriore e posteriore della
stampante.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
14
Page 15
2 Posizionare la stampante nell'area prescelta con l'aiuto di una persona.
Se si installa la stampante su un cassetto opzionale o su un'unità fronte/retro,
allineare i perni di posizionamento dell'opzione prescelta ai fori nella stampante.
Accertarsi che la stampante sia fissata saldamente al cassetto o all'unità
fronte/retro.
3 Rimuovere l'eventuale pellicola o materiale di imballaggio dall'esterno della
stampante.
4 Se è stata acquistata un'unità di espansione o un mailbox, eseguire le altre
procedure contenute in questo capitolo.
In caso contrario, andare al Passo 5:"Preparazione dei materiali di consumo" a
pagina 18.

Installazione di un'espansione di uscita

Nota Dopo aver estratto dalla
confezione l'unità di espansione, installarla immediatamente. In caso contrario le estremità delle staffe di montaggio potrebbero danneggiare le superfici di appoggio o i tessuti.
Avvertenza Il vassoio dell'es pansione
di uscita è in grado di sostenere solo il peso del materiale di stampa. Non utilizzarlo come piano d'appoggio, in quanto un peso eccessivo può provocarne il distacco dall'espansione di uscita.
La stampante supporta un'espansione di uscita opzionale che consente di contenere fino a 650 fogli in un unico raccoglitore.
1 Estrarre dalla confezione l'espansione di uscita e rimuovere l'eventuale
materiale di imballaggio.
2 Rimuovere il coperchio superiore della stampante.
3 Allineare le staffe di montaggio sulla base dell'espansione di uscita ai fori sulla
parte superiore della stampante.
4 Abbassare l'espansione di uscita in modo da bloccarla in posizione.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
15
Page 16
5 Agganciare il coperchio superiore della stampante all'espansione di uscita. 6 Agganciare il sostegno carta dell'espansione al coperchio superiore. 7 Andare al Passo 5:"Preparazione dei materiali di consumo" a pagina 18.

Installazione di un mailbox a 5 scomparti

Nota Dopo aver estratto il mailbox dalla
confezione, installarlo immediatamente. In caso contrario le estremità delle staffe di montaggio potrebbero danneggiare le superfici di appoggio o i tessuti.
Avvertenza Il mailbox è in grado di
sostenere solo il peso del materiale di stampa. Non utilizzarlo come piano d'appoggio, in quanto un peso eccessivo potrebbe danneggiarlo.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
La stampante supporta un mailbox a 5 scomparti che consente di fascicolare e raccogliere fino a 500 fogli di carta.
1 Estrarre il mailbox e rimuovere il materiale di imballaggio. 2 Rimuovere il coperchio superiore della stampante.
3 Allineare le staffe di montaggio situate sulla base del mailbox ai fori sulla parte
superiore della stampante.
4 Abbassare il mailbox in modo da bloccarlo in posizione.
16
Page 17
5 Agganciare il coperchio superiore della stampante al mailbox. 6 Agganciare il sostegno carta del mailbox al coperchio superiore.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
17
Page 18
Passo 5: Preparazione dei materiali di consumo
Avvertenza Per evitare di
danneggiare la stampante, assicurarsi di rimuovere completamente il materiale da imballaggio.

Installazione delle cartucce di stampa

b
La procedura descrive come preparare le cartucce di stampa per l'installazione e rimuovere il materiale di imballaggio dall'interno della stampante.
1 Aprire il coperchio anteriore della stampante. 2 Rimuovere il materiale di imballaggio dalla parte superiore delle cartucce.
3 Rimuovere le cartucce di stampa. Per ogni cartuccia:
a Tirare verso l'alto facendo leva sul punto di presa della cartuccia.
b Estrarre la cartuccia utilizzando l'apposita maniglia per sollevarla dalle
guide.
c Appoggiare la cartuccia su una superficie stabile, piana e pulita in posizione
verticale.
a
c
Avvertenza Non toccare il nastro
dell'unità di trasferimento dell'immagine.
4 Rimuovere il materiale di imballaggio dal nastro dell'unità di trasferimento
dell'immagine.
a Afferrare il detensionatore situato sul lato destro all'interno del dispositivo.
b Estrarre dalla stampante il detensionatore con il foglio applicato tirando
delicatamente ma con decisione.
Preparazione dei materiali di consumo
18
Page 19
Detensionatore
2
1
1
5 Reinstallare le cartucce di stampa. Per ogni cartuccia:
b
a Capovolgere la cartuccia in modo che la maniglia sia rivolta verso il basso.
b Rimuovere il materiale di imballaggio in plastica rossa dal tamburo del
fotoconduttore. Eliminare il materiale di imballaggio.
a
Avvertenza La mancata rimozione
del materiale di imballaggio dalle cartucce di stampa potrebbe danneggiare la stampante.
Avvertenza Non toccare il tamburo
del fotoconduttore sul fondo della cartuccia di stampa.
c Capovolgere la cartuccia in modo che la maniglia sia rivolta verso l'alto.
d Agitare la cartuccia in tutte le direzioni per distribuire uniformemente il toner.
e Tenendo la cartuccia per la maniglia, poggiare i perni come illustrato nella
figura. Accertarsi che il colore della cartuccia coincida con quello dell'etichetta nella
stampante.
Preparazione dei materiali di consumo
19
Page 20
c
d
Avvertenza Se il coperchio anteriore
non si chiude completamente, riaprirlo e spingere con decisione le cartucce per assicurarsi che siano inserite correttamente.
e
f Far scorrere la cartuccia nella stampante fino in fondo.
La cartuccia si blocca in posizione.
6 Chiudere il coperchio anteriore.
Preparazione dei materiali di consumo
20
Page 21
Applicazione di una
t 3
Retu
Stop 6
mascherina del pannello operatore
1 Menu 2 Select 3 Return 4
Go 5 Stop 6
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina...
Se il pannello operatore della stampante è fornito di mascherina adesiva e si preferisce un'altra lingua all'inglese, applicare la mascherina con i nomi dei pulsanti tradotti nella lingua desiderata.
1 Individuare la mascherina fornita con la stampante. 2 Rimuovere la pellicola protettiva dal retro della mascherina. 3 Allineare i fori della mascherina ai pulsanti del pannello operatore e applicarla. 4 Rimuovere la copertura protettiva dalla mascherina.
Per istruzioni su come modificare la lingua del testo visualizzato sul pannello operatore, consultare la Guida per l'utente sul CD Pubblicazioni.
Installazione di schede di memoria, firmware o opzionali
Caricamento della carta 29
22
Preparazione dei materiali di consumo
21
Page 22
Passo 6: Installazione di schede di memoria, firmware
o opzionali
Se non si dispone di schede di memoria, firmware o altre schede opzionali da installare, andare direttamente al Passo 7:"Caricamento della carta" a pagina 29.
È possibile personalizzare la capacità di memoria e la connettività della stampante aggiungendo schede opzionali.
Avvertenza Se, dopo aver impostato
la stampante, si desidera installare schede di memoria o altre schede opzionali, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione prima di continuare.
Nota Servirsi di un piccolo cacciavite
Phillips per rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema e installare le schede.
Leggere le istruzioni riportate in questa sezione per installare le seguenti opzioni:
Schede di memoria
Memoria stampante
Schede firmware
Funzioni aggiuntive
Funzioni Internet
Memoria Flash
Schede opzionali
Disco fisso con scheda adattatore
Server di stampa interni MarkNet™ (detti anche adattatori di rete interni o
INA)
Scheda di interfaccia seriale
Scheda di interfaccia parallela 1284-B
Installazione di schede di memoria, firmware o opzionali
22
Page 23

Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema

1 Individuare il coperchio di accesso sul retro della stampante. 2 Rimuovere le quattro viti dal coperchio di accesso (due nella parte superiore e
due nella parte inferiore).
3 Rimuovere il coperchio di accesso. 4 Per individuare il connettore per la scheda che si desidera installare, fare
riferimento alla figura.
Connettore scheda opzionale
Connettore scheda di memoria
Connettori schede firmware e di memoria Flash
Connettore disco fisso
5 Utilizzare la seguente tabella per individuare le istruzioni desiderate.
Per installare... Andare a pagina ...
Scheda di memoria 24
Scheda firmware 25
Disco fisso 26
Scheda opzionale 27
Installazione di schede di memoria, firmware o opzionali
23
Page 24

Installazione di una scheda di memoria

Leggere le istruzioni riportate in questa sezione per installare una scheda di memoria. Le schede di memoria devono avere connettori a 168 pin.
Nota Alcune opzioni di memoria
disponibili per altre stampanti Lexmark non possono essere utilizzate con questa stampante. Per le specifiche sulla memoria, consultare la Guida per l'utente sul CD Pubblicazioni.
Avvertenza Le schede di memoria
possono essere facilmente danneggiate dall’elettricità statica. Prima di prendere in mano una scheda, toccare un oggetto metallico.
Ta c c a
Punti di connessione
Fermo
1 Rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema (vedere pagina 23).
2 Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
Non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda. Conservare la
confezione.
3 Premere i fermi ai lati del connettore di memoria per aprirli. 4 Allineare le tacche presenti sulla parte inferiore della scheda alle tacche del
connettore.
5 Spingere con decisione la scheda di memoria nel connettore finché i fermi posti
su ciascun lato del connettore non scattano in posizione.
Per inserire completamente la scheda, potrebbe essere necessario esercitare
una certa pressione.
6 Verificare che entrambi i fermi siano inseriti nelle tacche corrispondenti presenti
sulla scheda.
Operazioni successive
Operazione
Installazione di una scheda firmware 25
Installazione di un disco fisso 26
Installazione di una scheda opzionale 27
Riposizionamento del coperchio di accesso alla scheda di sistema
Andare a pagina...
28
Installazione di schede di memoria, firmware o opzionali
24
Page 25

Installazione di una scheda firmware

Leggere le istruzioni riportate in questa sezione per installare una scheda firmware opzionale o una scheda di memoria Flash.
Nota Alcune schede firmware e di
memoria Flash disponibili per altre stampanti Lexmark non possono essere utilizzate con questa stampante.
Avvertenza Le schede firmware e
Flash possono essere facilmente danneggiate dall’elettricità statica. Prima di prendere in mano una scheda, toccare un oggetto metallico.
Viene supportato solo un tipo di ciascuna scheda.
1 Rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema (vedere pagina 23). 2 Estrarre la scheda dalla confezione.
Evitare di toccare i perni metallici sulla parte inferiore della scheda. Conservare
la confezione.
3 Tenendo la scheda dai lati, allineare i perni sulla scheda ai fori sulla scheda di
sistema.
4 Inserire la scheda fino a bloccarla in posizione.
Il connettore sulla scheda deve toccare per tutta la sua lunghezza la scheda di
sistema.
Fare attenzione a non danneggiare i connettori della scheda.
Perni
Operazioni successive
Operazione
Installazione di un disco fisso 26
Installazione di una scheda opzionale 27
Riposizionamento del coperchio di accesso alla scheda di sistema
Andare a pagina...
28
Installazione di schede di memoria, firmware o opzionali
25
Page 26

Installazione di un disco fisso

Avvertenza Il disco fisso può essere
facilmente danneggiato dall'elettricità statica. Prima di prendere in mano un disco, toccare un oggetto metallico.
Seguire le istruzioni in questa sezione per installare un disco fisso opzionale. Per collegare il disco fisso alla piastra di sostegno, utilizzare un cacciavite Phillips di piccole dimensioni.
Se è stata installata una scheda opzionale, potrebbe essere necessario rimuoverla prima di installare il disco fisso.
1 Rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema (vedere pagina 23). 2 Estrarre dalla confezione la piastra di sostegno, il disco fisso, il cavo a nastro e le
viti per il fissaggio.
3 Allineare il connettore del cavo a nastro ai pin del connettore sul disco fisso. 4 Collegare il cavo a nastro al disco fisso. 5 Allineare i fori per le viti sulla piastra di sostegno ai fori sul disco fisso. 6 Fissare con le viti la piastra di sostegno al disco fisso.
Disco fisso
Cavo a nastro
Piastra di sostegno
7 Inserire il connettore del cavo a nastro nel connettore sulla scheda di sistema. 8 Capovolgere il disco fisso, quindi inserire i tre perni sulla piastra di sostegno nei
fori della scheda di sistema. Il disco fisso scatta in posizione.
Operazioni successive
Operazione
Installazione di una scheda opzionale 27
Riposizionamento del coperchio di accesso alla scheda di sistema
Installazione di schede di memoria, firmware o opzionali
26
Andare a pagina...
28
Page 27

Installazione di una scheda opzionale

Scheda Funzione
Server di stampa interno MarkNet Aggiunge una porta Ethernet o Token-Ring per il collegamento della stampante alla rete.
La stampante è dotata di un alloggiamento per scheda di espansione che supporta diverse schede opzionali. Nella seguente tabella vengono riportate le funzioni delle schede opzionali supportate:
Scheda di interfaccia parallela 1284-B
Scheda di interfaccia seriale Aggiunge una porta seriale.
Nota Con le stampanti di rete viene
fornito un server di stampa Ethernet preinstallato.
Aggiunge una porta parallela.
Per installare queste opzioni, utilizzare un cacciavite Phillips di piccole dimensioni.
1 Rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema (vedere pagina 23). 2 Rimuovere la vite dalla piastra metallica che copre l'alloggiamento del
connettore, quindi sollevare la piastra.
Conservare la vite.
Avvertenza Le schede opzionali
possono essere facilmente danneggiate dall'elettricità statica. Prima di prendere in mano una scheda, toccare un oggetto metallico.
3 Estrarre la scheda opzionale dalla confezione.
Conservare il materiale di imballaggio.
4 Allineare il connettore della scheda opzionale al connettore della scheda di
sistema.
I connettori del cavo posti sul lato della scheda opzionale devono essere inseriti
nell'alloggiamento del connettore.
5 Premere con decisione la scheda opzionale nel connettore. 6 Fissare la scheda opzionale alla scheda di sistema con la vite.
Connettori
Installazione di schede di memoria, firmware o opzionali
27
Page 28

Riposizionamento del coperchio di accesso alla scheda di sistema

Al termine dell'installazione delle schede sulla scheda di sistema, è necessario riposizionare il coperchio di accesso alla scheda di sistema.
1 Allineare i fori sul coperchio di accesso alle viti situate accanto alla parte
superiore della stampante.
2 Far scorrere il coperchio verso l'estremità superiore posizionandolo sotto al
bordo del coperchio superiore, quindi fissare le viti in alto sul coperchio.
3 Inserire e stringere le quattro viti sulla base del coperchio.
Se sulla stampante è stata installata una scheda firmware, consultare le sezioni seguenti per informazioni su come applicare l'etichetta Option Added (Opzione aggiunta).

Applicazione dell'etichetta Option Added (Opzione aggiunta)

L'etichetta Option Added informa il personale di servizio che sulla stampante sono state installate opzioni aggiuntive.
Per applicare l'etichetta:
1 Rimuovere la pellicola dal retro dell'etichetta 2 Apporre l'etichetta accanto all'identificazione del modello e al numero di serie.
Installazione di schede di memoria, firmware o opzionali
28
Page 29
Passo 7: Caricamento della carta
Nota Se si utilizzano supporti speciali,
ad esempio lucidi o cartoncini, consultare la Guida per l'utente nel CD Pubblicazioni.
Dimensioni carta
Origine
Vassoi da 500 fogli
Vassoio da 2000 fogli
Alimentatore multiuso
a
Formato supportato con l'opzione di rilevamento automatico delle dimensioni deselezionata nei vassoi appropriati.
b
Se selezionato, la pagina ha le seguenti dimensioni: 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 poll.), se non diversamente specificato.
c
Caricare i supporti stretti con il lato lungo nella direzione di alimentazione (verticale).
d
Se si stampano grandi quantità di etichette o di altri supporti lucidi, acquistare un kit di aggiornamento dell'oliatore. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi a un rappresentante Lexmark.
e
La capacità varia a seconda del peso e della struttura dei supporti. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'utente.
f
Le dimensioni possono variare da 98,4 x 62 mm a 176 x 250 mm (3,87 x 6,38 poll. a 6,93 x 9,84 poll.).
supportate
Letter, A4, A5, Legal, Executive, JIS B5, Folio Statement
Letter, A4, A5, Legal, Executive, JIS B5
Letter, A4, A5, Legal, Executive, JIS B5, Folio, Statement, Universale
7¾, 9, 10, DL, C5, B5, altro
a
, Universale
b,c
b,c
Nella seguente tabella sono indicate le pagine in cui è possibile trovare istruzioni per il caricamento dei vassoi standard e opzionali e dell'alimentatore multiuso.
Tipi di carta supportati Capacità
a
Carta, lucidi,
,
etichette, cartoncino
Carta 2000 fogli di carta
Carta, lucidi, etichette, cartoncino
f
Buste 10 buste
500 fogli di cartae da 75 g/m²
(20 libbre)
350 lucidi
200 fogli di etichette o cartoncino
(20 libbre)
100 fogli di cartae da 75 g/m²
(20 libbre)
75 lucidi
40 fogli di etichette o cartoncino
e
e
da 75 g/m²
e
d,e
d,e
Andare a pagina...
29
30
32

Caricamento dei vassoi da 500 fogli

Avvertenza Non rimuovere mai i
vassoi carta durante la stampa di un processo. Ciò potrebbe danneggiare il vassoio o la stampante.
Per caricare i vassoi da 500 fogli, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1 Rimuovere il vassoio dalla stampante e posizionarlo su una superficie piana. 2 Premere la leva della guida anteriore e spostare quest'ultima verso la parte
anteriore del vassoio.
3 Premere la leva della guida laterale e spostare quest'ultima nella posizione
adeguata alle dimensioni della carta caricata.
Le icone sul retro del vassoio indicano le dimensioni della carta.
4 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli e aprirli a ventaglio.
Non piegare o sgualcire la carta. Allineare i bordi della risma su una superficie
piana.
Caricamento della carta
29
Page 30
Nota Non superare il limite massimo di
caricamento indicato sulla guida. Un caricamento eccessivo del vassoio potrebbe provocare inceppamenti.
5 Far aderire la carta all'angolo posteriore sinistro del vassoio, con il lato di stampa
rivolto verso il basso.
Non caricare fogli piegati o arricciati.
6 Premere la leva della guida anteriore e spostarla finché non tocca leggermente
la risma.
7 Reinstallare il vassoio.
Accertarsi che il vassoio sia inserito completamente nella stampante.
Indicatore di altezza massima

Caricamento del vassoio da 2000 fogli

Per caricare un vassoio da 2000 fogli, seguire le istruzioni riportate di seguito. Non caricare supporti diversi dalla carta nel vassoio da 2000 fogli. Per informazioni sul tipo
e le dimensioni della carta, vedere la tabella a pagina 29.
1 Aprire il vassoio. 2 Premere la leva della guida laterale, sollevare la guida e posizionarla
nell'alloggiamento adeguato alle dimensioni del supporto caricato.
Caricamento della carta
30
Page 31
3 Premere le due leve della guida anteriore e spostare quest'ultima nella
posizione adeguata alle dimensioni del supporto caricato.
4 Far scorrere il supporto inferiore verso la parte anteriore del vassoio, finché non
tocca la guida anteriore.
LT.LG
EX
A4
A5
B5
A5
Nota Non superare il limite massimo di
caricamento indicato. Un caricamento eccessivo del vassoio potrebbe provocare inceppamenti.
LT.LG
EX
B5
A4
5 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli e aprirli a ventaglio.
Non piegare o sgualcire la carta. Allineare i bordi della risma su una superficie
piana.
6 Far aderire la carta all'angolo posteriore sinistro del vassoio, con il lato di stampa
rivolto verso il basso.
Non caricare fogli piegati o arricciati.
7 Chiudere il vassoio.
Accertarsi che il vassoio sia inserito completamente nella stampante.
Caricamento della carta
31
Page 32

Caricamento dell'alimentatore multiuso

È possibile utilizzare l'alimentatore multiuso in uno dei seguenti modi:
Vassoio carta - Se si utilizza l'alimentatore come vassoio carta, è possibile
caricare il materiale di stampa nell'alimentatore e lasciarvelo.
Alimentatore bypass manuale - Se si utilizza la funzione di alimentatore
bypass manuale, è possibile inviare un processo di stampa all'alimentatore
specificando il tipo e le dimensioni del supporto dal computer. Prima che la
stampa venga avviata, viene richiesto di caricare la carta o il supporto speciale
appropriato.
Per caricare l'alimentatore multiuso, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1 Aprire l'alimentatore multiuso. 2 Tirare la leva della guida carta e spostare la guida completamente in avanti.
Caricamento della carta
32
Page 33
Nota Non superare il limite massimo di
caricamento indicato. Un caricamento eccessivo del vassoio potrebbe provocare inceppamenti.
3 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli e aprirli a ventaglio.
Non piegare o sgualcire la carta o i supporti speciali. Allineare i bordi della risma
su una superficie piana.
4 Disporre correttamente la risma in base al formato e al tipo di supporto caricato
e in base al metodo di stampa utilizzato.
5 Posizionare la carta o i supporti speciali con il lato di stampa rivolto verso l'alto,
lungo il lato sinistro dell'alimentatore multiuso, quindi inserire i fogli fino in fondo.
Non forzare la carta o il supporto speciale.
6 Premere la leva della guida anteriore e spostarla finché non tocca il lato della
risma.
Caricamento della carta
33
Page 34
Passo 8: Collegamento dei cavi e dell'alimentazione
ATTENZIONE Non collegare o
scollegare porte di comunicazione, teleport o altri connettori durante un temporale.

Tipi di cavo È possibile collegare la stampante a una rete oppure localmente a un computer.

Locale Rete
USB Parallela Seriale Ethernet
Su tutti i modelli è disponibile una porta USB standard.
I sistemi operativi Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 e Windows XP e Windows Server 2003 supportano le connessioni USB. Anche alcuni computer UNIX, Linux e Macintosh supportano tali connessioni. Per verificare se il sistema operativo in uso supporta tale connessione, consultare la documentazione in dotazione.
Per utilizzare la porta USB, è necessario un cavo USB, ad esempio il cavo Lexmark Codice 12A2405 (2 m). Accertarsi che il simbolo sul cavo coincida con il simbolo USB sulla stampante.
La porta parallela è standard sul modello base ed è disponibile sulla scheda opzionale nei modelli di rete. Per ulteriori informazioni, vedere "Installazione di una scheda opzionale" a pagina 27.
Se si installa una scheda di interfaccia parallela opzionale su un modello di rete, è necessario utilizzare un cavo parallelo CA 1284, ad esempio il cavo Lexmark Codice 11K4078 (circa 2 metri).
Se è stata installata una scheda di interfaccia seriale opzionale, è possibile collegare la stampante localmente con un cavo seriale. Nella stampa seriale, i dati vengono trasferiti un bit alla volta. Benché la stampa seriale sia generalmente più lenta di quella parallela, si consiglia di utilizzarla se la stampante e il computer si trovano a una notevole distanza o quando non è disponibile un'interfaccia parallela.
Una porta seriale richiede un cavo seriale compatibile, ad esempio il cavo Lexmark Codice 1038693 (circa 15 metri).
Sul modello che supporta la connessione in rete è disponibile una porta standard Fast Ethernet 10BaseT/100BaseTX.
È possibile collegare la stampante a un connettore o hub LAN utilizzando cavi standard compatibili con la rete. La stampante si adatta automaticamente alla velocità della rete.
La porta a fibre ottiche è un tipo di porta Ethernet, ma utilizza cavi diversi. Sulle schede opzionali del server di stampa MarkNet installabili su questa stampante sono disponibili varie porte Ethernet a fibra ottica. Se è stata acquistata una scheda opzionale a fibra ottica, vedere "Installazione di una scheda opzionale" a pagina 27 per le istruzioni relative all'hardware.
Opzioni relative all'adattatore 802.11b wireless:
adattatore opzionale 802.11b per stampa wireless. L'adattatore è costituito da un componente hardware da inserire nella porta Ethernet della stampante. Se è stato acquistato questo adattatore, consultare la documentazione fornita con il prodotto per l'installazione e la configurazione.
é possibile convertire la stampante di rete in un modello wireless tramite un

Collegamento dei cavi

1 Collegare la stampante al computer utilizzando il cavo corretto per la
configurazione.
Non tutti i collegamenti sono disponibili sulla stampante. Le possibilità di
collegamento dipendono dal modello e dalle opzioni della stampante.
Collegare la stampante al computer utilizzando un cavo USB.
Collegare la stampante al computer utilizzando un cavo parallelo.
Collegare la stampante al computer utilizzando un cavo seriale.
Connettore parallelo
Connettore Ethernet
Connettore USB
Collegamento dei cavi e dell'alimentazione
34
Page 35
Nota Non tutti i collegamenti sono
disponibili sulla stampante. Le possibilità di collegamento dipendono dal modello e dalle opzioni della stampante.
2 Collegare un'estremità del cavo di alimentazione nella presa situata sul retro
della stampante e l'altra a una presa elettrica dotata di messa a terra.
Se è stato installato un cassetto opzionale da 2000 fogli, inserire il cavo di
collegamento della stampante sul retro del cassetto, quindi collegare il cavo di
alimentazione del cassetto a una presa elettrica dotata di messa a terra.
3 Accendere la stampante.
Al termine dei test interni della stampante, viene visualizzato il messaggio
Pronta a indicare che la stampante è pronta a ricevere processi.
Se invece del messaggio Pronta viene visualizzato Installazione richiesta Premere OK, accertarsi di aver rimosso tutto il materiale di imballaggio. Per istruzioni dettagliate, vedere "Preparazione dei materiali di consumo" a pagina 18. Per annullare il messaggio Installazione richiesta, premere OK.
Se invece del messaggio Pronta viene visualizzato Rimuovi imballaggio cartuc. e UTI, accertarsi di aver rimosso tutto il materiale di imballaggio. Per istruzioni dettagliate, vedere "Preparazione dei materiali di consumo" a pagina 18. Per annullare il messaggio Installazione richiesta, premere OK.
Se sul display viene visualizzato messaggio diverso da Pronta, consultare la Guida per l'utente sul CD Pubblicazioni per informazioni sull'annullamento del messaggio. Consultare la sezione relativa ai messaggi della stampante.
4 Andare alla sezione "Installazione dei driver per la stampa locale" a pagina 7.
Se il cavo seriale è collegato, avviare il CD dei driver e fare clic su Visualizza
documentazione per istruzioni relative alla configurazione della stampante per
la stampa seriale.
5 Accendere il computer e tutte le altre periferiche. 6 Andare alla sezione "Verifica delle impostazioni della stampante" a pagina 36.
Collegamento dei cavi e dell'alimentazione
35
Page 36
Passo 9: Verifica delle impostazioni della stampante
Nota Si consiglia di stampare anche le
pagine del menu Guide e la guida per la rimozione degli inceppamenti. Vedere "Stampa delle pagine del menu Guide" a pagina 37.

Stampa di una pagina delle impostazioni dei menu

Nota Per ulteriori informazioni sull'uso
del pannello operatore della stampante e la modifica delle impostazioni di menu, consultare la Guida per l'utente sul CD Pubblicazioni.
Menu Utilità
Per verificare le impostazioni della stampante, è possibile stampare le pagine delle impostazioni dei menu, contenenti l'elenco di tutte le opzioni acquistate o installate. Se una funzione o un'opzione non è presente in elenco, potrebbe essere necessario verificare l'installazione.
La pagina delle impostazioni di rete contiene informazioni utili quando si collega la stampante in rete.
Stampare una pagina delle impostazioni dei menu per controllare le impostazioni predefinite e verificare che le opzioni della stampante siano installate correttamente.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa. 2 Premere Menu fino a visualizzare Menu Utilità, quindi premere Seleziona. 3 Premere Menu fino a visualizzare Stampa menu, quindi premere Seleziona per
stampare la pagina.
Viene visualizzato il messaggio Stampa impostaz. menu in corso.
4 Verificare che le opzioni installate siano elencate sotto la voce "Disposit.
installati".
Se un'opzione installata non risulta nell'elenco, spegnere la stampante,
scollegare il cavo di alimentazione e reinstallare l'opzione.
5 Verificare che la quantità di memoria installata sia indicata correttamente sotto
la voce "Informaz. stampante".
6 Controllare che i vassoi carta siano configurati per i formati e i tipi di supporti
caricati.

Stampa di una pagina delle impostazioni di rete

Nota Se è installato un server di stampa
MarkNet, sul display viene visualizzato Stampa imp. rete 1.
Se la stampante è collegata in rete, stampare la pagina delle impostazioni di rete per verificare il collegamento. In questa pagina sono contenute anche importanti informazioni relative alla configurazione per la stampa di rete.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa. 2 Premere Menu fino a visualizzare Menu Utilità, quindi premere Seleziona. 3 Premere Menu fino a visualizzare Stampa imp. rete, quindi premere
Seleziona. Viene stampata la pagina delle impostazioni di rete e la stampante
ritorna allo stato Pronta.
4 Nella prima sezione della pagina delle impostazioni di rete, verificare che lo
stato della stampante sia "Collegata".
Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo
o che il cavo di rete non funzioni correttamente. Rivolgersi a un tecnico del
supporto di rete e stampare un'altra pagina delle impostazioni per verificare che
il collegamento alla rete sia stato effettuato.
Verifica delle impostazioni della stampante
36
Page 37

Stampa delle pagine del menu Guide

Il CD Pubblicazioni fornito con la documentazione della stampante contiene informazioni per l'uso della stampante e per la rimozione degli inceppamenti. Tali informazioni sono memorizzate anche nella stampante.
Si consiglia di stampare queste informazioni e di conservarle accanto alla stampante.
Per stampare le informazioni sul menu Guide disponibili sul CD:
1 Avviare il CD. 2 Fare clic su Pagine del menu Guide. 3 Stampare i documenti desiderati.
Per stampare il menu Guide contenuto nella stampante:
1 Accertarsi che la stampante sia accesa. 2 Sul pannello operatore, premere Menu fino a visualizzare Menu Guide, quindi
premere Seleziona.
3 Premere Menu fino a visualizzare l'argomento che si desidera stampare, quindi
premere Seleziona.
Passo 10:Configurazione TCP/IP
Se in rete è disponibile il protocollo TCP/IP, è necessario assegnare un indirizzo IP alla stampante.

Assegnazione di un indirizzo IP alla stampante

Se la rete utilizza il protocollo DHCP, viene automaticamente assegnato un indirizzo IP quando si collega il cavo di rete alla stampante.
1 Controllare l'indirizzo indicato nella sezione TCP/IP della pagina delle
impostazioni di rete stampata in precedenza (vedere "Stampa di una pagina
delle impostazioni di rete" a pagina 36).
2 Passare alla sezione "Verifica delle impostazioni IP" a pagina 38 e iniziare dal
passo 2.
Se la rete non utilizza il protocollo DHCP, è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP alla stampante.
Uno dei metodi più semplici consiste nell'utilizzare il pannello operatore:
1 Premere Menu fino a visualizzare Menu Rete, quindi premere Seleziona. 2 Premere Menu fino a visualizzare Rete standard, quindi premere Seleziona.
Se è stata acquistata una stampante con una porta di rete sulla scheda di
sistema, viene visualizzato il messaggio Rete standard. Se è installato un
server di stampa MarkNet nell'alloggiamento della scheda opzionale, viene
visualizzato Opzione rete 1.
3 Premere Menu fino a visualizzare il messaggio Impost. rete std (oppure
Impostaz. rete 1), quindi premere Seleziona.
4 Premere Menu fino a visualizzare TCP/IP, quindi premere Seleziona. 5 Premere Menu fino a visualizzare Imposta ind. IP, quindi premere
Seleziona.
6 Per modificare l'indirizzo, premere Menu per aumentare o diminuire ogni cifra.
Per passare al segmento successivo, premere Seleziona. Al termine, premere
Seleziona.
Per qualche istante viene visualizzato il messaggio Salvato.
Configurazione TCP/IP
37
Page 38
7 Premere Menu fino a visualizzare Imposta netmask IP, quindi premere
Seleziona.
8 Ripetere il passo 6 per impostare la netmask. 9 Premere Menu fino a visualizzare Imposta gateway IP, quindi premere
Seleziona.
10 Ripetere il passo 6 per impostare il gateway. 11 Al termine di questa operazione, premere OK per riportare la stampante allo
stato Pronta.

Verifica delle impostazioni IP

Nota In Windows, premere Start Æ
Programmi Accessori
Windows 2000).
Æ Prompt dei comandi (o
Æ Prompt dei comandi in
Configurazione della modalità Pull Printing
1 Stampare un'altra pagina delle impostazioni di rete. Controllare nella sezione
"TCP/IP" che l'indirizzo IP, la netmask e il gateway siano esatti. Per
informazioni, consultare la sezione "Stampa di una pagina delle impostazioni di
rete" a pagina 36.
2 Inviare un comando ping alla stampante e verificare che risponda. Ad esempio,
quando compare un prompt di comandi su uno dei computer della rete,
immettere la stringa "ping" seguita dal nuovo indirizzo IP della stampante (ad
esempio, 192.168.0.11):
Se la stampante è collegata in rete, si dovrebbe ricevere una risposta.
Se è stata installata una scheda firmware ImageQuick™ Lexmark™ opzionale, dopo l'assegnazione dell'indirizzo IP è possibile configurare la modalità di stampa Pull Printing.
Per informazioni dettagliate sulla configurazione, fare riferimento al CD fornito con la scheda ImageQuick Lexmark.
Passo 11: Installazione dei driver per la stampa in rete
Dopo aver assegnato e verificato le impostazioni TCP/IP, è possibile installare la stampante su ciascun computer di rete.

Windows In ambienti Windows, le stampanti di rete possono essere configurate per la stampa

diretta o condivisa. Ciascuno di questi metodi di stampa in rete richiede l'installazione di un driver e la creazione di una porta di rete per la stampante.
Driver di sistema supportati
Driver di sistema Windows
Driver per stampante Lexmark personalizzato
I driver di sistema sono incorporati nei sistemi operativi Windows mentre quelli personalizzati sono disponibili sul CD dei driver.
I driver di sistema e personalizzati più aggiornati sono disponibili sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Porte per stampanti di rete supportate
Porta Microsoft IP - Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP
e Windows Server 2003
Porta di rete Lexmark - Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP e Windows Server 2003
Configurazione TCP/IP
38
Page 39
Se è necessario utilizzare solo le funzionalità di base, è possibile installare un driver di sistema e utilizzare una porta di rete di sistema per la stampante, ad esempio una porta LPR o una porta TCP/IP standard. Se si utilizza un driver e una porta di sistema, l'interfaccia utente è la stessa per tutte le stampanti sulla rete. Tuttavia, l'uso di un driver e di una porta di rete personalizzati consente di migliorare le funzionalità, ad esempio l'invio dei messaggi di stato della stampante.
Se si desidera configurare la stampante di rete, attenersi alla procedura relativa alla configurazione di stampa e al sistema operativo in uso:
Configurazione di stampa Sistema operativo
Andare a pagina ...
Diretta
La stampante è collegata direttamente alla rete tramite un cavo di rete, ad esempio
Ethernet.
In genere, i driver della stampante sono installati su ciascun computer di rete.
Condivisa
La stampante è collegata a uno dei computer in rete tramite un cavo locale, ad
esempio un cavo USB.
I driver della stampante sono installati sul computer collegato alla stampante.
Durante l'installazione dei driver, la stampante viene impostata come condivisa
affinché anche gli altri computer della rete possano utilizzarla.
Stampa diretta con Windows98SE, WindowsMe, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Per installare un driver per stampante personalizzato e una porta di rete:
1 Avviare il CD dei driver. 2 Fare clic su Installa software. 3 Fare clic su Stampante e software. 4 Fare clic su Accetto per accettare le condizioni del contratto di licenza.
Stampante
5 Selezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti. 6 Selezionare Stampante collegata in rete, quindi fare clic su Avanti. 7 Selezionare il modello della stampante nell'elenco, quindi fare clic su Avanti. 8 Fare clic su Aggiungi porta. 9 Selezionare Porta TCP/IP avanzata Lexmark, quindi immettere le informazioni
Client
per creare la porta.
a Immettere il nome di una porta.
È possibile associare un qualsiasi nome alla stampante, ad esempio Color1-lab4. Dopo aver creato la porta, tale nome viene visualizzato nell'elenco delle porte disponibili.
Nota Se non si conosce l'indirizzo IP,
stampare una pagina delle impostazioni di rete e controllare la sezione TCP/IP. Per informazioni dettagliate, vedere "Stampa di una pagina delle impostazioni di rete" a pagina 36 e "Verifica delle impostazioni IP" a pagina 38.
b Immettere l'indirizzo IP nella casella di testo.
Se non si conosce l'indirizzo IP, stampare una pagina delle impostazioni di rete e controllare la sezione TCP/IP. Per informazioni sulla pagina delle impostazioni di rete, vedere la sezione "Stampa di una pagina delle impostazioni di rete" a pagina 36.
10 Fare clic su Fine per completare l'installazione. 11 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Windows 95, Windows 98 (prima edizione) Windows NT 4.0
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
39
39
40
Configurazione TCP/IP
39
Page 40
Stampa diretta con Windows 95 e Windows 98 (prima edizione)
Per informazioni sulla stampa diretta con Windows 95 e Windows 98 (prima edizione), consultare la Guida per l'utente nel CD Pubblicazioni.
Stampa condivisa da un server con Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Server
Client
Stampante
Nota Se alcuni file sono mancanti, è
possibile che venga richiesto di inserire il CD del sistema operativo del server.
Dopo aver collegato la stampante a un computer con Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 (che fungerà da server), attenersi alle seguenti procedure per configurare la stampante di rete per la stampa condivisa:
1 Installare un driver per stampante personalizzato.
a Avviare il CD dei driver.
b Fare clic su Installa software.
c Fare clic su Stampante e software.
d Fare clic su Accetto per accettare le condizioni del contratto di licenza.
e Selezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti.
f Fare clic su Stampante collegata localmente, quindi fare clic su Avanti.
Nella cartella delle stampanti sul computer viene creato un oggetto stampante. Per condividere la stampante sulla rete, andare al passo 2 "Condividere la stampante sulla rete."
g Fare clic su Fine per completare l'installazione.
h Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante. 2 Condividere la stampante sulla rete.
a Fare clic su Start Æ Impostazioni Æ Stampanti.
b Selezionare la stampante appena creata.
c Fare clic su File Æ Condivisione.
d Selezionare la casella di controllo Condivisa, quindi immettere un nome
nella casella di testo Nome condivisione.
e Nella sezione Driver alternativi, selezionare i sistemi operativi dei client di
rete che utilizzeranno la stampante.
f Fare clic su OK.
g Per accertarsi che la procedura di condivisione della stampante sia stata
eseguita correttamente, verificare quanto riportato di seguito.
L'oggetto stampante nella cartella Stampanti deve presentare un
indicatore di condivisione. Ad esempio, in Windows NT 4.0 l'oggetto stampante è contrassegnato da un simbolo a forma di mano.
In Risorse di rete, individuare il nome host del server e il nome di
condivisione assegnato alla stampante.
Installare il driver della stampante (o un sottoinsieme) sui client in rete
Nota Questo metodo è generalmente il
modo migliore per utilizzare le risorse del sistema poiché il server gestisce le modifiche al driver e l'elaborazione del processo di stampa. Ciò consente ai client in rete di tornare con maggiore rapidità alle applicazioni.
Uso del metodo point and print
Se si utilizza questo metodo, sul computer client vengono copiati solo i dati del driver sufficienti per l'invio di processi alla stampante.
1 Sul desktop di Windows del computer client, fare doppio clic su Risorse
di rete.
2 Dopo aver individuato il nome host del server, fare doppio clic su di esso. 3 Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome della stampante condivisa,
quindi fare clic su Installa.
4 Attendere che le informazioni relative al driver vengano copiate dal server al
client e che un nuovo oggetto stampante venga aggiunto alla cartella Stampanti.
Il tempo di esecuzione di questa operazione varia a seconda del traffico di rete
e di altri fattori.
Configurazione TCP/IP
40
Page 41
Nota Se si tratta di una nuova
stampante, è possibile che venga richiesto di installare un driver per stampante. Se non è presente alcun driver di sistema, è necessario fornire il percorso dei driver disponibili.
5 Chiudere Risorse di rete. 6 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
Uso del metodo peer-to-peer
Se si utilizza questo metodo, il driver per stampante viene interamente installato su ciascun computer client. La gestione delle modifiche al driver, pertanto, viene eseguita dai client di rete. Il computer client gestisce l'elaborazione del processo di stampa.
1 Fare clic su Start Æ Impostazioni Æ Stampanti. 2 Fare clic su Aggiungi stampante per avviare l'Installazione guidata stampante. 3 Fare clic sull'opzione relativa al server di stampa in rete. 4 Selezionare la stampante di rete nell'elenco delle stampanti condivise. Se la
stampante non è in elenco, digitare il relativo percorso nella casella di testo.
Il percorso è simile al seguente:
\\<nome host server>\<nome stampante condivisa>
Il nome host del server corrisponde al nome del computer che lo identifica sulla
rete. Il nome della stampante condivisa corrisponde al nome assegnato durante
l'installazione del server.
5 Fare clic su OK. 6 Specificare se si desidera impostare la stampante come predefinita per il client,
quindi fare clic su Fine.
7 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.

Macintosh

Nota Un file PostScript Product
Description (PPD) fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante in sistemi UNIX o Macintosh.
Mac OS X versione 10.1.2 e successive
Passo 1: Installare un file PPD personalizzato
Nota Un file PostScript Product
Description (PPD) fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante in sistemi Macintosh.
Nota Un file PPD per la stampante è
disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Per poter utilizzare la stampante di rete, ciascun utente Macintosh deve installare un file PPD (PostScript Printer Description) e creare l'icona di una stampante da scrivania sul computer (da Mac OS 8.6 a 9.x) o una coda di stampa nel Centro Stampa (Mac OS X).
Per informazioni sull'installazione dei driver di Macintosh e la creazione di un'icona della stampante sulla Scrivania per Macintosh 8.6 - 9.x, consultare la Guida per l'utente sul CD Pubblicazioni.
1 Inserire il CD dei driver. 2 Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante. 3 Nella schermata Autorizzazione, scegliere Fai clic sul lucchetto per eseguire
delle modifiche.
4 Immettere la password, quindi fare clic su OK. 5 Fare clic su Continua nella schermata di benvenuto e nuovamente dopo aver
preso visione del file Leggimi.
6 Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic
su Accetto per accettare le condizioni del contratto.
7 Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua. 8 Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutto il software
necessario viene installato sul computer.
9 Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
Configurazione TCP/IP
41
Page 42
Passo 2: Creare una coda di stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della stampante
1 Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities. 2 Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'utilità di configurazione della
stampante.
3 Scegliere Aggiungi Stampante dal menu Stampanti. 4 Scegliere AppleTalk dal menu a comparsa.
Nota Se non si conosce la zona o la
stampante da selezionare, consultare la pagina delle impostazioni di rete alla sezione AppleTalk.
5 Selezionare la zona AppleTalk dall'elenco. 6 Selezionare la nuova stampante dall'elenco e fare clic su Aggiungi. 7 Verificare l'installazione della stampante:
a Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi fare clic su TextEdit.
b Scegliere Stampa dal menu Archivio.
c Scegliere Riassunto dal menu del pannello di stampa.
Nota Se non si conosce la stampante
da selezionare, consultare la pagina delle impostazioni di rete alla sezione AppleTalk per individuare il nome predefinito della stampante.
Uso della stampa IP Attenersi alla seguente procedura per creare una coda di stampa tramite la stampa IP.
Per creare una coda di stampa AppleTalk, vedere "Passo 2: Creare una coda di stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della stampante" a pagina 42.
Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto è corretto per la
stampante in uso, l'installazione della stampante è completata.
Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto non è corretto per la
stampante in uso, eliminare la stampante dal relativo elenco nel Centro
Stampa o dall'utilità di configurazione della stampante e ripetere la procedura descritta al "Passo 1: Installare un file PPD personalizzato" a pagina 41.
1 Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities. 2 Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'utilità di configurazione della
stampante.
3 Scegliere Aggiungi Stampante dal menu Stampanti. 4 Scegliere Stampa IP dal menu a comparsa. 5 Inserire l'indirizzo IP o il nome DNS della stampante nella finestra relativa
all'indirizzo della stampante.
6 Scegliere Lexmark dal menu a comparsa Modello Stampante. 7 Selezionare la nuova stampante dall'elenco e fare clic su Aggiungi. 8 Verificare l'installazione della stampante:
a Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi fare clic su TextEdit.
b Scegliere Stampa dal menu Archivio.
c Scegliere Riassunto dal menu del pannello di stampa.
d Effettuare una delle operazioni seguenti:
Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto è corretto per la
stampante in uso, l'installazione della stampante è completata.
Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto non è corretto per la
stampante in uso, eliminare la stampante dal relativo elenco nel Centro
Stampa o dall'utilità di configurazione della stampante e ripetere la procedura descritta al "Passo 1: Installare un file PPD personalizzato" a pagina 41.
Configurazione TCP/IP
42
Page 43

UNIX/Linux La stampante supporta numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red

Hat. Per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate, consultare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Nota I pacchetti per Sun Solaris e Linux
sono disponibili sul CD e sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Lexmark fornisce un pacchetto di driver per stampante per ciascuna piattaforma UNIX e Linux supportata. Nella Guida per l'utente sono contenute istruzioni relative all'installazione e all'uso delle stampanti Lexmark in ambienti UNIX e Linux.
È possibile scaricare questi pacchetti dal sito Web Lexmark. È possibile trovare i driver appropriati per la stampante in uso sul CD dei driver.

NetWare La stampante supporta ambienti NDPS (Novell Distributed Print Services) e NetWare

basati su code di stampa. Per informazioni aggiornate sull'installazione di una stampante di rete in un ambiente NetWare, avviare il CD dei driver, quindi fare clic su
Visualizza documentazione.
Passo 12: Altre fonti di informazioni
Se al termine dell'installazione si desiderano ulteriori informazioni, consultare la documentazione aggiuntiva.

Visualizzazione e uso del CD Pubblicazioni

Nota Il CD Pubblicazioni si trova
all'interno della Guida all'installazione.
Il CD Pubblicazioni contiene la Guida per l'utente, la Guida all'installazione e le pagine del menu Guide della stampante.
Il CD Pubblicazioni consente di accedere alle informazioni che illustrano come caricare la carta, annullare i messaggi di errore, ordinare e sostituire i materiali di consumo, installare i kit di manutenzione e risolvere eventuali problemi nonché informazioni generali per gli amministratori.
È anche possibile fornire il CD Pubblicazioni all'amministratore del sistema o all'Assistenza tecnica oppure copiare l'intero contenuto del CD (o alcune sezioni specifiche) sulla rete o su un sito intranet.
La documentazione relativa alla stampante e il CD Pubblicazioni sono disponibili anche sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/publications.
Pagine del menu Guide Le pagine del menu Guide sono memorizzate nella stampante e forniscono
informazioni sul caricamento dei supporti di stampa, sull'identificazione e la risoluzione di problemi di stampa e sugli interventi in caso di inceppamento della stampante.
Nota Si raccomanda di stampare la
guida per la rimozione degli inceppamenti e di tenerla a disposizione vicino alla stampante.
È possibile stampare le pagine del menu Guide e la guida per la rimozione degli inceppamenti per conservarle vicino alla stampante. Il menu Guide contiene i seguenti manuali:
Guida di stampa
Qualità colore
Qualità stampa
Collegamenti
Guida all'uso
Guida supporti
Rim.
inceppamenti
Difetti stampa
Mat. di consumo
Spostamento
Configurazione TCP/IP
43
Page 44
Per stampare le pagine:
1 Sul pannello operatore, premere Menu fino a visualizzare menu Guide, quindi
premere Seleziona.
2 Premere Menu fino a visualizzare l'argomento che si desidera stampare, quindi
premere Seleziona.
CD dei driver Il CD dei driver contiene tutti i driver necessari per installare e utilizzare la stampante.
Potrebbe anche contenere programmi di utilità, font dello schermo e ulteriore documentazione.
Sito Web Lexmark Per ottenere gli aggiornamenti dei driver, dei programmi di utilità e della
documentazione relativa alla stampante, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com.
Congratulazioni! È ora possibile utilizzare la nuova stampante. Conservare questa guida se si prevede
di acquistare altre opzioni per la stampante in futuro.
Configurazione TCP/IP
44
Loading...