Lexmark C762, C760 Installation Manual [da]

Page 1
C760, C762
Installationsvejledning
Juni 2004
Lexmark og Lexmark med diamantformen er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc., registreret i USA og/eller andre lande. © 2004 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road NW Lexington, Kentucky 40550, USA
www.lexmark.com
Page 2
Page 3
Dansk
Page 4
Udgave: Juni 2004
Nedenstående afsnit gælder ikke i lande, hvor sådanne bestemmelser ikke er i overensstemmelse med lokal lovgivning: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
UDSENDER DETTE DOKUMENT "SOM DET ER OG FOREFINDES" UDEN GARANTI AF NOGEN ART, ENTEN UDTRYKKELIG ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, DE STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL SÆRLIGE FORMÅL. Nogle stater tillader ikke ansvarsfraskrivelse for udtrykkeligt eller stiltiende ansvar ved bestemte transaktioner, og derfor er denne erklæring måske ikke gældende for dig.
Dokumentet kan indeholde tekniske unøjagtigheder eller skrivefejl. Oplysningerne heri ændres med jævne mellemrum. ændringerne vil blive medtaget i senere udgaver. Forbedringer og ændringer af det beskrevne produkt eller program kan foretages på et hvilket som helst tidspunkt.
Kommentarer til dette dokument kan sendes til Lexmark International, Inc., Department F 95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. I Storbritannien og Irland skal de sendes til Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark kan frit bruge eller distribuere alle de indsendte oplysninger, som Lexmark finder det passende, uden at forpligte sig over for dig. Du kan købe ekstra kopier af dokumenter til dette produkt ved at kontakte din forhandler.
Henvisninger i dette dokument til produkter, programmer eller serviceydelser indebærer ikke, at producenten har til hensigt at markedsføre dem i alle lande. Henvisninger til et p rodukt, program eller en serviceyde lse har ikke til hensigt at fastslå eller antyde, at kun dette produkt, program eller denne serviceydelse kan bruges. Produkter, programmer eller serviceydelser med lignende funktionalitet, som ikke krænker eksisterende ejendomsrettigheder, kan bruges i stedet. Evaluering og verifikation af produktets evne til at fungere sammen med andre produkter, programmer eller serviceydelser, undtagen dem, der er udpeget af producenten, er brugerens eget ansvar.
Lexmark, Lexmark med diamantformen og MarkNet er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc. og er registreret i USA og/eller andre lande.
ImageQuick er et varemærke tilhørende Lexmark International, Inc. PostScript® er et registreret varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 er Adobe Systems betegnelse for et sæt printerkommandoer (sprog) og
-funktioner, der findes i firmaets softwareprodukter. Denne printer er kompatibel med PostScript 3-sproget. Det betyder, at printeren genkender PostScript 3-kommandoer, der bruges i forskellige programmer, og at printeren emulerer de funktioner, der svarer til kommandoerne.
Andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
© 2004 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
Software og dokumentation, der leveres under denne aftale, er handelsvarer, som er udviklet udelukkende ved private investeringer.
Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission)
Denne printer overholder bestemmelserne for digitalt udstyr i klasse B (uden netværkskabel eller højkapacitets outputfinisher monteret) og for digitalt udstyr i klasse A (med netværkskabel eller højkapacitets outputfinisher monteret) i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Brug af enheden er underlagt følgende to betingelser:
(1) dette udstyr må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) dette udstyr skal acceptere eventuel interferens, der modtages, herunder
interferens der kan forårsage uhensigtsmæssig drift. Spørgsmål til dette udsagn bør rettes til:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road NW Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Se online dokumentationen for at få yderligere oplysninger om overensstemmelse.
Sikkerhedsoplysninger
Hvis dit produkt ikke er markeret med dette symbol , skal det tilsluttes en
stikkontakt med jordforbindelse. FORSIGTIG! Installer ikke dette produkt, og foretag ikke elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, som f.eks. netledningen eller telefonen, i tordenvejr.
Netledningen skal tilsluttes en stikkontakt, der er let tilgængelig, i nærheden
af produktet.
Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugervejledningen,
skal udføres af en autoriseret servicetekniker.
Dette produkt er udviklet, testet og godkendt i overensstemmelse med
Lexmarks verdensomspændende standarder for sikkerhed. Delenes sikkerhedsfunktioner er ikke altid indlysende. Lexmark påtager sig intet ansvar for brugen af uoriginale reservedele.
Produktet indeholder en laserenhed. FORSIGTIG! Brug af andre kontroller eller justeringer eller udførelser,
end dem der er angivet i dette dokument, kan medføre farlig stråling.
I produktet anvendes en udskriftsprocedure, hvorved udskriftsmediet opvarmes, og varmen kan medføre at mediet afgiver dampe. Læs afsnittet i brugervejledningen, der beskriver retningslinjerne for valg af udskriftsmedie, så du undgår skadelige dampe.
Konventioner
Bemærk: "Bemærk:" henviser til noget, der kan hjælpe dig. FORSIGTIG! "Forsigtig!" henviser til noget, der kan forårsage personskade. Advarsel! "Advarsel!" henviser til noget, der kan skade produkthardwaren eller -
softwaren.
Statiskfølsom
Advarsel! Dette symbol angiver statiskfølsomme dele. Rør ikke ved
de områder, der sidder i nærheden af disse symboler, uden først at røre ved printerens metalramme.
Page 5

Indholdsfortegnelse

Trin 1: Valg af installation (lokal printer eller netværksprinter) . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lokal printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Netværksprinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trin 2: Installation af drivere til lokal udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Trin 3: Udpakning af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation af en multifunktionel printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Udpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Trin 4: Installation af printeren og papirhåndteringsoptionerne . . . . . . . . . . . . . . . 11
Printermodeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation af printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation af en skuffe til 2000 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation af en skuffe til 500 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation af en dupleksenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anbringelse af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation af en outputexpander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation af en sorteringsenhed med 5 rum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Trin 5: Installation af forbrugsstoffer til printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation af tonerkassetterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montering af overlay til kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Trin 6: Installation af hukommelseskort, firmware eller udvidelseskort . . . . . . . . 20
Afmontering af systemkortets dæksel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation af et hukommelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation af et firmwarekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation af en harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation af et udvidelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Genmontering af systemkortets dæksel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Påsætning af mærkaten Option tilføjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trin 7: Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ilægning af papir i skufferne til 500 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ilægning af papir i skuffen til 2000 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sådan ilægger du udskriftsmedie i MP-arkføderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Trin 8: Tilslutning af kabler og netledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kabeltyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tilslutning af kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Trin 9: Kontrol af printerinstallationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Udskrivning af en side med menuindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Udskrivning af en netværksinstallationsside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Udskrivning af Hjælpemenu-siderne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Trin 10: Konfiguration til TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tildeling af en printer-IP-addresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kontrol af IP-indstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Konfiguration af printeren til Pull-udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indholdsfortegnelse
5
Page 6
Trin 11: Installation af drivere til netværksudskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Trin 12: Andre informationskilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Visning og brug af publications-cd'ens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indholdsfortegnelse
6
Page 7
Trin 1: Valg af installation (lokal printer eller
netværksprinter)

Lokal printer En lokal printer er en printer, der er tilsluttet computeren ved hjælp af et USB- eller

parallelkabel. Den lokale printer er beregnet til at blive brugt af den computer, som printeren er tilsluttet. Hvis du tilslutter en lokal printer, skal du installere printerdriveren på computeren, inden du konfigurerer printeren.
Fortsæt med Trin 2: "Installation af drivere til lokal udskrivning" på side 7.

Netværksprinter En netværksprinter er en printer, der er tilsluttet et netværk enten via et netværkskabel

(f.eks. Ethernet) eller ved brug af en server. Hvis du tilslutter en netværksprinter, skal du først installere printeren på netværket, og derefter installere printerdriveren.
Fortsæt med Trin 3: "Udpakning af printeren" på side 9.
Trin 2: Installation af drivere til lokal udskrivning
Printerdriveren er et program, der gør det muligt for computeren at kommunikere med printeren.
Fremgangsmåden afhænger af det operativsystem, du bruger. Brug følgende tabel for at finde oplysninger om installation af driver til dit operativsystem. Hvis du har brug for yderligere hjælp, skal du se i den dokumentation, der blev leveret med computeren og softwaren.
Operativsystem Gå til side...

Windows

Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x
Windows 95 og Windows 98 (første udgave) 8
Seriel udskrivning 8
Macintosh 8 UNIX/Linux 9
7
Windows Nogle Windows-operativsystemer indeholder måske allerede en printerdriver, der er
kompatibel med din printer. Dette kan betyde, at installationen virker automatisk i senere versioner af Windows. Systemprinterdrivere er gode til almindelig udskrivning, men de indeholder færre funktioner end vores forbedrede, brugerdefinerede printerdrivere.
Bemærk: Hvis du installerer en
brugerdefineret driver, erstattes systemdriveren ikke. Der oprettes et separat printerobjekt, som vises i mappen Printere.
Brug driver-cd'en, der blev leveret med printeren, til at installere den brugerdefinerede printerdriver og få alle de udvidede printerfunktioner.
Drivere findes også i softwarepakker, der kan hentes på Lexmarks websted www.lexmark.com.
Valg af installation (lokal printer eller netværksprinter)
7
Page 8
Brug af Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows98SE, WindowsMe og Windows NT
Bemærk: USB understøttes ikke i
Windows NT-operativsystemer.
Bemærk: Nogle Windows-
operativsystemer kræver, at du har administratorrettigheder for at installere printerdrivere på computeren.
1 Isæt driver-cd'en.
Hvis cd'en ikke startes, skal du klikke på Start
D:\Setup.exe i dialogboksen Kør.
Æ Kør, og indtaste
2 Klik på Installer software.
3 Klik på Printer og software. 4 Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen. 5 Vælg Foreslået, og klik derefter på Næste.
Indstillingen Foreslået er standardinstallationen for lokal og netværkstilsluttet konfiguration. Hvis du skal installere hjælpeprogrammer, ændre indstillinger eller tilpasse enhedsdrivere, skal du vælge Specialtype og følge vejledningen på skærmen.
6 Vælg Lokalt tilsluttet, og klik derefter på Udfør.
Det kan tage lidt tid, før driverne bliver indlæst.
7 Luk driver-cd'en. 8 Gå til "Udpakning af printeren" på side 9.
Brug af Windows 95 og Windows 98 (første udgave)
Brugervejledning på publications-cd'en indeholder oplysninger om, hvordan du installerer drivere til Windows 95 og Windows 98 (første udgave).
Seriel udskrivning Seriel udskrivning er beskrevet i Brugervejledning på publications-cd'en.

Macintosh Brugervejledning på publications-cd'en indeholder oplysninger om, hvordan du

installerer Macintosh-drivere og opretter et ikon på skrivebordet i Macintosh 8.6-9.x.
Oprettelse af en udskrivningskø i Udskrivningscenter (Macintosh OS X)
Bemærk: En PPD-fil indeholder
udførlige oplysninger til Mac'en om printerens egenskaber.
Bemærk: Der findes også en PPD-fil
til printeren i en softwarepakke, der kan hentes på Lexmarks websted
www.lexmark.com.
1 Installer en printer-PPD-fil (PostScript Printer Description) på computeren.
a Isæt driver-cd'en. b Dobbeltklik på installationspakken til printeren. c Klik på Fortsæt i velkomstskærmen og igen, når du har læst Readme-filen. d Klik på Fortsæt, når du har set licensaftalen, og klik derefter på Accepter
for at acceptere aftalens vilkår.
e Vælg en Mappe, og klik derefter på Fortsæt. f Indtast din adgangskode, og klik derefter på OK. g Klik på Installer på skærmen Almindelig installering. Al nødvendig software
er installeret på computeren.
h Klik på Luk, når installationen er gennemført. 2 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på Hjælpefunktioner. 3 Dobbeltklik på Udskriftscenter. 4 Gør et af følgende:
Hvis din USB-tilsluttede printer vises på listen over printere, kan du lukke
Udskriftscenter. Der er blevet oprettet en kø til din printer.
Hvis din USB-tilsluttede printer ikke vises på listen over printere, skal du
kontrollere, at USB-kablet er tilsluttet korrekt, og at printeren er tændt.
Når printeren vises på listen over printere, kan du lukke Udskriftscenter.
5 Når du har installeret driverne på computeren, er du klar til at konfigurere
printeren. Gå til "Udpakning af printeren" på side 9.
Installation af drivere til lokal udskrivning
8
Page 9

UNIX/Linux Lokal udskrivning understøttes på mange UNIX- og Linux-platforme, f.eks. Sun Solaris

og Red Hat.
Sun Solaris- og Linux-pakkerne findes på driver-cd og på vores websted www.lexmark.com. Brugervejledning'en i hver pakke indeholder detaljerede oplysninger om installation og brug af Lexmark-printere i UNIX- og Linux-miljøer.
Alle printerdriverpakkerne understøtter lokal udskrivning med en parallel forbindelse. Driverpakken til Sun Solaris understøtter USB-forbindelser til Sun Ray- og Sun­arbejdsstationer.
Besøg Lexmarks websted på www.lexmark.com for at få en fuldstændig liste over understøttede UNIX- og Linux-platforme.
Når du har installeret driverne på computeren, er du klar til at konfigurere printeren. Gå til "Udpakning af printeren" på side 9.
Trin 3: Udpakning af printeren

Installation af en multifunktionel printer

Bemærk: Du kan få yderligere oplysninger
på vores websted www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Hvis du har købt en multifunktionel printer (MFP), som kan scanne, kopiere og faxe, skal du se den medfølgende dokumentation for at se, om du får brug for ekstra møbler eller anden hardware.

Udpakning

FORSIGTIG! Printeren vejer 47,7 kg,
og der skal mindst være to personer om at løfte den på en sikker måde.
160 cm
38 cm
30 cm
61 cm
51 cm
1 Vælg en placering til printeren:
Der skal være nok plads til at åbne printerens papirskuffer, paneler og
adgangsoptioner, og der skal være plads til god ventilation.
Anbring printeren i de rette omgivelser:En fast, plan overfladePå afstand af direkte luftstrøm fra klimaanlæg, varmeapparater eller
ventilatorer
– Et sted, hvor printeren ikke udsættes for ekstremt høje temperaturer,
sollys eller fugtighedsgrader eller svingninger deri
– Rent, tørt og frit for støv
Udpakning af printeren
9
Page 10
Bemærk: Lad printeren blive i kassen,
indtil du er klar til at installere den. Få så nogen til at hjælpe dig med at løfte den ved hjælp af håndtagene (se "Anbringelse af printeren" på side 14).
1
2
2 Tag alle dele undtagen printeren op af kassen.
Kontroller, at du har følgende dele:
(1) Printer med en skuffe til 500 ark (2) Fire tonerkassetter (forudinstalleret) (3) Installationsvejledning med en publications-cd (4) Driver-cd (5) Netledning
Hvis én eller flere dele mangler eller er beskadiget, skal du se i Brugervejledning på publications-cd'en for at få oplysninger om kontakt til Lexmarks kundesupport.
3
Gem emballagen i tilfælde af, at du får brug for at pakke printeren ned igen.
5
4
Udpakning af printeren
10
Page 11
Trin 4: Installation af printeren og
papirhåndteringsoptionerne

Printermodeller

Printeren fås i to modeller:
Lexmark C760, C762 - basismodel
Sorteringsen-
hed med
5 rum
(se side 16)
eller
Output-
expander
(se side 15)
Printer
(se side 14)
1200 dpi (dots per inch)128 MB standardhukommelseskuffe til 500 arkUSB- og parallelstik
Lexmark C760n, C762n - netværksmodel
128 MB standardhukommelseEthernet 100BaseTx=100BaseTX-printserver installeretUSB- og Ethernet-stik
Lexmark C760dn, C762dn - netværk, plus:
Dupleksenhed
Lexmark C760dtn, C762dtn - netværk, plus:
Dupleksenhed
(se side 14)
Skuffe til
500 ark
(se side 13)
Skuffe til
2000 ark
(se side 12)
DupleksenhedEn ekstra skuffe til 500-arkHukommelse:
C760dtn = 128MB standardhukommelse
C762dtn = 256MB standardhukommelse
Det er muligt at købe en række optioner til printeren. Ikke alle optioner findes til alle printere. Der findes flere oplysninger på Lexmarks websted www.lexmark.com.
Hvis du har købt en multifunktionel printer (MFP), som kan scanne, kopiere og faxe, skal du se den medfølgende dokumentation for at se, om du får brug for ekstra møbler eller anden hardware. Du kan få yderligere oplysninger på vores websted www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Hvis du har købt en finisher til printeren, skal du se den medfølgende dokumentation for at få oplysninger om at installere den med printeren.

Installation af printer Hvis du købte en basisprinter uden optioner, skal du følge instruktionerne under

"Anbringelse af printeren" på side 14.
Bemærk: Sørg for at installere delene
i den rækkefølge, der vises i tabellen.
Emne Gå til side...
Installation af en skuffe til 2000 ark 12
Installation af en skuffe til 500 ark 13
Brug følgende tabel til at finde den nødvendige vejledning til installation af printeren og eventuelle papirhåndteringsoptioner, du måtte have købt.
Installation af en dupleksenhed 14
Anbringelse af printeren 14
Installation af en outputexpander 15
Installation af en sorteringsenhed med 5 rum 16
Installation af printeren og papirhåndteringsoptionerne
11
Page 12

Installation af en skuffe til 2000 ark

Printeren understøtter én skuffeoption til 2000 ark.
Advarsel! Hvis du har en
dupleksenhedsoption og en skuffe til 2000 ark, skal du installere én skuffe til 500 ark mellem dupleksenheden og skuffen til 2000 ark.
Bemærk: Du kan montere
netledningen til skuffen til 2000 ark senere.
1 Pak skuffen til 2000 ark ud, og fjern al emballagen. 2 Placer skuffen der, hvor printeren skal placeres. 3 Hvis du installerer en skuffe til 500 ark oven på skuffen til 2000 ark, skal du
montere stabiliseringsstænger:
a Placer de to stabiliseringsstænger på gulvet, med den smalle side opad. b Sænk skuffen til 2000 ark ned på stængerne. Ret hullerne i skuffen ind efter
hullerne i stængerne.
c Skru stængerne på plads med fire skruer (to skruer til hver stang). 4 Juster om nødvendigt de fire nivelleringsfødder under skuffen. 5 Fortsæt med "Installation af en skuffe til 500 ark" på side 13 eller "Anbringelse
af printeren" på side 14.
Nivelleringsfødder
Installation af printeren og papirhåndteringsoptionerne
12
Page 13

Installation af en skuffe til 500 ark

Printeren understøtter op til tre yderligere skuffer til 500 ark. Men hvis du installerer en skuffe til 2000 ark, kan du kun tilføje én skuffe til 500 ark.
Advarsel! Hvis du har en
dupleksenhedsoption og en skuffe til 2000 ark, skal du installere én skuffe til 500 ark mellem dupleksenheden og skuffen til 2000 ark.
1 Pak skuffen til 500 ark ud, og fjern al emballagen.
2 Anbring skuffen der, hvor printeren skal være, eller monter den på en
anden skuffe.
a Juster hullerne i skuffen til 500 ark efter positioneringstappene på den
nederste skuffe.
b Før skuffen til 500 ark ned på plads. Sørg for, at den sidder rigtigt oven på
den anden skuffe.
3 Hvis du installerer en skuffe til 500 ark oven på en skuffe til 2000 ark, skal du
fastgøre dem med stabiliseringsskruer.
a Sæt skruerne ind gennem hullerne ved siden af positioneringstappene på
skuffen til 500 ark.
b Stram skruerne med hånden.
Selv når skruerne er skruet helt i, er der lidt plads mellem skufferne.
4 Monter endnu en skuffe til 500 ark, eller fortsæt med "Installation af en
dupleksenhed" på side 14 eller "Anbringelse af printeren" på side 14.
Installation af printeren og papirhåndteringsoptionerne
13
Page 14

Installation af en dupleksenhed

Printeren understøtter en valgfri dupleksoption, som gør det muligt at udskrive på begge sider af papiret.
Advarsel! Hvis du har en
dupleksenhedsoption og en skuffe til 2000 ark, skal du installere én skuffe til 500 ark mellem dupleksenheden og skuffen til 2000 ark.
1 Pak dupleksenheden ud, og fjern al emballage.
2 Anbring dupleksenheden der, hvor printeren skal stå, eller installer den på en
skuffe til 500 ark:
a Ret positioneringstappene på skuffen ind efter hullerne i dupleksenheden.
b Før dupleksenheden ned på plads. Kontroller, at den sidder korrekt
på skuffen.
3 Fortsæt med "Anbringelse af printeren" på side 14.

Anbringelse af printeren Når du har valgt et sted og monteret evt. skuffeoptioner eller en dupleksenhed, er du

klar til at anbringe printeren, der hvor den skal stå.
FORSIGTIG! Printeren vejer 47,7 kg,
og der skal mindst være to personer om at løfte den på en sikker måde.
1 Få nogen til at hjælpe dig med at løfte printeren ud af kassen.
Brug håndtagene foran og bag på printeren.
Installation af printeren og papirhåndteringsoptionerne
14
Page 15
2 Få nogen til at hjælpe dig med at anbringe printeren der, hvor den skal stå.
Hvis du installerer printeren på en skuffeoption eller en dupleksenhed, skal du
justere positioneringstappene på skuffeoptionen efter hullerne i printeren.
Sørg for, at printeren sidder rigtigt på skuffen.
3 Fjern al tape eller emballage fra printerens yderside. 4 Hvis du har købt en outputexpander eller en sorteringsenhed, skal du fortsætte
med dette kapitel.
Ellers skal du fortsætte til Trin 5: "Installation af forbrugsstoffer til printeren" på
side 17.

Installation af en outputexpander

Bemærk: Når du pakker
outputexpanderen ud, skal den omgående installeres. Ellers kan monteringsbeslagets kanter beskadige bordplader eller stof.
Advarsel! Skuffen til
outputexpanderen er kun udviklet til at bære udskriftsmaterialets vægt. Brug den ikke som hylde, da ekstra vægt kan medføre, at den løsnes fra outputexpanderen.
Printeren understøtter en outputexpanderoption, hvor du kan lægge op til 650 ark papir i én bakke.
1 Pak outputexpanderen ud, og fjern al emballage. 2 Fjern printerens topdæksel.
3 Ret monteringsbeslagene i bunden af outputexpanderen ind efter rillerne øverst
på printeren.
4 Før outputexpanderen ned på plads.
Installation af printeren og papirhåndteringsoptionerne
15
Page 16
5 Monter printerens topdæksel på outputexpanderen. 6 Monter outputexpanderens papirholder på topdækslet. 7 Gå til Trin 5: "Installation af forbrugsstoffer til printeren" på side 17.
Installation af en sorteringsenhed med 5rum
Bemærk: Når du pakker
sorteringsenheden ud, skal den omgående installeres. Ellers kan monteringsbeslagets kanter beskadige bordplader eller stof.
Advarsel! Sorteringsenheden er kun
udviklet til at bære udskriftsmaterialets vægt. Brug den ikke som hylde, da det kan ødelægge den.
Printeren understøtter en sorteringsenhed med 5 rum, som giver dig mulighed for at sortere og stable op til 500 ark papir.
1 Pak sorteringsenheden ud, og fjern al emballage. 2 Fjern printerens topdæksel.
3 Juster monteringsbeslagene i bunden af sorteringsenheden efter rillerne øverst
på printeren.
4 Før sorteringsenheden ned på plads.
Installation af printeren og papirhåndteringsoptionerne
16
Page 17
5 Monter printerens topdæksel på sorteringsenheden. 6 Monter sorteringsenhedens papirholder på topdækslet.
Trin 5: Installation af forbrugsstoffer til printeren
Advarsel! Sørg for at fjerne al
emballage, da printeren ellers kan blive beskadiget.

Installation af tonerkassetterne

I dette trin beskrives det, hvordan tonerkassetterne forberedes og emballagen fjernes inden i printeren.
1 Åbn printerens frontdæksel. 2 Fjern emballagen oven på tonerkassetterne.
Installation af forbrugsstoffer til printeren
17
Page 18
3 Fjern tonerkassetterne. For hver kassette:
a Træk op i håndgrebet.
b Træk tonerkassetten lige op, og brug håndgrebet til at løfte den op og
af styrene.
c Sæt kassetten på en fast, plan, ren flade, og vend den opad.
b
a
c
Advarsel! Undgå at røre ved
billedoverførselsbæltet med fingrene.
2
1
b
4 Fjern emballagen fra billedoverførselsbæltet:
a Tag fat i den udløser, der sidder indvendigt på højre side af maskinen.
b Træk udløseren og det vedhængende ark forsigtigt men fast ud af printeren.
Omslag
1
5 Sæt tonerkassetterne i igen. For hver kassette:
a Vend kassetten, så håndtaget er nederst.
b Fjern den røde plastikemballage fra fotokonduktortromlen.
Bortskaf emballagen.
a
Installation af forbrugsstoffer til printeren
18
Page 19
Advarsel! Hvis ikke emballagen
fjernes fra tonerkassetterne, beskadiges printeren.
Advarsel! Rør ikke ved
fotokonduktortromlen nederst på tonerkassetten.
c
d
Advarsel! Hvis frontdækslet ikke
lukkes helt, skal du åbne det igen og trykke hårdt på kassetterne for at sikre, at de sidder rigtigt.
c Vend kassetten, så håndtaget er øverst.
d Drej kassetten i alle retninger for at fordele toneren.
e Når du holder kassetten i håndtaget, skal du lade spidserne på kassetten
hvile som vist. Kontroller, at kassettens farve passer til den farvede mærkat i printeren.
e
f Skub kassetten så langt ind, som du kan.
Kassetten føres ned på plads.
6 Luk frontdækslet.
Installation af forbrugsstoffer til printeren
19
Page 20
Montering af overlay til
t 3
Retu
Stop 6
kontrolpanelet
1 Menu 2 Select 3 Return 4
Go 5 Stop 6
Hvis engelsk ikke er dit foretrukne sprog, og printeren blev leveret med et selvklæbende overlay til kontrolpanelet, skal du fastgøre overlayet med de oversatte knapnavne på det ønskede sprog:
1 Find det overlay, der følger med printeren. 2 Træk den beskyttende bagside af overlayet. 3 Juster hullerne i overlayet efter knapperne i kontrolpanelet, og tryk det derefter
på plads.
4 Træk beskyttelsesfolien af overlayet.
Se i Brugervejledning på publications-cd'en for at få en vejledning i at ændre sprog for den tekst, der vises i kontrolpanelet.
Hvad gør jeg derefter?
Opgave Gå til side...
Installation af hukommelseskort, firmware eller udvidelseskort
Ilægning af papir 27
20
Trin 6: Installation af hukommelseskort, firmware eller
udvidelseskort
Hvis du ikke har hukommelse, firmware eller udvidelseskort til installation, skal du springe dette trin over og gå til Trin 7: "Ilægning af papir" på side 27.
Du kan tilpasse printerens hukommelseskapacitet og -tilslutning ved at tilføje udvidelseskort.
Advarsel! Hvis du installerer
hukommelses- eller udvidelseskort nogen tid efter, at printeren er installeret, skal du slukke printeren og tage netledningen ud af stikkontakten, før du fortsætter.
Bemærk: Du skal bruge en lille
stjerneskruetrækker til at fjerne systemkortets dæksel og installere nogle af disse kort.
Vejledningen i dette afsnit hjælper dig med at installere følgende:
Hukommelseskort
Printerhukommelse
Firmwarekort
Yderligere funktioner
Internetfunktioner
Flashhukommelse
Udvidelseskort
Harddisk med adapterkort
Interne MarkNet™-printservere (også kaldet interne netværksadaptere
eller INA'er)
Serielinterfacekort
Parallelt 1284-B interfacekort
Installation af hukommelseskort, firmware eller udvidelseskort
20
Page 21

Afmontering af systemkortets dæksel

1 Find panelet bag på printeren. 2 Fjern de fire dækselskruer (to øverst, to nederst). 3 Fjern panelet. 4 Brug illustrationen til at finde stikket til det kort, du vil installere.
Stik til udvidelseskort
Stik til hukommelseskort
Stik til firmware- og flashhukommelseskort
Stik til harddisk
5 Brug følgende tabel til at finde den nødvendige vejledning.
Sådan installeres... Gå til side...
Et hukommelseskort 22
Et firmwarekort 23
Harddisk 24
Et udvidelseskort 25
Installation af hukommelseskort, firmware eller udvidelseskort
21
Page 22

Installation af et hukommelseskort

Følg vejledningen i dette afsnit for at installere et printerhukommelseskort. Hukommelseskort skal have stik med 168 ben.
Bemærk: Nogle hukommelses-
optioner, der fås til andre Lexmark­printere, fungerer måske ikke sammen med din printer. Brugervejledning indeholder yderligere specifikationer om publications-cd hukommelse.
Advarsel! Hukommelseskort kan
nemt blive beskadiget af statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, før du rører ved et kort.
Indhak
Tilslutningspunkter
Lås
1 Fjern systemkortets dæksel (se side 21).
2 Pak hukommelseskortet ud.
Rør ikke ved tilslutningspunkterne langs kortets kant. Gem emballagen.
3 Åbn låsene fuldstændigt i begge ender af hukommelsesstikket. 4 Juster hakkene nederst på kortet i forhold til hakkene på stikket. 5 Skub hukommelseskortet godt ind i stikket, til låsene i begge ender af stikket
klikker på plads.
Det kan være nødvendigt at bruge nogen kraft for at få kortet helt på plads.
6 Kontroller, at hver lås passer til indhakket i enden af kortet.
Hvad gør jeg nu?
Opgave Gå til side...
Installation af et firmwarekort 23
Installation af en harddisk 24
Installation af et udvidelseskort 25
Genmontering af systemkortets dæksel 26
Installation af hukommelseskort, firmware eller udvidelseskort
22
Page 23

Installation af et firmwarekort

Følg vejledningen i dette afsnit for at installere firmware eller hukommelseskort.
Bemærk: Firmware- og
flashhukommelseskort-optioner, der fås til andre Lexmark-printere, kan ikke bruges til denne printer.
Advarsel! Firmware- og
flashhukommelseskort beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, før du rører ved et kort.
Kun et af hver type kort understøttes.
1 Fjern systemkortets dæksel (se side 21). 2 Pak kor tet ud.
Undgå at røre ved metalbenene nederst på kortet. Gem emballagen.
3 Hold ved kanten af kortet, og juster benene på kortet i forhold til hullerne på
systemkortet.
4 Tryk kortet godt fast.
Hele kortets stik skal berøre systemkortet.
Undgå at beskadige kortstikkene.
Ben
Hvad gør jeg nu?
Opgave Gå til side...
Installation af en harddisk 24
Installation af et udvidelseskort 25
Genmontering af systemkortets dæksel 26
Installation af hukommelseskort, firmware eller udvidelseskort
23
Page 24

Installation af en harddisk

Følg vejledningen i dette afsnit for at installere en harddiskoption. Du skal bruge en lille stjerneskruetrækker til at fastgøre harddisken til monteringspladen.
Advarsel! Harddiske beskadiges let af
statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, før du rører ved en harddisk.
Båndkabel
Harddisk
Hvis der er installeret et udvidelseskort, skal du muligvis fjerne det, før du installerer harddisken.
1 Fjern systemkortets dæksel (se side 21). 2 Tag monteringspladen, harddisken, båndkablet og skruerne ud af emballagen. 3 Juster båndkabelstikket efter stikbenene på harddisken. 4 Fastgør båndkablet til harddisken. 5 Ret skruehullerne på monteringspladen ind efter hullerne i harddisken. 6 Fastgør monteringspladen til harddisken ved hjælp af skruerne.
Monteringsplade
7 Tryk båndkabelstikket ind i stikket på systemkortet. 8 Vend harddisken om, og tryk derefter de tre runde tappe på monteringspladen
ind i hullerne på systemkortet. Harddisken klikker på plads.
Hvad gør jeg nu?
Opgave Gå til side...
Installation af et udvidelseskort 25
Genmontering af systemkortets dæksel 26
Installation af hukommelseskort, firmware eller udvidelseskort
24
Page 25

Installation af et udvidelseskort

Kort Funktion
Intern MarkNet-printserver Tilføjer en Ethernet- eller Token-Ring-port, så du kan tilslutte printeren til et netværk.
Parallelt 1284-B interfacekort Tilføjer en parallelport.
Serielinterfacekort Tilføjer en serielport.
Din printer har et stik til et udvidelseskort, som understøtter diverse udvidelseskort. Følgende tabel beskriver deres funktion.
Bemærk: Netværksmodellerne
leveres med en Ethernet-printserver, som allerede er installeret.
Advarsel! Udvidelseskort kan nemt
beskadiges af statisk elektricitet. Rør ved en metalgenstand på printeren, inden du rører ved et udvidelseskort.
Du skal bruge en lille stjerneskruetrækker til at installere disse optioner.
1 Fjern systemkortets dæksel (se side 21). 2 Fjern skruen fra den metalplade, som dækker stikket, og løft derefter pladen af.
Gem skruen.
3 Pak udvidelseskortet ud.
Gem emballagen.
4 Juster stikket på udvidelseskortet efter stikket på systemkortet.
Kabelstikkene på siden af udvidelseskortet skal kunne føres ind i stikket.
5 Skub udvidelseskortet godt ind i det tilhørende stik. 6 Fastgør kortet til systemkortet med skruen.
Stik
Installation af hukommelseskort, firmware eller udvidelseskort
25
Page 26

Genmontering af systemkortets dæksel

Når du er færdig med at installere kort på printersystemkortet, skal du montere systemkortets dæksel igen.
1 Juster rillerne øverst på panelet i forhold til de skruer, der sidder tæt på
printerens top.
2 Skub dækslet så langt op under topdækseludspringet som muligt, og stram
skuerne øverst på dækslet.
3 Sæt de fire skruer i bunden af dækslet, og stram dem.
Hvis du installerede et firmwarekort i printeren, skal du se følgende afsnit for at få oplysninger om, hvordan du sætter mærkaten Option tilføjet på.

Påsætning af mærkaten Option tilføjet

Mærkaten Option tilføjet informerer serviceteknikerne om, at der er installeret yderligere optioner på printeren.
Sådan sættes mærkaten på
1 Fjern bagsiden på mærkaten. 2 Sæt mærkaten på ved siden af mærkaten for printermodel og serienummer.
Installation af hukommelseskort, firmware eller udvidelseskort
26
Page 27
Trin 7: Ilægning af papir
Bemærk: Se i Brugervejledning
publications-cd'en, når du skal ilægge specialmedier som f.eks. transparenter eller karton.
Kilde Understøttede papirstørrelser Understøttede papirtyper Kapacitet Gå til side...
Skufferne til 500 ark
Skuffe til 2000 ark
MP-arkføder Letter, A4, A5, Legal,
a
Understøttes som valgt papir, når automatisk størrelsesregistrering er deaktiveret i de relevante skuffer.
b
Når en side er valgt, angives den til 215,9 x 355,6 mm, medmindre andet angives.
c
Ilæg smalt medie med den lange side i indføringsretningen (stående).
d
Hvis du udskriver store mængder etiketter eller andre glossy specialmedier, skal du anskaffe et opgraderingssæt til papirolieringsfeltet.
Kontakt din Lexmark-repræsentant for at få flere oplysninger.
e
Kapaciteten varierer efter mediets vægt og sammensætning. I Brugervejledning finder du flere oplysninger.
f
Størrelsen kan variere fra 98,4 x 62 mm til 176 x 250 mm.
Letter, A4, A5, Legal, Executive, JIS B5, Folioa, Statement
Letter, A4, A5, Legal, Executive, JIS B5
Executive, JIS B5, Folio, Statement, Universal
7¾, 9, 10, DL, C5, B5, andre
a
, Universal
b,c
b,c
Følgende tabel viser en liste over de sidetal, hvor du kan finde vejledning til ilægning af udskriftsmedier i standardskuffer og skuffeoptioner samt i MP-arkføderen.
Papir, transparenter, etiketter og karton
Papir 2000 ark papir af 20 lb
Papir, transparenter, etiketter og karton
f
Konvolutter 10 konvolutter
500 ark papir af 20 lb
350 transparenter
200 ark etiketter eller karton
100 ark papir af 20 lb
75 transparenter
40 ark etiketter eller karton
e
e
d,e
e
e
e
d,e
27
28
30

Ilægning af papir i skufferne til 500 ark

Advarsel! Fjern aldrig papir fra
skufferne, mens der udskrives. Det kan beskadige skuffen eller printeren.
Følg denne vejledning for at ilægge papir i skufferne til 500 ark.
1 Fjern skuffen fra printeren, og placer den på en plan, jævn overflade. 2 Klem sammen om frontstyrets udløser, og skub styret hen forrest i skuffen. 3 Klem sammen om sidestyrets udløser, og placer styret i den korrekte position i
forhold til den papirstørrelse, du ilægger.
Ikonerne bagest i skuffen angiver papirstørrelser.
4 Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft dem derefter.
Undgå at folde eller krølle papiret. Ret stakkens kanter ind på en plan overflade.
Ilægning af papir
27
Page 28
Bemærk: Overskrid ikke den
maksimale stakhøjde, der er angivet på det forreste styr. Hvis skuffen overfyldes, kan der opstå papirstop.
5 Ilæg papiret mod skuffens bageste venstre hjørne med udskriftssiden ned.
Ilæg ikke papir, som er bøjet eller krøllet.
6 Klem sammen om frontstyrets udløser, og skub styret, indtil det er skubbet helt
ind mod papirstakken.
7 Sæt skuffen i igen.
Kontroller, at skuffen er skubbet helt ind i printeren.
Styr for maksimal højde

Ilægning af papir i skuffen til 2000 ark

Følg denne vejledning for at ilægge papir i skuffen til 2000 ark. Læg ikke andre udskriftsmedier end papir i skuffen til 2000 ark. Se oplysninger om papirtype
og -størrelse i tabellen på side 27.
1 Åbn skuffen. 2 Klem sammen om sidestyrets udløser, løft styret, og placer det i den korrekte rille
i forhold til den papirstørrelse, du ilægger.
Ilægning af papir
28
Page 29
3 Klem sammen om de to frontstyrs udløsere, og skub styret til den korrekte
position for den papirstørrelse, du ilægger.
4 Skub bundstøtten mod skuffens front, indtil den berører frontstyret.
LT.LG
EX
A4
A5
B5
Bemærk: Overskrid ikke den
maksimale stakhøjde. Hvis skuffen overfyldes, kan der opstå papirstop.
A5
LT.LG
EX
B5
A4
5 Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft dem derefter.
Undgå at folde eller krølle papiret. Ret stakkens kanter ind på en plan overflade.
6 Ilæg papiret mod skuffens bageste venstre hjørne med udskriftssiden ned.
Ilæg ikke papir, som er bøjet eller krøllet.
7 Luk skuffen.
Kontroller, at skuffen er skubbet helt ind i printeren.
Ilægning af papir
29
Page 30

Sådan ilægger du udskriftsmedie i MP-arkføderen

Du kan bruge MP-arkføderen på én af følgende to måder:
Papirskuffe – Som en papirskuffe kan du lægge papir i arkføderen med henblik
på at lade det blive liggende i arkføderen.
Manuel bypass-arkføder – Som manuel bypass-arkføder kan du sende et
udskriftsjob til arkføderen, mens du angiver medietypen og -størrelsen fra
computeren. Du bliver derefter bedt om at ilægge det ønskede papir eller
specialmedie, før printeren udskriver.
Følg denne vejledning for at ilægge papir i MP-arkføderen.
1 Åbn MP-arkføderen. 2 Klem sammen om papirlængdestyret, og skub styret helt hen mod
printerens front.
Bemærk: Overskrid ikke den
maksimale stakhøjde. Hvis arkføderen overfyldes, kan der opstå papirstop.
3 Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft dem derefter.
Undgå at folde eller krølle papiret eller specialmediet. Ret stakkens kanter ind
på en plan overflade.
4 Ilæg stakken af papir eller specialmedie korrekt for den pågældende størrelse,
type og udskrivningsmetode, du anvender.
5 Ilæg papiret eller specialmediet med udskriftssiden opad langs MP-arkføderens
venstre kant, og skub det så langt ind det kan komme uden at gøre modstand.
Tving ikke papiret eller specialmediet ind.
6 Klem sammen om papirlængdestyrets udløser, og skub styret, indtil det berører
kanten af stakken.
Ilægning af papir
30
Page 31
Trin 8: Tilslutning af kabler og netledning
FORSIGTIG! Undlad at tilslutte eller
frakoble en kommunikationsport, en teleport eller andre stik i tordenvejr.

Kabeltyper Printeren kan tilsluttes et netværk eller direkte til en computer for at udskrive lokalt.

Lokal Netværk
USB Parallel Seriel Ethernet
En USB-port er standard på alle modeller.
Operativsystemer til Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP og Windows Server 2003 understøtter USB-tilslutning. Nogle UNIX-, Linux- og Macintosh-computere underst Se dokumentationen til computerens operativsystem for at finde ud af, om systemet underst
Et USB-kabel, f.eks. Lexmark­varenummer 12A2405 (2 m), er påkrævet ved brug af en USB­port. Kontroller, at USB­symbolet på kablet passer til USB-symbolet på printeren.
Fiberoptik er en Ethernet-type, men med andre kabler. Der findes forskellige fiberoptiske Ethernet-porte på MarkNet-printserverkort, som kan installeres på printeren. Hvis du har købt et fiberoptik-udvidelseskort, så kan du finde hardwareinstruktioner i "Installation af et udvidelseskort" på side 25.
802,11b trådløse optioner:
Denne adapter er et stykke hardware, der kan kobles til Ethernet-porten på din printer. Hvis du har købt denne adapter til din printer, skal du se den dokumentation, der fulgte med adapteren for at installere og konfigurere den.
En parallelport er standard på basismodellen og kan fås som et udvidelseskort til netværksmodeller. Se "Installation af et udvidelseskort" på side 25, hvis du vil have yderligere oplysninger.
Hvis du installerer en parallelinterfacekort-option i en netværksmodel, skal du bruge et 1284 A-C-parallelkabel, f.eks. Lexmark varenr. 11K4078 (1,8 m).
Hvis du har installeret et serielinterfacekort, kan du tilslutte printeren lokalt med et serielkabel. Med serieludskrivning overføres dataene en bit ad gangen. Selvom serieludskrivning som regel er langsommere end paralleludskrivning, er det det foretrukne valg, når der er lang afstand mellem printeren og computeren, eller når en parallelinterface ikke er tilgængelig.
En serielport kræver et kompatibelt serielkabel, f.eks. Lexmark varenr. 1038693 (15 m).
En 10BaseT/100BaseTx Fast Ethernet-port er standard på netværksmodellen.
Tilslut printeren til et LAN-drop eller -hub ved hjælp af standardkabler, som er kompatible med dit netværk. Printeren justeres automatisk i forhold til netværkets hastighed.
Din printer kan konverteres til trådløst netværk ved hjælp af en ekstra 802,11b Wireless Print Adapter.

Tilslutning af kabler

Parallel-stik
Ethernet-stik
USB-stik
Bemærk: Det er ikke alle tilslutninger,
der findes på din printer. Hvilke tilslutninger der findes afhænger af printermodel og optioner.
1 Tilslut printeren til computeren med det kabel, der passer til konfigurationen.
Det er ikke alle tilslutninger, der findes på din printer. Hvilke tilslutninger der
findes afhænger af printermodel og optioner.
Tilslut printeren til computeren ved hjælp af et USB-kabel.
Tilslut printeren til computeren ved hjælp af et parallelkabel.
Tilslut printeren til computeren ved hjælp af et serielkabel.
Tilslutning af kabler og netledning
31
Page 32
2 Tilslut den ene ende af printerens netledning til stikket bag på printeren og den
anden ende til en stikkontakt, der er korrekt jordforbundet.
Hvis du har installeret en skuffeoption til 2.000 ark, skal du tilslutte printerens
strøm-jumper-kabel bag i skuffen og derefter tilslutte skuffens ledning til en
jordforbundet stikkontakt.
3 Tænd printeren.
Når printeren har afsluttet de interne test, angiver meddelelsen Klar,
at printeren er klar til at modtage job.
Hvis der står Installation påkrævet Tryk på Start i stedet for Klar, skal du kontrollere, om du har fjernet al indpakning. Se "Installation af forbrugsstoffer til printeren" på side 17 for at få yderligere oplysninger. Tr y k p å Start for at fjerne meddelelsen Installation påkrævet.
Hvis der står Fjern indpakning fra tonerkassette og ITU i stedet for Klar, skal du kontrollere, om du har fjernet al indpakning. Se "Installation af forbrugsstoffer til printeren" på side 17 for at få yderligere oplysninger. Tr y k p å Start for at fjerne meddelelsen Installation påkrævet.
Hvis der står noget som helst andet end Klar på displayet, så kan du se, hvordan du fjerner meddelelsen, i Brugervejledning på publications-cd'en. Kig efter oplysninger om printermeddelelser.
4 Gå til "Installation af drivere til lokal udskrivning" på side 7.
Hvis du har tilsluttet et serielt kabel, skal du starte driver-cd'en og klikke på
Vis dokumentation for at se, hvordan du konfigurerer seriel udskrivning.
5 Tænd computeren og andre tilsluttede enheder. 6 Fortsæt med "Kontrol af printerinstallationen" på side 32.
Trin 9: Kontrol af printerinstallationen
Bemærk: Dette er også et godt
tidspunkt at udskrive Hjælpemenu­siderne og oplysningerne om Afhjælpning af papirstop. Se "Udskrivning af Hjælpemenu-siderne" på side 33.

Udskrivning af en side med menuindstillinger

Bemærk: Du kan finde flere
oplysninger om printerens kontrolpanel og ændring af menuindstillinger i Brugervejledning på publications-cd'en.
Du skal udskrive menuindstillingerne for at kontrollere printerkonfigurationen. Siderne med menuindstillinger viser alle de optioner, du har købt eller installeret. Du skal kontrollere konfigurationen, hvis en funktion eller option ikke vises.
Hvis du er ved at tilslutte printeren til et netværk, så indeholder netværksinstallationssiden de nødvendige oplysninger
Udskriv en side med menuindstillinger for at få en oversigt over printerens standardindstillinger og for at kontrollere, at printeroptionerne er installeret korrekt.
1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Tr y k p å Menu, indtil Testmenu vises, og tryk derefter på Vælg. 3 Tr y k p å Menu, indtil Udskriv menuer vises, og tryk derefter på Vælg for at
udskrive siden.
Meddelelsen Udskriver menuer vises i displayet.
Kontrol af printerinstallationen
32
Page 33
Testmenu
4 Kontroller, at de optioner, du har monteret, vises korrekt under
"Install. funktioner".
Hvis en monteret option ikke vises på siden, skal du slukke for printeren,
tage netledningen ud og genmontere optionen.
5 Kontroller, at den mængde hukommelse, der er installeret, er angivet korrekt
under "Printeroplysninger".
6 Kontroller, at papirskufferne er konfigureret, for de papirstørrelser du har sat i.

Udskrivning af en netværksinstallationsside

Bemærk: Hvis der er installeret en
MarkNet-printserver, vises Print Net1 Setup på displayet.

Udskrivning af Hjælpemenu-siderne

Hvis printeren har forbindelse til et netværk, skal du udskrive en netværksinstallationsside for at kontrollere netværksforbindelsen. Denne side indeholder også vigtige oplysninger, som kan hjælpe dig med at konfigurere printeren til netværksudskrivning.
1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Tr y k p å Menu, indtil Testmenu vises. Tryk derefter på Vælg. 3 Tr y k p å Menu, indtil Udskr.Net-opsæt vises, og tryk derefter på Vælg.
Netværksinstallationssiden udskrives, og printeren vender tilbage til
tilstanden Klar.
4 Kontroller den første del af netværksinstallationssiden, og bekræft, at status
er "Tilsluttet".
Hvis status er "Ikke tilsluttet", er LAN-drop måske ikke aktivt, eller
netværkskablet fungerer måske ikke korrekt. Kontakt netværksadministratoren
for at få hjælp, og udskriv derefter en anden netværksinstallationsside for at
kontrollere, at der er forbindelse til netværket.
Oplysninger om brug af printeren og afhjælpning af papirstop findes på publications­cd'en, som blev leveret med printerdokumentationen. De er også lagret i printerens hukommelse.
Vi anbefaler, at du udskriver disse oplysninger og opbevarer dem i nærheden af printeren.
Sådan udskrives oplysningerne fra Hjælpemenu på cd'en:
1 Start cd'en. 2 Klik på Hjælpemenu. 3 Udskriv dokumenterne.
Sådan udskrives Hjælpemenu-siderne, som er lagret i printeren.
1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Tr y k p å Menu på kontrolpanelet, indtil Hjælpemenu vises, og tryk derefter
på Vælg.
3 Tr y k p å Menu, indtil du ser det emne, du vil udskrive. Tryk derefter på Vælg.
Kontrol af printerinstallationen
33
Page 34
Trin 10: Konfiguration til TCP/IP
Hvis TCP/IP er tilgængelig på netværket, anbefales det, at du tildeler printeren en IP-adresse.

Tildeling af en printer-IP-addresse

Hvis dit netværk bruger DHCP, tildeles en IP-adresse automatisk, efter at du har tilsluttet netværkskablet til printeren.
1 Se efter adressen under overskriften "TCP/IP" på den side med
netværksindstillinger, som du udskrev i "Udskrivning af en
netværksinstallationsside" på side 33.
2 Gå til "Kontrol af IP-indstillingerne" på side 34, og start med trin 2.
Hvis netværket ikke bruger DHCP, skal du tildele printeren en IP-adresse manuelt.
En af de nemmeste måder er at bruge kontrolpanelet:
1 Tr y k p å Menu, indtil NETVÆRKSMENU vises, og tryk derefter på Vælg. 2 Tr y k p å Menu, indtil Std. nettilslutn vises, og tryk derefter på Vælg.
Std. nettilslutn vises, hvis du har købt en printer med en netværksport på
printerens systemkort. Hvis du har installeret en MarkNet-printserver i
udvidelseskortet, vises Nettilslutning 1.
3 Tr y k p å Menu, indtil Std.netv.opsæt. vises (eller Netværk 1 Opsætning),
og tryk derefter på Vælg.
4 Tr y k p å Menu, indtil TCP/IP vises, og tryk derefter på Vælg. 5 Tr y k p å Menu, indtil Angiv IP-adresse vises, og tryk derefter på Vælg. 6 Skift adressen ved at trykke på Menu for at øge eller reducere hvert tal. Tryk på
Vælg for at flytte til det næste segment. Tryk på Vælg, når du er færdig.
Meddelelsen Gemt vises kort.
7 Tr y k p å Menu, indtil Angiv IP-netmaske vises, og tryk derefter på Vælg. 8 Gentag trin 6 for at indstille IP-netmasken. 9 Tr y k p å Menu, indtil Angiv IP-gateway vises, og tryk derefter på Vælg.
10 Gentag trin 6 for at indstille IP-gateway'en. 11 Try k p å Start, når du er færdig, for at sætte printeren tilbage i tilstanden Klar.

Kontrol af IP-indstillingerne

Bemærk: Hvis du bruger en Windows-
computer, skal du klikke på Start Programmer
(eller Tilbehør hvis du bruger Windows 2000).
Æ Kommandoprompt
Æ Kommandoprompt,
Æ

Konfiguration af printeren til Pull-udskrivning

1 Udskriv en anden side med netværksindstillinger. Se under "TCP/IP", og
kontroller, om IP-adressen, netmasken og gatewayen er som ønsket. Se
"Udskrivning af en netværksinstallationsside" på side 33, hvis du har brug
for hjælp.
2 Send et ping-signal til printeren, og kontroller, at den svarer. Skriv f.eks. "ping"
efterfulgt af printerens nye IP-adresse (f.eks. ping 192.168.0.11) ved en
kommandoprompt på en netværkscomputer:
Hvis printeren er aktiv på netværket, modtager du et svar.
Hvis der er installeret et Lexmark™ ImageQuick™-firmwarekort på printeren, skal du konfigurere den til Pull-udskrivning, når printeren er blevet tildelt en IP-adresse.
Der findes en udførlig konfigurationsvejledning på den cd, der blev leveret sammen med Lexmark ImageQuick-kortet.
Konfiguration til TCP/IP
34
Page 35
Trin 11: Installation af drivere til netværksudskrivning
Når du har tildelt og kontrolleret TCP/IP-indstillingerne, er du klar til at installere printeren på de enkelte computere på netværket.

Windows I Windows-miljøer kan netværksprintere konfigureres til direkte udskrivning eller delt

udskrivning. Begge metoder til netværksudskrivning kræver installation af en printerdriver og oprettelse af en netværksprinterport.
Understøttede printerdrivere
Windows-systemprinterdriver
Brugerdefineret Lexmark-printerdriver
Systemdrivere er indbygget i Windows-operativsystemer. Brugerdefinerede drivere findes på driver-cd'en.
Opdaterede systemdrivere og brugerdefinerede drivere er tilgængelige på Lexmarks websted www.lexmark.com.
Understøttede netværksprinterporte.
Microsoft IP-port – Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP og
Windows Server 2003
Lexmark-netværksport – Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP og Windows Server 2003
Hvis du ønsker grundlæggende printerfunktionalitet, kan du installere en systemprinterdriver og anvende en systemnetværksprinterport, f.eks. en LPR- eller en standard TCP/IP-port. Systemprinterdriveren og -porten giver dig mulighed for at vedligeholde en konsekvent brugergrænseflade sammen med alle printerne på netværket. Brug af den brugerdefinerede printerdriver og en netværksport giver imidlertid forbedret funktionalitet, f.eks. meddelelser om printerstatus.
Følg trinene til din printerkonfiguration og operativsystemet for at konfigurere netværksprinteren:
Udskriftskonfiguration Operativsystem Gå til side...
Direkte
Printeren sluttes direkte til netværket ved hjælp af et netværkskabel, f.eks. Ethernet.
Printerdrivere installeres typisk på hver computer på netværket.
Delt
Printeren er tilsluttet til en af computerne på netværket ved hjælp af et lokalt kabel,
f.eks. USB.
Printerdrivere installeres på den computer, der er sluttet til printeren.
Under installation af driveren konfigureres printeren til at være "delt", så andre
netværkscomputere også kan udskrive til den.
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003
Windows 95, Windows 98 (første udgave), Windows NT 4.0
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003
36
36
36
Konfiguration til TCP/IP
35
Page 36
Direkte udskrivning med Windows98SE, WindowsMe, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP og Windows Server 2003
Printer
Klienter
Bemærk: Hvis du ikke kender IP-
adressen, skal du udskrive en netværksinstallationsside og se under overskriften TCP/IP. Du kan finde hjælp i "Udskrivning af en netværksinstallationsside" på side 33 og "Kontrol af IP-indstillingerne" på side 34.
Sådan installeres en brugerdefineret printerdriver og netværksport:
1 Start driver-cd'en. 2 Klik på Installer software. 3 Klik på Printer og software. 4 Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen. 5 Vælg Foreslået, og klik derefter på Næste. 6 Vælg Netværkstilsluttet, og klik derefter på Næste. 7 Vælg printermodellen på listen, og klik derefter på Næste. 8 Klik på Tilføj port. 9 Vælg Lexmark Enhanced TCP/IP Port, og indtast oplysningerne til oprettelse
af porten.
a Indtast navnet på en port.
Du kan tilknytte et hvilket som helst navn til printeren, f.eks. Farve1-lab4. Når porten er oprettet, vises dette navn på listen over tilgængelige porte.
b Skriv IP-adressen i tekstboksen.
Hvis du ikke kender IP-adressen, skal du udskrive en netværksinstallationsside og se under overskriften TCP/IP. Du kan se, hvordan du udskriver en netværksinstallationsside, på "Udskrivning af en netværksinstallationsside" på side 33.
10 Klik på Afslut for at afslutte installationen. 11 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
Direkte udskrivning ved brug af Windows 95 og Windows 98 (første udgave)
Delt udskrivning via en server med Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP og Windows Server 2003
Server
Klienter
Printer
Der findes flere oplysninger om direkte udskrivning i Windows 95 og Windows 98 (første udgave) i Brugervejledning på publications-cd'en.
Når du har tilsluttet printeren til en Windows NT 4.0-, Windows 2000-, Windows XP eller Windows Server 2003-computer (der vil fungere som en server), skal du følge disse trin for at konfigurere netværksprinteren til delt udskrivning:
1 Installer en brugerdefineret printerdriver
a Start driver-cd'en.
b Klik på Installer software.
c Klik på Printer og software.
d Klik på Accepter for at acceptere licensaftalen.
e Vælg Foreslået, og klik derefter på Næste.
f Klik på Lokalt Tilsluttet, og klik derefter på Næste.
Der bliver oprettet et printerobjekt i printerens mappe på computeren. Printeren vil blive delt i trin 2 "Del printeren på netværket."
g Klik på Afslut for at afslutte installationen.
h Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
Konfiguration til TCP/IP
36
Page 37
Bemærk: Hvis du mangler filer, bliver
du måske bedt om at indsætte serverens operativsystem-cd.
2 Del printeren på netværket.
a Klik på Start Æ Indstillinger Æ Printere.
b Vælg den printer, du lige har oprettet.
c Klik på Filer Æ Deling.
d Marker afkrydsningsfeltet Delt, og indtast derefter et navn i
afkrydsningsfeltet Delt navn.
e Vælg operativsystemerne for alle de netværksklienter, som skal udskrive til
printeren, i afsnittet Alternative drivere.
f Klik på OK.
g Kontroller følgende for at se, om printeren er blevet delt.
Printerobjektet i mappen Printere har nu en indikator for deling.
I Windows NT 4.0 vises der f.eks. en hånd under printerobjektet.
Gennemse Andre computere. Find serverens værtsnavn, og se efter det
delte navn, du tildelte printeren.
Installer printerdriveren (eller undersættet) på netværksklienter
Bemærk: Denne metode er normalt
den bedste udnyttelse af system­ressourcer. Serveren håndterer driverændringer og jobbehandling. Således kan netværksklienter vende tilbage til programmer meget hurtigere.
Bemærk: Hvis dette er en ny printer,
bliver du muligvis bedt om at installere en printerdriver. Hvis der ikke er en systemdriver tilgængelig, skal du oplyse en sti til tilgængelige drivere.
Brug af point and print-metoden
Med denne metode kopieres et undersæt med driveroplysninger fra serveren til klientcomputeren. Dette er netop nok oplysninger til at sende et udskriftsjob til printeren.
1 Dobbeltklik på Andre computere på Windows-skrivebordet på
klientcomputeren.
2 Find servercomputerens værtsnavn, og dobbeltklik derefter på værtsnavnet. 3 Højreklik på det delte printernavn, og klik derefter på Installer. 4 Vent nogle få minutter på, at driveroplysningerne kopieres fra servercomputeren
til klientcomputeren og på, at et nyt printerobjekt tilføjes til mappen Printere.
Den tid, dette varer, varierer alt efter netværkstrafikken og andre faktorer.
5 Luk Andre computere. 6 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
Brug af peer-to-peer-metoden
Med denne metode installeres printerdriveren fuldt ud på hver klientcomputer. Netværksklienter bevarer kontrollen med driverændringer. Klientcomputeren håndterer behandlingen af udskriftsjob.
1 Klik på Start Æ Indstillinger Æ Printere. 2 Klik på Tilføj printer for at starte guiden Tilføj printer. 3 Klik på Netværksprintserver. 4 Vælg netværksprinteren på listen Delte printere. Indtast stien for printeren i
tekstboksen, hvis printeren ikke står på listen.
Stien vil se sådan ud:
<serverværtsnavn>\<delt printernavn>
Serverens værtsnavn er navnet på den servercomputer, som identificerer den
over for netværket. Den delte printers navn er det navn, der blev tildelt under
serverinstallationsprocessen.
5 Klik på OK. 6 Vælg, om denne printer skal være standardprinter for klienten, og klik derefter
Afslut.
7 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
Konfiguration til TCP/IP
37
Page 38

Macintosh

Bemærk: En PPD-fil (PostScript
Printer Description) forsyner UNIX- eller Macintosh-computere med detaljerede oplysninger om den pågældende printers funktioner.
Mac OS X version 10.1.2 og nyere versioner
Trin 1: Installer en brugerdefineret PPD-fil 1 Isæt driver-cd'en.
Bemærk: En PPD-fil indeholder
udførlige oplysninger til Mac'en om printerens egenskaber.
Bemærk: Der findes også en PPD-
fil til printeren i en softwarepakke, der kan hentes på Lexmarks websted www.lexmark.com.
For at kunne udskrive til en netværksprinter skal hver Macintosh-bruger installere en brugerdefineret PPD-fil og oprette en printer på computerens skrivebord (Mac OS 8.6 til 9.x) eller oprette en udskriftskø i Udskriftscenter (Mac OS X).
Brugervejledning på publications-cd'en indeholder oplysninger om, hvordan du installerer Macintosh-drivere og opretter et ikon på skrivebordet i Macintosh 8.6-9.x.
2 Dobbeltklik på installationspakken til printeren. 3 Vælg Klik på låsen for at foretage ændringer på autorisationsskærmen. 4 Indtast din adgangskode, og klik derefter på OK. 5 Klik på Fortsæt i velkomstskærmen og igen, når du har læst Readme-filen. 6 Klik på Fortsæt, når du har set licensaftalen, og klik derefter på Accepter for at
acceptere aftalens vilkår.
7 Vælg en Mappe, og klik derefter på Fortsæt. 8 Klik på Installer på skærmen Almindelig installering. Al nødvendig software er
installeret på computeren.
9 Klik på Luk, når installationen er gennemført.
Trin 2: Opret en udskriftskø i Udskriftscenter
1 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på Hjælpefunktioner. 2 Dobbeltklik på Udskriftscenter. 3 Vælg Tilføj printer på Printermenu. 4 Vælg AppleTalk i genvejsmenuen.
Bemærk: Hvis du ikke ved, hvilken
zone eller printer du skal vælge, skal du se på netværksinstallationssiden under overskriften AppleTalk.
5 Vælg den nye AppleTalk-zone på listen. 6 Vælg den nye printer på listen, og klik derefter på Tilføj. 7 Kontroller printerinstallationen:
a Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på TextEdit.
b Vælg Udskriv i menuen Filer.
c Vælg Oversigt i menuen Udskriftspanel.
Bemærk: Hvis du ikke ved, hvilken
printer du skal vælge, skal du se på netværksinstallationssiden under overskriften AppleTalk for at finde standardnavnet på printeren.
Brug af IP-udskrivning Følg disse trin for at oprette en udskriftskø ved hjælp af IP-udskrivning. Se "Trin 2: Opret
en udskriftskø i Udskriftscenter" på side 38, hvis du vil oprette en AppleTalk-udskriftskø.
Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, er den rigtige til din printer,
er printerkonfigurationen fuldført.
Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, ikke er den rigtige til
printeren, skal du slette printeren på listen over printere i Udskriftscenter
og gentage "Trin 1: Installer en brugerdefineret PPD-fil" på side 38.
1 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på Hjælpefunktioner. 2 Dobbeltklik på Udskriftscenter. 3 Vælg Tilføj printer på Printermenu. 4 Vælg IP-udskrivning i genvejsmenuen. 5 Indtast IP-adressen eller printerens DNS-navn i boksen til printerens adresse. 6 Vælg Lexmark i genvejsmenuen Printermodel. 7 Vælg den nye printer på listen, og klik derefter på Tilføj.
Konfiguration til TCP/IP
38
Page 39
8 Kontroller printerinstallationen:
a Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på TextEdit.
b Vælg Udskriv i menuen Filer.
c Vælg Oversigt i menuen Udskriftspanel.
d Gør et af følgende:
Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, er den rigtige til din printer,
er printerkonfigurationen fuldført.
Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, ikke er den rigtige til
printeren, skal du slette printeren på listen over printere i Udskriftscenter
og gentage "Trin 1: Installer en brugerdefineret PPD-fil" på side 38.

UNIX/Linux Printeren understøtter en række UNIX- og Linux-platforme, f.eks. Sun Solaris og Red

Hat. Besøg Lexmarks websted på adressen www.lexmark.com for at få en komplet liste over understøttede UNIX- og Linux-platforme.
Bemærk: Sun Solaris- og Linux-
pakken findes på driver-cd'en og på Lexmarks websted www.lexmark.com.
Lexmark leverer en printerdriverpakke til alle understøttede UNIX- og Linux-miljøer. Brugervejledning i hver pakke indeholder detaljerede oplysninger om installation og brug af Lexmark-printere i UNIX- og Linux-miljøer.
Du kan hente disse pakker fra Lexmarks websted. Du kan muligvis også finde den ønskede driverpakke på driver-cd'en.

NetWare Printeren understøtter både NDPS- (Novell Distributed Print Services) og almindelige

købaserede NetWare-netværksmiljøer. De seneste oplysninger om installation af en netværksprinter i et NetWare-miljø findes ved at starte driver-cd'en og klikke på
Vis dokumentation.
Trin 12: Andre informationskilder
Se den øvrige printerdokumentation, hvis du har brug for flere oplysninger, når du er færdig med installationen.

Visning og brug af publications-cd'ens indhold

Bemærk: publications-cd'en findes i
Installationsvejledning.
På publications-cd'en kan du finde Brugervejledning, Installationsvejledning samt kopier af Hjælpemenu-siderne.
publications-cd'en giver adgang til oplysninger om ilægning af papir, fjernelse af fejlmeddelelser, bestilling og udskiftning af forbrugsstoffer, installation af vedligeholdelsessæt og fejlfinding. Cd'en indeholder også generelle oplysninger til administratorer.
Du kan også give publications-cd'en til systemadministratoren eller supportpersonalet, eller du kan kopiere hele indholdet på cd'en (eller blot bestemte emner) til et delt netværkssted eller et intranetsted.
Kopier af printerdokumentation og publications-cd findes også på vores websted www.lexmark.com/publications.
Andre informationskilder
39
Page 40
Hjælpemenusider Hjælpemenusider er lagret i printeren. De indeholder oplysninger om ilægning af
udskriftsmedier, diagnosticering og løsning af udskriftsproblemer samt afhjælpning af papirstop i printeren.
Bemærk: Vi anbefaler på det
kraftigste, at du udskriver vejledningen til afhjælpning af papirstop og opbevarer den i nærheden af printeren.
Du kan udskrive Hjælpemenu-siderne og oplysningerne om Afhjælpning af papirstop og gemme dem i nærheden af printeren, så de er nemme at finde igen. Følgende er en liste over vejledninger i hjælpemenuen:
Udskrivningsvejledning
Farvekvalitet
Udskriftskvalitet
Tilslutningsvejledning
Hjælpevejledning
Medievejledning
Afhjælpning af
papirstop
Udskriftsfejl
Vejledning til
forbrugsstoffer
Vejledning til flytning
af printeren
Sådan udskrives disse sider:
1 Tr y k p å Menu på kontrolpanelet, indtil Hjælpemenu vises, og tryk derefter
på Vælg.
2 Tr y k p å Menu, indtil du ser det emne, du vil udskrive. Tryk derefter på Vælg.
Driver-cd Driver-cd'en indeholder de printerdrivere, som du skal bruge til printeren. Cd'en kan
også indeholde printerhjælpeprogrammer, skærmskrifttyper og yderligere dokumentation.
Lexmarks websted Opdaterede printerdrivere, hjælpeprogrammer og yderligere printerdokumentation
findes på vores websted www.lexmark.com.
Tillykke! Du er nu klar til at bruge din nye printer. Gem denne vejledning, hvis du har planer om
at købe optioner til printeren.
Andre informationskilder
40
Loading...