Lexmark C752 Help [pl]

Page 1
Pomoc
Krótki opis
Pozostałe dostępne części broszury Krótki opis:
Pomoc
Strona 1 z 1
Jakość kolorów
Drukowanie
Połączenia
Nośniki wydruku
Usuwanie zacięć nośnika
Jakość wydruku
Powtarzające się błędy wydruku
Materiały eksploatacyjne
Przenoszenie i transport
Przewodnik instalacji
Przewodnik instalacji zawiera informacje dotyczące instalacji drukarki oraz urządzeń opcjonalnych.
Dysk CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje
Informacje znajdujące się na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje są również dostępne w witrynie WWW firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com/publications.
Dysk CD-ROM ze sterownikami
Dysk CD-ROM ze sterownikami zawiera sterowniki, które są potrzebne do skonfigurowania drukarki i jej uruchomienia.
Może również zawierać programy narzędziowe dla drukarki, czcionki ekranowe oraz dodatkową dokumentację.
Serwis WWW firmy Lexmark
Zaktualizowane sterowniki drukarki, programy narzędziowe i inną dokumentację dotyczącą drukarki można uzyskać w serwisie WWW firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.pl.
Page 2
Połączenia
Strona 1 z 14
Połączenia
Aby prawidłowo podłączyć drukarkę do komputera lub sieci, należy wykonać następujące czynności:
1 Podłączanie kabli i przewodu zasilającego na
str. 1.
2 Instalacja sterowników do drukowania za
pośrednictwem połączenia lokalnego na
str. 3.
3 Sprawdzenie poprawności konfiguracji
drukarki na str. 8.
4 Konfiguracja drukarki dla protokołu TCP/IP
na str. 9.
5 Instalacja sterowników do drukowania za
pośrednictwem sieci na str. 10
Podłączanie kabli i przewodu zasilającego
Podłączanie kabla połączenia lokalnego
Kabel USB
Wszystkie modele są standardowo wyposażone w port USB. Połączenia za pośrednictwem portu USB są obsługiwane przez systemy operacyjne Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP oraz Windows Server 2003. Niektóre komputery pracujące pod kontrolą systemów operacyjnych UNIX, Linux i Macintosh również obsługują połączenia za pośrednictwem interfejsu USB. Informacje o tym, czy standard USB jest obsługiwany przez dany system operacyjny, mozna znaleźć w dokumentacji tego systemu.
Aby podłączyć drukarkę do komputera:
1 Podłącz drukarkę do komputera za pomocą
kabla USB. Upewnij się, że symbol USB znajdujący się na kablu jest dopasowany do symbolu USB na drukarce.
2 Podłącz jeden koniec kabla zasilającego
drukarki do gniazda znajdującego się z tyłu drukarki, a wtyk tego kabla do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
3 Włącz drukarkę.
Po zakończeniu przez drukarkę testów wewnętrznych wyświetlany jest komunikat Gotowa oznaczający, że drukarka jest gotowa do przyjmowania zadań. Jeśli wyświetlany jest komunikat inny niż Gotowa, instrukcje dotyczące usunięcia takiego komunikatu można znaleźć na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
4 Przejdź do sekcji Instalacja sterowników do
drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego na str. 3.
Page 3
Połączenia
Strona 2 z 14
Kabel równoległy
Port równoległy jest standardowym elementem modelu bazowego i jest dostępny na karcie opcji dla wszystkich modeli sieciowych. Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku instalacji drukarki.
W przypadku zainstalowania opcjonalnej karty interfejsu równoległego w modelu sieciowym lub modelu sieciowym z obsługą wydruków dwustronnych nalezy użyć kabla równoległego 1284 A-C.
1 Podłącz drukarkę do komputera za pomocą
kabla równoległego 1284 A-C.
2 Podłącz jeden koniec kabla zasilającego
drukarki do gniazda znajdującego się z tyłu drukarki, a jego drugi koniec do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
Kabel szeregowy
W przypadku zainstalowania opcjonalnej karty interfejsu szeregowego drukarkę można podłączyć jako urządzenie lokalne za pomocą kabla szeregowego. Podczas drukowania przy użyciu interfejsu szeregowego dane przesyłane są w postaci pojedynczych bitów. Chociaż drukowanie za pośrednictwem interfejsu szeregowego jest wolniejsze od drukowania przy zastosowaniu połączenia równoległego, jest to opcja preferowana w przypadku dużych odległości dzielących drukarkę od komputera lub braku interfejsu równoległego.
Port szeregowy wymaga zastosowania zgodnego kabla szeregowego obsługującego połączenia RS-232.
1 Podłącz drukarkę do komputera za pomocą
kabla szeregowego.
2 Podłącz jeden koniec kabla zasilającego
drukarki do gniazda znajdującego się z tyłu drukarki, a jego drugi koniec do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
Podłączanie kabla sieciowego
Drukarkę można podłączyć do sieci komputerowej za pomocą standardowych kabli sieciowych.
Kabel Ethernet
Model sieciowy jest standardowo wyposażony w port typu 10BaseT/100BaseTX Fast Ethernet.
Aby podłączyć drukarkę do sieci:
1 Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, a kabel
zasilający jest odłączony.
2 Podłącz drukarkę do magistrali lub
koncentratora sieci lokalnej (LAN) za pomocą standardowego kabla zgodnego z siecią komputerową. Drukarka dostosuje się automatycznie do szybkości sieci komputerowej.
3 Podłącz jeden koniec kabla zasilającego
drukarki do gniazda znajdującego się z tyłu drukarki, a wtyk tego kabla do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
Wskazówka: Jeśli zainstalowana jest opcjonalna
szuflada na 2000 arkuszy, podłącz połączeniowy kabel zasilający drukarki do tylnej ścianki szuflady, a następnie podłącz kabel szuflady do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
4 Włącz drukarkę.
Po zakończeniu przez drukarkę testów wewnętrznych wyświetlany jest komunikat Gotowa oznaczający, że drukarka jest gotowa do przyjmowania zadań.
Jeśli wyświetlany jest inny komunikat niż Gotowa, instrukcje dotyczące usunięcia takiego komunikatu można znaleźć na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
5 Włącz komputer i inne urządzenia peryferyjne. 6 Przejdź do sekcji Sprawdzenie poprawności
konfiguracji drukarki na str. 8.
Page 4
Połączenia
Strona 3 z 14
Inne opcje sieciowe
Dla drukarki mogą być również dostępne inne opcje sieciowe, takie jak połączenie za pomocą kabla światłowodowego lub połączenie bezprzewodowe. Aby uzyskać więcej informacji na temat kabli stosowanych w przypadku innych opcji sieciowych, należy uruchomić dysk CD-ROM ze sterownikami i kliknąć opcję Wyświetl dokumentację. Żądane informacje można znaleźć w sekcji dotyczącej serwerów wydruku MarkNet.
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego
Drukarka lokalna to drukarka podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci,
a nie do komputera, należy pominąć tę czynność i przejść do sekcji Sprawdzenie poprawności
konfiguracji drukarki na str. 8.
Sterownik drukarki to program umożliwiający komunikowanie się komputera z drukarką. Procedura instalacji sterowników uzależniona jest od używanego systemu operacyjnego.
Aby odszukać instrukcje instalacji sterownika, należy w poniższej tabeli wybrać używany system operacyjny i kabel.
System operacyjny Kabel Przejdź do
strony...
Windows XP; Windows Server 2003
Windows 2000 USB
Windows Me USB
Windows 98 USB
Windows NT 4.x Tylko równoległy 6 Windows 95 Tylko równoległy 6 Macintosh Tylko USB 7 UNIX/Linux USB lub
* Podłączenie kabla USB drukarki przy włączonej drukarce i
komputerze spowoduje natychmiastowe uruchomienie Kreatora dodawania nowego sprzętu w systemie Windows. Należy wówczas odnaleźć instrukcje odpowiednie dla używanego systemu operacyjnego i zastosować je w odpowiedzi na wyświetlane ekrany dodawania urządzeń typu „plug and play”.
USB* lub równoległy
*
lub
równoległy
*
lub
równoległy
*
lub
równoległy
równoległy
4
4
5
5
8
Wskazówka: W przypadku systemów operacyjnych
Windows można pominąć uruchamianie kreatora dodawania nowego sprzętu i zainstalować sterowniki przy użyciu dysku zatytułowanego CD-ROM ze sterownikami. Aby zainstalować oprogramowanie drukarki, należy uruchomić dysk CD-ROM, a następnie postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Page 5
Połączenia
Strona 4 z 14
Windows
Oprócz poniższych instrukcji instalacji sterownika może zaistnieć konieczność skorzystania z dokumentacji dostarczonej z komputerem i oprogramowaniem systemu Windows.
Przed dokonaniem instalacji
Niektóre wersje oprogramowania Windows mogą zawierać systemowy sterownik drukarki dla tej drukarki. Może to oznaczać, że w nowszych wersjach systemu Windows instalacja wydaje się dokonywać automatycznie. Sterowniki systemowe dobrze funkcjonują w przypadku prostych zadań drukowania, ale udostępniają one mniej funkcji niż zaawansowane sterowniki niestandardowe firmy Lexmark.
Wskazówka: Zainstalowanie sterownika
niesystemowego nie powoduje zastąpienia sterownika systemowego. Zostanie wówczas utworzony oddzielny obiekt drukarki wyświetlany w folderze Drukarki.
Aby uzyskać pełną funkcjonalność udostępnianą przez sterownik niesystemowy, należy zainstalować niesystemowy sterownik drukarki, korzystając z dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonego wraz z drukarką.
4 Pomiń kolejne dwa komunikaty i kliknij przycisk
Mimo to kontynuuj. Drukarka została
dokładnie przetestowana i jest zgodna z systemami operacyjnymi Windows XP i Windows Server 2003. Kreator skopiuje wszystkie potrzebne pliki i zainstaluje sterownik drukarki.
5 Po zakończeniu instalacji oprogramowania
kliknij przycisk Zakończ.
6 Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić
poprawność konfiguracji drukarki.
Korzystanie z systemu Windows 2000 z kablem USB lub równoległym
Po wyświetleniu ekranu kreatora Znaleziono nowy sprzęt:
1 Włóż dysk zatytułowany CD-ROM ze
sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM uruchomi się automatycznie, zamknij wyświetlony ekran. Kliknij przycisk Dalej.
Wskazówka: Do instalacji sterowników drukarek na
komputerze wymagane jest posiadanie uprawnień administracyjnych.
2 Zaznacz opcję Wyszukaj odpowiedni
sterownik, a następnie kliknij przycisk Dalej.
Korzystanie z systemu Windows XP lub Windows Server 2003 z kablem USB lub równoległym
Po wyświetleniu ekranu kreatora Znaleziono nowy sprzęt:
1 Włóż dysk zatytułowany CD-ROM ze
sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM uruchomi się automatycznie, zamknij wyświetlony ekran. Kliknij przycisk Dalej.
Wskazówka: W wersjach biznesowych systemu
Windows XP instalację sterowników drukarek mogą przeprowadzać wyłącznie osoby posiadające uprawnienia administracyjne.
2 Przejdź do lokalizacji sterownika drukarki na
dysku zatytułowanym CD-ROM ze sterownikami:
D:\drivers\win_2000\
3 Kliknij przycisk Dalej.
3 Zaznacz tylko pole wyboru Określona
lokalizacja, a następnie kliknij przycisk Dalej.
4 Przejdź do lokalizacji sterownika drukarki na
dysku zatytułowanym CD-ROM ze sterownikami:
D:\Drivers\Win_2000\
5 Kliknij przycisk Otwórz, a następnie kliknij
przycisk OK.
6 Kliknij przycisk Dalej, aby zainstalować
wyświetlony sterownik. Komunikat o braku
podpisu cyfrowego w sterowniku można pominąć.
7 Po zakończeniu instalacji oprogramowania
kliknij przycisk Zakończ.
8 Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić
poprawność konfiguracji drukarki.
Page 6
Połączenia
Strona 5 z 14
Korzystanie z systemu Windows Me z kablem
USB lub równoległym
Należy zainstalować sterownik portu USB oraz zaawansowany niesystemowy sterownik drukarki.
Po wyświetleniu ekranu kreatora Znaleziono nowy sprzęt:
1 Włóż dysk zatytułowany CD-ROM ze
sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM uruchomi się automatycznie, zamknij wyświetlony ekran. Kliknij przycisk Dalej.
2 Zaznacz opcję Wyszukaj odpowiedni
sterownik (zalecane), a następnie kliknij
przycisk Dalej. Kreator wyszuka sterownik portu USB. Jego nazwa będzie podobna do nazwy drukarki.
3 Gdy sterownik portu USB zostanie odnaleziony,
kliknij przycisk Zakończ.
4 Zaznacz opcję Wyszukaj odpowiedni
sterownik (zalecane), a następnie kliknij
przycisk Dalej. Teraz kreator wyszuka sterownik drukarki.
5 Wybierz z listy drukarkę i sterownik, a następnie
kliknij przycisk OK. Upewnij się, że wybrany został sterownik w odpowiednim języku.
D:\Drivers\WIN_9X\<J
ĘZYK>
6 Po zainstalowaniu sterownika drukarki kliknij
przycisk Zakończ.
7 Użyj domyślnej nazwy drukarki lub nadaj jej inną
unikatową nazwę, a następnie kliknij przycisk
Dalej.
8 Kliknij opcję Tak (zalecane), a następnie kliknij
przycisk Zakończ, aby wydrukować stronę testową.
9 Po wydrukowaniu strony testowej kliknij opcję
Tak, aby zamknąć okno.
10 Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć
instalację i zamknąć kreatora. Drukarka jest teraz gotowa do pracy.
Korzystanie z systemu Windows 98 z kablem USB lub równoległym
Należy zainstalować sterownik portu USB oraz zaawansowany niesystemowy sterownik drukarki.
Wskazówka: W zależności od zainstalowanego na
komputerze oprogramowania i drukarek wyświetlane ekrany mogą się różnić od opisanych w instrukcji.
Po wyświetleniu ekranu Kreatora dodawania nowego sprzętu:
1 Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami, a
następnie kliknij przycisk Dalej. Jeśli dysk CD­ROM uruchomi się automatycznie, zamknij wyświetlony ekran.
2 Zaznacz opcję Wyszukaj najlepszy sterownik
dla tego urządzenia (zalecane), a następnie kliknij przycisk Dalej.
3 Zaznacz wyłącznie pole wyboru Stacja CD-
ROM, a następnie kliknij przycisk Dalej.
4 Po znalezieniu sterownika portu USB kliknij
przycisk Dalej.
5 Po zainstalowaniu sterownika portu USB kliknij
przycisk Zakończ.
6 Kliknij przycisk Dalej. 7 Zaznacz opcję Wyszukaj najlepszy sterownik
(zalecane), a następnie kliknij przycisk Dalej.
8 Zaznacz pole wyboru Określona lokalizacja. 9 Przejdź do lokalizacji sterownika drukarki na
dysku zatytułowanym CD-ROM ze
sterownikami:
D:\Drivers\WIN_9X\<język>
10 Kliknij przycisk OK. 11 Po odnalezieniu sterownika drukarki kliknij
przycisk Dalej.
12 Użyj domyślnej nazwy drukarki lub nadaj jej inną
unikatową nazwę, a następnie kliknij przycisk
Dalej.
13 Kliknij opcję Tak , aby wydrukować stronę
testową, po czym kliknij przycisk Zakończ.
Wszystkie potrzebne pliki zostaną
zainstalowane na komputerze.
14 Po wydrukowaniu strony testowej kliknij opcję
Tak, aby zamknąć okno komunikatu.
Page 7
Połączenia
Strona 6 z 14
15 Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć
instalację. Drukarka jest teraz gotowa do pracy.
Korzystanie z systemu Windows NT z kablem
równoległym
Najprostszym sposobem zainstalowania sterownika jest skorzystanie z dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonego wraz z drukarką.
Wskazówka: W systemach operacyjnych
Windows NT obsługa interfejsu USB jest niedostępna.
1 Włóż dysk zatytułowany CD-ROM ze
sterownikami.
2 Kliknij opcję Install Printer and Software
(Instalowanie drukarki i oprogramowania).
Wskazówka: Do instalacji sterowników drukarek na
komputerze wymagane jest posiadanie uprawnień administracyjnych.
3 Kliknij przycisk Printer (Drukarka). 4 Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby
zaakceptować warunki umowy licencyjnej.
5 Zaznacz opcję Quick Install (Szybka
instalacja), a następnie kliknij przycisk Dalej.
6 Wybierz port, którego chcesz używać, a
następnie wybierz instalowaną drukarkę.
7 Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć
instalację. Drukarka jest teraz gotowa do pracy.
Korzystanie z systemu Windows 95 z kablem równoległym
Po wyświetleniu ekranu Kreatora aktualizacji sterownika urządzenia:
1 Włóż dysk zatytułowany CD-ROM ze
sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM uruchomi się
automatycznie, zamknij wyświetlony ekran.
Jeśli odpowiedni sterownik zostanie odnaleziony
w systemie operacyjnym, Kreator zainstaluje ten
sterownik.
Jeśli w systemie operacyjnym nie zostanie
odnaleziony sterownik zgodny z używanym
systemem, kliknij opcję Inne lokalizacje.
Wskazówka: W systemach operacyjnych
Windows 95 obsługa interfejsu USB jest niedostępna.
2 Przejdź do lokalizacji sterownika drukarki na
dysku zatytułowanym CD-ROM ze
sterownikami:
D:\drivers\win_9x\english
3 Kliknij przycisk OK. 4 Kliknij przycisk Zakończ. Wyświetlony zostanie
ekran Kreatora dodawania drukarki.
5 Użyj domyślnej nazwy drukarki lub nadaj jej inną
unikatową nazwę, a następnie kliknij przycisk
Dalej.
6 Kliknij opcję Tak , aby wydrukować stronę
testową.
7 Kliknij przycisk Zakończ. Po skopiowaniu plików
sterownika do komputera nastąpi przesłanie
strony testowej do drukarki. Drukarka jest teraz
gotowa do pracy.
Page 8
Połączenia
Strona 7 z 14
Macintosh
Drukowanie za pośrednictwem portu USB jest obsługiwane tylko w systemach Macintosh 8.6 lub nowszych. Aby drukować lokalnie przy użyciu drukarki podłączonej do portu USB, należy utworzyć ikonę drukarki na pulpicie (Macintosh 8.6-9.x) lub utworzyć kolejkę w folderze Print Center (Macintosh OS X).
Tworzenie ikony drukarki na pulpicie (system Macintosh 8.6-9.x)
1 Zainstaluj plik PostScript Printer Description
(PPD) drukarki na komputerze.
a Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami.
b Kliknij dwukrotnie ikonę Classic, a następnie
kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki.
Wskazówka: Plik PPD zawiera szczegółowe
informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
c Wybierz wymagany język i kliknij
przycisk OK.
d Po zapoznaniu się z warunkami umowy
licencyjnej kliknij przycisk Accept (Akceptuję).
e Po przeczytaniu pliku Readme kliknij przycisk
Continue (Kontynuuj).
f Wybierz domyślny rozmiar papieru.
g Na ekranie Easy Install kliknij opcję Install
(Zainstaluj). Wszystkie potrzebne pliki zostaną zainstalowane na komputerze.
h Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Quit
(Zakończ).
Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście USB
Printer Selection (Wybór drukarki USB), upewnij
się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony i
drukarka jest włączona.
6 Zaznacz nazwę drukarki, a następnie kliknij
przycisk OK. Drukarka pojawi się w wyjściowym
oknie Printer (USB).
7 W polu PostScript Printer Description (PPD) File
(Plik PPD) kliknij opcję Auto Setup
(Konfiguracja automatyczna). Upewnij się, że
plik PPD drukarki jest odpowiedni dla danej
drukarki.
8 Kliknij przycisk
Create (Utwórz), a następnie
przycisk Save (Zapisz).
9 Podaj nazwę drukarki, a następnie kliknij
przycisk Save
(Zapisz). Drukarka jest teraz
zapisana w postaci ikony na pulpicie.
Tworzenie kolejki w folderze Print Center (system Macintosh OS X)
1 Zainstaluj plik PostScript Printer Description
(PPD) drukarki na komputerze.
a Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami.
b Kliknij dwukrotnie pozycję Mac OS X, a
następnie kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki.
Wskazówka: Plik PPD zawiera szczegółowe
informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
c Na ekranie Authorization (Autoryzacja)
wybierz opcję Click the lock to make changes (Kliknij symbol kłódki, aby
wprowadzić zmiany).
2 Wykonaj jedną z poniższych czynności:
Macintosh 8.6 - 9.0: Otwórz folder Apple LaserWriter.
Macintosh 9.1 - 9.x: Otwórz folder Applications (Aplikacje), a następnie kliknij opcję Utilities (Narzędzia).
3 Dwukrotnie kliknij ikonę Desktop Printer Utility. 4 Wybierz opcję Printer (USB) (Drukarka (USB)),
a następnie kliknij przycisk
OK.
5 W polu USB Printer Selection (Wybór drukarki
USB) kliknij opcję Change (Zmień).
d Wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk
OK.
e Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj) na
ekranie powitalnym oraz ponownie po zapoznaniu się z treścią pliku Readme.
f Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby
zaakceptować warunki umowy licencyjnej.
g Określ miejsce docelowe i kliknij przycisk
Continue (Kontynuuj).
h Na ekranie Easy Install kliknij opcję Install
(Zainstaluj). Wszystkie potrzebne pliki zostaną zainstalowane na komputerze.
Page 9
i Po zakończeniu instalacji kliknij opcję Close
(Zamknij).
2 Otwórz program Finder, a następnie kliknij
kolejno opcje: Applications (Aplikacje) i Utilities (Narzędzia).
Połączenia
Strona 8 z 14
Sprawdzenie poprawności konfiguracji drukarki
Drukowanie strony z ustawieniami menu
3 Kliknij dwukrotnie ikonę Print Center. 4 Wykonaj jedną z poniższych czynności:
Jeśli drukarka podłączona do portu USB jest
widoczna liście drukarek, można zamknąć folder Print Center. Kolejka dla drukarki została utworzona.
Jeśli drukarka podłączona do portu USB nie jest
widoczna na liście drukarek, upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony i drukarka jest włączona. Gdy drukarka pojawi się na liście drukarek, można zamknąć folder Print Center.
UNIX/Linux
Drukarka może pracować jako drukarka lokalna na wielu platformach UNIX i Linux, takich jak Sun Solaris i Red Hat.
Pewna liczbe sterowników drukarki można znaleźć na dysku zatytułowanym CD-ROM ze sterownikami. Podręcznik użytkownika w każdym pakiecie zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i używania drukarek w środowiskach UNIX i Linux.
Wszystkie pakiety sterowników drukarek obsługują drukowanie lokalne za pośrednictwem połączenia równoległego. Pakiet sterowników dla systemu Sun Solaris obsługuje połączenia za pośrednictwem portu USB z urządzeniami Sun Ray i stacjami roboczymi Sun.
W celu przejrzenia domyślnych ustawień drukarki i sprawdzenia, czy opcje drukarki są zainstalowane prawidłowo, należy wydrukować stronę z ustawieniami menu.
Wskazówka: Więcej informacji na temat korzystania
z panelu operacyjnego drukarki i zmiany ustawień menu można znaleźć na dysku CD Podręcznik użytkownika — publikacje.
1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.
2 Naciskaj przycisk
Menu testów, a następnie naciśnij przycisk
(Wybierz).
3 Naciskaj przycisk
Menu, aż zostanie wyświetlone
Select
Menu, aż zostanie wyświetlony
napis Druk ustawień, a następnie naciśnij
przycisk
Select (Wybierz), aby wydrukować stronę
z ustawieniami menu.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Drukowanie wspóluzytkowanej menu.
4 Sprawdź w menu Zainstalowane funkcje, czy
zainstalowane opcje drukarki są
wyszczególnione prawidłowo.
Jeśli jakaś zainstalowana opcja nie jest
wymieniona na tej liście, należy wyłączyć
drukarkę, odłączyć przewód zasilający i
zainstalować tę opcję ponownie.
5 Sprawdź, czy ilość zainstalowanej pamięci
zgadza się z wartością podaną w sekcji
Informacje o drukarce.
6 Sprawdź, czy zasobniki są skonfigurowane
odpowiednio do rozmiaru i typu załadowanego
papieru.
Page 10
Drukowanie strony z konfiguracją sieci
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można wydrukować stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego. Na stronie tej znajdują się również istotne informacje ułatwiające konfigurowanie drukarki do drukowania w sieci.
Wskazówka: Jeśli zainstalowano opcjonalny serwer
wydruku MarkNet, na wyświetlaczu widoczna jest opcja Drukuj ustawienia sieciowe 1.
1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.
2 Naciskaj przycisk
Menu testów, a następnie naciśnij przycisk
(Wybierz)
.
3 Naciskaj przycisk
opcja Druk.konfig.sieć, a następnie naciśnij przycisk
Select (Wybierz). Po wydrukowaniu
strony z informacjami na temat konfiguracji sieci drukarka powróci do stanu Gotowa.
4 Sprawdź w pierwszej sekcji strony z
informacjami na temat konfiguracji sieci, czy parametr Status (Stan) ma wartość „Connected” (Podłączona).
Jeśli parametr Status (Stan) ma wartość „Not Connected” (Nie podłączona), może to oznaczać, że magistrala LAN nie działa lub uszkodzony jest kabel sieciowy. Należy skonsultować się z administratorem sieci w celu rozwiązania problemu, a następnie wydrukować ponownie stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego.
Menu, aż zostanie wyświetlone
Select
Menu, aż zostanie wyświetlona
Połączenia
Strona 9 z 14
Konfiguracja drukarki dla protokołu TCP/IP
Jeśli w sieci dostępny jest protokół TCP/IP, zaleca się przydzielenie drukarce adresu IP.
Przydzielanie adresu IP drukarki
Jeśli w sieci używany jest protokół DHCP, adres IP zostanie przydzielony automatycznie po podłączeniu kabla sieciowego do drukarki.
1 Wydrukuj stronę z konfiguracją sieci.
2 Adresu IP należy szukać w sekcji „TCP/IP” na
stronie z informacjami na temat konfiguracji
sieci.
3 Przejdź do sekcji Sprawdzenie poprawności
konfiguracji drukarki na str. 8 i rozpocznij od
punktu 2.
Wskazówka: Instrukcje dotyczące innych metod
ustawiania adresu IP można znaleźć w dokumentacji elektronicznej na dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonym razem z drukarką. Uruchom dysk CD-ROM i kliknij kolejno opcje Wyświetl dokumentację Instalacja drukarki sieciowej.
Jeśli w danej sieci nie jest używany protokół DHCP, należy ręcznie przydzielić drukarce adres IP.
Jeden z prostszych sposobów przydzielenia adresu IP polega na użyciu panelu operacyjnego:
1 Naciskaj przycisk
Menu sieci, a następnie naciśnij przycisk
Wybierz.
Menu, aż zostanie wyświetlone
2 Naciskaj przycisk
menu Sieć standardowa, a następnie naciśnij
przycisk
Opcja Sieć standardowa zostanie wyświetlona,
jeśli zakupiona drukarka posiada port sieciowy
na płycie systemowej drukarki. Jeśli w gnieździe
karty opcjonalnej zainstalowano serwer wydruku
MarkNet™, wyświetlane będzie ustawienie
Opcja sieciowa 1.
3 Naciskaj przycisk
opcja Standardowa konfiguracja sieci (lub
Konfiguracja sieci 1), a następnie naciśnij
przycisk
Menu, aż zostanie wyświetlone
Wybierz.
Menu, aż zostanie wyświetlona
Wybierz.
Page 11
4 Naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlone
menu TCP/IP, a następnie naciśnij przycisk
Wybierz.
5 Naciskaj przycisk
Menu, aż zostanie wyświetlone
menu Ustaw adres IP, a następnie naciśnij przycisk
6 Zmień adres, naciskając przycisk
Wybierz.
Menu, aby
zwiększać lub zmniejszać każdą liczbę. Naciśnij przycisk
Wybierz, aby przejść do następnego
segmentu. Po zakończeniu wprowadzania zmian naciśnij przycisk
Wybierz.
Przez krótki czas wyświetlany jest komunikat
Zapisano .
7 Naciskaj przycisk
Menu, aż zostanie wyświetlone
menu Ustaw maskę sieci IP, a następnie naciśnij przycisk
Wybierz.
8 Wykonaj ponownie czynności z punktu 6, aby
ustawić maskę sieci IP.
9 Naciskaj przycisk
Menu, aż zostanie wyświetlona
opcja Ustaw bramkę IP, a następnie naciśnij przycisk
Wybierz.
Połączenia
Strona 10 z 14
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci
Po przydzieleniu i sprawdzeniu poprawności ustawień TCP/IP można rozpocząć instalację sterowników drukarki na każdym komputerze sieciowym.
System operacyjny Przejdź do
strony...
Windows 10 Macintosh 13 UNIX/Linux 14 NetWare 14
Windows
W środowiskach Windows drukarki sieciowe można skonfigurować do drukowania bezpośredniego lub jako drukarki udostępniane. Obie metody drukowania w sieci wymagają zainstalowania sterownika drukarki i utworzenia portu sieciowego drukarki.
10 Wykonaj ponownie czynności z punktu 6, aby
ustawić bramkę IP.
11 Po zakończeniu wprowadzania zmian naciśnij
przycisk
Przejdź, aby drukarka powróciła do
stanu gotowości.
Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP
1 Wydrukuj jeszcze raz stronę z informacjami na
temat konfiguracji sieci. Sprawdź w sekcji „TCP/ IP”, czy adres IP, maska sieci i bramka są zgodne z oczekiwaniami.
2 Użyj polecenia „ping”, aby sprawdzić, czy
drukarka odpowiada. Na przykład, w wierszu poleceń na komputerze sieciowym wpisz „ping”, a następnie nowy adres IP drukarki (na przykład
192.168.0.11):
ping xxx.xxx.xxx.xxx
Jeśli drukarka sieciowa jest aktywna, użytkownik otrzyma odpowiedź.
Obsługiwane sterowniki drukarki
Sterownik drukarki systemu Windows
Niesystemowy sterow nik drukarki
Sterowniki systemowe są wbudowane w systemy operacyjne Windows. Sterowniki niesystemowe są dostępne na dysku CD-ROM ze sterownikami.
Obsługiwane porty drukarki sieciowej
Port IP Microsoft — Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP i
Windows Server 2003
Porty sieciowe drukarki — Windows 95/98/Me,
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP i
Windows Server 2003
W celu korzystania z podstawowych funkcji drukarki można zainstalować systemowy sterownik drukarki i użyć systemowego portu drukarki sieciowej, np. portu LPR lub standardowego portu TCP/IP. Systemowy sterownik drukarki i port pozwalają zachować jednolity interfejs użytkownika dla wszystkich drukarek w sieci. Jednak niesystemowy sterownik drukarki i port sieciowy zapewniają rozszerzoną funkcjonalność, na przykład dodatkowe funkcje powiadamiania o stanie drukarki.
Page 12
Połączenia
Strona 11 z 14
Aby skonfigurować drukarkę sieciową, należy wykonać czynności odpowiednie dla konfiguracji drukowania oraz dla systemu operacyjnego:
Konfiguracja drukowania System operacyjny
Bezpośrednie
• Drukarka jest podłączona bezpośrednio do sieci przy użyciu kabla sieciowego, np. kabla Ethernet.
• Sterowniki drukarki są zazwyczaj zainstalowane na każdym komputerze sieciowym.
Współużytkowane
• Drukarka jest podłączona do jednego z komputerów sieciowych przy użyciu kabla lokalnego, np. kabla USB.
• Sterowniki drukarki są zainstalowane na komputerze, do którego podłączona jest drukarka.
• Podczas instalacji sterownika drukarka jest konfigurowana jako „udostępniona”, co umożliwia korzystanie z niej innym komputerom w sieci.
Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP lub Windows Server 2003
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP lub Windows Server 2003
Drukowanie bezpośrednie w systemach Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003
Aby zainstalować niesystemowy sterownik drukarki i niestandardowy port drukarki:
1 Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami.
2 Kliknij opcję Install Printer and Software
(Instalowanie oprogramowania i drukarki).
3 Kliknij przycisk Printer (Drukarka). 4 Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby
zaakceptować warunki umowy licencyjnej.
5 Zaznacz opcję Quick install (Szybka
instalacja), a następnie kliknij przycisk Dalej.
6 Kliknij przycisk Create new port (Utwórz nowy
port).
7 Kliknij przycisk Add Port (Dodaj port). 8 Wybierz opcję TCP/IP Network Port (Port
sieciowy TCP/IP), a następnie kliknij przycisk
Add (Dodaj).
9 Wprowadź informacje w celu utworzenia portu.
a Przypisz wspóluzytkowanej portu logicznego.
Może to być dowolna nazwa skojarzona z drukarką, np. Kolor1-lab4. Po utworzeniu portu nazwa ta pojawi się na liście dostępnych portów na ekranie Method of Connection (Metoda połączenia).
Wskazówka: Jeśli adres IP nie jest znany, należy
wydrukować stronę konfiguracji sieci i wyszukać go w sekcji TCP/IP. Aby uzyskać pomoc, patrz Drukowanie
strony z konfiguracją sieci na str. 9.
b W polu tekstowym wprowadź adres IP.
c Kliknij przycisk Add Port (Dodaj port).
10 Klikaj przycisk Done (Gotowe), dopóki nie
wrócisz do ekranu Method of Connection (Metoda połączenia).
11 Wybierz nowo utworzony port z listy, a następnie
wybierz model i (jeśli jest dostępny) producenta drukarki, którą chcesz zainstalować.
12 Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć
instalację.
Page 13
Połączenia
Strona 12 z 14
13 Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić
poprawność instalacji drukarki.
Drukowanie współużytkowane w systemach Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003
Po podłączeniu drukarki do komputera pracującego w systemie Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP lub Windows Server 2003 (funkcjonującego jako serwer) należy wykonać poniższe czynności, aby skonfigurować drukarkę sieciową do drukowania współużytkowanego:
Czynność 1: Instalacja niesystemowego sterownika drukarki
1 Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami.
2 Kliknij opcję Install Printer and Software
(Instalowanie oprogramowania i drukarki).
3 Kliknij przycisk Printer (Drukarka). 4 Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby
zaakceptować warunki umowy licencyjnej.
6 Kliknij przycisk OK.
Wskazówka: W przypadku braku niektórych plików
może zostać wyświetlony monit o udostępnienie dysku CD-ROM z systemem operacyjnym serwera.
7 Sprawdź poniższe kwestie, aby upewnić się, że
drukarka została udostępniona w sposób prawidłowy.
Przy obiekcie drukarki wyświetlanym w
folderze Drukarki widoczny jest wskaźnik udostępnienia. Na przykład w systemie Windows NT 4.0 pod obiektem drukarki pojawia się wizerunek ręki.
Przejrzyj folder Otoczenie sieciowe.
Wyszukaj nazwę hosta dla serwera i znajdź nazwę współużytkowaną przypisaną do drukarki.
Czynność 3: Instalacja sterownika drukarki (lub jego części) na klientach sieciowych
Korzystanie z metody „wskaż i drukuj”
5 Zaznacz opcję Quick install (Szybka
instalacja), a następnie kliknij przycisk Dalej.
6 Wybierz z listy odpowiedni port, a następnie
wybierz model i (jeśli jest dostępny) producenta drukarki, którą chcesz zainstalować.
7 Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć
instalację.
8 Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić
poprawność instalacji drukarki.
Czynność 2: Udostępnianie drukarki w sieci
1 Kliknij kolejno polecenia: Start Ustawienia
Drukarki.
2 Wybierz drukarkę, która właśnie została
utworzona.
3 Kliknij kolejno polecenia: Plik Udostępnianie. 4 Zaznacz pole wyboru Udostępniona, a
następnie wprowadź nazwę w polu tekstowym
Nazwa współużytkowana.
5 W sekcji Sterowniki alternatywne wybierz
systemy operacyjne wszystkich klientów sieciowych drukujących na tej drukarce.
Wskazówka: Metoda ta zazwyczaj zapewnia
najlepsze wykorzystanie zasobów systemowych. Serwer obsługuje modyfikacje sterownika i przetwarzanie zadań drukowania. Umożliwia to klientom sieciowym znacznie szybszy powrót do używanej aplikacji.
W przypadku tej metody część informacji zawartych w sterowniku jest kopiowana z serwera do komputera klienta. Jest to tylko część niezbędna do przesłania zadania do drukarki.
1 Na pulpicie systemu Windows na komputerze
klienta kliknij dwukrotnie ikonę Otoczenie sieciowe.
2 Znajdź nazwę hosta dla serwera, a następnie
kliknij dwukrotnie nazwę hosta.
3 Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę
współużytkowanej drukarki, a następnie kliknij przycisk Zainstaluj.
4 Poczekaj kilka minut na skopiowanie informacji
zawartych w sterowniku z komputera serwera do komputera klienta i na dodanie nowego obiektu drukarki do folderu Drukarki. Czas potrzebny na wykonanie tych działań zależy od zajętości sieci i od innych czynników.
Page 14
Połączenia
Strona 13 z 14
5 Zamknij folder Otoczenie sieciowe. 6 Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić
poprawność instalacji drukarki.
Korzystanie z metody „każdy z każdym”
W przypadku tej metody sterownik drukarki jest w całości instalowany na każdym komputerze klienta. Klienci sieciowi zachowują kontrolę nad modyfikacjami sterownika. Komputer klienta przejmuje przetwarzanie zadania drukowania.
1 Kliknij kolejno polecenia: Start Ustawienia
Drukarki.
2 Kliknij przycisk Dodaj drukarkę, aby uruchomić
Kreatora dodawania drukarki.
3 Kliknij przycisk Sieciowy serwer wydruku. 4 Wybierz drukarkę sieciową z listy Udostępnione
drukarki. Jeśli drukarki nie ma na liście, wprowadź w polu tekstowym ścieżkę dostępu do drukarki.
Ścieżka dostępu będzie podobna do następującej:
\\<nazwa hosta serwera>\<nazwa współużytkowanej drukarki>
Wskazówka: Jeśli jest to nowa drukarka, może
zostać wyświetlony monit o zainstalowanie sterownika drukarki. Jeśli sterownik systemowy nie jest dostępny, należy podać ścieżkę dostępu do dostępnych sterowników.
Nazwa hosta serwera jest to nazwa komputera pracującego jako serwer, która identyfikuje go w sieci. Nazwa współużytkowanej drukarki jest to nazwa przypisana podczas procesu instalacji serwera.
5 Kliknij przycisk OK. 6 Określ, czy ta drukarka ma być domyślną
drukarką dla klienta, a następnie kliknij przycisk Zakończ.
Macintosh
Wskazówka: Plik PostScript Printer Description
(PPD) zawiera szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh lub komputerów wyposażonych w system UNIX.
Aby móc drukować na drukarce sieciowej, każdy użytkownik systemu Macintosh musi zainstalować własny plik opisu drukarki PostScript (PPD), a także utworzyć ikonę drukarki na pulpicie (Mac OS 8.6 do
9.x) lub utworzyć kolejkę wydruku w folderze Print Center (Mac OS X). Należy postępować zgodnie z instrukcjami odpowiednimi dla używanego systemu operacyjnego.
Mac OS od 8.6 do 9.x
Czynność 1: Instalacja własnego pliku PPD Wskazówka: Instalacja własnego pliku PPD jest
wymagana tylko podczas instalowania drukarki po raz pierwszy. Jeśli drukarka była już wcześniej zainstalowana, należy przejść do sekcji Czynność 2:
Tworzenie drukarki na pulpicie.
1 Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami do stacji
dysków CD-ROM.
2 Kliknij dwukrotnie przycisk Classic (Klasyczny). 3 Kliknij dwukrotnie ikonę Installer (Instalator). 4 Wybierz język używanego systemu
operacyjnego, a następnie kliknij przycisk OK.
5 Kliknij przycisk Install (Zainstaluj), aby
zainstalować plik PPD dla używanej drukarki.
Czynność 2: Tworzenie drukarki na pulpicie
1 W oknie Chooser (Wybieranie) zaznacz
sterownik LaserWriter 8.
2 Jeśli korzystasz z sieci trasowanej (routowanej),
wybierz z listy strefę domyślną. Jeśli nie wiesz, którą strefę wybrać, na stronie konfiguracji sieci w sekcji AppleTalk odszukaj pozycję Zone.
7 Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić
poprawność instalacji drukarki.
3 Wybierz nową drukarkę z listy. 4 Jeśli nie wiesz, którą drukarkę wybrać, na
stronie konfiguracji sieci w sekcji AppleTalk znajdź nazwę domyślną drukarki.
5 Kliknij przycisk Create (Utwórz).
Page 15
Połączenia
Strona 14 z 14
6 Sprawdź, czy w oknie Chooser (Wybieranie)
obok nazwy drukarki jest widoczna ikona.
7 Zamknij okno Chooser (Wybieranie). 8 Sprawdź poprawność instalacji drukarki (patrz
sekcja Sprawdzanie poprawności instalacji
drukarki).
Mac OS X wersja 10.1.2 i nowsze
Czynność 1: Instalacja własnego pliku PPD
1 Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami do stacji
dysków CD-ROM.
2 Kliknij kolejno polecenia: Mac OS X <język>.
Na przykład Mac OS X Polski.
3 Kliknij dwukrotnie ikonę instalatora dla danej
drukarki, aby go uruchomić.
Czynność 2: Tworzenie kolejki wydruku w folderze Print Center
Summary (Podsumowanie) wyświetlane są pliki PPD zainstalowane dla danej drukarki.
Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary
(Podsumowanie) jest właściwy dla danej drukarki, instalacja drukarki jest zakończona.
Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary
(Podsumowanie) jest niewłaściwy dla danej drukarki, należy usunąć kolejkę wydruku w programie Print Center (Centrum druku) i powtórzyć czynności opisane w sekcji “Czynność 1: Instalacja własnego pliku PPD” na stronie 14.
UNIX/Linux
Drukarka obsługuje środowiska sieciowe UNIX i Linux. Aby zapoznać się z najnowszymi informacjami na
temat instalowania drukarki sieciowej w środowisku UNIX lub Linux, należy kliknąć przycisk View Documentation (Przeglądaj dokumentację) na dysku CD-ROM ze sterownikami.
1 Kliknij kolejno polecenia: Applications
(Aplikacje) Utilities (Narzędzia) Print
Center (Centrum druku).
2 Kliknij przycisk Add Printer (Dodaj drukarkę). 3 Jako metodę połączenia wybierz opcję
AppleTalk.
4 Jeśli korzystasz z sieci trasowanej (routowanej),
wybierz strefę z listy. Jeśli nie wiesz, którą strefę
wybrać, na stronie konfiguracji sieci w sekcji
AppleTalk odszukaj pozycję Zone.
5 Wybierz z listy nową drukarkę, a następnie kliknij
przycisk Add (Dodaj).
Wskazówka: Jeśli nie wiesz, którą drukarkę wybrać,
na stronie konfiguracji sieci w sekcji AppleTalk znajdź nazwę domyślną drukarki.
6 Sprawdź poprawność instalacji drukarki (patrz
sekcja Sprawdzanie poprawności instalacji
drukarki).
NetWare
Drukarka może pracować zarówno w środowisku Novell Distributed Print Services (NDPS), jak i w zwykłym środowisku NetWare działającym na zasadzie kolejki. Aby zapoznać się z najnowszymi informacjami na temat instalowania drukarki sieciowej w środowisku NetWare, należy uruchomić dysk CD­ROM ze sterownikami i kliknąć przycisk View
Documentation (Przeglądaj dokumentację).
Sprawdzanie poprawności instalacji drukarki
1 Kliknij kolejno polecenia: Applications
(Aplikacje) TextEdit.
2 Wybierz kolejno polecenia: File (Plik) Print
(Drukuj) Summary (Podsumowanie). W oknie
Page 16
Drukowanie
Strona 1 z 3
Drukowanie
Prawidłowe załadowanie podajników oraz określenie typów i rozmiarów nośników pozwoli optymalnie wykorzystać funkcjonalność drukarki. Nie należy wkładać do jednego podajnika nośników różnego typu.
Ładowanie papieru lub innych nośników
Aby uniknąć zacięć papieru:
Przed załadowaniem nośnika zegnij stos w
jedną i w drugą stronę, aby rozdzielić arkusze,
następnie przekartkuj je. Papieru nie należy
składać ani marszczyć. Wyrównaj krawędzie
stosu arkuszy, opierając krawędź stosu na
płaskiej powierzchni.
3 Ściśnij dźwignię prowadnicy bocznej i przesuń
prowadnicę do położenia zgodnego z rozmiarem ładowanego papieru.
4 Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je
rozdzielić, a następnie je przekartkuj.
5 Umieść papier przy tylnym lewym rogu
podajnika stroną do druku skierowaną w dół.
6 Ściśnij dźwignię prowadnicy przedniej i przesuń
prowadnicę, aż oprze się o stos papieru.
Nie należy przekraczać maksymalnej
dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie
w podajniku zbyt dużej liczby arkuszy może
spowodować zacięcie papieru.
Nie należy wyjmować zasobników podczas
drukowania zadania. Może to spowodować
uszkodzenie zasobnika lub drukarki.
Ładowanie podajników na 500 arkuszy
1 Wyjmij podajnik.
2 Ściśnij dźwignię prowadnicy przedniej i przesuń
prowadnicę do przodu podajnika.
7 Włóż z powrotem podajnik. 8 W przypadku ładowania do podajnika nośnika
innego typu niż poprzednio, zmień ustawienie Typ papieru na panelu operatora drukarki. Zobacz „Określanie typu oraz rozmiaru papieru” na stronie 2.
Ładowanie nośnika do podajnika uniwersalnego
1 Otwórz podajnik uniwersalny.
2 Ściśnij dźwignię
prowadnicy papieru i przesuń prowadnicę do końca w kierunku przedniej części drukarki.
3 Zegnij arkusze w
jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie je przekartkuj.
Page 17
Drukowanie
Strona 2 z 3
4 Uporządkuj stos arkuszy odpowiednio do rozmiaru i typu nośnika oraz metody drukowania. 5 Umiesc nosnik strona do druku skierowana do góry z lewej strony podajnika uniwersalnego, a nastepnie
wsun nosnik do srodka, az do wyczucia niewielkiego oporu. Nośnika nie należy wkładać na siłę.
6 Scisnij dzwignie prowadnicy papieru i przesun prowadnice, az lekko dotknie brzegu stosu papieru. 7 W przypadku ładowania do podajnika nośnika innego typu niż poprzednio, zmień ustawienie Typ papieru
na panelu operatora drukarki. Zobacz „Określanie typu oraz rozmiaru papieru” na stronie 2.
Ładowanie innych opcji podawania
Informacje na temat ładowania innych opcji podawania dostępne są na dołączonym do drukarki dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
Określanie typu oraz rozmiaru papieru
Jeśli dla opcji Typ papieru oraz Rozmiar papieru określone zostały prawidłowe wartości, podajniki zawierające ten sam typ i rozmiar papieru zostaną automatycznie połączone przez drukarkę.
Wskazówka: Jeśli nośnik ładowany do podajnika jest tego samego typu co poprzednio, zmiana
ustawienia Typ papieru nie jest wymagana.
Aby zmienić ustawienie Typ papieru lub Rozmiar papieru:
1 Naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlone menu papieru, a następnie naciśnij przycisk Wybierz.
2 Naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlona opcja Typ papieru (lub Rozmiar papieru), a następnie
naciśnij przycisk Wybierz. W drugim wierszu wyswietlacza pojawi sie opcja Typ zas. 1 (lub Rozmiar zas. 1).
3 Naciśnij przycisk Wybierz, aby zmienić ustawienie Typ zas. 1 (lub Rozmiar zas. 1) lub naciśnij przycisk
Menu, aby przejść do innego źródła.
4 Naciskaj przycisk Menu, aby przewinąć listę dostępnych typów (lub rozmiarów) papieru. 5 Gdy wyświetlany jest odpowiedni typ (lub rozmiar) papieru, naciśnij przycisk Wybierz, aby zapisać
ustawienie jako domyślne.
6 Aby powrócić do stanu gotowości drukarki (Gotowa), naciśnij przycisk Przejdź.
Page 18
Drukowanie
Strona 3 z 3
Drukowanie na nośnikach specjalnych (folie, etykiety itp.)
Poniższe instrukcje dotyczą drukowania na nośnikach typu folie, karty, papier błyszczący, etykiety lub koperty.
1 Załaduj nośnik w sposób prawidłowy dla używanego podajnika. Aby uzyskać pomoc na ten temat, zobacz
„Ładowanie papieru lub innych nośników” na str. 1.
2 Za pomocą panelu operatora drukarki ustaw opcje Typ papieru oraz Rozmiar papieru odpowiednio dla
załadowanego nośnika. Aby uzyskać pomoc na ten temat, zobacz Określanie typu oraz rozmiaru
papieru.
3 Za pomocą oprogramowania zainstalowanego na komputerze określ typ, rozmiar i źródło papieru
odpowiednio dla załadowanego nośnika.
a W edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno polecenia
Plik Drukuj.
b Kliknij przycisk Właściwości (lub Opcje, Drukarka lub Ustawienia, zależnie od używanej aplikacji),
aby wyświetlić ustawienia sterownika drukarki.
c Z pola listy Zródlo formularzy wybierz podajnik zawierający nośnik specjalny.
d Z pola listy Typ nośnika wybierz odpowiedni typ nośnika (folie, koperty itp.).
e Z pola listy Typ formularza wybierz rozmiar nośnika specjalnego.
f Kliknij przycisk OK, a następnie w zwykły sposób wyślij zadanie do druku.
Aby uzyskać więcej informacji na temat rozmiarów, typów oraz gramatury papieru, zobacz Nośniki wydruku.
Page 19
Nośniki wydruku
Strona 1 z 3
Nośniki wydruku
Drukarka obsługuje wymienione poniżej standardowe rozmiary nośników wydruku. Ustawienie Uniwersalny umożliwia wybór rozmiarów niestandardowych do określonego limitu.
Nośniki wydruku Żródło
Zwykły papier
Z ziarnem wzdłuż strony:
60–74,9 g/m (papier Bond 16–19,9 funtów)
Z ziarnem wzdłuż strony:
75–176 g/m (papier Bond 20-47 funtów)
2
Karty
Górny limit, z ziarnem wzdłuż
strony: Karty indeksowe Bristol:163 g/m
(90 funtów) Identyfikator: 163 g/m
(100 funtów) Okładka: 176 g/m
(65 funtów)
Górny limit, z ziarnem w poprzek
strony: Karty indeksowe Bristol:199 g/m
(110 funtów) Identyfikator: 203 g/m
(125 funtów) Okładka: 216 g/m
(80 funtów)
1, 2
2
2
Folie
161–169 g/m
(papier Bond 43-45 funtów)
2
2
2
2
2
500
2000
Podajnik uniwer­salny
500
Podajnik
2
uniwer­salny
2
500
Podajnik
7
uniwer­salny
A4
(210 x 297 mm)
A5
(148 x 210 mm)
JIS B5
(182 x 257 mm)
Statement
(139,7 x 215,9 mm)
Letter
(215,9 x 279,4 mm)
Folio
(215,9 x 330,2 mm)
Legal
(215,9 x 355,6 mm)
Executive
(184,1 x 266,7 mm)
Uniwersalny
(139,7 x 210 mm
do 215,9 x 355,6 mm)
Uniwersalny
(70 x 127 mm
do 228,9 x 355,6 mm)
Uniwersalny
(148,1 x 182,1 mm
do 215,9 x 355,6 mm)
•••••• •••
8
••• ••
•••••• •••••
9
•••••• •••
•••••• •••••
Papier błyszczący
Błyszczący papier książkowy, z
ziarnem wzdłuż strony: 88–176 g/m
60–120 funtów)
Błyszcząca okładka, z ziarnem
wzdłuż strony: 162–176 g/m
65 funtów)
1
Papier o gramaturze niższej niż 75 g/m2 (20 funtów) może być drukowany wyłącznie jednostronnie przy wilgotności względnej poniżej 60%. Druk dwustronny nie jest obsługiwany. Opcjonalny moduł dupleksu obsługuje te same gramatury i typy papieru, co drukarka, z
następującymi wyjątkami: papier Bond 60-74,9 g/m (16-19,9 funtów) z ziarnem wzdłuż strony, karty formatu A5, koperty, folie, etykiety winylowe oraz etykiety poliestrowe.
2
Dla papieru o gramaturze 60–176 g/m2 (16–65 funtów) zaleca się układ ziarna wzdłuż strony. Dla papieru o
gramaturze powyżej 176 g/m jest układ ziarna w poprzek strony.
2
(papier książkowy
2
(okładka 60-
500
2000
Podajnik uniwer­salny
2
(65 funtów) preferowany
•••••• •••
••• ••
•••••• •••••
3
W przypadku podajnika wielofunkcyjnego gramatury są inne:
• Papier: 199 g/m
• Dual-Web: 199 g/m
2
• Winylowe: 260 g/m
4
Etykiety winylowe są obsługiwane tylko wtedy, gdy temperatura środowiska drukowania i nośników mieści się w przedziale 20–32,2°C.
5
Obszar wrażliwy na nacisk musi zostać podany do drukarki jako pierwszy.
2
(53 funty)
2
(53 funty)
2
(78 funtów)
6
Siarczynowe, bez zawartości drewna lub bawełniane typu Bond z zawartością bawełny do 100%.
• Przy 100% zawartości bawełny maksymalna gramatura dla papieru Bond
wynosi 90 g/m
• Dla kopert Bond 28 funtów maksymalna dopuszczalna zawartość bawełny wynosi 25%.
7
Zasobnik na 500 arkuszy
8
Zasobnik na 2000 arkuszy
2
(24 funty).
9
Podajnik uniwersalny
Page 20
Nośniki wydruku
Strona 2 z 3
Nośniki wydruku Żródło
Etykiety
3
Papier:
(papier Bond 48 funtów )
Dual-Web:
(papier Bond 48 funtów )
Poliestrowe: 220 g/m
(papier Bond 59 funtów )
Winylowe:
(papier Bond 92 funty )
Zintegrowane formularze (etykiety)
Obszar wrażliwy na nacisk:
140–175 g/m
Podstawa papierowa (z ziarnem
wzdłuż strony): 75–135 g/m
(papier Bond 20–36 funtów)
Koperta
60–105 g/m
28 funtów)
180 g/m2
3
180 g/m
3, 4
300 g/m
5
2
2
6
2
(papier Bond 16-
2
2
2
500
Podajnik uniwer­salny
500
Podajnik uniwer­salny
Podajnik uniwer­salny
Koperta 73 (3,875 x 7,5 cala) Koperta DL (110 x 220 mm) Koperta 9 (3,875 x 8,9 cala) Koperta C5 (162 x 229 mm) Koperta 10 (4,12 x 9,5 cala) Koperta B5 (176 x 250 mm) Inne koperty (98,4 x 162 mm do 176 x 250 mm)
1
Papier o gramaturze niższej niż 75 g/m2 (20 funtów) może być drukowany wyłącznie jednostronnie przy wilgotności względnej poniżej 60%. Druk dwustronny nie jest obsługiwany. Opcjonalny moduł dupleksu obsługuje te same gramatury i typy papieru, co drukarka, z
następującymi wyjątkami: papier Bond 60-74,9 g/m (16-19,9 funtów) z ziarnem wzdłuż strony, karty formatu A5, koperty, folie, etykiety winylowe oraz etykiety poliestrowe.
2
Dla papieru o gramaturze 60–176 g/m2 (16–65 funtów) zaleca się układ ziarna wzdłuż strony. Dla papieru o
gramaturze powyżej 176 g/m jest układ ziarna w poprzek strony.
2
(65 funtów) preferowany
A4
(210 x 297 mm)
A5
(148 x 210 mm)
JIS B5
(182 x 257 mm)
Statement
(139,7 x 215,9 mm)
Letter
(215,9 x 279,4 mm)
Folio
(215,9 x 330,2 mm)
Legal
(215,9 x 355,6 mm)
Executive
(184,1 x 266,7 mm)
Uniwersalny
(139,7 x 210 mm
do 215,9 x 355,6 mm)
Uniwersalny
(70 x 127 mm
do 228,9 x 355,6 mm)
•••••• •••
•••••• •••••
•••••• •••
•••••• •••••
3
W przypadku podajnika wielofunkcyjnego gramatury są inne:
• Papier: 199 g/m
• Dual-Web: 199 g/m
2
• Winylowe: 260 g/m
4
Etykiety winylowe są obsługiwane tylko wtedy, gdy temperatura środowiska drukowania i nośników mieści się w przedziale 20–32,2°C.
5
Obszar wrażliwy na nacisk musi zostać podany do drukarki jako pierwszy.
2
(53 funty)
2
(53 funty)
2
(78 funtów)
6
Siarczynowe, bez zawartości drewna lub bawełniane typu Bond z zawartością bawełny do 100%.
• Przy 100% zawartości bawełny maksymalna gramatura dla papieru Bond
wynosi 90 g/m
• Dla kopert Bond 28 funtów maksymalna dopuszczalna zawartość bawełny wynosi 25%.
7
Zasobnik na 500 arkuszy
8
Zasobnik na 2000 arkuszy
2
(24 funty).
9
Podajnik uniwersalny
Uniwersalny
(148,1 x 182,1 mm
do 215,9 x 355,6 mm)
Przechowywanie papieru
Aby uniknąć problemów z podawaniem papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do poniższych wskazówek.
Papier należy przechowywać w środowisku o temperaturze około 21°C (70°F) i wilgotności względnej
wynoszącej 40%.
Kartony z papierem należy przechowywać na paletach lub półkach, nie bezpośrednio na podłodze.
Jeśli pojedyncze paczki papieru są przechowywane poza oryginalnym kartonem, należy dopilnować, aby
ułożone były na płaskiej powierzchni, a rogi papieru nie były wygięte ani zawinięte.
Na paczkach papieru nie należy kłaść żadnych przedmiotów.
Page 21
Nośniki wydruku
Strona 3 z 3
Zapobieganie zacięciom papieru
Następujące wskazówki mogą być pomocne w zapobieganiu zacięciom papieru w drukarce:
Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania. Należy poczekać, aż wyświetlony
zostanie komunikat Za³aduj zasob.<x> lub Gotowa i dopiero wtedy wyjąć zasobnik z drukarki.
Należy używać tylko zalecanych typów papieru.
Nie należy ładować papieru, który jest pomarszczony, pognieciony lub wilgotny.
Stos papieru przed załadowaniem należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
Nie należy przekraczać maksymalnej pojemności zasobników i podajnika uniwersalnego. Należy
sprawdzić, czy wysokość stosu nie przekracza maksymalnej dozwolonej wysokości.
Po załadowaniu nośnika należy mocno wepchnąć wszystkie zasobniki do drukarki.
Należy upewnić się, że prowadnice w zasobnikach są prawidłowo ustawione z uwzględnieniem rozmiaru
załadowanego papieru.
Nie należy stosować zszywania, dziurkowania ani przesuwania w przypadku folii, etykiet i kart.
Wysyłanie folii, etykiet, kart i kopert do opcjonalnego odbiornika lub opcjonalnego modułu wykańczającego
nie jest zalecane. Wymienione typy nośników specjalnych powinny być przesyłane do odbiornika standardowego.
Jeśli do drukarki przyłączony jest opcjonalny moduł wykańczający lub odbiornik przegrodowy, należy
upewnić się, że drukarka i urządzenie opcjonalne są prawidłowo wyrównane. Instrukcje dotyczące wyrównywania można znaleźć w Przewodniku instalacji dostarczonym wraz z drukarką lub urządzeniem opcjonalnym.
Upewnij się, że wszystkie kable łączące drukarkę z modułem wykańczającym lub podajnikiem o dużej
pojemności są prawidłowo podłączone. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumencie Podręcznik instalacji.
W przypadku zacięcia papieru należy oczyścić drogę papieru na całej długości.
Page 22
Jakość kolorów
Strona 1 z 6
Jakość kolorów
Niniejsze wskazówki dotyczące jakości kolorów stanowią pomoc w poznaniu sposobów, w jakie można wykorzystywać funkcje drukarki w celu regulacji i dostosowania do własnych potrzeb wydruków kolorowych. Tekst zawiera krótki opis przeznaczenia i zasad działania dostępnych funkcji, mających wpływ na wygląd wydruków kolorowych. Ponadto, można tu znaleźć pomocne wskazówki dotyczące sposobu wykorzystania tych funkcji w celu uzyskania żądanego koloru oraz rozwiązywania najczęściej pojawiających się problemów związanych z kolorami.
Menu kolorów
Opcje dostępne w menu kolorów pozwalają użytkownikowi dokonać wyboru spośród wielu możliwości dostosowania charakterystyki kolorów drukarki.
Wskazówka:Wartości oznaczone gwiazdką (*) są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi. Wartości wybrane w
przeznaczonych dla systemu Windows sterownikach PostScript™ lub PCL™ zastępują ustawienia drukarki.
Element menu Zastosowanie Wartości
Tryb druku
Korekcja kolorów
Rozdzielczość
Określanie, czy pliki drukowane są jako monochromatyczne w skali szarości czy kolorowe.
Dostosowanie drukowanego koloru w celu lepszego dopasowania do kolorów innego urządzenia lub standardowych systemów koloru.
Pozwala zdefiniować liczbę punktów na cal wydruku (dpi).
Kolor* Czarno biały
Auto* Zastosowanie innych tablic konwersji kolorów
Wyłącz Korekcja koloru nie jest stosowana. Ręcznie Umożliwia dostosowanie tablic konwersji
2400 IQ* Ustawienie domyślne. 1200 dpi Pozwala uzyskać najwyższą rozdzielczość
dla każdego obiektu na drukowanej stronie, w zależności od typu obiektu oraz sposobu określenia koloru dla każdego z tych obiektów.
kolorów użytych dla każdego obiektu na drukowanej stronie, w zależności od typu obiektu oraz sposobu określenia koloru dla każdego z tych obiektów. Dostosowanie wykonywane jest przy użyciu opcji dostępnych za pomocą polecenia menu Kolor ręcznie.
wydruku, która umożliwia drukowanie niektórych obrazów i grafik z odpowiednią jakością. Ustawienie to zwiększa również połysk.
Page 23
Element menu Zastosowanie Wartości
Jakość kolorów
Strona 2 z 6
Intensywność toneru
Równowaga kolorów
Próbki kolorów
Umożliwia rozjaśnienie lub przyciemnienie wydruku bądź zmniejszenie zużycia toneru.
Wskazówka: Ustawienie opcji Intensywność toneru na wartości 1, 2 lub 3 odniesie skutek tylko wtedy, gdy wykonane zostanie za pomocą sterownika PostScript.
Pozwala dokonać delikatnej regulacji kolorów na wydruku za pomocą zwiększenia lub zmniejszenia ilości toneru osobno dla każdego koloru.
Wskazówka: Funkcja ta ma zastosowanie tylko w plikach drukowanych za pomocą sterownika PostScript.
Funkcja pomocna w dokonaniu wyboru drukowanych kolorów. Umożliwia wydrukowanie próbek kolorów dla poszczególnych tablic konwersji kolorów RGB i CMYK stosowanych w drukarce.
Strony próbek kolorów składają się z serii kolorowych pól wraz z kombinacjami kolorów RGB lub CMYK tworzącymi kolor widoczny w każdym polu. Strony te mogą być pomocne w wyborze kombinacji RGB lub CMYK, jakie powinny być zastosowane w oprogramowaniu w celu uzyskania oczekiwanych kolorów wydruku.
5 Jeśli opcja Tryb druku ma wartość Czarno biały,
ustawienie na wartość 5 zwiększa gęstość toneru i przyciemnia wszystkie zadania wydruku (wykorzystujące język PCL lub PostScript). Jeśli opcja Tryb druku ma wartość Kolorowy, pomiędzy wartościami 5 a 4 nie ma różnicy.
4* Domyślne ustawienie intensywności toneru. 3 Ograniczenie zużycia toneru. 2 Bardziej znaczące ograniczenie zużycia toneru. 1 Maksymalne ograniczenie zużycia toneru. Cyjan -5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5 Magenta Żółty Czarny Przywróć
domyślne
Wyświetl. sRGB
Żywe kolory sRGB
Wyłącz–RGB Drukowanie próbek RGB bez zastosowania
Żywe Drukowanie próbek RGB z wykorzystaniem
US CMYK Drukowanie próbek CMYK z wykorzystaniem
Euro CMYK Drukowanie próbek CMYK z wykorzystaniem
Wyłącz– CMYK
-5 jest wartością maksymalnego
zmniejszenia
5 jest wartością maksymalnego zwiększenia
Ustawienie wartości dla kolorów: Cyjan, Magenta, Żółty i Czarny na 0 (zero).
Drukowanie próbek RGB z wykorzystaniem tablic konwersji kolorów Wyświetl. sRGB.
Drukowanie próbek RGB z wykorzystaniem tablic konwersji kolorów Żywe kolory sRGB.
tablic konwersji kolorów.
tablic konwersji kolorów Żywe.
tablic konwersji kolorów US CMYK.
tablic konwersji kolorów Euro CMYK. Drukowanie próbek CMYK bez zastosowania
tablic konwersji kolorów.
Żywe kolory CMYK
Drukowanie próbek CMYK z wykorzystaniem tablic konwersji kolorów Żywe kolory CMYK.
Page 24
Element menu Zastosowanie Wartości
Jakość kolorów
Strona 3 z 6
Kolor ręcznie
Umożliwia dostosowanie konwersji kolorów RGB lub CMYK zastosowanych w każdym obiekcie na drukowanej stronie. Konwersja kolorów danych określona za pomocą kombinacji kolorów RGB może być dostosowana w oparciu o typ obiektu (tekst, grafika lub obraz).
Obraz RGB • Wyświetl sRGB*: Zastosowanie tablicy
konwersji kolorów w celu uzyskania kolorów wydruku zbliżonych do wyświetlanych na ekranie monitora.
• Żywe kolory sRGB: Zwiększenie nasycenia
kolorów dla tablicy konwersji kolorów Wyświetl. sRGB. Opcja zalecana dla grafiki prezentacyjnej i tekstu.
• Wyłącz: Konwersja koloru nie jest
stosowana.
•Żywe: Zastosowanie tablicy konwersji
kolorów pozwalającej uzyskać jaśniejsze, bardziej nasycone kolory.
Tekst RGB • Wyświetl sRGB Grafika RGB
CMYK • US CMYK*: Zastosowanie tablicy konwersji
• Żywe kolory sRGB*
• Wyłącz
•Żywe
kolorów zbliżonych do kolorów wydruku SWOP.
•EuroCMYK: Zastosowanie tablicy konwersji
kolorów zbliżonych do kolorów wydruku EuroScale.
• Żywe kolory CMYK: Zwiększenie nasycenia
kolorów dla tablicy konwersji kolorów US CMYK.
• Wyłącz: Konwersja koloru nie jest
stosowana.
Regulacja koloru
Tryb oszczędzania koloru
Umożliwia ręczne skalibrowanie tablic konwersji kolorów i zlikwidowanie odchyleń widocznych na wydruku, powstających w wyniku zmieniających się warunków, np. temperatury lub wilgotności powietrza w pomieszczeniu.
Zmniejszanie zużycia toneru. Wybór tego ustawienia spowoduje zastąpienie ustawienia Intensywność toneru.
Dla tej funkcji wybór opcji jest niedostępny. Uruchomienie funkcji następuje po naciśnięciu przycisku
Wybierz.
Włącz Zastosowanie niższego poziomu opcji
Intensyw. toneru. Ustawienie Intensywność toneru jest pomijane.
Wyłącz* Drukowanie z zastosowaniem ustawienia
Intensywność toneru.
Rozwiązywanie problemów z jakością kolorów
W tej części zawarto odpowiedzi na podstawowe pytania dotyczące kolorów oraz opis sposobu wykorzystania niektórych funkcji dostępnych w menu koloru do rozwiązywania typowych problemów związanych z kolorami.
Wskazówka:Zalecamy również zapoznanie się z informacjami zawartymi w części „Rozwiązywanie problemów
z jakością wydruku”, w której dostępne są rozwiązania typowych problemów związanych z jakością wydruku, mogących mieć wpływ na jakość drukowanych kolorów.
Page 25
Jakość kolorów
Strona 4 z 6
Najczęściej zadawane pytania dotyczące drukowania kolorów
Co to jest kolor RGB?
Barwy czerwoną, zieloną i niebieską można mieszać w różnych proporcjach w celu uzyskania szerokiego zakresu kolorów występujących w naturze. Na przykład, zmieszanie barwy czerwonej i zielonej pozwala uzyskać kolor żółty. W taki sam sposób tworzone są kolory na ekranach telewizorów i monitorów komputerowych. Kolor RGB jest metodą opisywania kolorów poprzez określenie ilości barwy czerwonej, zielonej i niebieskiej potrzebnej do uzyskania danego koloru.
Co to jest kolor CMYK?
Tusz lub toner w kolorze cyjan, magenta, żółtym i czarnym można stosowac w różnych proporcjach w celu uzyskania szerokiego zakresu kolorów występujących w naturze. Na przykład, zmieszanie koloru cyjan i żółtego pozwala uzyskać kolor zielony. W ten sposób tworzone są kolory w maszynach drukarskich, drukarkach atramentowych oraz kolorowych drukarkach laserowych. Kolor CMYK jest metodą opisywania kolorów poprzez określenie ilości koloru cyjan, magenta, żółtego i czarnego potrzebnych do uzyskania danego koloru.
W jaki sposób kolor określany jest w przeznaczonym do druku dokumencie?
Kolory w dokumencie określane są zazwyczaj przez oprogramowanie przy zastosowaniu kombinacji kolorów RGB lub CMYK. Ponadto, użytkownik ma zazwyczaj możliwość modyfikacji kolorów każdego obiektu w dokumencie. Ponieważ sposoby modyfikacji kolorów różnią się w zależności od aplikacji, informacje na ten temat należy uzyskać w plikach Pomocy danej aplikacji.
Skąd drukarka czerpie informacje o tym, jaki kolor wydrukować?
Gdy użytkownik drukuje dokument, do drukarki wysyłane są dane opisujące typ i kolor każdego obiektu zawartego w dokumencie. Informacja o kolorach zestawiana jest z tablicami konwersji kolorów, w których następuje przekształcenie koloru na informacje o ilościach toneru cyjan, magenta, żółtego i czarnego potrzebnych do uzyskania żądanego koloru. Informacja o typach obiektów pozwala użyć różnych tablic konwersji kolorów dla różnych typów obiektów. Możliwe jest, na przykład, zastosowanie jednej tablicy konwersji kolorów dla tekstu, innej zaś dla fotografii.
Czy dla uzyskania najlepszego koloru wymagane jest użycie sterownika PostScript lub PCL? Jakich ustawień sterownika należy użyć dla uzyskania najlepszego koloru?
Dla uzyskania najlepszej jakości kolorów zaleca się użycie sterownika PostScript. Domyślne ustawienia sterownika PostScript pozwolą uzyskać wymaganą jakość drukowanych kolorów na większości wydruków.
Dlaczego wydrukowane kolory nie zgadzają się z kolorami wyświetlanymi na ekranie monitora?
Tablice konwersji kolorów wykorzystywane w trybie Auto opcji Korekcja kolorów zazwyczaj pozwalają na uzyskanie kolorów zbliżonych do wyświetlanych na ekranie monitora. Jednak z powodu istniejących różnic technologicznych pomiędzy drukarkami a monitorami ekran może wyświetlać wiele kolorów, których fizyczne odtworzenie przez kolorową drukarkę laserową jest niemożliwe. Na dopasowanie kolorów wpływ mogą mieć również odchylenia w pracy monitora oraz warunki oświetlenia. Aby zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi sposobu wykorzystania stron z próbkami kolorów w rozwiązywaniu niektórych problemów związanych z dopasowaniem kolorów, należy zapoznać się z odpowiedzią na pytanie „W jaki sposób można dopasować dany
kolor (np. kolor występujący w logo firmy)?” na str. 5.
Page 26
Jakość kolorów
Strona 5 z 6
Wydrukowana strona jest przebarwiona. Czy możliwa jest nieznaczna regulacja koloru?
Czasami wydrukowane strony wyglądają na przebarwione (na przykład, wszystkie wydrukowane elementy wydają się być zbyt czerwone). Taki stan rzeczy może być spowodowany warunkami zewnętrznymi, typem papieru, rodzajem oświetlenia lub upodobaniami użytkownika. W takich wypadkach do uzyskania koloru bliższego oczekiwaniom użytkownika można wykorzystać opcję Równowaga kolorów. Opcja Równowaga kolorów umożliwia dokonanie nieznacznej regulacji ilości toneru używanego dla poszczególnych kolorów. Wybór wartości dodatnich (lub ujemnych) dla koloru cyjan, magenta, żółtego i czarnego za pomocą menu Równowaga kolorów spowoduje nieznaczne zwiększenie (lub zmniejszenie) ilości toneru stosowanego dla wybranego koloru. Jeśli, na przykład, wydrukowana strona wydaje się zbyt czerwona, zmniejszenie ilość koloru magenta i żółtego może przynieść oczekiwaną poprawę wyglądu kolorów.
Czy możliwe jest zwiększenie połysku wydruku?
Większy połysk można uzyskać, drukując przy ustawieniu opcji Rozdzielczość na wartość 1200 dpi.
Folie na rzutniku wydają się ciemne. Czy w jakiś sposób można poprawić jakość koloru?
Ten problem występuje zazwyczaj podczas wyświetlania folii za pomocą rzutników odblaskowych. W celu uzyskania najwyższej jakości prezentowanych kolorów zaleca się używanie rzutników transmisyjnych. Jeśli dostępny jest tylko rzutnik odblaskowy, to zmiana ustawienia Intensywność toneru na wartość 1, 2 lub 3 spowoduje rozjaśnienie obrazu na folii.
Co to jest ręczna korekcja kolorów?
Tablice konwersji kolorów zastosowane dla poszczególnych obiektów na wydrukowanej stronie przy określeniu ustawienia domyślnego Auto dla opcji Korekcja kolorów umożliwiają uzyskanie wymaganej jakości kolorów na większości wydruków. Czasami może jednak zaistnieć konieczność zastosowania innego mapowania tabeli kolorów. Dostosowanie wykonywane jest za pomocą menu Kolor ręcznie oraz ustawienia Ręcznie dla opcji Korekcja kolorów.
Ręczna korekcja kolorów powoduje zastosowanie mapowania tablicy konwersji kolorów RGB i CMYK zgodnie z ustawieniem w menu Kolor ręcznie. Do wyboru są cztery różne tablice konwersji kolorów dostępne dla obiektów RGB (Wyświetl sRGB, Żywe kolory sRGB, Żywe oraz Wyłącz) i cztery różne tabele konwersji kolorów dostępne dla obiektów CMYK (US CMYK, Euro CMYK, Żywe kolory CMYK i Wyłącz).
Wskazówka:Ustawienie Ręcznie dla opcji Korekcja kolorów nie odniesie skutku, jeśli aplikacja nie określa
kolorów za pomocą kombinacji RGB lub CMYK, bądź w określonych sytuacjach, w których aplikacja lub system operacyjny komputera dostosowuje kolory określone w aplikacji za pomocą systemu zarządzania kolorami.
W jaki sposób można dopasować dany kolor (np. kolor występujący w logo firmy)?
Od czasu do czasu wymagane jest, aby wydrukowany kolor danego obiektu był jak najbardziej zbliżony do określonego koloru. Typowym przykładem takiej sytuacji jest próba uzyskania koloru identycznego z występującym w logo firmy. Jakkolwiek zdarzają się sytuacje, w których drukarka nie jest w stanie ściśle odwzorować żądanego koloru, w większości wypadków jednak określenie odpowiedniego koloru jest możliwe. Opcje menu Próbki kolorów mogą dostarczyć informacji pomocnych w rozwiazaniu tego typu problemu związanego z dopasowaniem kolorów.
Page 27
Jakość kolorów
Strona 6 z 6
Osiem opcji Próbki kolorów odpowiada tablicom konwersji kolorów w drukarce. Wybór dowolnej opcji Próbki kolorów spowoduje wydrukowanie wielostronicowego dokumentu składającego się z setek kolorowych pól. W zależności od wybranej tabeli, każde pole zawierać będzie kombinację kolorów CMYK lub RGB. Kolor każdego pola na wydruku powstał w wyniku przetworzenia kombinacji kolorów CMYK lub RGB opisanej w danym polu przez wybraną tablicę konwersji kolorów.
Strony zawierające próbki kolorów można przejrzeć i określić pole, którego kolor jest najbliższy wymaganemu. Kombinacja kolorów oznaczona w danym polu może zostać następnie wykorzystana do modyfikacji koloru obiektu wyświetlanego przez aplikację. Informacje dotyczące modyfikacji koloru dostępne są w plikach Pomocy danej aplikacji. W celu wykorzystania wybranej tablicy konwersji kolorów dla danego obiektu niezbędne może być użycie ustawienia Ręcznie dla opcji Korekcja kolorów.
Wybór odpowiednich stron z próbkami kolorów, jakie mają być używane do rozwiązania określonego problemu z dopasowaniem koloru, zależy od ustawienia opcji Korekcja kolorów (Auto, Wyłącz lub Ręcznie), rodzaju drukowanego obiektu (tekst, grafika lub obraz) oraz od tego, jak określono kolor obiektu w używanej aplikacji (kombinacje RGB lub CMYK). W poniższej tabeli wskazano strony z próbkami kolorów, które mają być używane w poszczególnych przypadkach:
Strony z próbkami kolorów do Specyfikacja kolorów drukowanego obiektu
Klasyfikacja drukowanego obiektu
Ustawienie korekcji kolorów w drukarce
wydrukowania i do dopasowywania
kolorów
RGB Tekst Auto Żywe kolory sRGB
Wyłącz RGB wyłączony
Ręcznie Ustawienie Kolor ręcznie, Tekst RGB
Grafika Auto Żywe kolory sRGB
Wyłącz RGB wyłączony
Ręcznie Ustawienie Kolor ręcznie, Grafika RGB
Obraz Auto Wyświetl. sRGB
Wyłącz RGB wyłączony
Ręcznie Ustawienie Kolor ręcznie, Obraz RGB
CMYK Tekst Auto US CMYK
Wyłącz CMYK wyłączony
Ręcznie Ustawienie Kolor ręcznie, Tekst CMYK
Grafika Auto US CMYK
Wyłącz CMYK wyłączony
Ręcznie Ustawienie Kolor ręcznie, Grafika
CMYK
Obraz Auto US CMYK
Wyłącz CMYK wyłączony
Ręcznie Ustawienie Kolor ręcznie, Obraz
CMYK
Wskazówka:Wydrukowane Próbki kolorów będą nieprzydatne, jeśli aplikacja nie określa kolorów za pomocą
kombinacji RGB lub CMYK. Ponadto, w niektórych sytuacjach aplikacja lub system operacyjny komputera powodują dostosowanie kombinacji kolorów RGB lub CMYK określonych w aplikacji za pomocą systemu zarządzania kolorami. W takich wypadkach wydrukowane kolory mogą różnić się od oczekiwanych barw zgodnych z próbkami kolorów.
Page 28
Jakość wydruku
Strona 1 z 4
Jakość wydruku
Wiele problemów związanych z drukowaniem można rozwiązać, wymieniając materiał eksploatacyjny lub element, dla którego upłynął zamierzony okres eksploatacji. Sprawdź, czy na panelu operatora drukarki nie ma komunikatu dotyczącego wymiany zużytego elementu.
Poniższa tabela zawiera rozwiązania problemów związanych z jakością wydruku.
Objaw Przyczyna Rozwiązanie
Powtarzające się błędy wydruku
Błędne nakładanie kolorów
ABCDEABCDE ABCDE
ABCDE
Uszkodzone są kasety drukujące, moduł transferu obrazów i wałek przenoszący albo nagrzewnica.
Kolor przesunął się poza właściwy obszar lub został nałożony na obszar innego koloru.
Powtarzające się błędy dotyczą tylko
jednego koloru i występują
wielokrotnie na stronie:
Wymień kasetę, jeśli usterka pojawia
się co:
– 47,0 mm – 96,0 mm
Sprawdź pierwszą dźwignię uchylną
przenoszenia i sprężyny lub wymień moduł transferu obrazów, jeśli usterka pojawia się co 101,0 mm.
Ślady powtarzają się na stronie i
dotyczą wszystkich kolorów:
Wymień wałek przenoszący, jeśli
usterka pojawia się co 59,7 mm.
Wymień nagrzewnicę, jeśli usterka
pojawia się co 148,0 mm.
Ślady pojawiają się co trzy lub sześć
stron na dowolnym kolorze:
Wymień moduł transferu obrazów.
Od góry do dołu lub od lewej
do prawej:
1 Załóż ponownie kasety, wyjmując je
z drukarki i wkładając jeszcze raz.
2 Jeśli problem nadal występuje,
zapoznaj się z sekcją Wyrównanie kolorów w rozdziale Menu narzędzi.
Biała lub kolorowa linia
ABCDE ABCDE
ABCDE
Uszkodzone są kasety drukujące, moduł transferu obrazów i wałek przenoszący albo nagrzewnica.
1 Wymień kastę koloru powodującego
powstawanie linii.
2 Jeśli problem nadal występuje,
wymień moduł transferu obrazów i wałek przenoszący.
3 Jeśli problem nadal występuje,
wymień nagrzewnicę.
Page 29
Jakość wydruku
Strona 2 z 4
Objaw Przyczyna Rozwiązanie
Poziome smugi
ABCDE ABCDE
ABCDE
Pionowe smugi
ABCDE ABCDE
ABCDE
Nieregularności wydruku
ABCDE ABCDE
ABCDE
Kasety drukujące, wałek przenoszący, moduł transferu obrazów lub nagrzewnica mogą być uszkodzone, puste lub zużyte.
Toner jest rozmazywany przed
wtopieniem go w papier.
Kaseta drukująca jest uszkodzona.
Papier jest wilgotny z powodu dużej
wilgotności powietrza.
Używany papier nie spełnia
wymaganych parametrów drukarki.
Moduł transferu obrazów i wałek
przenoszący są zużyte lub uszkodzone.
Nagrzewnica jest zużyta lub
uszkodzona.
W zależności od potrzeb wymień
kasetę drukującą, wałek przenoszący,
moduł transferu obrazów albo
nagrzewnicę.
Jeśli papier jest sztywny, użyj innego
podajnika.
Wymień kasetę koloru
powodującego smugi.
Załaduj do podajnika papier z
nowego opakowania.
Nie używaj szorstkiego
teksturowanego papieru.
Sprawdź, czy ustawienia typu
papieru w drukarce są zgodne z typem używanego papieru.
Wymień moduł transferu obrazów i
wałek przenoszący.
Wymień nagrzewnicę.
Wydruk zbyt jasny
Wydruk zbyt ciemny
Jakość wydruku na folii jest niska
(Na wydruku znajdują się niepożądane jasne lub ciemne miejsca, toner jest rozmazany, widoczne są poziome lub pionowe pasma lub kolor nie jest widoczny).
Ustawienie Intensywność toneru ma
zbyt niską wartość.
Używany papier nie spełnia
wymaganych parametrów drukarki.
W kasetach drukujących jest mało
toneru.
Kasety drukujące są uszkodzone lub
były stosowane w więcej niż jednej drukarce.
Ustawienie Intensywność toneru ma
zbyt wysoką wartość.
Kasety drukujące są uszkodzone.
Używane folie nie spełniają
wymaganych parametrów drukarki.
W ustawieniu Typ papieru dla
używanego podajnika określono nośnik inny niż folia.
Zmodyfikuj w sterowniku drukarki
ustawienie Intensywność toneru przed wysłaniem zadania do druku.
Wykonaj regulację koloru dostępną
w Menu narzędzi.
Załaduj papier z nowego
opakowania.
Nie używaj szorstkiego
teksturowanego papieru.
Upewnij sie, ze papier ładowany do
podajnika nie jest wilgotny.
Wymień kasety drukujące.
Zmodyfikuj w sterowniku drukarki
ustawienie Intensywność toneru przed wysłaniem zadania do druku.
Wymień kasety drukujące.
Należy stosować wyłącznie folie
zalecane przez producenta drukarki.
Sprawdź, czy w ustawieniu Typ
papieru określona jest folia.
Page 30
Jakość wydruku
Strona 3 z 4
Objaw Przyczyna Rozwiązanie
Widoczne są plamki toneru
Toner łatwo ściera się z papieru.
Szare tło
ABCDE ABCDE
Kasety drukujące są uszkodzone.
Wałek przenoszący jest zużyty lub
uszkodzony.
Moduł transferu obrazów jest zużyty
lub uszkodzony.
Nagrzewnica jest zużyta lub
uszkodzona.
Toner zabrudził drogę podawania
papieru.
Ustawienie Tekstura jest niewłaściwe
dla stosowanego typu papieru lub nośnika specjalnego.
Ustawienie Gramatura jest
niewłaściwe dla stosowanego typu papieru lub nośnika specjalnego.
Nagrzewnica jest zużyta lub
uszkodzona.
Ustawienie Intensywność toneru ma
zbyt wysoką wartość.
Kasety drukujące są uszkodzone.
Wymień kasety drukujące.
Wymień wałek przenoszący.
Wymień moduł transferu obrazów.
Wymień nagrzewnicę.
Skontaktuj się z pomocą techniczną.
Zmień ustawienie opcji Tekstura
papieru z Normalna na Gładka lub Gruboziarnista.
Zmień ustawienie opcji Gramatura
papieru z Papier zwykły na Karty (lub inny odpowiedni).
Wymień nagrzewnicę.
Zmodyfikuj w sterowniku drukarki
ustawienie Intensywność toneru przed wysłaniem zadania do druku.
Wymień kasety drukujące.
ABCDE
Nierówna gęstość wydruku
ABCDE ABCDE
ABCDE
Cienie na wydruku
ABCDE
ABCDE
ABCDE ABCDE
Obcinanie obrazów
(Część wydruku jest obcięta po bokach, u góry lub u dolu arkusza).
Kasety drukujące są uszkodzone.
Wałek przenoszący jest zużyty lub
uszkodzony.
Moduł transferu obrazów jest zużyty
lub uszkodzony.
W kasetach drukujących jest mało toneru.
Prowadnice w używanym podajniku zostały ustawione dla innego niż załadowany rozmiaru papieru.
Wymień kasety drukujące.
Wymień wałek przenoszący.
Wymień moduł transferu obrazów.
Sprawdź, czy ustawienie Typ papieru
jest odpowiednie dla stosowanego papieru lub nośnika specjalnego.
Wymień kasety drukujące.
Ustaw prowadnice w podajniku zgodnie
z załadowanym rozmiarem nośnika.
Page 31
Jakość wydruku
Strona 4 z 4
Objaw Przyczyna Rozwiązanie
Nieprawidłowe marginesy
Krzywy wydruk
(Wydruk jest nieprawidłowo nachylony).
Puste arkusze
Prowadnice w używanym podajniku
zostały ustawione dla innego niż załadowany rozmiaru papieru.
Funkcja automatycznego
wykrywania rozmiaru jest wyłączona, a do podajnika załadowany został papier innego rozmiaru. Na przykład do określonego podajnika załadowany został papier rozmiaru A4, lecz ustawienie Rozmiar papieru nie zostało zmienione na A4.
Położenie prowadnic w danym podajniku jest nieprawidłowe dla załadowanego rozmiaru papieru.
W podajniku używanym do
drukowania znajduje się nieprawidłowy typ nośnika lub ustawienie Typ papieru nie zgadza się z typem nośnika załadowanym do podajnika.
Kasety drukujące są uszkodzone lub
puste.
Wałek przenoszący jest uszkodzony.
Moduł transferu obrazów jest
uszkodzony.
Ustaw prowadnice w podajniku
zgodnie z załadowanym rozmiarem nośnika.
Ustaw opcję Rozmiar papieru na
wartość A4.
Ustaw prowadnice w podajniku zgodnie
z załadowanym rozmiarem nośnika.
Załaduj prawidłowy typ nośnika dla
danego zadania wydruku lub sprawdź, czy ustawienie Typ papieru jest prawidłowe dla stosowanego nośnika specjalnego.
Wymień kasety drukujące.
Wymień wałek przenoszący.
Wymień moduł transferu obrazów.
Strony z wypełnieniem jednokolorowym
Papier zawija się w trakcie drukowania i wyprowadzania do odbiornika.
Kasety drukujące są uszkodzone.
Drukarka wymaga obsługi
serwisowej.
Ustawienie Tekstura jest niewłaściwe
dla stosowanego typu papieru lub nośnika specjalnego.
Papier przechowywany był w
pomieszczeniu o dużej wilgotności.
Wymień kasety drukujące.
Skontaktuj się z pomocą techniczną.
Zmień ustawienie opcji Tekstura
papieru z Gruboziarnista na Normalna lub Gładka albo zmień typ stosowanego papieru zgodnie z ustawieniem opcji Tekstura.
Przechowuj papier w warunkach
wilgotności względnej poniżej 40% (pomieszczenie zamknięte z ogrzewaniem i klimatyzacją), zgodnie z zaleceniami dotyczącymi przechowywania papieru zawartymi w sekcji dotyczącej przechowywania nośników przewodnika na temat nośników.
Page 32
Powtarzające się błędy wydruku
Dopasuj zestaw powtarzających się błędów w zadaniu wydruku do oznaczeń na jednej z pionowych linii. Ta linia, która najbardziej pasuje do błędów na wydruku określa, który z elementów jest przyczyną błędu.
Powtarzające się błędy wydruku
Strona 1 z 1
Wymień kasetę
47,0 mm (1,85 cala)
Wymień kasetę
96,0 mm (3,78 cala)
Na przykład odległość pomiędzy tymi dwoma oznaczeniami odpowiada błędowi wydruku powtarzającemu się co 96,0 mm, co oznacza konieczność wymiany kasety drukującej.
Wymień nagrzewnicę
148,0 mm (5,827 cala)
Wymień wałek przenoszący modułu transferu obrazów
59,7 mm
(2,35 cala) Wymień moduł transferu obrazów
101,0 mm (3,976 cala)
Page 33
Usuwanie zacięć nośnika
Strona 1 z 7
Usuwanie zacięć nośnika
Drzwiczki dostępu i zasobniki
Poniższe ilustracje przedstawiają obszary drukarki, w których mogą wystąpić zacięcia nośnika.
Obszary 1–6
Moduł wykańczający
28<x> Zaciêty papier
Obszar A
Podajnik uniwersalny
200 Zaciêty papier 250 Zaciêty papier
Obszar B
Lewe drzwiczki dostępu (obok
zasobnika 1)
200 Zaciêty papier
Obszar C
Opcje podawania papieru:
Szuflada na 500 arkuszy lub szuflada na
2000 arkuszy
24<x> Zaciêty papier
Obszar D
Przednie drzwiczki dostępu
201 Zaciêty papier
Obszar T1
Zasobnik standardowy (zasobnik 1)
200 Zaciêty papier
Obszar E
Mechanizm dupleksu
230 Zaciêty papier
Obszar T<x>
Opcje podawania papieru:
Szuflada na 500 arkuszy lub szuflada na
2000 arkuszy
24<x> Zaciêty papier
Obszar M
Odbiornik przegrodowy lub odbiornik opcjonalny
27<x> Zaciêty papier
Obszar L
Prawe górne drzwiczki dostępu (obszar napędu)
201 Zaciêty papier 202 Zaciêty papier
Obszar K
Prawe dolne drzwiczki dostępu (obszar nagrzewnicy)
201 Zaciêty papier 202 Zaciêty papier
Obszar J
Zasobnik dupleksu
230 Zaciêty papier
Page 34
Objaśnienia komunikatów o zacięciu papieru
Po wyświetleniu komunikatu o zacięciu papieru należy usunąć nośnik z całej drogi podawania papieru.
Usuwanie zacięć nośnika
Strona 2 z 7
Komunikat o zacięciu papieru
200 Zaciêty papier
(zasobnik 1)
201 Zaciêty papier
(obszar nagrzewnicy)
202 Zaciêty papier
(obszar nagrzewnicy)
230 Zaciêty papier
(obszar dupleksu)
24<x> Zaciêty papier
(zasobniki 2-4)
250 Zaciêty papier
(podajnik uniwersalny)
Obszary do sprawdzenia...
A, B, T1 Wykonaj instrukcje dotyczące usuwania nośnika z sekcji Obszar A,
D, K, L Wykonaj instrukcje dotyczące usuwania nośnika z sekcji Obszar D,
K, L Wykonaj instrukcje dotyczące usuwania nośnika z sekcji Obszar K i
E, J Wykonaj instrukcje dotyczące usuwania nośnika z sekcji Obszar E i
C, T<x> Wykonaj instrukcje dotyczące usuwania nośnika z sekcji Obszar C i
A Wykonaj instrukcje dotyczące usuwania nośnika z sekcji Obszar A.
Czynności…
Obszar B i Obszar T1.
Obszar K i Obszar L.
Jeśli komunikat o zacięciu papieru wyświetlany jest w dalszym ciągu, oznacza to, że papier mógł zablokować się w nagrzewnicy. Aby uzyskać instrukcje na ten temat, patrz Usuwanie zacięć papieru w nagrzewnicy.
Obszar L.
Jeśli komunikat o zacięciu papieru wyświetlany jest w dalszym ciągu, oznacza to, że papier mógł zablokować się w nagrzewnicy. Aby uzyskać instrukcje na ten temat, patrz Usuwanie zacięć papieru w nagrzewnicy.
Obszar J.
Obszar T<x>.
27<x> Zaciêty papier
(odbiornik przegrodowy lub odbiornik opcjonalny)
28<x> Zaciêty papier
(moduł wykańczający)
M Wykonaj instrukcje zawarte w sekcji Usuwanie zacięć papieru w
odbiorniku przegrodowym lub w odbiorniku opcjonalnym (obszar M).
1, 2, 3, 4, 5, 6 Wykonaj instrukcje zawarte w sekcji Usuwanie zacięć nośnika w module
wykańczającym (obszary 1–6).
Usuwanie nośnika z drogi papieru
Po wystąpieniu zacięcia papieru drukarka przerywa pracę i wyświetlany jest komunikat
papier
oraz informacje dotyczące usunięcia nośnika z
określonych obszarów drukarki.
Po usunięciu nośnika z poniższych obszarów należy sprawdzić, czy wszystkie pokrywy, drzwiczki i zasobniki drukarki są zamknięte, a następnie nacisnąć przycisk Go (Dalej), aby wznowić drukowanie.
2xx Zaciêty
Page 35
Usuwanie zacięć nośnika
Strona 3 z 7
Obszar A
1 W przypadku korzystania z podajnika
uniwersalnego zwolnij dźwignie po obu stronach podajnika, aby go otworzyć.
2 Usuń zacięty nośnik i ustaw podajnik w
położeniu roboczym.
Obszar B
1 Otwórz lewe drzwiczki dostępu.
a Otwórz drzwiczki szuflady na 500 arkuszy.
Przytrzymując drzwiczki w dolnym położeniu, usuń zacięty nośnik.
Wskazówka: Sprawdź, czy cały stos papieru
jest prawidłowo załadowany i dosunięty do końca zasobnika.
b Zamknij drzwiczki.
2 Jeśli zainstalowana jest opcjonalna szuflada na
2000 arkuszy:
2 Opuść dźwignię do oporu.
3 Wyjmij zacięty nośnik. 4 Cofnij dźwignię do górnego położenia. 5 Zamknij drzwiczki.
Obszar C
a Otwórz drzwiczki szuflady na 2000 arkuszy.
Pociągnij zacięty nośnik do dołu i wyciągnij spomiędzy wałków.
b Zamknij drzwiczki.
1 Jeśli zainstalowana jest co najmniej jedna
opcjonalna szuflada na 500 arkuszy:
Page 36
Usuwanie zacięć nośnika
Strona 4 z 7
Obszar D
1 Otwórz przednie drzwiczki.
2 Przytrzymaj w dolnym położeniu dźwignię
znajdującą się w lewym górnym rogu. Usuń zacięty nośnik spomiędzy wałków pod modułem transferu obrazu.
Wskazówka: Mogą pojawić się pewne ilości
luźnego toneru.
Obszar E
1 Wyciągnij całkowicie mechanizm dupleksu.
Zajrzyj do środka i wyciągnij papier zablokowany pomiędzy wałkami. Sprawdź także, czy nad wałkami nie ma zaciętego papieru.
2 Zainstaluj ponownie mechanizm dupleksu w
drukarce.
Obszar T1
1 Jeśli usunięcie nośnika z sekcji Obszar B nie
pomogło w zlikwidowaniu zacięcia, ostrożnie otwórz zasobnik 1 i usuń wszystkie zacięte nośniki.
Wskazówka: Upewnij się, że papier jest
wsunięty do końca zasobnika.
2 Zamknij zasobnik 1.
Obszar T<x>
1 Jeśli nie możesz usunąć całego zaciętego
nośnika z szuflady na 500 arkuszy w sekcji
Obszar C:
a Otwórz ostrożnie zasobniki od 2 do 4
(wszystkie zasobniki na 500 arkuszy) i usuń zacięty nośnik.
Wskazówka: Upewnij się, że papier jest
wsunięty do końca zasobnika.
b Zamknij zasobniki 2 do 4.
2 Jeśli nie możesz usunąć zaciętego nośnika z
szuflady na 2000 arkuszy w sekcji Obszar C:
Page 37
Usuwanie zacięć nośnika
Strona 5 z 7
a Otwórz szufladę na 2000 arkuszy.
b Usuń zacięty nośnik i zamknij szufladę na 2000
arkuszy.
Obszar J
1 Wyjmij zasobnik dupleksu.
Obszar K
1 Otwórz prawe dolne drzwiczki dostępu.
2 Usuń zacięty nośnik i zamknij drzwiczki.
Obszar L
1 Otwórz prawe drzwiczki górne.
2 Usuń zacięty nośnik i zainstaluj zasobnik z
powrotem.
2 Usuń zacięty nośnik spomiędzy wałków i
zamknij drzwiczki.
Page 38
Usuwanie zacięć nośnika
Strona 6 z 7
Usuwanie zacięć papieru w odbiorniku przegrodowym lub w odbiorniku opcjonalnym (obszar M)
1 Otwórz tylne drzwiczki odbiornika
5-przegrodowego.
Uwaga! Zespół nagrzewnicy może być
gorący. Przed podjęciem dalszych czynności poczekaj, aż ostygnie.
3 Odblokuj zatrzaski. Aby zwolnić nagrzewnicę,
należy je przesunąć do środka.
4 Wyciągnij nagrzewnicę z drukarki i połóż ją na
czystej, płaskiej powierzchni.
5 Odczep obudowę i odłóż ją na bok.
2 Pociągnij do siebie zacięty nośnik i zamknij
drzwiczki.
Usuwanie zacięć papieru w nagrzewnicy
1 Usuń nośnik z drogi podawania papieru. Jeśli
komunikat o zacięciu papieru wyświetlany jest w dalszym ciągu, przejdź do punktu 2.
2 Otwórz prawe górne i prawe dolne drzwiczki
dostępu (obszary K i L).
6 Unieś pokrywę wałka nagrzewnicy i usuń zacięty
papier.
7 Zamknij pokrywę wałka nagrzewnicy. 8 Załóż obudowę z powrotem na nagrzewnicę. 9 Włóż nagrzewnicę do drukarki.
Page 39
10 Rozsuń zatrzaski i pociągnij do góry, aby je
zablokować.
11 Zamknij drzwiczki.
Usuwanie zacięć papieru w module transferu obrazów
Informacje dotyczące usuwania tego typu zacięć papieru można znaleźć w Przewodniku użytkownika zamieszczonym na dysku zatytułowanym CD­ROM Podręcznik użytkownika — publikacje.
Usuwanie zacięć nośnika w module wykańczającym (obszary 1–6)
Instrukcje dotyczące usuwania zacięć papieru w module wykańczającym można znaleźć w dokumencie Podręcznik instalacji i obsługi modułu wykańczającego.
Usuwanie zacięć nośnika
Strona 7 z 7
Jeśli problem nie został rozwiązany
1 Wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją z
powrotem.
2 Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z
administratorem lub działem pomocy technicznej.
Page 40
Materiały eksploatacyjne
Strona 1 z 1
Materiały eksploatacyjne
Poniższe tabele zawierają wykaz numerów katalogowych części używanych do zamawiania nowych kaset drukujących, pojemników na zużyty toner, nagrzewnic lub modułów transferu obrazu.
Kasety drukujące
Informacje na temat zamawiania kaset drukujących można uzyskać w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Poniżej przedstawiono listę kaset drukujących, które można zamówić:
Kaseta z tonerem czarnym
Kaseta z tonerem cyjan
Kaseta z tonerem magenta
Kaseta z tonerem żółtym
Wysokowydajna kaseta drukująca
z tonerem czarnym
Wysokowydajna kaseta drukująca
z tonerem cyjan
Wysokowydajna kaseta drukująca
z tonerem magenta
Wysokowydajna kaseta drukująca
z tonerem żółtym
Zwrotna kaseta drukująca z tonerem czarnym
Zwrotna kaseta drukująca z tonerem cyjan
Zwrotna kaseta drukująca z tonerem magenta
Zwrotna kaseta drukująca z tonerem żółtym
Wysokowydajna zwrotna kaseta drukująca z
tonerem czarnym
Wysokowydajna zwrotna kaseta drukująca z
tonerem cyjan
Wysokowydajna zwrotna kaseta drukująca z
tonerem magenta
Wysokowydajna zwrotna kaseta drukująca z
tonerem żółtym
Pojemnik na zużyty toner
Aby zamówić nowy pojemnik na zużyty toner, należy użyć numeru katalogowego 10B3100.
Nagrzewnica lub moduł transferu obrazu
Numery katalogowe części, których należy użyć przy zamawianiu nagrzewnicy lub modułu transferu obrazu znajdują się na tych elementach.
Page 41
Przenoszenie i transport
Strona 1 z 1
Przenoszenie i transport
Poniższe wskazówki umożliwią prawidłowe przemieszczenie drukarki w obrębie biura lub przygotowanie jej do transportu.
Ostrzeżenie: Zastosowanie się do tych wskazówek pozwoli uniknąć obrażeń cielesnych lub
uszkodzenia drukarki.
Drukarka powinna być podnoszona przez co najmniej dwie osoby.
Drukarkę należy wyłączać za pomocą przełącznika zasilania.
Przed przemieszczeniem drukarki należy odłączyć wszystkie przewody i kable.
Niewłaściwe zapakowanie drukarki dla celów transportu może spowodować jej uszkodzenie, którego
naprawa nie będzie objęta umową gwarancyjną.
Uszkodzenie drukarki spowodowane nieprawidłowym transportem nie jest objęte gwarancją.
Przemieszczanie drukarki w obrębie biura
Drukarkę można bez narażania jej na uszkodzenie przetransportować z jednego miejsca w biurze do innego, pod warunkiem zastosowania się do poniższych zaleceń:
Drukarka musi pozostawać w pozycji pionowej.
Wózek użyty do transportu drukarki musi mieć powierzchnię nośną obejmująca całość
podstawy urządzenia.
Należy unikać gwałtownych drgań drukarki, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przygotowanie drukarki do transportu
Przed przewiezieniem drukarki pojazdem lub przez firmę przewozową, należy ją odpowiednio opakować. Opakowanie drukarki musi być bezpiecznie przytwierdzone do palety. Nie należy transportować drukarki bez użycia palety. W trakcie transportu drukarka musi pozostawać w pozycji pionowej. Jeśli oryginalne opakowanie nie jest dostępne, opakowanie zastępcze można zamówić u przedstawiciela serwisu technicznego. Dodatkowe zalecenia dotyczące pakowania drukarki zawarte są w zestawie opakowania zastępczego.
Loading...