Lexmark C750 Installation Guide [ko]

Lexmark C750
Installeringsveiledning
August 2001
www.lexmark.com
Norsk
Utgave: A ugust 2001
Følgende avsnitt gjelder ikke for land der slike bestemmelser er i uoverensstemmelse me d gje l de nd e lover:
INTERNATIONAL, INC., UTGIR DENNE PUBLIKASJONEN “SOM DEN ER” (“AS IS”) UTEN GARANTIER AV NOE SLAG, VERKEN UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. I enkelte land og stater er ikke fraskrivelse av uttrykkelige eller underforståtte garantier tillatt i visse transaksjoner, så denne erklæringen gjelder kanskje ikke for deg.
Denne publikasjonen kan inneholde tekniske unøyaktigheter eller typografiske feil. Informasjonen i dette dokumentet endres regelmessig. Slike endringer innarbeides i senere utgaver. F orbedringer eller endringer av de beskrevne produktene eller programmene kan finne sted når som helst.
Kommentarer om denne publikasjonen kan sendes til Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. I England og Irland sendes kommentarer til Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark kan bruke og distribuere all informasjon du sender inn etter eget forgodtbefinnende, uten at det medfører noen forpliktelser overfor deg. Du kan kjøpe flere kopier av publikasjoner som er relatert til dette produktet ved å kontakte kjøpsstedet.
Referanser i denne publikasjonen til produkter, programmer eller tjenester innebærer ikke at produsenten har til hensikt å gjøre disse tilgjengelige i alle land der selskapet driver virksomhet. Eventuelle referanser til et produkt, program eller en tjeneste er ikke ment å angi eller antyde at bare det produktet, programmet eller den tjeneste kan brukes. Funksjonelt tilsvarende produ kter, programmer eller tjeneste r som ikke krenker eksisterende immaterielle rettigheter, kan brukes i stedet. Evaluering og verifisering av bruk av andre produkter, programmer eller tjenester enn dem som er uttrykkelig utpekt av produsenten, er brukerens ansvar.
Lexmark og Lexmark med ruterdesignet, MarkNet og MarkVision er varemerker f or Lexmark International, Inc., s om er reg istre rt i USA og/eller andre land. ImageQuick er et varemerke for Lexmark International, Inc.
PostScript® er et registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 er en betegnelse fra Adobe Systems på et sett med skriverkommandoer (språk) og funksjoner som hører til selskapets skriverprodukter. Denne skriveren skal være kompatibel med PostScript 3-språket. Dette betyr at skriveren gjenkjenner PostScript 3-kommandoer som brukes av ulike programmer, og at skriveren emulerer funksjonene som tilsvarer kommandoene.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris og Solaris-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land, og brukes under lisens.
Andre varemerker tilhører de respektive innehaverne.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Med enerett.
BEGRENSEDE RETTIGHETER FOR USAS MYNDIGHETER
Denne programvaren og dokumentasjonen blir levert med BEGRENSEDE RETTIGHETER. Bruk, duplikasjon eller offentliggjøring fra myndighetenes side er underlagt restriksjoner som fremsatt i underparagraf (c)(1)(ii) av paragrafen "Rights in Technical Data and Computer Software" i DFARS 252.227-7013 og i aktuelle FAR­bestemmelser: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550, USA.
FCC-informasjon om stråling
Denne enheten er i overensstemmelse med FCC-reglene (Part 15). Bruk av enheten er underlagt følgende to vilkår:
(1) Denne enheten skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne enheten skal tåle interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket drift.
Eventuelle spørsmål vedrørende denne erklæringen kan rettes til:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, USA (859) 232-3000
Du finner detaljert informasjon på Lexmark C750 Publications-CDen.
Sikkerhetsinformasjon
Hvis produktet ditt IKKE er merket med dette symbolet , MÅ det bare kobles til en jordet stikkontakt.
Strømkabelen skal kobles til en stikkontakt som er i nærheten av produktet og lett tilgjengelig.
Bruk profesjonelt servicepersonell til service og reparasjoner utenom det som er beskrevet i bruksanvisningen.
Dette produktet er utviklet, testet og godkjent for å tilfredsstille strenge, globale sikkerhetsstandarder ved bruk av spesifikke Lexmark-komponenter. Delenes sikkerhetsfunksjoner kan være skjulte. Lexmark er ikke ansvarlig for bruk av andre erstatningsdeler.
Dette produktet bruker en laser.
FORSIKTIG: Bruk av andre kontroller, justeringer eller prosedyrer enn det som er angitt i denne boken, kan utsette deg for farlig stråling.
Dette pro duktet bruker en utskriftsprosess som varmer opp utskriftsmaterialet, og denne varmen kan føre til at materialet avgir gasser. Det er viktig at du forstår kapitlet i bruksanvisningen som omtaler retningslinjer for valg av utskriftsmateriale, slik at du unngår muligheten for at det dannes helsefarlige gasser.
Konvensjoner
Det kan være nyttig å gjøre deg kjent med konvensjonene for merknader, advarsler og forsiktig het sre gle r so m v i h ar bru kt i denne boken. Diss e vises i spalten til venstre på siden slik at de er lett synlige.
FORSIKTIG!
noe som kan skade deg.
Merk:
En merknad inneholder nyttig
informasjon.
Advarsel!
skade skriverens maskin- eller programvare.
En forsiktighetsregel viser til
En advarsel angir noe som kan
Innhold
Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Om skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Andre informasjonskilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Trinn 1: Pakk ut skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Trinn 2: Installer skriveren og utstyr for
papirhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installere en 2000 arks skuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installere en 500 arks skuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installere en dupleksenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Plassere skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installere en ekstra utenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installere en 5 skuffers postboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Trinn 3: Installer rekvisita i skriveren . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installere tonerkassettene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Feste en selvklebende kontrollpanelmal . . . . . . . . . . . . . . .21
Trinn 4: Installer minnekort og tilleggskort . . . . . . . . . . . 23
Ta av tilgangsdekselet for hovedkortet . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Installere et minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installere et fastvarekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Installere en harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Installere et tilleggskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Sette tilgangsdekselet til hovedkortet tilbake på plass . . . . .31
v
Trinn 5: Legg i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Legge papir i en 500 arks skuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Legge papir i en 2000 arks skuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Legge i flerbruksmateren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Trinn 6: Koble til kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Nettverksutskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Lokal utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Trinn 7: Kontroller skriverinstallasjonen . . . . . . . . . . . . . 43
Slå skriveren på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Skrive ut en side med nettverksoppsett . . . . . . . . . . . . . . . .44
Skrive ut en side med menyinnstillingene . . . . . . . . . . . . . . .45
Trinn 8: Konfigurer for TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Angi skriverens IP-adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kontrollere IP-innstillingene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Konfigurere for pull-utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
vi
Trinn 9: Installer skriverdr ivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Nettverksutskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Lokal utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Trinn 10: Distribuer informasjon til brukerne . . . . . . . . . .55
Finne skriverbrukere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Finne nyttig informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Distribuere informasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Oppbevare referansekortene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Innledning

5 skuffers postboks
(se side 12)
Ekstra utenhet
(se side 10)
Skriver
(se side 8)
Dupleksenhet
(se side 7)
500 arks skuff
(se side 5)
2000 arks skuff
(se side 4)
eller

Om skriveren

Denne skriveren finnes i fire modeller:
Lexmark C750
(punkter pr. tomme) oppløsning, 64 MB standardminne, én 500 arks skuff og USB- og parallellkontakter
Lexmark C750n
nettverksmodell som er utstyrt med en Ethernet 10BaseT/ 100BaseTx-printserver og USB­og Ethernet-kontakter
Lexmark C750in
og Internett-modell med et ImageQuick-fastvarekort installert
Lexmark C750dn
nettverksmodell med dupleksmuligheter, 128 MB standardminne og en ekstra 500 arks skuff
Hvis du har kjøpt en flerfunksjonsskriver som kan skanne, kopiere og fakse, må du se i den medfølgende dokumentasjonen for informasjon om hvordan du skal installere de andre komponentene.
Det er flere ulike konfigurasjonsmuligheter for skriveren. Start skriverens Lexmark C750 Publications-CD og klikk på Printer Overvie w/Over sikt ov er skriv eren hvis du vil vite mer om komfigurasjonsmulighetene.
, med 1200 dpi
, en
, en nettverks-
, en
vii
Andre
informasjonskilder
Hvis du trenger mer informasjon etter at du er ferdig med installasjonen, kan du se i resten av skriverdokumentasjonen.
Lexmark C750 Publications-
CD
Referansekort og
Fjerne fastkjørt papir-kort
Driver-CD
Lexmark C750 Publications-CDen gir rask tilgang til informasjon om hvordan du legger i papir, fjerner feilmeldinger, bestiller og skifter rekvisita, installerer vedlikeholdssett og utfører feilsøking. I tillegg inneholder den generell informasjon for administratorer.
Informasjonen på Lexmark C750 Publications-CDen finnes også på Lexmarks hjemmesider på www.lexmark.com/publications.
Skriverens Referansekort og Fjerne fastkjørt papir-kort gir enkel tilgang til informasjon om hvordan du legger i utskriftsmateriale, skrive r ut konfidensielle jobber, tolker vanlige skrivermeldinger og fjerner fastkjørt papir.
Driver-CDen inneholder alle de skriverdriverne som trengs for å gjøre skriveren klar til bruk.
viii
Lexmark på Internett
Avhengig av hvilken versjon av driver­CDen som ble levert med din skriver, kan den også inneholde MarkVision™ Professional, andre skriververktøy, telefonnumre til kundestøtte over hele verden, skjermbildeskrifter og annen dokumentasjon.
Besøk vår hjemmeside på www.lexmark.com for oppdaterte skriverdrivere, verktøy og annen skriverdokumentasjon.
Trinn 1: Pakk ut skriveren
30 cm
FORSIKTIG!
og må løftes av minst to personer.
51 cm
Skriveren veier 47,7 kg
137 cm
51 cm
30 cm
1
Velg en plassering for din Lexmark™ C750-skriver:
— La det være nok plass til å
åpne skriverens skuffer og deksler, få tilgang til eventuelle tilleggsenheter og til at det blir tilstrekkelig ventilasjon.
— Sørg for at skriveren står i et
passende miljø:
-- På en stødig og plan overflate
-- På et sted der den ikke er utsatt for direkte luftstrøm fra klimaanlegg, ovner eller ventilasjonssystem
-- I et rom uten direkte sollys og uten store svingninger i eller høye verdier for temperatur eller luftfuktighet
-- Rent, tørt og støvfritt
Pakk ut skriver en
1
Strømkabel
Merk:
La skriveren ligge i esken til du er klar til å installere den. Få noen til å hjelpe deg når du skal løfte skriveren, og bruk håndtakene (se ”Plassere skriveren” på side 8).
2
Ta alle delene ut av esken bortsett fra skriveren.
Kontroller at du har disse komponentene:
— Skriver med én 500 arks skuff —Strømkabel — Fire tonerkassetter
(forhåndsinstallerte)
Installeringsveiledning med en
Lexmark C750 Publications­CD
Referansekort , Fjerne fastkj ørt
papir-kort og dokumentholder
— Driver-CD
Hvis noen av komponentene er skadet eller mangler, kan du ringe telefonnummeret til Lexmarks kundestøtte, som du finner i Publications-CDen.
Installeringsveiledning med Lexmark C750 Publications-CD
2
Pakk ut skriveren
Driver-CD
Referansekort , Fjerne fastkjørt papir-kort og
dokumentholder
Ta vare på emballasjen i tilfelle du må pakke inn skriveren igjen.
Trinn 2: Installer skriveren og
utstyr for papirhåndtering
Merk:
komponentene i den rekkefølgen som er angitt i tabellen.
Pass på at du installerer
Emne Gå til side...
Installere en 2000arks skuff 4 Installere en 500 arks skuff 5 Installere en dupleksenhet 7 Plassere skriveren 8 Installere en ekstra utenhet 10 Installere en 5 skuffers postboks 12
Bruk denne tabellen til å finne fremgangsmåtene du trenger for å installere skriveren og eventuelt tilleggsutstyr for papirhåndtering som du har kjøpt.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
3
Installere en
2000 arks skuff
Skriveren din støtter én 2000 arks tilleggsskuff.
Advarsel!
(tilleggsutstyr), må du installere en 500 skuff mellom dupleksenheten og 2000 arks skuffen.
Hvis du har en dupleksenhet
1
Pakk ut 2000 arks skuffen og fjern eventuell emballasje.
2
Plasser skuffen der skriv e ren skal stå.
3
Hvis du skal installere en 500 arks skuff oppå 2000 arks skuffen, må du montere stabiliser ings s tag til hvert hjørne.
a
Snu skuffen opp-ned.
b
Sett den nedre delen av braketten over hullene i skuffen.
c
Sett stabiliseringsstaget inn i åpningen ved braketten og legg det flatt.
d
Sett den øvre delen av braketten over staget, slik at hullene stemmer med hullene i den nedre delen av braketten.
e
Skru brakettene på plass med fire skruer.
f
Gjenta trinn b–e for de gjenværende tre hjørnene.
g
Snu skuffen slik at den riktige siden vender opp.
4
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
Justeringsføtter
4
Juster de fire justeringsføttene under skuffen.
5
Fortsett med ”Installere en 500 arks skuff” på side 5 eller ”Plassere skriveren” på side 8.
Merk:
2000 arks skuffen senere.
Du skal koble til strømkabelen for
Installere en
500 arks skuff
Advarsel!
(tilleggsutstyr) og en 2000 arks skuff, må du installere en 500 arks skuff mellom dupleksenheten og 2000 arks skuffen.
Hvis du har en dupleksenhet
Du kan montere opptil tre ekstra 500 arks skuffer på skriveren. Hvis du installerer en 2000 arks skuff, kan du imidlertid bare legge til én ekstra 500 arks skuff.
1
Pakk ut 500 arks skuffen og fjern eventuell emballasje.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
5
2
Sett skuffen på det stedet du har valgt for skriveren, eller sett den oppå en annen skuff:
a
Rett inn hullene i 500 arks skuffen etter plasseringspinnene på den nedre skuffen.
b
Sett 500 arks skuffen ned på plass. Pass på at den sitter skikkelig på plass oppå den andre skuffen.
3
Hvis du skal installere en 500 arks skuff oppå en 2000 arks skuff, må du sikre dem med stabiliseringsskruer.
a
Sett skruene inn i hullene ved siden av plasseringspinnene på 500 arks skuffen.
b
Skru skruene fast for hånd. Selv når skruene er skrudd
helt inn, skal det være litt mellomrom mellom skuffene.
4
Installer en ny 500 arks skuff, eller fortsett med ”Installere en dupleksenhet” på side 7 eller ”Plassere skriveren” på side 8.
6
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
Installere en
dupleksenhet
Skriveren kan brukes med en tilleggsenhet for tosidig utskrift (dupleksenhet), som gjør at du kan skrive ut på begge sidene av arket.
Advarsel!
skuff, må du installere en 500 arks skuff mellom dupleksenheten og 2000 arks skuffen.
Hvis du har en 2000 arks
1
Pakk ut dupleksenheten og fjern all emballasje.
2
Sett dupleksenheten på det stedet du har valgt for skriveren, eller sett den oppå en 500 arks skuff:
a
Rett inn plasseringspinnene på skuffen etter hullene i dupleksenheten.
b
Sett dupleksenheten ned på plass. Pass på at den sitter skikkelig på plass oppå den andre skuffen.
3
Fortsett med ”Plassere skriveren” på side 8.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
7

Plassere skriveren

Når du har valgt en plassering og installert eventuelle tilleggskuffer eller en dupleksenhet, er du klar til å sette skriveren på plass der den skal stå.
FORSIKTIG!
og krever minst to personer når den skal løftes.
Skriveren veier 47,7 kg
1
Få noen til å hjelpe deg med å løfte skriveren ut av kartongen.
Bruk håndtakene foran og bak på skriveren.
8
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
2
Få noen til å hjelpe deg med å plassere skriveren der den skal stå.
Hvis du skal installere skriveren på en tilleggsskuff eller dupleksenhet, må du rette inn plasseringspinnene på tilleggsenheten etter hullene i skriveren. Pass på at skriveren sitter skikkelig på plass oppå tilleggsenheten.
3
Fjern eventuell tape og annen emballasje fra utsiden av skriveren.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
9
Installere en
ekstra utenhet
Du kan montere en ekstra utenhet på skriveren slik at opptil 650 ark kan stables i én utskuff.
Merk:
utenheten, bør du installere den med én gang. Ellers kan kantene på monteringsbrakettene skade bordflater og tekstiler.
Advarsel!
utenheten er ikke beregnet å tåle større vekt enn vekten av utskriftsmaterialet. Bruk den ikke som hylle; for stor belastning kan føre til at den løsner fra utenheten.
Når du har pakket ut den ekstra
Skuffen i den ekstra
1
Pakk ut utenheten og fjern all emballasje.
2
Ta av skriverens toppdeksel.
10
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
3
Rett inn monteringsbrakettene på bunnen av utenheten etter sporene på toppen av skriveren.
4
Sett utenheten ned på plass.
5
Fest skriverens toppdeksel på utenheten.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
11
6
Fest utenhetens papirbøyle til toppdekselet.
7
Gå til ”Trinn 3: Installer rekvisita i skriveren” på side 15.
12
Installere en
5 skuffers postboks
Merk:
bør du installere den med én gang. Ellers kan kantene på monteringsbrakettene skade bordflater og tekstiler.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
Når du har pakket ut postboksen,
Du kan montere en 5 skuffers postboks på skriveren, slik at du kan sortere og stable opptil 500 ark.
1
Pakk ut postboksen og fjern all emballasje.
2
Ta av skriverens toppdeksel.
Advarsel!
å tåle større vekt enn vekten av utskriftsmaterialet. Bruk den ikke som hylle, da for stor belastning kan skade den.
Postboksen er ikke laget for
3
Rett inn monteringsbrakettene på bunnen av postboksen etter sporene på toppen av skriveren.
4
Sett postboksen ned på plass.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
13
5
Fest skriverens toppdeksel på postboksen.
6
Fest postboksens papirbøyle til toppdekselet.
14
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
Trinn 3: Installer rekvisita i
skriveren
Dette trinnet beskriver hvordan du kan klargjøre tonerkassettene og fjerne emballasjen som ligger inni skriveren.
For å unngå skader bør du ikke slå skriveren på før du har fullført dette trinnet og fjernet all emballasje.
Installere tonerkassettene
1
Åpne frontdekslet på skriveren.
Installer rekvisita i skriveren
15
2
Fjern emballasjen som ligger oppå tonerkassettene.
3
Ta ut tonerkassettene. Gjør dette med hver kassett:
a
Trekk håndtaket litt opp.
b
Trekk kassetten rett ut og bruk håndtaket til å løfte den av førerne.
Håndtak
Håndtak
16
Installer rekvisita i skriveren
c
Sett kassetten på en hard, flat og ren overflate i oppreist posisjon.
4
Fjern emballasjen fra bildeoverføringsbeltet:
a
Ta tak i materialet som ligger på høyre side inni skriveren.
b
Ta godt tak i materialet og trekk det forsiktig opp og ut av skriveren.
Pass på at du fjerner emballasjematerialet som dekker toppen av overføringsbeltet.
Advarsel!
overføringsbeltet med fingrene.
Du må ikke berøre
Installer rekvisita i skriveren
17
5
Åpne den fremre tilgangsluken og trekk plaststykket ut av skriveren.
6
Sett tonerkassettene tilbake på plass. Gjør dette med hver kassett:
a
Rist kassetten kraftig i alle retninger slik at toneren fordeles jevnt.
18
Installer rekvisita i skriveren
b
Snu kasset ten slik at håndtaket vender ned.
Advarsel!
emballasjen fra tonerkassetten, kan skriveren bli skadet.
Hvis du ikke fjerner
c
Fjern plastmaterialet fra fotoledertrommelen.
Kast plastemballasjen.
d
Snu kasset ten slik at håndtaket vender opp.
Advarsel!
fotoledertrommelen på undersiden av tonerkassetten.
Du må aldri berøre
e
Hold tonerkassetten etter håndtaket, og hvil pinnene på kassetten oppå førerne inne i skriveren.
Pass på at fargen på kassetten stemmer med fargeetiketten i skriveren.
Installer rekvisita i skriveren
19
f
Skyv kassetten inn så langt den går.
Kassetten senkes på plass.
7
Lukk frontdekslet.
20
Advarsel!
lukkes helt igjen, kan du åpne dekselet igjen og trykke kassettene godt inn slik at de sitter helt på plass.
Installer rekvisita i skriveren
Hvis frontdekselet ikke
Feste en selvklebende
kontrollpanelmal
Hva skal jeg gjøre nå?
Hvis du foretrekker å bruke de norske navnene på knappene i stedet for de engelske, kan du feste den norske malen til skriverens kontrollpanel:
1
Finn den selvklebende malen som ble levert med skriveren.
2
Ta den beskyttende baksiden av malen.
3
Plasser malen slik at hullene passer med knappene på kontrollpanelet, og press den på plass.
4
Ta av det beskyttende belegget på malen.
Se Publications-CD hvis du vil vite hvordan du kan endre språket på kontrollpanelets display.
Oppgave Gå til side…
Installer minnekort og tilleggskort 23 Legg i papir 33
Installer rekvisita i skriveren
21
22
Installer rekvisita i skriveren
Trinn 4: Installer minnekort og
tilleggskort
FORSIKTIG!
minne eller tilleggskort en stund etter at du har konfigurert skriveren, må du slå skriveren av, koble den fra stikkontakten og koble fra eventuelle andre kabler før du fortsetter.
Hvis du skal in stallere
Ta av tilgangsdekselet
for hovedkortet
Du kan tilpasse skriverens minnekapasitet og tilkoblingsmuligheter ved å installere tilleggskort eller harddisk.
1
Finn tilgangsdekselet bak på skriveren.
2
Løsne de fire skruene på toppen av tilgangsdekselet, men ikke ta dem helt ut.
3
Skru ut de fire skruene nederst på dekselet.
4
Skyv dekselet ned for å ta det av.
5
Bruk illustrasjonen på side 24 til å finne kontakten for kortet du skal installere.
Installer minnekort og tilleggskort
23
Harddisk-kontakt
Kontakt for tilleggskort
Kontakt for fastvarekort
Kontakter for minne- og flashminnekort
6
Bruk denne tabellen til å finne de instruksjonene du trenger.
Enhet som skal installeres Gå til side...
Minnekort 25 Fastvarekort 26 Harddisk 27 Tilleggskort 29
24
Installer minnekort og tilleggskort
Installere et minnekort
Følg anvisningene i denne seksjonen hvis du skal installere et skriverminnekort eller et flash-minnekort. Minnekort må ha 168 pinners kontakter.
Kontaktpunkter
Merk:
som er laget for andre Lexmark-skrivere, vil virke sammen med din skriver.
Advarsel!
minnekort kan lett bli skadet av statisk elektrisitet. Berør en metalldel på skriveren før du tar på et minnekort.
Det er ikke sikkert at minnekort
Skriverminnekort og flash-
Lås
Innsnitt/hakk
Hovedkortet har tre kontakter for ekstra minnekort. Du kan installere en hvilken som helst kombinasjon av skriverminnekort og flash-minnekort i disse kontaktene. Skriveren gjenkjenner imidlertid bare ett flash-minnekort om gangen.
1
Ta av tilgangsdekselet for hovedkortet (se side 23).
2
Pakk ut minnekortet. Ikke berør kontaktpunktene langs
kanten av kortet. Ta vare på emballasjen.
3
Åpne låseklemmene på hver side av minnekontakten du skal bruke.
4
Plasser hakkene i bunnen av kortet over hakkene på kontakten.
5
Trykk minnekortet helt ned i kontakten til låseklemmene på hver side av kontakten klikker på plass.
Du må kanskje bruke litt kraft for å få kortet skikkelig på plass.
Innsnitt/hakk
6
Pass på at hver låseklemme er plassert over hakket i enden av kortet.
Installer minnekort og tilleggskort
25
Installere
et fastvarekort
Følg fremgangsmåten i dette avsnittet hvis du skal installere et fastvarekort.
Merk:
som er laget for andre Lexmark-skrivere kan brukes i din skriver.
Advarsel!
av statisk elektrisitet. Berør noe av metall på skriveren før du tar i kortet.
Pinner
Hull i hovedkortet
Det er ikke sikkert at fastvarekort
Fastvarekort kan lett skades
Hvis et tilleggskort er blitt installert, må du ta det ut før du installerer fastvarekortet.
Hvis du har en Lexmark C750in, er et ImageQuick™ fastvarekort allerede installert i skriveren.
1
Ta av tilgangsdekselet for hovedkortet (se side 23).
2
Pakk ut fastvarekortet. Ikke berør metallpinnene nederst
på kortet. Ta vare på emballasjen.
3
Hold kortet etter sidene og rett inn pinnene på kortet etter hullene på hovedkortet.
26
Installer minnekort og tilleggskort
4
Skyv fastvarekortet skikkelig på plass.
Hele lengden av kontakten på fastvarekortet må berøre hovedkortet.
Vær forsiktig så du ikke skader kontaktene på kortet.

Installere en harddisk

Følg fremgangsmåten i dette avsnittet hvis du skal installere en harddisk (tillegg). Du trenger en liten Phillips­skrutrekker når du skal feste harddisken til monteringsplaten.
Advarsel!
av statisk elektrisitet. Berør noe av metall på skriveren før du berører en disk.
Harddisker kan lett skades
Harddisk
Båndkabel
Monteringsplate
Hvis et tilleggskort er blitt installert, må du kanskje ta det ut før du installerer harddisken.
1
Ta av tilgangsdekselet for hovedkortet (se side 23).
2
Ta monter i ngspl ate n, har ddi sken, båndkabelen og festeskruene ut av pakken.
3
Rett inn kontakten på båndkabelen etter kontaktpinnene på harddisken.
4
Koble båndkabelen til harddisken.
5
Rett inn skruehullene på monteringsplaten etter hullene i harddisken.
6
Fest monteringsplaten til harddisken med skruene.
Installer minnekort og tilleggskort
27
7
Trykk kontakten på båndkabelen inn i kontakten på hovedkortet.
8
Snu harddisken opp/ned og trykk de tre pinnene på monteringsplaten inn i hullene på hovedkortet. Harddisken klikker på plass.
28
Installer minnekort og tilleggskort
Installere et tilleggskort
Kort Funksjon
Skriveren har ett kortspor som kan brukes med en rekke tilleggskort. Denne tabellen beskriver fu nks jon en ti l ul ike tilleggskort.
MarkNet™ intern printserver Tilføyer en Ethernet- eller Token-Ring-port slik at du kan koble skriveren til et
Grensesnittkort for USB/parallell 1284-C Koaksi al/t w ina ks ia l-ad apt er for SCS Tilføyer en koak si al/t w ina ks ial -po rt. Tri-Port-adapter Tilføyer en LocalTalk-port, en serieport og en infrarød port. Hvis du ønsker
Infrarød adapter Tilføyer infrarød funksjonalitet.
Merk:
Lexmark C750in og Lexmark C750dn leveres med en forhåndsinstallert Ethernet-printserver.
Modellene Lexmark C750n,
nettverk. Installer en MarkNet N2501e eller N2401e intern printserver hvis du har mottatt
et av disse kortene som en del av en flerfunksjonsoppg radering av skriveren. Tilføyer en USB-port eller parallellport.
detaljert informasjon om installering og bruk av Tri-Port-adapteren, kan du se dokumentasjonen som ble levert sammen med kortet.
Du trenger en liten Phillips-skrutrekker for å installere disse tilleggskortene.
1
Ta av tilgangsdekselet for hovedkortet (se side 23).
2
Skru ut skruen fra metallplaten som dekker til kontaktsporet, og løft platen av.
Ta vare på skruen.
Installer minnekort og tilleggskort
29
Advarsel!
skadet av statisk elektrisitet. Berør en metalldel på skriveren før du tar på et tilleggskort.
Tilleggskort kan lett bli
3
Pakk ut tilleggskortet. Ta vare på emballasjen.
4
Hold kontakten på tilleggskortet overfor kontakten på hovedkortet.
Kabelkontaktene på siden av tilleggskortet må gå gjennom kontaktsporet.
5
Skyv tilleggskor te t helt inn i kontakten.
30
Installer minnekort og tilleggskort
6
Fest kortet til hovedkortet med skruen.
Sette tilgangsdekselet
til hovedkortet tilbake
på plass
Når du er ferdig med å installere kort på skriverens hovedkort, må du se tte tilgangsdekselet for hovedkortet tilbake på plass.
1
Rett inn sporene på toppen av tilgangsdekselet etter skruene nær toppen av skriveren.
2
Skyv dekselet opp under toppdekselholderen så langt det går, og skru fast skruene på toppen av dekselet.
3
Sett inn de fire skruene nede på dekselet og skru dem fast.
Installer minnekort og tilleggskort
31
32
Installer minnekort og tilleggskort
Trinn 5: Legg i papir
Papirstørrelser som
Kilde
500 arks skuff Letter, A4, A5, Legal,
støttes
Executiv e, JIS B5, Folio Statement
1
, Universal
Papirtyper som støttes Kapasitet Gå til side...
Papir, transparenter,
1
,
etiketter, kartong
2,3
Følgende tabell viser sidenumrene der du kan finne installasjonsanvisninger for standard- og tilleggsskuffene og for flerbruksmateren.
• 500 ark med 75 g papir
• 400 transparen ter
• 250 ark med etiketter eller kartong
4 5
34
2000 arks skuff Letter, A4, A5, Legal,
Flerbruks­mater
1
Støttes som valgt papir når registrering av størrelse er slått av i de aktuelle skuffene.
2
Når dette er valgt, formateres siden for 215,9 x 355,6 mm hvis ikke noe annet er angitt.
3
Legg i smalt utskriftsmateriale med langsiden i materetningen (stående).
4
Hvis du skal skrive ut på store mengder med etiketter eller glanset utskriftsmateriale, bør du bytte ut fikseringshuset med en oljeenhet. Se i Publications-CD hvis du vil ha mer informasjon.
5
Kapasiteten varierer med utskriftsmaterialets vekt og type.
Executive, JIS B5 Letter, A4, A5, Legal,
Executiv e, JIS B5, Folio Statement1, Universal
7¾, 9, 10, DL, C5, B5,
2
andre
Papir • 2000 ark med 75 g papir 36
Papir, transparenter,
1
,
etiketter, kartong
2,3
Konvolutter 10 konvolutter
• 100 ark med 75 g papir
• 85 transparenter
• 85 ark med etiketter eller kartong
4
39
Legg i papir
33
Legge papir i en
500 arks skuff
Følg denne fremgangsmåten når du skal legge papir i en 500 arks skuff.
1
Ta ut skuffen.
2
Trykk sammen den fremre førerhendelen og skyv føreren til forsiden av skuffen.
34
Legg i papir
3
Trykk sammen sideførerhendelen og skyv føreren til den posisjonen som passer til papirstørrelsen du skal legge inn.
Symbolene langs baksiden av skuffen angir papirstørrelsene.
Kapasitetsmerke
4
Bøy arkene frem og tilbake for å løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll papiret. Rett inn kantene av bunken på en plan overflate.
5
Legg papiret inntil det bakre venstre hjørnet i skuffen med utskriftssiden ned.
Ikke legg i papir som er brettet eller krøllet.
Merk:
at bunken blir høyere enn kapasitetsmerket på den fremre papirføreren. For mye utskriftsmateriale i skuffene kan føre til papirstopp.
Du må ikke legge i så mye papir
Legg i papir
35
6
Trykk sammen den fremre førerhendelen og skyv føreren inntil papirbunken.
7
Sett skuffen tilbake på plass. Kontroller at skuffen er skjø v et helt
inn i skriveren.
Legge papir i en
2000 arks skuff
Følg denne fremgangsmåten når du skal legge papir i en 2000 arks skuff. Du må
ikke legge annet utskriftsmateriale enn papir i skuffen for 2000 ark.
1
Åpne skuffen.
36
Legg i papir
2
Trykk sammen sideførerhendelen, løft opp føreren og sett den i sporet som svarer til den papirstørrelsen du skal legge i skuffen.
3
Trykk sammen de to fremre førerhendlene og skyv dem til den posisjonen som passer til papirstørrelsen du skal legge inn.
Legg i papir
37
4
Skyv den nedre støtten mot forsiden av skuffen slik at den berører den fremre føreren.
5
Bøy arkene frem og tilbake for å løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll papiret. Rett inn kantene av bunken på en plan overflate.
6
Legg papiret inntil det bakre venstre hjørnet i skuffen med utskriftssiden ned.
38
Legg i papir
Merk:
kapasitetsmerket. For my e utskriftsmateriale i skuffene kan føre til papirstopp.
Papiret må ikke ligge høyere enn
Ikke legg i papir som er brettet eller krøllet.
7
Lukk skuffen. Kontroller at skuffen er skjø v et helt
inn i skriveren.
Legge i
flerbruksmateren
Du kan bruke flerbruksmateren på én av to måter:
Papirskuff
utskriftsmateriale i materen med tanke på å la det bli liggende der.
Manuell omføringsmater
kan sende en utskriftsjobb til materen og angi utskriftsmaterialets type og størrelse fra datamaskinen. Skriveren ber deg deretter om å legge i det aktuelle utskriftsmaterialet før utskriften starter.
Følg denne fremgangsmåten når du skal legge utskriftsmateriale i flerbruksmateren.
1
Åpne flerbruksm ater en .
2
T rykk papirførerhendelen sammen og skyv føreren mot forsiden av skriveren så langt den går.
— Du kan legge
— Du
3
Bøy arkene frem og tilbake for å løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll utskriftsmaterialet. Rett inn kantene av bunken på en plan overflate.
Legg i papir
39
4
Hold bunken med utskriftsmateriale riktig vei for den størrelsen, typen og utskriftsmetoden du skal bruke.
5
Plasser utskriftsmaterialet med utskriftssiden opp langs venstre side av flerbruksmateren, og skyv det inn så langt det går.
Ikke press utskriftsmaterialet inn.
Merk:
kapasitetsmerket. For my e utskriftsmateriale i materen kan føre til papirstopp.
Papiret må ikke ligge høyere enn
6
T rykk sammen papirførerhendelen og skyv føreren inntil papirbunken.
40
Legg i papir
Trinn 6: Koble til kabler
Du kan koble til Lexmark C750 i et nettverk eller lokalt (direkte til en datamaskin).

Nettverksutskrift

Du kan koble skriveren til et nettverk ved hjelp av vanlige nettverkskabler.
En 10BaseT/100BaseTX Fast Ethernet-port er standard på modellene Lexmark C750n, Lexmark C750in og Lexmark C750dn. Du kan legge til en T ok en-Ring- eller 10Base2 Ethernet-port til enhver skrivermodell ved å installere en intern MarkNet-printserver (tilleggsutstyr).
Slik kobler du skriveren til et nettverk:
1
Kontroller at skriveren er slått av og koblet fra strømnettet.
2
Koble skriveren til en nettverks kontakt eller hub ved å bruke standardkabler som er kompatible med det aktuelle nettverket.
Skriveren justerer seg automatisk etter nettverkshastigheten.
Token-Ring-, Ethernet 10BaseT- eller Ethernet 100BaseTX-nettverk (kategori 5) bruker en RJ-45-k ont akt.
T oken-Ring-nettv erk (skjermet tvunnet parkabel) bruker en DB9-kontakt.
Ethernet 10Base2-nettverk (tynn koaksial) bruker en BNC T-kontakt.
Koble til kabler
41

Lokal utskrift

Du kan koble til skriveren lokalt via USB-porten eller parallellporten.
Merk:
støtter forbindelse via parallellkabel. Imidlertid er det bare Windows 98, Windows Me og Windows 2000 som støtter forbindelse med USB-kabel. Noen UNIX-, Linux- og Macintosh-maskiner støtter også USB-forbindelser. Se i dokumentasjonen for datamaskinen hvis du lurer på om systemet ditt støtter USB.
Alle Windows-versjoner
En USB-port er standard på alle Lexmark C750­skrivermodeller. Vi anbefaler Lexmark USB-kabel med varenummer 12A2405 (2 m).
Parallellporten krever en IEEE-1284-kompatibel parallellkabel, som for eksempel Lexmark varenummer 1329605 (3 m) eller 1427498 (6 m).
Hvis du installerer et tilleggskort med USB/parallell-grensesnitt i Lexmark C750n, Lexmark C750in eller Lexmark C750dn, trenger du en 1284 A-C-parallellkabel, som for eksempel Lexmark varenummer 43H5171 (3 m), eller en USB-kabel, som for eksempel Lexmark varenummer 12A2405 (2 m).
Hvis du har installert en Tri-Port-adapter (tilleggsutstyr), kan du koble skriveren til lokalt med en seriekabel. Vi anbefaler Lexmark­varenummer 1038693 (15 m). Hvis du vil ha detaljert informasjon om LocalTalk-forbindelser eller infrarøde forbindelser, kan du se dokumentasjonen som fulgte med Tri-Port-adapteren.
Slik kobler du skriveren til en datamaskin:
1
Sørg for at skriveren, datamaskinen og eventuelle andre tilkoblede enheter er av og ikke tilkoblet strøm.
2
Koble skriveren til datamaskinen med en parallellkabel eller USB-kabel.
Bruk en IEEE-1284-kompatibel parallellkabel for å sikre at du får tilgang til alle skriverens funksjoner.
42
Koble til kabler
Kontroller at USB-symbolet på kabelen stemmer med USB-symbolet på skriveren.
Trinn 7: Kontroller
skriverinstallasjonen
Slå skriveren på
1
Fjern emballasjen fra den venstre tilgangsluken. Hold hendelen nede og trekk papiret ut.
2
Plugg den ene enden av skriverens strømkabel inn i kontakten bak på skriveren og plugg den andre enden inn i en jordet stikkontakt.
Hvis du har installert en 2000-arks tilleggsskuff, kobler du skriverens strømkabel til baksiden av denne skuffen. Deretter kobler du skuffens strømkabel til en jordet stikkontakt.
Kontroller skriverinstallasjonen
43
3
Slå skriveren på. Hvis skriveren er tilkoblet lokalt (direkte til datamaskinen), må
du la datamaskinen og eventuelle andre tilkoblede enheter være av. Du skal slå disse på i et senere trinn.
Oppsett påkrevd
vises på kontrollpanelet.
Skrive ut en side
med
nettverksoppsett
4
Trykk på kontrollpanelet mens skriveren varmes opp. Når skriveren har fullført de interne testene, vil meldingen skriveren er klar til å motta jobber.
Hvis meldingen du kontrollere at du har fjernet all emballasje og at du har installert eventuelle tilleggsenheter på riktig måte. Se trinn 1 til 6 for detaljerte anvisninger.
Hvis du ser en annen melding enn
Klar
hvordan du kan fjerne meldingen. Klikk på deretter på
5
Hvis du har koblet skriveren til et nettverk, kan du fortsette med ”Skrive ut en side med nettverksoppsett.”
Hvis ikke, kan du fortsette med ”Skrive ut en side med menyinnstillingene” på side 45.
Hvis skriveren er koblet til et nettverk, bør du skrive ut en side med nettverksoppsett for å kontrollere nettverksforbindelsen. Denne siden inneholder også viktig informasjon som kan hjelpe deg med konfigurasjonen for nettverksutskrift.
Fortsett
, kan du se Publications-CDen for informasjon om
. Meldingen
Oppsett påkrevd
Forstå skrivermeldinger
Utfører selvtest
Klar
indikere at
vises i stedet for
Oppsett påkrevd
Skrive ut
.
vises på
Klar
og
, kan
eller
Merk:
tilleggskort er installert i spor 1, vil du se Nettverksside 1 på kontrollpanelet. Hvis kortet er installert i spor 2, vil du se Nettverksside 2.
44
Hvis et MarkNet-
Kontroller skriverinstallasjonen
1
Trykk på
Velg
2
Trykk på
Velg
klarmodus.
Meny
inntil du ser Verktøymeny. Trykk deretter på
.
Meny
inntil du ser Nettverksside. Trykk deretter på
. Nettverkssiden skrives ut og skriveren går tilbake til
6
Verktøymeny
1
2
Meny
5
Fortsett
Velg
3
Sjekk den første delen av nettverkssiden og kontroller at Status er ”Tilkoblet”.
Hvis Status er ”Ikke tilkoblet”, kan det hende at nettverkskontakten du bruker ikke er aktiv eller at det er feil på
3
Retur
Stopp
4
nettverkskabelen. Kontakt den som er nettverksansvarlig og skriv ut en ny nettverksside for å kontrollere at skriveren er koblet til nettverket.
Ta vare på konfigurasjonssiden for nettverket for senere bruk.
Skrive ut en side
med
menyinnstillingene
Merk:
informasjon om hvordan du bruker kontrollpanelet og endrer menyinnstillinger på Publications-CD.
Du finner mer
Skriv ut siden med menyinnstillinger for å se skriverens standardinnstillinger og for å kontrollere at alt utstyr er riktig installert.
1
Trykk på
Velg
2
Trykk på
Velg
Meldingen
3
Kontroller at alt utstyret du har installert er riktig oppført under ”Installer te funk sjon er ”.
Hvis du har install ert utstyr som ikk e er oppf ørt, må du slå skriveren av, kob le fra strømkabelen og installere utstyret på nytt.
4
Kontroller at mengden installert minne er rik ti g under ”Skriverinformasjon”.
5
Kontroller at papirskuffene er konfigurert for de papirstørrelsene og papirtypene som ligger i skriveren.
Meny
inntil du ser Verktøymeny. Trykk deretter på
.
Meny
inntil du ser Skriv ut oppsett. Trykk deretter på
for å skrive ut siden.
Skriver ut oppsett
vises.
Hva skal jeg gjøre nå?
Oppgave Gå til side…
Konfigurer for TCP/IP 47 Installer skriverdrivere 49
Kontroller skriverinstallasjonen
45
46
Kontroller skriverinstallasjonen
Trinn 8: Konfigurer for TCP/IP
Hvis du har TCP/IP tilgjengelig i nettverket, anbefaler vi at du tilordner en IP-adresse til skriveren.
Angi skriverens
IP-adresse
Merk:
driver-CDen som ble levert sammen med skriveren, kan du finne instruksjoner for andre måter å angi IP-adressen på. Start CDen, klikk på
Documentation Network Printer Install
I dokumentasjonen på
View
og deretter på
.
Hvis nettverket ditt bruker DHCP, blir en IP-adresse tilordnet automatisk når du kobler nettverkskabelen til skriveren.
1
Se etter adressen under overskriften TCP/IP på siden for nettverksoppsett som du skrev ut under ”Skrive ut en side med nettverksoppsett” på side 44.
2
Gå til ”Kontrollere IP-innstillingene” på side 48 og start med trinn 2.
Hvis nettverket ikke bruker DHCP, må du tilordne skriveren en IP­adresse manuelt. En av de enkleste måtene å gjøre dette på er via kontrollpanelet:
1
Trykk på
Velg
2
Trykk på på
Standard nettverk vises hvis skriveren du har kjøpt har en nettverksport på hovedkortet. Hvis du har et MarkNet­tilleggskort i spor 1 eller 2, vil du se Nettverk 1 eller Nettverk 2.
3
Trykk på Nettverksoppsett 1 eller Nettverksoppsett 2). Trykk deretter på
Velg
.
Velg
.
Meny
Meny
.
Meny
inntil du ser Nettverksmeny. Trykk deretter på
inntil du ser Standard nettverk. Trykk deretter
inntil du ser Std nettoppsett (eller
4
Trykk på
5
Trykk på
Velg
Meny
inntil du ser TCP/IP. Trykk deretter på
Meny
inntil du ser Angi IP-adresse. Trykk deretter på
.
Konfigurer for TCP/IP
Velg
.
47
6
Endre adressen ved å trykke på hvert tall. T rykk på
Velg
når du er ferdig.
Velg
når du vil gå til neste segment. T rykk på
Meny
for å øke eller redusere
Kontrollere IP-
innstillingene
Merk:
velger du Start MS-DOS-ledetekst.
På Windows-maskiner
Programmer
Meldingen
7
Trykk på
Velg
8
Gjenta trinn 6 for å angi IP-nettmasken.
9
Trykk på
Velg
10
Gjenta trinn 6 for å angi IP-gateway.
11
Når du er ferdig, trykker du på tilbake til klarmodus.
1
Skriv ut en ny side med nettverksoppsett. Se under overskriften ”TCP/IP” og kontroller at IP-adressen, nettmasken og gatewayen er det du hadde forventet.
Se ”Skrive ut en side med nettverksoppsett” på side 44 hvis du trenger hjelp.
2
Ping skriveren og kontroller at den svarer. Du kan for eksempel skrive ”ping” etterfulgt av den nye skriverens IP-adresse i en kommandoledetekst på en nettverkstilkoblet datamaskin:
Lagret
Meny
.
Meny
.
vises et kort øyeblikk.
inntil du ser Angi IP-nettmaske. Trykk deretter
inntil du ser Angi IP-gateway. Trykk deretter på
Fortsett
for å sette skriveren
48
Konfigurere
for pull-utskrift
Konfigurer for TCP/IP
ping xxx.xxx.xxx. xx Hvis skriveren er aktiv i nettverket, skal du motta et svar.
Hvis skriveren har et ImageQuick-fastvarekort (tilleggsutstyr) installert, kan det konfigureres for pull-utskrift etter at skriveren er blitt tildelt en IP-adresse.
Hvis du vil ha detaljerte instruksjoner for konfigurasjon, kan du se dokumentasjonen på CDen som ble levert med ImageQuick-kortet.
Trinn 9: Installer skriverdrivere
En skriverdriver er programvare som gjør det mulig for datamaskinen å kommunisere med skriveren.
Tabellen under er en hurtigveiledning for å finne de installasjonsanvisningene du trenger.
Ty pe skriverinstallasjon Nettverksmiljø eller operativsystem Gå til side
Nettverk (Ethernet eller Token-Ring-forbindelser)
Lokalt (parallell- eller USB-forbindelse)

Nettverksutskrift

Windows
Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 49 Macintosh 50 UNIX/Linux 51 NetWare 51 Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 52 Macintosh 53 UNIX/Linux 53
Følgende instruksjoner forklarer hvordan du kan installere skriverdrivere for skrivere som er koblet til et nettverk.
I Windows-baserte nettverksmiljøer kan Lexmark-skriverne konfigureres for direkte eller delt utskrift.
Kompatible skriverporter for nettverk
Microsoft IP-port (Windows NT 4.0 og Windows 2000)
Lexmark-nettverksport (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0 og Windows 2000)
Installer skriverdrivere
49
Kompatible skriverdrivere
Merk:
skriverdriver en som er spesielt utviklet for Lexmark C750, sammen med en Lexmark­nettverksport, får du utvidet funksjonalitet, blant annet statusvarsling for skriveren.
Bruker du den
Windows-systemets skriverdriver
Lexmark C750 spesialutviklet skriverdriver
Systemdriverne er en del av operativsystemet Windows. De spesialutviklede driverne finner du på driver-CDen.
Oppdaterte systemdrivere og spesialutviklede drivere er tilgjengelig fra Lexmarks hjemmesider på www.lexmark.com.
Kompatible utskriftsmetoder
Direkte IP-utskrift — når du bare skal skrive ut direkte til en skriver i nettverket
Delt utskrift (pek-og skriv ut, mellom maskiner) — når du har behov for å administrere nettverksskrivere sentralt
Du kan finne detaljert informasjon om hver av disse utskriftsmetodene på driver-CDen. Klikk på se etter en beskrivelse av skriverinstallasjon i nettverk.
View Document ati on
og
Opprette porter og installere drivere
Les de detaljerte instruksjonene på driver-CDen. Klikk på
Documentation
nettverk for ditt Windows-miljø.
og se etter en beskrivelse av skriverinstallasjon i
View
Macintosh
Merk:
Product Description) inneholder detaljert informasjon om egenskapene til en skriver på et standardformat som kan leses av UNIX- eller Macintosh­baserte drivere og programmer.
50
En PPD-fil (PostScript
Installer skriverdrivere
Hvis du velger å installere uten å følge instruksjonene på driver­CDen, krever det at du har en grunnleggende forståelse av
nettverksutskrift i TCP/IP-nettverk, installasjon av skriverdrivere og prosessen med å opprette nye nettverksporter.
Skriveren kan automatisk opprette forbindelse med AppleTalk­nettverk og bli synlig for de andre nettverksklientene.
Du må opprette et skriverobjekt (ikon) på skrivebordet for hver nettverksklient som bruker LaserWriter 8-skriverdriveren og PPD-filen for Lexmark C750.
Spesifikk informasjon om hvordan du installerer skriveren i et AppleTalk-nettverk finnes i den skjermbaserte dokumentasjonen på driver-CDen som ble levert sammen med skriveren.
Du kan finne et Lexmark PPD-installasjonsprogram i Web-pakken som du kan laste ned fra Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com.
Avhengig av hvilken versjon av driver-CDen som ble levert sammen med skriveren, kan det også hende at denne programvaren finnes på driver-CDen. Start Lexmark PPD Installer og følg instruksjonene for å installere PPD-filene. Send en testjobb når du er ferdig.
UNIX/Linux
Merk:
finnes både på driver-CDen og på Lexmarks hjemmesider på www.lexmark.com.
Sun Solaris-pakken
NetWare
Skriveren støtter en rekke UNIX- og Linux-plattformer, som for eksempel Sun Solaris og RedHat.
Lexmark har en pakke med skriverdrivere for hver UNIX- og Linux­plattform som støttes. Denne pakken inneholder alle nødvendige drivere og PPD-filer. Brukerhåndboken (User’s Guide) i hver pakke gir detaljerte instruksjoner for hvordan du installerer og bruker Lexmark­skrivere i et UNIX- og Linux-miljø.
Du kan laste ned disse skriverdriverpakkene fra Lexmarks hjemmeside www.lexmark.com. Avhengig av hvilken versjon av driver-CDen som ble levert med skriveren din, vil du muligens også finne den driverpakken du trenger på CDen.
Skriveren kan brukes både i NDPS-miljøer (Novell Distributed Print Services) og i vanlige, købaserte NetWare-miljøer.
NDPS (Novell Distributed Print Services)
Hvis du har et NDPS-miljø, anbefaler vi at du installerer Lexmark NDPS IP Gateway. Denne gatewayen integrerer skriverne tett med NDPS slik at du enkelt kan overvåke, kontrollere og skrive ut på dem.
Du kan laste ned gatewa y, snap-ins, støttefiler og en håndbok med instruksjoner for installering fra Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com/networking/ndps.html.
Du kan finne mer informasjon om installasjon av nettverksskrivere i NetWare-miljøer på driver-CDen som ble levert sammen med skriveren. Klikk på av skriverinstallasjon i nettverk.
View Documentation
Installer skriverdrivere
og se etter en beskrivelse
51
Ikke-NDPS (købasert)
Hvis du vil ha den nyeste informasjonen om Lexmark-støtte for ikke­NDPS-miljøer , kan du klikke på CDen og se etter informasjon om nettverksinstallering av skriveren.
View Documentation
på driver-

Lokal utskrift

Windows
Før du kan skrive ut, må du installere en skriverdriver på den datamaskinen som er koblet til skriveren.
Ikke alle Windows-operativsystemer støtter alle typer tilkoblinger. I tillegg til følgende informasjon, vil du kanskje måtte se i dokumentasjonen for datamaskinen og Windows-programvaren.
Installasjonsanvisning
Les de detaljerte instruksjonene på driver-CDen. Klikk på
Documentation
skriverinstallasjon. CDen inneholder detaljerte instruksjoner for tilkobling via parallellport og USB-port.
og se etter en beskrivelse av lokal
View
Tilkoblinger som støttes
Parallell eller USB refererer til typen skriverkabel som du brukte i ”Koble til kabler” på side 41 da du koblet skriveren til datamaskinen.
Parallell (fungerer med Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0 og Windows 2000)
USB (fungerer bare med Windows 98/Me og Windows 2000)
52
Installer skriverdrivere
Kompatible skriverdrivere
Merk:
spesialutviklede skriverdriveren for Lexmark C750 gir utvidet funksjonalitet, blant annet statusvarsling for skriveren.
Bruk av den
Macintosh
UNIX/Linux
Windows-systemets skriverdriver
Lexmark C750 spesialutviklet skriverdriver
Systemdriverne er en del av operativsystemet Windows. De spesialutviklede driverne finner du på driver-CDen.
Oppdaterte systemdrivere og spesialutviklede drivere er tilgjengelig fra Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com.
Du må installere PPD-filen for Lexmark C750 og bruke den sammen med skriverdriveren for LaserWriter 8 eller Adobe PostScript.
Du kan finne PPD-filen for Lexmark C750 og spesifikk informasjon om lokal skriverinstallasjon på Macintosh-maskiner, på driver-CDen som ble levert sammen med skriveren. Klikk på
Documentation
skriverinstallasjon. Når skriveren er installert, kan du skrive ut en testside for å
kontrollere at skriveren er riktig konfigurert.
Skriveren støtter en rekke UNIX- og Linux-plattformer, som for eksempel Sun Solaris og RedHat.
og se etter en beskrivelse av lokal
View
Merk:
finnes både på driver-CDen og på Lexmarks hjemmesider på www.lexmark.com.
Sun Solaris-pakken
Lexmark har en pakke med skriverdrivere for hver UNIX- og Linux­plattform som støttes. Denne pakken inneholder alle nødvendige drivere og PPD-filer. Brukerhåndboken (User’s Guide) i hver pakke gir detaljerte instruksjoner for hvordan du installerer og bruker Lexmark­skrivere i et UNIX- og Linux-miljø.
Alle driverpakkene har støtte for lokal utskrift via en parallell forbindelse. Driverpakken for Sun Solaris støtter i tillegg USB­forbindelser til Sun Ray-enheter og Sun-arbeidsstasjoner.
Du kan laste ned disse skriverdriverpakkene fra Lexmarks hjemmeside www.lexmark.com. Avhengig av hvilken versjon av driver-CD som ble levert med skriveren din, vil du muligens også finne den driverpakken du trenger på CDen.
Installer skriverdrivere
53
54
Installer skriverdrivere
Trinn 10: Distribuer informasjon
til brukerne
Finne
skriverbrukere
Finne nyttig
informasjon
Merk:
Publications-CDen ligger inni skriverens
Installeringsveiledning.
Lexmark C750
Ulike typer av brukere kan ha behov for tilgang til informasjonen som ligger på skriverens Lexmark C750 Publications-CD:
Brukere som sender utskriftsjobber
Administrat o rer for nettverksskrivere
Kundestøttepersonell
IT-personell
Start CDen og bla gjennom innholdet hvis du vil se en komplett liste over den tilgjengelige informasjonen. Hvis du har en versjon av Acrobat som har funksjonen for tekstsøking, har vi laget katalogoppføringer som kan hjelpe deg med å finne den informasjonen du trenger.
Av den nyttige informasjonen du kan finne på Lexmark C750 Publications-CD kan vi blant annet nevne:
Tips for vellykket utskrift
Metoder for å bedre utskriftskvaliteten
Informasjon om bruk av skriverens kontrollpanel
Instruksjoner for hvordan man skifter tonerkassetter
Løsninger på vanlige utskriftsproblemer
Metoder for å fjerne fastkjørt papir
Distribuer informasjon til brukerne
55
Distribuere
informasjonen
Du kan gi brukerne tilgang til informasjonen på Publications-CDen på flere måter:
Gi Publications-CDen til en systemadministrator eller hjelpesentralen.
Kopier hele innholdet på CDen (eller bare utvalgte emner) til en delt nettverksstasjon eller et intranettområde.
Hvert emne på Publications-CDen er en egen PDF-fil. Start CDen, klikk på
Send URLen for Lexmarks skriverdokumentasjon til skriverbrukerne (www.le xmark.com/publications). Brukere som har tilgang til Internett kan lese dokumentasjonen her.
Skriv ut informasjonen på Publications-CDen og oppbevar utskriften lett tilgjengelig i nærheten av skriveren. Hvis du vil vite hvordan du skal skrive ut informasjonen, kan du starte CDen og klikke på
Other resources
Navigation
.
og velg
File locations
.
Oppbevare
referansekortene
Gratulerer!
I tillegg til Lexmark C750 Publications-CDen, leveres skriveren med ett eller flere referansekort. Vi anbefaler at du oppbevarer disse kortene i den medfølgende plastlommen. Du kan feste lommen på skriveren eller på en flat overflat e i nærheten av skriveren.
Nå er du klar til å bruke din nye skriver. Ta vare på denne boken hvis du har planer om å kjøpe tilleggsutstyr til skriveren i fremtiden.
56
Distribuer informasjon til brukerne
P/N 10B2615 E.C. 2B0151
Lexmark og Lexmark med rutermerket er varemerker for Lexmark International, Inc., som er registrert i USA og/eller andre land. © 2001 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, USA
www.lexmark.com
Loading...