El siguient e pár r afo no tiene vige nci a e n aq ue llo s p aí s es en lo s qu e
estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA
PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO,
NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la
renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas
transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la
información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en
ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras
o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comenta r i o sobr e esta publica ci ón , pued e
dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West
New Circle Road, Lexington, K entuc ky 40550, EE.UU. En el Reino Unido
e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre
de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna
obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones
relacionadas con este producto llamando al 1-800-553.9727. En el Reino
Unido e Irlanda, llame al 0628-481500. En los demás países, póngase
en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios
no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos
los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un
programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho
producto, programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier
producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no
infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es
responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de
funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a
excepción de los designados expresamente por el fabricante.
Lexmark, el diseño de Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son
marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en
EE.UU. y/o en otros países. ImageQuick es una marca comercial de
Lexmark International, Inc.
PostScript® es una marca comercial registrada de Adobe Systems
Incorporat ed. PostScript 3 es la denominación de Adobe Systems de un
conjunto de comandos (lenguaje) y funciones de impresora incluido en
sus productos de software. Esta impresora está diseñada para ser
compatible con el lenguaje PostScript 3. Esto significa que la impresora
reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en distintos programas
de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a
los comandos.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris y el logotipo de Solaris
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en EE. UU. y en otros países y sólo se utilizan
bajo licencia.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS
UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS
RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto
a ciertas rest ricciones ta l como se expresa en el apartado (c)(1)(i i) de la
cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador
del DFARS 252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark
International, Inc., Lexington, KY 40550.
Información sobre emisiones FCC
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
Las cuestiones relativas a esta declaración se deben dirigir a:
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Para obtener más detalles, consulte el CD de publicaciones de Lexmark C750.
Información de seguridad
•
Si su producto NO tiene este símbolo, , es
IMPRESCINDIBLE conectarlo a una toma de corriente
eléctrica con toma de tierra correc ta.
•
El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de
corriente situada cerca del producto y de fácil acceso.
•
Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del
personal cualificado, a menos que se trate de las averías
descritas en las instrucciones de utilización.
•
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para
cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que
las características de seguridad de algunas piezas no sean
siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de
otras piezas de recambio.
•
El producto utiliza un láser.
PRECAUCION: el uso de los controles o ajustes o el llevar
a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí
puede causar niveles de radiación peligrosos.
•
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se
calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el
medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario
deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las
instrucciones de utilización donde se describen las directrices
para seleccionar el medio de impresión.
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones
utilizadas en este libro (precauciones, notas y
advertencias). Éstas aparecen en la columna de la
izquierda para que se puedan consultar con facilidad.
PRECAUCIÓN:
algo que podría causarle daño.
Nota:
una nota proporciona información
auxiliar que puede ser útil.
Advertencia:
algo que podría dañar el software o el
hardware de la impresora.
Almacenamiento de tarjetas de referencia rápida . . . . . . . . .58
Introducción
Acerca de la impresora
Buzón de 5 bandejas
(véase página 12)
Expansión de salida
(véase página 10)
Impresora
(véase página 8)
Unidad dúplex
(véase página 7)
Alimentador para 500 hojas
Alimentador para 2000 hojas
(véase página 5)
(véase página 4)
Esta impresora está disponible en cuatro
modelos:
•
La impresora
un modelo con una resolución de
1200 puntos por pulgada (ppp),
64 MB de memoria estándar, una
bandeja para 500 hojas y
conectores USB y paralelo.
o
•
La impresora
un modelo de red que incluye un
servidor de impresión Ethernet
10BaseT/100BaseTx instalado y
conectores USB y Ethernet.
•
La impresora
un modelo de red por Internet con
una tarjeta de firmware
ImageQuick instalada.
•
La impresora
es un modelo de red con
funciones dúplex, 128 MB de
memoria estándar y un
alimentador adicional para
500 hojas.
Si ha adquirido una impresora de
funcionalidad múltiple que explora, copia
y actúa como fax, consulte la
documentación que se incluye con el
dispositivo donde encontrará
información sobre la instalación de
componentes adicionales.
Lexmark C750
Lexmark C750n
Lexmark C750in
Lexmark C750dn
es
es
es
vii
Existen varias opciones de configuración
disponibles para la impresora. Inicie el
CD de publicaciones de Lexmark C750 y
pulse en Descripción general de la
impresora para obtener información
sobre las opciones de configuración.
Otras fuentes de
información
CD de publicaciones de
Lexmark C750
Tarjetas de referencia rápida
y eliminación de atascos
Si necesita información adicional tras
finalizar la instalación, consulte el resto
de la documentación de la impresora.
El CD de publicaciones de Lexmark C750 proporciona información sobre
cómo cargar el papel, borrar mensajes
de error, solicitar y sustituir suministros,
instalar kits de mantenimiento y
solucionar problemas. También
proporciona información general para
los administradores.
La información que incluye el CD de
publicaciones de Lexmark C750
también está disponible en el sitio Web
de Lexmark:
www.lexmark.com/publications.
La Tarjeta de referencia rápida y la
Tarjeta para solucionar atascos
proporcionan un fácil acceso a la
información sobre la carga de papel, la
impresión de trabajos confidenciales, la
descripción de los mensajes de la
impresora más habituales y la
eliminación de atasco s de pape l.
viii
CD de controladores
El CD de controladores contiene todos
los controladores de impresora
necesarios para preparar la impresora
para el funcionamiento.
Según la versión del CD de
controladores incluid o con la impre so ra,
puede que contenga MarkV is ion™
Professional, otras utilidades de
impresión, teléfonos del servicio de
asistencia técnica en todo el mundo,
fuentes de pantalla y documentación
adicional.
Sitio Web de Lexmark
También puede acceder a nuestro sitio
Web en www.lexmark.com para obtener
controladores de impreso ra
actualizados, utilidades y más
documentación referente a la impresora.
ix
x
Paso 1: Desembalaje de la
impresora
30 cm
(12 pulg.)
PRECAUCIÓN:
47,7 kg, por lo que hacen falta al menos
dos personas para levantarla de forma
segura.
51 cm
(20 pulg.)
la impresora pesa
137 cm
(54 pulg.)
30 cm
(12 pulg.)
51 cm
(20 pulg.)
1
Seleccione una ubicación para la
impresora Lexmark™ C750:
— Deje espacio suficiente para
abrir las bandejas, las
cubiertas y las puertas de la
impresora, acceder a las
opciones y permitir una
ventilación adecuada.
— Asegúrese de que el entorno
es adecuado:
-- Una superficie firme y
nivelada
-- Alejada de corrientes de
aire directas que procedan
de equipos de aire
acondicionado, calefactores
o ventiladores
-- Que no esté sometida a
temperaturas o humedad
extremas o fluctuantes o a
la luz del sol
-- Que esté limpia, seca y sin
polvo
Desembalaje de la impresora
1
Cable de
alimentación
Nota:
deje la impresora en la caja hasta
su instalación. Pida ayuda para levantar
la impresora por las agarraderas (véase
“Colocación de la impresora” en la
página 8).
CD de
controladores
2
Extraiga todos los elementos de
la caja excepto la impresora.
Asegúrese de que dispone de los
elementos siguientes:
— Impresora con una bandeja
para 500 hojas
— Cable de alimentación
— Cuatro cartuchos de impresión
(preinstalados)
— Guía de instalación con una
CD de publicaciones de
Lexmark C750
— Tarjeta de referencia rápida,
Tarjeta para solucionar
atascos y bolsillo de la
impresora.
— CD de controladores
Si falta algún elemento o está dañado,
consulte el CD de publicaciones para
obtener el número de teléfono del
servicio técnico designado por Lexmark
correspondiente a su país.
No tire la caja ni el material de embalaje
por si necesita volver a embalar la
impresora.
Guía de instalación con el CD de
publicaciones de Lexmark C750
2
Desembalaje de la impresora
Tarjeta de referencia rápida,
Tarjeta para solucionar atascos y bolsillo de la
impresora.
Paso 2: Instalación de la
impresora y las
opciones de manejo de
papel
Nota:
elementos en el orden de la tabla.
asegúrese de que instala los
TemaVaya a la página...
Instalación de un alimentador para 2000 hojas4
Instalación de un alimentador para 500 hojas5
Instalación de una unidad dúplex7
Colocación de la impresora8
Instalación de una expansiónde salida opcional10
Instalación de un buzón de 5 bandejas12
Utilice la tabla siguiente para localizar
las instrucciones que necesita para
instalar la impresora y las opciones de
manejo de papel que haya adquirido.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
3
Instalación de un
alimentador para 2000 hojas
La impresora admite un alimentador
opcional para 2000 hojas
Advertencia:
dúplex opcional, debe instalar un
alimentador para 500 hojas entre la unidad
dúplex y el alimen tador par a 20 00 hojas .
si dispone de una unidad
1
Desembale el alimentador para
2000 hojas y extraiga el material
de embalaje.
2
Coloque el alimentador en la
ubicación elegida para la
impresora.
3
Si está instalando un alimentador
para 500 hojas encima del
alimentador para 2000 hojas,
coloque barras estabilizadoras en
cada esquina.
a
Dele la vuelta al alimentador.
b
Coloque la parte inferior de la
abrazadera por encima de los
orificios del alimentador.
c
Introduzca la barra
estabilizadora en la apertura
junto a la abrazadera y déjela
plana.
d
Coloque la parte superior de la
abrazadera por encima de la
barra, alineando sus ori fic io s
con los de la parte inferior de
la abrazadera.
e
Atornille la abrazadera en esa
posición con los cuatro
tornillos.
f
Repita los pasos del b al e
para las otras tres esquinas.
g
Dele la vuelta al alimentador,
colocándolo del derecho.
4
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
Patas niveladoras
4
Ajuste las cuatro patas
niveladoras de la parte inferior del
alimentador.
5
Continúe con el apartado
“Instalación de un alimentador
para 500 hojas” en la página 5 o
“Colocación de la impresora” en la
página 8.
Nota:
eléctrico del alimentador para
2000 hojas.
más tarde instalará el cable
Instalación de un
alimentador para
500 hojas
Advertencia:
dúplex opcional y un alimentador para
2000 hojas, debe instalar un alimentador
para 500 hojas entre la unidad dúplex y
el alimentador para 2000 hojas.
si dispone de una unidad
La impresora admite hasta tres
alimentadores adicionales para
500 hojas. Sin embargo, si instala un
alimentador para 2000 hojas, sólo podrá
incorporar un alimentador adicional para
500 hojas.
1
Desembale el alimentador para
500 hojas y extraiga el material de
embalaje.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
5
2
Coloque el alimentador en la
ubicación elegida para la
impresora o instálelo sobre otro
alimentador:
a
Alinee los orificios del
alimentador para 500 hojas
con las piezas de posición del
alimentador inferior.
b
Baje la bandeja para 500 hojas
hasta que encaje. Asegúrese
de que ha quedado bien sujeta
sobre el otro alimentador.
3
Si está instalando un alimentador
para 500 hojas encima de un
alimentador para 2000 hojas,
fíjelos con tornillos estabiliza d ores .
a
Introduzca los tornillos a través
de los orificios junto a las
piezas de posición en el
alimentador para 500 hojas.
b
Apriete los tornillos
manualmente.
Incluso cuando se ha n
introducido ha st a el tope, los
tornillos dejan un cierto espacio
entre los alimen ta dor es.
4
Instale otro alimentador para
500 hojas o siga con los apartados
“Instalación de una unidad dúplex”
en la página 7 o “Colocación de la
impresora” en la página 8.
6
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
Instalación de una
unidad dúplex
La impresora admite una unidad dúplex
opcional que permite imprimir en ambas
caras de una hoja de papel.
Advertencia:
alimentador para 2000 hojas, debe
instalar un alimentador para 500 hojas
entre la unidad dúplex y el alimentador
para 2000 hojas.
si dispone de un
1
Desembale la unidad dúplex y
extraiga el material de embalaje.
2
Coloque la unidad dúplex en la
ubicación elegida para la
impresora o instálela sobre un
alimentador para 500 hojas:
a
Alinee las piezas de posición
del alimentador con los
orificios de la unidad dúplex.
b
Baje la unidad dúplex hasta
que encaje. Asegúrese de que
ha quedado bien sujeta sobre
el alimentador.
3
Continúe con el apartado
“Colocación de la impresora” en la
página 8.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
7
Colocación de la
impresora
Tras seleccionar una ubicación e instalar
los alimentadores opcionales o la unidad
dúplex, puede proceder a colocar la
impresora en su lugar.
PRECAUCIÓN:
47,7 kg, por lo que hacen falta al menos
dos personas para levantarla de forma
segura.
la impresora pesa
1
Pida ayuda para levantar la
impresora y sacarla de la caja.
Utilice las agarraderas de la parte
frontal y posterior de la impresora.
8
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
2
Pida ayuda para colocar la
impresora en la ubicación
seleccionada.
Si está instalando la impresora
sobre un alimentador opcional o
una unidad dúplex, alinee las
piezas de posición de la opción
con los orificios de la impresora.
Asegúrese de que la impresora
ha quedado bien sujeta sobre la
opción.
3
Extraiga cualquier cinta adhes iva
o material de embalaje del
exterior de la impresora.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
9
Instalación de una
expansión de salida
opcional
La impresora admite una expansión de
salida opcional que permite apilar hasta
650 hojas de papel en una bandeja.
Nota:
de salida, instálela inmediatamente.
De lo contrario, los extremos de las
abrazaderas de montaje podrían dañar
la superficie de la mesa o los tejidos.
Advertencia:
expansión de salida está diseñada para
soportar solamente el peso del material
de impresión. No la utilice como
estantería, un peso excesivo podría
desengancharla de la expansión de
salida.
tras desembalar la expansión
la bandeja de la
1
Desembale la expansión de salida
y extraiga el material de embalaje.
2
Extraiga la cubierta superior de la
impresora.
10
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
3
Alinee las abrazaderas de
montaje de la parte inferior de la
bandeja de salida con las ranuras
de la parte superior de la
impresora.
4
Baje la expansión de salida hasta
que encaje.
5
Acople la cubierta superior de la
impresora con la expansión de
salida.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
11
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.