Lexmark C750 Installation Guide [sl]

Lexmark C750
Guía de instalación
Agosto de 2001
www.lexmark.com
Español
Edición: Agosto de 2001
El siguient e pár r afo no tiene vige nci a e n aq ue llo s p aí s es en lo s qu e estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales:
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comenta r i o sobr e esta publica ci ón , pued e dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, K entuc ky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553.9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al 0628-481500. En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
Lexmark, el diseño de Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. ImageQuick es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
PostScript® es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporat ed. PostScript 3 es la denominación de Adobe Systems de un conjunto de comandos (lenguaje) y funciones de impresora incluido en sus productos de software. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje PostScript 3. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris y el logotipo de Solaris son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y en otros países y sólo se utilizan bajo licencia.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas rest ricciones ta l como se expresa en el apartado (c)(1)(i i) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS 252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Información sobre emisiones FCC
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Las cuestiones relativas a esta declaración se deben dirigir a:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Para obtener más detalles, consulte el CD de publicaciones de Lexmark C750.
Información de seguridad
Si su producto NO tiene este símbolo, , es IMPRESCINDIBLE conectarlo a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra correc ta.
El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de corriente situada cerca del producto y de fácil acceso.
Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
El producto utiliza un láser.
PRECAUCION: el uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el medio de impresión.
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones utilizadas en este libro (precauciones, notas y advertencias). Éstas aparecen en la columna de la izquierda para que se puedan consultar con facilidad.
PRECAUCIÓN:
algo que podría causarle daño.
Nota:
una nota proporciona información
auxiliar que puede ser útil.
Advertencia:
algo que podría dañar el software o el hardware de la impresora.
una precaución identif ic a
una advertencia identifica
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Otras fuentes de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Paso 1: Desembalaje de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Paso 2: Instalación de la impresora y las opciones de
manejo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación de un alimentador para 2000 hojas . . . . . . . . . . . .4
Instalación de un alimentador para 500 hojas . . . . . . . . . . . . .5
Instalación de una unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Colocación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalación de una expansión de salida opcional . . . . . . . . . .10
Instalación de un buzón de 5 bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Paso 3: Instalación de los suministros de la impresora .15
Instalación de los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . .15
Colocación de la plantilla adhesiva del panel del operador . .21
Paso 4: Instalación de las tarjetas de memoria y
de opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema . .23
Instalación de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Instalación de una tarjeta de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Instalación de un disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Instalación de una tarjeta de opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Colocación de la cubierta de acceso a la placa del sistema .31
v
Paso 5: Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Carga de las bandejas para 500 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Carga de la bandeja para 2000 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Carga del alimentador multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Paso 6: Conexión de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Impresión local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Paso 7: Veri ficación de la instalación de la impresora . .45
Encendido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Impresión de una página de configuración de la red . . . . . . .46
Impresión de una página de valores de menús . . . . . . . . . . .47
Paso 8: Configuración de la impresora para TCP/IP . . . .49
Definición de la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . .49
Verificación de los valores IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Configuración para la impresión por descarga . . . . . . . . . . .50
vi
Paso 9: Instalación de los controladores de impresora .51
Impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Impresión local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Paso 10: Información para usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Usuarios de impresoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Acceso a información de utilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Distribución de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Almacenamiento de tarjetas de referencia rápida . . . . . . . . .58

Introducción

Acerca de la impresora

Buzón de 5 bandejas
(véase página 12)
Expansión de salida
(véase página 10)
Impresora
(véase página 8)
Unidad dúplex
(véase página 7)
Alimentador para 500 hojas
Alimentador para 2000 hojas
(véase página 5)
(véase página 4)
Esta impresora está disponible en cuatro modelos:
La impresora un modelo con una resolución de 1200 puntos por pulgada (ppp), 64 MB de memoria estándar, una bandeja para 500 hojas y conectores USB y paralelo.
o
La impresora un modelo de red que incluye un servidor de impresión Ethernet 10BaseT/100BaseTx instalado y conectores USB y Ethernet.
La impresora un modelo de red por Internet con una tarjeta de firmware ImageQuick instalada.
La impresora es un modelo de red con funciones dúplex, 128 MB de memoria estándar y un alimentador adicional para 500 hojas.
Si ha adquirido una impresora de funcionalidad múltiple que explora, copia y actúa como fax, consulte la documentación que se incluye con el dispositivo donde encontrará información sobre la instalación de componentes adicionales.
Lexmark C750
Lexmark C750n
Lexmark C750in
Lexmark C750dn
es
es
es
vii
Existen varias opciones de configuración disponibles para la impresora. Inicie el CD de publicaciones de Lexmark C750 y pulse en Descripción general de la impresora para obtener información sobre las opciones de configuración.
Otras fuentes de
información
CD de publicaciones de
Lexmark C750
Tarjetas de referencia rápida
y eliminación de atascos
Si necesita información adicional tras finalizar la instalación, consulte el resto de la documentación de la impresora.
El CD de publicaciones de Lexmark C750 proporciona información sobre cómo cargar el papel, borrar mensajes de error, solicitar y sustituir suministros, instalar kits de mantenimiento y solucionar problemas. También proporciona información general para los administradores.
La información que incluye el CD de publicaciones de Lexmark C750 también está disponible en el sitio Web de Lexmark: www.lexmark.com/publications.
La Tarjeta de referencia rápida y la Tarjeta para solucionar atascos proporcionan un fácil acceso a la información sobre la carga de papel, la impresión de trabajos confidenciales, la descripción de los mensajes de la impresora más habituales y la eliminación de atasco s de pape l.
viii
CD de controladores
El CD de controladores contiene todos los controladores de impresora necesarios para preparar la impresora para el funcionamiento.
Según la versión del CD de controladores incluid o con la impre so ra, puede que contenga MarkV is ion™ Professional, otras utilidades de impresión, teléfonos del servicio de asistencia técnica en todo el mundo, fuentes de pantalla y documentación adicional.
Sitio Web de Lexmark
También puede acceder a nuestro sitio Web en www.lexmark.com para obtener controladores de impreso ra actualizados, utilidades y más documentación referente a la impresora.
ix
x
Paso 1: Desembalaje de la
impresora
30 cm (12 pulg.)
PRECAUCIÓN:
47,7 kg, por lo que hacen falta al menos dos personas para levantarla de forma segura.
51 cm (20 pulg.)
la impresora pesa
137 cm (54 pulg.)
30 cm (12 pulg.)
51 cm (20 pulg.)
1
Seleccione una ubicación para la impresora Lexmark™ C750:
— Deje espacio suficiente para
abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas de la impresora, acceder a las opciones y permitir una ventilación adecuada.
— Asegúrese de que el entorno
es adecuado:
-- Una superficie firme y nivelada
-- Alejada de corrientes de aire directas que procedan de equipos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores
-- Que no esté sometida a temperaturas o humedad extremas o fluctuantes o a la luz del sol
-- Que esté limpia, seca y sin polvo
Desembalaje de la impresora
1
Cable de alimentación
Nota:
deje la impresora en la caja hasta su instalación. Pida ayuda para levantar la impresora por las agarraderas (véase “Colocación de la impresora” en la página 8).
CD de controladores
2
Extraiga todos los elementos de la caja excepto la impresora.
Asegúrese de que dispone de los elementos siguientes:
— Impresora con una bandeja
para 500 hojas — Cable de alimentación — Cuatro cartuchos de impresión
(preinstalados) — Guía de instalación con una
CD de publicaciones de
Lexmark C750
— Tarjeta de referencia rápida,
Tarjeta para solucionar
atascos y bolsillo de la
impresora. — CD de controladores
Si falta algún elemento o está dañado, consulte el CD de publicaciones para obtener el número de teléfono del servicio técnico designado por Lexmark correspondiente a su país.
No tire la caja ni el material de embalaje por si necesita volver a embalar la impresora.
Guía de instalación con el CD de publicaciones de Lexmark C750
2
Desembalaje de la impresora
Tarjeta de referencia rápida, Tarjeta para solucionar atascos y bolsillo de la impresora.
Paso 2: Instalación de la
impresora y las opciones de manejo de papel
Nota:
elementos en el orden de la tabla.
asegúrese de que instala los
Tema Vaya a la página...
Instalación de un alimentador para 2000 hojas 4 Instalación de un alimentador para 500 hojas 5 Instalación de una unidad dúplex 7 Colocación de la impresora 8 Instalación de una expansiónde salida opcional 10 Instalación de un buzón de 5 bandejas 12
Utilice la tabla siguiente para localizar las instrucciones que necesita para instalar la impresora y las opciones de manejo de papel que haya adquirido.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
3
Instalación de un
alimentador para 2000 hojas
La impresora admite un alimentador opcional para 2000 hojas
Advertencia:
dúplex opcional, debe instalar un alimentador para 500 hojas entre la unidad dúplex y el alimen tador par a 20 00 hojas .
si dispone de una unidad
1
Desembale el alimentador para 2000 hojas y extraiga el material de embalaje.
2
Coloque el alimentador en la ubicación elegida para la impresora.
3
Si está instalando un alimentador para 500 hojas encima del alimentador para 2000 hojas, coloque barras estabilizadoras en cada esquina.
a
Dele la vuelta al alimentador.
b
Coloque la parte inferior de la
abrazadera por encima de los
orificios del alimentador.
c
Introduzca la barra
estabilizadora en la apertura
junto a la abrazadera y déjela
plana.
d
Coloque la parte superior de la
abrazadera por encima de la
barra, alineando sus ori fic io s
con los de la parte inferior de
la abrazadera.
e
Atornille la abrazadera en esa
posición con los cuatro
tornillos.
f
Repita los pasos del b al e
para las otras tres esquinas.
g
Dele la vuelta al alimentador,
colocándolo del derecho.
4
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
Patas niveladoras
4
Ajuste las cuatro patas niveladoras de la parte inferior del alimentador.
5
Continúe con el apartado “Instalación de un alimentador para 500 hojas” en la página 5 o “Colocación de la impresora” en la página 8.
Nota:
eléctrico del alimentador para 2000 hojas.
más tarde instalará el cable
Instalación de un
alimentador para
500 hojas
Advertencia:
dúplex opcional y un alimentador para 2000 hojas, debe instalar un alimentador para 500 hojas entre la unidad dúplex y el alimentador para 2000 hojas.
si dispone de una unidad
La impresora admite hasta tres alimentadores adicionales para 500 hojas. Sin embargo, si instala un alimentador para 2000 hojas, sólo podrá incorporar un alimentador adicional para 500 hojas.
1
Desembale el alimentador para 500 hojas y extraiga el material de embalaje.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
5
2
Coloque el alimentador en la ubicación elegida para la impresora o instálelo sobre otro alimentador:
a
Alinee los orificios del
alimentador para 500 hojas
con las piezas de posición del
alimentador inferior.
b
Baje la bandeja para 500 hojas
hasta que encaje. Asegúrese
de que ha quedado bien sujeta
sobre el otro alimentador.
3
Si está instalando un alimentador para 500 hojas encima de un alimentador para 2000 hojas, fíjelos con tornillos estabiliza d ores .
a
Introduzca los tornillos a través
de los orificios junto a las
piezas de posición en el
alimentador para 500 hojas.
b
Apriete los tornillos
manualmente.
Incluso cuando se ha n
introducido ha st a el tope, los
tornillos dejan un cierto espacio
entre los alimen ta dor es.
4
Instale otro alimentador para 500 hojas o siga con los apartados “Instalación de una unidad dúplex” en la página 7 o “Colocación de la impresora” en la página 8.
6
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
Instalación de una
unidad dúplex
La impresora admite una unidad dúplex opcional que permite imprimir en ambas caras de una hoja de papel.
Advertencia:
alimentador para 2000 hojas, debe instalar un alimentador para 500 hojas entre la unidad dúplex y el alimentador para 2000 hojas.
si dispone de un
1
Desembale la unidad dúplex y extraiga el material de embalaje.
2
Coloque la unidad dúplex en la ubicación elegida para la impresora o instálela sobre un alimentador para 500 hojas:
a
Alinee las piezas de posición
del alimentador con los
orificios de la unidad dúplex.
b
Baje la unidad dúplex hasta
que encaje. Asegúrese de que
ha quedado bien sujeta sobre
el alimentador.
3
Continúe con el apartado “Colocación de la impresora” en la página 8.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
7
Colocación de la
impresora
Tras seleccionar una ubicación e instalar los alimentadores opcionales o la unidad dúplex, puede proceder a colocar la impresora en su lugar.
PRECAUCIÓN:
47,7 kg, por lo que hacen falta al menos dos personas para levantarla de forma segura.
la impresora pesa
1
Pida ayuda para levantar la impresora y sacarla de la caja.
Utilice las agarraderas de la parte frontal y posterior de la impresora.
8
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
2
Pida ayuda para colocar la impresora en la ubicación seleccionada.
Si está instalando la impresora sobre un alimentador opcional o una unidad dúplex, alinee las piezas de posición de la opción con los orificios de la impresora. Asegúrese de que la impresora ha quedado bien sujeta sobre la opción.
3
Extraiga cualquier cinta adhes iva o material de embalaje del exterior de la impresora.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
9
Instalación de una
expansión de salida
opcional
La impresora admite una expansión de salida opcional que permite apilar hasta 650 hojas de papel en una bandeja.
Nota:
de salida, instálela inmediatamente. De lo contrario, los extremos de las abrazaderas de montaje podrían dañar la superficie de la mesa o los tejidos.
Advertencia:
expansión de salida está diseñada para soportar solamente el peso del material de impresión. No la utilice como estantería, un peso excesivo podría desengancharla de la expansión de salida.
tras desembalar la expansión
la bandeja de la
1
Desembale la expansión de salida y extraiga el material de embalaje.
2
Extraiga la cubierta superior de la impresora.
10
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
3
Alinee las abrazaderas de montaje de la parte inferior de la bandeja de salida con las ranuras de la parte superior de la impresora.
4
Baje la expansión de salida hasta que encaje.
5
Acople la cubierta superior de la impresora con la expansión de salida.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo de papel
11
Loading...
+ 49 hidden pages