Lexmark C750 Installation Guide [ms]

Lexmark C750
Guia de instalação
Agosto de 2001
www.lexmark.com
Português
Edição: Agosto de 2001
O parágrafo a seguir não se aplica a qualquer país em que tais provisões sejam inconsistentes com a lei local:
INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NA PRESENTE FORMA” SEM NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITANDO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem isenção de responsa bilidade de garantias explícitas ou implícitas em certas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação pode incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou alterações nos produtos ou programas descritos podem ser efetuadas a qualquer momento.
Comentários sobre esta publicação podem ser endereçados a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. No Reino Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode usar ou distribuir quaisquer informações fornecidas por você da forma que julgue apropriada, sem com isso incorrer em qualquer obrigação. Você pode adquirir cópias adicionais das publicações relacionadas a esse produto, ligando para 1-800-553-9727. No Reino Unido e na Irlanda, ligue para 0628-481500. Em outros países, entre em contato com o ponto de compra.
As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante pretende torná-los disponíveis em todos os países em que opera. Quaisquer referências a um produto, programa ou serviço não sugerem que somente aquele produto, programa ou serviço possa ser usado. Qualquer produto, programa ou serviço com funcionalidade semelhante que não infrinja os direitos de propriedade intelectual existentes pode ser usado em substituição. A avaliação e a verificação do funcionamento em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto os que forem expressamente indicados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário.
Lexmark e Lexmark com desenho de diamante, MarkNet e MarkVision são marcas comerciais da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou outros países. ImageQuick é uma marca registrada da Lexmark International, Inc.
PostScript® é uma marca registrada da Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 é a designação da Adobe Systems de um conjunto de comandos de impressora (linguagem) e funções incluídas nos seus produtos de software. Esta impressora objetiva ser compatível com a linguagem PostScript 3. Isso significa que a impressora reconhece comandos PostScript 3 utilizados em vários programas aplicativos e que a impressora emula as funções correspondentes aos comandos.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris e o logotipo da Solaris são marcas registradas ou comerciais da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países e são utilizadas sob licença.
Outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados.
DIREITOS RESTRITOS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS
Este software e documentação são fornecidos com DIREITOS RESERVADOS. O uso, a duplicação e a divulgação pelo Governo estão sujeitos a restrições como indicado no subparágrafo (c)(1)(ii) da cláusula Rights in Technical Data and Computer Software em DFARS 252.227­7013 e nas cláusulas FAR aplicáveis: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Informações sobre emissões da FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições:
(1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive uma interferência que possa causar uma operação indesejada.
Quaisquer perguntas sobre essa declaração devem ser enviadas para:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Consulte o CD de Publicações da Lexmark C750 para obter detalhes.
Informações sobre segurança
Se o seu produto NÃO estiver marcado com este símbolo, , ele PRECISARÁ estar conectado a uma saída elétrica devidamente aterrada.
O cabo de alimentação deve estar conectado a uma saída elétrica próxima ao produto e de fácil acesso.
Entre em contato com um técnico profissional para obter serviços ou reparos diferentes daqu el es des cr itos nas instruções de operação.
Este produto foi criado, testado e aprovado como um produto que atende os mais estritos padrões globais de segurança com o uso de componentes específicos Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças nem sempre podem ser óbvios. A Lexmark não se responsabiliza pelo uso de outras peças de reposição.
Seu produto utiliza laser.
CUIDADO: O uso de controles ou ajustes, ou execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em exposição perigosa à radiação.
O produto utiliza um processo de impressão que aquece o material de impressão e o aquecimento pode fazer com que o material libere emissões. É preciso compreender a seção das instruções operacionais que aborda as diretrizes para selecionar materiais de impressão que evitem a possibilidade de emissões perigosas.
Convenções
Isto pode ajudá-lo a reconhecer as convenções de aviso, nota e cuidado utilizadas neste manual. Elas aparecem na coluna esquerda para fácil referência.
CUIDADO!
pode causar danos pessoais.
Nota:
talvez sejam úteis.
Aviso!
danificar o hardware ou software da impressora.
Um cuidado identifica algo que
Uma nota fornece informações que
Um aviso identifica algo que pode
Sumário
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Sobre a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Outras fontes de informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Etapa 1: Desembalar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Etapa 2: Configurar a impressora e as opções de manuseio
do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalando uma gaveta para 2.000 folhas . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalando uma gaveta para 500 folhas . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalando uma unidade duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Posicionando a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalando um expansor de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instalando uma caixa de correio de 5 bandejas . . . . . . . . . .12
Etapa 3: Instalar os suprimentos de impressão . . . . . . .15
Instalando os cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conectando um o verlay adesivo do painel do operador . . .22
Etapa 4: Instalar placas opcionais e de memória . . . . . .23
Removendo a tampa de acesso à placa do sistema . . . . . .23
Instalando uma placa de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Instalando uma placa de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Instalando um disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instalando uma placa opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Substituindo a tampa de acesso à placa de sistema . . . . . .32
v
Etapa 5: Carregar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Carregando as bandejas para 500 folhas . . . . . . . . . . . . . .34
Carregando uma bandeja para 2.000 folhas . . . . . . . . . . . .36
Carregando o alimentador multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Etapa 6: Conectar cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Impressão em rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Impressão local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Etapa 7: Verificar a instalação da impressora . . . . . . . . .43
Ligando a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Imprimindo uma página de configur ação de rede . . . . . . . .44
Imprimindo uma página de definições de menu . . . . . . . . . .45
Etapa 8: Configurar para TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Definindo o endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . . . .47
Verificando as definições IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configurando a impressão por descarga . . . . . . . . . . . . . . .48
vi
Etapa 9: Instalar drivers da impressora . . . . . . . . . . . . . .49
Impressão em rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Impressão local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Etapa 10:Distribuir informações aos usuários . . . . . . . . .55
Localizando usuários da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Encontrando informações úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Distribuindo as informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Armazenando cartões de referência rápida . . . . . . . . . . . . .56

Introdução

Caixa de correio de 5 bandejas
(consulte a página 12)
Expansor de saída
(consulte a página 10)
(consulte a página 8)
(consulte a página 7)
Gaveta para 500 folhas
(consulte a página 5)
Gaveta para 2000 folhas
(consulte a página 4)
Impressora
Unidade duplex

Sobre a impressora

ou
Sua impressora está disponível em quatro modelos:
Lexmark C750
de1.200 pontos por polegada (ppp), 64 MB de memória padrão, uma bandeja para 500 folhas e conectores paralelo e USB
Lexmark C750n
rede com um servidor de impressão Ethernet 10BaseT/ 100BaseTx instalado e conectores USB e Ethernet
Lexmark C750in
para rede internet com uma placa de firmware ImageQu ick instalad a
Lexmark C750dn
para rede com recursos de duplexação, 128 MB de memória padrão e uma gaveta adicional para 500 folhas
Se você adquiriu uma impressora multifunção que digitaliza, copia e transmite, consulte a documentação que acompanha o dispositivo para obter as informações sobre a configuração dos componentes que não a impressora.
Há várias opções de configuração disponíveis para sua impressora. Execute o CD de Publicações da Lexmark C750 e clique em visão geral da impressora para obter informações sobre as opções de configuração.
, com resolução
, um modelo para
, um modelo
, um modelo
vii
Outras fontes de
informações
Se precisar de mais informações após finalizar a configuração, consulte a documentação da impressora.
CD de Publicações da
Lexmark C750
Cartão de referência rápida
e Cartão de eliminação de
atolamentos
CD de drivers
O CD de Publicações da Lexmark C750 fornece informações sobre como carregar papel, eliminar mensagens de erro, pedir e trocar suprimentos, instalar kits de manutenção e solucionar problema s. Também fornece inf ormações gerais para administradores.
As informações contidas no CD de Publicações da Lexmark C750 também estão disponíveis no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/publications.
O Cartão de referência rápida e o Cartão de eliminação de atolamentos fornecem fácil acesso às informações sobre o carregamento de mídia de impressão, a impressão de trabalhos confidenciais, como interpretar as mensagens comuns da impressora e como eliminar atolamentos de papel.
O CD de drivers contém todos os drivers de impressora necessários para ter sua impressora ativa e funcionando.
Dependendo da versão do CD de drivers que veio com a impressora, talvez ele contenha também o MarkVision™ Professional, outros utilitários da impressora, telefones do suporte ao cliente no mundo todo, fontes de tela e documentação adicional.
viii
Site da Lexmark na Web
Você também pode acessar nosso site na Web em www.lexmark.com para obter drivers de impressora atualizados, utilitários e outras documentações da impressora.
Etapa 1: Desembalar a
impressora
30 cm (12 polegadas)
CUIDADO!
(105 libras). Para erguê-la com segurança, são necessárias pelo menos duas pessoas.
A impressora pesa 47,7 kg
137 cm (54 polegadas)
30 cm (12 polegadas)
51 cm (20 polegadas)
51 cm (20 polegadas)
1
Selecione um local para a sua impressoraLexmark™ C750:
— Deixe espaço suficiente para
abrir as bandejas, tampas e portas da impressora, os opcionais de acesso e para permitir uma ventilação adequada.
— Forneça o ambiente
adequado:
-- Uma superfície firme e nivelada
-- Longe de fluxo de ar direto de aparelhos de ar condicionado, aquecedores ou ventiladores
-- Livre de picos ou flutuações de temperatura, luz solar ou umidade
-- Limpo, seco e sem poeira
Desembalar a impressor a
1
Nota:
Deixe a impressora na caixa até que você esteja pronto para instalá-la. A seguir, peça a ajuda de alguém para levantá-la utilizando os suportes para mãos (consulte “Posicionando a impressora” na página 8).
2
Remova todos os itens, exceto a impressora, da caixa.
Verifique se você tem os seguintes itens:
— Impressora com uma bandeja
de 500 folhas — Cabo de alimentação — Quatro cartuchos de
impressão (pré-instalados) — Guia de Instalação com um
CD de Publicações da
Lexmark C750 — Cartão de referência rápida,
Cartão de eliminação de
atolamentos e bolso da
impressora — CD de drivers
Cabo de alimentação
Guia de Instalação com CD de Publicações da Lexmark C750
2
Desembalar a impressora
CD de drivers
Cartão de referência rápida, Cartão de eliminação de atolamentos e bolso da
impressora
Se houver algum item faltando ou danificado, consulte o CD de publicações para obter o número de telefone do suporte da Lexmark em seu país.
Guarde a caixa de papelão e o material de embalagem para o caso de você precisar reembalar a impressora.
Etapa 2: Configurar a
impressora e as opções de manuseio do papel
Nota:
itens na ordem indicada na tabela.
Assegure-se de configurar os
Tópico Vá para a p ágina...
Instalando uma gaveta para 2.000 folhas 4 Instalando uma gaveta para 500 folha s 5 Instalando uma unidade duplex 7 Posicionando a impressora 8 Instalando um expansor de saída 10 Instalando uma caixa de correio de 5 bandejas 12
Utilize a t abe la a se gui r par a lo cal izar a s instruções necessárias para configurar sua impressora e as opções de manuseio do papel que tenha adquirido.
Configurar a impressora e as opções de manuseio do papel
3
Instalando uma gaveta
para 2.000 folhas
Sua impressora suporta uma gaveta para 2.000 folhas opcional.
Aviso!
opcional, você deverá instalar uma gaveta para 500 folhas entre a unidade duplex e a gaveta para 2.000 folhas.
Se tiver uma unidade duplex
1
Desembale a gaveta para
2.000 folhas e remova qualquer material de embala gem .
2
Coloque a gaveta no local escolhido para a impressora.
3
Se estiver instalando uma gaveta para 500 folhas sobre a gaveta para 2.000 folhas, coloque barras estabilizadoras em cada canto.
a
Vire a gaveta de cabeça para
baixo.
b
Coloque a peça de suporte
inferior sobre os furos da
gaveta.
c
Insira a barra estabilizadora na
abertura junto ao suporte e
deixe-a plana.
d
Coloque a peça superior do
suporte so br e a barra,
alinhando seus furos com os
da peça inferior do suporte.
e
Fixe o suporte utilizando
quatro parafusos.
f
Repita as Etapas B a E nos
três cantos restantes.
g
Desvire a gaveta.
4
Configurar a impressora e as opções de manuseio do papel
Pés de nivelamento
4
Ajuste os quatro pés de nivelamento na parte de baixo da gaveta.
5
Continue com “Instalando uma gaveta para 500 folhas” na página 5 ou “Posicionando a impressora” na página 8.
Nota:
alimentação da gaveta para 2.000 folhas posteriormente.
Você instalará o cabo de
Instalando uma gaveta
para 500 folhas
Aviso!
opcional e uma gaveta para
2.000 folhas, você deverá instalar uma gaveta para 500 folhas entre a unidade duplex e a gaveta para 2.000 folhas.
Se tiver uma unidade duplex
Sua impressora suporta até três gavetas para 500 folhas adicionais. No entanto, se instalar uma gaveta para
2.000 folhas, você somente poderá adicionar uma gaveta para 500 folhas adicional.
1
Desembale a gaveta para 500 folhas e remova qualquer material de embala gem .
Configurar a impressora e as opções de manuseio do papel
5
2
Coloque a gaveta no local escolhido p ar a su a im pr esso ra ou instale-a em outra gaveta:
a
Alinhe os furos da ga v eta para
500 folhas com as hastes de
posicionamento na gaveta de
baixo.
b
Encaixe a gaveta para
500 folhas na posição.
Certifique-se de que esteja
firmemente assentada sobre a
outra gaveta.
3
Se estiver instalando uma gaveta para 500 folhas sobre a gaveta para 2.000 folhas, fixe-as com parafusos estabilizadores.
a
Insira os parafusos nos furos
junto às hastes de
posicionamento da gaveta
para 500 folhas.
b
Aperte os-parafusos
manualmente.
Mesmo quando
completamente inseridos, os
parafusos deixam algum
espaço entre as gavetas.
4
Instale outra gaveta para 500 folhas ou continue com “Instalando uma unidade duplex” na página 7 ou “Posicionando a impressora” na página 8.
6
Configurar a impressora e as opções de manuseio do papel

Instalando uma unidade duplex

A impressora suporta uma unidade duplex opcional que permite a impressão nos dois lados do papel.
Aviso!
2.000 folhas, você deverá instalar uma gaveta para 500 folhas entre a unidade duplex e a gaveta para 2.000 folhas.
Se tiver uma gaveta para
1
Desembale a unidade duplex e remova qualquer material de embalagem.
2
Coloque a unidade duplex no local escolhido para sua impressora ou instale-a em uma gaveta para 500 folhas:
a
Alinhe as hastes de
posicionamento da gaveta
com os furos da unidade
duplex.
b
Coloque a unidade duplex no
seu local correto. Certifique-se
de que esteja firmemente
assentada na gaveta.
3
Continue com “Posicionando a impressora” na página 8.
Configurar a impressora e as opções de manuseio do papel
7
Posicionando a
impressora
Após selecionar um local e instalar quaisquer gavetas adicionais ou uma unidade duplex, você estará pronto para posicionar a impressora.
CUIDADO!
(105 libras). Para erguê-la com segurança, são necessárias pelo menos duas pessoas.
A impressora pesa 47,7 kg
1
Peça a alguém para ajudá-lo a levantar a impressora para retirá-la da caixa.
Utilize os suportes para as mãos localizados na frente e atrás da impressora.
8
Configurar a impressora e as opções de manuseio do papel
2
Peça a alguém para ajudá-lo a colocar a impressora no local escolhido.
Se estiver instalando a impressora em uma gaveta opcional ou em uma unidade duplex, alinhe as hastes de posicionamento do opcional com os furos da impressora. Certifique-se de que esteja firmemente assentada no opcional.
3
Remova todas as fitas ou os materiais de embalagem do exterior da impressora.
Configurar a impressora e as opções de manuseio do papel
9
Instalando um
expansor de saída
Sua impressora suporta um expansor de saída opcional que permite empilhar até 650 folhas em uma bandeja.
Nota:
saída, instale-o imediatamente. Caso contrário, as bordas dos suportes de montagem poderão danificar a superfície de mesas ou tecidos.
Aviso!
foi projetada para suportar somente o peso de materiais impressos. Não o utilize como uma prateleira, pois o excesso de peso pode fazer com que se desprenda do expansor de saída.
Após desembalar o expansor de
A bandeja do expansor de saída
1
Desembale o expansor de saída e remova qualquer material de embalagem.
2
Remova a tampa superior da impressora.
10
Configurar a impressora e as opções de manuseio do papel
3
Alinhe os suportes de montagem na parte de baixo do expansor de saída com os slots no topo da impressora.
4
Coloque o expansor de saída no seu local correto.
5
Fixe a tampa superior da impressora ao expansor de saída.
Configurar a impressora e as opções de manuseio do papel
11
6
Fixe a reserva de papel do expansor de saída à tampa superior.
7
Vá para "Etapa 3: Instalar os suprimentos de impressão", na página 15.
12
Instalando uma caixa
de correio de
5bandejas
Nota:
correio, instale-a imediatamente. Caso contrário, as bordas dos suportes de montagem poderão danificar a superfície de mesas ou tecidos.
Configurar a impressora e as opções de manuseio do papel
Após desembalar a caixa de
Sua impressora suporta uma caixa de correio de 5-bandejas que per m ite intercalar e empilhar até 500 folhas de papel.
1
Desembale a caixa de correio e remova qualquer material de embalagem.
Loading...
+ 46 hidden pages