Lexmark C750 Installation Guide

Page 1
Lexmark C750
Guida all'installazione
Agosto 2001
www.lexmark.com
Page 2
Page 3
Italiano
Page 4
Edizione: agosto 2001
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge:
INTERNATIONAL, INC., FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZI ONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie espresse od implicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e migliorie.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, contattare il rivenditore.
Eventuali riferimenti a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante, MarkNet e MarkVision sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. ImageQuick è un marchio di Lexmark International, Inc.
PostScript® è un marchio registrato di Adobe Systems Incorpor ated. PostScript 3 è la denominazione Adobe Systems di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni della stampante inclusi nel software. La stampante è compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris e il logo Solaris sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri paesi e vengono usati dietro concessione di licenza.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la relativa documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L'uso, la copia e la divulgazione da parte del governo sono soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS
252.227-7013 e nelle disposizioni FAR applicabili: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Informazioni sulle emissioni FCC
Il dispositivo è conforme alle Norme FCC, Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
(1) Questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa.
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740, West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Per ulteriori informazioni, consultare il CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C750.
Norme di sicurezza
Se il prodotto NON è contrassegnato da questo simbolo DEVE essere collegato ad una presa elettrica con messa a terra.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le funzioni di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il prodotto utilizza un laser.
ATTENZIONE: L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.
Convenzioni tipografiche
Di seguito vengono indicate le convenzioni tipografiche utilizzate nella guida per le note e le avvertenze che vengono riportate sul lato sinistro della pagina per una più facile identificazione.
ATTENZIONE!
personali.
Nota:
Fornisce ulteriori inf ormazioni.
Segnala il rischio di lesioni
Avvertenza!
Segnala la possibilità che l'hardware o il software della stampante vengano danneggiati.
Page 5
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Informazioni sulla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Altre fonti di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Punto 1:Disimballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . .1
Punto 2:Installazione della stampante e delle opzioni di
gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installazione di un cassetto da 2000 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installazione di un cassetto da 500 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installazione di un'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Posizionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installazione di un'espansione di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installazione di un mailbox a 5 scomparti . . . . . . . . . . . . . . . .12
Punto 3:Preparazione dei materiali di consumo . . . . . . . .15
Installazione delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Posizionamento della mascherina adesiva del pannello
operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Punto 4:Installazione delle schede di memoria e dell e
schede opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema .23
Installazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installazione di una scheda firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Installazione di un disco fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installazione di una scheda opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Riposizionamento del coperchio di accesso alla scheda di
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
v
Page 6
Punto 5:Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Caricamento dei vassoi da 500 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Caricamento del vassoio da 2000 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Caricamento dell'alimentatore multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Punto 6:Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Stampa in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Stampa locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Punto 7:Verifica delle impostazioni della stampante . . . .47
Accensione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Stampa della pagina di impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . .48
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu . . . . . . . . .49
Punto 8:Configurazione TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Configurazione dell'indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . .51
Verifica delle impostazioni IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Configurazione della modalità Pull Printing . . . . . . . . . . . . . .53
vi
Punto 9:Installazione dei driver per stampante . . . . . . . . . 55
Stampa in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Stampa locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Punto 10:Informazioni per gli utenti . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Utenti della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Fonti di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Distribuzione delle informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Conservazione delle schede di guida rapida . . . . . . . . . . . . .62
Page 7

Introduzione

Mailbox a 5 scomparti
(vedere pagina 12)
Espansio ne di uscita
(vedere pagina 10)
Stampante
(vedere pagina 8)
Unità fronte/retro
(vedere pagina 7)
Cassetto da 500 fogli
(vedere pagina 5)
Cassetto da 500 fogli
(vedere pagina 4)
Informazioni sulla
stampante
o
La stampante è disponibile in quattro modelli diversi.
Lexmark C750
1200 dpi, 64 MB di memoria standard, un vassoio da 500 fogli e connettori USB e paralleli.
Lexmark C750n
supporta la connessione in rete, dotata di un server di stampa Ethernet 10BaseT/100BaseTx già installato e di connettori USB e Ethernet.
Lexmark C750in
supporta la connessione in rete e a Internet, fornito con la scheda ImageQuick già installata.
Lexmark C750dn
supporta la connessione in rete, con capacità di stampa in fronte/ retro, 12 MB di memoria standard e un vassoio aggiuntivo da 500 fogli.
Se è stata acquistata una stampante multifuzione in grado di eseguire operazioni di scansione, copie e invio di fax, per informazioni sull'installazione degli altri componenti consultare la documentazione fornita con il dispositivo multifunzione.
, con risoluzione di
, modello che
, modello che
, modello che
vii
Page 8
Sono disponibili diver se opzioni di configurazione della stampante. Per informazioni sulle opzioni di configurazione, avviare il CD
Pubblicazioni della stampante Lexmark C750, quindi fare clic su
Panoramica stampante.
Altre fonti di
informazioni
CD Pubblicazioni della
stampante Lexmark C750
Schede Guida rapida e
Rimozione degli inceppamenti
Se al termine dell'installazione si desiderano maggiori informazioni, consultare la documentazione aggiuntiva.
Il CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C750 consente di accedere alle informazioni che illustrano come caricare la carta, eliminare i messaggi di errore, ordinare e sostituire i materiali di consumo, installare i kit di manutenzione e risolvere eventuali problemi. Il CD contiene inoltre informazioni generali per gli amministratori.
Ulteriori informazioni sul CD
Pubblicazioni della stampante Lexmark C750 sono disponibili presso il
sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/publications.
Le schede Guida rapida e Rimozione degli inceppamenti consentono di accedere rapidamente alle informazioni che illustrano come caricare i supporti, stampare processi riservati, interpretare i messaggi della stampante e rimuovere eventuali inceppamenti.
viii
Page 9
CD Driver
Il CD Driver contiene tutti i driver necessari per installare e utilizzare la stampante.
A seconda della versione, il CD Driver fornito con la stampante potrebbe contenere anche MarkVision™ Professional, altri programmi di utilità, numeri telefonici dei centri di assistenza clienti in tutto il mondo, font dello schermo e altra documentazione.
Sito Web Lexmark
Per ottenere gli aggiornamenti dei driver, dei programmi di utilità e della documentazione relativa alla stampante, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
ix
Page 10
x
Page 11
Punto 1: Disimballaggio della
stampante
30 cm (12 poll.)
ATTENZIONE!
circa 47,7 kg (105 libbre) ed è necessario sollevarla con l’aiuto di un’altra persona.
51 cm (20 poll.)
La stampante pesa
137 cm (54 poll.)
30 cm (12 poll.)
51 cm (20 poll.)
1
Scegliere il luogo in cui installare la stampante Lexmark™ C750:
— Lasciare spazio sufficiente per
aprire i vassoi, i coperchi e gli sportelli della stampante, accedere alle opzioni e consentire un'adeguata ventilazione.
— Installare la stampante in un
ambiente con i seguenti requisiti:
-- Superficie piana e stabile.
-- Lontano dal flusso d'aria diretto di condizionatori, radiatori o ventilatori.
-- Non soggetto a sbalzi di temperatura e umidità e non esposto alla luce solare diretta.
-- Pulito, asciutto e non polveroso.
Disimballaggio della stampante
1
Page 12
Cavo di alimentazione
Nota:
Lasciare la stampante nella confezione fino al momento di installarla. Sollevarla quindi con l'aiuto di una persona utilizzando gli appositi punti di presa (vedere “Posizionamento della stampante" a pagina 8).
2
Rimuovere dalla confezione tutti gli elementi ad eccezione della stampante.
Verificare che siano disponibili tutti i componenti elencati di seguito:
— Stampante con cassetto da
500 fogli — Cavo di alimentazione — Quattro car t u cce di stampa
(preinstallate) — Guida all'installazione con il
CD Pubblicazioni della
stampante Lexmark C750 Guida rapida, Scheda
Rimozione degli inceppamenti
con custodia — CD Driver
Qualora un elemento risulti mancante o danneggiato, è possibile trovare il numero telefonico di Lexmark per il proprio paese sul CD Pubblicazioni.
Guida all'installazione con il CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C750
2
Disimballaggio della stampante
CD Driver
Guida rapida, Scheda Rimozione degli inceppamenti con custodia
Conservare il materiale di imballaggio in modo da poterlo riutilizzare in seguito.
Page 13
Punto 2: Installazione della
stampante e delle opzioni di gestione della carta
Nota:
componenti nell'ordine in cui sono elencati nella tabella.
Accertarsi di installare i
Argomento Andare a pagina...
Installazione di un cassetto da 2000 fogli 4 Installazione di un cassetto da 500 fogli 5 Installazione di un'unità fronte/retro 7 Posi zionamento della stampante 8 Installazione di un'espansione di uscita 10 Installazione di un mailbox a 5 scomparti 12
Utilizzare la seguente tabella per individuare le istruzioni necessarie per l'impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
3
Page 14
Installazione di un
cassetto da 2000 fogli
La stampante supporta un cassetto opzionale da 2000 fogli.
Avvertenza!
fronte/retro opzionale, è necessario installare un cassetto da 500 fogli tra l'unità fronte/retro e il cassetto da 2000 fogli.
Se si dispone di un'unità
1
Estrarre dalla scatola il cassetto da 2000 fogli e rimuovere il materiale di imballaggio.
2
Posizionare il cassetto nell'area prescelta per la stampante.
3
Se si installa un cassetto da 500 fogli sul cassetto da 2000 fogli, inserire in ciascun angolo le barre stabilizzatrici.
a
Capovolgere il cassetto.
b
Posizionare la parte inferiore
della staffa al di sopra dei fori
del cassetto.
c
Inserire la barra stabilizzatrice
nell'aper tura vi ci no all a staf fa,
quindi metterla in piano.
d
Posizionare la parte superiore
della staffa sulla barra,
allineandone i fori a quelli della
parte inferiore.
e
Bloccare la staffa in posizione
utilizzando quattro viti.
f
Ripetere la procedura descritta
nei punti b-e per gli altri tre
angoli.
g
Rimettere il cassetto nella
posizione originale.
4
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
Page 15
Piedini di livellamento
4
Sistemare i quattro piedini di livellamento alla base della stampante.
5
Andare alla sezione “Installazione di un cassetto da 500 fogli" a pagina 5 o “Posiz ion ame nto del la stampante" a pagina 8.
Nota:
cassetto da 2000 fogli verrà installato in un secondo momento.
Il cavo di alimentazione del
Installazione di un
cassetto da 500 fogli
Avvertenza!
fronte/retro opzionale e di un cassetto da 2000 fogli, è necessario installare tra i due componenti un cassetto da 500 fogli.
Se si dispone di un'unità
La stampante supporta fino a tre cassetti aggiuntivi da 500 fogli. Se tuttavia si installa un cassetto da 2000 fogli, è possibile aggiungere solo un ulteriore cassetto da 500 fogli.
1
Estrarre dalla confezione il cassetto da 500 fogli e rimuovere il materiale di imballaggio.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
5
Page 16
2
Posizionare il cassetto nell'area prescelta per la stampante oppure installarlo su un altro cassetto:
a
Allineare i fori del cassetto da
500 fogli ai perni di
posizionamento del cassetto
inferiore.
b
Abbassare il ca ssetto da
500 fogli in modo da bloccarlo
in posizione . Accertarsi che sia
fissato saldamente all'altro
cassetto.
3
Se si installa un cassetto da 500 fogli sul cassetto da 2000 fogli, fissare i due cassetti con le viti stabilizzatrici.
a
Inserire le viti nei fori situati
accanto ai perni di
posizionamento del cassetto
da 500 fogli.
b
Stringere le viti.
Anche quando le viti sono
completamente inserite, fra i
cassetti rimane dello spazio.
4
Installare un altro cassetto da 500 fogli o andare alla sezione “Installazione di un'unità fronte/ retro" a pagina 7 oppure “Posizionamento della stampante" a pagina 8.
6
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
Page 17
Installazione di un'unità
fronte/retro
La stampante supporta un'unità opzionale fronte/retro che consente di stampare su entrambe le facciate di un foglio di carta.
Avvertenza!
cassetto da 2000 fogli, è necessario installare un cassetto da 500 fogli tra l'unità fronte/retro e il cassetto da 2000 fogli.
Se si dispone di un
1
Estrarre l'unità fronte/retro e rimuovere il materiale di imballaggio.
2
Posizionare l'unità fronte/retro nell'area prescelta per la stampante oppure installarla su un cassetto da 500 fogli:
a
Allineare i perni di
posizionamento del cassetto ai
fori dell'unità fronte/retro.
b
Abbassare l'unità fronte/retro
in modo da bloccarla in
posizione. Accertarsi che sia
fissata saldamente al cassetto.
3
Andare alla sezione “Posizionamento della stampante" a pagina 8.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
7
Page 18
Posizionamento de lla
stampante
Dopo aver scelto l'area in cui situare la stampante e aver installato i cassetti opzionali o l'unità fronte/retro, è possibile procedere al posizionamento.
ATTENZIONE!
circa 47,7 kg (105 libbre) ed è necessario sollevarla con l’aiuto di un’altra persona.
La stampante pesa
1
Estrarre la stampante dalla confezione con l'aiuto di una persona.
Utilizzare i punti di presa situati sulla parte anteriore e posteriore della stampante.
8
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
Page 19
2
Posizionare la stampante nell'area prescelta con l'aiuto di una persona.
Se si installa la stampante su un cassetto opzionale o su un'unità fronte/retro, allineare i perni di posizionamento dell'opzione prescelta ai fori nella stampante. Accertarsi che la stampante sia fissata saldamente al cassetto o all'unità fronte/retro.
3
Rimuovere l'eventuale pellicola o materiale di imballaggio dall'esterno della stampante.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
9
Page 20
Installazione di
un'espansione
di uscita
La stampante supporta un'espansione di uscita opzionale che cons ente di contenere fino a 650 fogli in un unico raccoglitore.
Nota:
confezione l'unità di espansione, installarla immediatamente. In caso contrario le estremità delle staffe di montaggio potrebbero danneggiare le superfici di appoggio o i tessuti.
Avvertenza!
di uscita è in grado di sostenere solo il peso del materiale di stampa. Non utilizzarlo come piano d'appoggio, in quanto il peso eccessivo può provocarne il distacco dall'espansione di uscita.
Dopo aver estratto dalla
Il vassoio dell'espansione
1
Estrarre dalla confezione l'espansione di uscita e rimuovere l'eventuale materiale di imballaggio.
2
Rimuovere il coperchio superiore della stampante.
10
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
Page 21
3
Allineare le staffe di montaggio sulla base dell'espansione di uscita ai fori sulla parte superiore della stampante.
4
Abbassare l'espansione di uscita in modo da bloccarla in posizione.
5
Agganciare il coperchio superiore della stampante all'espansione di uscita.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
11
Page 22
6
Agganciare il sostegno carta al coperchio superiore.
7
Andare al "Punto 3: Preparazione dei materiali di consumo" a pagina 15.
12
Installazione di un
mailbox a 5 scomparti
Nota:
confezione, installarlo immediatamente. In caso contrario le estremità delle staffe di montaggio potrebbero danneggiare le superfici di appoggio o i tessuti.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
Dopo aver estratto il mailbox dalla
La stampante supporta un mailbox a 5 scomparti che consente di fascicolare e raccogliere fino a 500 fogli di carta.
1
Estrarre il mailbox e rimuovere il materiale di imballaggio.
Page 23
2
Rimuovere il coperchio superiore della stampante.
Avvertenza!
sostenere solo il peso del materiale di stampa. Non utilizzarlo come piano d'appoggio, in quanto il peso eccessivo potrebbe danneggiarlo.
Il mailbox è in grado di
3
Allineare le staffe di montaggio situate sulla base del mailbox ai fori sulla parte superiore della stampante.
4
Abbassare il mailbox in modo da bloccarlo in posizione.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
13
Page 24
5
Agganciare il coperchio superiore della stampante al mailbox.
6
Agganciare il sostegno carta del mailbox al coperchio superiore.
14
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
Page 25
Punto 3: Preparazione dei
materiali di consumo
Nel seguente punto viene descritto come preparare le cartucce di stampa per l'installazione e rimuovere il materiale d'imballaggio dall'interno della stampante.
Per evitare eventuali danni, non accendere la stampante prima di aver effettuato le seguenti operazioni e aver rimosso tutto il materiale d'imballaggio.
Preparazione dei materiali di consumo
15
Page 26
Installazione delle
cartucce di stampa
1
Aprire il coperchio anteriore della stampante.
16
Preparazione dei materiali di consumo
2
Rimuovere il materiale di imballaggio dalla parte superiore delle cartucce.
Page 27
Maniglia
Punto di presa
3
Rimuovere le cartucce di stampa. Per ogni cartuccia:
a
Tirare delicatamente verso
l'alto facendo leva sul punto di
presa.
b
Estrarre la cartuccia
utilizzando l'apposita maniglia
per sollevarla dalle guide.
c
Appoggiare la cartuccia su una
superficie rigida, piana e pulita
in posizione verticale.
4
Rimuovere il materiale di imballaggio dal nastro dell'unità di trasferimento dell'immagine.
a
Afferrare il materiale situato sul
lato destro all'interno del
dispositivo.
b
Estrarre il materiale dalla
stampante tirando
delicatamente ma con
decisione.
Accertarsi di rimuovere il
materiale di imballaggio che
ricopre la parte superiore del
nastro di trasferimento.
Preparazione dei materiali di consumo
17
Page 28
Avvertenza!
dell'unità di trasferimento dell'immagine.
Non toccare il nastro
5
Aprire lo sportello anteriore di accesso ed estrarre l'inserto di plastica dalla stampante.
18
Preparazione dei materiali di consumo
Page 29
6
Reinstallare le cartucce di stampa. Per ogni cartuccia:
a
Agitare la cartuccia in tutte le
direzioni per distribuire
uniformemente il toner.
b
Capovolgere la cartuccia in
modo che la maniglia sia
rivolta verso il basso.
Avvertenza!
materiale d'i m ba ll a gg i o da ll e cartucce di stampa potrebbe danneggiare la stampante.
Avvertenza!
del fotoconduttore sul fondo della cartuccia di stampa.
La mancata rimozione del
Non toccare il tamburo
c
Rimuovere il materiale di
imballaggio in plastica dal
tamburo del fotoconduttore.
Eliminare il materiale di
imballaggio.
d
Capovolgere la cartuccia in
modo che la maniglia sia
rivolta verso l'alto.
Preparazione dei materiali di consumo
19
Page 30
e
Tenendo la cartuccia per la
maniglia, poggiare i perni della
cartuccia sulle guide all'interno
della stampante.
Accer t arsi che il co lor e del la
cartuccia coincida con quello
dell'etichetta nella stampante.
f
Far scorrere la cartuccia nella
stampante fino in fondo.
La cartuccia si blocca in
posizione.
20
Preparazione dei materiali di consumo
Page 31
7
Chiudere il coperchio anteriore.
Avvertenza!
non si chiude completamente, riaprirlo e spingere con decisione le cartucce per assicurarsi che siano inserite correttamente.
Se il coperchio anteriore
Preparazione dei materiali di consumo
21
Page 32
Posizionamento de lla
mascherina adesiva del
pannello operatore
Operazioni successive
Se il pannello operatore della stampante è fornito di mascherina adesiva e si preferisce un'altra lingua all'inglese, applicare la mascherina con i nomi dei pulsanti tradotti nella lingua desiderata.
1
Individuare la mascherina adesiva fornita con la stampante.
2
Rimuovere la pellicola protettiva dal retro della mascherina.
3
Allineare i fori della mascherina ai pulsanti del pannello operatore e applicarla.
4
Rimuovere la copertura protettiva dalla mascherina.
Per istruzioni su come modificare la lingua del testo visualizzato sul pannello operatore, vedere il CD Pubblicazioni.
22
Operazione Andare a pagina ...
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali
Caricame nto della carta 35
Preparazione dei materiali di consumo
23
Page 33
Punto 4: Installazione delle
schede di memoria e delle schede opzionali
ATTENZIONE!
memoria od opzionali vengono collegate alla stampante dopo l'installazione iniziale, prima di procedere, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione e altri eventuali cavi.
Se le schede di
Rimozione del
coperchio di accesso
alla scheda di sistema
È possibile personalizzare la capacità di memoria e la connettività della stampante aggiungendo schede opzionali o un disco fisso.
1
Individuare il coperchio di accesso sul retro della stampante.
2
Allentare le quattro viti sulla parte superiore del coperchio di accesso senza r i muoverle completamente.
3
Rimuovere le quattro viti alla base del coperchio.
4
Far scorrere il coperchio verso il basso per rimuoverlo.
5
Per individuare il connettore per la scheda che si desidera installare, utilizzare la figura a pagina 24.
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali
23
Page 34
Connettore disco fisso
Connettore scheda opzionale
Connettore scheda firmware
Connettori schede di memoria e di memoria Flash
6
Utilizzare la seguente tabella per individuare le istruzioni desiderate.
Per installare... Andare a pagina ...
Scheda di memoria 25 Scheda firmware 26 Disco fisso 28 Scheda opzionale 30
24
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali
Page 35
Installazione di una
scheda di memoria
Leggere le istruzio ni r ip ortate in questa sezione per installare una scheda di memoria o una scheda di memoria Flash. Le schede di memoria devono avere connettori a 168 pin.
Punti di connessione
Nota:
per altre stampanti Lexmark potrebbero non essere supportate da questa stampante.
Avvertenza!
Flash e della memoria della stampante possono essere facilmente danneggiate dall'elettricità statica. Prima di prendere in mano una scheda, toccare un oggetto metallico.
Le opzioni di memoria disponibili
Le schede della memoria
Fermo
Tacca
La scheda di sistema ha tre connettori per schede di memoria opzionali. Le schede di memoria della stampante e quelle di memoria Flash possono essere installate in qualunque combinazione nei connettori. La stampante riconosce una sola sched a di memoria Flash per volta.
1
Rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema (vedere pagina 23).
2
Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
Non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda. Conservare la confezione.
3
Aprire i fermi posti alle due estremità del connettore di memoria da utilizzare.
4
Allineare le tacche presenti sulla parte inferiore della scheda alle tacche del connettore.
Tacca
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali
25
Page 36
5
Spingere con decisione la scheda di memoria nel connettore finché i fermi posti su ciascun lato del connettore non scattano in posizione.
Per inserire completamente la scheda potrebbe essere necessario esercitare una certa pressione.
6
Verificare che entrambi i fermi siano inseriti nelle tacche corrisponden ti pres enti sulla scheda.
Installazione di una
scheda firmware
Nota:
per altre stampanti Lexmark potrebbero non essere supportate da questa stampante.
Avvertenza!
possono essere facilmente danneggiate dall’elettricità statica. Prima di prendere in mano una scheda, toccare un oggetto metallico.
Le schede firmware disponibili
Le schede firmware
Per installare una scheda firmware, seguire le istruzioni in questa sezione.
Se è stata installata una scheda opzionale, è necessario rimuoverla prima di installare una scheda firmware.
Le stampanti Lexmark C750in dispongono di una scheda firmware ImageQuick™ già installata.
1
Rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema (vedere pagina 23).
26
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali
Page 37
Perni
Fori della scheda di sistema
2
Estrarre la scheda firmware dalla confezione.
Non toccare i perni metallici sul fondo della scheda. Conservare la confezione.
3
Tenendo la scheda dai lati, allinearne i perni ai fori sulla scheda di sistema.
4
Spingere con decisione la scheda firmware in posizione.
Il connettore sulla scheda firmware deve toccare per tutta la sua lunghezza la scheda di sistema.
Fare attenzione a non danneggiare i connettori della scheda.
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali
27
Page 38
Installazione di un
disco fisso
Seguire le istruzioni fornite in questa sezione per installare un disco fisso opzionale. Per collegare il disco fisso alla piastra di sostegno, utilizzare un cacciavite Phillips di piccole dimensioni.
Avvertenza!
facilmente danneggiato dall’elet tricità statica. Prima di prendere in mano un disco, toccare un oggetto metallico.
Il disco fisso può essere
Disco fisso
Cavo a nastro
Piastra di sostegno
Se è stata installata una scheda opzionale, potrebbe essere necessario rimuoverla prima di installare il disco fisso.
1
Rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema (vedere pagina 23).
2
Estrarre dalla confezione la piastra di sostegno, il disco fisso, il cavo a nastro e le viti per il fissaggio.
3
Allineare il connettore del cavo a nastro ai pin del connettore sul disco fisso.
4
Collegare il cavo a nastro al disco fisso.
5
Allineare i fori per le viti sulla piastra di sostegno ai fori sul disco fisso.
6
Fissare con le viti la piastra di sostegno al disco fisso.
28
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali
Page 39
7
Inserire il connettore del cavo a nastro nel connettore sulla scheda di sistema.
8
Capovolgere il disco fisso, quindi inserire i tre perni sulla piastra di sostegno nei fori della scheda di sistema. Il disco fisso scatta in posizione.
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali
29
Page 40
Installazione di una
scheda opzionale
Scheda Funzione
La stampante è dotata di un alloggiamento per scheda di espansione che supporta diverse schede opzionali. Nella seguente tabella vengono riportate le funzioni delle schede opzionali supportate:
Server di stampa interno MarkNet Aggiunge una porta Ethernet o Token-Ring per il collegamento della
Scheda di interfaccia parallela 1284-C/USB
Adattatore Coax/Twinax per SCS Aggiunge una porta twinax/coax. Adattatore triporta Aggiunge porte LocalTalk, seriali e infrarossi. Per ulteriori informazioni
Adattatore infrarossi Aggiunge funzionalità infrarossi.
Nota:
Lexmark C750n, Lexmark C750in e Lexmark C750dn viene fornito un server di stampa Ethernet preinstallato.
Con le stampanti
stampante alla rete. Installare un server di stampa interno MarkNet™ N2501 o N2401e se una di
queste schede vi ene f o rnita con u n pacc hetto d i aggio rnamento per s tampan ti multifunzione.
Aggiunge una porta USB (Universal Serial Bus) o una porta parallela.
sull'installazione e l'utilizzo di un adattatore triporta, consultare la documentazione fornita con la scheda.
Per installare queste opzioni, utilizzare un cacciavite Phillip s di pic c ole dimensioni.
1
Rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema (vedere pagina 23).
30
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali
Page 41
2
Rimuovere la vite dalla piastra metallica che copre l'alloggiamento del connettore, quindi sollevare la piastra.
Conservare la vite.
Avvertenza!
possono essere facilmente danneggiate dall’elettricità statica. Prima di prendere in mano una scheda, toccare un oggetto metallico.
Le schede opzionali
3
Estrarre la scheda opzionale dalla confezione.
Conservare il materiale di imballaggio.
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali
31
Page 42
4
Allineare il connettore della scheda opzionale al connettore della scheda di sistema .
I connettori del cavo posti sul lato della scheda opzionale devono essere inseriti nell'alloggiamento del connettore.
5
Spingere con decisione la scheda opzionale nel connettore.
6
Fissare la scheda opzionale alla scheda di sistema con la vite.
32
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali
Page 43
Riposizionamento del
coperchio di accesso
alla scheda di sistema
Al termine dell'installazione delle schede sulla scheda di sistema, è necessario riposizionare il coperchio di accesso alla scheda di sistema.
1
Allineare i fori sul coperchio di accesso alle viti situate vicino alla parte superiore della stampante.
2
Far scorrere il coperchio verso l'alto sotto il bordo del coperchio superiore della stampante, quindi fissare le viti sulla parte superiore del coperchio.
3
Inserire e stringere le quattro viti sulla base del coperchio.
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali
33
Page 44
34
Installazione delle schede di memoria e delle schede opzionali35Caricamento della carta
Page 45
Punto 5: Caricamento della carta
Nella seguente tabella sono indicate le pagine in cui è possibile trovare istruzioni per il caricamento dei vassoi standard e opzionale e dell'alimentatore multiuso.
Dimensioni carta
Origine
Vassoi da 500 fogli
V as so io da 2000 fogli
Alimentatore multifunzione
1
Formato supportato con l'opzione di rilevamento automatico delle dimensioni deselezionata nei vassoi appropriati.
2
Se selezionato, la pagina ha le seguenti dimensioni: 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 poll.), se non diversamente specificato.
3
Caricare i supporti stretti con il lato lungo nella direzione di alimentazione (verticale).
4
Se si stampano grandi quantità di etic het te o di a ltri sup porti lucidi, sostituire l'alloggiamento del l'unità di fusione con un alloggiamento dell'oliatore. Per ulteriori informazioni, consultare il CD Pubblicazioni.
5
La capacità varia a seconda del peso e della struttura dei supporti.
supportate
Letter, A4, A5, Legal, Executiv e, JIS B5, Folio Statement
Letter, A4, A5, Legal, Executive, JIS B5
Letter, A4, A5, Legal, Executiv e, JIS B5, Folio Statement
7 ¾, 10, DL, C5, B5, altro
2
1
, Universal
1
, Universal
Tipi di carta supportati Capacità
Carta, lucidi etichette,
1
,
cartoncini
2,3
Carta • 2000 fogli di carta da
Carta, lucidi etichette,
1
,
cartoncini
2,3
Buste 10 buste
• 500 fogli di carta da 75 g/m² (20 libbre)
• 400 lucidi
• 250 fogli di etichette o cartoncino
75 g/m² (20 libbre)
• 100 fogli di carta da 75 g/m² (20 libbre)
• 85 lucidi
• 85 fogli di etichette o cartoncino
4 5
4
Andare a pagina ...
36
38
41
Page 46
Caricamento dei vassoi
da 500 fogli
Pe r caricare i v assoi da 500 fogl i, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Rimuovere il vassoio.
2
Premere la leva della guida anteriore e spostarla verso la parte anteriore del vassoio.
36
Caricamento della carta
3
Premere la leva della guida laterale e spostarla nella posizione adeguata alle dimensioni della carta caricata.
Le icone sul retro del vassoio indicano le dimensioni della carta.
Page 47
Indicatore di altezza massima
4
Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli.
Non piegare o sgualcire la carta. Allineare i bordi su una superficie piana.
5
Far aderire la carta all'angolo posteriore sinistro del vassoio, con il lato di sta mpa riv olto v erso il basso.
Non caricare fogli piegati o arricciati.
Nota:
caricamento indicato sulla guida. Un caricamento eccessivo del vassoio potrebbe provocare inceppamenti.
Non superare il limite massimo di
Caricamento della carta
37
Page 48
6
Premere la leva della guida anteriore e farla scorrere fino a toccare leggerme nte la risma.
7
Reinstallare il vassoio. Accer t arsi che il vassoio sia
inserito completamente nella stampante.
Caricamento del
vassoio da 2000 fogli
Per caricare un vassoio da 2000 fogli, seguire le istruzioni riportate di seguito. Non caricare supporti diversi dalla carta.
1
Aprire il vassoio.
38
Caricamento della carta
Page 49
2
Premere la leva della guida laterale, sollevare la guida e posizionarla nell'alloggiamento corrispondente alle dimensioni della carta caricata.
3
Premere le due leve della guida anteriore e spostarle nella posizione corrispondente alle dimensioni del supporto caricato.
Caricamento della carta
39
Page 50
4
Far scorrere il supporto inferiore verso la parte anteriore del vassoio fino a toccare la guida anteriore.
5
Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli.
Non piegare o sgualcire la carta. Allineare i bordi su una superficie piana.
6
Far aderire la carta all'angolo posteriore sinistro del vassoio, con il lato di sta mpa riv olto v erso il basso.
40
Nota:
caricamento indicato. Un caricamento eccessivo del vassoio potrebbe provocare inceppamenti.
Caricamento della carta
Non superare il limite massimo di
Non caricare fogli piegati o arricciati.
7
Chiudere il vassoio. Accer t arsi che il vassoio sia
inserito completamente nella stampante.
Page 51
Caricamento
dell'alimentatore
multiuso
È possibile utilizzare l'alimentatore multiuso in uno dei seguenti modi:
Vassoio carta
l'alimentatore come vassoio carta, è possibile caricare e lasciare il materiale di stampa nell'alimentatore.
Alimentatore bypass manuale
Se si utilizza la funzione di alimentatore bypass manuale, è possibile inviare un processo di stampa all'alimentatore specificando il tipo e le dimensioni del supporto dal computer. Prima che la stampa venga avviata, viene richiesto di caricare il supporto appropriato.
Per caricare l'alimentatore multiuso, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Aprire l'alimenta tor e multiu so.
- Se si utilizza
-
2
Tirare la leva della guida carta e spostare la guida completamente in avanti.
Caricamento della carta
41
Page 52
3
Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli.
Non piegare o sgualcire i supporti di stampa. Allineare i bordi su una superficie piana.
4
Orientare corrett ame nte la risma in base al formato e al tipo di supporto caricato e in base al metodo di stampa che si desidera utilizzare.
5
Posizionare i supporti, con il lato di stampa rivolto verso l'alto, lungo il lato sinistro dell'alimentatore multiuso, quindi inserire i supporti fino in fondo.
Non esercitare troppa forza nel caricare il supporto di stampa.
42
Nota:
caricamento indicato. Un caricamento eccessivo del vassoio potrebbe provocare inceppamenti.
Caricamento della carta
Non superare il limite massimo di
Page 53
6
Premere la leva della guida anteriore e farla scorrere fino a toccare leggermente il lato della risma.
Caricamento della carta
43
Page 54
44
Caricamento della carta
Page 55
Punto 6: Collegamento dei cavi
È possibile collegare la stampante Lexmark C750 ad una rete oppure direttamente al computer.

Stampa in rete

La stampante può essere collegata alla rete tramite cavi di rete standard.
Sui modelli Lexmark C750n, Lexmark C750in e Lexmark C750dn è disponibile una porta standard Fast Ethernet 10BaseT/100BaseTX. È possibile aggiungere una porta Token Ring o Ethernet 10Base2 a qualsiasi modello di stampante installando un server di stampa interno opzionale MarkNet.
Per collegare la stampante alla rete:
1
Assicurarsi che la stampante sia spenta e che il cavo di alimentazione sia stato scollegato.
2
Collegare la stampante ad un connettore o hub LAN utilizzando cavi standard compatibili con la rete.
La stampante si adatta automatic ame nte all a velocità del la rete.
Le reti Token-Ring, Ethernet 10BaseT o Ethernet 100BaseTX (Categoria 5) utilizzano un connettore RJ-45.
Le reti Token-Ring (doppino telefonico schermato) utilizzano un connettore DB9.
Le reti Ethernet 10Base2 (thin coax) utilizzano un connettore BNC T.
Collegamento dei cavi
45
Page 56

Stampa locale

È possibile collegare la stampante localmente utilizzando la porta USB o la porta parallela.
Nota:
Windows supportano connessioni parallele. Tuttavia, solo i sistemi Windows 98, Windows Me e Windows 2000, supportano connessioni USB. Alcuni computer UNIX, Linux e Macintosh supportano anche connessioni USB. Per verificare se il proprio sistema supporta tale connessione, consultare la documentazione fornita con il computer.
Tutti i sistemi operativi
Su tutti i modelli di stampante Lexmark C750 è disponibile una porta USB standard. Si consiglia di utilizzare il cavo USB Lexmark, codice 12A2405 (2 m).
La porta parallela richiede un cavo parallelo conforme allo standard IEEE-1284, come il cavo Lexmark 1329605 (3 m) o 1427498 (6 m).
Se si installa una scheda opzionale di interfaccia parallela/USB sulla stampante Lexmark C750n, Lexmark C750in o Lexmark C750dn, è necessario utilizzare un cavo parallelo 1284 A-C, come il cavo Lexmark 43H5171 (3 m ca.) o un cavo USB come il cavo Lexmark 12A2405 (2 m).
Se è stato installato un adattatore triporta opzionale, è possibile collegare la stampante localmente con un cavo seriale. Si consiglia di utilizzare un cavo Lexmark, codice 1038693 (15 metri ca.). Per informazioni sulle connessioni LocalTalk o infrarossi, consultare la documentazione fornita con l'adattatore triporta.
Per collegare la stampante al computer:
1
Accertarsi che la stampante, il computer e le altre periferiche eventualmente collegate siano spenti e che i cavi siano scollegati.
2
Collegare la stampante al computer utilizzando un cavo parallelo o USB.
Utilizzare un cavo parallelo conforme allo standard IEEE-1284 per poter accedere a tutte le funzioni della stampante.
46
Collegamento dei cavi
Accertarsi che il simbolo USB sul cavo coincida con il simbolo USB sulla stampante.
Page 57
Punto 7: Verifica delle
impostazioni della stampante
Accensione
della stampante
1
Rimuovere la carta di imballaggio dallo sportello di accesso a sinistra. Abbassare la leva ed estrarre la carta.
2
Collegare un'estremità del cavo di alimentazione alla presa situata sul retro della stampante e l'altra estremità ad una presa elettrica dotata di messa a terra.
Se è stato installato un cassetto opzionale da 2000 fogli, inserire il cavo di collegamento della stampante sul retro del cassetto, quindi collegare il cavo del cassetto ad una presa elettrica dotata di messa a terra.
Verifica delle impostazioni della stampante
47
Page 58
3
Accendere la stampante. Sul pannello operatore viene visualizzato il messaggio
Se la stampante è collegata direttamente ad un computer, lasciare spento il computer e qualsiasi altra periferica collegata che verrà accesa successivamente.
4
Premere OK. Mentre la stampante è in fase di riscaldamento, sul pannello operatore viene visualizzato il messaggio
automatica in c orso
eseguite dalla stampante, viene visualizzato il messaggio
Pronta
processi.
ad indicare che la stampante è pronta a ricevere i
Neces. installazi one
. Al termine delle prove interne
.
Prova
Stampa della
pagina di
impostazioni di
rete
Se al posto del messaggio messaggio rimosso tutto il materiale di imballaggio e di aver installato le opzioni correttamente. Per istruzioni dettagliate, ripetere i punti da 1 a 6.
Nel caso venga visualizzato un messaggio diverso da
installazione
istruzioni su come eliminare il messaggio. Fare clic su quindi su
5
Se la stampante è collegata in rete, vedere “Stampa della pagina di impostazioni di rete.”
In caso contrario, vedere la sezione “Stampa della pagina delle impostazioni dei menu" a pagina 49.
Se la stampante è collegata in rete, stampare una pagina delle impostazioni di rete per verificare il collegamento. In questa pagina sono contenute anche informazioni importanti sulla modalità di configurazione per la stampa in rete.
Neces. installazio ne
Pronta
o
Informazioni sui messaggi della stampante
Pronta
, consultare il CD Pubblicazioni per
viene visualizzato il
, accertarsi di aver
Neces.
Stampa
.
,
Nota:
installata la scheda MarkNet, sul display viene visualizzato Stampa imp. rete 1. Se la scheda è installata nell'alloggiamento 2, viene visualizzato Stampa imp. rete 2.
48
Se nell'alloggiamento 1 è
Verifica delle impostazioni della stampante
1
Premere premere
2
Premere
Seleziona
e la stampante ritorna allo stato Pronta.
Menu
fino a visualizzare il menu Utilità, quindi
Seleziona
Menu
. Viene stampata la pagina delle impostazioni di rete
.
fino a visualizzare Stampa imp. rete, quindi
Page 59
Menu Utilità
1
2
Menu
Seleziona 3Ritorna
5
OK
Stop
3
Nella prima sezione della pagina delle impostazioni di rete, verificare che lo stato della stampante sia "Collegata".
Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo o che il cavo di rete non funzioni correttamente.
4
6
Consultare un tecnico del supporto di rete e stampare un'altra pagina delle impostazioni per verificare che il collegamento alla rete sia stato effettuato.
Conservare la pagina delle impostazioni di rete per uso futuro.
Stampa della
pagina delle
impostazioni dei
menu
Nota:
sull’uso del pannello operatore della stampante e sulla modifica delle impostazioni dei menu, consultare il CD Pubblicazioni.
Per ulteriori informazioni
Per controllare le impostazioni predefinite e verificare che le opzioni della stampante siano installate correttamente, stampare la pagina delle impostazioni dei menu.
1
Premere premere
2
Premere premere
Viene visualizzato il messaggio
3
Verificare che le opzioni installate siano elencate sotto la voce "Funzioni installate".
Se un’opzione installata non è contenuta nell'elenco, spegnere la stampante, scollegare il cavo di alimentazione, quindi reinstallare l’opzione.
4
Verificare che la quantità di memoria installata sia indicata correttamente sotto la voce "Informazioni sulla stampante".
5
Controllare che i vassoi carta siano configurati per le dimensioni e i tipi di carta caricati.
Menu
fino a visualizzare il menu Utilità, quindi
Seleziona
Menu
Seleziona
.
fino a visualizzare Stampa menu, quindi
per stampare la pagina.
Stampa menu
.
Verifica delle impostazioni della stampante
49
Page 60
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina...
Configurazione TCP/IP 51 Installazione dei driver per stampante 55
50
Verifica delle impostazioni della stampante
Page 61
Punto 8: Configurazione TCP/IP
Se in rete è disponibile il protocollo TCP/IP, si consiglia di assegnare un indirizzo IP alla stampante.
Configurazione dell'indirizzo IP
della stampante
Nota:
sugli altri metodi di configurazione dell'indirizzo IP, consultare la documentazione online del CD Driver fornito con la stampante. Avviare il CD, fare clic su
documentazione Installazione delle stampanti di rete
Per ulteriori istruzioni
Visualizza
, quindi su
.
Se la rete utilizza il protocollo DHCP, quando si connette il cavo di rete alla stampante viene automaticamente assegnato un indirizzo IP.
1
Individuare l'indirizzo indicato nella sezione TCP/IP della pagina delle impostazioni di rete (vedere “Stampa della pagina di impostazioni di rete" a pagina 48).
2
Andare alla sezione “Verifica delle impostazioni IP" a pagina 52 e iniziare dal punto 2.
Se la rete non utilizza il protocollo DHCP, è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP alla stampante. Uno dei metodi più semplici consiste nell'utilizzare il pannello operatore:
1
Premere premere
2
Premere premere
Se è stata acquistata una stampante con una porta di rete sulla scheda di sistema, viene visualizzato il messaggio Rete standard. Se nell'alloggiamento 1 o 2 è installata la scheda opzionale MarkNet, viene visualizzato Stampa imp. rete 1 o Stampa imp. rete 2.
3
Premere std (oppure Stampa imp. rete 1 o Stampa imp. rete 2), quindi premere
Menu
fino a visualizzare il menu Rete, quindi
Seleziona
Menu
Seleziona
Menu
Seleziona
.
fino a visualizzare Rete standard, quindi
.
fino a visualizzare il messaggio Impostaz. rete
.
4
Premere
Seleziona
Menu
fino a visualizzare TCP/IP, quindi premere
.
Configurazione TCP/IP
51
Page 62
5
Premere premere
Menu
fino a visualizzare Impostaz. rete, quindi
Seleziona
.
Verifica delle
impostazioni IP
6
Per modificare l'indirizzo, premere diminuire ogni cifra. Per passare al segmento successivo, premere
Per qualche istante viene visualizzato il messaggio
7
Premere della netmask, quindi premere
8
Ripetere il punto 6 per impostare la netmask.
9
Premere del gateway IP, quindi premere
10
Ripetere il punto 6 per impostare il gateway.
11
Al termine dell’operazione, premere OK per riportare la stampante allo stato Pronta.
1
Stampare un'altra pagina delle impostazioni di rete. Controllare nella sezione “TCP/IP” che l'indirizzo IP, la netmask, e il gateway siano esatti.
Per informazioni, consultare la sezione “Stampa della pagina di impostazioni di rete" a pagina 48.
Seleziona
Menu
Menu
. Al termine, premere
fino a visualizzare l'opzione per l'impostazione
fino a visualizzare l'opzione per l'impostazione
Menu
Seleziona
Seleziona
per aumentare o
Seleziona
.
.
.
SALVATO
.
Nota:
Start/Avvio Prompt di MS-DOS.
52
In Windows, fare clic su
Programmi
Configurazione TCP/IP
2
Inviare un comando ping alla stampante e verificare che risponda. Ad esempio, quando compare un prompt di comandi su uno dei computer della rete, immettere la stringa "ping" seguita dal nuovo indirizzo IP della stampante.
ping xxx.xxx.xxx. xx Se la stampante è collegata in rete, si dovrebbe ricevere una
risposta.
Page 63
Configurazione
della modalità
Pull Printing
Se è stata installata una scheda ImageQuick opzionale, dopo l'assegnazione dell'indirizzo IP è possibile configurare la modalità Pull Printing.
Per informazioni dettagliate sulla configurazione, fare riferimento al CD fornito con la scheda ImageQuick.
Configurazione TCP/IP
53
Page 64
54
Configurazione TCP/IP
Page 65
Punto 9: Installazione dei driver
per stampante
Il driver per stampante è un software che consente al computer di comunicare con la stampante.
La seguente tabella costituisce una guida rapida per individuare istruzioni di installazione specifiche.
Andare a
Tipo di installazione della stampante Ambiente di rete o sistema operativo
pagina
Rete (connessioni Ethernet o Token-Ring)
Locale (connessioni parallele o USB)

Stampa in rete

Windows
(Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000) 55 Macintosh 57 UNIX/Linux 57 NetWare 58 (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000) 59 Macintosh 60 UNIX/Linux 60
Per installare i driver su stampanti collegate in rete, attenersi alle seguenti procedure.
In ambienti di rete Windows, le stampanti Lexmark possono essere configurate sia per la stampa diretta che condivisa.
Porte per stampanti di rete supportate
Porta Microsoft IP (Windows NT 4.0 e Windows 2000)
Porta di rete Lexmark (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0 e Windows 2000)
Installazione dei driver per stampante
55
Page 66
Driver per sta m pante supportati
Nota:
personalizzato per la stampante Lexmark C750 e di una porta di rete Lexmark consentono di migliorare le funzionalità, ad esempio l'invio dei messaggi di stato della stampante.
L'utilizzo del driver
Driver per stampante Windows
Driver per stampante Lexmark C750 personali zzato
I driver per stampante sono integrati nei sistemi operativi Windows mentre quelli personalizzati sono disponibili sul CD Driver .
I driver di sistema e personalizzati più aggiornati sono disponibili presso il sito Web di Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Metodi di stampa supportati
Stampa IP diretta – quando si desidera stampare direttamente da una stampante collegata in rete.
Stampa condivisa (point and print, peer-to-peer) – quando è necessario gestire le stampanti di rete a livello centrale.
È possibile trovare informazioni dettagliate su entrambi i metodi di stampa sul CD Driver. Fare clic su individuare le informazioni relative all'installazione delle stampanti di rete.
Visualizza documentazione
e
Creazione di porte e installazione dei driver
Leggere le istruzioni dettagliate riportate nel CD Driver. Fare clic su
Visualizza documentazione
all'installazione delle stampanti locali per l'ambiente Windows specifico.
e individuare le informazioni relative
56
Se si desidera eseguire l'installazione senza attenersi alla procedura indicata nel CD Driver, è necessario conoscere le nozioni di base
relative alla stampa in reti TCP/IP, all'installazione dei driver per stampante e al processo per la creazione di nuove porte di rete.
Installazione dei driver per stampante
Page 67
Macintosh
La stampante si collega automaticamente alle reti AppleTalk e viene rapidamente visualizzata da altri client di rete.
Nota:
Description (PPD) fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante che utilizza driver o applicazioni UNIX o Macintosh.
Un file PostScript Product
UNIX/Linux
Nota:
disponibile sia nel CD Driver che presso il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/ drivers.
Il pacchetto Sun Solaris è
È necessario creare un oggetto stampante (icona) sulla scrivania di ciascun client di rete che utilizza il driver per stampante Laser Writer 8 e il file PDD della stampante Lexmark C750.
Per informazioni specifiche sull'installazione della stampante in una rete AppleTalk, consultare la documentazione online disponibile sul CD Driver fornito con la stampante.
È possibile trovare un programma di installazione PPD Lexmark nel pacchetto Web scaricabile dal sito Lexmark all 'indirizzo www.lexmark.com.
A seconda del CD Driver fornito con la stampante, è possibile che questo software sia già incluso. Per installare i file PPD, avviare il programma d'installazione PPD Lexmark e seguire le istruzioni visualizzate. Al termine, inviare un processo di stampa di prova.
La stampante supporta numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e RedHat.
Lexmark fornisce un pacchetto di driver per stampante per ciascuna piattaforma UNIX e Linux supportata. Il pacchetto contiene tutti i driver e i file PPD necessari. Nella Guida per l'utente fornita sono contenute istruzioni relative all'installazione e all'uso delle stampanti Lexmark in ambienti UNIX e Linux.
È possibile scaricare i pacchetti dei driver dal sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com. A seconda della versione disponibile del CD Driver, è possibile che sia già incluso il pacchetto di driver necessario.
Installazione dei driver per stampante
57
Page 68
NetWare
La stampante funziona in ambienti N DPS (Novell Distributed Pr in t Services) e NetWare basati su code di stampa.
NDPS (Novell Distributed Print Services)
Se le stampanti Lexmark lavorano in ambiente NDPS, si consiglia di installare il gateway IP NDPS Lexmark. Il gateway consente di integrare completamente le stampanti nell'ambiente NDPS, facilitando così le operazioni di monitoraggio, gestione e selezione delle stampanti.
È possibile ottenere il gateway, gli snap-in, i file di supporto e le istruzioni relative all'installazione dal sito Web all'indirizzo www.lexmark.com/networking/ndps.html.
Per ulteriori informazioni sull'installazione delle stampanti di rete in ambienti NetWare, consultare il CD Driver fornito con la stampante. Fare clic su informazioni relative all'installazione delle stampanti di rete.
Visualizza documentazione
e individuare le
Non NDPS (basato su coda)
Per le informazioni più recenti sul supporto Lexmark per ambienti non NDPS, fare clic su individuare le informazioni relative all'installazione della stampante di rete.
Visualizza documentazione
sul CD Driver e
58
Installazione dei driver per stampante
Page 69

Stampa locale

Per poter stampare, è necessario installare un driver di stampa sul computer collegato alla stampante.
Windows
Non tutti i sistemi operativi Windows supportano tutti i tipi di connessione. In aggiunta alle seguenti informazioni, potrebbe essere necessario fare riferimento alla documentazione fornita con il computer e con il software per Windows.
Istruzioni per l'installazione
Consultare le istruzioni dettagliate contenute nel CD Driver. Fare clic
Visualizza documentazione
su all'installazione delle stampanti locali. Vengono fornite istruzioni dettagliate per le connessioni parallele e USB.
e individuare le informazioni relative
Connessioni supportate
Parallelo o USB si riferisce al tipo di cavo utilizzato in “Collegamento dei cavi" a pagina 45 per collegare la stampante al computer.
Parallela (per Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0 e Windows 2000)
USB (solo per Windows 98/Me e Windows 2000)
Driver per sta m pante supportati
Nota:
personalizzato per la stampante Lexmark C750 e di una porta di rete Lexmark consente di migliorare le funzionalità, ad esempio l'invio dei messaggi di stato della stampante.
L'utilizzo del driver
Driver per stampante Windows
Driver per stampante Lexmark C750 personali zzato
I driver per stampante sono integrati nei sistemi operativi Windows mentre quelli personalizzati sono disponibili sul CD Driver .
I driver di sistema e personalizzati più aggiornati sono disponibili presso il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Installazione dei driver per stampante
59
Page 70
Macintosh
È necessario installare il PPD Lexmark C750 e utilizzarlo con il driver di stampa LaserWriter 8 o Adobe PostScript.
Il PPD della stampante Lexmark C750 e le istruzioni specifiche sull'installazione della stampante locale su computer Macintosh sono disponibili nel CD Driver fornito con la stampante. Fare clic su
Visualizza documentazione
all'installazione delle stampanti locali. Dopo aver installato la stampante, stampare una pagina di prova per
verificare che sia stata configurata correttamente.
e individuare le informazioni relative
UNIX/Linux
Nota:
disponibile sia nel CD Driver che presso il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/ drivers.
Il pacchetto Sun Solaris è
La stampante supporta numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e RedHat.
Lexmark fornisce un pacchetto di driver per stampante per ciascuna piattaforma UNIX e Linux supportata. Il pacchetto contiene tutti i driver e i file PPD necessari. Nella Guida per l'utente fornita sono contenute istruzioni relative all'installazione e all'uso delle stampanti Lexmark in ambienti UNIX e Linux.
Tutti i pacchetti di driver supportano la stampa locale tramite una connessione parallela. Il pacchetto dei driver per i sistemi Sun Solaris supporta anche le connessioni USB a dispositivi Sun Ray e workstation Sun.
È possibile scaricare i pacchetti dei driver dal sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com. A seconda della versione disponibile del CD Driver, è possibile che sia già incluso il pacchetto di driver necessario.
60
Installazione dei driver per stampante
Page 71
Punto 10: Informazioni per gli
utenti
Utenti della
stampante
Fonti di
informazioni
Nota:
stampante Lexmark C750 si trova all'interno della Guida all'installazione.
Il CD Pubblicazioni della
Le informazioni contenute nel CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C750 devono essere accessibili a diversi utenti:
Utenti che inviano processi di stampa
Amministratori di rete
Personale di assistenza tecnica
Personale di supporto informatico
Avviare il CD ed esaminarne il contenuto per visualizzare un elenco completo delle informazioni disponibili. Se si dispone di una versione di Acrobat che supporta la ricerca di testo completa, è possibile utilizzare il catalogo di voci creato per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie.
Le informazioni fornite nel CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C750 includono:
Suggerimenti per una stampa ottimale
Suggerimenti su come migliorare la qualità di stampa
Informazioni sull'uso del pannello operatore della stampante
Istruzioni per la sostituzione di una cartuccia di stampa
Soluzioni per i problemi di stampa più comuni
Metodi per rimuovere gli inceppamenti
Informazioni per gli utenti
61
Page 72
Distribuzione delle
informazioni
Esistono diversi modi per consentire agli utenti di accedere al CD Pubblicazioni:
Fornire il CD Pubblicazioni all'amministratore di sistema o al personale di assistenza tecnica.
Copiare l'intero contenuto del CD (o solo argomenti specifici) su un'unità condivisa o su un sito intranet.
Ciascun argomento sul CD Pubblicazioni è contenuto in un file PDF. Avviare il CD, fare clic su
Posizione dei file
Inviare l'URL della documentazione relativa alla stampante Lexmark agli utenti (www.lexmark.com/publications). Gli utenti che dispongono di un accesso a Internet possono visualizzare il sito.
Stampare le informazioni sul CD Pubblicazioni e conservarle vicino alla stampante per un'agevole consultazione. Per le istruzioni di stampa, avviare il CD, quindi fare clic su
Navigazione
.
.
Altre risorse
, quindi su
Conservazione
delle schede di
guida rapida
Congratulazioni!
62
Informazioni per gli utenti
In aggiunta al CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C750, la stampante viene fornita con una o più guide rapide. Si raccomanda di conservare queste guide nell'apposita custodia applicabile alla stampante o su qualsiasi superficie liscia nelle vicinanze.
È ora possibile utilizzare la nuova stampante. Conservare questa guida se in futuro si pensa di acquistare altre opzioni per la stampante.
Page 73
Page 74
Codice 10B2611 E.C. 2B0151
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
© 2001 Lexmark International, Inc. 740, West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Loading...