Lexmark C750 Installation Guide

Lexmark C750
Guida all'installazione
Agosto 2001
www.lexmark.com
Italiano
Edizione: agosto 2001
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge:
INTERNATIONAL, INC., FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZI ONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie espresse od implicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e migliorie.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, contattare il rivenditore.
Eventuali riferimenti a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante, MarkNet e MarkVision sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. ImageQuick è un marchio di Lexmark International, Inc.
PostScript® è un marchio registrato di Adobe Systems Incorpor ated. PostScript 3 è la denominazione Adobe Systems di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni della stampante inclusi nel software. La stampante è compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris e il logo Solaris sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri paesi e vengono usati dietro concessione di licenza.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la relativa documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L'uso, la copia e la divulgazione da parte del governo sono soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS
252.227-7013 e nelle disposizioni FAR applicabili: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Informazioni sulle emissioni FCC
Il dispositivo è conforme alle Norme FCC, Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
(1) Questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa.
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740, West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Per ulteriori informazioni, consultare il CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C750.
Norme di sicurezza
Se il prodotto NON è contrassegnato da questo simbolo DEVE essere collegato ad una presa elettrica con messa a terra.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le funzioni di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il prodotto utilizza un laser.
ATTENZIONE: L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.
Convenzioni tipografiche
Di seguito vengono indicate le convenzioni tipografiche utilizzate nella guida per le note e le avvertenze che vengono riportate sul lato sinistro della pagina per una più facile identificazione.
ATTENZIONE!
personali.
Nota:
Fornisce ulteriori inf ormazioni.
Segnala il rischio di lesioni
Avvertenza!
Segnala la possibilità che l'hardware o il software della stampante vengano danneggiati.
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Informazioni sulla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Altre fonti di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Punto 1:Disimballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . .1
Punto 2:Installazione della stampante e delle opzioni di
gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installazione di un cassetto da 2000 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installazione di un cassetto da 500 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installazione di un'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Posizionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installazione di un'espansione di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installazione di un mailbox a 5 scomparti . . . . . . . . . . . . . . . .12
Punto 3:Preparazione dei materiali di consumo . . . . . . . .15
Installazione delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Posizionamento della mascherina adesiva del pannello
operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Punto 4:Installazione delle schede di memoria e dell e
schede opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema .23
Installazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installazione di una scheda firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Installazione di un disco fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installazione di una scheda opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Riposizionamento del coperchio di accesso alla scheda di
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
v
Punto 5:Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Caricamento dei vassoi da 500 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Caricamento del vassoio da 2000 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Caricamento dell'alimentatore multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Punto 6:Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Stampa in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Stampa locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Punto 7:Verifica delle impostazioni della stampante . . . .47
Accensione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Stampa della pagina di impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . .48
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu . . . . . . . . .49
Punto 8:Configurazione TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Configurazione dell'indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . .51
Verifica delle impostazioni IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Configurazione della modalità Pull Printing . . . . . . . . . . . . . .53
vi
Punto 9:Installazione dei driver per stampante . . . . . . . . . 55
Stampa in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Stampa locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Punto 10:Informazioni per gli utenti . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Utenti della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Fonti di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Distribuzione delle informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Conservazione delle schede di guida rapida . . . . . . . . . . . . .62

Introduzione

Mailbox a 5 scomparti
(vedere pagina 12)
Espansio ne di uscita
(vedere pagina 10)
Stampante
(vedere pagina 8)
Unità fronte/retro
(vedere pagina 7)
Cassetto da 500 fogli
(vedere pagina 5)
Cassetto da 500 fogli
(vedere pagina 4)
Informazioni sulla
stampante
o
La stampante è disponibile in quattro modelli diversi.
Lexmark C750
1200 dpi, 64 MB di memoria standard, un vassoio da 500 fogli e connettori USB e paralleli.
Lexmark C750n
supporta la connessione in rete, dotata di un server di stampa Ethernet 10BaseT/100BaseTx già installato e di connettori USB e Ethernet.
Lexmark C750in
supporta la connessione in rete e a Internet, fornito con la scheda ImageQuick già installata.
Lexmark C750dn
supporta la connessione in rete, con capacità di stampa in fronte/ retro, 12 MB di memoria standard e un vassoio aggiuntivo da 500 fogli.
Se è stata acquistata una stampante multifuzione in grado di eseguire operazioni di scansione, copie e invio di fax, per informazioni sull'installazione degli altri componenti consultare la documentazione fornita con il dispositivo multifunzione.
, con risoluzione di
, modello che
, modello che
, modello che
vii
Sono disponibili diver se opzioni di configurazione della stampante. Per informazioni sulle opzioni di configurazione, avviare il CD
Pubblicazioni della stampante Lexmark C750, quindi fare clic su
Panoramica stampante.
Altre fonti di
informazioni
CD Pubblicazioni della
stampante Lexmark C750
Schede Guida rapida e
Rimozione degli inceppamenti
Se al termine dell'installazione si desiderano maggiori informazioni, consultare la documentazione aggiuntiva.
Il CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C750 consente di accedere alle informazioni che illustrano come caricare la carta, eliminare i messaggi di errore, ordinare e sostituire i materiali di consumo, installare i kit di manutenzione e risolvere eventuali problemi. Il CD contiene inoltre informazioni generali per gli amministratori.
Ulteriori informazioni sul CD
Pubblicazioni della stampante Lexmark C750 sono disponibili presso il
sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/publications.
Le schede Guida rapida e Rimozione degli inceppamenti consentono di accedere rapidamente alle informazioni che illustrano come caricare i supporti, stampare processi riservati, interpretare i messaggi della stampante e rimuovere eventuali inceppamenti.
viii
CD Driver
Il CD Driver contiene tutti i driver necessari per installare e utilizzare la stampante.
A seconda della versione, il CD Driver fornito con la stampante potrebbe contenere anche MarkVision™ Professional, altri programmi di utilità, numeri telefonici dei centri di assistenza clienti in tutto il mondo, font dello schermo e altra documentazione.
Sito Web Lexmark
Per ottenere gli aggiornamenti dei driver, dei programmi di utilità e della documentazione relativa alla stampante, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
ix
x
Punto 1: Disimballaggio della
stampante
30 cm (12 poll.)
ATTENZIONE!
circa 47,7 kg (105 libbre) ed è necessario sollevarla con l’aiuto di un’altra persona.
51 cm (20 poll.)
La stampante pesa
137 cm (54 poll.)
30 cm (12 poll.)
51 cm (20 poll.)
1
Scegliere il luogo in cui installare la stampante Lexmark™ C750:
— Lasciare spazio sufficiente per
aprire i vassoi, i coperchi e gli sportelli della stampante, accedere alle opzioni e consentire un'adeguata ventilazione.
— Installare la stampante in un
ambiente con i seguenti requisiti:
-- Superficie piana e stabile.
-- Lontano dal flusso d'aria diretto di condizionatori, radiatori o ventilatori.
-- Non soggetto a sbalzi di temperatura e umidità e non esposto alla luce solare diretta.
-- Pulito, asciutto e non polveroso.
Disimballaggio della stampante
1
Cavo di alimentazione
Nota:
Lasciare la stampante nella confezione fino al momento di installarla. Sollevarla quindi con l'aiuto di una persona utilizzando gli appositi punti di presa (vedere “Posizionamento della stampante" a pagina 8).
2
Rimuovere dalla confezione tutti gli elementi ad eccezione della stampante.
Verificare che siano disponibili tutti i componenti elencati di seguito:
— Stampante con cassetto da
500 fogli — Cavo di alimentazione — Quattro car t u cce di stampa
(preinstallate) — Guida all'installazione con il
CD Pubblicazioni della
stampante Lexmark C750 Guida rapida, Scheda
Rimozione degli inceppamenti
con custodia — CD Driver
Qualora un elemento risulti mancante o danneggiato, è possibile trovare il numero telefonico di Lexmark per il proprio paese sul CD Pubblicazioni.
Guida all'installazione con il CD Pubblicazioni della stampante Lexmark C750
2
Disimballaggio della stampante
CD Driver
Guida rapida, Scheda Rimozione degli inceppamenti con custodia
Conservare il materiale di imballaggio in modo da poterlo riutilizzare in seguito.
Punto 2: Installazione della
stampante e delle opzioni di gestione della carta
Nota:
componenti nell'ordine in cui sono elencati nella tabella.
Accertarsi di installare i
Argomento Andare a pagina...
Installazione di un cassetto da 2000 fogli 4 Installazione di un cassetto da 500 fogli 5 Installazione di un'unità fronte/retro 7 Posi zionamento della stampante 8 Installazione di un'espansione di uscita 10 Installazione di un mailbox a 5 scomparti 12
Utilizzare la seguente tabella per individuare le istruzioni necessarie per l'impostazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
3
Installazione di un
cassetto da 2000 fogli
La stampante supporta un cassetto opzionale da 2000 fogli.
Avvertenza!
fronte/retro opzionale, è necessario installare un cassetto da 500 fogli tra l'unità fronte/retro e il cassetto da 2000 fogli.
Se si dispone di un'unità
1
Estrarre dalla scatola il cassetto da 2000 fogli e rimuovere il materiale di imballaggio.
2
Posizionare il cassetto nell'area prescelta per la stampante.
3
Se si installa un cassetto da 500 fogli sul cassetto da 2000 fogli, inserire in ciascun angolo le barre stabilizzatrici.
a
Capovolgere il cassetto.
b
Posizionare la parte inferiore
della staffa al di sopra dei fori
del cassetto.
c
Inserire la barra stabilizzatrice
nell'aper tura vi ci no all a staf fa,
quindi metterla in piano.
d
Posizionare la parte superiore
della staffa sulla barra,
allineandone i fori a quelli della
parte inferiore.
e
Bloccare la staffa in posizione
utilizzando quattro viti.
f
Ripetere la procedura descritta
nei punti b-e per gli altri tre
angoli.
g
Rimettere il cassetto nella
posizione originale.
4
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
Piedini di livellamento
4
Sistemare i quattro piedini di livellamento alla base della stampante.
5
Andare alla sezione “Installazione di un cassetto da 500 fogli" a pagina 5 o “Posiz ion ame nto del la stampante" a pagina 8.
Nota:
cassetto da 2000 fogli verrà installato in un secondo momento.
Il cavo di alimentazione del
Installazione di un
cassetto da 500 fogli
Avvertenza!
fronte/retro opzionale e di un cassetto da 2000 fogli, è necessario installare tra i due componenti un cassetto da 500 fogli.
Se si dispone di un'unità
La stampante supporta fino a tre cassetti aggiuntivi da 500 fogli. Se tuttavia si installa un cassetto da 2000 fogli, è possibile aggiungere solo un ulteriore cassetto da 500 fogli.
1
Estrarre dalla confezione il cassetto da 500 fogli e rimuovere il materiale di imballaggio.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
5
2
Posizionare il cassetto nell'area prescelta per la stampante oppure installarlo su un altro cassetto:
a
Allineare i fori del cassetto da
500 fogli ai perni di
posizionamento del cassetto
inferiore.
b
Abbassare il ca ssetto da
500 fogli in modo da bloccarlo
in posizione . Accertarsi che sia
fissato saldamente all'altro
cassetto.
3
Se si installa un cassetto da 500 fogli sul cassetto da 2000 fogli, fissare i due cassetti con le viti stabilizzatrici.
a
Inserire le viti nei fori situati
accanto ai perni di
posizionamento del cassetto
da 500 fogli.
b
Stringere le viti.
Anche quando le viti sono
completamente inserite, fra i
cassetti rimane dello spazio.
4
Installare un altro cassetto da 500 fogli o andare alla sezione “Installazione di un'unità fronte/ retro" a pagina 7 oppure “Posizionamento della stampante" a pagina 8.
6
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
Installazione di un'unità
fronte/retro
La stampante supporta un'unità opzionale fronte/retro che consente di stampare su entrambe le facciate di un foglio di carta.
Avvertenza!
cassetto da 2000 fogli, è necessario installare un cassetto da 500 fogli tra l'unità fronte/retro e il cassetto da 2000 fogli.
Se si dispone di un
1
Estrarre l'unità fronte/retro e rimuovere il materiale di imballaggio.
2
Posizionare l'unità fronte/retro nell'area prescelta per la stampante oppure installarla su un cassetto da 500 fogli:
a
Allineare i perni di
posizionamento del cassetto ai
fori dell'unità fronte/retro.
b
Abbassare l'unità fronte/retro
in modo da bloccarla in
posizione. Accertarsi che sia
fissata saldamente al cassetto.
3
Andare alla sezione “Posizionamento della stampante" a pagina 8.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
7
Posizionamento de lla
stampante
Dopo aver scelto l'area in cui situare la stampante e aver installato i cassetti opzionali o l'unità fronte/retro, è possibile procedere al posizionamento.
ATTENZIONE!
circa 47,7 kg (105 libbre) ed è necessario sollevarla con l’aiuto di un’altra persona.
La stampante pesa
1
Estrarre la stampante dalla confezione con l'aiuto di una persona.
Utilizzare i punti di presa situati sulla parte anteriore e posteriore della stampante.
8
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
2
Posizionare la stampante nell'area prescelta con l'aiuto di una persona.
Se si installa la stampante su un cassetto opzionale o su un'unità fronte/retro, allineare i perni di posizionamento dell'opzione prescelta ai fori nella stampante. Accertarsi che la stampante sia fissata saldamente al cassetto o all'unità fronte/retro.
3
Rimuovere l'eventuale pellicola o materiale di imballaggio dall'esterno della stampante.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
9
Installazione di
un'espansione
di uscita
La stampante supporta un'espansione di uscita opzionale che cons ente di contenere fino a 650 fogli in un unico raccoglitore.
Nota:
confezione l'unità di espansione, installarla immediatamente. In caso contrario le estremità delle staffe di montaggio potrebbero danneggiare le superfici di appoggio o i tessuti.
Avvertenza!
di uscita è in grado di sostenere solo il peso del materiale di stampa. Non utilizzarlo come piano d'appoggio, in quanto il peso eccessivo può provocarne il distacco dall'espansione di uscita.
Dopo aver estratto dalla
Il vassoio dell'espansione
1
Estrarre dalla confezione l'espansione di uscita e rimuovere l'eventuale materiale di imballaggio.
2
Rimuovere il coperchio superiore della stampante.
10
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
3
Allineare le staffe di montaggio sulla base dell'espansione di uscita ai fori sulla parte superiore della stampante.
4
Abbassare l'espansione di uscita in modo da bloccarla in posizione.
5
Agganciare il coperchio superiore della stampante all'espansione di uscita.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
11
6
Agganciare il sostegno carta al coperchio superiore.
7
Andare al "Punto 3: Preparazione dei materiali di consumo" a pagina 15.
12
Installazione di un
mailbox a 5 scomparti
Nota:
confezione, installarlo immediatamente. In caso contrario le estremità delle staffe di montaggio potrebbero danneggiare le superfici di appoggio o i tessuti.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
Dopo aver estratto il mailbox dalla
La stampante supporta un mailbox a 5 scomparti che consente di fascicolare e raccogliere fino a 500 fogli di carta.
1
Estrarre il mailbox e rimuovere il materiale di imballaggio.
2
Rimuovere il coperchio superiore della stampante.
Avvertenza!
sostenere solo il peso del materiale di stampa. Non utilizzarlo come piano d'appoggio, in quanto il peso eccessivo potrebbe danneggiarlo.
Il mailbox è in grado di
3
Allineare le staffe di montaggio situate sulla base del mailbox ai fori sulla parte superiore della stampante.
4
Abbassare il mailbox in modo da bloccarlo in posizione.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione della carta
13
Loading...
+ 51 hidden pages