Lexmark C736DTN, C736DN, C736N, C734DTN, C734DW User Manual [da]

...
Page 1
C734 og C736 Serie
Brugervejledning
www.lexmark.com
Maskintyper/modelnumre: 5026: 210, 230, 280, 410, 430, 480 4976: n01, n02, n03, gn1, gn2, dn1, dn2, dn3, gd1, gd2, dw1, dw2, gw1, gw2 4977: n01, n02, n03, gn1, gn2, dn1, dn2, dn3, gd1, gd2
Page 2

Indhold

Om printeren.....................................................................................11
Sådan finder du oplysninger om printeren................................................................................................................11
Valg af en placering til printeren...................................................................................................................................12
Printerkonfigurationer.......................................................................................................................................................13
Brug af sikkerhedslåsen.....................................................................................................................................................15
Beskrivelse af printerens kontrolpanel........................................................................................................................15
Yderligere installation af printeren..............................................17
Installation af interne optioner.......................................................................................................................................17
Mulige interne indstillinger......................................................................................................................................................... 17
Opnå adgang til systemkortet for at installere interne optioner ..................................................................................18
Installer et hukommelseskort.....................................................................................................................................................19
Installation af et flashhukommelses- eller firmwarekort..................................................................................................21
Installer en Internal Solutions Port........................................................................................................................................... 23
Installation af en printerharddisk.............................................................................................................................................. 29
Remonter dækslet over systemkortet.....................................................................................................................................32
Tilslutning af kabler............................................................................................................................................................33
Installer skuffeoptioner.....................................................................................................................................................35
Kontrol af printerens indstillinger.................................................................................................................................37
Udskrive en side med menuindstillinger ...............................................................................................................................37
Udskrive en netværksinstallationsside.................................................................................................................................... 37
Opsætning af printer software.......................................................................................................................................37
Installation af printersoftware.................................................................................................................................................... 37
Opdater tilgængelige optioner i printerdriveren................................................................................................................ 38
Opsætning af trådløs udskrivning.................................................................................................................................39
Information, som du vil få brug for til at installere printeren på et trådløst netværk............................................39
Installere printeren på et trådløst netværk (Windows).....................................................................................................40
Installere printeren på et trådløst netværk (Macintosh)................................................................................................... 41
Installation af printeren på et trådet netværket.......................................................................................................44
Ændre portindstillinger efter at du har installeret et nyt netværks Internal Solutions Port.....................47
Indstilling af seriel udskrivning.......................................................................................................................................49
Minimere din printers påvirkning af miljøet...............................51
Spare papir og toner...........................................................................................................................................................51
Brug af genbrugspapir..................................................................................................................................................................51
Spare på forbrugsstoffer ..............................................................................................................................................................51
Indhold
2
Page 3
Spare energi..........................................................................................................................................................................52
Bruge Økotilstand........................................................................................................................................................................... 52
Reduktion af støj fra printeren................................................................................................................................................... 53
Justering af strømbesparer .........................................................................................................................................................53
Justere lysstyrke for displayet ....................................................................................................................................................54
Genbrug..................................................................................................................................................................................55
Genbrug af Lexmark-produkter................................................................................................................................................. 55
Genbruge Lexmark-emballage..................................................................................................................................................55
Returnering af Lexmark tonerkassetter til genbrug eller genvinding.........................................................................55
Ilægning af papir og specialmedier..............................................56
Angivelse af papirstørrelse og -type.............................................................................................................................56
Ilægning af papir i skuffen................................................................................................................................................56
Ilægge i MP-arkføder..........................................................................................................................................................59
Skuffesammenkædning og fjernelse af skuffesammenkædning......................................................................62
Skuffesammenkædning ...............................................................................................................................................................62
Fjern skuffesammenkædning ....................................................................................................................................................63
Vejledning til papir og specialmedier...........................................64
Retningslinjer for papir......................................................................................................................................................64
Papiregenskaber .............................................................................................................................................................................64
Ikke-brugbart papir........................................................................................................................................................................65
Valg af papir......................................................................................................................................................................................65
Valg af fortrykte formularer og brevpapir.............................................................................................................................. 65
Brug af genbrugspapir..................................................................................................................................................................66
Opbevaring af papir............................................................................................................................................................66
Understøttede papirstørrelser, -typer og -vægt.......................................................................................................67
Understøttede papirstørrelser ...................................................................................................................................................67
Understøttede papirvægte og -typer...................................................................................................................................... 68
Udskriver............................................................................................70
Udskrivning af et dokument............................................................................................................................................70
Udskrivning af et dokument.......................................................................................................................................................70
specialdokumenter, udskrive..........................................................................................................................................71
Udskrivning på brevpapir............................................................................................................................................................ 71
Tip til brug af transparenter........................................................................................................................................................72
Brug af konvolutter........................................................................................................................................................................ 72
Tips ved brug af etiketter.............................................................................................................................................................73
Brug af karton................................................................................................................................................................................... 73
Udskrivning af fortrolige og andre tilbageholdte job............................................................................................74
Sådan tilbageholdes et job i printeren ...................................................................................................................................74
Udskrivning af fortrolige og andre tilbageholdte job....................................................................................................... 74
Indhold
3
Page 4
Udskrivning fra et flash-drev...........................................................................................................................................76
Udskrivning af fotos fra et PictBridge--aktiveret digitalkamera.........................................................................77
Udskrivning af informationssider..................................................................................................................................77
Udskrivning af skrifttypeeksempler......................................................................................................................................... 77
Udskrive en biblioteksliste........................................................................................................................................................... 78
Udskrivning af udskriftskvalitetstestsider..............................................................................................................................78
Annullere udskriftsjob.......................................................................................................................................................78
Annullering af udskriftsjob fra printerens kontrolpanel................................................................................................... 78
Annullere et udskriftsjob fra computeren .............................................................................................................................78
Udskrivning i sort og hvidt...............................................................................................................................................79
Brug af Max Speed (Maks. hastighed) og Max Yield (Maks. rækkevidde).......................................................80
Fjernelse af papirstop.....................................................................81
Sådan undgås papirstop...................................................................................................................................................81
Om papirstopmeddelelser...............................................................................................................................................81
200 papirstop........................................................................................................................................................................82
200 eller 201 papirstop......................................................................................................................................................83
201 papirstop........................................................................................................................................................................84
202 papirstop........................................................................................................................................................................85
203 papirstop........................................................................................................................................................................87
230 papirstop........................................................................................................................................................................88
240 papirstop........................................................................................................................................................................89
250 papirstop........................................................................................................................................................................91
Om printermenuer...........................................................................92
Listen Menuer.......................................................................................................................................................................92
Menuen Forbrugsstoffer...................................................................................................................................................93
Menuen Papir........................................................................................................................................................................94
Menuen Standardkilde .................................................................................................................................................................94
Menuen Papirstørrelse/-type...................................................................................................................................................... 94
Menuen Konfigurer MP ................................................................................................................................................................97
Menuen Erstat med størrelse .....................................................................................................................................................97
Menuen Papirstruktur................................................................................................................................................................... 97
Menuen Papirvægt......................................................................................................................................................................... 99
Menuen Papirilægning...............................................................................................................................................................101
Menuen Specialtype....................................................................................................................................................................102
Menuen Indstilling af Universal...............................................................................................................................................102
Rapporter, menu...............................................................................................................................................................103
Menuen Rapporter.......................................................................................................................................................................103
Menuen Netværk/porte..................................................................................................................................................104
Indhold
4
Page 5
Menuen Aktiv NIC.........................................................................................................................................................................104
Standard netværk eller netværk <x> menuer....................................................................................................................105
Netværk rapport menu...............................................................................................................................................................106
Menuen Netværkskort................................................................................................................................................................107
Menuen TCP/IP..............................................................................................................................................................................107
Menuen IPv6...................................................................................................................................................................................108
Menuen Trådløs.............................................................................................................................................................................109
Menuen AppleTalk.......................................................................................................................................................................110
Menuen NetWare..........................................................................................................................................................................110
Menuen LexLink............................................................................................................................................................................111
Standard USB- og USB <x>-menu ..........................................................................................................................................111
Parallel <x> menu.........................................................................................................................................................................113
Seriel <x> menu............................................................................................................................................................................116
Menuen SMTP opsætning .........................................................................................................................................................118
Menuen Sikkerhed............................................................................................................................................................119
Diverse menu .................................................................................................................................................................................119
Menu for fortrolig udskrivning.................................................................................................................................................120
Slet disk menu................................................................................................................................................................................121
Menu for sikkerhedslogfil ..........................................................................................................................................................122
Indstille dato og klokkeslæt......................................................................................................................................................122
Menuen Indstillinger........................................................................................................................................................123
Generelle indstillinger, menu...................................................................................................................................................123
Menuen Opsætning.....................................................................................................................................................................126
Menuen Finishing.........................................................................................................................................................................128
Menuen Kvalitet............................................................................................................................................................................130
Menuen Værktøj............................................................................................................................................................................133
XPS-menu........................................................................................................................................................................................135
Menuen PDF...................................................................................................................................................................................135
Menuen PostScript.......................................................................................................................................................................135
PCL-emuleringsmenu .................................................................................................................................................................136
Menuen HTML................................................................................................................................................................................138
Menuen Billede..............................................................................................................................................................................139
PictBridge-menu...........................................................................................................................................................................140
Flash Drive-menu..........................................................................................................................................................................140
Menuen Hjælp....................................................................................................................................................................142
Om printermeddelelser.................................................................144
Liste over status- og fejlmeddelelser.........................................................................................................................144
Vedligeholdelse af printeren.......................................................158
Rengøring af printerens yderside...............................................................................................................................158
Rengøring af printhovedlinserne................................................................................................................................158
Opbevaring af forbrugsstoffer.....................................................................................................................................160
Indhold
5
Page 6
Kontrol af status for forbrugsstoffer...........................................................................................................................160
Kontrol af status for forbrugsstoffer fra kontrolpanelet.................................................................................................160
Kontrol af status for forbrugsstoffer fra en netværkscomputer...................................................................................161
Bestilling af tilbehør og forbrugsstoffer....................................................................................................................161
Bestilling af tonerkassetter........................................................................................................................................................161
Bestilling af fotokonduktorer ...................................................................................................................................................161
Bestilling af en fuser eller et overførselsmodul..................................................................................................................161
Bestilling af en spildtonerbeholder........................................................................................................................................162
Udskifte forsyninger.........................................................................................................................................................163
Udskiftning af en fotokonduktor ...........................................................................................................................................163
Udskiftning af en tonerkassette ..............................................................................................................................................166
Udskiftning af spildtonerboksen.............................................................................................................................................170
Flytning af printeren........................................................................................................................................................171
Inden du flytter printeren..........................................................................................................................................................171
Flytning af printeren til et andet sted....................................................................................................................................172
Opsætning af printeren et nyt sted........................................................................................................................................172
Transport af printeren.................................................................................................................................................................173
Administrativ support...................................................................174
Finde avancerede netværks- og administratorinformationer..........................................................................174
Brug af den indbyggede webserver...........................................................................................................................174
Kontrollerer det virtuelle display.................................................................................................................................174
Kontrollerer enhedens status.......................................................................................................................................175
Sådan opsættes e-mail-advarsler:...............................................................................................................................175
Visning af rapporter.........................................................................................................................................................175
Gendanne fabriksindstillinger......................................................................................................................................176
Fejlfinding........................................................................................177
Kontrol af en printer, som ikke svarer........................................................................................................................177
Løsning af printerproblemer.........................................................................................................................................177
PDF-filer på flere sprog udskrives ikke..................................................................................................................................177
Printerens kontrolpanel er tomt eller viser kun romber.................................................................................................177
Fejlmeddelelse om læsning af USB-drev vises...................................................................................................................177
Job udskrives ikke.........................................................................................................................................................................177
Fortrolige og andre tilbageholdte job udskrives ikke.....................................................................................................178
Det tager længere tid at udskrive end forventet. .............................................................................................................179
Job udskrives fra den forkerte skuffe eller på det forkerte papir.................................................................................179
Der udskrives forkerte tegn.......................................................................................................................................................179
Skuffesammenkædning virker ikke........................................................................................................................................179
Store job sorteres ikke.................................................................................................................................................................180
Der foretages uventede sideskift............................................................................................................................................180
Indhold
6
Page 7
Løsning af optionsproblemer.......................................................................................................................................180
Option fungerer ikke korrekt eller afsluttes efter installationen .................................................................................180
Bakker / Skuffer..............................................................................................................................................................................181
Flashhukommelseskort ..............................................................................................................................................................181
Harddisk med adapter ................................................................................................................................................................181
Internal Solutions Port ................................................................................................................................................................182
Intern printserver..........................................................................................................................................................................182
Hukommelseskort ........................................................................................................................................................................182
USB/parallelinterfacekort...........................................................................................................................................................182
Løsning af problemer med papirindføring..............................................................................................................183
Der opstår ofte papirstop ..........................................................................................................................................................183
Meddelelsen om papirstop vises, selvom papirstoppet er afhjulpet. .......................................................................183
Den side, der sad fastklemt, udskrives ikke igen, når du har fjernet papirstoppet...............................................183
Løsning af problemer med udskriftskvalitet...........................................................................................................184
Identifikation af problemer med udskriftskvaliteten.......................................................................................................184
Blanke sider.....................................................................................................................................................................................184
Tegn er hakkede eller har uens kanter..................................................................................................................................184
Farvepasningsfejl..........................................................................................................................................................................185
Beskårne billeder...........................................................................................................................................................................185
Der vises tynde vandrette linjer på farveudskrifter..........................................................................................................186
Ekkobilleder ....................................................................................................................................................................................186
Grå baggrund.................................................................................................................................................................................186
Forkerte margener .......................................................................................................................................................................186
Lys farvet linje, hvid linje eller linje i forkert farve.............................................................................................................186
Papiret krøller meget...................................................................................................................................................................187
Uregelmæssigheder i udskrivningen ....................................................................................................................................187
Udskriften er for mørk.................................................................................................................................................................187
Udskriften er for lys......................................................................................................................................................................188
Gentagne fejl på udskriften ......................................................................................................................................................188
Skæve udskrifter............................................................................................................................................................................189
Sider, der kun indeholder farve...............................................................................................................................................189
Stribede, vandrette linjer ...........................................................................................................................................................189
Stribede, lodrette linjer...............................................................................................................................................................190
Der vises tonerslør eller baggrundsskravering på siden................................................................................................190
Toneren smitter af........................................................................................................................................................................190
Tonerpletter....................................................................................................................................................................................190
Udskriftskvaliteten for transparenter er dårlig...................................................................................................................191
Ujævn udskriftstæthed...............................................................................................................................................................191
Løsning af problemer med farvekvalitet..................................................................................................................191
Ofte stillede spørgsmål (FAQ) om farveudskrivning........................................................................................................191
Den indbyggede webserver kan ikke åbne.............................................................................................................195
Kontroller netværksforbindelser.............................................................................................................................................195
Kontroller netværksindstillingerne ........................................................................................................................................195
Indhold
7
Page 8
Kontakt kundesupport....................................................................................................................................................195
Bekendtgørelser.............................................................................196
Produktoplysninger.........................................................................................................................................................196
Bekendtgørelse om version..........................................................................................................................................196
Energiforbrug.....................................................................................................................................................................199
Indeks................................................................................................210
Indhold
8
Page 9

Sikkerhedsinformation

Slut ledningen til strømforsyningen til en stikkontakt med korrekt jordforbindelse, som er tæt på produktet og let tilgængelig.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Du må ikke sno netledningen, binde den sammen, mase den eller sætte tunge genstande på den. Der må ikke fjernes noget fra netledningen, og den må ikke udsættes for tryk. Netledningen må ikke sidde i klemme mellem genstande, f.eks. møbler og vægge. Hvis netledningen bruges forkert, er der risiko for ild eller elektriske stød. Kontroller jævntligt, om der er tegn på forkert brug af nedledningen. Fjern
netledningen fra stikkontakten, før du undersøger den. Placer og brug ikke dette produkt i nærheden af vand eller i våde omgivelser. Brug kun den netledning, der leveres sammen med dette produkt, eller en erstatningsnetledning, som er godkendt
af producenten. Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugerdokumentationen, skal udføres af en kvalificeret
servicetekniker.
FORSIGTIG! STØDFARE: Brug ikke faxfunktionen i tordenvejr. Du skal ikke installere dette produkt eller foretage
elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, f.eks. af netledningen eller telefonen, i tordenvejr. Dette produkt er udviklet, testet og godkendt til at opfylde strenge, globale sikkerhedsstandarder under brug af
bestemte producenters komponenter. Nogle af delenes sikkerhedsfunktioner er ikke altid tydelige. Producenten er ikke ansvarlig for brugen af andre erstatningsdele.
FORSIGTIG! STØDFARE: Kontroller, at alle eksterne tilslutninger, f.eks. Ethernet-tilslutninger og tilslutninger til
telefonsystemer, er sat korrekt i de markerede plug-in-porte.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Dette produkt indeholder en laserenhed. Det kan medføre farlig eksponering
for laserstråler, hvis man bruger andre knapper eller laver andre justeringer eller benytter andre fremgangsmåder
end de, der er specificeret i Brugerhåndbogen. I produktet anvendes en udskriftprocedure, hvorved udskriftsmediet opvarmes, og varmen kan medføre, at mediet
udsender dampe. Læs afsnittet i brugervejledningen, der beskriver retningslinjerne for valg af udskriftsmedie, så du undgår skadelige dampe.
FORSIGTIG! VARM OVERFLADE: Fuserenheden og printerens indvendige dele nær fuserenheden kan være
meget varme. Vent på, at fuseren køler ned, inden papirstop afhjælpes i dette område.
Sikkerhedsinformation
9
Page 10
Dette produkt indeholder et litium-batteri.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Der er fare for eksplosion, hvis dette batteri udskiftes med en forkert type
batteri. Bortskaf brugte batterier i henhold til batteriproducentens vejledning og de lokale forskrifter.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller udvidelseskort, efter du har installeret
printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre
enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem samt tage alle kabler til printeren ud.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer en ekstra skuffe efter, at du har installeret printeren, skal du slukke
printeren og trække strømstikket, USB- og Ethernet-kablet ud, inden du fortsætter.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer optionerne, efter at du har installeret printeren, skal du slukke
printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter.
FORSIGTIG! STØDFARE: For at undgå risiko for elektrisk stød skal du tage netledningen ud af stikkontakten på
væggen og frakoble alle kabler fra printeren, før du fortsætter.
FORSIGTIG! VÆLTEFARE: Gulvmonterede konfigurationer kræver ekstra inventar for øget stabilitet. Du skal
bruge enten en printerstand eller et printerstativ, hvis du bruger højkapacitetsbakke, en dupleksenhed eller
mere end én input-option. Hvis du har købt en multifunktionsprinter (MFP), der scanner, kopierer og faxer, har
du måske brug for ekstra inventar. For yderligere information, se www.lexmark.com/multifunctionprinters.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Printerens vægt er på mere end 18 kg. (40 lb) og der kræves to eller flere
trænede personer, for at løfte den sikkert.
Sikkerhedsinformation
10
Page 11

Om printeren

Sådan finder du oplysninger om printeren

Opsætning
Beskrivelse Hvor det findes
Opsætning information giver dig instruktioner for opsætning af printeren. Følg sættet af instruktioner for lokal, netværk, eller trådløs, afhængig af hvad du behøver.
information
Du kan finde oplysninger om Opsætning på siden af printerkassen eller på Lexmarks websted på www.lexmark.com.
Vejledning for trådløs installation
Beskrivelse Hvor det findes
Hvis din printer har indbygget trådløs funktionalitet, kan du følge oplysningerne i Vejledning for trådløs
installation for trådløs tilslutning af printeren.
Vejledning for trådløs installation findes i printerkassen eller på
Lexmarks websted på www.lexmark.com.
Hjælp
Beskrivelse Hvor det findes
Hjælp giver dig instruktioner for brug af softwaren.
Når du er i ethvert Lexmark software program, klik på Help
(Hjælp), Tips ª Help (Hjælp), eller Help (Hjælp) ª Help Topics (Hjælpeemner).
Kundeservice
Beskrivelse Hvor det findes (Nord America) Hvor det findes (resten af verden)
Telefon support
Ring til os på
USA: 1-800-332-4120
Mandag–Fredag (8:00 AM–11:00 PM ET) Lørdag (Middag–6:00 PM ET)
Canada: Ring på (1-800-539-6275).
Mandag–Fredag (8:00 AM–11:00 PM ET) Lørdag (Middag–6:00 PM ET)
Telefon numre og supporttider varierer efter land eller region.
Besøg vores websted på www.lexmark.com. Vælg et land eller region, og vælg derefter Kundesupport linken.
Bemærk! For yderligere information om at kontakte Lexmark, se det trykte garantibevis der fulgte med din printer.
Mexico: 001-888-377-0063
Mandag–Fredag (8:00 AM-8:00 PM ET)
Bemærk! Telefonnumre og supporttider kan ændres uden varsel. For de aller seneste telefonnumre der findes, se det trykte garantibevis der fulgte med din printer.
Om printeren
11
Page 12
Beskrivelse Hvor det findes (Nord America) Hvor det findes (resten af verden)
E-mail support
For e-mail support, besøg vores Web-Sted:
www.lexmark.com.
1 Klik på SUPPORT (SUPPORT). 2 Klik på Technical Support (Teknisk
support).
3 Vælg din printer type. 4 Vælg printermodel.
E-Mail support varierer efter land eller region, og er måske ikke tilgængelig i nogle tilfælde.
Besøg vores websted på www.lexmark.com. Vælg et land eller region, og vælg derefter Kundesupport linken.
Bemærk! For yderligere information om at kontakte Lexmark, se det trykte garantibevis der fulgte med din printer.
5 Fra supportafsnittet, klikkes på, E-Mail
Support (E-mail support).
6 Udfyld formularen, og klik derefter på Submit
Request (Send Forespørgsel).

Valg af en placering til printeren

Når du placerer printeren skal du sørge for, at der er nok plads til at åbne skuffer, låger og paneler. Hvis du planlægger at installere tilbehør, skal du også sørge for, at der er plads til det. Det er vigtigt at:
Forvis dig om at luftstrømmen i rummet opfylder den seneste revision af ASHRAE 62 standarden.
Det er en flad, solid og stabil overflade.
Hold printeren:Væk fra direkte luftstrømme fra aircondition, radiatorer eller ventilatorerVæk fra direkte sollys, ekstrem fugtighed eller temperatursvingningerRen, tør og støvfri
Giv printeren det følgende anbefalede frirum for at sikre passende ventilation:
152,4 mm (6,0 in.)
1
101,6 mm (4,0 in.)
2
609,6 mm (24,0 in.)
3
Om printeren
12
Page 13
101,6 mm (4,0 in.)
4
304,8 mm (12,0 in.)
5
Sørg for at sætte printeren op i passende afstand til andre genstande som vist.

Printerkonfigurationer

Basismodel
Standardudskriftsbakke
1
Papirstøtte
2
Printerens kontrolpanel
3
Standardskuffe til 550 ark (skuffe 1)
4
MP-skuffe
5
Konfigurerede modeller
FORSIGTIG! VÆLTEFARE: Gulvmonterede konfigurationer kræver ekstra inventar for øget stabilitet. Du skal bruge enten en printerstand eller et printerstativ, hvis du bruger højkapacitetsbakke, en dupleksenhed eller mere end én input-option. Hvis du har købt en multifunktionsprinter (MFP), der scanner, kopierer og faxer, har du måske brug for ekstra inventar. For yderligere information, se www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Om printeren
13
Page 14
Standardudskriftsbakke
1
Papirstøtte
2
Printerens kontrolpanel
3
Valgfri skuffe til 550 ark specialmedier
4
Valgfri skuffe til 550 ark
5
Valgfri skuffe til 2000 ark
6
Standardskuffe til 550 ark (skuffe 1)
7
MP-skuffe
8
Om printeren
14
Page 15

Brug af sikkerhedslåsen

Printeren er udstyret med en sikkerhedslås. Når en lås, der er kompatibel med de fleste bærbare computere, er isat, er printeren låst. Når den er låst, kan metalpladen og systemkortet ikke fjernes. Sæt en sikkerhedslås på printeren ved den viste placering.

Beskrivelse af printerens kontrolpanel

Kontrolpanelelement Beskrivelse
Displayet Displayet viser meddelelser og billeder, som viser printerens status.
1
Vælg
2
Navigationsknapper Tryk på pil op eller pil ned for at rulle gennem menulister.
3
Hvis du trykker på , indledes en handling i et menupunkt.
Tryk på venstre pilknap eller højre pilknap for at rulle gennem værdier eller tekst, der ruller til et andet skærmbillede.
Om printeren
15
Page 16
Kontrolpanelelement Beskrivelse
Numerisk tastatur
4
Tilbage Det forrige skærmbillede vises på displayet
5
Indikator Angiver printerens status:
6
Består af tallene 0 – 9, tegnene A til Z, en og en tilbageknap. Bemærk! Knappen fungerer som Caps Lock, og inkluderer tegnet #.
Off – Der er slukket på kontakten, eller printeren er i sparetilstand.
Blinker grønt – Printeren varmer op, behandler data eller udskriver.
Lyser grønt – Printeren er tændt og ledig.
Lyser rødt – Der er behov for brugerindgriben.
Stop Stopper al printeraktivitet
7
Der vises en liste over valgmuligheder, når Stoppet vises på displayet.
Menuer Åbner menuindekset
8
Bemærk! Disse menuer er kun tilgængelige, når printeren er i Klar
tilstand.
Direkte USB-port Indsæt et USB-flashdrev for at sende data til printeren.
9
Tilslut et USB-kabel fra et digitalkamera for at udskrive fotos fra et PictBridge-aktiveret digitalkamera.
Om printeren
16
Page 17

Yderligere installation af printeren

Installation af interne optioner

FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem samt tage alle kabler til printeren ud.
Du kan tilpasse printerens tilslutningsmuligheder og hukommelseskapacitet ved at tilføje ekstra kort. Vejledningen i dette afsnit beskriver, hvordan du installerer de tilgængelige kort. Du kan også bruge vejledningen til at finde et kort, der skal fjernes.

Mulige interne indstillinger

HukommelseskortPrinterhukommelseFlashhukommelseSkrifttyper
FirmwarekortStregkodeUdskriftsKryptering
Printerens harddisk
LexmarkRS-232-C Seriel ISPParallel 1284-B ISPMarkNetMarkNet N8130 10/100 Fiber ISPMarkNet N8120 10/100/1000 Ethernet ISP
TM
Internal Solutions Ports (ISP)
TM
N8150 802.11 b/g/n Trådløs ISP
TM
Yderligere installation af printeren
17
Page 18

Opnå adgang til systemkortet for at installere interne optioner

FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem samt tage alle kabler til printeren ud.
Bemærk! Denne opgave kræver en skruetrækker med fladt hovede.
1 Fjern dækslet.
a Drej skruerne på dækslet mod uret for at løsne dem, men fjern dem ikke.
b Skub panelet op indtil hver skrue står ud for skruehullet.
c Træk panelet fremad for at fjerne det.
Yderligere installation af printeren
18
Page 19
2 Brug følgende illustration til at lokalisere det passende stik.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved
noget metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
Stik til firmware- og flashhukommelseskort
1
Stik til harddisk
2
Stik til intern printserver
3
Stik til hukommelseskort
4
Støvdæksel
5

Installer et hukommelseskort

FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem samt tage alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
Et ekstra hukommelseskort kan købes separat og sluttes til systemkortet. Sådan installeres hukommelseskortet:
1 Åbn for systemkortet. 2 Pak hukommelseskortet ud.
Bemærk! Rør ikke ved tilslutningspunkterne langs kortets kant.
Yderligere installation af printeren
19
Page 20
3 Åbn hukommelseskortets tilslutningslåse.
4 Juster hakket på hukommelseskortet i forhold til kanten på stikket.
Indhak
1
Tap
2
Yderligere installation af printeren
20
Page 21
5 Skub hukommelseskortet ind i stikket, indtil det klikker på plads.
6 Remonter dækslet over systemkortet.

Installation af et flashhukommelses- eller firmwarekort

Systemkortet har to stik til en flashhukommelseskort- eller firmwarekortoption. Kun en af dem kan være installeret ad gangen, men stikkene kan ikke byttes rundt.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem samt tage alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
1 Åbn for systemkortet. 2 Pak kortet ud.
Bemærk! Undgå at røre ved tilslutningspunkterne langs kortets kant.
Yderligere installation af printeren
21
Page 22
3 Hold ved kanten af kortet, og juster benene på kortet i forhold til hullerne på systemkortet.
Plastben
1
Metalben
2
4 Tryk kortet godt fast.
Bemærkninger:
Hele kortets stik skal berøre og flugte helt med systemkortet.
Undgå at beskadige stikkene.
5 Remonter dækslet over systemkortet.
Yderligere installation af printeren
22
Page 23

Installer en Internal Solutions Port

Systemkortet understøtter en ekstra Lexmark Internal Solutions Port (ISP).
Bemærk! Denne opgave kræver en skruetrækker med fladt hovede.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer optionerne, efter at du har installeret printeren, skal du slukke
printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
1 Få adgang til systemkortet. 2 Udpak ISP- og plastic-T'et.
Bemærk! Undgå at berøre komponenterne på kortet.
3 Find det passende stik på systemkortet.
Bemærk! Hvis der aktuelt er installeret en printer harddisk, skal printerens harddisk fjernes først. For at fjerne en
printer harddisk:
Yderligere installation af printeren
23
Page 24
a Afmonter printerens harddiskinterfacekabel fra systemkortet. Kablet skal stadig være tilsluttet printerens
harddisk. Du afmonterer kablet ved at trykke på låsemekanismen på grænsefladekablet for at udløse låsen, før du trækker kablet ud.
b Fjern de skruer der holder printerens harddisk på plads.
Yderligere installation af printeren
24
Page 25
c Fjern printerens harddisk ved at trække den opad for at frigøre afstandsbøsningerne.
d Fjern fingerskruerne, der fastholder printerens monteringsramme til printerens harddisk, og fjern derefter
rammen. Stil printerens harddisk til side.
4 Fjern metaldækslet fra ISP-åbningen.
Yderligere installation af printeren
25
Page 26
5 Opret afstandsbøsningerne med plastik T-stykkerne med hullerne på systemkortet, og tryk derefter nedad indtil
T-stykkerne snapper på plads. Forvis dig om at hver lås på T-stykkerne er låst fuldstændig, og at T-stykkerne er placeret solidt på systemkortet.
6 Installer ISP på plastik T-stykkerne. Vinkel ISP over plastik T-stykkerne, og monter derefter plastik T-stykkerne,
sådan at de hængende stik vil passere gennem åbningen i ISP på systemkortets monteringsramme.
Yderligere installation af printeren
26
Page 27
7 Sænk ISPen mod plastic-T-stykkerne, indtil ISPen er monteret mellem styrene på plastic-T-stykkerne.
8 Indsæt den lange fingerskrue, og drej den med uret indtil ISPen bliver holdt på plads, men spænd ikke fingerskruen
på dette tidspunkt.
Yderligere installation af printeren
27
Page 28
9 Monter de to medfølgende skruer for at fastgøre ISP-monteringsrammen til systemkortets ramme.
10 Spænd de lange fingerskruer.
Advarsel! Potentiel skade: Overspænd ikke fingerskruerne.
11 Indsæt stikket på ISP-interfacekablet i hunstikket på systemkortet.
Bemærk! Stikket og soklerne er farve-kodede.
12 Remonter dækslet over systemkortet.
Yderligere installation af printeren
28
Page 29

Installation af en printerharddisk

Den ekstra printerharddisk kan installeres med eller uden en Lexmark Internal Solutions Port (ISP).
Bemærk! Denne opgave kræver en skruetrækker med fladt hovede.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer optionerne, efter at du har installeret printeren, skal du slukke
printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
1 Få adgang til systemkortet. 2 Udpak printerens harddisk.
Bemærk! Undgå at berøre komponenterne på kortet.
3 Find det passende stik på systemkortet.
Bemærk! Hvis en ekstra ISP aktuelt er installeret, så skal printerens harddisk installeres på ISPen.
Installation af en printerharddisk på ISPen:
a Brug en skruetrækker med fladt hovede til at løsne skruerne, fjern fingerskruerne, der bruges til at montere
harddiskens monteringsramme til printerens harddisk, og fjern derefter rammen.
Yderligere installation af printeren
29
Page 30
b Opret afstandsbøsningerne på printerens harddisk med hullerne på ISPen, og tryk derefter nedad på
printerens harddisk indtil afstandsbøsningerne kommer på plads.
c Indsæt stikket på printerens harddiskinterfacekabel i hunstikket på ISP.
Bemærk! Stikket og soklerne er farve-kodede.
Yderligere installation af printeren
30
Page 31
For at installere en printer harddisk direkte på systemkortet:
a Ret afstandsbøsningerne på printerens harddisk ind langs hullerne på systemkortet, og tryk nedad på
printerens harddisk indtil afstandsbøsningerne kommer på plads.
b Monter de to medfølgende skruer for at fastgøre printerens monteringsramme til harddisken.
c Indsæt stikket på printerens harddiskinterfacekabel i hunstikket på systemkortet.
Bemærk! Stikket og soklerne er farve-kodede.
Yderligere installation af printeren
31
Page 32
4 Remonter dækslet over systemkortet.

Remonter dækslet over systemkortet.

Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
Bemærk! Denne opgave kræver en skruetrækker med fladt hovede.
1 Opret de otte skruehuller med skruerne for at genmontere dækslet.
Yderligere installation af printeren
32
Page 33
2 Skub dækslet ned, og drej derefter hver skrue med uret for at spænde.

Tilslutning af kabler

Slut printeren til computeren vha. et USB- eller et Ethernet-kabel. Forvis dig om at du matcher følgende:
Kontroller, at USB-symbolet på kablet passer til USB-symbolet på printeren.
Brug det korrekte Ethernet-kabel til Ethernet-porten.
Yderligere installation af printeren
33
Page 34
USB port
1
Ethernet port
2
Yderligere installation af printeren
34
Page 35

Installer skuffeoptioner

Printeren understøtter op til tre inputkilder, som option: en ekstra 550-ark skuffe, en ekstra 2,000-ark skuffe, og en ekstra 550-arks skuffe til speciel medier. Instruktionerne for at installere en ekstra inputkilde er de samme for hver.
FORSIGTIG! VÆLTEFARE: Gulvmonterede konfigurationer kræver ekstra inventar for øget stabilitet. Du skal bruge enten en printerstand eller et printerstativ, hvis du bruger højkapacitetsbakke, en dupleksenhed eller mere end én input-option. Hvis du har købt en multifunktionsprinter (MFP), der scanner, kopierer og faxer, har du måske brug for ekstra inventar. Yderligere oplysninger findes i
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Bemærk! Printermodellerne C736n, C736dn og C736dtn understøtter fire ekstra skuffer. Printermodellerne C734n,
C734dn, C734dtn og C734dnw understøtter tre ekstra skuffer.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Printeren vejer mere end 18 kg (40 lb), og der kræves to eller flere personer for at løfte den sikkert.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer en ekstra skuffe efter, at du har installeret printeren, skal du slukke printeren og trække strømstikket, USB- og Ethernet-kablet ud, inden du fortsætter.
1 Udpak den ekstra skuffe, og fjern al emballagemateriale. 2 Placer skuffen der, hvor printeren skal placeres.
Bemærk! Hvis du installerer mere end en ekstra skuffe, skal 2,000-arks skuffen altid installeres, som den første
ekstra skuffe (konfigureret fra bunden og op efter). Bemærk! Den ekstra 550-arks skuffe og den ekstra 550-arks skuffe til specialmedier kan ombyttes uden
problemer.
Yderligere installation af printeren
35
Page 36
Optionen 550-arks skuffe (eller optionen 550-skuffe til speciel medier)
1
Optionen 550-arks speciel medie skuffe (eller optionen 550-skuffe)
2
Valgfri skuffe til 2000 ark
3
Bemærk! De ekstra skuffer låses sammen, når de stakkes. Fjern stakkede skuffer en ad gangen fra toppen og
nedefter.
3 Juster printeren med skuffen, og sæt printeren på plads.
Yderligere installation af printeren
36
Page 37

Kontrol af printerens indstillinger

Udskrive en side med menuindstillinger

Udskriv en side med menuindstillinger for at se status for forbrugsstofferne.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klar vises. 2 Tryk på på printerens kontrolpanel. 3 Tryk på pil ned, indtil 4 Tryk på
Udskriver side med menuindstillinger vises. Når siden med menuindstillinger er udskrevet, vises, Klar.
for at vælge Menuindstillingssiden.
Rapport vises, og tryk derefter på .

Udskrive en netværksinstallationsside

Hvis printeren er tilsluttet et netværk, skal du udskrive en netværksinstallationsside for at kontrollere netværksforbindelsen. Denne side indeholder også vigtige oplysninger, som du kan bruge til konfiguration af netværksudskrivning.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klar vises. 2 Tryk på på printerens kontrolpanel. 3 Tryk på pil ned, indtil Rapport vises, og tryk derefter på . 4 Tryk på piletasterne ned, indtil Netværksinstallationsside vises, og tryk derefter på .
Når netværksinstallationssiden er udskrevet, vises Klar.
5 Kontroller den første del af netværksinstallationssiden, og bekræft, at status er "Tilsluttet".
Hvis status er "Ikke tilsluttet", er LAN-drop måske ikke aktivt, eller netværkskablet fungerer måske ikke korrekt, eller hvis du har en trådløs printermodel, er det trådløse netværk, måske ikke konfigureret korrekt. Kontakt en systemtekniker for at få en løsning, og udskriv derefter en ny netværksinstallationsside.

Opsætning af printer software

Installation af printersoftware

Printerdriveren er et program, der gør det muligt for computeren at kommunikere med printeren. Printersoftwaren bliver typisk installeret under den indledende printerinstallation. Hvis du har behov for at installere softwaren efter opsætning, følg disse instruktioner:
Kun Windows brugere
1 Luk alle åbne softwareprogrammer. 2 Indsæt cd'en Software og dokumentation . 3 Fra hovedinstallationsdialogboksen, klik på Install (Installer). 4 Følg vejledningen på skærmen.
Yderligere installation af printeren
37
Page 38
Macintosh-brugere:
1 Luk alle åbne software programmer. 2 Indsæt cd'en Software og dokumentation. 3 Fra Finderens skrivebord, dobbelt-klik på printer Cd ikonen der vises automatisk. 4 Dobbelt-klik på Install (Installer) ikonen. 5 Følg vejledningen på skærmen.
Brug Internettet
1 Gå til Lexmark Web-sted på www.lexmark.com. 2 Fra Drivere & Download menuen, klik på Driver Finder (Driver Finder). 3 Vælg din printer og derefter vælges dit operativsystem. 4 Download driveren og installer printersoftwaren:

Opdater tilgængelige optioner i printerdriveren

Når først printersoftwaren og eventuelle optioner er installeret, kan det være nødvendigt manuelt at tilføje optioner i printerdriveren, for at gøre dem tilgængelige for udskriftsjob.
Kun Windows-brugere
1 Klik på , eller klik på Start og derefter på Run (Kør). 2 I boksen Start søgning eller Kør, skal du indtaste control printers. 3 Tryk på Enter eller klik på OK.
Mappen Printere åbnes.
4 Vælg printeren. 5 Højre klik på printeren og vælg Properties (Egenskaber). 6 Klik på fanen Installationsmuligheder. 7 Under tilgængelige optioner, tilføjes de installerede hardware optioner. 8 Klik på Anvend.
For Macintosh-brugere:
I Mac OS X version 10.5 eller nyere
1 Fra Apple menuen, vælg System Preferences (System Præferencer). 2 Klik på Print & Fax (Print & Fax). 3 Vælg printeren, og klik derefter på Options & Supplies (Optioner & Forbrugsstoffer). 4 Klik på Driver (Driver), og tilføj derefter de installerede hardware optioner. 5 Klik på OK .
Yderligere installation af printeren
38
Page 39
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
1 Fra Søger-desktoppen klik på Go (Kør) > Applications (Programmer). 2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpefunktioner), og dobbeltklik dernæst på Print Center (Udskriftscenter) eller
Printer Setup Utility (Hjælpefunktioner til printeropsætning).
3 Vælg printeren, og derefter fra printermenuen, vælges Show Info (Vis info). 4 Fra pop op menuen, vælges Installable Options (Installerbare optioner). 5 Tilføj de installerede hardware optioner, og klik derefter på Apply Changes (Tilføj ændringer).

Opsætning af trådløs udskrivning

Følg denne vejledning, hvis din printer er en trådløs model. Bemærk! En Service Set Identifier (SSID) er et navn, der er tildelt til et trådløst netværk. Wireless Encryption Protocol
(WEP) og Wi-Fi Protected Access (WPA) er typer af sikkerhed, der bruges på et netværk.

Information, som du vil få brug for til at installere printeren på et trådløst netværk

Bemærk! Forbind ikke installations- eller netværkskablerne, før du bliver bedt om det af hjælpeprogrammet.
SSID—SSID'en kaldes også netværksnavnet.
Trådløs modus (eller netværksmodus)—Modus er enten infrastruktur eller ad hoc.
Kanal (til ad hoc netværk)—Kanalen vælger automatisk standardindstilling til infrastruktur-netværk.
Nogle ad hoc netværk kræver også automatisk indstilling. Spørg din systemadministrator, hvis du er i tvivl om, hvilken kanal du skal vælge.
Sikkerhedsmetode—Der er tre grundlæggende sikkerhedsmetoder at vælge imellem:WEP-nøgle
Hvis dit netværk bruger mere end én WEP nøgle, indtastes op til fire i de dertil beregnede felter. Vælg den nøgle, der nu er i brug i netværket ved at vælge Standard WEP transmissionsnøglen.
eller
WPA eller WPA2 kodeord
WPA omfatter kryptering som en ekstra sikkerhed. Der kan vælges mellem AES og TKIP. Kryptering skal indstilles til samme type på routeren og på printeren; ellers kan printeren ikke kommunikere på netværket.
Ingen sikkerhed
Hvis dit trådløse netværk ikke bruger nogen form for sikkerhed, får du ikke sikkerhedsoplysninger.
Bemærk! Det anbefales ikke at bruge et usikkert trådløst netværk.
Hvis du installerer printeren på et 802.1X netværk ved hjælp af den avancerede metode, kan du få brug for følgende:
Godkendelsestype
Indre godkendelsestype
802.1X brugernavn og adgangskode
Certifikater
Bemærk! For mere information om konfigureringen af 802.1X-sikkerhed, se Netværksguide på cd’en Software og Dokumentation.
Yderligere installation af printeren
39
Page 40

Installere printeren på et trådløst netværk (Windows)

Inden du installerer printeren på et trådløst netværk, skal du sikre dig, at:
Dit trådløse netværk er opsat og fungerer ordentligt.
At computeren og printeren begge er forbundet til det samme trådløse netværk.
1 Sæt printerens netledning i og derefter til en ordentlig jordet stikkontakt, og tænd derefter for printeren igen.
Kontroller, at printeren og computer er tændt og er klar.
Tilslut ikke USB-kablet før du bliver bedt derom via skærmen.
2 Indsæt cd'en Software og dokumentation.
3 Klik på Install Printer and Software (Installer printer og software). 4 Klik på Agree (Accepterer) for at acceptere licensaftalen. 5 Vælg Foreslået, og klik derefter på Næste. 6 Klik på Wireless Network Attach (Tilsluttet trådløst netværk).
Yderligere installation af printeren
40
Page 41
7 Brug et USB-kabel for midlertidigt at tilslutte computeren, som er forbundet til det trådløse netværk, til printeren .
Bemærk! Når printeren er konfigureret, vil programmet bede dig afbryde den midlertidige USB-tilslutning,
således at du vil kunne udskrive over det trådløse netværk.
8 Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
Bemærk! Det anbefales at vælge stien Grundlæggende. Vælg kun Avanceret, hvis du vil tilpasse din
installation.
9 Hvis du vil lade andre computere på det trådløse netværk bruge den trådløse printer, følg trin 2 til 6 og trin 8 hver
computer.

Installere printeren på et trådløst netværk (Macintosh)

Forbered konfiguration af printeren
1 MAC-adressen finder du på det ark, der fulgte med til printeren. Skriv MAC-adressens sidste seks tal i feltet
herunder: MAC-adresse: ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Sæt printerens netledning i og derefter til en ordentlig jordet stikkontakt, og tænd derefter for printeren igen.
Indtast printeroplysninger.
1 Gå til indstillinger for AirPort.
Yderligere installation af printeren
41
Page 42
I Mac OS X version 10.5 eller nyere
a Fra Apple menuen, vælg System Preferences (System Præferencer). b Klik på Netværk.
c Klik på AirPort.
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
a Fra Søger-desktoppen klik på Go (Kør) > Applications (Programmer). b Fra programmappen dobbeltklik på Internet Connect (Forbind til internettet).
c Fra værktøjslinjen klik på AirPort.
2 Fra pop-up menuen for netværk, vælg print server (printserver ) xxxxxx , hvor x’erne er de sidste seks tal af
MAC-adressen, som du finder på MAC-adressearket.
3 Åbn Safari-browseren. 4 Fra rullemenuen Bogmærker vælg Show (Vis). 5 Under Collections vælg Bonjour eller Rendezvous, og dobbeltklik derefter på printernavnet.
Bemærk! Programmet kaldes Rendezvous i Mac OS X version 10.3, men hedder nu i stedet Bonjour by Apple
Computer.
6 Fra hovedsiden på den indbyggede webserver, naviger til siden hvor indstillingerne for det trådløse netværk
findes.
Konfigurer printeren for trådløs adgang
1 Indtast dit netværksnavn (SSID) i det egnede felt. 2 Hvis du bruger en trådløs router, vælg netværkstilstanden Infrastructure (infrastruktur). 3 Vælg den type af sikkerhed som du vil bruge, for at beskytte dit trådløse netværk. 4 Indtast de nødvendige sikkerhedsoplysninger for at printeren kan forbinde til dit trådløse netværk. 5 Klik på Submit (Send). 6 Åben programmet AirPort på din computer:
I Mac OS X version 10.5 eller nyere
a Fra Apple menuen, vælg System Preferences (System Præferencer). b Klik på Netværk.
c Klik på AirPort.
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
a Fra Søger-desktoppen skal du klikke på Kør > Programmer. b Fra programmappen dobbeltklik på Internet Connect (Forbind til internettet).
c Fra værktøjslinjen klik på AirPort.
7 Fra popup-menuen for netværk, vælges dit trådløse netværk.
Yderligere installation af printeren
42
Page 43
Konfigurer din computer til at bruge printeren trådløst
For at kunne printe til en netværksprinter skal hver Macintosh-bruger installere en tilpasset PostScript Printer Description (PPD)-fil og oprette en printer i Print Center eller Printer Setup Utility.
1 Installere af en PPD-fil på computeren:
a Indsæt cd'en Software og dokumentation i cd- eller dvd-drevet. b Dobbeltklik på installationspakken til printeren.
c Fra velkomstskærmen, klik på Continue (Fortsæt). d Klik på Continue (Fortsæt) igen efter at have set filen Readme. e Klik på Continue (Fortsæt), når du har læst licensaftalen, og klik derefter på Agree (Accepterer) for at
acceptere aftalens vilkår.
f Vælg en destination, og klik derefter på Continue (Fortsæt). g Fra skærmen Nem installation, klik på Installer. h Indtast brugeradgangskoden, og klik derefter på OK.
Al nødvendig software er installeret på computeren.
i Klik på Restart (genstart), når installationen er gennemført.
2 Tilføj printeren:
a Til IP-udskrift:
I Mac OS X version 10.5 eller nyere
1 Fra Apple menuen, vælg System Preferences (System Præferencer). 2 Klik på Print & Fax (Print & Fax). 3 Klik på +. 4 Klik på IP. 5 Indtast printerens IP-adresse i adressefeltet. 6 Klik på Tilføj.
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
1 Fra Søger-desktoppen klik på Go (Kør) > Applications (Programmer). 2 Dobbeltklik på mappen Hjælpeprogrammer. 3 Find og dobbeltklik på Printer Setup Utility (Printer Setup Utility (hjælpeprogram til trådløs
printerkonfiguration)) eller Print Center (Udskriftcenter).
4 Fra listen over printere vælg Add (Tilføj). 5 Klik på IP. 6 Indtast printerens IP-adresse i adressefeltet. 7 Klik på Tilføj.
b Til AppleTalk udskrift:
Kun Mac OS X version 10.5
1 Fra Apple menuen, vælg System Preferences (System Præferencer). 2 Klik på Print & Fax (Print & Fax). 3 Klik på +. 4 Klik på AppleTalk (AppleTalk).
Yderligere installation af printeren
43
Page 44
5 Vælg printeren fra listen. 6 Klik på Tilføj.
Kun Mac OS X version 10.4
1 Fra Søger-desktoppen klik på Go (Kør) > Applications (Programmer). 2 Dobbeltklik på mappen Hjælpeprogrammer. 3 Find og dobbeltklik på Print Center (Udskriftcenter) eller Printer Setup Utility (Printeropsætning) . 4 Fra listen over printere vælg Add (Tilføj). 5 Vælg fanen Default Browser (Standard browser). 6 Klik på More Printers (Flere printere). 7 Vælg AppleTalk (AppleTalk) i pop op-menuen. 8 Vælg Local AppleTalk zone (Lokal AppleTalk zone) fra den anden pop-up menu. 9 Vælg printeren fra listen.
10 Klik på Tilføj.

Installation af printeren på et trådet netværket

Brug følgende vejledning for at installere printeren på et kablet (Ethernet) netværk. Disse instruktioner gælder for Ethernet og fiber optiske netværksforbindelser.
Inden du installerer printeren på et kablet netværk, skal du sikre dig, at:
Du har afsluttet den første installation af printeren.
At printeren og computeren er tilsluttet til dit netværk med den passende kabeltype.
Kun Windows-brugere
1 Indsæt cd'en Software og dokumentation.
Vent på, at startskærmbilledet vises. Hvis cd’en ikke åbner efter et minut, skal du gøre følgende:
a Klik på b I boksen Start søgning eller Kør, skal du indtaste D:\setup.exe, hvor D er drevbogstavet for dit cd- eller
dvd-drev.
2 Klik på Install Printer and Software (Installer printer og software). 3 Klik på Agree (Accepterer) for at acceptere licensaftalen. 4 Vælg Suggested (Foreslået), og klik derefter på Next (Næste).
Bemærk! For at konfigurere printeren med en statisk IP-adresse ved hjælp af IPv6 eller for at konfigurere printere
ved hjælp af scripts, vælges Custom (Tilpasset), og derefter følges vejledningen på skærmen.
5 Vælg Wired Network Attach (tilsluttet kablet netværk), og klik derefter på Next (Næste). 6 Vælg printerproducenten på listen. 7 Vælg printermodellen på listen, og klik derefter på Next (Næste).
, eller klik på Start og derefter på Run (Kør).
Yderligere installation af printeren
44
Page 45
8 Vælg printeren på listen over printere, som opdages på netværket, og klik derefter på Finish (Afslut).
Bemærk! Hvis din konfigurerede printer ikke kommer frem på listen over opdagede printere, skal du klikke på
Add Port (Tilføj port) og følge vejledningen på skærmen.
9 Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
For Macintosh-brugere:
1 Lad netværkets DHCP-server tildele printeren en IP-adresse. 2 Udskriv en netværksopsætningsside fra printeren. For mere information udskriv en netværksindstillingsside
"Udskrive en netværksinstallationsside" på side 37.
3 Lokaliser IP adressen på printeren i TCP/IP afsnittet på netværksopsætningssiden. Du skal have en IP adresse hvis
du konfigurerer forbindelse for computere på et andet subnet end printeren.
4 Installer printerdriveren og tilføj printeren.
a Installere af en PPD-fil på computeren:
1 Indsæt cd'en Software og dokumentation i cd- eller dvd-drevet. 2 Dobbeltklik på installationspakken til printeren. 3 Fra velkomstskærmen, klik på Continue (Fortsæt). 4 Klik på Continue (Fortsæt) igen efter at have set filen Readme. 5 Klik på Continue (Fortsæt), når du har læst licensaftalen, og klik derefter på Agree (Accepterer) for at
acceptere aftalens vilkår.
6 Vælg en destination, og klik derefter på Continue (Fortsæt). 7 Fra skærmen Nem installation, klik på Installer. 8 Indtast brugeradgangskoden, og klik derefter på OK.
Al nødvendig software installeres på computeren.
9 Klik på Restart (genstart), når installationen er gennemført.
b Tilføj printeren:
Til IP-udskrift:
I Mac OS X version 10.5 eller nyere
1 Fra Apple menuen, vælg System Preferences (System Præferencer). 2 Klik på Print & Fax (Print & Fax). 3 Klik på +. 4 Klik på IP. 5 Indtast printerens IP-adresse i adressefeltet. 6 Klik på Tilføj.
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
1 Fra Søger-desktoppen klik på Go (Kør) > Applications (Programmer). 2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer). 3 Dobbeltklik på Printer Setup Utility (Printeropsætning) eller Print Center (Udskriftscenter). 4 Fra printerlisten, klik på Add (Tilføj). 5 Klik på IP. 6 Indtast printerens IP-adresse i adressefeltet. 7 Klik på Tilføj.
Yderligere installation af printeren
45
Page 46
Til AppleTalk udskrift:
Kun Mac OS X version 10.5
1 Fra Apple menuen, vælg System Preferences (System Præferencer). 2 Klik på Print & Fax (Print & Fax). 3 Klik på +. 4 Klik på AppleTalk (AppleTalk). 5 Vælg printeren fra listen. 6 Klik på Tilføj.
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
1 Fra Søger-desktoppen klik på Go (Kør) > Applications (Programmer). 2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer). 3 Dobbeltklik på Print Center (Udskriftcenter) eller Printer Setup Utility (Printeropsætning). 4 Fra printerlisten, klik på Add (Tilføj). 5 Vælg fanen Default Browser (Standard browser). 6 Klik på More Printers (Flere printere). 7 Vælg AppleTalk (AppleTalk) i pop op-menuen. 8 Vælg Local AppleTalk zone (Lokal AppleTalk zone) fra den anden pop-up menu. 9 Vælg printeren fra listen.
10 Klik på Tilføj.
Bemærk! Hvis printeren ikke vises i listen, skal du måske tilføje den ved brug af IP adressen. Kontakt den
systemansvarlige for assistance.
Yderligere installation af printeren
46
Page 47

Ændre portindstillinger efter at du har installeret et nyt netværks Internal Solutions Port

Når et nyt netværk Lexmark Internal Solutions Port (ISP) bliver installeret i printeren, skal printer konfigurationen på de computere der har adgang til printeren opdateres, fordi printeren vil få tildelt en ny IP adresse. Alle computere der har adgang til printeren skal opdateres med den nye IP adresse, for at kunne udskrive til den over netværket.
Bemærkninger:
Hvis printeren har en statisk IP adresse, som forbliver den samme, behøver du ikke at lave ændringer på
computerens konfiguration.
Hvis computerne er konfigureret til at udskrive til printeren med et netværksnavn, der forbliver det samme, i
stedet for en IP adresse, behøver du ikke at lave ændringer i computerkonfigurationen.
Hvis du tilføjer en trådløs ISP til en printer, der tidligere er konfigureret til en trådløs forbindelse, skal du forvisse
dig om, at det kablede netværk ikke er tilsluttet, når du konfigurerer printeren til trådløs drift. Hvis den kablede
forbindelse forbliver forbundet, vil den trådløse konfiguration blive fuldført, men den trådløse ISP vil ikke være
aktiv. Hvis printeren blev konfigureret til en trådløs ISP, mens den var sluttet til en kablet forbindelse, skal du
afbryde den kablede forbindelse, slukke for printeren og tænde den igen. Det muliggør trådløs ISP.
Printeren understøtter kun en netværksforbindelse ad gangen. Hvis du vil skifte mellem kablet og trådløst
netværk, skal du først slukke for printeren, tilslutte kablet (hvis du skifter til et kablet netværk), eller fjerne kablet
(hvis du skifter til et trådløst netværk), og derefter tænde for printeren igen.
Kun Windows-brugere
1 Udskriv en netværksopsætningsside og noter den nye IP adresse. 2 Klik på 3 I boksen Start søgning eller Kør, skal du indtaste control printers. 4 Tryk på Enter eller klik på OK.
Mappen Printere åbnes.
5 Lokaliser den printer der er blevet ændret.
Bemærk! Hvis der er mere end en kopi af printeren, skal du opdatere dem alle med den nye IP adresse.
6 Højre-klik på den nye printer. 7 Klik på Properties (Egenskaber). 8 Klik på fanen for Ports (Porte).
9 Lokaliser den valgte port. 10 Klik på Konfigurer Port (Konfigurer Port). 11 Indtast den nye IP adresse i feltet for “Printer Navn eller IP adresse”. Du kan finde den nye IP adresse på den
netværksopsætningsside, som du udskrev i trin 1.
12 Click OK (Ok), og klik derefter på Close (Luk).
, eller klik på Start og derefter på Run (Kør).
Yderligere installation af printeren
47
Page 48
For Macintosh-brugere:
1 Udskriv en netværksopsætningsside og noter den nye IP adresse.
2 Lokaliser IP adressen på printeren i TCP/IP afsnittet på netværksopsætningssiden. Du skal have en IP adresse hvis
du konfigurerer forbindelse for computere på et andet subnet end printeren.
3 Tilføj printeren:
Til IP-udskrift:
I Mac OS X version 10.5 eller nyere:
a Fra Apple menuen, vælg System Preferences (System Præferencer). b Klik på Print & Fax (Print & Fax). c Klik på +. d Klik på IP. e Indtast printerens IP-adresse i adressefeltet.
f Klik på Tilføj.
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
a Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer). b Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer). c Dobbeltklik på Printer Setup Utility (Printeropsætning) eller Print Center (Udskriftscenter). d Fra printerlisten, klik på Add (Tilføj). e Klik på IP.
f Indtast printerens IP-adresse i adressefeltet.
g Klik på Tilføj.
Til AppleTalk udskrift:
I Mac OS X version 10.5
a Fra Apple menuen, vælg System Preferences (System Præferencer). b Klik på Print & Fax (Print & Fax). c Klik på +. d Klik på AppleTalk (AppleTalk). e Vælg printeren fra listen.
f Klik på Tilføj.
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
a Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer). b Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer). c Dobbeltklik på Print Center (Udskriftscenter) eller Printer Setup Utility (Printeropsætning). d Fra printerlisten, klik på Add (Tilføj). e Vælg fanen Default Browser (Standard browser).
f Klik på More Printers (Flere printere). g Vælg AppleTalk (AppleTalk) i pop op-menuen. h Vælg Local AppleTalk zone (Lokal AppleTalk zone) fra den anden pop-up menu.
Yderligere installation af printeren
48
Page 49
i Vælg printeren fra listen.
j Klik på Tilføj.

Indstilling af seriel udskrivning

Med seriel udskrivning overføres dataene en bit ad gangen. Selvom seriel udskrivning som regel er langsommere end parallel udskrivning, er det det foretrukne valg, når der er lang afstand mellem printeren og computeren, eller når et højtydende interface ikke er tilgængeligt.
Efter installation af en seriel port skal du konfigurere printeren og computeren, for at de skal kunne kommunikere med hinanden. Forvis dig om at du har tilsluttet det serielle kabel til printerens serielle port.
1 Indstille parametrene på printeren.
a Fra printerens kontrolpanel, naviger til menuen for portindstillinger. b Find undermenuen med indstillingerne for den serielle port.
c Foretag alle nødvendige ændringer af de serielle indstillinger. d Gem de nye indstillinger. e Udskriv en menuindstillingsside.
2 Installer printerdriveren:
a Indsæt cd'en Software og dokumentation.Den starter automatisk.
Hvis cd’en ikke starter automatisk, skal du gøre følgende:
1 Klik på 2 I boksen Start søgning eller Kør, skal du indtaste D:\setup.exe, hvor D er drevbogstavet for dit cd- eller
dvd-drev.
, eller klik på Start og derefter på Run (Kør).
b Klik på Install Printer and Software (Installer printer og software).
c Klik på Agree (Accepter) for at acceptere licensaftalen for printersoftwaren. d Klik på Custom (Tilpasset). e Forvis dig om at Vælg komponenter er valgt, og klik derefter på Next (Næste).
f Forvis dig om at Lokalt er valgt, og klik derefter på Next (Næste). g Vælg printerproducenten fra menuen. h Vælg printermodellen fra menuen, og klik derefter på Add Printer (Tilføj printer).
i Klik på + ved siden af printermodellen, under Vælg komponenter.
j Sørg for, at den korrekte printerport er tilgængelig under Vælg komponenter. Det serielle kabel sluttes til
computeren via denne port. Hvis den korrekte port ikke er tilgængelig, skal du vælge porten under menuen Vælg port, og derefter klikke på Add Port (Tilføj port).
k Udfør enhver nødvendig ændring i vinduet Tilføj en ny port. Klik på Add Port (Tilføj port) for at færdiggøre
portens tilføjelse.
l Forvis dig om at afkrydsningsfeltet ved siden af den valgte printer er markeret.
m Vælg evt. andet valgfrit software som du vil installere, og klik derefter på Next (Næste).
n Klik på Finish (Udfør) for at udføre installationen af printersoftwaren.
3 Indstilling af COM-portparametre
Når printerdriveren er installeret, skal du indstille serielparametrene for den kommunikationsport (COM), som er tildelt printerdriveren.
Yderligere installation af printeren
49
Page 50
Serielparametrene for COM-porten skal svare nøjagtig til de serielparametre, du har valgt på printeren.
a Åbn enhedshåndtering.
1 Klik på , eller klik på Start og derefter på Run (Kør). 2 I boksen Start søgning eller Kør, skal du indtaste devmgmt.msc. 3 Tryk på Enter eller klik på OK.
Enhedshåndtering åbnes.
b Klik på + for at udvide listen af tilgængelige porte.
c Vælg den kommunikationsport hvormed du har tilsluttet dit serielle kabel til computeren (eksempelvis
COM1).
d Klik på Properties (Egenskaber). e Indstil serielparametrene på fanen Portindstillinger til præcis de samme serielparametre som på printeren.
Find printerindstillingerne under overskriften seriel på siden med menuindstillinger, som du udskrev tidligere.
f Klik på OK, og luk herefter alle vinduer. g Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen. Når en testside udskrives korrekt, er
printerkonfigurationen fuldført.
Yderligere installation af printeren
50
Page 51

Minimere din printers påvirkning af miljøet

Lexmark arbejder for miljømæssig bæredygtighed og forbedrer løbende printerne for at reducere deres miljøpåvirkning. Vi designer med omtanke for miljøet. Vi tilpasser vores emballage for at reducere materialeforbruget, og vi laver retur- og genbrugsprogrammer. Yderligere oplysninger findes i:
Kapitlet Bekendtgørelser
Se sektionen om miljømæssig bæredygtighed på Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com/environment
Læs om Lexmarks genbrugsprogram på www.lexmark.com/recycle
Ved at vælge visse printerindstillinger eller opgaver kan du være med til at reducere printerens indvirkning på miljøet yderligere. Dette kapitel angiver de indstillinger og opgaver, som kan gavne miljøet.

Spare papir og toner

Undersøgelser viser, at op til 80 procent af en printers CO2-påvirkning relaterer sig til brugen af papir. Du kan reducere din printers CO2-påvirkning markant ved at bruge genbrugspapir og følge råd som at udskrive på begge sider af papiret og udskrive flere sider på det samme ark.
Du kan læse mere om, hvordan du hurtigt kan spare papir og energi ved hjælp af printerens indstillinger i afsnittet Bruge Økotilstand..

Brug af genbrugspapir

Som et miljøbevidst firma understøtter Lexmark genbrug af kontorpapir, der er særligt fremstillet til brug i laserprintere. Du kan finde flere oplysninger om genbrugspapir, som fungerer godt sammen med din printer her: "Brug af genbrugspapir" på side 66.

Spare på forbrugsstoffer

Der er et antal forskellige måder, hvorpå du kan reducere mængden af papir og toner, når du udskriver. Kan du:
Bruge begge sider af papiret
Hvis din printermodel understøtter dupleksudskrivning, kan du bestemme, om du vil skrive ud på en eller begge sider af papiret ved at vælge 2-sidet udskrivning i dialogen Udskriv eller på Lexmarks værktøjslinje.
Udskrive flere sider på det samme ark
Du kan udskrive op til 16 på hinanden følgende sider i et flersidet dokument på en side på et enkelt ark papir fra ved at tilpasse indstillingen Udskrivning af flere sider (N-Op) i dialogen Udskriv.
Kontroller, om den første kladde er god nok
Før du udskriver eller laver flere kopier af et dokument:
Brug Lexmarks funktion Vis udskrift, som du kan vælge i dialogboksen Udskriv eller fra Lexmarks værktøjslinje,
for at se hvordan dokumentet kommer til at se ud, hvis du udskriver det.
Udskriv et eksemplar af dokumentet for at kontrollere, om indholdet og formatet er korrekt.
Minimere din printers påvirkning af miljøet
51
Page 52
Undgå papirstop
Du kan undgå de fleste papirstop ved at vælge papir med omhu. Yderligere oplysninger findes i "Sådan undgås papirstop" på side 81.
Udskriv i sort-hvid
Indstil printeren til Black Only (Kun sort) for at printe al tekst og grafik udelukkende ved brug af den sorte tonerkassette. Yderligere oplysninger findes i "Udskrivning i sort og hvidt" på side 79.
Brug af Maks. hastighed og Maks. rækkevidde
Indstillingerne Max Speed og Max Yield giver dig mulighed for at vælge en hurtigere udskrivningshastighed eller en større tonerrækkevidde. Standardindstillingen er Maks. rækkevidde. Yderligere oplysninger findes i "Brug af Max Speed (Maks. hastighed) og Max Yield (Maks. rækkevidde)" på side 80.

Spare energi

Bruge Økotilstand

Brug Økotilstand til hurtigt at vælge en eller flere måder at reducere din printers påvirkning af miljøet.
Bemærk! I tabellen kan du se de forskellige indstillinger, som ændres, når du vælger en Økotilstandsindstilling.
Vælg For at
Energi Reducer energiforbruget, især når printeren er tændt, men ikke i brug.
Printerens motorer starter ikke, før et job er klar til udskrivning. Du vil måske opleve en kort forsinkelse,
før den første side udskrives.
Printeren går i Strømbesparertilstand efter 1 minuts inaktivitet.
Når printeren er i Strømbesparertilstand, slukkes lyset i printerens kontrolpanel.
papir
Energi/Papir Brug alle indstillinger forbundet med Energi- og Papirbesparelse. Slået fra Brug fabriksindstillingerne for alle indstillinger forbundet med Økotilstand. Denne indstilling understøtter
Vælge en Økotilstandsindstilling:
Slå den automatiske dupleksfunktion til (på printermodeller, der understøtter dupleks).
Slå udskriftsloggen fra.
din printers ydelsesspecifikationer.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Ready (Klar) vises. 2 Tryk på på printerens kontrolpanel. 3 Tryk på pil ned tasten, indtil Indstillinger vises, og tryk derefter på . 4 Tryk på pil ned tasten, indtil Generelle Indstillinger vises, og tryk derefter på . 5 Tryk på knappen pil ned, indtil
Øko-tilstand vises, og tryk derefter på .
6 Tryk på pil til højre eller pil til venstre for at rulle gennem listen over mulige indstillinger. Tryk på
korrekte indstilling. Sender valg vises.
Minimere din printers påvirkning af miljøet
52
ved den
Page 53

Reduktion af støj fra printeren

Brug af Lydløs tilstand reducerer støj fra printeren.
Bemærk! I tabellen kan du se de forskellige indstillinger, som ændres, når du vælger en indstilling for lydløs tilstand.
Vælg For at
Til (Tekst/Grafik) Bemærk! Denne indstilling er mest egnet til udskrivning
af tekst og linjegrafik.
Reduktion af støj fra printeren.
Alle udskriftsjob udskrives med halv hastighed.
Printerens motorer starter ikke, før et job er klar til
Blæsere kører med reduceret hastighed eller er slået helt
Hvis printeren kan sende fax, reduceres eller slås faxlydene
Alarmkontrollen og kassettealarmen er slået fra.
Kommandoen Tidlig start ignoreres.
Fra (Billede/Foto) Bemærk! Når du vælger Foto fra driveren, slås Lydløs
tilstand fra, så udskriftskvaliteten forbedres, og så printeren udskriver ved fuld hastighed.
Vælge Lydløs tilstand:
Brug fabriksindstillinger. Denne indstilling understøtter din printers ydelsesspecifikationer.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Ready (Klar) vises. 2 Tryk på på printerens kontrolpanel.
udskrivning. Der er en kort forsinkelse, før den første side udskrives.
fra.
helt fra, inklusive de lyde, som kommer fra faxhøjttaleren og ringetonen.Faxen er på standby.
3 Tryk på pil ned tasten, indtil Indstillinger vises, og tryk derefter på . 4 Tryk på piletasterne, indtil Generelle Indstillinger vises, og tryk derefter på . 5 Tryk på pil ned, indtil
Lydløs tilstand vises, og tryk derefter på .
6 Tryk på pil til højre eller pil til venstre for at rulle gennem listen over mulige indstillinger. Tryk på , når
indstillingen er korrekt. Meddelelsen Sender valg vises.

Justering af strømbesparer

For at spare energi kan du reducere antallet af minutter, der går, før printeren går i Strømbesparertilstand. Der kan vælges mellem 1 – 240 minutter. Standardindstillingen er 30 minutter.
Brug af den indbyggede webserver
1 Indtast printerens IP adresse i adressefeltet på din Web browser.
Bemærk! Hvis du ikke kender IP adressen på printeren, print en netværkskonfigurationsside og lokaliser IP
adressen i TCP/IP afsnittet.
2 Klik på Settings (Indstillinger),og klik derefter på General Settings (Generele indstillinger).
Minimere din printers påvirkning af miljøet
53
Page 54
3 Klik på Timeouts (Timeouts). 4 I strømspareboksen, forøg eller nedsæt det antal minutter du ønsker at din printer skal vente, før den går i
strømsparemodus.
5 Klik på Submit (Send).
Brug af printerens kontrolpanel
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klar vises. 2 Tryk på . 3 Tryk på piletasterne, indtil Indstillinger vises, og tryk derefter på . 4 Tryk på piletasterne, indtil Generelle indstillinger vises, og tryk derefter på . 5 Tryk på piletasterne, indtil Timeouts vises, og tryk derefter på . 6 Tryk på piletasterne, indtil Strømbesparer vises, og tryk derefter på . 7 Tryk på piletasterne for at øge eller reducere antallet af minutter, før printeren går over i strømsparer-tilstand, og
tryk derefter på .

Justere lysstyrke for displayet

Du kan indstille skærmens lysstyrke, hvis du vil spare energi, eller hvis du har svært ved at læse teksten på displayet. Den tilgængelige indstilling er 1–10. Standardindstillingen er 5.
Brug af den indbyggede webserver
1 Indtast printerens IP adresse i adressefeltet på din Web browser.
Bemærk! Hvis du ikke kender IP adressen på printeren, print en netværkskonfigurationsside og lokaliser IP
adressen i TCP/IP afsnittet.
2 Klik på Indstillinger, og klik derefter på Menuen Værktøj. 3 I boksen Skærmens lysstyrke skal du indtaste den ønskede lysstyrke for displayet. 4 Klik på Submit (Send).
Brug af printerens kontrolpanel
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klar vises. 2 Tryk på 3 Tryk på piletasterne, indtil Indstillinger vises, og tryk derefter på . 4 Tryk på piletasterne, indtil Menuen Værktøj vises, og tryk derefter på . 5 Tryk på piletasterne, indtil
.
LCD-lysstyrke vises, og tryk derefter på .
6 Indstil den ønskede værdi med piletasterne, og tryk derefter på
Minimere din printers påvirkning af miljøet
54
.
Page 55

Genbrug

Lexmark tilbyder returprogrammer og miljømæssigt progressive tilgange til genbrug. Yderligere oplysninger findes i:
Kapitlet Bekendtgørelser
Se sektionen om miljømæssig bæredygtighed på Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com/environment
Læs om Lexmarks genbrugsprogram på www.lexmark.com/recycle

Genbrug af Lexmark-produkter

Du kan returnere Lexmark-produkter til Lexmark mhp. genbrug:
1 Besøg vores websted på www.lexmark.com/recycle. 2 Find den produkttype, du ønsker at genbruge, og vælg dernæst dit land fra listen. 3 Følg vejledningen på computerskærmen.

Genbruge Lexmark-emballage

Lexmark arbejder løbende på at minimere emballagen. Mindre emballage hjælper med til, at Lexmark-printere kan transporteres på den mest effektive og miljømæssigt bedste måde, og at der er mindre emballage at skulle bortskaffe. Disse optimeringer medfører mindre CO2-udledning og sparer energi og ressourcer.
Lexmark-æskerne er 100%-genvindelige på de steder, der tager imod bølgepap. Sådanne faciliteter findes muligvis ikke i dit område.
Skummet, som bruges i Lexmarks emballage, kan genvindes på de steder, som tager imod skum. Sådanne faciliteter findes muligvis ikke i dit område.
Når du returnerer en tonerkassette til Lexmark, kan du genbruge den æske, som kassetten kom i. Lexmark genbruger æsken.

Returnering af Lexmark tonerkassetter til genbrug eller genvinding

Lexmarks indsamlingsprogram for tonerkassetter sparer årligt genbrugsstationerne for millioner af Lexmark­tonerkassetter, da det både er nemt og gratis at returnere brugte tonerkassetter til Lexmark til genbrug eller genvinding. 100 procent af de tomme kassetter, som returneres til Lexmark, bliver enten genbrugt eller adskilt til genvinding. Kasserne, som kassetterne returneres i, genbruges også.
For at returnere Lexmark-tonerkassetter til genbrug eller genvinding skal du følge de instruktioner, som fulgte med printeren eller tonerkassetten og bruge den forudbetalte forsendelsesmærkat. Du kan også:
1 Besøge vores hjemmeside på www.lexmark.com/recycle. 2 I sektionen Tonerkassetter skal du vælge dit land på listen. 3 Følg vejledningen på computerens skærm.
Minimere din printers påvirkning af miljøet
55
Page 56

Ilægning af papir og specialmedier

Dette afsnit beskriver hvordan du ilægger papir i standardskuffen (skuffe 1), som også kaldes skuffen til 550 ark, en valgfri skuffe til 550 ark, en valgfri skuffe til 2000 ark, en MP-skuffe og en valgfri skuffe til 550 ark specialmedier. Det indeholder også oplysninger om papirretning, indstilling af papirstørrelse og papirtype, skuffesammenkædning og fjernelse af skuffesammenkædning.

Angivelse af papirstørrelse og -type

Bemærk! Skuffer med samme papirstørrelse og papirtype sammenkædes automatisk af printeren. Når en sammenkædet skuffe løber tør for papir, bruger printeren papir fra en anden skuffe.
Sådan ændrer du indstillingerne for papirstørrelse og -type:
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Ready (Klar) vises. 2 Tryk på på printerens kontrolpanel. 3 Tryk på pil ned, indtil 4 Tryk på pil ned, indtil Papirstørrelse/-type vises, og tryk derefter på . 5 Tryk på pil ned, indtil den korrekte skuffe vises, og tryk derefter på . 6 Tryk på pil ned, indtil vises ved siden af den korrekte størrelse, og tryk derefter på . 7 Tryk på venstre eller højre pileknap for at rulle gennem listen over mulige papirtyper. Tryk på ud for den
korrekte papirtype. Submitting Selection (Sender valg) vises. Printeren vender tilbage til Papirstørrelse/-type
8 Tryk på
tre gange for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Papirmenu vises, og tryk derefter på .

Ilægning af papir i skuffen

Printeren giver mulighed for at vælge mellem fem skuffer: Standardskuffen (skuffe 1), som også kaldes skuffen til 550 ark, en valgfri skuffe til 550 ark, en valgfri skuffe til 2000 ark, en MP-skuffe og en valgfri skuffe til 550 ark specialmedier. Læg det papir/specialmedie, der bruges til de fleste udskriftsjob, i skuffe 1. Når papiret lægges rigtigt i, opstår der ikke papirstop, og udskrivningen foregår uden problemer.
Bemærk! Printermodellerne C736n, C736dn og C736dtn understøtter fire ekstra skuffer. Printermodellerne C734n, C734dn, C734dtn og C734dnw understøtter tre ekstra skuffer.
Ilægning af papir og specialmedier
56
Page 57
Fjern aldrig skuffer, mens der udskrives et job, eller mens Busy (Optaget) blinker på kontrolpanelet. Det kan forårsage papirstop.
1 Tag fat i håndtaget, og træk skuffen ud. Fjern skuffen helt.
Bemærk størrelsesindikatorerne i bunden af skuffen. Brug disse indikatorer til at placere styrene.
2 Klem breddestyrstappene sammen som vist, og skub breddestyret til den rigtige stilling for den papirstørrelse,
der skal lægges i.
Ilægning af papir og specialmedier
57
Page 58
Bemærk markeringerne på venstre side af skuffen, som viser den maksimale stakhøjde, der kan lægges i skuffen.
3 Klem længdestyrstappene sammen som vist, og skub længdestyret til den rigtige stilling for den papirstørrelse,
der skal lægges i.
Bemærk! Længdestyret er udstyret med en låsemekanisme. Skuffen låses op ved at skubbe knappen, der sidder
ovenpå længdestyret, mod venstre som vist på billedet. Skuffen låses til den valgte længde ved at skubbe
knappen tilbage mod højre.
4 Bøj en stak af papir frem og tilbage for at løsne papiret, og luft det derefter. Undgå at folde eller krølle papiret.
Bank kanterne let på en plan overflade.
5 Ilæg papirstakken med den anbefalede udskriftsside opad. Læg stakken mod skuffens bagkant som vist.
Ilægning af papir og specialmedier
58
Page 59
Ved ilægning af fortrykt brevpapir til enkeltsidet udskrift anbringes sidehovedet mod skuffens forkant.
6 Juster skuffen, og sæt den tilbage.
7 Hvis du har lagt en type papir i skuffen, der er anderledes fra den forrige type, så skal du ændre skuffens indstilling
for papirtype på kontrolpanelet. Yderligere oplysninger findes i "Angivelse af papirstørrelse og -type" på side 56.

Ilægge i MP-arkføder

MP-Arkføderen har plads til en bred vifte af medietyper, inklusive kuverter. Media der ikke lades fra en bakke, kan lades fra MP-Arkføderen.
Ilægning af papir og specialmedier
59
Page 60
Grænse for stakhøjde
1
Frigør udløserne.
2
Papir udløser håndtag
3
Størrelsesindikatorer
4
Breddestyr
5
Breddestyrstap
6
1 Tryk udløseren for bakken til venstre, og træk derefter MP-Arkføderen ned ad.
Ilægning af papir og specialmedier
60
Page 61
2 Tag fat om forlængeren, og træk den lige ud, indtil den er helt trukket ud.
3 Forbered mediestakken til ilægning.
Bøj papirarkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft derefter papiret. Undgå at folde eller krølle papiret.
Bank kanterne let på en plan overflade.
Hold i kanterne på transparenterne, og luft dem. Bank kanterne let på en plan overflade.
Bemærk! Undgå at berøre transparenterne på udskriftssiden. Undgå at ridse dem.
Bøj en stak konvolutter frem og tilbage for at løsne dem, og luft dem derefter. Bank kanterne let på en plan
overflade.
Ilægning af papir og specialmedier
61
Page 62
4 Ilæg mediestakken med den anbefalede trykkeside nedad og den øverste kant nærmest mod printeren.
Bemærk! Ilæg kun én størrelse og én type udskriftsmedie ad gangen.
5 Ilæg konvolutter med flapsiden op og returadressen først.
Advarsel! Potentiel skade: Brug aldrig konvolutter med frimærker, clips, snaplukning, ruder, indvendig
beklædning eller selvklæbende lim. Sådanne konvolutter kan beskadige printeren alvorligt.
6 Skub forsigtigt til papiret for at kontrollere, at det er skubbet så langt ind i MP-arkføderen, som det kan komme.
Media skal ligge fladt og passe løst i MP-Arkføderen.
Bemærk! Hvis medierne skubbes for langt ind i MP-Arkføderen, skal du trykke på papirudløser tappen for at
fjerne det.
7 Fra printerens kontrolpanel, angives papirstørrelse og –type, og derefter trykkes på .
MP-arkføderen kan lukkes, når den ikke er i brug.

Skuffesammenkædning og fjernelse af skuffesammenkædning

Skuffesammenkædning

Skuffesammenkædning er nyttigt til store udskriftsjob eller ved flere kopier. Når én skuffe er tom, indføres mediet fra den næste sammenkædede skuffe. Når indstillingerne Papirstørrelse og -type er de samme for alle skuffer, sammenkædes skufferne automatisk. Indstillingen Papirstørrelse registreres automatisk på baggrund af stillingen for papirstyrene i hver skuffe med undtagelse af Standard 550-arks MP-Arkføder. Indstillingerne for Papirstørrelse for 550-arkskuffen og MP-arkføderen er ikke automatiske. De skal indstilles manuelt i menuen Papirstørrelse. Indstillingen Papirtype skal indstilles for alle skuffer via menuen Papirtype. Menuen Papirtype og menuen Papirstørrelse er begge tilgængelige via menuen Papirstørrelse/-type.
Ilægning af papir og specialmedier
62
Page 63

Fjern skuffesammenkædning

Skuffer, der ikke er sammenkædede, har indstillinger, der ikke svarer til indstillingerne på andre skuffer. Hvis du vil fjerne en skuffesammenkædning, skal du ændre følgende skuffeindstillinger, så de ikke svarer til
indstillingerne på andre skuffer:
Papir Type (for eksempel almindeligt papir, brevpapir, specialtype <x>)
Papirtypenavne beskriver papirkendetegn. Hvis det navn, der bedst beskriver dit papir, bliver brugt af sammenkædede skuffer, skal du tildele et andet papirtypenavn til skuffen, som f.eks. Specialtype <x>, eller definere dit eget specialnavn.
Paper Size (Papirstørrelse) (f.eks. letter, A4, statement)
Ilæg en anden papirstørrelse, hvis du automatisk vil ændre indstillingerne for Paper Size (Papirstørrelse) for en skuffe. Indstillingerne for Papirstørrelse for 550-arkskuffen og MP-arkføderen er ikke automatiske. De skal indstilles manuelt i menuen Papirstørrelse.
Bemærkninger:
Tildel ikke et navn til Papirtype, som ikke nøjagtigt beskriver den papirtype, der ligger i skuffen. Temperaturen
på fuseren varierer i forhold til den angivne papirtype. Papiret bliver muligvis ikke korrekt behandlet, hvis en
unøjagtig papirtype er valgt.
Hvis det medie som du har ilagt er mindre end indstillingen for Papirstørrelse, så passer din tekst og grafik ikke
til mediet.
Ilægning af papir og specialmedier
63
Page 64

Vejledning til papir og specialmedier

Retningslinjer for papir

Papiregenskaber

Følgende papiregenskaber påvirker udskriftens kvalitet og pålidelighed. Tag disse kendetegn i betragtning, når du vurderer nyt papir.
Vægt
Printeren kan automatisk fremføre papirvægte fra 60 til 220 g/m2 (16 til 58 lb bond) langfibret papir. Papir, der vejer mindre end 60 g/m2 (16 lb), er muligvis ikke stift nok til, at det kan indføres korrekt, og der kan derfor opstå papirstop. Den bedste udskriftskvalitet opnås ved at bruge 75 g/m2 (20 lb bond) papir med langbanede fibre. Til papir, der er mindre end 182 x 257 mm (7,2 x 10.1 in.), anbefaler vi 90 g/m2 (24 lb) eller tungere papir.
Bemærk! Dupleks understøttes kun til 63 g/m2–120 g/m2 (17 lb–32 lb bond) papir.
Rulning
Rulning er papirets tendens til at rulle i hjørnerne. For meget rulning kan give problemer med indføringen af papiret. Rulning optræder som regel, når papiret har været igennem printeren, hvor det udsættes for høje temperaturer. Hvis papir opbevares uindpakket under varme, fugtige, kolde eller tørre forhold – dette gælder også i skuffen – kan det få papiret til at rulle inden udskrivningen og forårsage problemer under indføringen.
Glathed
Papirets glathed påvirker direkte udskriftskvaliteten. Hvis papiret er for groft, brændes toneren ikke ordentligt fast på det. Hvis papiret er for glat, kan der opstå problemer med papirindføringen eller udskriftskvaliteten. Anvend altid papir mellem 100 og 300 Sheffield-punkter - dog får du den bedste udskriftskvalitet med en glathed mellem 150 og 200 Sheffield-punkter.
Fugtindhold
Mængden af fugt i papiret har både indflydelse på udskriftskvaliteten og printerens evne til at indføre papiret korrekt. Lad papiret ligge i den originale indpakning, indtil det skal bruges. Det vil begrænse risikoen for, at papiret udsættes for fugtændringer, der kan nedsætte dets ydeevne.
Opbevar papiret i den originale indpakning i de samme omgivelser som printeren i 24-48 timer inden udskrivningen, så papiret kan "akklimatisere". Udvid tiden med flere dage, hvis lagrings- eller transportomgivelserne er meget forskellige fra printeromgivelserne. Tykt papir kan også kræve længere tid.
Baneretning
Baneretning refererer til justeringen af papirfibre på et ark papir. Baneretning er enten langbanet, der kører langs papirets længde, eller kortbanet der kører langs papirets bredde.
Til papir, der vejer mellem 60 til 135 g/m2 (16 til 36 lb bond), anbefales papir med langbanede fibre. Til papir, der er tungere end 135g/m2, anbefales papir med kortbanede fibre.
Vejledning til papir og specialmedier
64
Page 65
Fiberindhold
Det meste kopipapir af god kvalitet er fremstillet af 100 % kemisk behandlet pulptræ. Dette indhold giver papiret en høj stabilitetsgrad, der resulterer i færre papirfremføringsproblemer og bedre udskriftskvalitet. Papir med f.eks. bomuldsfibre har egenskaber, der kan resultere i en forringet papirhåndtering.

Ikke-brugbart papir

Følgende papirtyper må ikke bruges i printeren:
Kemisk behandlet papir, der bruges til at lave kopier uden karbonpapir, også kaldet selvkopierende papir, CCP-
papir (Carbonless Copy Paper) eller NCR-papir (No Carbon Required)
Fortrykt papir med kemikalier, der kan forurene printeren
Fortrykt papir, der kan påvirkes af temperaturen i printerens fuserenhed
Fortrykt papir, der kræver en registrering (den præcise udskriftsplacering på siden), som er større end ±2,3 mm
(±0,9 "), f.eks. OCR-formularer (Optical Character Recognition). I nogle tilfælde kan du justere registreringen ved hjælp af et program, så der kan udskrives på sådanne formularer.
Coated papir (raderbart tykt papir), syntetisk papir, termisk papir
Papir med grove kanter, grov eller meget ru overflade eller krøllet papir.
Genbrugspapir, der ikke overholder kravene i EN12281:2002 (europæisk)
Papir, der vejer mindre end 60 g/m
Formularer eller dokumenter, der består af flere dele
2
(16 lb)

Valg af papir

Brug af den rigtige slags papir forhindrer papirstop og hjælper med at sikre problemfri udskrivning. Overhold følgende for at undgå papirstop og dårlig udskriftskvalitet:
Brug altid nyt, ubeskadiget papir.
Før du lægger papir i, skal du kende den anbefalede udskriftsside på papiret. Denne oplysning findes som regel
på pakken med udskriftsmateriale.
Anvend ikke papir, der er klippet eller beskåret manuelt.
Bland ikke papirstørrelser, -typer eller -vægte i den samme kilde, da det kan medføre papirstop.
Anvend ikke papir af typen coated, medmindre det er specielt udviklet til elektrofotografisk udskrivning.

Valg af fortrykte formularer og brevpapir

Brug følgende retningslinjer, når du vælger fortrykte formularer og brevpapir:
Brug langfibret for 60 til 90 g/m
Brug kun formularer og brevpapir, der er trykt vha. offsetlitografi eller graveringstrykningsproces.
Brug ikke papir med en ru eller meget struktureret overflade.
Brug papir, der er trykt med varmebestandig trykfarve udviklet til brug i kopimaskiner. Blækket skal kunne holde til temperaturer på op til 190°C uden at smelte eller udsende sundhedsskadelige dampe. Brug trykfarver, der ikke påvirkes af harpiksen i toneren. Trykfarver, der er oxideringshærdede eller oliebaserede, opfylder normalt disse krav. Latextrykfarver gør det muligvis ikke. Kontakt papirleverandøren, hvis du er i tvivl.
2
(16 til 24 lb) papirvægte.
Fortrykte papirer, f.eks. brevpapir, skal kunne modstå temperaturer op til 190° C uden at smelte eller udsende farlige stoffer.
Vejledning til papir og specialmedier
65
Page 66

Brug af genbrugspapir

Som et miljøbevidst firma understøtter Lexmark genbrug af kontorpapir, der er særligt fremstillet til brug i laserprintere (elektrofotografiske). I 1998 præsenterede Lexmark en undersøgelse for den amerikanske regering, som viste, at genbrugspapir produceret af kæmpe maskiner i USA var lige så velegnet som nyt papir. However, no blanket statement can be made that all (alt) recycled paper will feed well.
Lexmark tester jævnligt deres printere med genbrugspapir (20 – 100 % affald fra forbrugere) og en række forskelligt testpapir fra hele verden ved hjælp af test i testkamre under forskellige temperatur- og fugtighedsforhold. Lexmark har ikke fundet nogen grund til at fraråde brugen af genbrugspapir fra kontorer, men genbrugspapir bør generelt opfylde følgende retningslinjer for egenskaber.
Lavt fugtighedsindhold (4 – 5 %)
Passende glathed (100–200 Sheffield enheder, eller 140–350 Bendtsen enheder, Europæisk)
Bemærk! Noget glat papir (såsom premium 24 lb laser papir, 50–90 Sheffield enheder) og meget ru papir (såsom
premium bomuldspapir, 200–300 Sheffield enheder) er blevet fremstillet til at arbejde godt i laserprintere, på
trods af overfladens struktur. Før du anvender denne type papir til (elektrofotografisk) laserudskrivning, skal du
kontakte din papirleverandør.
Passende ark-til-ark friktionskoefficient (0,4 – 0,6)
Tilstrækkelig modstandsdygtighed over for bøjning i indføringsretningen
Genbrugspapir, papir med lav vægt (< 60 gm2/16 lb bond) og/eller mindre størrelse (<3,8 mils/0,1 mm) og papir, der har kortbanede fibre til printere, der får indført liggende (eller kortkantet) papir, kan muligvis ikke bøjes tilstrækkeligt til at opnå pålidelig indføring af papir. Før du anvender denne type papir til (elektrofotografisk) laserudskrivning, skal du kontakte din papirleverandør. Husk at dette kun er generelle retningslinjer og at papir der opfylder disse retningslinjer, stadig kan forårsage indføringsproblemer i nogle laserprintere (for eksempel, hvis papiret krøller meget under normale udskrivningsforhold).

Opbevaring af papir

Brug denne vejledning til opbevaring af papir for at undgå papirstop og uens udskriftskvalitet:
Opbevar papir, hvor temperaturen er 21°C, og luftfugtigheden er 40 % for at opnå det bedste resultat. De fleste
producenter af etiketter anbefaler udskrivning ved 18 til 24°C med en luftfugtighed mellem 40 og 60 %.
Opbevar papir i kasser, hvor det er muligt, og på en palle eller hylde i stedet for på gulvet.
Opbevar de enkelte pakker på en plan overflade.
Opbevar ikke noget oven på pakkerne med papir.
Vejledning til papir og specialmedier
66
Page 67

Understøttede papirstørrelser, -typer og -vægt

Følgende tabeller indeholder oplysninger om standard- og optionspapirkilder samt de papirtyper, de understøtter. Bemærk! For at anvende en papirstørrelse, som ikke findes i tabellerne, skal du konfigurere papirstørrelsen Universal. Du kan få flere oplysninger i Card Stock & Label Guide, som findes på Lexmark-webstedet på
www.lexmark.com/publications.

Understøttede papirstørrelser

Målene gælder kun simpleksudskrivning (enkeltsidet). Den mindste størrelse for dupleksudskrivning (to-sidet) er 139,7 x 210 mm (5,50 x 8,27 ").
Papirstørrelse Dimensioner Standardskuffe til
550 ark (skuffe 1)
A4
A5
A6
JIS B5
Brevpapir
Legal
Executive
Oficio (Mexico)
Folio
210 x 297 mm (8,27 x 11,7")
148 x 210 mm (5,83 x 8,27")
105 x 148 mm
182 x 257 mm (7,17 x 10,1")
215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11")
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14")
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5")
215,9 x 340,4 mm (8,5 x 13,4")
215,9 x 330,2 mm (8,5 x 13 ")
X X X
Valgfri skuffe til 550 ark
Valgfri skuffe til 2000 ark
X
X
X
X
X
MP­skuffe
Valgfri skuffe til 550 ark specialmedier
Statement
*Denne størrelsesindstilling formaterer konvolutten til 215,9 x 355,6 mm (8.5 x 14 in), med mindre størrelsen er angivet af programmet.
**Understøttes kun af C734-modeller. ***Understøttes kun af C736-modeller.
139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5")
X X X
Vejledning til papir og specialmedier
67
Page 68
Papirstørrelse Dimensioner Standardskuffe til
550 ark (skuffe 1)
Valgfri skuffe til 550 ark
Valgfri skuffe til 2000 ark
MP­skuffe
Valgfri skuffe til 550 ark specialmedier
Universal Bemærk! Slå
automatisk størrelsesindstilling fra for at understøtte universalstørrelser, der ligger tæt på standard mediestørrelser.
7 3/4 Envelope (Monarch)(7 3/4­konvolut (Monarch))
9 Konvolut
Com 10 Konvolut
(Com 10-konvolut)
DL Konvolut
148 x 210 mm til 215,9 x 355,6 mm (5,83 x 8,27" til 8,5 x 14" )
76,2 x 127 mm (3 x 5 ") til 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 ")
76,2 x 127 mm (3 x 5 ") til 215,9 x 914,4 mm (8,5 x 36 ")**
76,2 x 127 mm (3 x 5 ") til 215,9 x 1219,2 mm (8,5 x 48 ")***
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5")
98,4 x 226,1 mm (3,875 x 8,9 ")
104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5")
110 x 220 mm (4,33 x 8,66")
X
X X X
X X X X
X X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
C5 Konvolut
B5 Konvolut
Anden konvolut*
*Denne størrelsesindstilling formaterer konvolutten til 215,9 x 355,6 mm (8.5 x 14 in), med mindre størrelsen er angivet af programmet.
**Understøttes kun af C734-modeller. ***Understøttes kun af C736-modeller.
162 x 229 mm (6,38 x 9,01")
176 x 250 mm (6,93 x 9,84")
85,7 x 165 mm til 215,9 x 355,6 mm (3,375 x 6,50 " til 8,5 x 14 ")
X X X
X X X
X X X

Understøttede papirvægte og -typer

Printerens motor understøtter 60–220 g/m2 (16–58 lb) papirvægte. Bemærk! Etiketter, transparenter, kuverter og kort udskrives altid ved en lavere hastighed.
Vejledning til papir og specialmedier
68
Page 69
Papirtype Standardskuffe til 550
ark (skuffe 1)
Valgfri skuffe til 550 ark
Papir
Karton X
Valgfri skuffe til 2000 ark
MP-skuffe Valgfri skuffe til 550
ark specialmedier
Transparenter
*
Etiketter X
Blankt papir X
Konvolutter X X X
*
Brug ikke inkjet eller 3M CG3710 transparenter.
X
Vejledning til papir og specialmedier
69
Page 70

Udskriver

Dette kapitel beskriver udskrivning, printerrapporter og annullering af job. Valg og håndtering af papir og specialmedier kan påvirke pålideligheden af udskrivningen. Du kan finde flere oplysninger i "Forebyggelse af papirstop" og "Opbevaring af papir".

Udskrivning af et dokument

Udskrivning af et dokument

1 Kontroller, at indstillingen for Papirtype og Papirstørrelse i menuen Papir passer til den papirtype, der er lagt i
skuffen.
2 Send jobbet til udskrivning:
For Windows-brugere
a Når dokumentet er åbnet, skal du klikke på Filer ªUdskriv. b Klik på Egenskaber, Præferencer, Indstillinger eller Opsætning, og juster derefter indstillingerne efter
behov.
Bemærk! For at udskrive på en specifik størrelse eller type af papir, juster papirstørrelse eller type indstilling til at passe til det ilagte papir, eller vælg en passende skuffe eller arkføder.
c Klik på Ok, og klik derefter på Print (Udskriv).
For Macintosh-brugere:
a Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen for Sideopsætning:
1 Med et åbent dokument, vælg File (Fil) > Page Setup (Sideopsætning). 2 Vælg en papirstørrelse eller opret en brugerstørrelse, der passer til det ilagte papir. 3 Klik på OK.
b Tilpas printerindstillingerne efter behov i Udskrivningsdialogboksen:
1 Med et åbent dokument, klik på File (Fil) > Print (Udskriv).
Om nødvendig, klik på trekanten for at se flere optioner.
2 Fra Udskrivningsdialogboksen og pop-op menuen, justeres indstillingerne efter behov.
Bemærk! For at udskrive på en specifik størrelse eller type af papir, juster papirstørrelse eller type
indstilling til at passe til det ilagte papir, eller vælg en passende skuffe eller arkføder.
3 Klik på Print (Udskriv).
Udskriver
70
Page 71

specialdokumenter, udskrive

Udskrivning på brevpapir

1 Læg brevpapiret i bakken eller skuffen. 2 Indstil papirtypen til Brevpapir på kontrolpanelet. Se "Angivelse af papirstørrelse og -type" på side 56, hvis du vil
have yderligere oplysninger.
3 Gør ét af følgende:
For Windows-brugere
a Mad et åbent dokument, klik på File (Fil) ª Print (Udskriv). b Klik på Properties (Egenskaber), Preferences (Foretrukne), Options (Indstillinger) eller Setup
(Opsætning).
c Fra listen Format kilde vælges den kilde, der indeholder brevpapiret. d Fra listen Format type vælges Letterhead (Brevpapir). e Fra listen Format størrelse vælges brevpapirstørrelsen.
f Klik på Ok, og klik derefter på Print (Udskriv).
For Macintosh-brugere:
a Tilpas indstillingerne efter behov i Udskrivningsdialogboksen.
1 Med et åbent dokument vælges File (Fil) ª Page Setup (Sideopsætning). 2 Fra pop op-menuen ”Formater til” vælges den printer, du vil bruge. 3 Fra pop op-menuen Papirstørrelse vælges en papirstørrelse, der passer til brevpapirets størrelse, og
derefter oprettes en brugerdefineret størrelse.
b Tilpas indstillingerne efter behov i Udskrivningsdialogboksen:
1 Mad et åbent dokument, klik på File (Fil) ª Print (Udskriv). 2 Fra pop op-menuen Printermodel, vælges den printer du vil bruge. 3 Vælg Kvalitet og medier i tredje pop op-menu fra oven. 4 Fra Feature pop-op menuen, vælges en papirtype. 5 Vælg en anden udskriftskvalitet end Quick Print i menuen Udskriftskvalitet.
Tips om brug af brevpapir
Papirretningen er vigtig ved udskrivning på brevpapir. Brug følgende tabel til at bestemme, hvilken retning brevpapiret skal ilægges i:
Mediekilde eller proces Udskriftsside Papirretning
Standard skuffe til 550 ark
Valgfri skuffe til 550 ark
Valgfri skuffe til 2000 ark
Valgfri skuffe til 550 ark specialmedier
Det fortrykte brevhoved skal vende opad.
Den øverste kant på arket med logoet placeres forrest i skuffen.
Dupleks (to-sidet) udskrivning fra skuffer Det fortrykte brevhoved skal vende
nedad.
Bemærk! Spørg producenten eller forhandleren, om det fortrykte brevpapir, du har valgt, kan bruges i laserprintere.
Udskriver
Topkanten af arket med logoet placeret ved bag kanten af bakken.
71
Page 72
Mediekilde eller proces Udskriftsside Papirretning
MP-arkføder (enkeltsidet udskrift). Det fortrykte brevhoved skal vende
nedad.
MP-arkføder (dupleksudskrivning) Det fortrykte brevhoved skal vende
opad.
Bemærk! Spørg producenten eller forhandleren, om det fortrykte brevpapir, du har valgt, kan bruges i laserprintere.
Den øverste kant af arket med logoet skal indføres først i MP-arkføderen.
Den øverste kant af arket med logoet skal indføres sidst i MP-arkføderen.

Tip til brug af transparenter

Udskriv prøver på de transparenttyper, du overvejer at bruge, før du køber store mængder. Ved udskrivning på transparenter:
Transparenter kan indføres fra enhver bakke eller skuffe bortset fra Valgfri skuffe til 2000-ark.
Brug transparenter, der er beregnet til brug i laserprintere. Spørg producenten eller forhandleren, om
transparenterne kan holde til temperaturer på op til 170 °C uden at smelte, ændre farve, smitte af eller frigive sundhedsskadelige dampe.
Undgå problemer med udskriftskvaliteten ved ikke at sætte fingeraftryk på transparenterne.
Inden du ilægger transparenter, skal du lufte stakken for at forhindre, at arkene hænger sammen.
Vi anbefaler Lexmark-varenummer 12A8240 til transparenter i letter-størrelse og Lexmark-varenummer 12A8241
til transparenter i A4-størrelse.

Brug af konvolutter

Udskriv eksempler på de konvolutter, du overvejer at bruge, inden du køber større mængder af dem. Ved udskrivning på konvolutter:
Brug konvolutter, der er beregnet til brug i laserprintere. Spørg producenten eller forhandleren, om konvolutterne
kan modstå temperaturer på op til 190 °C uden at smelte, folde, krølle eller afgive sundhedsskadelige dampe.
Brug konvolutter fremstillet af 90 g/m
så længe bomuldsindholdet er 25 % eller mindre. Konvolutter fremstillet af 100 % bomuld må ikke overstige 90 g/m2 (24 lb tykt papir) vægt.
2
(24 lb tykt papir) papir. Brug op til 105 g/m2 (28 lb tykt papir) til konvolutter,
Brug kun nye konvolutter.
For at øge ydelsen og reducere papirstop bør du ikke bruge konvolutter, som:Har overdrevent krøl eller vridningerEr klæbet sammen eller ødelagte på den ene eller anden mådeHar vinduer, huller, perforeringer, udskæringer eller prægningerHar metalhægter, snore eller falsningerHar et interlock-designHar påsatte frimærkerHar ikke-tildækket klæbestof, når konvolutlukkemekanismen er forsegletHar bøjede hjørnerHar ru eller bølget overflade eller vandmærker
Tilpas breddestyret, så det passer til bredden på konvolutterne.
Bemærk! En kombination af høj luftfugtighed (over 60 %) og høje udskrivningstemperaturer kan krølle eller smelte konvolutterne.
Udskriver
72
Page 73

Tips ved brug af etiketter

Udskriv eksempler på de etiketter, du overvejer at bruge, inden du køber større mængder af dem. Bemærk! Papiretiketter er understøttet. Andre medier så som vinyletiketter kan opvise kvalitetsdefekter i nogle
miljøer, og længere tids brug af vinyletiketter, kan reducere levetiden for fuseren. Du kan finde detaljerede oplysninger om etiketteudskrivning, -kendetegn og -design i Karton & Etiket guide, der findes
på Lexmarks websted på www.lexmark.com/publications. Ved udskrivning af etiketter:
Brug etiketter, der er beregnet til brug i laserprintere. Kontroller med fabrikanten eller leverandøren for at
verificere at:
At etiketterne, kan tåle en temperatur på 190° C (374°F) uden at smelte, krølle, folde eller frigive
sundhedsfarlige dampe.
At etikettelimen, frontarket og topcoaten kan modstå et tryk på op til 25 psi (172 kPa) uden delaminering,
krøllede kanter, eller frigive farlige dampe.
Anvend ikke etiketter med glat bagsidemateriale.
Brug hele etiket ark. Ark, hvor nogle af etiketterne mangler, kan medføre, at etiketterne falder af under udskrivning
og forårsager papirstop. Brug af ark, hvor nogle af etiketterne mangler, kan også medføre, at der afsættes klæbemiddel i printeren og på tonerkassetten, hvilket kan gøre printer- og tonerkassettegarantierne ugyldige.
Brug ikke etiketter med ikke-tildækket klæbestof.
Udskriv ikke inden for 1 mm (0.04 in.) fra etikettekanten, fra perforeringerne eller mellem etiketternes
udstansninger.
Sørg for, at den klæbende bagside ikke går ud til kanten af arket. Det anbefales, at klæbemidlet påføres i zoner
mindst 1 mm (0.04 in.) væk fra kanterne. Klæbemiddel kan forurene printeren og gøre garantien ugyldig.
Hvis det ikke er muligt at påføre klæbemidlet i zoner, skal der fjernes en strimmel på 1,6 mm (0.06 in.) fra den
forreste og bageste kant. Der skal desuden anvendes et klæbemiddel, der ikke siver igennem.
Stående retning fungerer bedst, især ved udskrivning af stregkoder.

Brug af karton

Karton er et tungt, enkeltlags udskriftsmedie. Mange af de variable kendetegn, f.eks. fugtindhold, tykkelse og struktur, kan på virke udskriftskvaliteten meget. Udskriv eksempler på det karton, du overvejer at bruge, inden du køber større mængder af det.
Ved udskrivning på karton:
Forvis dig om at papirtypen er karton.
Vælg den passende papirtekstur indstilling.
Vær opmærksom på, at fortryk, perforering og krølning kan have stor indflydelse på udskriftskvaliteten og
medføre papirstop eller andre problemer med papirhåndtering.
Spørg producenten eller forhandleren, om kartonet kan modstå temperaturer på op til 190 °C uden at afgive
sundhedsskadelige dampe.
Anvend ikke fortrykt karton, der er fremstillet ved brug af kemikalier, som kan forurene printeren. Fortryk afsætter
halvvæskeformige og flygtige komponenter i printeren.
Brug langbanet karton, når det er muligt.
Udskriver
73
Page 74

Udskrivning af fortrolige og andre tilbageholdte job

Sådan tilbageholdes et job i printeren

Når du sender et job til printeren, kan du angive i Egenskaber for printer, at printeren skal tilbageholde jobbet i hukommelsen, indtil du starter det fra kontrolpanelet. Alle udskriftsjob, som brugeren kan starte fra printeren, kaldes for tilbageholdte job.
Bemærk! Fortrolige, Gentagne, Reserverede og Kontrollerede udskriftsjob slettes måske, hvis printeren har brug for ekstra hukommelse til at behandle andre tilbageholdte job.
Jobtype Beskrivelse
Fortroligt Når du sender et fortroligt udskriftsjob til printeren, skal du oprette en PIN-kode i Egenskaber
for printer. PIN-koden skal bestå af fire tal fra 0-9. Jobbet tilbageholdes i printerhukommelsen, indtil du angiver den samme PIN-kode fra printerens kontrolpanel og vælger at udskrive eller slette jobbet.
Kontrol af udskrivning Hvis du sender et job med kontrol af udskrivning, udskriver printeren én kopi og tilbageholder
de resterende kopier i printerhukommelsen. Brug job med kontrol af udskrivning til at se, om den første kopi er tilfredsstillende, før du udskriver de resterende kopier. Når alle kopier er udskrevet, slettes jobbet fra printerens hukommelse.
Reservation af udskrivning Hvis du sender et job med reservation af udskrivning, udskriver printeren ikke jobbet med
det samme. Den gemmer jobbet i hukommelsen, så du kan udskrive det senere. Jobbet tilbageholdes i hukommelsen, indtil du sletter det fra menuen Tilbageholdt job.
Gentagelse af udskrivning Hvis du sender et job med gentagelse af udskrivning, udskriver printeren alle anmodede
kopier af jobbet og gemmer jobbet i hukommelsen, så du senere kan udskrive yderligere kopier. Du kan udskrive yderligere kopier, så længe jobbet er gemt i hukommelsen.

Udskrivning af fortrolige og andre tilbageholdte job

Fortrolige job og job med kontrol af udskrivning slettes automatisk fra printerens hukommelse, når de er udskrevet. Job med gentagelse af udskrivning og job med reservation af udskrivning vil efter udskrivning stadig befinde sig i printerhukommelsen, indtil du vælger at slette dem.
For Windows brugere
1 Klik på File (Filer) ªPrint (Udskriv), mens dokumentet er åbent. 2 Klik på Properties (Egenskaber), Preferences (Foretrukne), Options (Indstillinger) eller Setup
(Opsætning).
3 Klik på Other Options (Andre indstillinger) , og klik derefter på Print and Hold (Udskriv og tilbagehold). 4 Vælg jobtypen (Fortrolig, Reservation, Gentagelse eller Kontrol), og tildel derefter et brugernavn. Hvis du vil
udskrive et fortroligt job, skal du også indtaste en firecifret PIN kode.
5 Klik på OK (Ok) eller Print (Udskriv), og gå hen til printeren for at hente jobbet. 6 Fra printerens kontrolpanel, tryk på piletasterne indtil Hold jobs vises, og tryk derefter på . 7 Tryk på pileknapperne indtil vises ved siden af dit brugernavn, og tryk derefter på . 8 Tryk på pileknapperne indtil vises ved siden af jobtypen eller job navnet, og tryk derefter på .
Hvis du har valgt et job navn, skal gå videre til trin 11 på side 75.
Udskriver
74
Page 75
9 Efter at du har valgt jobtypen, skal du bruge tastaturet til at indtaste din PIN-kode.
Hvis du indtaster en ugyldig PIN-kode, vises skærmbilledet ugyldig PIN-kode.
For at genindtaste PIN koden, forvis dig om at Forsøg igen vises, og tryk derefter på .
For at afbryde indtastningen af PIN koden, tryk på piletasterne indtil Annuller vises, og tryk derefter på
.
10 Tryk på pileknapperne indtil vises ved siden af det job du ønsker at udskrive, og tryk derefter på . 11 Tryk på pileknapperne indtil
Bemærk! Brug om nødvendigt tastaturet til at indtaste et antal.
vises ved siden af det antal kopier du ønsker at udskrive, og tryk derefter på .
For Macintosh-brugere:
1 Med et åbent dokument, klik på File (Fil) > Print (Udskriv).
Om nødvendig, klik på trekanten for at se flere optioner.
2 Fra udskrivningsoptioner, eller kopier & side pop-op menuen, vælg Job Routing (Job Rute). 3 Vælg jobtypen (Fortrolig, Reservation, Gentagelse eller Kontrol), og tildel derefter et brugernavn. Hvis du vil
udskrive et fortroligt job, skal du også indtaste en firecifret PIN kode.
4 Klik på Print (Udskriv) og gå derefter til printeren for at hente jobbet. 5 Fra printerens kontrolpanel, tryk på piletasterne indtil Hold jobs vises, og tryk derefter på . 6 Tryk på pileknapperne indtil vises ved siden af dit brugernavn, og tryk derefter på . 7 Tryk på pileknapperne indtil vises ved siden af jobtypen eller job navnet, og tryk derefter på .
Hvis du har valgt et job navn, skal gå videre til trin 10 på side 75.
8 Efter at du har valgt jobtypen, skal du bruge tastaturet til at indtaste din PIN-kode.
Hvis du indtaster en ugyldig PIN-kode, vises skærmbilledet ugyldig PIN-kode.
For at genindtaste PIN koden, forvis dig om at Forsøg igen vises, og tryk derefter på .
For at afbryde indtastningen af PIN koden, tryk på piletasterne indtil Annuller vises, og tryk derefter på
.
9 Tryk på pileknapperne indtil vises ved siden af det job du ønsker at udskrive, og tryk derefter på .
10 Tryk på pileknapperne indtil
Bemærk! Brug om nødvendigt tastaturet til at indtaste et antal.
vises ved siden af det antal kopier du ønsker at udskrive, og tryk derefter på .
Udskriver
75
Page 76

Udskrivning fra et flash-drev

Der sidder en port til et flash-drev på printerens kontrolpanel. Isæt en USB flashhukommelsesenhed for at udskrive understøttede filtyper. Understøttede filtyper inkluderer: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx og .dcx.
Der er blevet afprøvet og godkendt mange USB flashhukommelsesenheder til brug sammen med denne printer. For mere information, besøg Lexmark Web-Sted på www.lexmark.com.
Bemærkninger:
Højhastigheds flash drev skal understøtte fuldhastigheds USB standarden. Enheder, der kun understøtter lav
hastighed, kan ikke anvendes.
USB enheder skal understøtte FAT filsystemet (File Allocation Table). Enheder, der er formateret med NTFS (New
Technology File System) eller et andet filsystem, understøttes ikke.
For at udskrive en krypteret .pdf-fil, skal du indtaste filadgangskoden på kontrolpanelet.
Du kan ikke udskrive filer, som du ikke har udskriftstilladelse til.
Udskrivning fra et flash drev:
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klar vises. 2 Sæt et flash-drev i porten.
Bemærkninger:
Hvis du indsætter et flash drev, mens printeren kræver opmærksomhed, fx mens der optræder papirstop,
ignorerer printeren det.
Hvis du indsætter flash-drevet, mens printeren er optaget af at udskrive andre job, vises meddelelsen
Printer er i brug. Når de andre job er behandlet, kan du få brug for at se listen over tilbageholdte job for at udskrive dokumenter fra flashhukommelsesenheden.
3 Tryk på pil ned tasten indtil , vises ved siden af det dokument, du vil udskrive, og tryk derefter på .
Bemærk! Mapper, som findes på flashhukommelsesenheden vises som mapper. Filnavne får et suffiks efter
filtypen (fx .jpg).
4 Tryk på for at udskrive én kopi, eller indtast det ønskede antal kopier med det numeriske tastatur, og tryk
derefter på for at begynde udskriftsjobbet. Hvis du lader flash-drevet sidde i printeren, efter at USB-drevmenuen er afsluttet, kan du stadig udskrive .pdf filer
fra drevet som tilbageholdte job.
Udskriver
76
Page 77

Udskrivning af fotos fra et PictBridge--aktiveret digitalkamera

Du kan tilslutte et PictBridge--aktiveret digitalkamera til printeren og bruge knapperne på kameraet til at vælge og udskrive fotos.
1 Slut den ene ende af USB-kablet til det digitale kamera.
Bemærk! Brug kun det USB-kabel, der blev leveret sammen med dit kamera.
2 Indsæt den anden ende af USB-kablet i USB-porten på forsiden af printeren.
Bemærkninger:
Sørg for, at det PictBridge--aktiverede digitalkamera er indstillet på den korrekte USB-tilstand. Se
dokumentationen til kameraet for yderligere oplysninger.
Hvis PictBridge-forbindelsen blev oprettet, vises der en bekræftende meddelelse i printerdisplayet.
3 Følg anvisningerne på kameraet for at vælge og udskrive fotos.
Bemærk! Hvis printeren er slukket, når kameraet tilsluttes, skal du tage kablet ud og tilslutte kameraet igen.

Udskrivning af informationssider

Udskrivning af skrifttypeeksempler

Sådan udskriver du alle de skrifttyper, der aktuelt er tilgængelige for printeren:
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klar vises. 2 Tryk på på printerens kontrolpanel. 3 Tryk på pil ned, indtil Rapport vises, og tryk derefter på . 4 Tryk på pil ned knappen indtil Udskriv Skrifttyper vises, tryk derefter på . 5 Tryk på pil ned knappen indtil
og tryk derefter på . Når listen med skrifttypeksempler er udskrevet , visesKlar.
vises ved siden af PCL Skrifttyper eller PostScript Skrifttyper,
Udskriver
77
Page 78

Udskrive en biblioteksliste

En liste med indhold viser de ressourcer, der er lagret i flashhukommelsen eller på harddisken.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klar vises. 2 Tryk på 3 Tryk på pil ned, indtil 4 Tryk pil ned tasten, indtil
Når bibliotekslisten er blevet udskrevet, vises Klar.
på printerens kontrolpanel.
Rapport vises, og tryk derefter på .
Udskriftsbibliotek vises, og tryk derefter på .

Udskrivning af udskriftskvalitetstestsider

Udskriv kvalitetstestsiderne for at isolere problemer med udskriftskvaliteten.
1 Sluk for printeren. 2 Hold nede og den højre pile tast, mens du tænder for printeren. 3 Slip knapperne, når uret vises, og vent på, at KONFIGMENU vises. 4 Tryk på pil ned, indtil
Kvalitetstestsiderne udskrives.
5 Tryk på pil ned, indtil Exit Config Menu (Afslut konfig.menu) vises, og tryk derefter på .
Nulstiller printeren vises kort efterfulgt af et ur. Derefter vises Klar.
Prt Quality Pgs (Udskr.kval.sider) vises, og tryk derefter på .

Annullere udskriftsjob

Der er flere måder at annullere et udskriftsjob på. Følgende afsnit beskriver, hvordan du annullerer et udskriftsjob fra printerens kontrolpanel eller fra en computer afhængigt af operativsystemet.

Annullering af udskriftsjob fra printerens kontrolpanel

Hvis jobbet formateres eller allerede udskrives, vises Annuller et job på den første linje i displayet:
1 Tryk på pileknapperne indtil
Der vises en liste over job.
2 Tryk på pileknapperne indtil vises ved siden af det job du ønsker at annullere, og tryk derefter på .
Annullerer <filnavn> vises.
Bemærk! Når udskriftsjobbet er sendt, kan du nemt annullere jobbet ved at trykke på . Skærmbilledet Stoppet vises. Tryk på piletasterne indtil Annuller et job vises, og tryk derefter på .

Annullere et udskriftsjob fra computeren

For at annullere et udskriftsjob gør et af følgende:
Annuller vises.
Udskriver
78
Page 79
Kun Windows-brugere
1 Klik på , eller klik på Start og derefter på Run (Kør). 2 I boksen Start søgning eller Kør, skal du indtaste control printers. 3 Tryk på Enter eller klik på OK.
Mappen Printere åbnes.
4 Dobbeltklik på printerikonet 5 Vælg det job, du vil annullere. 6 Fra tastaturet trykkes på Delete (Slet).
Fra proceslinjen i Windows Når du sender et job til udskrivning, vises der et lille printerikon i proceslinjens højre hjørne.
1 Dobbeltklik på printerikonet
Der vises en liste over udskriftsjob i printervinduet.
2 Vælg et job, du vil annullere. 3 Fra tastaturet trykkes på Delete (Slet).
For Macintosh-brugere:
I Mac OS X version 10.5 eller nyere:
1 Fra Apple menuen, vælg System Preferences (System Præferencer). 2 Klik på Print & Fax (Print & FAx), og dobbelt-klik derefter på printerens ikon. 3 Vælg det job, du vil annullere, i printervinduet. 4 Klik på ikonet Delete (Slet) fra ikonlinjen eller øverst i vinduet.
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
1 Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer). 2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpefunktioner), og dobbeltklik dernæst på Print Center (Udskriftscenter) eller
Printer Setup Utility (Hjælpefunktioner til printeropsætning).
3 Dobbeltklik på printerikonet 4 Vælg det job, du vil annullere, i printervinduet. 5 Klik på ikonet Delete (Slet) fra ikonlinjen eller øverst i vinduet.

Udskrivning i sort og hvidt

Indstil printeren til Kun sort for at udskrive al tekst og grafik udelukkende ved brug af den sorte tonerkassette.
Bemærk! Printerdriveren kan godt tilsidesætte denne indstilling.
1 Tryk på på printerens kontrolpanel. 2 Tryk på pil ned tasten, indtil
Indstillinger vises, og tryk derefter på .
Udskriver
79
Page 80
3 Tryk på piletasterne, indtil Kvalitetsmenu vises, og tryk derefter på . 4 Tryk på piletasterne, indtil Udskriftstilstand vises, og tryk derefter på . 5 Tryk på piletasterne, indtil Kun sort vises, og tryk derefter på .
Sender valg vises.

Brug af Max Speed (Maks. hastighed) og Max Yield (Maks. rækkevidde)

Indstillingerne Max Speed og Max Yield giver dig mulighed for at vælge en hurtigere udskrivningshastighed eller en større tonerrækkevidde. Standardindstillingen er Max Yield.
Max Speed – Udskriver i farve, medmindre der er valgt kun sort af driveren. Udskriver i sort, hvis driverindstillingen
kun sort er valgt.
Max Yield – Skifter fra sort til farve baseret på det farveindhold, der findes på hver side. Hyppige farveskift kan
resultere i langsommere udskrivning, hvis sidernes indhold er blandet.
Sådan angives indstillingen:
1 Åbn en webbrowser. 2 Indtast netværksprinterens eller printserverens IP-adresse i adresselinjen, og tryk derefter på Enter. 3 Klik på Configuration (Konfiguration). 4 Klik på Print Settings (Udskriftindstillinger). 5 Klik på Setup Menu (Opsætningsmenu). 6 På listen Printerbrug skal du vælge Max Speed (Maks. hastighed) eller Max Yield (Maks. rækkevidde). 7 Klik på Submit (Send).
Udskriver
80
Page 81

Fjernelse af papirstop

Hvis du omhyggeligt udvælger og lægger udskriftsmediet korrekt i, skulle det være muligt at undgå de fleste papirstop. Yderligere oplysninger findes i "Sådan undgås papirstop" på side 81. Følg trinene i dette kapitel, hvis der opstår papirstop.
For at løse meddelelserne om papirstop skal du rydde hele papirstien og derefter trykke på for at rydde meddelelsen og genoptage udskrivning. Printeren udskriver en ny kopi af siden, der er fastklemt, hvis Genopret v. stop er indstillet til Aktiveret eller Auto, men indstillingen Auto garanterer ikke at siden udskrives.
Bemærk! Genopret v. stop er som standard indstillet til Auto. Printer genudskriver fastklemte sider, medmindre den påkrævede hukommelse til at tilbageholde siden skal bruges til andre printeropgaver.

Sådan undgås papirstop

Følgende tip kan hjælpe dig med at forebygge papirstop:
Brug kun det anbefalede papir eller specialmedie.
Der findes flere oplysninger om udskriftsmediernes egenskaber i Card Stock & Label Guide, som findes på Lexmarks websted www.lexmark.com/publications.
Du må ikke ilægge for meget papir. Kontroller, at stakhøjden ikke overstiger den angivne maksimale stakhøjde.
Læg ikke rynket, krøllet eller fugtigt papir i skufferne.
Bøj, luft og ret papiret ud, før du lægger det i skufferne.
Anvend ikke papir, der er klippet eller beskåret manuelt.
Bland ikke papir af forskellige størrelser, vægt eller typer i den samme stak.
Opbevar papir i et korrekt miljø.
Du må ikke fjerne skufferne, mens printeren udskriver. Vent til meddelelsen Fyld skuffe <x> eller Klar
vises, før du fjerner en skuffe.
Du må ikke ilægge papir i MP-arkføderen, mens printeren udskriver. Læg papiret i inden udskrivningen, eller vent
til Fyld MP-arkføder med <x> vises.
Skub alle skuffer helt ind, når papiret er lagt i.
Sørg for, at styrene i skufferne er indstillet korrekt.
Kontroller, at alle papirstørrelser og -typer er korrekt angivet i menuerne på printerens kontrolpanel.
Kontroller, at alle printerkabler er tilsluttet korrekt. Du kan finde yderligere oplysninger i dokumentationen til
opsætningen.

Om papirstopmeddelelser

Følgende tabel viser mulige meddelelser om papirstop.
Meddelelse Se
200.yy Papirstop, kontroller [områdenavn]. Lad papiret ligge i bakken. "200 papirstop" på side 82 200 Papirstop, [x] sider er fastklemt. Lad papiret ligge i bakken.
Fjernelse af papirstop
81
"200 eller 201 papirstop" på side 83 "201 papirstop" på side 84
Page 82
Meddelelse Se
201.yy Papirstop, kontroller [områdenavn]. Lad papiret ligge i bakken. "200 papirstop" på side 82
201.yy Papirstop, [x] sider er fastklemt. Lad papiret ligge i bakken.
202.yy Papirstop, kontroller [områdenavn]. Lad papiret ligge i bakken. "202 papirstop" på side 85
202.yy Papirstop, [x] sider er fastklemt. Lad papiret ligge i bakken.
203.yy Papirstop, kontroller [områdenavn]. Lad papiret ligge i bakken. "203 papirstop" på side 87
203.yy Papirstop, [x] sider er fastklemt. Lad papiret ligge i bakken.
230.yy Papirstop, [områdenavn]. Lad papiret ligge i bakken. "230 papirstop" på side 88
230.yy Papirstop, [x] sider er fastklemt. Lad papiret ligge i bakken.
241.yy Papirstop, kontroller [områdenavn]. Lad papiret ligge i bakken. "240 papirstop" på side 89
241.yy Papirstop, [x] sider er fastklemt. Lad papiret ligge i bakken. 24n.yy Papirstop, kontroller [områdenavn]. Lad papiret ligge i bakken. "240 papirstop" på side 89
24.yy Papirstop, [x] sider er fastklemt. Lad papiret ligge i bakken.
250.yy Papirstop, kontroller [områdenavn]. Lad papiret ligge i bakken. "250 papirstop" på side 91
250.yy Papirstop, [x] sider er fastklemt. Lad papiret ligge i bakken.
"200 eller 201 papirstop" på side 83 "201 papirstop" på side 84

200 papirstop

Hvis papiret sidder fast bag det inderste panel, men ikke under fotokonduktorerne, vises 200.xx Papirstop. Bemærk! Undgå at fotokonduktorerne overeksponeres. Lad ikke det inderste panel være åbent i mere end 10
minutter.
1 Åbn frontpanelet.
FORSIGTIG! VARM OVERFLADE: Fuserenheden og printerens indvendige dele nær fuserenheden kan være
meget varme. Vent på, at fuseren køler ned, inden papirstop fjernes i dette område.
2 Træk op og udad i papiret for at fjerne det fra området bag ved tonerkassetteenheden.
Bemærk! Sørg for at fjerne alle papirdele.
3 Luk frontpanelet. 4 Tryk på .
Fjernelse af papirstop
82
Page 83

200 eller 201 papirstop

Hvis papiret sidder fast under fotokonduktorerne, vises 200.xx Papirstop eller 201.xx Papirstop muligvis.
1 Åbn frontpanelet.
Bemærk! Undgå at fotokonduktorerne overeksponeres. Lad ikke det inderste panel være åbent i mere end 10
minutter.
2 Træk papiret fremefter hvis det er tilstoppet under fotokonduktorenheden.
Bemærk! Det kan være nødvendigt at fjerne fotokonduktorenheden, hvis papiret har sat sig fast under dem.
3 Fjern hver fotokonduktorenhed, og placer dem på en plan overflade.
4 Fjern det tilstoppede papir, og monter derefter fotokonduktorenhederne igen. 5 Luk frontpanelet. 6 Tryk på på printerens kontrolpanel.
Fjernelse af papirstop
83
Page 84

201 papirstop

Hvis der opstår papirstop under fuser eller topdæksel, vises 201.xx Papirstop
FORSIGTIG! VARM OVERFLADE: Fuserenheden og printerens indvendige dele nær fuserenheden kan være meget varme. Vent på, at fuseren køler ned, inden papirstop fjernes i dette område.
1 Åben frontdækslet, og åben derefter topdækslet.
Advarsel! Potentiel skade: Undgå at fotokonduktorerne overeksponeres. Lad ikke frontpanelet være åbent i
mere end 10 minutter.
2 Se, hvor der er papirstop:
a Hvis papiret er synligt under fuseren, skal du tage fat i begge sider af papiret og trække fremad.
b Hvis papiret ikke er synligt, skal du afmontere fuserenheden.
Advarsel! Potentiel skade: Rør ikke ved fuserenheden midt på den. Hvis du gør det, kan du komme til at
røre ved rullen på fuserenhedens underside. Fuseren tager skade, hvis du berører fuserrullen.
1 Drej skruerne på fuserenheden til venstre for at løsne dem.
2 Løft håndtagene på hver side af fuserenheden, og træk dem fremad for at fjerne den.
3 Fjern det fastklemte papir.
Fjernelse af papirstop
84
Page 85
4 Sæt fuserenheden tilbage i printeren ved hjælp af håndtagene på hver side af den.
5 Spænd skruerne mod højre for at fastgøre fuserenheden.
c Luk topdækslet og derefter frontpanelet.
d Tryk på .

202 papirstop

Hvis der opstår papirstop både under fuseren og i rillen bag fuserenheden, vises 202.xx Papirstop. Hvis papiret er synligt i standardudskriftsbakken, skal du tage fat i det og trække det væk fra bakken.
Papirstop under fuserenheden
Advarsel! Potentiel skade: Undgå at fotokonduktorerne overeksponeres. Lad ikke frontpanelet være åbent i mere end 10 minutter.
Fjernelse af papirstop
85
Page 86
1 Åben frontdækslet, og åben derefter topdækslet.
FORSIGTIG! VARM OVERFLADE: Fuserenheden og printerens indvendige dele nær fuserenheden kan være
meget varme. Vent på, at fuseren køler ned, inden papirstop fjernes i dette område.
2 Tag fat om papiret i hver side og træk det fremad.
3 Luk topdækslet og derefter frontpanelet. 4 Tryk på .
Papirstop bag fuserenheden
Advarsel! Potentiel skade: Undgå at fotokonduktorerne overeksponeres. Lad ikke frontpanelet være åbent i mere end 10 minutter.
1 Åben frontdækslet, og åben derefter topdækslet.
FORSIGTIG! VARM OVERFLADE: Fuserenheden og printerens indvendige dele nær fuserenheden kan være
meget varme. Vent på, at fuseren køler ned, inden papirstop fjernes i dette område.
2 Hvis der er papirstop bagved fuseren, skal du fjerne fuserenheden.
Advarsel! Potentiel skade: Rør ikke ved fuserenheden midt på den. Hvis du gør det, kan du komme til at røre
ved rullen på fuserenhedens underside. Fuseren tager skade, hvis du berører fuserrullen.
a Drej skruerne på fuserenheden til venstre for at løsne dem.
b Løft håndtagene på hver side af fuserenheden, og træk dem fremad for at fjerne den.
c Placer fuserenheden på en ren, plan overflade.
Fjernelse af papirstop
86
Page 87
3 Træk papiret forsigtig ud af printeren, eller op mod standardudskriftsbakken, for at fjerne det. 4 Monter fuserenheden igen.
a Sæt fuserenheden tilbage i printeren ved hjælp af håndtagene på hver side af den.
b Spænd skruerne til højre for at fastgøre fuserenheden sikkert.
5 Luk topdækslet og derefter frontpanelet. 6 Tryk på .

203 papirstop

Hvis der opstår papirstop under rullerne tæt på fuseren eller i standard udbakken, vises 203.xx Papirstop.
1 Tag fat i det synlige papir i standard udbakken og træk det væk fra bakken.
2 Åben frontdækslet, og åben derefter topdækslet.
Fjernelse af papirstop
87
Page 88
3 Tag fat papiret på hver side, og træk det forsigtigt ud.
4 Luk topdækslet og derefter frontpanelet. 5 Tryk på .

230 papirstop

Hvis der opstår papirstop ved mellem frontpanelet og skuffe 1, vises 230.xx Papirstop.
1 Fjern skuffe 1. 2 Åbn frontpanelet. 3 Træk det fastsiddende papir lige op for at fjerne det.
4 Træk ud i udløser tappene for at få frontpanelet til at åbne.
5 Træk det fastsiddende papir lige ud.
Fjernelse af papirstop
88
Page 89
6 Luk frontpanelet. 7 Juster skuffe 1, og sæt den tilbage. 8 Tryk på .

240 papirstop

Hvis der opstår papirstop ved skuffe 1, vises 241.xx Papirstop. Hvis der opstår papirstop i nogen af de ekstra skuffer vises 24n.xx Papirstop jam.
Papirstop i skuffe 1
1 Åben skuffe 1, og træk det tilstoppede papir lige op og udad.
2 Luk skuffe 1. 3 Tryk på .
Fjernelse af papirstop
89
Page 90
Papirstop ud for skuffe 1
1 Åben skuffe 1, og træk det tilstoppede papir lige op og udad.
2 Luk skuffe 1. 3 Tryk på .
Papirstop i en af de ekstra skuffer
Hvis de tilstoppede sider sidder i en af de ekstra skuffer, fjernes siderne ved at følge nedenstående trin.
1 Åben den specificerede ekstra skuffe, og træk de tilstoppede sider ud som illustreret.
Fjernelse af papirstop
90
Page 91
2 Luk den specifikke ekstra skuffe. 3 Tryk på .

250 papirstop

Hvis der opstår papirstop i MP-arkføderen, vises 250.xx Papirstop.
1 Tryk på håndtaget til frigørelse af papiret, og fjern de sider, der sidder fast fra MP-arkføderen.
2 Læg papir i MP skuffen. 3 Tryk på .
Fjernelse af papirstop
91
Page 92

Om printermenuer

Listen Menuer

Der findes en række menuer, der gør det nemt at ændre printerindstillinger. Dette diagram viser de punkter, der findes på hver menu.
Forbrugsstoffer Menuen Papir Rapporter Indstillinger
Udskift forbrugsstof Cyan kassette Magenta kassette Gul kassette Sort kassette Cyan fotokonduktor Magenta fotokonduktor Gul fotokonduktor Sort fotokonduktor Spildtonerboks Fuser Overførselsmodul
Sikkerhed Netværk/porte Hjælp
Diverse sikkerhedsindstillinger Fortrolig udskrivning Slet disk Sikkerhedslogfil Indstil dato/klokkeslæt
1
Vises kun på trådløse modeller.
2
Afhængig af printeropsætningen vil denne menu vises i Standard netværk, Trådløst netværk eller Netværk<x>.
Standardkilde Papirstørrelse/-type Konfigurer MP Erstat med størrelse Papirstruktur Papir vægt Papirilægning Specialtyper Universal opsætning
Aktiv NIC Standard netværk Standard USB Parallel <x> Seriel <x> Indstilling af SMTP
Side med menuindstillinger Enhedsstatistik Netværksindstillingsside Netværksinstallationsside <x> Side for trådløs installation Listen Profiler NetWare-installationsside Udsk. skr.typer Udskriv bibliotek Aktivrapport
Udskriv alle
2
Farvekvalitet Udskriftskvalitet Udskrivningsvejledning Medievejledning Fejl i udskriftsjob Menuoversigt Informationsvejledning Tilslutningsvejledning Flyttevejledning Vejledning til forbrugsstoffer
1
Generelle indstillinger Menuen Indstilling Menuen Afslutter Menuen Kvalitet Menuen Værktøjer Menuen XPS Menuen PDF Menuen PostScript Menuen PCL-emul Menuen HTML Menuen Billede PictBridge-menu Flash Drive-menu
Om printermenuer
92
Page 93

Menuen Forbrugsstoffer

Menupunkt Beskrivelse
Udskift forbrugsstof
Alle Cyan fotokonduktor Magenta fotokonduktor Gul fotokonduktor Sort fotokonduktor
Cyan, Magenta, Gul, eller Sort tonerkassette
Low (Lav) Ugyldig Udskift Manglende eller defekt OK Ikke kalibreret Ikke understøttet
Sort, cyan, magenta, gul eller sort fotokonduktor
Snart opbrugt Udskift Mangler OK
Her findes en indstilling til nulstilling af forbrugsstoftælleren for den udskiftede fotokonduktorenhed eller for alle fotokonduktorerne
Vælg fotokonduktorenheden, og vælg derefter Ja eller Nej:
Vælg Ja for at nulstille forbrugstælleren.
Vælg Nej for at forlade menuen.
Bemærk! En forbrugsstofstæller skal nulstilles manuelt, når en fotokonduktor udskiftes.
Viser tonerkassetternes status
Viser status for cyan, gul og magenta fotokonduktorenheder
Sort fotokonduktor
Snart opbrugt Udskift Mangler OK
Spildtonerboks
Næsten fuld Udskift Mangler OK
Fuser
Snart opbrugt Udskift Mangler OK
Viser status for den sorte fotokonduktorenhed
Viser status for spildtonerboksen
Viser status for fuseren
Om printermenuer
93
Page 94
Menupunkt Beskrivelse
Overføringsmodul
Snart opbrugt Udskift Mangler OK

Menuen Papir

Menuen Standardkilde

Menupunkt Beskrivelse
Standardkilde
Skuffe <x> MP-skuffe
Indstiller standardpapirkilde til alle udskriftsjob
Bemærkninger:
Fra papirmenuen, skal konfigurer MP-Arkføderen være indstillet til Kassette for at MP-Arkføderen
skal vises som en menuindstilling.
Skuffe 1 (standardskuffe) er standardindstillingen.
Hvis to bakker indeholder den samme størrelse og type af papir, og indstillingerne for
papirstørrelse og papirtype er ens, så vil skufferne automatisk blive sammenkædet. Når den ene skuffe er tom, fortsætter udskiftsjobbet fra den sammenkædede skuffe.
Viser status for overføringsmodulet

Menuen Papirstørrelse/-type

Menupunkt Beskrivelse
Skuffe <x> Størrelse
A4 A5 A6 JIS B5 Legal Letter Executive Oficio (México) Folio Statement Universal
Bemærk! Kun de installerede skuffer vises i denne menu.
Angiver papirstørrelsen, der er lagt i hver skuffe
Bemærkninger:
Letter er standardindstillingen i USA. A4 er den internationale standardindstilling.
For skuffer med automatisk størrelsesregistrering vises kun den værdi, der
registreres af hardwaren.
Hvis to bakker indeholder den samme størrelse og type af papir, og indstillingerne
for papirstørrelse og papirtype er ens, så vil skufferne automatisk blive sammenkædet. Når den ene skuffe er tom, fortsætter udskiftsjobbet fra den sammenkædede skuffe.
Om printermenuer
94
Page 95
Menupunkt Beskrivelse
Skuffe <x> Type
Almindeligt papir Karton Transparenter
Glossy Groft blankt Etiketter Kraftigt Brevpapir Fortrykt Farvet papir Let papir Tungt papir Grovt papir Genbrugspapir Specialtype <x>
MP-Arkføder størrelse
A4 A5 A6 Executive Oficio (México) Folio JIS B5 Legal Letter Statement Universal 7 3/4 Konvolutter 9 Konvolut 10 Konvolut DL Konvolut C5 Konvolut B5 Konvolut Anden konvolut
Identificerer den papirtype, der er lagt i hver skuffe.
Bemærkninger:
Almindeligt papir er standardindstillingen til skuffe 1. Special type <x> er
standardindstillingen for alle andre skuffer.
Hvis det er tilgængeligt, vil et brugerdefineret navn blive vist i stedet for
Specialtype <x>.
Brug dette menupunkt til at sammenkæde skuffer automatisk.
Angiver den papirstørrelse, der er lagt i MP-Arkføderen
Bemærkninger:
Fra papirmenuen, skal MP-Arkføderen være indstillet til Kassette for at MP-
Arkføderen skal vises som en menuindstilling.
Letter er standardindstillingen i USA. A4 er den internationale standardindstilling.
Bemærk! Kun de installerede skuffer vises i denne menu.
Om printermenuer
95
Page 96
Menupunkt Beskrivelse
MP-Arkføder type
Almindeligt papir Karton Transparenter
Glossy Groft blankt Etiketter Kraftigt Konvolut Grove konvolutter Brevpapir Fortrykt Farvet papir Let papir Tungt papir Grovt papir Genbrugspapir Specialtype <x>
Manuel papirstørrelse
A4 A5 JIS B5 Letter Legal Executive Folio Statement Universal
Angiver den papirtype, der er lagt i MP-Arkføderen
Bemærkninger:
Fra papirmenuen, skal MP-Arkføderen være indstillet til Kassette for at MP-
Arkføderen skal vises som en menuindstilling.
Almindeligt papir er standardindstillingen.
Angiver den papirstørrelse, der ilægges manuelt Bemærk! Letter er standardindstillingen i USA. A4 er den internationale
standardindstilling.
Manuel papirtype
Papir Karton Transparenter Glossy papir Groft blankt Etiketter Let papir Tungt papir Grovt papir
Bemærk! Kun de installerede skuffer vises i denne menu.
Angiver den papirtype, der ilægges manuelt Bemærk! Almindeligt papir er standardindstillingen.
Om printermenuer
96
Page 97
Menupunkt Beskrivelse
Manuel konvolutstørrelse
7 3/4 Konvolutter 9 Konvolut 10 Konvolut C5 Konvolut B5 Konvolut DL Konvolut Anden konvolut
Manuel konvoluttype
Konvolut Grove konvolutter Specialtype <x>
Bemærk! Kun de installerede skuffer vises i denne menu.
Angiver den konvolutstørrelse, der ilægges manuelt Bemærk! 10 Konvolut er USA fabriksindstilling. DL konvolut er den internationale
standardindstilling.
Angiver den konvoluttype, der ilægges manuelt Bemærk! Konvolut er standardindstillingen.

Menuen Konfigurer MP

Menupunkt Beskrivelse
Konfigurer MP
Kassette Manuel
Angiver, hvornår printeren vælger papir fra MP-arkføderen.
Bemærkninger:
Kassette er standardindstillingen.
Indstillingen Kassette konfigurerer MP-arkføderen som en automatisk papirkilde.
Når Manuel er valgt, kan MP-arkføderen kun bruges til manuelt fremførte udskriftsjob.

Menuen Erstat med størrelse

Menupunkt Beskrivelse
Erstat med størrelse
Deaktiveret Statement/A5 Letter/A4 Alle viste
Erstatter den angivne papirstørrelse, hvis den påkrævede størrelse ikke er tilgængelig
Bemærkninger:
Alle vist er standardindstillingen. Alle tilgængelige erstatninger er tilladt.
Indstillingen Slået fra angiver, at ingen erstatninger er tilladt.
Hvis der er valgt en erstatning, behandles udskriftsjobbet, uden at meddelelsen Skift papir
vises.

Menuen Papirstruktur

Menupunkt Beskrivelse
Almindelig struktur
Glat Normal Groft
Angiver den relative struktur af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Om printermenuer
97
Page 98
Menupunkt Beskrivelse
Kort struktur
Glat Normal Groft
Transparent struktur
Glat Normal Groft
Genbrugstekstur
Glat Normal Groft
Glossy struktur
Glat Normal Groft
Etiketstruktur
Glat Normal Groft
Angiver den relative struktur af det ilagte karton i en bestemt skuffe
Bemærkninger:
Normal er standardindstillingen.
Indstillingerne vises kun, hvis karton er understøttet.
Angiver den relative struktur af de ilagte transparenter i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative struktur af det ilagte genbrugspapir i en bestemt skuffe
Angiver den relative struktur af glossy papir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative struktur af etiketter i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Tykt papir
Glat Normal Groft
Konvolutstruktur
Glat Normal Groft
Struktur på grove konvolutter
Glat Normal Groft
Brevpapirstruktur
Glat Normal Groft
Fortrykt struktur
Glat Normal Groft
Angiver den relative struktur af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Groft er standardindstillingen.
Angiver den relative struktur af ilagte konvolutter i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative struktur af ilagte konvolutter i en bestemt skuffe Bemærk! Groft er standardindstillingen.
Angiver den relative struktur af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative struktur af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Om printermenuer
98
Page 99
Menupunkt Beskrivelse
Farvet struktur
Glat Normal Groft
Let struktur
Glat Normal Groft
Tung struktur
Glat Normal Groft
Groft struktur
Glat Normal Groft
Bruger <x> struktur
Glat Normal Groft
Angiver den relative struktur af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative struktur af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative struktur af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative struktur af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Groft er standardindstillingen.
Angiver den relative struktur af det ilagte specialpapir i en bestemt skuffe
Bemærkninger:
Normal er standardindstillingen.
Indstillingerne vises kun, hvis specialtypen understøttes.

Menuen Papirvægt

Menupunkt Beskrivelse
Vægt af alm. papir
Let Normal Tung
Vægt af karton
Let Normal Tung
Vægt af transparenter
Let Normal Tung
Vægt genbrugspapir
Let Normal Tung
Angiver den relative vægt af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative vægt af det ilagte karton i en bestemt skuffe
Bemærkninger:
Normal er standardindstillingen.
Indstillingerne vises kun, hvis karton er understøttet.
Angiver den relative vægt af ilagte transparenter i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative vægt af det ilagte genbrugspapir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Om printermenuer
99
Page 100
Menupunkt Beskrivelse
Vægt af glossy papir
Let Normal Tung
Vægt af etiketter
Let Normal Tung
Vægt af tykt papir
Let Normal Tung
Kuvertvægt
Let Normal Tung
Vægt af brevpapir
Let Normal Tung
Angiver den relative vægt af det ilagte glatte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative vægt af etiketter i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative vægt af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Groft er standardindstillingen.
Angiver den relative vægt af ilagte konvolutter i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative vægt af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Vægt af fortrykt papir
Let Normal Tung
Vægt af farvet papir
Let Normal Tung
Vægt af specialtype <x>
Let Normal Tung
Angiver den relative vægt af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative vægt af det ilagte papir i en bestemt skuffe Bemærk! Normal er standardindstillingen.
Angiver den relative vægt af den ilagte specialpapirtype i en bestemt skuffe
Bemærkninger:
Normal er standardindstillingen.
Indstillingerne vises kun, hvis specialtypen understøttes.
Om printermenuer
100
Loading...