El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI
EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD A
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas
transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la
información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar
mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West
New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and
Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ, Reino Unido. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier
información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Para obtener copias adicionales de
las publicaciones relacionadas con este producto, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en
todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho
producto, programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no
infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. La evaluación y verificación del funcionamiento con otros productos, programas
o servicios, excepto los mencionados explícitamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
Marcas comerciales
Lexmark, el diseño de Lexmark con diamante y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU.
y/o en otros países.
PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la denominación de Hewlett-Packard Company para un
conjunto de comandos (lenguaje) y funciones de la impresora incluidos en sus productos de impresora. Esta impresora está diseñada para
ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PCL utilizados en distintos programas de
aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
En Technical Reference (disponible sólo en inglés) se incluyen los detalles relacionados con la compatibilidad.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcionan según este acuerdo constituyen software y documentación
comercial de ordenador desarrollados exclusivamente con capital privado.
Información de seguridad
PRECAUCIÓN: conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.
PRECAUCIÓN: cualquier servicio o reparación deberá ser realizado por personal cualificado, a menos que se trate de las averías
PRECAUCIÓN: este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
PRECAUCIÓN: asegúrese de que todas las conexiones externas (como las de Ethernet y el sistema telefónico) están instaladas
PRECAUCIÓN: utilice sólo un cable de telecomunicaciones 26 AWG o más largo (RJ-11) para conectar este producto a la red de
PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de
descritas en las instrucciones de utilización.
usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no
sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
correctamente en sus respectivos puertos para complementos.
teléfonos pública.
alimentación de la toma de pared antes de continuar.
2
PRECAUCIÓN: siga estas instrucciones al mover la impresora multifunción para evitar daños personales o en la impresora multifunción.
• Apague siempre la impresora multifunción utilizando el interruptor de encendido.
• Bloquee el mecanismo del escáner.
• Desconecte todos los cables de la impresora multifunción antes de intentar desplazarla.
• Extraiga el escáner de la parte superior de la impresora.
• Si no se vuelve a embalar correctamente la impresora multifunción para su envío, se pueden producir daños en la
misma que no cubre la garantía.
• Los daños producidos a la impresora multifunción por un desplazamiento incorrecto no están cubiertos por la garantía.
PRECAUCIÓN: la impresora pesa 48–82 kg (105–181 libras). Hacen falta al menos tres personas (3) para levantarla con seguridad.
PRECAUCIÓN: el interior de la impresora podría estar caliente. Deje que la impresora se enfríe antes de tocar ningún componente
Utilice las agarraderas de la impresora para levantarla. No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
interno.
PRECAUCIÓN: algunas configuraciones en el suelo necesitan un mueble adicional para proporcionar estabilidad. Obtendrá
más información en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Aviso de sensibilidad a electricidad estática
Advertencia: este símbolo identifica piezas sensibles a la electricidad estática. No toque las zonas cercanas a estos
símbolos sin tocar antes el marco metálico de la impresora multifunción.
3
Contenidos
Capítulo 1: Información acerca de la impresora multifunción ....................................... 8
Funciones básicas del escáner .......................................................................................................................8
Alimentador automático de documentos y superficie ......................................................................................8
Descripción del panel de control de la impresora multifunción ........................................................................8
Uso de los botones de la pantalla táctil LCD .................................................................................................14
Copia de varias páginas ................................................................................................................................21
Uso de la superficie .......................................................................................................................................22
Descripción de las pantallas y opciones de copia .........................................................................................22
Copia de un tamaño a otro ............................................................................................................................24
Realización de transparencias .......................................................................................................................24
Copia de la cabecera .....................................................................................................................................25
Copia de fotografías ......................................................................................................................................25
Realización de copias con material de una bandeja seleccionada ................................................................25
Copia de material de varios tamaños ............................................................................................................26
Definición de la opción dúplex .......................................................................................................................26
Reducción y ampliación de copias ................................................................................................................27
Ajuste de la calidad de copia .........................................................................................................................27
Definición de las opciones de clasificación ....................................................................................................27
Colocación de hojas de separación entre copias .......................................................................................... 28
Definición de las opciones de ahorro de papel ..............................................................................................28
Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página ..................................................................29
Colocación de un mensaje de plantilla en cada página .................................................................................29
Creación de un trabajo personalizado (creación de trabajos) .......................................................................29
Cancelación de un trabajo de copia ..............................................................................................................30
Sugerencias de copia ....................................................................................................................................31
Introducción de una dirección de E-mail ........................................................................................................ 32
Uso de un número de método abreviado ......................................................................................................33
Uso de la libreta de direcciones .....................................................................................................................33
Envío de E-mail a un perfil ............................................................................................................................. 33
Cómo agregar el asunto y el mensaje en un E-mail ......................................................................................33
Cambio del tipo de archivo de salida .............................................................................................................34
Envío de documentos en color por E-mail .....................................................................................................34
Creación de un método abreviado de E-mail .................................................................................................35
4
Contenidos
Creación de un perfil de E-mail .....................................................................................................................35
Cancelación de un E-mail .............................................................................................................................. 36
Descripción de las opciones de E-mail ..........................................................................................................36
Configuración de servidor de E-mail ..............................................................................................................37
Configuración de la libreta de direcciones .....................................................................................................37
Capítulo 4: Envío de faxes ............................................................................................... 38
Envío de faxes ...............................................................................................................................................38
Uso de métodos abreviados de destino de fax ..............................................................................................39
Uso de la libreta de direcciones .....................................................................................................................39
Envío de faxes desde un ordenador ..............................................................................................................39
Creación de métodos abreviados .................................................................................................................. 40
Descripción de las opciones de fax ...............................................................................................................41
Cambio de la resolución del fax .....................................................................................................................42
Ajuste del valor Intensidad ............................................................................................................................. 42
Envío de un fax más tarde .............................................................................................................................42
Cancelación de un fax saliente ......................................................................................................................43
Consulta de un registro de fax .......................................................................................................................43
Sugerencias sobre el fax ............................................................................................................................... 43
Introducción de la dirección de FTP ..............................................................................................................45
Uso de un número de método abreviado ......................................................................................................45
Uso de la libreta de direcciones .....................................................................................................................45
Creación de métodos abreviados .................................................................................................................. 46
Opciones de FTP ...........................................................................................................................................47
Sugerencias de FTP ......................................................................................................................................48
Capítulo 6: Digitalización a PC o dispositivo USB de memoria flash .......................... 49
Creación de un perfil de digitalización a PC ..................................................................................................49
Descripción de las opciones de digitalización a PC .......................................................................................50
Digitalización a dispositivo USB de memoria flash ........................................................................................51
Sugerencias sobre digitalización ................................................................................................................... 51
Impresión desde un dispositivo USB de memoria flash .................................................................................52
Cancelación de un trabajo de impresión .......................................................................................................54
Impresión de la página de valores de menús ................................................................................................55
Impresión de una página de configuración de la red .....................................................................................55
Impresión de una lista de muestras de fuentes .............................................................................................56
Impresión de una lista de directorios .............................................................................................................56
Impresión de trabajos confidenciales y retenidos ..........................................................................................56
Impresión en material especial ......................................................................................................................59
Carga de bandejas estándar y opcionales ....................................................................................................60
Carga del alimentador multiuso ..................................................................................................................... 64
Enlace de bandejas .......................................................................................................................................66
5
Contenidos
Capítulo 8: Explicación de las instrucciones para papel y material especial ............. 67
Material de impresión admitido ......................................................................................................................67
Selección de material de impresión ...............................................................................................................71
Almacenamiento del material de impresión ...................................................................................................76
Capítulo 9: Instalación y extracción de opciones .......................................................... 78
Acceso a la placa del sistema de la impresora ..............................................................................................78
Instalación de una tarjeta de memoria ...........................................................................................................79
Instalación de una tarjeta de firmware ........................................................................................................... 80
Instalación de la tarjeta de interfaz ................................................................................................................81
Sustitución de la placa de la cubierta de acceso ...........................................................................................82
Capítulo 10: Mantenimiento de la impresora multifunción ........................................... 83
Determinación del estado de los suministros ................................................................................................84
Solicitud de suministros .................................................................................................................................84
Reciclaje de los productos de Lexmark .........................................................................................................85
Limpieza del cristal del escáner y del material de soporte ............................................................................85
Limpieza del alimentador automático de documentos ...................................................................................86
Registro del escáner ......................................................................................................................................87
Extracción de la parte superior del escáner ...................................................................................................88
Transporte de la impresora multifunción ........................................................................................................89
Capítulo 11: Eliminación de atascos ............................................................................... 90
Identificación de atascos ............................................................................................................................... 90
Puertas de acceso y bandejas de la impresora .............................................................................................91
Explicación de los mensajes de atasco de la impresora ...............................................................................92
Eliminación de atascos en el escáner ...........................................................................................................93
Ajuste del brillo del panel de control ..............................................................................................................94
Restauración de los valores predeterminados de fábrica .............................................................................. 94
Ajuste de espera de pantalla ......................................................................................................................... 95
Ajuste de ahorro de energía ..........................................................................................................................95
Configuración de la impresora multifunción ...................................................................................................96
Codificación del disco duro ..........................................................................................................................102
Limpieza del disco duro ...............................................................................................................................103
Uso de la función Lista de servidores restringida ........................................................................................103
Capítulo 13: Solución de problemas ............................................................................. 104
Explicación de los mensajes de la impresora multifunción ..........................................................................104
Asistencia técnica en línea ..........................................................................................................................104
Comprobación de una impresora multifunción que no responde ................................................................104
Ubicación del nombre del puerto y la dirección IP ....................................................................................... 104
Solución de problemas de calidad de copia ................................................................................................105
Solución de problemas de calidad de digitalización ....................................................................................105
6
Contenidos
Solución de problemas de fax .....................................................................................................................106
Solución de problemas de alimentación del papel .......................................................................................106
Avisos sobre emisiones electrónicas ...........................................................................................................107
Otros avisos sobre telecomunicaciones ...................................................................................................... 112
Directiva sobre desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) .......................................................114
China RoHS ................................................................................................................................................. 115
La opción multifunción Lexmark™ 4600 proporciona funciones de copia, fax y digitalización en red para grupos de trabajo
grandes. Puede:
•Realizar copias rápidas o cambiar los valores en el panel de control para realizar trabajos de copia específicos.
•Enviar un fax saliente utilizando el panel de control de la impresora multifunción.
•Enviar un fax saliente a varios destinos de fax simultáneamente.
•Digitalizar documentos y enviarlos al PC, a una dirección de E-mail, a un dispositivo USB de memoria flash o a un
•Digitalizar documentos y enviarlos a otra impresora (PDF mediante FTP).
Alimentador automático de documentos y superficie
multifunción
destino de FTP.
Nota: los documentos en color se pueden digitalizar y enviar a un PC, dirección de E-mail o FTP.
El alimentador automático de documentos puede digitalizar varias páginas, incluidas páginas dúplex. Tiene dos elementos
de escáner. Cuando utilice el alimentador automático de documentos:
•Coloque el papel hacia arriba, con el borde corto en primer lugar.
•Coloque hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja de entrada del alimentador.
•Digitalice material de 114 x 139,4 mm (4,5 x 5,5 pulg.) a 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.).
•Digitalice trabajos con distintos tamaños de página (Carta y Legal).
•Digitalice papel con un peso de 52 a 120 g/m
•Copie e imprima documentos con una resolución de 600 ppp.
La superficie (pletina) se puede utilizar para digitalizar o copiar páginas independientes o páginas de un libro. Cuando
utilice la superficie:
•Coloque el documento en la esquina posterior izquierda.
•Digitalice o copie material de hasta 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.).
•Copie libros de hasta 25,3 mm (1 pulg.) de grosor.
•Copie e imprima documentos con una resolución de 600 ppp.
2
(14 a 32 lb).
Descripción del panel de control de la impresora multifunción
Los valores de la impresora multifunción y del escáner se pueden modificar de varias formas: mediante el panel de control
de la impresora multifunción, la aplicación de software en uso, el controlador de impresión, MarkVision™ Professional o las
páginas Web. Los valores que cambie desde la aplicación o el controlador de impresión sólo se aplican al trabajo que se
va a enviar a la impresora multifunción.
Información acerca de la impresora multifunción
8
Información acerca de la impresora multifunción
Los cambios realizados en los valores de impresión, fax, copia y E-mail desde una aplicación anulan los cambios
realizados desde el panel de control.
Si no puede cambiar algún valor desde la aplicación, utilice el panel de control de la impresora multifunción, MarkVision
Professional o las páginas Web. El cambio de un valor desde el panel de control de la impresora multifunción, MarkVision
Professional o las páginas Web lo convierten en un valor predeterminado de usuario.
El panel de control de la impresora multifunción está formado por:
1
2
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
3
4
10
9
5
6
7
8
LlamadaElemento del panel de controlFunción
1LCD Pantalla de cristal líquido (LCD) que muestra botones de
la pantalla de inicio, menús, elementos de menú y
valores. Permite realizar selecciones en Copia, Fax, etc.
2IndicadorProporciona información sobre el estado de la impresora
multifunción utilizando los colores rojo y verde.
EstadoIndica
ApagadaLa impresora multifunción está
apagada.
Verde con
parpadeo
La impresora multifunción se está
calentando, está procesando datos o
imprimiendo un trabajo.
Verde fijoLa impresora multifunción está
encendida, pero inactiva.
30–9
Nota: se denominan "teclado
numérico".
Rojo con
parpadeo
Pulse estos botones para introducir números cuando la
pantalla LCD tenga un campo que acepte la entrada de
números. De igual forma, utilice estos botones para
marcar números de teléfono en los faxes.
Es necesaria la intervención del
operador.
Nota: si pulsa un número mientras está en la pantalla de
inicio sin pulsar el botón # en primer lugar, se abre el
menú Copia y se cambia la cantidad de copias.
Descripción del panel de control de la impresora multifunción
9
Información acerca de la impresora multifunción
LlamadaElemento del panel de controlFunción
4# (almohadilla o carácter de número)Pulse este botón:
• Para un identificador de método abreviado.
• En los números de teléfono. En los números de fax
con #, introdúzcalo dos veces: ##.
• En la pantalla de inicio, el elemento de menú Lista de
destinos de fax, el elemento de menú Lista de
destinos de E-mail o el elemento de menú Lista
Perfiles para acceder a los métodos abreviados.
5Pausa de marcadoPúlselo para que haya una pausa de marcado de dos o
tres segundos en un número de fax. El botón sólo
funciona en el menú Fax o con las funciones de fax.
Púlselo en la pantalla de inicio para volver a marcar un
número de fax.
Cuando se pulsa la pausa de marcado fuera del menú
Fax, de una función de fax o de la pantalla de inicio,
suena un pitido de error.
Al enviar un fax, en el campo Fax para, una pausa de
marcado se representa mediante una coma (,).
6Borrar todoEn los menús de funciones, como Copia, Fax, E-mail y
7EmpezarPúlselo para iniciar el trabajo indicado en el panel de
8PararAl pulsarlo se para la impresión o la digitalización.
9RetrocesoSi ha accedido al menú Copia, pulsando el botón Copia,
FTP, devuelve todos los ajustes a sus valores
predeterminados y, a continuación, devuelve la
impresora multifunción a la pantalla de función principal.
control.
Desde la pantalla de inicio, púlselo para iniciar un trabajo
de copia con los valores predeterminados.
Si se pulsa mientras un trabajo pasa por el escáner, el
botón no funciona.
Durante un trabajo de digitalización, el escáner termina
de digitalizar la página actual y, a continuación, se para;
lo que significa que el papel puede permanecer en el
alimentador automático de documentos (ADF).
Durante un trabajo de impresión, se despeja el trayecto
del material de impresión antes de que se pare la
impresión.
El mensaje Deteniendo aparece en el panel de control
durante este proceso.
pulse el botón Retroceso para eliminar el dígito situado
más a la derecha del recuento de copias. El valor
predeterminado 1 aparece si se elimina el número
completo pulsando el botón Retroceso varias veces.
En la lista de destinos de fax, pulse el botón Retroceso
para eliminar el dígito situado más a la derecha de un
número introducido manualmente. También permite
eliminar una entrada de método abreviado completa.
Una vez eliminada una línea entera, al pulsar otra vez el
botón Retroceso el cursor sube una línea.
En la lista de destinos de E-mail, pulse este botón
Retroceso para eliminar el carácter situado a la izquierda
del cursor. Si la entrada está en un método abreviado, se
elimina la entrada entera.
10Asterisco (*)Se puede utilizar como parte de un número de fax o
como un carácter alfanumérico.
Descripción del panel de control de la impresora multifunción
10
Información acerca de la impresora multifunción
Pantalla de inicio y botones de la pantalla de inicio
Después de encender la impresora multifunción y de un corto período de calentamiento, la pantalla LCD muestra la
siguiente pantalla básica a la que se conoce como pantalla de inicio. Utilice los botones de la pantalla de inicio para
realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de menús o responder a los mensajes.
1
8
Fax
Copia
FTP
7
Estado/
Suministros
6
Lista. Tóner bajo
Tocar cualquier botón para
comenzar.
5
LlamadaBotónFunción
4
E-mail
2
Menús
3
1CopiaPúlselo para acceder a los menús de Copia.
Si aparece la pantalla de inicio, pulse un número para
acceder también a los menús de Copia.
2E-mailPúlselo para acceder a los menús de E-mail. Permite
3Menús (aparece una llave en el botón) Púlselo para acceder a los menús. Estos menús sólo
4Barra de mensajes de estadoMuestra el estado actual de la impresora multifunción
digitalizar un documento directamente en una dirección
de E-mail.
están disponibles cuando la impresora multifunción está
en estado Lista.
El botón Menús se encuentra en una barra gris
denominada "barra de navegación". La barra contiene
otros botones, que se describen a continuación.
como Lista u Ocupada.
Muestra los problemas de la impresora multifunción,
como Tóner bajo.
Muestra mensajes de intervención que proporcionan
instrucciones que debe seguir el usuario para que la
impresora multifunción pueda continuar procesando el
trabajo, como Cierre puerta o inserte cartucho.
Descripción del panel de control de la impresora multifunción
11
Información acerca de la impresora multifunción
LlamadaBotónFunción
5Estado/SuministrosAparece en la pantalla LCD siempre que el estado de la
6? (Sugerencias)Todos los menús cuentan con un botón Sugerencias. Las
7FTPPúlselo para acceder a los menús del protocolo de
8FaxPúlselo para acceder a los menús de Fax.
Puede que aparezcan otros botones en la pantalla de inicio. Son:
Botón Nombre del botónFunción
Liberar faxes
retenidos (o Faxes
retenidos si está en
modo Manual)
Hay faxes retenidos con un tiempo de espera programado
previamente definido. Para acceder a la lista de faxes retenidos, pulse
este botón.
impresora multifunción incluya un mensaje que requiera
intervención. Púlselo para acceder a los mensajes y
obtener más información sobre éstos, incluido cómo
borrarlos.
sugerencias son la característica de ayuda sensible a
contexto de las pantallas táctiles LCD.
transferencia de archivos (FTP). Se puede digitalizar un
documento directamente en un sitio de FTP.
Nota: el personal de soporte del sistema debe configurar
esta función para que aparezca en la pantalla.
Buscar trabajos
retenidos
Trabajos retenidosPara abrir una pantalla que contiene todos los contenedores de
Para buscar cualquiera de los siguientes elementos y obtener
cualquier coincidencia:
• Nombres de usuarios para trabajos de impresión confidenciales o
retenidos
• Nombres de trabajos retenidos, excluidos los trabajos de impresión
confidenciales
• Nombres de perfiles
• Contenedor de marcadores o nombres de trabajos
• Contenedor de USB o nombres de trabajos sólo para las
extensiones admitidas
trabajos retenidos.
Descripción del panel de control de la impresora multifunción
12
Información acerca de la impresora multifunción
Botón Nombre del botónFunción
Cancelar
trabajos
Bloq dispEste botón aparece en la pantalla cuando la impresora multifunción no
Desbloquear
dispositivo
Cancelar trabajosPara abrir la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos
está bloqueada y el número de identificación personal (PIN) de
desbloqueo del dispositivo no es nulo ni está vacío.
Para bloquear la impresora multifunción:
1 Pulse Bloq disp para abrir la pantalla de introducción de PIN.
2 Introduzca el PIN correcto para bloquear el panel de control, que
bloquea tanto los botones del panel de control como los de la
pantalla táctil.
Una vez bloqueado el panel de control, aparece la pantalla de
introducción de PIN o el botón Bloq disp es sustituido por el botón
Desbloq disp.
Nota: si se introduce un PIN no válido, aparecerá el mensaje PIN no
válido. Aparece una pantalla emergente con el botón Continuar.
Pulse Continuar. La pantalla de inicio vuelve y muestra el botón Bloq
disp.
Este botón aparece en la pantalla cuando la impresora multifunción
está bloqueada. Los botones y métodos abreviados del panel de
control no se pueden utilizar mientras que aparezca este botón y no se
puede realizar ninguna copia predeterminada.
Para desbloquear la impresora multifunción:
1 Pulse Desbloq disp para abrir la pantalla de introducción de PIN.
2 Introduzca el PIN correcto para desbloquear el teclado numérico
(0–9) y el botón Retroceso del panel de control.
Nota: si se introduce un PIN no válido, aparecerá el mensaje PIN no
válido. Aparece una pantalla emergente con el botón Continuar.
Pulse Continuar. La pantalla de inicio vuelve y muestra el botón
Desbloq disp.
muestra uno de los siguientes elementos bajo los tres encabezados
de la pantalla, que son Imprimir, Fax y Red:
• Imprimir trabajo
• Trabajo de copia
•Fax
•Perfil
• FTP
• E-mail enviado
Cada encabezado tiene su propia lista de trabajos que aparecen en
una columna bajo él. Cada columna muestra tres trabajos por
pantalla. El trabajo aparece como botón. Si hay más de tres trabajos
en una columna, la flecha hacia abajo aparece en la parte inferior de
la columna. Cada vez que pulsa la flecha hacia abajo, se accede a un
trabajo en la lista. Cuando hay más de tres trabajos, aparece una
flecha hacia arriba en la parte superior de la columna para acceder al
cuarto. Para ver ilustraciones de los botones de flecha hacia arriba y
abajo, consulte Información sobre botones de la pantalla táctil.
Para cancelar un trabajo, consulte las instrucciones de Cancelación de un trabajo de impresión.
Descripción del panel de control de la impresora multifunción
13
Información acerca de la impresora multifunción
Uso de los botones de la pantalla táctil LCD
En la siguiente sección aparece información sobre cómo desplazarse a través de las distintas pantallas. Sólo se
seleccionan algunas para demostrar el uso de los botones.
Nota: dependiendo de las opciones y la configuración administrativa, las pantallas y los botones pueden
variar respecto a los que se muestran.
Pantalla de muestra uno
Información sobre botones de la pantalla táctil
BotónNombre del botónFunción o descripción
Botón SeleccionarPulse el botón Seleccionar para que aparezca otra pantalla con
Botón de reducción a
la izquierda
Uso de los botones de la pantalla táctil LCD
elementos adicionales. En la primera pantalla aparece el valor
predeterminado de usuario. El valor predeterminado de usuario
cambia si pulsa otro elemento de los que aparecen en pantalla
cuando se ha pulsado el botón Seleccionar y aparece la siguiente
pantalla.
Pulse el botón de reducción a la izquierda para desplazarse a otro
valor en orden decreciente.
14
Información acerca de la impresora multifunción
BotónNombre del botónFunción o descripción
Digitalizar
ADF
Botón de aumento a la
derecha
Botón de flecha hacia
la izquierda
Botón de flecha hacia
la derecha
Digitalizar ADF
Digitalizar superficie
EnviarUn botón verde indica una opción. Si pulsa un valor diferente en un
Pulse el botón de aumento a la derecha para desplazarse a otro valor
en orden creciente.
Pulse el botón de flecha hacia la izquierda para desplazarse hacia la
izquierda hasta:
• Ver una ilustración con un valor reducido.
• Ver un campo de texto completo a la izquierda.
Pulse el botón de flecha hacia la derecha para desplazarse hacia la
derecha hasta:
• Ver una ilustración con un valor aumentado.
• Ver un campo de texto completo a la derecha.
En la barra de navegación gris, estas dos opciones indican que hay
dos tipos de digitalización. El usuario puede elegir entre digitalizar
desde el ADF o desde la superficie.
elemento de menú, éste debe guardarse para convertirse en el valor
predeterminado del usuario actual. Para guardar el valor como nuevo
valor predeterminado de usuario, pulse Enviar.
Digitalizar
superficie
Atrás
Atrás
Enviar
AtrásCuando el botón Atrás tiene esta forma, no se puede realizar el
desplazamiento en otro sentido desde esta pantalla, excepto para
volver atrás. Si se realiza cualquier otra selección en la barra de
navegación, la pantalla se cierra.
Por ejemplo, en Pantalla de muestra uno se han realizado todas las
selecciones de digitalización. Se debe haber pulsado uno de los
botones verdes anteriores. El único botón disponible es Atrás. Pulse
Atrás para volver a la pantalla anterior y todos los valores del trabajo
de digitalización seleccionados en la pantalla de muestra uno se
pierden.
AtrásCuando el botón Atrás tiene esta forma, es posible el desplazamiento
hacia delante y hacia atrás desde esta pantalla, puesto que hay otras
opciones disponibles en las pantallas próximas si selecciona Atrás.
Uso de los botones de la pantalla táctil LCD
15
Información acerca de la impresora multifunción
Pantalla de muestra dos
Tamaño de papel desconocido. Copiar de:
Carta (8,5 x 11 pulg.)
Legal (8,5 x 14 pulg.)
Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulg.)
Folio (8,5 x 13 pulg.)
Media carta (5,5 x 8,5 pulg.)
A4 (210 x 297 mm)
Información sobre botones de la pantalla táctil
BotónNombre del botónFunción o descripción
Flecha hacia abajo Pulse la flecha hacia abajo para bajar hasta el siguiente
Flecha hacia arribaPulse la flecha hacia arriba para subir hasta el siguiente
Botón de opción no
seleccionado
elemento de la lista, como una lista de elementos o valores
de menús. La flecha hacia abajo no aparece en las pantallas
con listas cortas. Sólo aparece si la lista completa no se ve
en una sola pantalla. En la última pantalla de la lista la flecha hacia abajo es gris para indicar que no está activa, ya que el
final de la lista aparece en esta pantalla.
elemento de la lista, como una lista de elementos o valores
de menús. En la primera pantalla que contiene una lista
larga, la fecha hacia arriba es gris para indicar que no está
activa. En la segunda pantalla, necesaria para mostrar el
resto de elementos de la lista, la flecha hacia arriba es azul
para mostrar que está activa.
Botón de opción que no se ha seleccionado.
Cancelar
trabajo
Continuar
Uso de los botones de la pantalla táctil LCD
16
Información acerca de la impresora multifunción
BotónNombre del botónFunción o descripción
Cancelar
trabajo
Continuar
Botón de opción
seleccionado
Cancelar trabajoConsulte el apartado Cancelar trabajos en la página 13.
ContinuarPulse Continuar después de seleccionar un elemento o valor
Botón de opción que se ha seleccionado. Pulse un botón de
opción para seleccionarlo. El botón de opción cambia de
color para mostrar que está seleccionado. En la Pantalla de muestra dos, el único tamaño de papel seleccionado es
Carta.
de menú en una pantalla y si desea hacer más cambios en
un trabajo desde la pantalla original. Una vez que se ha
pulsado Continuar, aparece la pantalla original.
Por ejemplo, si se ha pulsado Copia en la pantalla de inicio,
la pantalla Copia aparece como la Pantalla de muestra uno en la página 14. En el siguiente ejemplo se muestra cómo
afecta esto al botón Continuar.
1 Pulse el botón Seleccionar en el cuadro Copiar en y
aparecerá una nueva pantalla.
2 Pulse Alimentador multiuso y aparecerá una nueva
pantalla.
3 Pulse Legal y aparecerá una nueva pantalla.
4 Pulse Siguiente y aparecerá una nueva pantalla.
5 Pulse Papel normal para el tipo de material de impresión
necesario.
6 Pulse Continuar. La pantalla Copia vuelve a aparecer para
permitir acceder a las otras selecciones junto a Copiar en.
Los otros valores disponibles en la pantalla Copia son
Dúplex, Escala, Intensidad, Clasificar y Copias.
Pulse Continuar para volver a la pantalla original y realizar
otros cambios en los valores para un trabajo de copia
antes de pulsar el botón Copia para iniciar el trabajo.
Otros botones de la pantalla táctil
BotónNombre del botónFunción o descripción
CancelarPulse Cancelar para cancelar una acción o una
Cancelar
SeleccionarPúlselo para seleccionar un menú. En la siguiente
Uso de los botones de la pantalla táctil LCD
selección.
Púlselo para salir de una pantalla y volver a la pantalla
anterior.
pantalla aparecen los elementos de menú.
Púlselo para seleccionar un elemento de menú. En la
siguiente pantalla aparecen los valores.
17
Información acerca de la impresora multifunción
BotónNombre del botónFunción o descripción
Terminado
Atrás
TerminadoPermite especificar que un trabajo ha finalizado. Por
ejemplo, cuando se digitaliza un documento original, el
usuario puede indicar que se digitalice la última página
y, continuación, se inicia el trabajo de impresión.
AtrásPulse el botón Atrás para volver a la pantalla anterior;
no se guardan valores en la pantalla donde se ha
pulsado este botón. El botón Atrás aparece en todas
las pantallas de menú excepto en la pantalla de inicio.
InicioPulse el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
El botón Inicio aparece en todas las pantallas, excepto
en la pantalla de inicio. Consulte Pantalla de inicio y botones de la pantalla de inicio en la página 11 para
obtener más información.
Botón sombreadoCuando aparece este botón, aparece sombreado, con
una palabra difuminada también sobre él. Significa que
el botón no está activo o disponible en esta pantalla.
Probablemente estaba activo en la pantalla anterior,
pero las selecciones realizadas en ella han hecho que
no esté disponible en la pantalla actual.
Botón grisPulse este botón para seleccionar la acción que
aparece en el botón.
Uso de los botones de la pantalla táctil LCD
18
Información acerca de la impresora multifunción
Características
CaracterísticaNombre de la característicaDescripción
Menús
Æ Valores
Æ Valores de copia
Æ Número de
copias
Línea de menúsAparece una línea en la parte superior de todas las
pantallas de menús. Esta característica actúa como un
"rastro". Proporciona la ubicación exacta en los menús.
Pulse cualquiera de las palabras subrayadas para volver
a ese menú o elemento de menú. El menú Número de
copias no está subrayado ya que es la pantalla actual.
Si esta característica se utiliza en la pantalla Número de
copias antes de que se defina y se guarde el número de
copias, la selección no se guarda y no se convierte en el
valor predeterminado del usuario.
Alerta de mensaje de atenciónSi aparece un mensaje de atención que cierra una
función, como la de copia o fax, aparece un signo de
exclamación rojo sobre el botón de la función en la
pantalla de inicio. Esta característica indica que existe un
mensaje de atención.
Pulse Estado/Suministros para ver el estado actual de la
impresora multifunción.
Uso de los botones de la pantalla táctil LCD
19
Información acerca de la impresora multifunción
Menús
Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora multifunción o la impresión de
informes. Para acceder a los menús y valores, pulse el botón Menú en la esquina inferior derecha de la pantalla de inicio.
Cuando se selecciona y se guarda un valor o configuración, se almacena en la memoria de la impresora multifunción. Una
vez almacenados, estos valores permanecen activos hasta que se almacenen nuevos valores o se restauren los
predeterminados de fábrica.
Nota:
los valores seleccionados para el envío por fax, la digitalización, el envío por E-mail o la copia y los
valores para imprimir desde la aplicación pueden anular los valores que seleccione en el panel de control.
En el siguiente diagrama se muestra el índice de menús de la pantalla táctil y los elementos disponibles en cada menú.
Para obtener información sobre los menús y sus elementos, consulte la Guía de menús y mensajes en el CD Software y documentación.
Menú Papel
Informes
Red/Puertos
?
Menú Papel
Origen predeterminad
Tamaño/tipo de papel
Configurar multiuso
Mejora de sobres
Sustituir tamaño
Textura del papel
Peso del papel
Carga de papel
Tipos personalizados
Nombres
personalizados
Nombres de salidas
personalizadas
Configuración universal
Instalación de salida
Administración de métodos abreviados
Administrar métodos abreviados de fax
Administrar métodos abreviados de E-mail
Administrar métodos abreviados de FTP
Administrar métodos abreviados perfil
Informes
Página de valores de menú
Estadísticas dispositivo
Página de configuración de la
red
Lista de métodos abreviados
Registro de trabajo de fax
Registro de llamadas de fax
Métodos abreviados de
E-mail
Métodos abreviados de fax
Métodos abreviados de FTP
Lista Perfiles
Pág config. NetWare
Imprimir fuentes
Imprimir directorio
Valores
Administración de métodos
Ayuda
Red/Puertos
TCP/IP
IPv6
Configuración de
servidor de E-mail
Configuración de la
libreta de direcciones
Inalámbrico
Red estándar
Red <x>
USB estándar
USB <x>
Paralelo estándar
Paralelo <x>
Serie estándar
Serie <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Atrás
Valores
Valores generales
Valores de copia
Valores de fax
Valores de E-mail
Valores de FTP
Valores de impresión
Seguridad
Definir fecha/hora
Ayuda
Imprimir todas las
guías
Guía para copias
Guía para E-mails
Guía para faxes
Guía para FTP
Guía de información
Guía de defectos de
impresión
Menús
20
2
Copia
Los siguientes temas relacionados con la copia están disponibles en este y otros capítulos.
Copia rápidaReducción y ampliación de copias
Copia de varias páginasAjuste de la calidad de copia
Uso de la superficieDefinición de las opciones de clasificación
Descripción de las pantallas y opciones de copiaColocación de hojas de separación entre copias
Copia de un tamaño a otroDefinición de las opciones de ahorro de papel
Realización de transparenciasColocación de fecha y hora en la parte superior de
Copia de la cabeceraColocación de un mensaje de plantilla en cada página
Copia de fotografíasCreación de un trabajo personalizado (creación de
Realización de copias con material de una bandeja
seleccionada
Copia de material de varios tamañosSugerencias de copia
Definición de la opción dúplexSolución de problemas de calidad de copia
cada página
trabajos)
Cancelación de un trabajo de copia
Copia rápida
1Coloque el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo en
la superficie.
Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos.
2Pulse Continuar en el teclado numérico.
Nota: si se ha instalado un perfil LDSS, puede que reciba un error al intentar realizar una copia rápida.
Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema para obtener acceso.
Copia de varias páginas
1Coloque el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos o hacia abajo en la
superficie.
Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos.
2Pulse Copia en la pantalla Inicio o utilice el teclado numérico para especificar el número de copias que desea.
Después de pulsar Copia o de introducir el número de copias, la pantalla táctil cambiará automáticamente al
menú Valores de copia.
3Cambie las opciones de copia para ajustarlas a sus necesidades.
4Pulse Copia.
Copia
21
Copia
Uso de la superficie
Si va a utilizar la superficie (el cristal del escáner) para realizar copias:
1Abra la cubierta de documentos.
2Coloque el documento hacia abajo en la superficie del escáner.
3Cierre la cubierta de documentos.
4Pulse Copia en la pantalla Inicio o Continuar en el teclado numérico.
Para copiar, continúe con el paso 5.
Para continuar, continúe con el paso 8.
5Defina el número de copias.
6Cambie las opciones de copia para ajustarlas a sus necesidades.
7Pulse Copia.
8Pulse Digitalizar página siguiente si tiene más páginas que digitalizar o Terminar el trabajo si ya ha terminado.
Al pulsar Terminar el trabajo, volverá a la pantalla de copia de la impresora multifunción.
9Pulse Inicio cuando haya terminado.
Descripción de las pantallas y opciones de copia
Copiar de: abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a copiar.
•Si pulsa cualquiera de los iconos de tamaño de papel en la pantalla posterior, los seleccionará y volverá a la
pantalla de opciones de copia.
•Cuando Tamaño original está definido en Tamaños mixtos, puede digitalizar documentos originales de diferentes
tamaños (páginas de tamaño Carta y Legal). Se modificarán automáticamente para ajustarse al tamaño de
material de impresión de salida seleccionado.
•Cuando se utiliza Correspondencia de tamaño auto, la impresora multifunción hace corresponder el tamaño del
documento original según se especifique en el campo Copiar de. Si no hay correspondencia con ningún papel
cargado en las bandejas de papel, la impresora multifunción ajustará el tamaño de la copia con respecto al papel
cargado.
Copiar en: abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño y el tipo de papel en el que se imprimirán las copias.
•Si pulsa cualquiera de los iconos de tamaño de papel en la pantalla posterior, los seleccionará y volverá a la
pantalla de opciones de copia.
•Si los valores de tamaño de Copiar de y Copiar en son distintos, la impresora multifunción ajustará de forma
automática el valor Ajustar tamaño para salvar la diferencia.
•Si tiene un tipo o tamaño especial de papel en el que le gustaría copiar y que no suele estar normalmente en las
bandejas de papel de la impresora multifunción, puede seleccionar esta última y enviar manualmente el tipo de
papel que desea a través del alimentador multiuso.
•Cuando se utiliza Correspondencia de tamaño auto, la impresora multifunción hace corresponder el tamaño del
documento original según se especifique en el campo Copiar de. Si no hay correspondencia con ninguno de los
tamaños de papel que hay en las bandejas de papel, la impresora multifunción ajustará el tamaño de la copia con
respecto al papel cargado.
Uso de la superficie
22
Copia
Ajustar tamaño: crea una imagen de la copia que esté proporcionalmente graduada entre el 25% y el 400%. Ajustar
tamaño también se puede definir en modo automático.
•Cuando desea copiar de un tamaño de papel a otro, como de Legal a Carta, si define los tamaños de papel de
Copiar de y Copiar en, el tamaño cambiará automáticamente para mantener toda la información del documento
original en la copia.
•si pulsa la flecha de la izquierda, el valor se reduce en un 1%; si pulsa la de la derecha, el valor aumenta en un 1%.
•Si mantiene pulsada la flecha, se producirá un aumento continuo.
•Si mantiene pulsada la flecha durante dos segundos, la velocidad del cambio aumentará.
Intensidad: ajusta el modo en el que el brillo o la intensidad de las copias cambiará con respecto al documento original.
Imagen impresa: copia fotografías o gráficos de media tinta, como documentos impresos con una impresora láser o
páginas de una revista o de un periódico, compuestas principalmente de imágenes. Para documentos originales que son
una mezcla de texto, dibujos lineales u otro tipo de gráficos, deje el ajuste Imagen impresa desactivado.
Caras (dúplex): imprime copias en 1 ó 2 caras, realiza copias a 2 caras (dúplex) de documentos originales a 2 caras,
copias a 2 caras de documentos originales a 1 cara o copias a 1 cara (símplex) de documentos originales a 2 caras.
Nota: para poder realizar copias a 2 caras, deberá tener una unidad dúplex instalada en la impresora.
Clasificar: mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir varias copias del
documento. El valor predeterminado para Clasificar es activado; las páginas de salida de las copias estarán ordenadas de
la siguiente forma (1,2,3) (1,2,3) (1,2,3). Si desea que todas las copias de cada página se queden agrupadas, desactive
Clasificar y las copias se ordenarán de la siguiente forma (1,1,1) (2,2,2) (3,3,3).
Opciones: abre una pantalla para cambiar los valores Ahorro de papel, Imágenes avanzadas, Hojas separación, Desp
márgenes, Borrado de bordes, Sello fecha/hora, Plantilla, Contenido o Dúplex avanzado.
•Ahorro papel: utiliza dos o más hojas de un documento original y las imprime todas en la misma página. Ahorro
papel también se denomina "impresión N en una". La N equivale a un número. Por ejemplo, 2 en una imprimirá
dos páginas del documento en una sola página y 4 en una imprimirá 4. Al pulsar Imprimir bordes de página, se
agrega o elimina el contorno que rodea las páginas del documento original en la página impresa.
•Crear folleto: crea una secuencia de copias clasificadas que, al doblarlas por la mitad, forman un folleto con la
mitad del tamaño del documento original y con todas las páginas en orden.
Nota: para utilizar Crear folleto, debe haber una unidad dúplex instalada en la impresora multifunción.
•Imágenes avanzadas: ajusta Eliminación de fondo, Contraste y Detalle de sombras antes de copiar el
documento.
•Trabajo personalizado (creación de trabajos): combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo.
•Hojas separación: coloca una hoja de papel en blanco entre cada copia del trabajo. Las hojas de separación se
pueden diferenciar de la bandeja con un tipo distinto de color o de papel al de las copias.
•Desp márgenes: aumenta el tamaño del margen en una distancia especificada. Esto puede resultar útil al
proporcionar espacio en las copias para encuadernación o perforación. Utilice las flechas de aumento o
disminución para definir el margen que desee. Si el margen adicional es demasiado grande, la copia puede
quedar recortada.
•Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar
un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. El valor
Borrado de bordes borrará todo lo incluido en el área seleccionada, sin dejar nada para imprimir en dicha parte
del papel.
•Sello fecha/hora: activa el valor Sello fecha/hora e imprime la fecha y la hora en la parte superior de todas las
páginas.
Descripción de las pantallas y opciones de copia
23
Copia
•Plantilla: crea una marca de agua (o mensaje) que es una plantilla del contenido de la copia. Puede seleccionar
entre Urgente, Confidencial, Copia y Borrador. La palabra que seleccione aparecerá atenuada en todas las
páginas.
Nota: el administrador del sistema puede crear una plantilla personalizada. En ese caso, aparecerá un
icono adicional con dicho mensaje.
•Contenido: aumenta la calidad de la copia. Seleccione Tex t o para los documentos originales que sean
principalmente texto o dibujos artísticos. Seleccione Te xt o/ F ot o si los documentos originales son una mezcla de
texto y gráficos o imágenes. Seleccione Fotografía si los documentos originales son fotografías o impresiones
realizadas con inyección de tinta de gran calidad. Seleccione Imagen impresa al copiar fotografías o gráficos de
media tinta, como documentos impresos con una impresora láser o páginas de una revista o de un periódico.
•Dúplex avanzado: controla las caras y la orientación de los documentos originales, además de definir el borde
largo o corto para la encuadernación.
Copia de un tamaño a otro
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
Por ejemplo, Legal.
5Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione el tamaño en el que desea la copia.
Nota: si selecciona un tamaño de papel diferente al de "Copiar de", la impresora multifunción ajustará el
tamaño automáticamente.
6Pulse Copia.
Realización de transparencias
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
5Pulse Copiar en y, a continuación, pulse la bandeja que contiene las transparencias.
Nota: si no aparece la opción Transparencia, pregunte al personal de soporte del sistema.
6Pulse Copia.
Copia de un tamaño a otro
24
Copia
Copia de la cabecera
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
5Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione la bandeja que contiene la cabecera.
Nota: si no aparece la opción Cabecera, pregunte al personal de soporte del sistema.
6Pulse Copia.
Copia de fotografías
1Abra la cubierta de documentos.
2Coloque la fotografía hacia abajo en la superficie.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse Opciones.
5Pulse Contenido.
6Pulse Fotografía.
7Pulse Copia.
8Pulse Digitalizar página siguiente o Terminado.
Realización de copias con material de una bandeja
seleccionada
Durante el proceso de copia, puede seleccionar la bandeja de entrada que contiene el tipo de material que desee.
Por ejemplo, si un tipo de material especial se encuentra en el alimentador multiuso y desea hacer copias en él:
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
5Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione el alimentador multiuso o la bandeja que contenga el tipo de
material que desea.
6Pulse Copia.
Copia de la cabecera
25
Copia
Copia de material de varios tamaños
Puede colocar documentos originales de varios tamaños en el alimentador automático de documentos y, a continuación,
copiarlos. Según el tamaño del papel colocado en las bandejas, el escáner imprimirá en el material del mismo tamaño o
ajustará el tamaño del documento al material de la bandeja.
Ejemplo 1: la impresora multifunción tiene dos bandejas de papel, una cargada con papel de tamaño Carta y otra con
tamaño Legal. Se debe copiar un documento mixto con páginas de tamaño Carta y Legal.
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse Copiar de y, a continuación, pulse Tamaños mixtos.
5Pulse Copiar en y, a continuación, pulse Correspondencia de tamaño auto.
6Pulse Copia.
El escáner identificará las páginas de distintos tamaños conforme se digitalizan y las imprimirá en el papel del
tamaño correcto.
Ejemplo 2: la impresora multifunción tiene una bandeja de papel cargada con papel de tamaño Carta. Se debe copiar un
documento mixto con páginas de tamaño Carta y Legal.
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse Copiar de y, a continuación, pulse Tamaños mixtos.
5Pulse Copia.
El escáner identificará las páginas de distintos tamaños conforme se digitalizan y, a continuación, ajustará las
páginas de tamaño Legal para papel de tamaño Carta.
Definición de la opción dúplex
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse el botón que permite ver la forma en la que se realizarán las copias en modo dúplex.
El primer número representa las caras de los documentos originales; el segundo número representa las caras de
la copia.
Por ejemplo, seleccione 1 --> 2 caras si los documentos originales tienen 1 cara y desea copias de 2 caras.
5Pulse Copia.
Copia de material de varios tamaños
26
Copia
Reducción y ampliación de copias
Las copias se pueden reducir al 25% del tamaño del documento original o aumentarse al 400% del mismo. El valor
predeterminado de Ajustar tamaño es Automático. Si deja Ajustar tamaño definido en Automático, el contenido del
documento original se ajustará al tamaño del papel en el que está copiando.
Para reducir o ampliar una copia:
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4En Ajustar tamaño, pulse + o – para ampliar o reducir el resultado.
Nota: si pulsa Copiar en o Copiar de después de definir Graduar manualmente, el valor de Ajustar tamaño
volverá a Automático.
5Pulse Copia.
Ajuste de la calidad de copia
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse Opciones.
5Pulse Contenido.
6Pulse el icono que mejor represente lo que está copiando (por ejemplo, Texto, Texto/Foto, Fotografía o Imagen
impresa).
•Texto: se utiliza para los documentos originales que sean principalmente texto o dibujos artísticos.
•Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
•Fotografía: se utiliza si los documentos originales son fotografías o impresiones realizadas con inyección de
tinta de gran calidad.
•Imagen impresa: se utiliza al copiar fotografías, gráficos de media tinta, como documentos impresos con una
impresora láser, o páginas de una revista o de un periódico, compuestas principalmente de imágenes.
7Pulse Copia.
Definición de las opciones de clasificación
Si desea que sus copias se clasifiquen, no debe realizar ninguna acción; se trata del valor predeterminado.
Por ejemplo, dos copias de tres páginas se imprimirán como página 1, página 2, página 3, página 1, página 2,
página 3.
Si no desea que sus copias se clasifiquen, puede cambiar el valor.
Por ejemplo, dos copias de tres páginas se imprimirán como página 1, página 1, página 2, página 2, página 3,
página 3.
Reducción y ampliación de copias
27
Copia
Para desactivar la clasificación:
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Utilice el teclado numérico para introducir el número de copias que desea.
5Pulse Desactivado si no desea que las copias se clasifiquen.
6Pulse Copia.
Colocación de hojas de separación entre copias
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse Opciones.
5Pulse Hojas separación.
Nota: la clasificación debe estar activada para que se coloquen hojas de separación entre las copias. Si la
clasificación se desactiva, las hojas de separación se insertan después de que se haya imprimido el
trabajo.
6Pulse Copia.
Definición de las opciones de ahorro de papel
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Seleccione la opción dúplex.
5Pulse Opciones.
6Pulse Ahorro papel.
7Seleccione la salida que desea.
Por ejemplo, si tiene cuatro documentos originales con orientación vertical que desea copiar en la misma cara de
una hoja, pulse 4 en 1 vertical.
8Pulse Imprimir bordes de página si desea que se dibuje un cuadro alrededor de cada página de las copias.
9Pulse Copia.
Colocación de hojas de separación entre copias
28
Copia
Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse Opciones.
5Pulse Sello fecha/hora.
6Pulse Activado.
7Pulse Terminado.
8Pulse Copia.
Colocación de un mensaje de plantilla en cada página
Se puede agregar un mensaje de la plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial, Copia
o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias:
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse Opciones.
5Pulse el botón que contenga la plantilla que desea utilizar.
6Pulse Terminado.
7Pulse Copia.
Creación de un trabajo personalizado (creación de trabajos)
El trabajo personalizado o creación de trabajos se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de documentos originales
en un único trabajo de copia. Cada conjunto se puede digitalizar utilizando distintos parámetros de trabajo. Cuando un
trabajo de copia se envía y Trabajo personalizado está activado, el escáner digitaliza el primer conjunto de
documentos originales utilizando los parámetros proporcionados y, a continuación, digitaliza el siguiente conjunto con los
mismos o con parámetros diferentes.
La definición de "conjunto" depende del origen de la digitalización:
•Desde la superficie, un conjunto está formado por una página.
•Desde el alimentador automático de documentos, un conjunto está formado por todas las páginas digitalizadas
hasta que el alimentador automático de documentos se queda vacío.
•Cuando se envía una página a través del alimentador automático de documentos, un conjunto está formado por
una página.
Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página
29
Copia
Por ejemplo:
1Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba y con el borde corto en
primer lugar.
2Ajuste las guías del papel.
3Pulse Copia en la pantalla de inicio.
4Pulse Opciones.
5Pulse Trabajo personalizado.
6Pulse Activado.
7Pulse Terminado.
8Pulse Copia.
Cuando se alcanza el final de un conjunto, aparece la pantalla "Digitalizar la página siguiente". Pulse Digitalizar la página
siguiente o Terminado. Para obtener más información sobre el trabajo personalizado o el valor de creación de trabajos,
consulte la Guía de menús y mensajes en el CD Software y documentación.
Cancelación de un trabajo de copia
Cuando el documento está en el alimentador automático de documentos
Cuando el alimentador automático de documentos empieza a procesar un documento, aparece la pantalla de
digitalización. Puede cancelar el trabajo de copia pulsando Cancelar trabajo en la pantalla táctil.
Si pulsa Cancelar trabajo, se cancela todo el trabajo que se está digitalizando. La pantalla "Cancelando trabajo
de digitalización" sustituye a la pantalla de digitalización. El alimentador automático de documentos eliminará
todas las páginas que haya en él y cancelará el trabajo.
Cuando se copian páginas utilizando la superficie
Durante el proceso de copia, aparece la página Digitalizar la página siguiente. Para cancelar el trabajo de copia, pulse
Cancelar trabajo en la pantalla táctil.
Si pulsa Cancelar trabajo, se cancela todo el trabajo que se ha digitalizado. La pantalla "Cancelando trabajo de
digitalización" sustituye a la pantalla de digitalización. Una vez que el trabajo se ha eliminado, la pantalla táctil
volverá a la pantalla de copia.
Mientras se están imprimiendo las páginas
Para cancelar el trabajo de impresión, pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil o pulse Cancelar en el teclado numérico.
Pulse Cancelar trabajo o pulse Cancelar en el teclado numérico para cancelar el trabajo de impresión restante.
Una vez que el trabajo se ha eliminado, la pantalla táctil volverá a la pantalla de inicio.
Cancelación de un trabajo de copia
30
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.