Lexmark 2500 User Manual

Impresoras Forms Printer 2500 Series
Guía del usuario
Septiembre 2011 www.lexmark.com
Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países. El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2007 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
Índice general 2

Índice general

Información de seguridad............................................................................6
Información acerca de la impresora.............................................................7
Descripción general de la impresora.........................................................................................................7
Aplicación de plantillas para el panel de control.......................................................................................8
Descripción de las características y funciones de la impresora.................................................................9
Impresión de una página de demostración.............................................................................................11
Impresión de una página de configuración de red..................................................................................13
Impresión desde Windows o DOS...........................................................................................................13
Uso del modo de emulación IBM............................................................................................................14
Uso del modo de emulación Epson.........................................................................................................15
Uso del modo de emulación Okidata MICROLINE...................................................................................15
Uso del panel de control.............................................................................16
Descripción de los botones del panel de control....................................................................................16
Descripción de las luces del panel de control.........................................................................................18
Establecimiento de la impresora en línea y fuera de línea.....................................................................19
Avance de papel......................................................................................................................................19
Uso de la función Cargar/Descargar........................................................................................................19
Bloqueo y desbloqueo del panel de control............................................................................................19
Selección de un modo de tractor............................................................................................................20
Selección y bloqueo de fuentes...............................................................................................................20
Desactivación del bloqueo de fuentes....................................................................................................20
Selección y bloqueo de un paso..............................................................................................................21
Desactivación del bloqueo de paso.........................................................................................................21
Carga del papel..........................................................................................22
Ajuste de la palanca de grosor de formularios........................................................................................22
Trayectos de papel............................................................................................................. .....................24
Uso de la función Corte...........................................................................................................................24
Carga de papel continuo.........................................................................................................................25
Carga de formularios continuos usando el tractor de empuje ......................................................................... 25
Carga frontal de formularios continuos usando el tractor de extracción......................................................... 28
Carga inferior de formularios continuos usando el tractor de extracción........................................................ 32
Carga de hojas sueltas.............................................................................................................................36
Índice general 3
Carga de un formulario suelto o sobre manualmente...................................................................................... 36
Alineación del margen izquierdo ......................................................................................................................38
Definición de Línea 1...............................................................................................................................39
Ajuste de la Línea 1 para formularios continuos en modo de inserción........................................................... 39
Ajuste de la Línea 1 para formularios continuos en modo de extracción.........................................................40
Ajuste de la Línea 1 para un formulario suelto o un sobre ...............................................................................40
Definición de la Línea 1 en una macro.............................................................................................................. 41
Guía de papel y material especial...............................................................42
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora................................................................................42
Cambio de las posiciones del tractor..........................................................43
Posición del tractor de empuje...............................................................................................................43
Posición de tractor de arrastre................................................................................................................43
Conversión de la posición de tractor de inserción a la de tractor de extracción....................................44
Conversión de la posición del tractor de extracción a empuje...............................................................45
Descripción del modo Configurar y las opciones del menú..........................48
Uso del modo de configuración..............................................................................................................48
Cambio de los valores de menús (ejemplo)............................................................................................49
Modo Configurar: menú Principal...........................................................................................................50
Opciones del menú Principal ............................................................................................................................ 50
Opciones de macro para formularios ............................................................................................................... 51
opción datos ..................................................................................................................................................... 53
Opciones control...............................................................................................................................................54
Opciones emulación ......................................................................................................................................... 55
Opciones de interfaz ......................................................................................................................................... 56
Mantenimiento de la impresora.................................................................57
Solicitud de suministros..........................................................................................................................57
Extracción del cartucho de cinta.............................................................................................................57
Limpieza de la impresora........................................................................................................................57
Reciclaje de los productos de Lexmark...................................................................................................58
Soporte administrativo..............................................................................59
Restauración de los valores predeterminados de fábrica.......................................................................59
Compatibilidad IPSec...............................................................................................................................60
Compatibilidad SNMPv3..........................................................................................................................60
Uso de la autenticación 802.1x...............................................................................................................61
Índice general 4
Solución de problemas...............................................................................62
Comprobación de una impresora que no responde................................................................................62
Prueba de impresora...............................................................................................................................62
Comprobación del estado de la impresora.............................................................................................63
Ajuste de alineación de caracteres (bidireccional)..................................................................................65
Solución de problemas de impresión......................................................................................................67
La prueba de impresión funciona pero la impresora no imprime cuando se conecta al ordenador................67
La impresora hace mucho ruido ....................................................................................................................... 67
La impresora suena como si estuviera funcionando pero no imprime.............................................................67
La impresora emite el sonido de alarma .......................................................................................................... 67
La impresora se va a la posición Corte antes de que el trabajo de impresión finalice ..................................... 68
Sólo funcionan los botones Iniciar/Parar, AvHoja, Corte y Cargar/Descargar. .................................................68
El interruptor de encendido de la impresora está encendido, pero la luz de encendido está apagada...........68
El margen izquierdo se mueve a la derecha durante la impresión. ..................................................................68
Longitud de línea incorrecta; las líneas no comienzan en el margen izquierdo ............................................... 69
La velocidad de impresión es lenta................................................................................................................... 69
Se imprimen caracteres incorrectos, cambia el margen izquierdo o la impresión se detiene. ........................ 69
La impresión continúa fuera de los bordes del papel continuo........................................................................69
El paso o fuente seleccionado no se imprime o se cambia. .............................................................................69
Solución de problemas de alimentación del papel..................................................................................70
Hay papel atascado en la impresora................................................................................................................. 70
El papel se ha atascado en el alimentador automático de hojas......................................................................70
El papel cargado en el alimentador automático de hojas se atasca en la entrada de la impresora .................71
Atasco de papel en el alimentador del tractor 2 .............................................................................................. 71
La impresora no carga papel.............................................................................................................................71
La impresora no carga desde el alimentador del tractor 2...............................................................................71
La impresora no carga desde el alimentador automático de hojas ..................................................................72
El alimentador opcional del tractor 2 coloca el papel en una posición Línea 1 incorrecta............................... 72
El alimentador automático de hojas no carga papel a la velocidad adecuada ................................................. 72
El alimentador automático de hojas coloca el papel en una posición Línea 1 incorrecta. ...............................72
El papel cargado desde el alimentador automático de hojas se tuerce ........................................................... 73
El alimentador automático de hojas carga varias hojas ...................................................................................73
Solución de problemas de calidad de impresión.....................................................................................74
La impresión es demasiado clara ...................................................................................................................... 74
Faltan puntos o la calidad de impresión es baja............................................................................................... 74
Faltan caracteres o son incorrectos..................................................................................................................75
El papel está manchado o la impresión es demasiado oscura..........................................................................75
Número incorrecto de líneas en una página..................................................................................................... 75
Los gráficos no se imprimen ............................................................................................................................. 76
El espaciado de líneas es incorrecto o se produce una sobreimpresión ..........................................................76
Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente..........................................................76
Índice general 5
Avisos........................................................................................................77
Aviso de la edición...................................................................................................................................77
Consumo de energía................................................................................................................................79
Índice alfabético.........................................................................................81
Información de seguridad 6

Información de seguridad

Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra, que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si el cable de alimentación no se utiliza correctamente, existe riesgo de fuego o descarga eléctrica. Inspeccione el cable regularmente y compruebe que no hay signos de uso incorrecto. Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento deberá realizarlas un técnico autorizado.
Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con el uso de componentes específicos de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos componentes no siempre sean evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso de consumibles de sustitución.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de cableado (cable de alimentación, línea telefónica, etc.) durante tormentas eléctricas.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El cabezal de la impresora puede estar caliente. En ese caso, deje que se enfríe antes de tocarlo.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Asegúrese de que todas las conexiones externas (como las conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) están instaladas correctamente en sus correspondientes puertos plug-in.
A
Información acerca de la impresora 7

Información acerca de la impresora

Descripción general de la impresora

Las impresoras LexmarkTM Forms Printer 2500 Series están disponibles en los modelos de carro ancho y estrecho de 24 y 9 hilos. En función del modelo que haya elegido, puede que su impresora presente algunas diferencias con respecto a la impresora que aparece en la ilustración.
Vista frontal de la impresora
8
Nombre de la pieza
1 Palanca de grosor del papel
2 tornillos Cubierta de acceso a la cinta
3 Interruptor de corriente
4 Palanca de selección del papel
5 Guías de papel
6 Alimentador manual
1
7
6
2
3
5
4
7 Cubierta frontal
8 Panel de control
Información acerca de la impresora 8
Vista posterior de la impresora
5
1
11
Nombre de la pieza
1 Pestillo de la cubierta de acceso a la cinta
2 tornillos Solapa acústica
3 Barra de corte
4 Pestillo de la cubierta de acceso a la cinta
5 Botón de red empotrado
6 Conector de red
Advertencia—Posibles daños: no toque el conector de red a menos que la impresora esté apagada.
2
10
3
4
6
8
9
7
7 Dispositivo de bloqueo de la interfaz serie opcional
8 Conector paralelo
9 conector USB
10 Dispositivo de bloqueo del conector del Tractor 2 opcional
11 Conector del cable de alimentación

Aplicación de plantillas para el panel de control

Las impresoras Lexmark Forms Printer de la serie 2500 disponen de plantillas para el panel de control en varios idiomas.
Nota: Existe una etiqueta de plantilla para la capa 1 del panel de control y una etiqueta de plantilla diferente para la capa 2 del panel de control.
Para aplicar una plantilla en el idioma de su elección:
1 Separe la parte posterior de la etiqueta de la capa 1 y coloque la plantilla directamente sobre la capa 1 del panel
de control.
2 Abra la cubierta del panel de control para acceder a la capa 2.
3 Separe la parte posterior de la etiqueta de la capa 2 y coloque la plantilla directamente sobre la capa 2 del panel
de control.
4 Cierre la cubierta del panel de control.
Información acerca de la impresora 9

Descripción de las características y funciones de la impresora

Características de la impresora según modelo
Característica/función 2580/2581 2590/2591
Varias velocidades de impresión
FastDft (BorRáp, borrador rápido)
10 caracteres por pulgada (cpp)
440 caracteres por segundo (cps)
520 cps
410 cps
520 cps
12 cpp
Borrador 309 cps 274 cps
Courier Gothic
Espaciado de caracteres Nota: el modo de borrador rápido
admite sólo pasos de 10, 12 y 15.
Fuentes residentes
77 cps (Modo Casi calidad carta) 91 cps (Modo calidad carta)
Imprime en 10, 12, 15, 17 y 20 cpp, así como con separación proporcional
Borrador rápido
Borrador
Gothic
Courier
Imprime en 10, 12, 15, 17, 20 y 24 cpp, así como con separación proporcional
Borrador rápido
Borrador
Gothic
Courier
Prestige
Presentor
Orator
Script
Estilos de impresión Nota: esta función está disponible
mediante comandos de la impresora.
Capacidad de resaltado:
Doble alto
Doble golpe
Doble ancho
Enfatizado
Cursiva
Sobrerrayado
Subíndice
Superíndice
Subrayado
Capacidad de resaltado:
Doble alto
Doble golpe
Doble ancho
Enfatizado
Cursiva
Sobrerrayado
Subíndice
Superíndice
Subrayado
Sombreado
Contorno
Impresión de gráficos Nota: esta función admite los programas
de gráficos existentes.
Formularios multicopia Imprime el original más cinco copias
Resolución de hasta 144 x 240 puntos por pulgada cuadrada (ppp)
(formulario de seis copias)
Resolución de hasta 360 x 360 ppp
Imprime el original más tres copias (formulario de cuatro copias)
Información acerca de la impresora 10
Característica/función Todos los modelos
Panel de control Control de los botones Cargar/Descargar, Corte, Fuente, Configurar, Paso, Macro y
movimiento de papel. Las luces del panel de control indican el estado actual.
Bloqueo de fuentes
Bloquea la selección de fuentes realizada en el panel de control para que el programa
no la modifique.
El bloqueo de fuentes se desactiva cuando apaga la impresora, a menos que esté
definido en los valores predeterminados de la impresora.
Bloqueo de paso
Bloquea las selecciones de paso realizadas en el panel de control para que el
programa no las modifique.
El bloqueo de paso se desactiva cuando apaga la impresora, a menos que esté
definido en los valores predeterminados de la impresora.
Cargar/Descargar Carga y descarga papel continuo (alimentador del tractor)
Función macro La impresora tiene la función de almacenar cuatro formatos de documento único para
mejorar la flexibilidad, al utilizar diferentes estilos de formularios preimpresos.
Carga frontal para hojas sueltas manual
Barra de corte
Permite la impresión en hojas sueltas o sobres
Ayuda a retirar el papel continuo impreso por la perforación.
Ayuda a cortar el papel no perforado
Reduce la cantidad de papel utilizado, reduciendo así los costes.
Tractor ajustable Le permite utilizar papel de formulario continuo sin tener que adquirir ninguna opción.
Se puede definir en distintas posiciones:
Tractor de inserción
Tractor de arrastre
Desactivar el panel de control Limita las funciones del panel de control únicamente a los botones Arranque/Parada,
AvHoja, Corte y Cargar/Descargar, así se limita el riesgo de que los operadores sin experiencia puedan cambiar accidentalmente los valores de los formularios
Cartucho de cinta Contiene la cinta de tinta
Pruebas de la impresora
Autoprueba de encendido
Página de prueba de la impresora: determina si la impresora tiene problemas de
impresión
Impresión de demostración
Dibujos de cuadros y líneas Imprime tablas, diagramas y otros gráficos, como aparecen en la pantalla del ordenador
Símbolos griegos y matemáticos Imprime diferentes símbolos utilizados en ecuaciones matemáticas, incluidos los
subíndices y superíndices.
Páginas de códigos Selecciona los caracteres y símbolos correspondientes a los idiomas de distintos países
Información acerca de la impresora 11
Característica/función Todos los modelos
Función de código de barras Los siguientes códigos de barras residen en la impresora:
3 de 9
Codabar (NW7)
Código 39
Código 128
Intercalado 2 de 5
UPC-A
UPC-E
EAN 8
EAN 13
PostNet
Nota: si desea obtener más información sobre la función de código de barras, consulte el documento Technical Reference, disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Compatibilidad de software
Compatible con cualquier programa de software que admita emulación IBM o Epson.
Compatible con emulación Okidata MICROLINE (con el M320 turbo), estándar en la
impresora de 9 hilos y en los modelos de impresora 2580/2581.
Conexión de interfaz Advertencia—Posibles daños: no
toque el conector de red a menos que la impresora esté apagada.
Permite a la impresora trabajar con todos los ordenadores con conexiones de interfaz compatibles
La interfaz paralela y la interfaz USB son estándar. La interfaz serie interna (RS-232) es opcional para los modelos 2580/2581 y2590/2591.
La opción de red es estándar en los modelos 2580n/2581n y 2590n/2591n.

Impresión de una página de demostración

En los pasos siguientes se explica cómo cargar una hoja de papel para poder imprimir una página de demostración.
1 Ajuste la palanca de grosor de formularios a la posición 1.
A
Información acerca de la impresora 12
2 Encienda la impresora.
La luz de alimentación se queda fija, la luz de Sin papel parpadea y la luz de la fuente predeterminada actual se queda fija.
3 Abra el alimentador manual y, a continuación, mueva la palanca de selección del papel a la posición .
4 Mueva la guía izquierda de papel hacia la derecha hasta el tope.
5 Introduzca una hoja de papel en la parte frontal de la impresora.
6 Ajuste la guía derecha de papel al ancho del papel.
7 Continúe introduciendo el papel en la impresora hasta que la luz Sin papel deje de parpadear.
Si Carga hoja sep. auto está Activado, el papel se carga automáticamente a la Línea 1.
Si Carga hoja sep. auto está Desactivado, pulse AvHoja.
8 Apague la impresora.
9 Mientras pulsa Fuente en el panel de control, encienda la impresora.
Mantenga pulsado el botón Fuente hasta que todas las luces del panel de control parpadeen.
10 Suelte el botón Fuente.
Las luces de Alimentación y Lista permanecen encendidas y se imprime la página de demostración.
Información acerca de la impresora 13

Impresión de una página de configuración de red

Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red para verificar la conexión y busque la dirección de la impresora.
Nota: Esta función está desactivada si se ha conectado un cable USB.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que hay papel cargado.
2 Con un clip sujetapapeles o con la punta de un bolígrafo, presione el botón hundido situado justo encima de la
conexión de red.
Se imprime la página de configuración de red.
Advertencia—Posibles daños: no toque el conector de red a menos que la impresora esté apagada.
3 Consulte la primera sección de la página de configuración de red y confirme que el estado es Conectada.
Si el estado es Sin conexión, es posible que la red LAN no esté activa o que el cable de red no funcione correctamente. Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema para obtener una solución y, a continuación, imprima otra página de configuración de la red.
4 Consulte la página de configuración de red para encontrar la dirección IP y el nombre de dominio completo.
El nombre de dominio completo resulta útil en situaciones en las que la dirección cambia. Por ejemplo, la dirección cambia si se mueve la impresora; sin embargo, el nombre de dominio completo no cambia.
Nota: La página de configuración de red proporciona también información importante sobre la configuración de la red.

Impresión desde Windows o DOS

Windows
Si imprime desde una aplicación de Windows, utilice el controlador de Windows Forms para impresoras de la serie 2500, disponible en el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com.
DOS
Siga las instrucciones suministradas con la aplicación DOS para ver qué controladores se admiten para su nivel de DOS. La mayoría de aplicaciones permiten especificar el tipo de impresora que está utilizando, de forma que la aplicación puede aprovechar al máximo las características de la misma.
Información acerca de la impresora 14

Uso del modo de emulación IBM

Si la impresora está utilizando el modo IBM (valor predeterminado de fábrica), seleccione una impresora desde su programa en el siguiente orden recomendado.
Para usuarios de Lexmark Forms Printer 2580/2581:
1 Forms Printer 2580/2581
2 Forms Printer 2480/2481 plus
3 Forms Printer 2380/2381 plus
4 2380 plus/2381 plus
5 2380/2381 IBM Personal Printer Series
6 4201/4202 IBM Proprinter
TM
III
7 4201/4202 IBM Proprinter II
8 Modelo de impresora 4072 IBM ExecJet
TM
II
TM
Para usuarios de Lexmark Forms Printer 2590/2591:
1 Forms Printer 2590/2591
2 Forms Printer 2490/2491
3 Forms Printer 2390 plus/2391 plus
4 2390 plus/2391 plus
5 2390/2391 IBM Personal Printer Series II
6 4212 IBM Proprinter 24P
7 2390 IBM Proprinter PS/1
8 4207/4208 Proprinter X24/XL24
9 IBM ExecJet Printer Model 4072
10 2205 IBM Proprinter PS/1
Si el software no permite seleccionar una de las impresores de la lista anterior, es posible que tenga que personalizar su impresora para el modo de emulación Epson.
Nota: el controlador de impresora que seleccione del programa debe coincidir con el modelo de emulación seleccionado para la impresora. Todos los controladores de impresora, excepto los de la serie 2400, admiten casi todas las funciones de la impresora.
Información acerca de la impresora 15

Uso del modo de emulación Epson

Si la impresora está utilizando el modo Epson (valor predeterminado de fábrica), seleccione una impresora desde su aplicación en el siguiente orden recomendado.
Nota: el controlador de impresora que seleccione desde su aplicación debe coincidir con el modelo de emulación seleccionado para la impresora. Todos los controladores de impresora, excepto los de la serie 2500, admiten casi todas las funciones de la impresora.
Para usuarios de Forms Printer 2580/2581:
1 Epson FX850
2 Epson FX 1050
Para usuarios de Forms Printer 2590/2591:
1 Epson LQ850
2 LQ 1050

Uso del modo de emulación Okidata MICROLINE

Si la impresora tiene instalada la opción de emulación Okidata MICROLINE, seleccione una impresora desde su aplicación en el siguiente orden recomendado.
1 Oki 320/321 Turbo
2 Oki 320/321
Uso del panel de control 16

Uso del panel de control

Descripción de los botones del panel de control

El panel de control dispone de dos capas de funcionalidad:
Capa 1, con la cubierta del panel de control cerrada, contiene funciones básicas como AvHoja, Corte y
establecimiento en línea y fuera de línea de la impresora.
Capa 2, con la cubierta del panel de control abierta, contiene funciones más avanzadas. Utilice la capa 2 para
seleccionar una macro y cambiar valores del menú de la impresora.
1
7
Power Ready Tractor 2 Paper
Start/Stop LineFeed FormFeed
Tear Off Load/Unload Tractor
Font
6
Lock
5
Botones del panel de control de la capa 1
Botón Función
Courier
Prestige
Gothic
Presentor
Out
Orator
Script
Draft
Fast Draft
2
3
4
1 AvLínea Avanza una línea del papel
2 tornillos AvHoja Avanza el papel a la siguiente Línea 1
3 Tractor Alterna entre Tractor 1 y Tractor 2 si se ha instalado el Tractor 2 opcional
4 Cargar/Descargar Carga el papel a la Línea 1 o descarga papel a una posición estacionada
5 Fuente Selecciona uno de los estilos de fuente residentes
Nota: Si se pulsa repetidamente el botón Fuente se cambia por las diferentes selecciones
de fuente de la impresora. Si continúa pulsando Fuente en el segundo paso, las selecciones de fuente se bloquearán.
Uso del panel de control 17
Botón Función
6 Corte Alterna el papel entre Corte y Línea 1
7 Arranque/Parada Comunica el estado en línea/fuera de línea de la impresora
1
7
Power
Set TOF LineFeed Macro
Micro Micro
6
5
123 4
Pitch
Lock
10
12
15
17
Setup
20
24
P5
2
3
4
Botones del panel de control de la capa 2
Botón Función
1 AvLínea Avanza el papel una línea. Mantenga pulsado AvLínea para avanzar el papel 5 movimientos
pequeños y, después, pasar a alimentación continua.
2 tornillos Macro Para admitir diferentes estilos de formularios preimpresos, permite seleccionar entre cuatro
formatos de documento
3 Configuración Pulse para acceder al modo de Configuración. Permite cambiar los valores predeterminados y
modos de funcionamiento de la impresora.
4
Micro
Carga el papel de manera descendente en pequeños movimientos incrementales. Mantenga pulsado para seleccionar la carga continua.
Uso del panel de control 18
Botón Función
5 Paso Define el paso del carácter a: 10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17 cpp, 20 cpp o separación proporcional
Notas:
En los modelos 2590/2591, también puede seleccionar 24 cpp.
El modo de borrador rápido admite sólo pasos de 10, 12 y 15.
6
Micro
7 Definir Línea 1 Establece la Línea 1, que es la posición de la primera línea de impresión en la página
Carga el papel de manera ascendente en pequeños movimientos incrementales. Mantenga pulsado para seleccionar la carga continua.

Descripción de las luces del panel de control

En las siguientes tablas se describen los modelos de luces del panel de control.
Luces del panel de control del nivel 1
Luz Estado de la luz Significado
Alimentación Activado La impresora está en línea.
Lista Activado La impresora está en línea y lista para imprimir.
Parpadeo La impresora está recibiendo datos.
Desactivado La impresora está fuera de línea.
Tractor 2 Activado El tractor 2 está activado
Nota: el alimentador opcional del tractor 2 debe estar instalado.
Papel hacia fuera Desactivado Hay papel cargado en la impresora.
Parpadeo No queda papel en la impresora.
Activado Se ha producido un error de impresión.
Activado El panel de control está bloqueado, por lo qu e está restringido el uso de los siguientes
botones: Iniciar/Parar, AvHoja, Corte y Cargar/Descargar.
Fuente Activado Está seleccionada una de las fuentes residentes de la impresora.
Desactivado Está seleccionada una de las fuentes descargadas.
Bloqueo de fuentes Activado El bloqueo de fuentes está activado. Las fuentes residentes de la impresora están
bloqueadas.
Luces del panel de control de la capa 2
Clara Estado de la luz Significado
Macro Activado Está activada la función de macro seleccionada.
Desactivado No se está utilizando ninguna macro o las macros se han desactivado en el menú de
configuración.
Paso Activado Está seleccionado uno de los pasos residentes de la impresora.
Uso del panel de control 19
Clara Estado de la luz Significado
Bloqueo de paso Activado El bloqueo de paso está activado. Las fuentes residentes de la impresora están
bloqueadas.

Establecimiento de la impresora en línea y fuera de línea

La impresora debe estar en línea para aceptar los datos.
Para establecer la impresora en línea, pulse Arranque/Parada.
La luz de Lista se enciende. Si no hay papel cargado, la luz de Paper Out (Sin papel) parpadea. Cuando la impresora está en línea, la impresora está lista para recibir trabajos de impresión.
Para establecer la impresora fuera de línea, pulse Arranque/Parada.
La luz de Lista se apaga. La impresora termina la impresión de la línea actual y, a continuación, detiene la impresión. Para reanudar la impresión, pulse Arranque/Parada hasta que luz de Lista se encienda.

Avance de papel

Utilice estos botones del panel de control para que el papel avance cuando la impresora no esté imprimiendo:
Nota: al imprimir papel continuo, la primera vez que pulsa AvLínea, el papel se desplaza de la posición Corte a la línea actual de impresión antes de que el papel avance.
Pulse AvLínea para desplazar el papel a la línea siguiente.
Pulse AvHoja para desplazar el papel al principio de la siguiente página o expulsar la página suelta.
Para cambiar la posición Corte en la página actual:
Pulse AvLínea para mover el papel poco a poco.
Pulse AvHoja para mover el papel al principio de la página.

Uso de la función Cargar/Descargar

Utilice el botón Cargar/Descargar para descargar formularios continuos de la impresora para permitir la impresión de un formulario cortado o un sobre.
La función Cargar/Descargar solo se puede utilizar cuando la unidad tractora está en la posición de empuje.
También puede utilizar el botón Cargar/Descargar para cargar formularios continuos en la impresora cuando el trayecto del papel está despejado o para cambiar de un tipo de formulario preimpreso.

Bloqueo y desbloqueo del panel de control

Para restringir el uso de funciones de la impresora a los botones Empezar/Parar, AvHoja, Corte y Cargar/Descargar, bloquee el panel de control. Cuando el panel está bloqueado, se enciende la luz
Para bloquear el panel de control:
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados Cargar/Descargar y Tractor mientras enciende la impresora.
.
Uso del panel de control 20
Para desbloquear el panel de control:
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados Cargar/Descargar y Tractor mientras enciende la impresora.

Selección de un modo de tractor

Nota: Puesto que esta función descarga formularios continuos desde el tractor seleccionado actualmente, corte el
papel sobrante antes de comenzar.
Cuando está instalado el alimentador del tractor 2 opcional, puede pulsar Tractor para descargar los formularios continuos actuales y cambiar a los formularios continuos cargados en la otra fuente del tractor.
La luz del tractor 2 se enciende al seleccionar el alimentador del tractor 2 opcional.

Selección y bloqueo de fuentes

El flujo de datos de la impresora puede contener códigos de control que seleccionan una fuente particular. Para anular los códigos, puede seleccionar y bloquear una fuente particular de su elección.
1 Para seleccionar una fuente, pulse Fuente varias veces hasta que vea encendida la luz de la fuente situada junto a
la selección que desee.
Power Ready Tractor 2 Paper
Start/Stop LineFeed FormFeed
Tear Off Load/Unload Tractor
Font
Lock
Courier
Prestige
Gothic
Presentor
Out
Orator
Script
Draft
Fast Draft
2 Continúe pulsando Fuente hasta que la luz de Bloqueo de fuentes se encienda y se seleccione la fuente que desee.
La fuente se bloquea hasta que se apague la impresora.

Desactivación del bloqueo de fuentes

1 Para desactivar el bloqueo de fuentes, pulse repetidamente Fuente hasta que la luz de Font Lock (Bloqueo de
fuentes) se apague y la fuente deseada esté seleccionada.
2 Si la impresora está fuera de línea, pulse Arranque/Parada.
La impresora está lista para imprimir cuando se enciende la luz de Lista.
Uso del panel de control 21

Selección y bloqueo de un paso

El flujo de datos de la impresora puede contener códigos de control que seleccionan un paso particular. Para anular los códigos, puede seleccionar y bloquear un paso particular de su elección.
1 Para seleccionar un paso, abra el panel de control a la capa 2.
123 4
Power
Set TOF LineFeed Macro
Micro Micro
Pitch
Lock
Setup
10
20
24
12
15
17
2 Pulse Paso varias veces hasta que se encienda la luz de paso situada junto al paso que desea.
3 Continúe pulsando Paso hasta que la luz de Bloqueo de paso se encienda y se seleccione el paso que desee.
El paso se bloquea hasta que se apague la impresora.

Desactivación del bloqueo de paso

1 Para desactivar el bloqueo de paso, pulse repetidamente, pulse repetidamente Paso hasta que la luz de Pitch Lock
(Bloqueo de paso) se apague y el paso deseado esté seleccionado.
2 Cierre el panel de control.
3 Si la impresora está fuera de línea, pulse Arranque/Parada.
Cuando luz de Lista se encienda, la impresora ya puede imprimir.
Carga del papel 22

Carga del papel

En esta sección se explica cómo cargar papel continuo, hojas sueltas, etiquetas y sobres. También se incluye información sobre la orientación del papel, ajuste de la palanca de grosor del papel y utilización de los tractores de extracción y empuje.
2
1
3
4
1 Hojas sueltas
2 Papel continuo
3 Sobres
4 Etiquetas

Ajuste de la palanca de grosor de formularios

Utilice la palanca de grosor de formularios para realizar ajustes para imprimir en varios formatos en función del grosor del papel. Al ajustar esta palanca, consulte una de las tablas siguientes según el modelo de impresora:
Carga del papel 23
Grosor de formularios para 2580/2581
Tipo de papel Grosor de papel Peso de papel Ajuste de la palanca de grosor de
formularios
Formularios sencillos (sueltos o continuos)
Fino
Normal
Grueso
56 g/m 65 g/m
68 g/m 75 g/m
90 g/m
2
(15 libras)
2
(16 libras)
2
(18 libras)
2
(20 libras)
2
(24 libras)
1
1 o 2
2 tornillos
Formularios multicopia 2 piezas
3 piezas 4 piezas 5 piezas 6 piezas
2 o 3 3 o 4 4 o 5 5 o 6 5, 6 o 7
Sobres 4, 5 o 6
Notas:
La calidad de la impresión depende de la calidad del papel multicopia y del entorno de funcionamiento. La impresión
a baja temperatura puede causar una calidad de impresión baja, en función del papel empleado.
La velocidad de impresión se reduce cuando el ajuste de la palanca de grosor de formularios es 4 o superior.
Grosor de formularios para 2590/2591
Tipo de papel Grosor de papel Peso de papel Ajuste de la palanca de grosor de
formularios
Formularios sencillos (sueltos o continuos)
Fino
Normal
Grueso
56 g/m 65 g/m
68 g/m 75 g/m
90 g/m
2
(15 libras)
2
(16 libras)
2
(18 libras)
2
(20 libras)
2
(24 libras)
1
1 o 2
2 tornillos
Formularios multicopia 2 piezas
3 piezas 4 piezas 5 piezas 6 piezas
2 o 3 3 o 4 4 o 5 5 o 6 5, 6 o 7
Sobres 4, 5 o 6
Nota:
La calidad de la impresión depende de la calidad del papel multicopia y del entorno de funcionamiento. La impresión a baja temperatura puede causar una calidad de impresión baja, en función del papel empleado.
Carga del papel 24

Trayectos de papel

Trayectos de papel para el tractor de empuje
En estos ejemplos, el tractor empuja el papel desde la parte frontal o trasera de la impresora.
Papel de carga frontal Papel de carga trasera
Trayectos de papel para el tractor de extracción
En estos ejemplos, el tractor extrae el papel desde la parte superior o inferior de la impresora.
Papel de carga frontal Carga inferior de papel

Uso de la función Corte

Si pulsa el botón Corte, la perforación del papel continuo avanza a la posición de corte. Si ajusta el Corte auto en el modo Configuración, puede establecer que la función de Corte se ejecute de forma manual o automática:
Activado: define la función Corte para mover el papel continuo automáticamente a la posición de corte
Desactivado: le permite mover el papel continuo manualmente a la posición de corte
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Nota: la función de corte funciona sólo cuando la unidad tractora está en la posición de empuje y la longitud de
página correcta está configurada en el menú Configuración o en el programa. Para obtener más información, consulte “Uso del modo de configuración” en la página 48.
Carga del papel 25
Configuración de la posición de corte
Cuando el Corte auto está fijado como Activado, desplaza la perforación superior del papel continuo a la posición de corte, si se cumplen las siguientes condiciones:
La impresora termina la impresión..
El papel ha avanzado a la Línea 1 de la siguiente página.
No se han enviado datos, códigos de control de la impresora ni códigos de escape a la impresora después de avanzar
a la Línea 1.
La memoria intermedia de impresión no ha recibido datos durante un segundo.
Si ya ha definido la Línea 1 y ahora desea cambiar la posición de corte, siga estos pasos:
1 Pulse Iniciar/Parar para establecer la impresora fuera de línea.
2 Mantenga pulsado Corte hasta que la impresora emita un pitido.
La luz
parpadea.
3 Abra la cubierta del panel de control para acceder a la capa 2.
4 Pulse Micro o Micro para mover el papel a la posición de corte deseada.
5 Cierre la cubierta del panel de control.
La impresora emite dos pitidos. El papel se enrolla hacia atrás y se desplaza hasta la nueva posición de corte.
6 Pulse Iniciar/Parar.
El papel permanece en la posición de corte actual hasta que envía otro trabajo a la impresora. El papel se mueve de la posición de corte a la Línea 1 y comienza a imprimir.

Carga de papel continuo

Carga de formularios continuos usando el tractor de empuje

Puede cargar papel continuo utilizando cuatro trayectos de papel diferentes, en función de si tiene instalado el tractor de empuje o el tractor de extracción. El valor predeterminado de fábrica para la impresora es la posición del tractor de empuje.
Nota: si ha instalado el alimentador de hojas automático opcional o el tractor 2, consulte la documentación incluida con la opción para conocer las instrucciones de carga del papel.
1 Encienda la impresora.
Loading...
+ 58 hidden pages