Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países.
El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Índice general2
Índice general
Información de seguridad............................................................................6
Información acerca de la impresora.............................................................7
Descripción general de la impresora.........................................................................................................7
Aplicación de plantillas para el panel de control.......................................................................................8
Descripción de las características y funciones de la impresora.................................................................9
Impresión de una página de demostración.............................................................................................11
Impresión de una página de configuración de red..................................................................................13
Impresión desde Windows o DOS...........................................................................................................13
Uso del modo de emulación IBM............................................................................................................14
Uso del modo de emulación Epson.........................................................................................................15
Uso del modo de emulación Okidata MICROLINE...................................................................................15
Uso del panel de control.............................................................................16
Descripción de los botones del panel de control....................................................................................16
Descripción de las luces del panel de control.........................................................................................18
Establecimiento de la impresora en línea y fuera de línea.....................................................................19
Avance de papel......................................................................................................................................19
Uso de la función Cargar/Descargar........................................................................................................19
Bloqueo y desbloqueo del panel de control............................................................................................19
Selección de un modo de tractor............................................................................................................20
Selección y bloqueo de fuentes...............................................................................................................20
Desactivación del bloqueo de fuentes....................................................................................................20
Selección y bloqueo de un paso..............................................................................................................21
Desactivación del bloqueo de paso.........................................................................................................21
Carga del papel..........................................................................................22
Ajuste de la palanca de grosor de formularios........................................................................................22
Trayectos de papel............................................................................................................. .....................24
Uso de la función Corte...........................................................................................................................24
Carga de papel continuo.........................................................................................................................25
Carga de formularios continuos usando el tractor de empuje ......................................................................... 25
Carga frontal de formularios continuos usando el tractor de extracción......................................................... 28
Carga inferior de formularios continuos usando el tractor de extracción........................................................ 32
Carga de hojas sueltas.............................................................................................................................36
Índice general3
Carga de un formulario suelto o sobre manualmente...................................................................................... 36
Alineación del margen izquierdo ......................................................................................................................38
Definición de Línea 1...............................................................................................................................39
Ajuste de la Línea 1 para formularios continuos en modo de inserción........................................................... 39
Ajuste de la Línea 1 para formularios continuos en modo de extracción.........................................................40
Ajuste de la Línea 1 para un formulario suelto o un sobre ...............................................................................40
Definición de la Línea 1 en una macro.............................................................................................................. 41
Guía de papel y material especial...............................................................42
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora................................................................................42
Cambio de las posiciones del tractor..........................................................43
Posición del tractor de empuje...............................................................................................................43
Posición de tractor de arrastre................................................................................................................43
Conversión de la posición de tractor de inserción a la de tractor de extracción....................................44
Conversión de la posición del tractor de extracción a empuje...............................................................45
Descripción del modo Configurar y las opciones del menú..........................48
Uso del modo de configuración..............................................................................................................48
Cambio de los valores de menús (ejemplo)............................................................................................49
Modo Configurar: menú Principal...........................................................................................................50
Opciones del menú Principal ............................................................................................................................ 50
Opciones de macro para formularios ............................................................................................................... 51
opción datos ..................................................................................................................................................... 53
Opciones de interfaz ......................................................................................................................................... 56
Mantenimiento de la impresora.................................................................57
Solicitud de suministros..........................................................................................................................57
Extracción del cartucho de cinta.............................................................................................................57
Limpieza de la impresora........................................................................................................................57
Reciclaje de los productos de Lexmark...................................................................................................58
Uso de la autenticación 802.1x...............................................................................................................61
Índice general4
Solución de problemas...............................................................................62
Comprobación de una impresora que no responde................................................................................62
Prueba de impresora...............................................................................................................................62
Comprobación del estado de la impresora.............................................................................................63
Ajuste de alineación de caracteres (bidireccional)..................................................................................65
Solución de problemas de impresión......................................................................................................67
La prueba de impresión funciona pero la impresora no imprime cuando se conecta al ordenador................67
La impresora hace mucho ruido ....................................................................................................................... 67
La impresora suena como si estuviera funcionando pero no imprime.............................................................67
La impresora emite el sonido de alarma .......................................................................................................... 67
La impresora se va a la posición Corte antes de que el trabajo de impresión finalice ..................................... 68
Sólo funcionan los botones Iniciar/Parar, AvHoja, Corte y Cargar/Descargar. .................................................68
El interruptor de encendido de la impresora está encendido, pero la luz de encendido está apagada...........68
El margen izquierdo se mueve a la derecha durante la impresión. ..................................................................68
Longitud de línea incorrecta; las líneas no comienzan en el margen izquierdo ............................................... 69
La velocidad de impresión es lenta................................................................................................................... 69
Se imprimen caracteres incorrectos, cambia el margen izquierdo o la impresión se detiene. ........................ 69
La impresión continúa fuera de los bordes del papel continuo........................................................................69
El paso o fuente seleccionado no se imprime o se cambia. .............................................................................69
Solución de problemas de alimentación del papel..................................................................................70
Hay papel atascado en la impresora................................................................................................................. 70
El papel se ha atascado en el alimentador automático de hojas......................................................................70
El papel cargado en el alimentador automático de hojas se atasca en la entrada de la impresora .................71
Atasco de papel en el alimentador del tractor 2 .............................................................................................. 71
La impresora no carga papel.............................................................................................................................71
La impresora no carga desde el alimentador del tractor 2...............................................................................71
La impresora no carga desde el alimentador automático de hojas ..................................................................72
El alimentador opcional del tractor 2 coloca el papel en una posición Línea 1 incorrecta............................... 72
El alimentador automático de hojas no carga papel a la velocidad adecuada ................................................. 72
El alimentador automático de hojas coloca el papel en una posición Línea 1 incorrecta. ...............................72
El papel cargado desde el alimentador automático de hojas se tuerce ........................................................... 73
El alimentador automático de hojas carga varias hojas ...................................................................................73
Solución de problemas de calidad de impresión.....................................................................................74
La impresión es demasiado clara ...................................................................................................................... 74
Faltan puntos o la calidad de impresión es baja............................................................................................... 74
Faltan caracteres o son incorrectos..................................................................................................................75
El papel está manchado o la impresión es demasiado oscura..........................................................................75
Número incorrecto de líneas en una página..................................................................................................... 75
Los gráficos no se imprimen ............................................................................................................................. 76
El espaciado de líneas es incorrecto o se produce una sobreimpresión ..........................................................76
Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente..........................................................76
Aviso de la edición...................................................................................................................................77
Consumo de energía................................................................................................................................79
Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra, que se
encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de
alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de alimentación
entre objetos como muebles y paredes. Si el cable de alimentación no se utiliza correctamente, existe riesgo de
fuego o descarga eléctrica. Inspeccione el cable regularmente y compruebe que no hay signos de uso
incorrecto. Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento
deberá realizarlas un técnico autorizado.
Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con el
uso de componentes específicos de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos componentes
no siempre sean evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso de consumibles de sustitución.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o
de cableado (cable de alimentación, línea telefónica, etc.) durante tormentas eléctricas.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El cabezal de la impresora puede estar caliente. En ese caso,
deje que se enfríe antes de tocarlo.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Asegúrese de que todas las conexiones externas (como las
conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) están instaladas correctamente en sus correspondientes puertos
plug-in.
A
Información acerca de la impresora7
Información acerca de la impresora
Descripción general de la impresora
Las impresoras LexmarkTM Forms Printer 2500 Series están disponibles en los modelos de carro ancho y estrecho de
24 y 9 hilos. En función del modelo que haya elegido, puede que su impresora presente algunas diferencias con respecto
a la impresora que aparece en la ilustración.
Vista frontal de la impresora
8
Nombre de la pieza
1Palanca de grosor del papel
2 tornillos Cubierta de acceso a la cinta
3Interruptor de corriente
4Palanca de selección del papel
5Guías de papel
6Alimentador manual
1
7
6
2
3
5
4
7Cubierta frontal
8Panel de control
Información acerca de la impresora8
Vista posterior de la impresora
5
1
11
Nombre de la pieza
1Pestillo de la cubierta de acceso a la cinta
2 tornillos Solapa acústica
3Barra de corte
4Pestillo de la cubierta de acceso a la cinta
5Botón de red empotrado
6Conector de red
Advertencia—Posibles daños: no toque el conector de red a menos que la impresora esté apagada.
2
10
3
4
6
8
9
7
7Dispositivo de bloqueo de la interfaz serie opcional
8Conector paralelo
9conector USB
10Dispositivo de bloqueo del conector del Tractor 2 opcional
11Conector del cable de alimentación
Aplicación de plantillas para el panel de control
Las impresoras Lexmark Forms Printer de la serie 2500 disponen de plantillas para el panel de control en varios idiomas.
Nota: Existe una etiqueta de plantilla para la capa 1 del panel de control y una etiqueta de plantilla diferente para la
capa 2 del panel de control.
Para aplicar una plantilla en el idioma de su elección:
1 Separe la parte posterior de la etiqueta de la capa 1 y coloque la plantilla directamente sobre la capa 1 del panel
de control.
2 Abra la cubierta del panel de control para acceder a la capa 2.
3 Separe la parte posterior de la etiqueta de la capa 2 y coloque la plantilla directamente sobre la capa 2 del panel
de control.
4 Cierre la cubierta del panel de control.
Información acerca de la impresora9
Descripción de las características y funciones de la impresora
Características de la impresora según modelo
Característica/función2580/25812590/2591
Varias velocidades de impresión
FastDft (BorRáp, borrador rápido)
• 10 caracteres por pulgada (cpp)
• 440 caracteres por segundo (cps)
• 520 cps
• 410 cps
• 520 cps
• 12 cpp
Borrador309 cps274 cps
Courier
Gothic
Espaciado de caracteres
Nota: el modo de borrador rápido
admite sólo pasos de 10, 12 y 15.
Fuentes residentes
77 cps (Modo Casi calidad carta)91 cps (Modo calidad carta)
Imprime en 10, 12, 15, 17 y 20 cpp, así
como con separación proporcional
• Borrador rápido
• Borrador
• Gothic
• Courier
Imprime en 10, 12, 15, 17, 20 y 24 cpp,
así como con separación proporcional
• Borrador rápido
• Borrador
• Gothic
• Courier
• Prestige
• Presentor
• Orator
• Script
Estilos de impresión
Nota: esta función está disponible
mediante comandos de la impresora.
Capacidad de resaltado:
• Doble alto
• Doble golpe
• Doble ancho
• Enfatizado
• Cursiva
• Sobrerrayado
• Subíndice
• Superíndice
• Subrayado
Capacidad de resaltado:
• Doble alto
• Doble golpe
• Doble ancho
• Enfatizado
• Cursiva
• Sobrerrayado
• Subíndice
• Superíndice
• Subrayado
• Sombreado
• Contorno
Impresión de gráficos
Nota: esta función admite los programas
de gráficos existentes.
Formularios multicopiaImprime el original más cinco copias
Resolución de hasta 144 x 240 puntos
por pulgada cuadrada (ppp)
(formulario de seis copias)
Resolución de hasta 360 x 360 ppp
Imprime el original más tres copias
(formulario de cuatro copias)
Información acerca de la impresora10
Característica/funciónTodos los modelos
Panel de controlControl de los botones Cargar/Descargar, Corte, Fuente, Configurar, Paso, Macro y
movimiento de papel. Las luces del panel de control indican el estado actual.
Bloqueo de fuentes
• Bloquea la selección de fuentes realizada en el panel de control para que el programa
no la modifique.
• El bloqueo de fuentes se desactiva cuando apaga la impresora, a menos que esté
definido en los valores predeterminados de la impresora.
Bloqueo de paso
• Bloquea las selecciones de paso realizadas en el panel de control para que el
programa no las modifique.
• El bloqueo de paso se desactiva cuando apaga la impresora, a menos que esté
definido en los valores predeterminados de la impresora.
Cargar/DescargarCarga y descarga papel continuo (alimentador del tractor)
Función macroLa impresora tiene la función de almacenar cuatro formatos de documento único para
mejorar la flexibilidad, al utilizar diferentes estilos de formularios preimpresos.
Carga frontal para hojas sueltas
manual
Barra de corte
Permite la impresión en hojas sueltas o sobres
• Ayuda a retirar el papel continuo impreso por la perforación.
• Ayuda a cortar el papel no perforado
• Reduce la cantidad de papel utilizado, reduciendo así los costes.
Tractor ajustableLe permite utilizar papel de formulario continuo sin tener que adquirir ninguna opción.
Se puede definir en distintas posiciones:
• Tractor de inserción
• Tractor de arrastre
Desactivar el panel de controlLimita las funciones del panel de control únicamente a los botones Arranque/Parada,
AvHoja, Corte y Cargar/Descargar, así se limita el riesgo de que los operadores sin
experiencia puedan cambiar accidentalmente los valores de los formularios
Cartucho de cintaContiene la cinta de tinta
Pruebas de la impresora
• Autoprueba de encendido
• Página de prueba de la impresora: determina si la impresora tiene problemas de
impresión
• Impresión de demostración
Dibujos de cuadros y líneasImprime tablas, diagramas y otros gráficos, como aparecen en la pantalla del ordenador
Símbolos griegos y matemáticosImprime diferentes símbolos utilizados en ecuaciones matemáticas, incluidos los
subíndices y superíndices.
Páginas de códigosSelecciona los caracteres y símbolos correspondientes a los idiomas de distintos países
Información acerca de la impresora11
Característica/funciónTodos los modelos
Función de código de barrasLos siguientes códigos de barras residen en la impresora:
• 3 de 9
• Codabar (NW‑7)
• Código 39
• Código 128
• Intercalado 2 de 5
• UPC-A
• UPC-E
• EAN 8
• EAN 13
• PostNet
Nota: si desea obtener más información sobre la función de código de barras,
consulte el documento Technical Reference, disponible en el sitio Web de Lexmark enwww.lexmark.com.
Compatibilidad de software
• Compatible con cualquier programa de software que admita emulación IBM o Epson.
• Compatible con emulación Okidata MICROLINE (con el M320 turbo), estándar en la
impresora de 9 hilos y en los modelos de impresora 2580/2581.
Conexión de interfaz
Advertencia—Posibles daños: no
toque el conector de red a menos
que la impresora esté apagada.
Permite a la impresora trabajar con todos los ordenadores con conexiones de interfaz
compatibles
La interfaz paralela y la interfaz USB son estándar. La interfaz serie interna (RS-232) es
opcional para los modelos 2580/2581 y2590/2591.
La opción de red es estándar en los modelos 2580n/2581n y 2590n/2591n.
Impresión de una página de demostración
En los pasos siguientes se explica cómo cargar una hoja de papel para poder imprimir una página de demostración.
1 Ajuste la palanca de grosor de formularios a la posición 1.
A
Información acerca de la impresora12
2 Encienda la impresora.
La luz de alimentación se queda fija, la luz de Sin papel parpadea y la luz de la fuente predeterminada actual se
queda fija.
3 Abra el alimentador manual y, a continuación, mueva la palanca de selección del papel a la posición .
4 Mueva la guía izquierda de papel hacia la derecha hasta el tope.
5 Introduzca una hoja de papel en la parte frontal de la impresora.
6 Ajuste la guía derecha de papel al ancho del papel.
7 Continúe introduciendo el papel en la impresora hasta que la luz Sin papel deje de parpadear.
• Si Carga hoja sep. auto está Activado, el papel se carga automáticamente a la Línea 1.
• Si Carga hoja sep. auto está Desactivado, pulse AvHoja.
8 Apague la impresora.
9 Mientras pulsa Fuente en el panel de control, encienda la impresora.
Mantenga pulsado el botón Fuente hasta que todas las luces del panel de control parpadeen.
10 Suelte el botón Fuente.
Las luces de Alimentación y Lista permanecen encendidas y se imprime la página de demostración.
Información acerca de la impresora13
Impresión de una página de configuración de red
Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red para verificar la conexión y
busque la dirección de la impresora.
Nota: Esta función está desactivada si se ha conectado un cable USB.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que hay papel cargado.
2 Con un clip sujetapapeles o con la punta de un bolígrafo, presione el botón hundido situado justo encima de la
conexión de red.
Se imprime la página de configuración de red.
Advertencia—Posibles daños: no toque el conector de red a menos que la impresora esté apagada.
3 Consulte la primera sección de la página de configuración de red y confirme que el estado es Conectada.
Si el estado es Sin conexión, es posible que la red LAN no esté activa o que el cable de red no funcione correctamente.
Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema para obtener una solución y, a continuación, imprima
otra página de configuración de la red.
4 Consulte la página de configuración de red para encontrar la dirección IP y el nombre de dominio completo.
El nombre de dominio completo resulta útil en situaciones en las que la dirección cambia. Por ejemplo, la dirección
cambia si se mueve la impresora; sin embargo, el nombre de dominio completo no cambia.
Nota: La página de configuración de red proporciona también información importante sobre la configuración de
la red.
Impresión desde Windows o DOS
Windows
Si imprime desde una aplicación de Windows, utilice el controlador de Windows Forms para impresoras de la serie
2500, disponible en el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com.
DOS
Siga las instrucciones suministradas con la aplicación DOS para ver qué controladores se admiten para su nivel de DOS.
La mayoría de aplicaciones permiten especificar el tipo de impresora que está utilizando, de forma que la aplicación
puede aprovechar al máximo las características de la misma.
Información acerca de la impresora14
Uso del modo de emulación IBM
Si la impresora está utilizando el modo IBM (valor predeterminado de fábrica), seleccione una impresora desde su
programa en el siguiente orden recomendado.
Para usuarios de Lexmark Forms Printer 2580/2581:
1 Forms Printer 2580/2581
2 Forms Printer 2480/2481 plus
3 Forms Printer 2380/2381 plus
4 2380 plus/2381 plus
5 2380/2381 IBM Personal Printer Series
6 4201/4202 IBM Proprinter
TM
III
7 4201/4202 IBM Proprinter II
8 Modelo de impresora 4072 IBM ExecJet
TM
II
TM
Para usuarios de Lexmark Forms Printer 2590/2591:
1 Forms Printer 2590/2591
2 Forms Printer 2490/2491
3 Forms Printer 2390 plus/2391 plus
4 2390 plus/2391 plus
5 2390/2391 IBM Personal Printer Series II
6 4212 IBM Proprinter 24P
7 2390 IBM Proprinter PS/1
8 4207/4208 Proprinter X24/XL24
9 IBM ExecJet Printer Model 4072
10 2205 IBM Proprinter PS/1
Si el software no permite seleccionar una de las impresores de la lista anterior, es posible que tenga que personalizar
su impresora para el modo de emulación Epson.
Nota: el controlador de impresora que seleccione del programa debe coincidir con el modelo de emulación
seleccionado para la impresora. Todos los controladores de impresora, excepto los de la serie 2400, admiten casi
todas las funciones de la impresora.
Información acerca de la impresora15
Uso del modo de emulación Epson
Si la impresora está utilizando el modo Epson (valor predeterminado de fábrica), seleccione una impresora desde su
aplicación en el siguiente orden recomendado.
Nota: el controlador de impresora que seleccione desde su aplicación debe coincidir con el modelo de emulación
seleccionado para la impresora. Todos los controladores de impresora, excepto los de la serie 2500, admiten casi
todas las funciones de la impresora.
Para usuarios de Forms Printer 2580/2581:
1 Epson FX850
2 Epson FX 1050
Para usuarios de Forms Printer 2590/2591:
1 Epson LQ850
2 LQ 1050
Uso del modo de emulación Okidata MICROLINE
Si la impresora tiene instalada la opción de emulación Okidata MICROLINE, seleccione una impresora desde su aplicación
en el siguiente orden recomendado.
1 Oki 320/321 Turbo
2 Oki 320/321
Uso del panel de control16
Uso del panel de control
Descripción de los botones del panel de control
El panel de control dispone de dos capas de funcionalidad:
• Capa 1, con la cubierta del panel de control cerrada, contiene funciones básicas como AvHoja, Corte y
establecimiento en línea y fuera de línea de la impresora.
• Capa 2, con la cubierta del panel de control abierta, contiene funciones más avanzadas. Utilice la capa 2 para
seleccionar una macro y cambiar valores del menú de la impresora.
1
7
PowerReadyTractor 2Paper
Start/StopLineFeedFormFeed
Tear OffLoad/UnloadTractor
Font
6
Lock
5
Botones del panel de control de la capa 1
BotónFunción
Courier
Prestige
Gothic
Presentor
Out
Orator
Script
Draft
Fast Draft
2
3
4
1AvLíneaAvanza una línea del papel
2 tornillos AvHojaAvanza el papel a la siguiente Línea 1
3TractorAlterna entre Tractor 1 y Tractor 2 si se ha instalado el Tractor 2 opcional
4Cargar/Descargar Carga el papel a la Línea 1 o descarga papel a una posición estacionada
5FuenteSelecciona uno de los estilos de fuente residentes
Nota: Si se pulsa repetidamente el botón Fuente se cambia por las diferentes selecciones
de fuente de la impresora. Si continúa pulsando Fuente en el segundo paso, las
selecciones de fuente se bloquearán.
Uso del panel de control17
BotónFunción
6CorteAlterna el papel entre Corte y Línea 1
7Arranque/Parada Comunica el estado en línea/fuera de línea de la impresora
1
7
Power
Set TOFLineFeedMacro
MicroMicro
6
5
123 4
Pitch
Lock
10
12
15
17
Setup
20
24
P5
2
3
4
Botones del panel de control de la capa 2
BotónFunción
1AvLíneaAvanza el papel una línea. Mantenga pulsado AvLínea para avanzar el papel 5 movimientos
pequeños y, después, pasar a alimentación continua.
2 tornillos MacroPara admitir diferentes estilos de formularios preimpresos, permite seleccionar entre cuatro
formatos de documento
3Configuración Pulse para acceder al modo de Configuración. Permite cambiar los valores predeterminados y
modos de funcionamiento de la impresora.
4
Micro
Carga el papel de manera descendente en pequeños movimientos incrementales. Mantenga
pulsado para seleccionar la carga continua.
Uso del panel de control18
BotónFunción
5PasoDefine el paso del carácter a: 10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17 cpp, 20 cpp o separación proporcional
Notas:
• En los modelos 2590/2591, también puede seleccionar 24 cpp.
• El modo de borrador rápido admite sólo pasos de 10, 12 y 15.
6
Micro
7Definir Línea 1 Establece la Línea 1, que es la posición de la primera línea de impresión en la página
Carga el papel de manera ascendente en pequeños movimientos incrementales. Mantenga
pulsado para seleccionar la carga continua.
Descripción de las luces del panel de control
En las siguientes tablas se describen los modelos de luces del panel de control.
Luces del panel de control del nivel 1
LuzEstado de la luz Significado
AlimentaciónActivadoLa impresora está en línea.
ListaActivadoLa impresora está en línea y lista para imprimir.
ParpadeoLa impresora está recibiendo datos.
DesactivadoLa impresora está fuera de línea.
Tractor 2ActivadoEl tractor 2 está activado
Nota: el alimentador opcional del tractor 2 debe estar instalado.
Papel hacia fueraDesactivadoHay papel cargado en la impresora.
ParpadeoNo queda papel en la impresora.
ActivadoSe ha producido un error de impresión.
ActivadoEl panel de control está bloqueado, por lo qu e está restringido el uso de los siguientes
botones: Iniciar/Parar, AvHoja, Corte y Cargar/Descargar.
FuenteActivadoEstá seleccionada una de las fuentes residentes de la impresora.
DesactivadoEstá seleccionada una de las fuentes descargadas.
Bloqueo de fuentes ActivadoEl bloqueo de fuentes está activado. Las fuentes residentes de la impresora están
bloqueadas.
Luces del panel de control de la capa 2
ClaraEstado de la luz Significado
MacroActivadoEstá activada la función de macro seleccionada.
DesactivadoNo se está utilizando ninguna macro o las macros se han desactivado en el menú de
configuración.
PasoActivadoEstá seleccionado uno de los pasos residentes de la impresora.
Uso del panel de control19
ClaraEstado de la luz Significado
Bloqueo de paso ActivadoEl bloqueo de paso está activado. Las fuentes residentes de la impresora están
bloqueadas.
Establecimiento de la impresora en línea y fuera de línea
La impresora debe estar en línea para aceptar los datos.
• Para establecer la impresora en línea, pulse Arranque/Parada.
La luz de Lista se enciende. Si no hay papel cargado, la luz de Paper Out (Sin papel) parpadea. Cuando la impresora
está en línea, la impresora está lista para recibir trabajos de impresión.
• Para establecer la impresora fuera de línea, pulse Arranque/Parada.
La luz de Lista se apaga. La impresora termina la impresión de la línea actual y, a continuación, detiene la impresión.
Para reanudar la impresión, pulse Arranque/Parada hasta que luz de Lista se encienda.
Avance de papel
Utilice estos botones del panel de control para que el papel avance cuando la impresora no esté imprimiendo:
Nota: al imprimir papel continuo, la primera vez que pulsa AvLínea, el papel se desplaza de la posición Corte a la
línea actual de impresión antes de que el papel avance.
• Pulse AvLínea para desplazar el papel a la línea siguiente.
• Pulse AvHoja para desplazar el papel al principio de la siguiente página o expulsar la página suelta.
Para cambiar la posición Corte en la página actual:
• Pulse AvLínea para mover el papel poco a poco.
• Pulse AvHoja para mover el papel al principio de la página.
Uso de la función Cargar/Descargar
Utilice el botón Cargar/Descargar para descargar formularios continuos de la impresora para permitir la impresión de
un formulario cortado o un sobre.
La función Cargar/Descargar solo se puede utilizar cuando la unidad tractora está en la posición de empuje.
También puede utilizar el botón Cargar/Descargar para cargar formularios continuos en la impresora cuando el trayecto
del papel está despejado o para cambiar de un tipo de formulario preimpreso.
Bloqueo y desbloqueo del panel de control
Para restringir el uso de funciones de la impresora a los botones Empezar/Parar, AvHoja, Corte y Cargar/Descargar,
bloquee el panel de control. Cuando el panel está bloqueado, se enciende la luz
Para bloquear el panel de control:
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados Cargar/Descargar y Tractor mientras enciende la impresora.
.
Uso del panel de control20
Para desbloquear el panel de control:
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados Cargar/Descargar y Tractor mientras enciende la impresora.
Selección de un modo de tractor
Nota: Puesto que esta función descarga formularios continuos desde el tractor seleccionado actualmente, corte el
papel sobrante antes de comenzar.
Cuando está instalado el alimentador del tractor 2 opcional, puede pulsar Tractor para descargar los formularios
continuos actuales y cambiar a los formularios continuos cargados en la otra fuente del tractor.
La luz del tractor 2 se enciende al seleccionar el alimentador del tractor 2 opcional.
Selección y bloqueo de fuentes
El flujo de datos de la impresora puede contener códigos de control que seleccionan una fuente particular. Para anular
los códigos, puede seleccionar y bloquear una fuente particular de su elección.
1 Para seleccionar una fuente, pulse Fuente varias veces hasta que vea encendida la luz de la fuente situada junto a
la selección que desee.
PowerReadyTractor 2 Paper
Start/StopLineFeedFormFeed
Tear OffLoad/UnloadTractor
Font
Lock
Courier
Prestige
Gothic
Presentor
Out
Orator
Script
Draft
Fast Draft
2 Continúe pulsando Fuente hasta que la luz de Bloqueo de fuentes se encienda y se seleccione la fuente que desee.
La fuente se bloquea hasta que se apague la impresora.
Desactivación del bloqueo de fuentes
1 Para desactivar el bloqueo de fuentes, pulse repetidamente Fuente hasta que la luz de Font Lock (Bloqueo de
fuentes) se apague y la fuente deseada esté seleccionada.
2 Si la impresora está fuera de línea, pulse Arranque/Parada.
La impresora está lista para imprimir cuando se enciende la luz de Lista.
Uso del panel de control21
Selección y bloqueo de un paso
El flujo de datos de la impresora puede contener códigos de control que seleccionan un paso particular. Para anular
los códigos, puede seleccionar y bloquear un paso particular de su elección.
1 Para seleccionar un paso, abra el panel de control a la capa 2.
123 4
Power
Set TOFLineFeedMacro
MicroMicro
Pitch
Lock
Setup
10
20
24
12
15
17
2 Pulse Paso varias veces hasta que se encienda la luz de paso situada junto al paso que desea.
3 Continúe pulsando Paso hasta que la luz de Bloqueo de paso se encienda y se seleccione el paso que desee.
El paso se bloquea hasta que se apague la impresora.
Desactivación del bloqueo de paso
1 Para desactivar el bloqueo de paso, pulse repetidamente, pulse repetidamente Paso hasta que la luz de Pitch Lock
(Bloqueo de paso) se apague y el paso deseado esté seleccionado.
2 Cierre el panel de control.
3 Si la impresora está fuera de línea, pulse Arranque/Parada.
Cuando luz de Lista se encienda, la impresora ya puede imprimir.
Carga del papel22
Carga del papel
En esta sección se explica cómo cargar papel continuo, hojas sueltas, etiquetas y sobres. También se incluye información
sobre la orientación del papel, ajuste de la palanca de grosor del papel y utilización de los tractores de extracción y
empuje.
2
1
3
4
1Hojas sueltas
2Papel continuo
3Sobres
4Etiquetas
Ajuste de la palanca de grosor de formularios
Utilice la palanca de grosor de formularios para realizar ajustes para imprimir en varios formatos en función del grosor
del papel. Al ajustar esta palanca, consulte una de las tablas siguientes según el modelo de impresora:
Carga del papel23
Grosor de formularios para 2580/2581
Tipo de papelGrosor de papelPeso de papelAjuste de la palanca de grosor de
formularios
Formularios sencillos (sueltos o
continuos)
Fino
Normal
Grueso
56 g/m
65 g/m
68 g/m
75 g/m
90 g/m
2
(15 libras)
2
(16 libras)
2
(18 libras)
2
(20 libras)
2
(24 libras)
1
1 o 2
2 tornillos
Formularios multicopia2 piezas
3 piezas
4 piezas
5 piezas
6 piezas
2 o 3
3 o 4
4 o 5
5 o 6
5, 6 o 7
Sobres4, 5 o 6
Notas:
• La calidad de la impresión depende de la calidad del papel multicopia y del entorno de funcionamiento. La impresión
a baja temperatura puede causar una calidad de impresión baja, en función del papel empleado.
• La velocidad de impresión se reduce cuando el ajuste de la palanca de grosor de formularios es 4 o superior.
Grosor de formularios para 2590/2591
Tipo de papelGrosor de papelPeso de papelAjuste de la palanca de grosor de
formularios
Formularios sencillos (sueltos o
continuos)
Fino
Normal
Grueso
56 g/m
65 g/m
68 g/m
75 g/m
90 g/m
2
(15 libras)
2
(16 libras)
2
(18 libras)
2
(20 libras)
2
(24 libras)
1
1 o 2
2 tornillos
Formularios multicopia2 piezas
3 piezas
4 piezas
5 piezas
6 piezas
2 o 3
3 o 4
4 o 5
5 o 6
5, 6 o 7
Sobres4, 5 o 6
Nota:
La calidad de la impresión depende de la calidad del papel multicopia y del entorno de funcionamiento. La impresión a baja
temperatura puede causar una calidad de impresión baja, en función del papel empleado.
Carga del papel24
Trayectos de papel
Trayectos de papel para el tractor de empuje
En estos ejemplos, el tractor empuja el papel desde la parte frontal o trasera de la impresora.
Papel de carga frontalPapel de carga trasera
Trayectos de papel para el tractor de extracción
En estos ejemplos, el tractor extrae el papel desde la parte superior o inferior de la impresora.
Papel de carga frontalCarga inferior de papel
Uso de la función Corte
Si pulsa el botón Corte, la perforación del papel continuo avanza a la posición de corte. Si ajusta el Corte auto en el
modo Configuración, puede establecer que la función de Corte se ejecute de forma manual o automática:
• Activado: define la función Corte para mover el papel continuo automáticamente a la posición de corte
• Desactivado: le permite mover el papel continuo manualmente a la posición de corte
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Nota: la función de corte funciona sólo cuando la unidad tractora está en la posición de empuje y la longitud de
página correcta está configurada en el menú Configuración o en el programa. Para obtener más información,
consulte “Uso del modo de configuración” en la página 48.
Carga del papel25
Configuración de la posición de corte
Cuando el Corte auto está fijado como Activado, desplaza la perforación superior del papel continuo a la posición de
corte, si se cumplen las siguientes condiciones:
• La impresora termina la impresión..
• El papel ha avanzado a la Línea 1 de la siguiente página.
• No se han enviado datos, códigos de control de la impresora ni códigos de escape a la impresora después de avanzar
a la Línea 1.
• La memoria intermedia de impresión no ha recibido datos durante un segundo.
Si ya ha definido la Línea 1 y ahora desea cambiar la posición de corte, siga estos pasos:
1 Pulse Iniciar/Parar para establecer la impresora fuera de línea.
2 Mantenga pulsado Corte hasta que la impresora emita un pitido.
La luz
parpadea.
3 Abra la cubierta del panel de control para acceder a la capa 2.
4 Pulse Micro o Micro para mover el papel a la posición de corte deseada.
5 Cierre la cubierta del panel de control.
La impresora emite dos pitidos. El papel se enrolla hacia atrás y se desplaza hasta la nueva posición de corte.
6 Pulse Iniciar/Parar.
El papel permanece en la posición de corte actual hasta que envía otro trabajo a la impresora. El papel se mueve
de la posición de corte a la Línea 1 y comienza a imprimir.
Carga de papel continuo
Carga de formularios continuos usando el tractor de empuje
Puede cargar papel continuo utilizando cuatro trayectos de papel diferentes, en función de si tiene instalado el tractor
de empuje o el tractor de extracción. El valor predeterminado de fábrica para la impresora es la posición del tractor de
empuje.
Nota: si ha instalado el alimentador de hojas automático opcional o el tractor 2, consulte la documentación incluida
con la opción para conocer las instrucciones de carga del papel.
1 Encienda la impresora.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.