Lexmark 2400 Series User Manual [pt]

Page 1
2400 Series All-In-One
Manual do Utilizador
February 2006 www.lexmark.com
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
Page 2
Edition notice
Fevereiro de 2006 The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.,
PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Informações de segurança
Utilize apenas a fonte de alimentação e o cabo de alimentação fornecidos com este produto ou a fonte de alimentação ou cabo autorizados pelo fabricante. O cabo da fonte de alimentação deve ser ligado a uma tomada situada perto do produto e de fácil acesso. As operações de assistência ou as reparações, além das descritas na documentação do utilizador, deverão ser realizadas por um profissional da assistência
técnica. CUIDADO: Não instale este produto nem efectue ligações eléctricas ou de cabos, como, por exemplo, o cabo da fonte de alimentação ou telefone, durante
uma trovoada.
Page 3

Índice

Obter informações sobre a impressora.......................................................................7
Instalar a impressora.....................................................................................................9
Verificar o conteúdo da caixa..............................................................................................................9
Obter informações sobre a impressora.....................................................................10
Conhecer as peças da impressora....................................................................................................10
Utilizar o painel de controlo...............................................................................................................11
Obter informações sobre o software.........................................................................12
Utilizar o software da impressora......................................................................................................12
Utilizar o Imaging Studio....................................................................................................................12
Utilizar o All-In-One Center................................................................................................................13
Abrir o All-In-One Center............................................................................................................................13
Utilizar o separador Scanning & Copying (Digitalizar e copiar)..................................................................14
Utilizar o separador Saved Images (Imagens guardadas)..................... .... ...................................... ... ........15
Utilizar a ligação Maintain/Troubleshoot (Manutenção/Resolução de problemas).....................................15
Utilizar o Solution Center...................................................................................................................16
Utilizar as propriedades de impressão..............................................................................................17
Abrir o Print Properties...................................... .... ......................................................................................17
Utilizar o menu Save Settings (Guardar definições)...................................................................................17
Utilizar o menu I Want To (Pretendo).........................................................................................................17
Utilizar o menu Options (Opções)................................................... . ...........................................................17
Utilizar os separadores do Print Properties................................................................................................18
Utilizar o Photo Editor........................................................................................................................18
Utilizar o Web Toolbar.......................................................................................................................19
Colocar papel e documentos originais......................................................................21
Colocar papel....................................................................................................................................21
Colocar na impressora vários tipos de papel....................................................................................21
Colocar documentos originais na unidade de digitalização..............................................................25
Imprimir.........................................................................................................................27
Alterar o tipo de papel.......................................................................................................................27
Imprimir um documento.....................................................................................................................27
Imprimir uma página Web.................................................................................................................27
Imprimir fotografias ou imagens a partir de uma página Web...........................................................28
Imprimir cartões.................................................................................................................................29
3
Page 4
Imprimir envelopes............................................................................................................................29
Imprimir transparências.....................................................................................................................30
Imprimir cópias ordenadas................................................................................................................30
Imprimir a última página primeiro (ordem de impressão inversa).....................................................30
Trabalhar com fotografias...........................................................................................31
Imprimir fotografias............................................................................................................................31
Imprimir fotografias guardadas no computador..........................................................................................31
Utilizar uma câmara digital compatível com PictBridge para controlar a impressão de fotografias...........32
Personalizar fotografias.....................................................................................................................32
Criar e imprimir um álbum ou uma página de um álbum............................................................................32
Adicionar legendas a uma página de fotografias........................................................................................33
Copiar............................................................................................................................34
Efectuar uma cópia............................................................................................................................34
Copiar fotografias de 4x6....................................... ...........................................................................34
Personalizar as definições de cópia..................................................................................................34
Digitalizar......................................................................................................................36
Digitalizar um documento..................................................................................................................36
Personalizar as definições de digitalização.......................................................................................36
Guardar uma imagem digitalizada.....................................................................................................37
Digitalizar documentos ou imagens para enviar por correio electrónico...........................................38
Digitalizar texto para edição..............................................................................................................38
Digitalizar imagens para edição........................................................................................................39
Digitalizar imagens nítidas a partir de revistas e jornais...................................................................39
Faxes.............................................................................................................................40
Enviar um fax utilizando o software...................................................................................................40
Receber um fax através do software.................................................................................................41
Ligar a impressora em rede........................................................................................42
Impressão partilhada.........................................................................................................................42
Manutenção da impressora........................................................................................43
Mudar um tinteiro...............................................................................................................................43
Remover um tinteiro usado.........................................................................................................................43
Instalar um tinteiro......................................................................................................................................43
Obter uma melhor qualidade de impressão......................................................................................45
Melhorar a qualidade da impressão.................................................................................. ... .......................45
Alinhar o tinteiro de impressão através do computador............................. .................................................45
Limpar os ejectores do tinteiro..................................................... ... ............................................................45
Limpar os ejectores e os contactos do tinteiro............................... .............................................................46
4
Page 5
Preservar o tinteiro............................................................................................................................47
Limpar o vidro de exposição..............................................................................................................47
Encomendar consumíveis.................................................................................................................47
Utilizar tinteiros de impressão Lexmark genuínos.............................................................................47
Reutilizar um tinteiro..........................................................................................................................48
Reciclar produtos Lexmark................................................................................................................48
Resolução de Problemas............................................................................................49
Resolução de problemas de configuração........................................................................................49
O botão de alimentação não fica activo......................................................................................................49
Não é possível instalar o software..................... .......................... .. ........................... ..................................49
Não é possível imprimir uma página...........................................................................................................50
Não é possível imprimir a partir de uma câmara digital com PictBridge......................................... ... .........52
Resolução de problemas de impressão....................................... .....................................................52
Melhorar a qualidade da impressão.................................................................................. ... .......................52
Fraca qualidade do texto e dos gráficos................. ... ....................... ... .......................................................53
Qualidade reduzida nas margens da página..............................................................................................54
A impressora não imprime ou não responde..............................................................................................54
A velocidade de impressão é lenta................................................. ........................... .................................54
Documento parcial ou impressão de fotografias...................................... ....... ...... ....... .. ....... ...... .... ..... .......55
Resolução de problemas de cópia....................................................................................................55
A fotocopiadora não responde.............................. ............................................................... .......................55
Não é possível fechar a unidade de digitalização............................................................................... ........55
Fraca qualidade de cópia............................................................................................................................56
Documento parcial ou cópias de fotografias............................ .. ................................ .................................56
Resolução de problemas de digitalização.........................................................................................56
O digitalizador não responde......................... .... .... ... ..................................................................................56
A digitalização demora muito tempo e bloqueia o computador..................................................................57
A digitalização não foi bem sucedida..........................................................................................................57
Fraca qualidade da imagem digitalizada....................................................................................................58
Documento parcial ou digitalização de fotografias.....................................................................................58
Não é possível digitalizar para uma aplicação......................................................................... ...................59
Resolução de problemas de fax........................................................................................................59
Sugestões para enviar faxes utilizando o Imaging Studio..........................................................................59
Não é possível enviar nem receber um fax................................................................................................59
Não é possível imprimir um fax ou a qualidade de impressão do fax recebido é reduzida........................59
O fax recebido está em branco........................... .. ............................................................. .. .......................60
Resolução de problemas de encravamentos de papel.....................................................................60
Encravamento de papel na impressora......................................................................................................60
Encravamento de papel no suporte do papel.............................................................................................60
O papel ou o meio de impressão especial não é alimentado correctamente.............................................61
5
Page 6
A impressora não consegue alimentar papel, envelopes ou meios de impressão especiais.....................61
Encravamentos de papel de faixa...............................................................................................................62
Mensagens de erro............................................................................................................................62
Remover e reinstalar o software........................................................................................................63
Avisos...........................................................................................................................64
Índice remissivo...........................................................................................................70
6
Page 7

Obter informações sobre a impressora

Folha de Instalação
Descrição Onde encontrar
A Folha de Instalação fornece instruções para instalar hardware e software.
Poderá encontrar este documento na caixa da impressora ou no Web site da Lexmark.
Manual do Utilizador
Descrição Onde encontrar
O Manual do Utilizador fornece instruções para utilizar a impressora, entre outras informações como, por exemplo:
Manutenção
Resolução de Problemas
Segurança
Poderá encontrar este documento no Web site da Lexmark.
Quando instalar o software da impressora, o Manual do Utilizador será instalado.
1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os
ProgramasLexmark 2400 Series.
2 Clique em Manual do Utilizador.
CD
Descrição Onde encontrar
O CD contém controladores, software e ficheiros de publicações. O CD instala o sistema de Ajuda no computador se a impressora estiver ligada a um computador.
Poderá encontrar este CD na caixa da impressora. Consulte a Folha de Instalação para obter instruções de instalação.
Ajuda
Descrição Onde encontrar
A ajuda fornece instruções sobre como utilizar o software, se a impressora estiver ligada a um computador.
Quando estiver em qualquer software da Lexmark, clique em Help (Ajuda), Tips Help (Sugestões Ajuda) ou em Help Help Topics (Ajuda Tópicos da ajuda).
Lexmark Solution Center
Descrição Onde encontrar
O software Lexmark Solution Center está incluído no CD se a impressora estabelecer ligação a um computador. Será instalado com o restante software.
Para aceder ao Lexmark Solution Center:
1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os
ProgramasLexmark 2400 Series.
2 Seleccione Lexmark Solution Center.
7
Page 8
Ficheiro Readme
Descrição Onde encontrar
Este ficheiro contém informações de última hora so bre a impressora e o software que não estão incluídas na restante documentação, bem como informações específicas do sistema operativo.
Para aceder ao ficheiro Readme:
1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os
ProgramasLexmark 2400 Series.
2 Seleccione Readme.
Web Site
Descrição Onde encontrar
O nosso Web site contém um vasto conjunto de informações.
Nota: Todos os caminhos para o Web site estão sujeitos a alterações.
Visite o nosso Web Site em www.lexmark.com.
1 Aceda ao Web site. 2 Seleccione um país ou região a partir da lista pendente
no canto superior esquerdo da página.
3 Seleccione a hiperligação relativa às informações de
que necessita.
Registe as seguintes informações (localizadas no recibo de compra e na parte de trás da impressora) e tenha-as consigo quando contactar a Lexmark para que o possamos auxiliar melhor:
Número do Tipo de Máquina
Número de série
Data de aquisição
Loja de aquisição
8
Page 9

Instalar a impressora

Verificar o conteúdo da caixa

Nome Descrição
Tinteiro de cores Tinteiro a ser instalado na impressora
1
Cabo da fonte de alimentação Liga-se à porta da fonte de alimentação localizada na
2
parte posterior da impressora
CD de instalação do software
3
Introdução ou Soluções de Instalação Informações adicionais, consoante o país ou a região
4
Folha de Instalação Instruções para configurar o hardware e software da
5
Software de instalação da impressora
Ajuda
Manual do Utilizador em formato electrónico
impressora, bem como informações sobre a resolução de problemas da instalação
9
Page 10

Obter informações sobre a impressora

Conhecer as peças da impressora

6
5
4
3
Utilize Para
Suporte do papel Colocar papel na impressora.
1
Painel de controlo Utilizar a impressora.
2
Porta PictBridge Ligar uma câmara digital compatível com PictBridge à impressora.
3
Tabuleiro de saída do papel Acumular o papel conforme vai saindo.
4
Tampa superior Aceder ao vidro da unidade de digitaliza çã o.
5
Guia do papel Alinhar o papel durante a alimentação.
6
1
7
2
Vidro de exposição Digitalizar, copiar ou remover um item.
7
3
1
2
Utilize Para
Suporte do digitalizador Levantar a unidade de digitalização.
1
Suporte do tinteiro Instalar ou substituir um tinteiro.
2
4
5
10
Page 11
Utilize Para
Unidade de digitalização Levantar para aceder ao suporte dos tinteiros.
3
Porta de alimentação Ligar a impressora à fonte de alimentação.
4
Porta USB Ligar a impressora ao computador utilizando um cabo USB.
5

Utilizar o painel de controlo

Prima Para
1
2
3
Efectuar uma cópia a cores.
Efectuar uma cópia de 4 x 6 polegadas ou 10 x 15 cm a cores sem margens de uma fotografia.
Abrir o All-In-One Center e pré-visualizar a digitalização no ecrã do
computador.
Imprimir uma página de alinhamento se o botão for mantido premido
durante três segundos. Nota: Para concluir o processo de alinhamento de digitalização, siga
as instruções apresentadas no ecrã do computador.
4
Ligar e desligar a impressora.
Cancelar um trabalho de cópia, digitaliza ção ou impressão.
Repor a impressora.
Alimentar ou ejectar papel.
Nota: Se o indicador de alimentação ficar intermitente, consulte
“Mensagens de erro” na página 62.
11
Page 12

Obter informações sobre o software

Utilizar o software da impressora

Utilizar este software Para
Imaging Studio Abrir o componente de software necessário para co ncluir uma tarefa. All-In-One Center Digitalizar, copiar, imprimir ou enviar por fax. Solution Center Encontrar informações para resolução de problemas, manutenção e encomendas de
cartuchos.
Print Properties Seleccionar as definições de impressão adequadas para o documento que pretende
imprimir. Photo Editor Editar fotografias e gráficos. Fast Pics Imprimir fotografias ou imagens. Web Toolbar Criar versões para impressão de páginas We b.

Utilizar o Imaging Studio

Os botões do Imaging Studio estabelecem a ligação a software e informações que ajudam com as seguintes tarefas:
Imprimir, procurar ou partilhar fotografias
Utilizar fotografias armazenadas no computador
Digitalizar e editar texto utilizando uma aplicação de OCR
Digitalizar, copiar ou enviar por fax
Encontrar o nosso Web Site
Encontrar sugestões sobre como utilizar o software
Encontrar informações sobre manutenção e resolução de problemas
Para iniciar o Imaging Studio, utilize um dos seguintes métodos:
Método 1 Método 2
A partir do ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Imaging Studio.
1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os
ProgramasLexmark 2400 Series.
2 Seleccione Imaging Studio.
Clique no botão do Imaging Studio para a tarefa que pretende concluir.
Clique em Para Detalhes
Procurar e imprimir fotografias
Veja fotografias guardadas no
computador.
Imprima tamanhos comuns de fotografias
a partir de imagens guardadas n o computador.
12
Page 13
Clique em Para Detalhes
Partilhar fotografias
Digitalize e envie imagens ou fotografias
por correio electrónico.
Localize e envie por correio electrónico
imagens ou fotografias guardadas no computador.
Digitalizar e editar texto (OCR) Utilize o Reconhecimento Óptico de
Caracteres (OCR, Optical Chara cte r Recognition) para digitalizar um documento para um processador de texto de forma a editar o texto obtido.
Digitalizar
Digitalize uma fotografia ou documento.
Seleccione as definições de digitalização.
Copiar
Copie fotos ou documentos.
É possível ampliar, reduzir ou alterar
outras funcionalidades antes de imprimir.
Fax
Digitalize e envie faxes.
Receba faxes.
Veja as definições de fax e o histórico de
faxes.
Aceder à Web Visite o nosso Web Site Obter mais informações sobre o que pode fazer com este software.
Obter informações e ferramentas de manutenção e resolução de problemas para manter a impressora a funcionar correctamente.

Utilizar o All-In-One Center

Abrir o All-In-One Center

Utilize o software All-In-One Center para digit aliza r, c op i ar e enviar documentos por fax. Para abrir o All-In-One Center, utilize um dos seguintes métodos:
Método 1 Método 2
Prima .
1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os ProgramasLexmark 2400 Series. 2 Seleccione All-In-One Center.
13
Page 14

Utilizar o separador Scanning & Copying (Digitalizar e copiar)

A partir de aqui Poderá
Scan (Digitalizar)
Copy (Copiar)
Creative Tasks (Tarefas criativas)
Seleccionar um programa para o qual enviar a imagem
digitalizada.
Seleccionar o tipo da imagem que está a ser digitalizada.
Seleccionar a qualidade da digitalização.
Nota: Clique em See More Scan Settings (Ver mais definições da digitalização) para ver todas as definições.
Seleccionar a quantidade e a cor das cópias.
Seleccionar uma definição de qualidade para as cópias.
Seleccionar um tamanho de papel em branco.
Seleccionar o tamanho do documento original.
Aclarar ou escurecer as cópias.
Ampliar ou reduzir as cópias.
Nota: Clique em Display Advanced Copy Settings (Ver definições
avançadas de cópia) para ver todas as definições.
Print (Imprimir)Repetir uma imagem várias vezes numa página.Ampliar ou reduzir uma imagem.Imprimir uma imagem como um póster de várias páginas.
Share (Partilhar)Enviar uma imagem por correio electrónicoEnviar por fax utilizando o modem do computador.
Save (Guardar)Guardar uma imagem no computador.MagiChop: Guardar múltiplas fotografia s.
Edit (Editar)Editar texto encontrado num documento digitalizad o (OCR).Modificar uma imagem com um editor de fotografias.
Preview (Pré-visualizar)
Seleccionar uma região da imagem pré-visualizada para
digitalizar ou copiar.
Ver uma imagem do que será impresso ou copiado.
Nota: Para obter mais informações sobre o separador Scanning & Copying (Digitalizar e copiar), clique em Help (Ajuda) no centro da parte superior do ecrã.
14
Page 15

Utilizar o separador Saved Images (Imagens guardadas)

Utilize o separador Saved Images (Imagens guardadas) para executar tarefas com imagens que estejam guardadas no computador.
A partir de aqui Poderá
Preview (Pré-visualizar)
Ver ou criar pastas.
Pré-visualizar e seleccionar imagens.
Mudar o nome, eliminar ou editar as imagens seleccionadas.
Open With (Abrir com) Seleccionar para onde pretende enviar as imagens guardadas. Photo Prints (Impressão de
fotografias) Creative Tasks (Tarefas
criativas)
Clicar em Next (Seguinte) para imprimir as fotografias seleccionadas no Fast Pics.
Print (Imprimir)Imprimir uma página de um álbum com diversos tamanhos de
fotografias.
Ampliar ou reduzir uma imagem.Imprimir uma imagem como um póster de várias páginas.
Share (Partilhar)Enviar uma imagem por correio electrónicoEnviar por fax utilizando o modem do computador.
Edit (Editar)Editar texto encontrado num documento digitalizado (OCR).Modificar uma imagem com um editor de fotografias.
Nota: Para mais informações sobre o separador Save d Ima ge s ( I ma ge ns guardadas), clique em Help (Ajuda) no
centro da parte superior do ecrã.

Utilizar a ligação Maintain/Troubleshoot (Manutenção/Resolução de problemas)

A ligação Maintain/Troubleshoot (Manutenção/Resolução de problemas) fornece ligações directas ao Solution Center.
1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os ProgramasLexmark 2400 Series. 2 Seleccione All-In-One Center. 3 Clique em Maintain/Troubleshoot (Manutenção/Resolução de problemas). 4 Seleccione a partir dos seguintes tópicos:
Efectuar manutenção ou resolver problemas de qualidade
Resolver problemas
Estado do dispositivo e nível de tinta
Mais ideias para impressão e guias
Informações de contacto
Avançadas
Ver a versão do software e informações de copyright
15
Page 16

Utilizar o Solution Center

O Solution Center fornece ajuda, bem como informações sobre o estado da impressora e o nível de tinta. Para iniciar o Solution Center, utilize um dos seguintes método s:
Método 1 Método 2
A partir do ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Imaging Studio e, em seguida, clique no botão Maintain/Troubleshoot (Manutenção/ Resolução de problemas).
O Solution Center é composto por seis separadores:
Neste separador Poderá
Printer Status (Caixa de diálogo principal) (Estado da impressora)
Ver o estado da impressora. Por exemplo, durante a impressão,
o estado da impressora é Busy Printing (Ocupada a imprimir)
Ver o nível de tinta do tinteiro.
How To (Como fazer) Aprenda a:
Imprimir, digitalizar, copiar e enviar fax.
Procurar e alterar definições.
Utilizar funcionalidades básicas.
Imprimir projectos como, por exemplo, faixas, fotografias,
envelopes, cartões, decalques e transparências.
Consultar o manual electrónico para obter mais informações.
Troubleshooting (Resolução de Problemas)
Obter sugestões sobre o estado actual.
Resolver problemas da impressora.
1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os
ProgramasLexmark 2400 Series.
2 Seleccione Solution Center.
Maintenance (Manutenção)
Contact Information (Informações de contacto)
Instalar um cartucho de impressão.
Nota: Aguarde que a digitalização esteja concluída antes de
instalar novos cartuchos de impressão.
Consultar as opções de aquisição de um novo tinteiro.
Imprimir uma página de teste.
Efectuar uma limpeza para corrigir riscas horizontais.
Efectuar um alinhamento para corrigir margens esbatidas.
Resolver outros problemas relacionados com as tintas.
Saiba como contactar-nos por telefone ou através da World Wide Web.
16
Page 17
Neste separador Poderá
Advanced (Avançadas)
Alterar o aspecto da janela Printing Status (Estado d a impressão).
Ligar ou desligar a notificação de voz para impressão.
Alterar as definições de impressão em rede.
Partilhar informações connosco sobre a utilização da imp ressora.
Obter informações sobre a versã o d o so ftware.
Nota: Para obter mais informações, clique em Help (Ajuda) no canto inferior direito do ecrã.

Utilizar as propriedades de impressão

Abrir o Print Properties

O Print Properties é o software que controla a funcionalidade de impressão quando a im pressora está lig ada a u m computador. É possível alterar as definições no Print Properties em função do tipo de projecto que pretende criar. Pode abrir o Print Properties a partir de praticamente qualquer programa:
1 Com um documento aberto, clique em File Print (Ficheiro Imprimir). 2 Na caixa de diálogo Print (Imprimir), clique em Properties (Propriedades), Preferences (Preferências),
Options (Opções) ou Setup (Configurar).

Utilizar o menu Save Settings (Guardar definições)

No menu "Save Settings" (Guardar definições), pode atribuir um nome e guardar as definições actuais das Propriedades de impressão para utilização futura. Pode guardar até cinco definições personalizadas.

Utilizar o menu I Want To (Pretendo)

O menu "I Want To" (Pretendo) contém um conjunto de assistentes de tarefas (imprimir uma fotografia, um envelope, uma faixa, um póster ou imprimir em ambos os lados da folha) para ajudar o utilizador a seleccionar as definições de impressão adequadas para um projecto.

Utilizar o menu Options (Opções)

Utilize o menu "Options" (Opções) para efectuar alterações às definições Quality Options (Opções de qualidade), Layout Options (Opções de esquema) e Printing Status Optio ns (Opções de estado de impressão). Para obter mais informações sobre estas definições, abra o separador do menu e, em seguida, clique no botão Help (Ajuda) da caixa de diálogo.
O menu "Options" (Opções) fornece também ligações directas a várias áreas do Centro de Solu ções, bem como a informações sobre a versão do software.
17
Page 18

Utilizar os separadores do Print Properties

Todas as definições da impressora estão reunidas nos três separadores principais do software Print Properties: Quality/Copies (Qualidade/Cópias), Paper Setup (Co nfigura ção do pape l) e Print Layout (Esquema de impressão).
Separador Opções
Quality/Copies (Qualidade/Cópias)
Seleccionar uma definição para Quality/Speed (Qualidade/
Velocidade).
Seleccionar uma definição para Paper Type (Tipo de papel).
Personalizar a forma como a impressora imprime várias cópias a partir
de um único trabalho de impressão: collated (ordenado) ou normal.
Seleccionar Automatic Image Sharpening (Focagem automática da
imagem).
Seleccionar imprimir primeiro a última página.
Paper Setup (Configuração do papel)
Especificar o tamanho do papel colocado na impre sso ra .
Seleccionar a orientação do documento na página impressa: vertical
ou horizontal.
Print Layout (Esquema de impressão)
Nota: Para ob ter mais informações sobre estas definições, cliq ue com o botão direito do rato no ecrã e, em seguida, seleccione What's This? (O que é i sto?)
Seleccionar o esquema de impressão pre te n did o.
Seleccionar imprimir de ambos os lados do papel e seleccionar uma
preferência para impressão em frente e verso.

Utilizar o Photo Editor

Utilize o software Photo Editor para editar gráficos ou fotografias.
1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os ProgramasLexmark 2400 Series. 2 Seleccione Photo Editor. 3 Clique em File Open (Ficheiro Abrir) para seleccionar a imagem que pretende editar. 4 Edite a imagem com as ferramentas disponíveis.
Notas:
Só pode editar uma imagem de cada vez.
Desloque o ponteiro do rato sobre a ferramenta para obter uma breve descrição.
Para anular ou refazer alterações, clique na seta correspondente junto a Undo (Anular) no centro da parte
superior do ecrã. É possível reverter várias alterações.
5 Clique em File Save as (Ficheiro Guardar como). 6 Introduza um nome e tipo de ficheiro e, em seguida, clique em Save (Guardar).
18
Page 19
Nesta secção Poderá
Quick Fixes (Ajustes rápidos)
Image Adjust (Ajuste da imagem)
Image Size (Tamanho da imagem)
Ferramentas de desenho
Remover o efeito de olhos vermelhos provocado pela reflexão da luz.
Ajustar as suas fotografias com um clique
Colorizar a imagem utilizando tons antigos ou sépia.
Recortar a imagem.
Rodar a imagem.
Virar a imagem.
Ajustar a densidade das cores.
Ajustar o equilíbrio da cor.
Colorizar a imagem.
Ajustar o Brilho/Contraste.
Ajustar a desfocagem.
Ajustar a nitidez.
Desfocar a imagem para remover grãos e riscos.
Ajustar a exposição.
Ajustar o equilíbrio dos grupos de cores.
Alterar a unidade de medida.
Redimensionar a imagem.
Recortar a imagem.
Seleccionar uma área, desenhando uma caixa à volta. Esta função
permite posicionar caixas de texto, bem como cortar e copiar áreas.
Adicionar texto.
Preencher os pixels com cores.
Desenhar com uma ferramenta de lápis.
Desenhar com uma ferramenta de linha.
Apagar áreas.
Pintar áreas com uma ferramenta de pincel.
Obter uma cor com o conta-gotas.

Utilizar o Web Toolbar

O Lexmark Web Toolbar permite criar páginas Web optimizadas para impressão.
Nota: O Lexmark Web Toolbar é iniciado automaticamente quando navegar na Web utilizando o Microsoft Windows Internet Explorer versão 5.5 ou posterior.
19
Page 20
Clique em Para
Seleccionar opções da Page Setup (Página de configuração).
Seleccionar Options (Opções) para pers on alizar o aspecto da barra de
ferramentas ou seleccionar uma definição diferente para imprimir fotografias.
Aceder a ligações ao Web site da Lexmark.
Aceder à Help (Ajuda) para obter informações adicionais.
Desinstalar o Web Toolbar
Normal Imprimir a totalidade de uma página Web com qualidade normal.
Quick (Rápida) Imprimir a totalidade de uma página Web com qualidade de rascunho.
Text Only (Apenas texto) Imprimir apenas o texto de uma página Web.
Photo (Fotografia) Imprimir apenas as fotografias ou imagens numa página Web.
Nota: O número de foto grafias ou imagens válidas para impressão é apresentado junto a Photos (Fotografias).
Preview (Pré-visualizar) Pré-visualizar uma página Web antes de imprimir.
20
Page 21

Colocar papel e documentos originais

Colocar papel

1 Certifique-se de que:
Utiliza papel concebido para impressoras de jacto de tinta.
Se estiver a utilizar papel fotográfico, brilhante ou mate pesado, coloque-o com o lado brilhante ou
imprimível virado para si. (Se não tiver a certeza sobre qual o lado para impressão, consu lte as instruçõ es fornecidas com o papel.)
O papel não está usado nem danificado.
Se estiver a usar papel especial, observe as instruções de utilização fornecidas com o pa pe l.
Não força a entrada do papel na impressora.
2 Antes de colocar papel pela primeira vez, aperte a guia do papel e desloque-a para a esquerda do suporte do
papel.
3 Coloque o papel na vertical, encostado ao lado direito do suporte do papel.
1
2
4 Ajuste a guia do papel até ficar encostada à margem esquerda do papel.
Nota: Para evitar encravamentos de papel, ce rtifiq ue -se de que o papel não fica demasiado apertado quando
ajustar a guia do papel.

Colocar na impressora vários tipos de papel

Colocar até Certifique-se de que
100 folhas de papel normal
O papel é adequado para utilização com impressoras de jacto de
tinta.
O papel é colocado encostado ao lado dire ito do suporte do papel.
A guia do papel fica encostada à margem esquerda do papel.
21
Page 22
Colocar até Certifique-se de que
100 folhas de papel mate pesado 25 folhas de papel fotográfico 25 folhas de papel brilhante
10 estampagens
25 cartões 25 fichas de índice 25 fotografias 25 postais
O lado brilhante ou imprimível fica voltado para o utilizador. (Se não
tiver a certeza sobre qual o lado para impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.)
O papel é colocado encostado ao lado dire ito do suporte do papel.
A guia do papel fica encostada à margem esquerda do papel.
Nota: As fotografias requerem um tempo de secage m mais longo. Retire
cada fotografia à medida que sai da impress ora e deixe-a secar para evitar esborratar a tinta.
Siga as instruções de colocação fornecidas juntamente com os
decalques.
O lado de impressão das estampagens fica voltado para o utilizador.
As transferências são colocadas encostad as ao lado direito do
suporte do papel.
A guia do papel fica encostada à margem esquerda das
transferências.
Nota: Para obter os melhores resultados, carregue uma estampagem de cada vez.
O lado de impressão dos cartões fica voltado pa ra o utilizador.
Os cartões são colocados encostados ao lado direito do suporte do
papel.
A guia do papel fica encostada à margem esquerda dos cartões.
Nota: As fotografias necessitam de mais tempo para secar. Retire ca da
fotografia à medida que sai, e deixe-a secar para evitar esborratar a tinta.
22
Page 23
Colocar até Certifique-se de que
10 envelopes
O lado de impressão dos envelopes fica voltado para o utilizador.
A localização do selo está situada no canto superior esquerdo.
Os envelopes são adequados para utilização com impressoras de
jacto de tinta.
Os envelopes são colocados encostados ao lado direito do supo rte
do papel.
A guia do papel fica encostada à margem esquerd a dos envelop es.
Aviso: Não utilize envelopes que tenham peças metálicas ou atilhos. Notas:
Não coloque envelopes com orifícios, cortes ou baixos-relevos.Não utilize envelopes que tenha uma aba adesiva exposta.Os envelopes necessitam de mais tempo para secar. Retire cada
envelope à medida que sai, deixando-o secar para evitar esbo rratar a tinta.
25 folhas de etiquetas
O lado de impressão das etiquetas fica voltado para o utilizador.
A parte superior das etiquetas é alimentada primeiro na imp ressora.
O lado adesivo das etiquetas não fica a menos de 1 mm da margem
do papel.
Utiliza folhas completas de etiquetas. Folhas parciais (com zonas
expostas por etiquetas em falta) poderão provocar o descolamento de algumas etiquetas durante a impressão, provocando um encravamento de papel.
As etiquetas são colocadas encostadas ao lado direito do suporte
do papel.
A guia do papel fica encostada à margem esquerda das etiquetas.
Nota: As etiquetas necessitam de mais tempo para secar. Retire cada
folha de etiquetas à media que sai, e deixe-a secar para evita r esborratar a tinta.
23
Page 24
Colocar até Certifique-se de que
50 transparências
100 folhas de papel de tamanho personalizado
O lado irregular das transparências fica voltado para o utilizador.
Se as transparências tiverem uma fita amovível, cada fita fica virada
para o lado oposto ao seu e para baixo na impressora.
As transparências são colocadas encostadas ao lado direito do
suporte do papel.
A guia do papel fica encostada à margem esquerda das
transparências.
Notas:
Não são recomendadas as transparências com folha s de papel por
trás.
As transparências requerem um tempo de secagem mais longo.
Retire cada transparência à medida que sai da impressora e deixe­a secar para evitar esborratar a tinta.
O lado de impressão do papel fica voltado para o utilizador.
O tamanho do papel está dentro dos seguintes limites:
Largura:
76–216 mm3,0–8,5 polegadas
Comprimento:
127–432 mm5,0–8,5 polegadas
O papel é colocado encostado ao lado dire ito do suporte do papel.
A guia do papel fica encostada à margem esquerda do papel.
24
Page 25
Colocar até Certifique-se de que
20 folhas de papel de faixa
Retira todo o papel do suporte do papel antes de colocar papel de
faixa.
Coloca apenas o número de folhas necessário para imprimir a faixa.
A pilha de papel de faixa necessária é colocada na ta mpa superior.
A extremidade da frente do papel de faixa é a primeira a entrar na
impressora.
O papel é colocado encostado ao lado dire ito do suporte do papel.
A guia do papel fica encostada à margem esquerda do papel.
Seleccionou o tamanho de papel correcto para a faixa no Print
Properties. Para obter mais informações, consulte “Utilizar as propriedades de impressão” na página 17.

Colocar documentos originais na unidade de digitalização

Poderá copiar, digitalizar e imprimir fotografias, documentos de texto, artigos de revistas, jornais e outras publicações. Também poderá digitalizar documentos para enviar por fax.
1 Certifique-se de que a impressora está ligada. 2 Abra a tampa superior.
25
Page 26
3 Coloque o documento original virado para baixo no vidro do digitalizador no canto inferior direito.
4 Feche a tampa de cima para evitar que surjam margens negras na imagem digitalizada.
26
Page 27

Imprimir

Nota: Para imprimir fotografias, consulte “Trabalhar com fotografias” na página 31.

Alterar o tipo de papel

Se imprimir utilizando papel especial, como, por exemplo, papel fotográfico, cartões, envelopes, transparências ou decalques, é necessário alterar o tipo de papel através da definição a partir da caixa de diálogo Print (Imprimir).
1 Coloque papel na impressora. 2 Com um documento aberto, clique em File Print (Ficheiro Imprimir). 3 Na caixa de diálogo Print (Imprimir), clique em Properties, Preferences, Options, ou Setup (Propriedades,
Preferências, Opções ou Configurar).
4 Na secção Paper Type (Tipo de papel), seleccione o tipo de papel que corresponde ao tipo de papel a ser
colocado.
5 Clique em OK. 6 Clique em OK ou em Print (Imprimir).

Imprimir um documento

1 Coloque papel na impressora. 2 Com um documento aberto, clique em File Print (Ficheiro Imprimir). 3 Clique em Properties (Propriedades), Preferences (Preferências), Options (Opções) ou Setup (Configurar). 4 Ajuste as definições. 5 Clique em OK. 6 Clique em OK ou em Print (Imprimir).

Imprimir uma página Web

Poderá utilizar o Lexmark Web Toolbar para criar uma versão optimiza da para impressão de qualquer página We b.
1 Coloque papel na impressora. 2 Abra uma página Web utilizando o Microsoft Internet Explorer 5.5 ou posterior. 3 Se pretender verificar ou alterar as definições de impressão:
a A partir da área da barra de ferramentas, clique em Lexmark Page Setup (Configurar página). b Ajuste as definições de impressão. c Clique em OK.
Nota: Para aceder a opções de definição de impressão adicionais, consulte “Utilizar as propriedades de
impressão” na página 17.
27
Page 28
4 Sed pretender ver a página Web antes de imprimir:
a Clique em Preview (Pré-visualizar). b Utilize as opções da barra de fe rramentas para percorrer as páginas, ampliar ou reduzir ou seleccionar se
pretende imprimir texto e imagens ou só texto.
c Clique em:
Print (Imprimir)
ou
Close (Fechar) e prosseguir para o Passo 5.
5 A partir do Lexmark Web Toolbar, seleccione uma opção de impressão:
Normal
Quick (Rápida)
Text Only (Apenas texto)

Imprimir fotografias ou imagens a partir de uma página Web

1 Coloque papel na impressora. Para obter os melhores resultados, utilize papel fotográfico ou mate pesado, com
o lado brilhante ou imprimível voltado para si. (Se não tiver a certeza sobre qual o lado para impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.)
2 Abra uma página Web com o Microsoft Internet Explorer 5.5 ou posterior.
No Lexmark Web Toolbar, o número de fotografias válido para imprimir é apresentado junto a Photos (Fotografias).
3 Se não for apresentado nenhum número junto a Photos (Fotografias):
a A partir do menu pendente do logótipo da Lexmark, seleccione Options (Opções). b Seleccione o separador Advanced (Avançadas). c Seleccione um tamanho mínimo de fotografia inferior d Clique em OK.
O número de fotografias válidas para impressão é apresentado junto a Photos (Fotografias).
4 Clique em Photos (Fotografias).
É apresentada a caixa de diálogo Fast Pics.
5 Se pretender imprimir todas as fotografias ou imagens utilizando as mesmas definições, seleccione tamanho
pretendido, o tamanho do papel na impressora e o número de cópias.
6 Se pretender imprimir uma fotografia ou imagem de cada vez:
a Clique nas fotografias ou imagens que não pretende imprimir para anular a respectiva selecção. b Para efectuar alterações de edição comuns:
1 Clique com o botão direito do rato na fotografia ou imagem. 2 Clique em Edit (Editar). 3 Efectue as selecções. 4 Siga as instruções apresentadas no ecrã.
28
Page 29
5 Quando terminar a introdução das alterações , cliq ue em Done (Concluída). 6 Seleccione o tamanho pretendido, o tamanho do papel na impressora e o número de cópias.
7 Clique em Print Now (Imprimir agora).

Imprimir cartões

1 Coloque na impressora cartões, fichas de índice ou postais 2 A partir da aplicação, clique em File Print (Ficheiro Imprimir). 3 Clique em Properties (Propriedades), Preferences (Preferências), Options (Opções) ou Setup (Configurar). 4 Seleccionar uma definição para Quality/Speed (Qualidade/Velocidade).
Seleccione Photo (Fotografia) para fotografias e cartões, e Normal para outros tipos de cartões.
5 Seleccione o separador Paper Setup (Configurar papel). 6 Seleccione Paper (Papel). 7 Na lista Paper Size (Tamanho do papel), seleccione um tamanho de cartão. 8 Clique em OK. 9 Clique em OK ou em Print (Imprimir).
Notas:
Para evitar encravamentos de papel, não force a entrada dos cartões na impressora.
Para impedir que fiquem esborratados, retire cada cartão à medida que forem saindo da impressora e deixe-
os secar antes de os empilhar.

Imprimir envelopes

1 Coloque envelopes na impressora. 2 A partir da aplicação, clique em File Print (Ficheiro Imprimir). 3 Clique em Properties (Propriedades), Preferences (Preferências), Options (Opções) ou Setup (Configurar). 4 A partir do menu “I Want To” (Pretendo), seleccione Print on an envelope (Imprimir num envelope). 5 Na lista Envelope Size (Tamanho do envelope), seleccione o taman ho do envelope que colocou na impressora. 6 Seleccione a orientação Portrait (Vertical) ou Landscape (Horizontal).
Notas:
A maioria dos envelopes utiliza a orientação horizontal.
• Certifique-se de selecciona a mesma orientação no software. 7 Clique em OK. 8 Clique em OK. 9 Clique em OK ou em Print (Imprimir).
29
Page 30

Imprimir transparências

1 Coloque transparências na impressora. 2 Com um documento aberto, clique em File Print (Ficheiro Imprimir). 3 Clique em OK ou em Print (Imprimir).
Nota: Para impedir que fiquem esborratadas, retire cada transparência à medida que forem saindo da impressora
e deixe-as secar antes de as empilhar. As transp ar ên cias demoram cerca de 15 minutos a secar.

Imprimir cópias ordenadas

Se imprimir múltiplas cópias de um documento, poderá escolher imprimir cada cópia como um conjunto (ordenada) ou imprimir as cópias como grupos de páginas (não ordenadas).
Ordenada Não ordenada
1 Coloque papel na impressora. 2 Com um documento aberto, clique em File Print (Ficheiro Imprimir). 3 Clique em Properties (Propriedades), Preferences (Preferências), Options (Opções) ou Setup (Configurar). 4 No separador Quality/Copies (Qualidade/cópias), seleccione o número de cópias a imprimir. 5 Seleccione a caixa de verificação Collate Copies (Ordenar cópias). 6 Para imprimir cada cópia pela ordem inversa das páginas, seleccione a caixa de verificação Print last page
first (Imprimir última página primeiro).
7 Clique em OK. 8 Clique em OK ou em Imprimir.

Imprimir a última página primeiro (ordem de impressão inversa)

1 Coloque papel na impressora. 2 Com um documento aberto, clique em File Print (Ficheiro Imprimir). 3 Clique em Properties (Propriedades), Preferences (Preferências), Options (Opções) ou Setup (Configurar). 4 No separador Quality/Copies (Qualidade/cópias), seleccione Print Last Page First (Imprimir a última página
primeiro).
5 Clique em OK. 6 Clique em OK ou em Print (Imprimir).
30
Page 31

Trabalhar com fotografias

Imprimir fotografias

Nota: Para imprimir fotografias ou imagens a partir de uma página Web, consulte “Imprimir fotografias ou imagens
a partir de uma página Web” na página 28.

Imprimir fotografias guardadas no computador

1 Coloque papel fotográfico n a impressora. 2 A partir do ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone Imaging Studio. 3 Clique em Browse & Print Photos (Procurar e imprimir fotografias). 4 Clique em Show Folders (Ver pastas). 5 Seleccione a pasta onde as fotografias estão guardadas. 6 Clique em Hide Folders (Ocultar pastas). 7 Seleccione as fotografias que pretende imprimir clicando em cada fotografia. 8 Na área "Photo Prints..." (Impressão de fotografias), clique em Next (Seguinte) para ver as selecções comuns
de definição de fotografias.
9 Seleccione um tamanho de papel.
10 Seleccione um formato de papel. 11 Seleccione o número de cópias que pretende. 12 Se pretender pré-visualizar as fotografias, clique em Preview (Pré-visualizar). 13 Se pretender efectuar alterações de edição comuns às fotografias:
a Clique em Edit (Editar). b Efectue as selecções. c Siga as instruções apresentada no ecr ã.
Nota: Para obter opções de edição de fotografias mais avançadas, consulte “Utilizar o Photo Editor” na
página 18.
14 Clique em Print Now (Imprimir agora).
31
Page 32

Utilizar uma câmara digital compatível com PictBridge para controlar a impressão de fotografias

Ligue uma câmara digital activada para PictBridge à impressora e utilize os botões da câmara para seleccionar e imprimir fotografias.
1 Insira uma das extremidades do cabo USB na câmara.
Nota: Utilize apenas o cabo USB fornecido com a câmara digital.
2 Introduza a outra extremidade do cabo na po rta PictBridge na parte da frente da impre ssora.
Nota: Certifique-se de que a câmara digital compatível com PictBridge está configurada para o modo USB
correcto. Para obter mais informações, consulte a documentação da câmara.
3 Siga as instruções da documentação da câmara para seleccionar e imprimir as fotografias.
Nota: Se a impressora estiver desligada quando a câmara for ligada, terá de desligar e voltar a ligar a câmara.

Personalizar fotografias

Nota: Para obter opções de edição de fotografias avançadas, consulte “Utilizar o Photo Editor” na página 18.

Criar e imprimir um álbum ou uma página de um álbum

1 Coloque papel na impressora. 2 A partir do ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Imaging Studio. 3 Clique em Browse & Print Photos (Procurar e imprimir fotografias). 4 Clique em Show Folders (Ver pastas). 5 Seleccione a pasta onde as fotografias estão guardadas. 6 Clique em Hide Folders (Ocultar pastas). 7 Na área Creative Tasks (tarefas criativas), clique em Print an album page with various photo sizes (Imprimir
uma página de álbum com fotografias de vários tamanhos).
8 Seleccione um formato de papel. 9 Seleccione um esquema de página.
32
Page 33
Para obter mais opções:
a Clique em Change the category of layouts listed above (Alterar a categoria de esquemas listada acima). b Seleccione uma categoria de esquemas. c Clique em OK. d Seleccione um esquema de página.
10 Arraste as fotografias para a página.
Nota: Clique com o botão direito do rato na fotografia na página para obter opções de edição.
11 Clique em Print Now (Imprimir agora).
Nota: Para impedir que fiquem esborratadas, r etir e ca da pá gina à medida que forem saindo da impressora e
deixe-as secar antes de as empilhar.

Adicionar legendas a uma página de fotografias

1 Coloque papel na impressora. 2 A partir do ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Imaging Studio. 3 Clique em Browse & Print Photos (Procurar e imprimir fotografias). 4 Clique em Show Folders (Ver pastas). 5 Seleccione a pasta onde as fotografias estão guardadas. 6 Clique em Hide Folders (Ocultar pastas). 7 Na área Creative Tasks (tarefas criativas), clique em Print an album page with various photo sizes (Imprimir
uma página de álbum com fotografias de vários tamanhos).
8 Seleccione um formato de papel. 9 Seleccione um esquema de página que cont enha uma caixa preta.
Para obter mais opções:
a Clique em Change the category of layouts listed above (Alterar a categoria de esquemas listada acima). b Seleccione uma categoria de esquemas. c Clique em OK. d Seleccione um esquema de página que contenha uma caixa pr eta.
10 Arraste as fotografias para a página.
Nota: Clique com o botão direito do rato na fotografia na página para obter opções de edição.
11 Verifique o interior da caixa branca. Será apresentada uma caixa de diálogo. 12 Introduza o texto pretendido. 13 Clique em OK. 14 Clique em Print Now (Imprimir agora).
Nota: Para impedir que fiquem esborratad as, retire cada página à medida que forem saindo da impressora e deixe-
as secar antes de as empilhar.
33
Page 34

Copiar

Efectuar uma cópia

1 Coloque papel na impressora. 2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 Prima .

Copiar fotografias de 4x6

1 Coloque a fotografia de 4x6 virada para baixo sobre o vidro do digitalizador. 2 Coloque papel fotográfico 4x6.
3 Prima .

Personalizar as definições de cópia

1 A partir do ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone Imaging Studio. 2 Clique em Copy (Copiar). 3 Efectue as alterações às definições de cópia.
Seleccionar a quantidade e a cor das cópias.
Seleccionar uma definição de qualidade para as cópias.
Seleccionar um tamanho de papel em branco.
Seleccionar o tamanho do documento original.
Aclarar ou escurecer as cópias.
Seleccionar Reduce/Enlarge (Reduzir/ampliar) ou Fit to page (Ajustar à página). 4 Se pretender efectuar selecções adicionais:
a Clique em Display Advanced Copy Settings (Ver definições de cópia avançada). b Personalize as definições de cópia. c Clique em OK.
5 Clique em Copy Now (Copiar agora).
Separadores Advanced Copy Settings (Definições de cópia avançadas)
Print (Imprimir)
Opções
Seleccionar o tamanho do papel.
Seleccionar o tipo de papel.
Seleccionar as opções de impressão sem margens.
Seleccionar a qualidade de impressão.
34
Page 35
Separadores Advanced Copy Settings (Definições de cópia avançadas)
Opções
Scan (Digitalizar)
Image Enhancements (Aperfeiçoamentos da imagem)
Image Patterns (Padrões de imagem)
Seleccionar a densidade das cores.
Seleccionar a resolução de digitalização.
Seleccionar se pretende recortar automaticamente a
imagem digitalizada.
Seleccionar o tamanho exacto a ser digitalizado.
Especificar se pretende endireitar a imag em.
Especificar se as margens desfocadas deve m se r
focadas.
Ajustar o brilho da imagem.
Ajustar a curva de correcção de cores (gama) da
imagem.
Remover padrões de imagem de revistas e jornais
(Limpar).
Reduzir mais ou menos as impurezas de fundo
(riscos) do documento a cores.
35
Page 36

Digitalizar

Digitalizar um documento

1 Certifique-se de que o cabo da impressora está ligado ao computador e de que ambos estão ligados. 2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 Prima . 4 Se pretender digitalizar apenas uma parte do documento, clique e arraste a caixa de linha pontilhada para
seleccionar uma determinada área da imagem de pré-visualização para digitalizar.
5 A partir do menu “Send scanned image to:” (Enviar a imagem digitalizada para), seleccione um programa. 6 Clique em Scan Now (Digitalizar agora).

Personalizar as definições de digitalização

1 Certifique-se de que o cabo da impressora está ligado ao computador e de que ambos estão ligados. 2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 Prima . 4 Se pretender digitalizar apenas uma parte do documento, clique e arraste a caixa de linha pontilhada para
seleccionar uma determinada área da imagem de pré-visualização para digitalizar.
5 A partir do menu “Send scanned image to:” (Enviar imagem digitalizada para) seleccione um programa. 6 Clique em See More Scan Settings (Ver mais definições de digitalização). 7 Seleccione o objecto que está a ser digitalizado. 8 Seleccione a qualidade de digitalização.
36
Page 37
9 Se pretender efectuar selecções adicionais:
a Clique em Display Advanced Scan Settings (Ver definições avançadas de digitalização). b Personalize as definições de digitalização. c Clique em OK.
10 Clique em Scan Now (Digitalizar agora).
Separador Definições avançadas de digitalização Opções
Scan (Digitalizar)
Image Enhancements (Aperfeiçoamentos da imagem)
Image Patterns (Padrões de imagem)
Seleccionar a densidade das cores.
Seleccionar a resolução de digitalização.
Seleccionar as definições de Digitalização Óptica.
Seleccionar uma definição de recorte automático.
Seleccionar uma área exacta a ser digitalizada.
Especificar a conversão do item digitalizado em texto,
para edição.
Seleccionar a digitalização de várias imagens antes
da saída.
Actualizar a lista de programas de destino das
digitalizações.
Actualizar o controlador de fax predefinido.
Endireitar imagens depois da digitalização
(endireitar).
Especificar se as margens desfocadas devem ser
focadas.
Ajustar o brilho da imagem.
Ajustar a curva de correcção de cores (gama) da
imagem.
Remover padrões de imagem de revistas e jornais
(Limpar).
Reduzir mais ou menos as impurezas de fundo
(riscos) do documento a cores.
Nota: Para obter mais informações, clique em Help (Ajuda) na parte inferior do ecrã.

Guardar uma imagem digitalizada

1 Certifique-se de que o cabo da impressora está ligado ao computador e de que ambos estão ligados. 2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 Prima . 4 Se pretender digitalizar apenas uma parte do documento, clique e arraste a caixa de linha pontilhada para
seleccionar uma determinada área da imagem de pré-visualização para digitalizar.
5 A partir do menu “Send scanned image to:” (Enviar imagem digitalizada para) seleccione um programa. 6 Ajuste as definições necessárias. 7 Clique em Scan Now (Digitalizar agora).
37
Page 38
8 A partir da aplicação, clique em File Save As (Ficheiro Guardar Como). 9 Introduza o nome, formato e localização do ficheiro no qual pretende guardar a imagem digitalizada.
10 Clique em Save (Guardar).

Digitalizar documentos ou imagens para enviar por correio electrónico

1 Certifique-se de que o cabo da impressora está ligado ao computador e de que ambos estão ligados. 2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 Prima . 4 Se pretender enviar apenas uma parte do documento, clique e arraste a caixa de linha pontilhada para
seleccionar uma determinada área da imagem de pré-visualização para digitalizar.
5 A partir do menu “Send scanned image to:” (Enviar imagem digitalizada para), seleccione E-mail (Correio
electrónico).
6 Ajuste as definições necessárias. 7 Clique em Scan Now (Digitalizar agora). 8 Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Digitalizar texto para edição

Utilize o software de Reconhecimento Óptico de Caracteres (OCR) para converter imagens digitalizadas em texto que possa ser editado com uma aplicação de processamento de texto.
1 Certifique-se de que:
A impressora está ligada a um computador e de que ambos estão ligados (On).
O ABBYY Fine Reader está instalado. 2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador. 3 A partir do ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Imaging Studio. 4 Clique em Scan & Edit Text (OCR) (Digitalizar e editar texto (OCR)). 5 Se pretender digitalizar apenas uma parte do documento:
a Clique em Preview Now (Pré-visualizar agora). b Clique e arraste a caixa de linha pontilhada para seleccionar uma determinada área da imagem de pré-
visualização para digitalizar.
6 Seleccione uma aplicação de processamento de texto para editar o texto. 7 Clique em Send Now (Enviar agora). 8 Faça as alterações necessárias. 9 Para guardar o documento, clique em Ficheiro Guardar como.
10 Introduza o nome, formato e localização do ficheiro no qual pretende guardar o documento editado. 11 Clique em Guardar.
38
Page 39

Digitalizar imagens para edição

1 Certifique-se de que o cabo da impressora está ligado ao computador e de que ambos estão ligados. 2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 Prima . 4 A partir do menu “Send scanned image to:” (Enviar imagem digitalizada para) seleccione uma aplicação de
gráficos.
5 Clique em Scan Now (Digitalizar agora). 6 Edite a imagem utilizando as ferramentas disponíveis na aplicação de gráficos. Para obter mais informações,
consulte a documentação da aplicação de gráficos.

Digitalizar imagens nítidas a partir de revistas e jornais

A limpeza de padrões ajuda a remover os padrões ondulados de imagens digitalizadas a p artir de revistas e jornais.
1 Certifique-se de que o cabo da impressora está ligado ao computador e de que ambos estão ligados. 2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 Prima . 4 Se pretender digitalizar apenas uma parte do documento, clique e arraste a caixa de linha pontilhada para
seleccionar uma determinada área da imagem de pré-visualização para digitalizar.
5 A partir do menu “Send scanned image to:” (Enviar imagem digitalizada para) seleccione um programa. 6 Clique em Display Advanced Scan Settings (Ver definições avançadas de digitalização). 7 Clique no separador Image Patterns (Padrões de imagem). 8 Seleccione Remove image patterns from magazine/newspaper (descreen) (Remover padrões de imagem
de revista/jornal (limpar)).
9 Seleccione Best Quality (Melhor qualidade) ou Best Speed (Melhor velocidade).
10 A partir do menu “What is being scanned?” (O que vai ser digitalizado), seleccione Newspaper (Jornal) ou
Magazine (Revista).
11 Clique em OK. 12 Clique em Scan Now (Digitalizar agora).
39
Page 40

Faxes

Nota: Quando o software de fax é utilizado pela primeira vez, será solicitada a introdução das informações do
utilizador para a página de rosto e/ou cabeçalho dos faxes a enviar.

Enviar um fax utilizando o software

1 Certifique-se de que:
A impressora está ligada a um computador equipado com um fax mode m.
O computador está ligado a uma linha telefónica em funcionamento.
Tanto a impressora como o computador estão ligado s. 2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador. 3 A partir do ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Imaging Studio. 4 Clique em Fax. 5 Clique em Scan and send a fax (Digitalizar e enviar por fax). 6 Clique em Preview Now (Pré-visualizar agora). 7 Clique e arraste a caixa de linha pontilhada para seleccionar uma determinada área da imagem de pré-
visualização a enviar por fax.
8 Ajuste as definições necessárias. 9 Clique em Next (Seguinte).
10 Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a tarefa.
40
Page 41

Receber um fax através do software

1 Certifique-se de que:
A impressora está ligada a um computador equipado com um fax mode m.
O computador está ligado a uma linha telefónica em funcionamento.
Tanto a impressora como o computador estão ligado s. 2 A partir do ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Imaging Studio. 3 Clique em Fax. 4 Clique em Receive a fax or view settings/history (Receber um fax ou ver definições/histórico).
Nota: Só poderá receber faxes quando o software de fax estiver em execução.
5 Para ver o fax, faça duplo clique no fax na janela de est ado. 6 Clique no ícone da impressora para imprimir o fax.
Nota: Se pretender imprimir os faxes à medida que forem recebidos, seleccione Print Incoming Faxes
(Imprimir os faxes recebidos).
41
Page 42

Ligar a impressora em rede

A instalação de uma impressora de rede permite aos utiliza dores de diferentes estações d e trabalho imprimir numa impressora comum.

Impressão partilhada

Instalar o software e partilhar a impressora na rede (no computador principal)
1 Ligue a impressora a um computador de rede utilizando um cabo USB.
Se for apresentada a caixa de diálogo Novo Hardware Encontrado, clique em Cancelar.
2 Coloque o CD do software da impressora. 3 Clique em Install (Instalar). 4 Clique em Continue (Continuar). 5 Seleccione Yes (Sim) para partilhar a impressora. 6 Atribua um nome partilhado de impressora. 7 Quando solicitado, seleccione Test Page (Página de teste) para se certificar de que o computador consegue
imprimir na impressora.
8 Siga as instruções apresentadas no ec rã até concluir a instalação.
Instalar a impressora partilhada noutros computadores de rede (nos computadores cliente)
Utilizar o método unidade?a?unidade Utilizar o método apontar?e?impri mir
a Aceda a um computador de rede cuja impressão na
impressora partilhada pretende permitir.
b Coloque o CD da impressora. c Clique emInstall (Instalar). d Na caixa de diálogo "Connect Your Printer" (Ligar a
impressora), seleccione a opção de rede.
e Na caixa de diálogo “Networking Setup” (Configurar
rede), seleccione Peer?to?Peer (Unidade?a? unidade).
f Introduza os nomes partilhados da impressora e do
computador de rede atribuídos em passo 6 na página 42.
g Quando solicitado, seleccione Test Page (Página
de teste) para se certificar de que o computador consegue imprimir na impressora partilhada.
h Siga as instruções apresentadas no ecrã até
concluir a instalação.
a Aceda a um computador de rede cuja
impressão na impressora partilhada pretende permitir.
b Pesquise em Network Neighborhood
(Vizinhança na rede) até encontrar o nome da impressora partilhada atribuída em passo 6 na página 42.
c Clique com o boptão?direito do rato no ícone da
impressora e seleccione Open (Abrir) ou Connect (Ligar).
d Desta forma, copiará um subconjunto do
software da impressora a partir do computador principal. Será criado um objecto de impressora na pasta Printers (Impressoras) do cliente.
e Quando solicitado, seleccione Test Page
(Página de teste) para se certificar de que o computador consegue imprimir na imp re sso ra partilhada.
i Repita este procedimento para cada computador de
rede cujo acesso à impressora partilhada pretende atribuir.
42
Page 43

Manutenção da impressora

Mudar um tinteiro

Remover um tinteiro usado

1 Certifique-se de que a impressora está ligada. 2 Levante a unidade do digitalizador.
O suporte do tinteiro desloca-se e pára na posição de carregamento, excepto se a impressora estiver ocupad a.
3 Pressione a alavanca para levantar a tampa do tinteiro.
4 Retire o tinteiro usado.
Para reciclar o tinteiro usado, consulte “Reciclar produtos Lexmark” na página 48.

Instalar um tinteiro

1 Se estiver a instalar um novo tinteiro, remova o auto colante e a fita da parte de trás e do fundo do tinteiro.
Aviso: Não toque na área dos contactos dourados na parte de trás nem nos ejectores de metal na parte inferior
do tinteiro.
43
Page 44
2 Pressione a alavanca para levantar a tampa do tinteiro.
3 Instale o tinteiro.
4 Feche a tampa.
5 Levante a unidade de digitalização, empurre o suporte do digitalizador para trás até deslizar para a ranhura e
feche a unidade de digitalização.
1
3
2
CUIDADO: Quando fechar a unidade de digita lização, certifique-se de que mantém as mãos afastadas da base
da unidade de digitalização. Nota: A unidade de digitalização tem de ser fechada para dar início a um novo trabalho de digitalização,
impressão, cópia ou fax.
6 Prima durante três segundos para imprimir uma página de alinhamento. 7 Siga as instruções apresentadas no ecrã do computador.
44
Page 45

Obter uma melhor qualidade de impressão

Melhorar a qualidade da impressão

Se não estiver satisfeito com a qualidade da impressão de um documento, certifique-se de que:
Utiliza o papel adequado para o documento. Utiliza Lexmark Premium Photo Paper se estiver a imprimir
fotografias ou outras imagens de alta qualidade.
Certifique-se de que o lado brilhante ou de impre ssã o fica voltado para si. (Se não tem a certeza sobre que
lado é o lado de impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.)
Utiliza um papel de maior gramagem ou branco brilhante.
Seleccione uma qualidade de impressão superior.
Se o documento ainda não tiver a qualidade de impressão pretendida, siga estes passos:
1 Alinhe o tinteiro. Para mais informações, consulte “Alinhar o tinteiro de impressão através do computador” na
página 45. Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, prossiga para Passo 2.
2 Limpe os ejectores do tinteiro. Para mais informações, consulte “Limpar os ejectores do tinteiro” na
página 45. Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, prossiga para Passo 3.
3 Retire e reinstale o tinteiro. Para obter mais informações, consulte “Remover um tinteiro usado” na página 43
e “Instalar um tinteiro” na página 43. Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, prossiga para Passo 4.
4 Limpe os ejectores e os contactos do tinteiro. Para mais informações, consulte “Limpar os ejectores e os
contactos do tinteiro” na página 46. Se a qualidade de impressão continuar a não ser satisfatória, substitua o tinteiro. Pa ra obter mais informações,
consulte “Encomendar consumíveis” na página 47.

Alinhar o tinteiro de impressão através do computador

Para melhorar a qualidade de impressão, alinhe o tinteiro imediatamente após a instalação. Para obter mais informações, consulte “Instalar um tinteiro” na página 43.
1 Coloque papel na impressora. 2 A partir do ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone Imaging Studio. 3 Clique no botão Maintain/Troubleshoot (Manutenção/Resolução de problemas). 4 Clique em Maintenance (Manutenção). 5 Clique em Align to fix blurry edges (Alinhar para corrigir margens esbatidas). 6 Clique em Print (Imprimir).
Será impressa uma página de alinhamento.
7 Siga as instruções apresentadas no ecrã do computador.

Limpar os ejectores do tinteiro

1 Coloque papel normal. 2 A partir do ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Imaging Studio.
45
Page 46
3 Clique no botão Maintain/Troubleshoot (Manutenção/Resolução de problemas). 4 Clique em Maintenance (Manutenção). 5 Clique em Clean to fix horizontal streaks (Limpar para corrigir riscas horizontais). 6 Clique em Print (Imprimir).
É impressa uma página que força a passagem da tinta pelos ejectores dos tinteiros, para os desobstruir.
7 Imprima o documento novamente para verificar se a qualidade de impressão melhorou. 8 Se a qualidade de impressão não melhorar, tente limpar os ejectores dos tinteiros até duas vezes mais.

Limpar os ejectores e os contactos do tinteiro

1 Retire o tinteiro. 2 Humedeça um pano limpo e que não largue fios. 3 Encoste cuidadosamente o pano aos ejectores durante cerca de três se gundos e, em seguida, limpe na direcção
indicada.
4 Utilizando uma outra secção limpa do pano, limpe cuidadosamente os contactos durante cerca de três segundos
e, em seguida, limpe na direcção indicada.
5 Com outra secção limpa do pano, repita Passo 3 e Passo 4. 6 Deixe os ejectores secarem completamente. 7 Volte a colocar o tinteiro. 8 Imprima o documento novamente. 9 Se a qualidade de impressão não melhorar, limpe os ejectores de impressão. Para obter mais informações,
consulte “Limpar os ejectores do tinteiro” na página 45.
46
Page 47
10 Repita o procedimento Passo 9 duas ou mais vezes. 11 Se a qualidade de impressão continuar a não ser satisfatória, substitua o tinteiro.

Preservar o tinteiro

Mantenha o tinteiro novo na embalagem, até estar preparado para o instalar.
Não retire um tinteiro da impressora a menos que seja para o substituir, limpar ou guardar num contentor
estanque. O tinteiro não produzirá impressões com qualidade se ficar exposto durante um longo período de tempo.

Limpar o vidro de exposição

1 Humedeça um pano limpo e que não largue fios. 2 Limpe com cuidado o vidro de exposição do scanner.
Nota: Antes de colocar o documento no vidro de exposição do digitalizador, certifique-se de que toda a tinta ou
líquido de correcção estão secos.

Encomendar consumíveis

Para encomendar consumíveis ou para localizar um revendedor perto de si visite o nosso Web site em
www.lexmark.com.
Notas:
Para obter melhores resultados, utilize apenas tinteiros de impressão Lexmark.
Para obter melhores resultados quando imprimir fotografias ou outras imagens de alta qualidade, utilize papel
Lexmark Premium Photo Paper.
Item Número de peça
Tinteiro 1 Cabo USB 12A2405 Lexmark Photo Paper e Premium Photo Paper Var i a co nforme o país ou região

Utilizar tinteiros de impressão Lexmark genuínos

As impressoras, tinteiros e papel fotográfico Lexmark foram concebidos para funcionarem em conjunto para a obtenção de uma qualidade de impressão superior.
Se receber a mensagem Out of Original Lexmark Ink (Sem tinta Lexmark original) , significa que a tinta Lexmark original nos tinteiros indicados foi esgotada.
Mesmo que tenha adquirido um novo tinteiro Lexmark genuíno, mas a mensagem Out of Original Lexmark Ink (Sem tinta Lexmark original) tenha sido apresentada:
1 Clique em Learn More (Obter mais informações) na mensa gem . 2 Clique em Report a non-Lexmark print cartridge (Comunicar um tinteiro sem ser da Lexmark).
Para impedir que a mensagem seja novamente apresentada para os tinteiros indicados:
Substitua os tinteiros por novos tinteiro s L e xmark.
Se estiver a imprimir a partir de um computador, clique em Learn more (Obter mais informações) na mensagem,
seleccione a caixa de verificação e clique em Close (Fechar).
47
Page 48
Se estiver a utilizar a impressora sem um computador, prima Cancel (Cancel).
A garantia da Lexmark não cobre os danos causados por tinteiros sem ser da Lexmark.

Reutilizar um tinteiro

A garantia não cobre a reparação de falhas ou danos causados por tinteiros reutilizados. A Lexmark não recomenda a utilização de tinteiros reutilizados. A reutilização de tinteiros pode afectar a qualidade da impressão e poderá provocar danos na impressora. Para obter os melhores resultados, utilize apenas consumíveis Lexmark.

Reciclar produtos Lexmark

Para devolver produtos Lexmark para reciclagem:
1 Visite o nosso Web Site em www.lexmark.com/recycle. 2 Siga as instruções apresentadas no ecrã do computador.
48
Page 49

Resolução de Problemas

“Resolução de problemas de configuraçã o” n a p ágina 49
“Resolução de problemas de impressão” na página 52
“Resolução de problemas de cópia” na pá gin a 55
“Resolução de problemas de digitalização” na página 56
“Resolução de problemas de fax” na pá gin a 59
“Resolução de problemas de encravamentos de papel” na página 60
“Mensagens de erro” na página 62
“Remover e reinstalar o software” na págin a 63

Resolução de problemas de configuração

“O botão de alimentação não fica activo” na página 49
“Não é possível instalar o software” na página 49
“Não é possível imprimir uma página” na página 50
“Não é possível imprimir a partir de uma câmara digital com PictBridge” na página 52

O botão de alimentação não fica activo

1 Desligue o cabo de alimentação da fonte de al ime ntação da tomada eléctrica e, em seguida, da impressora. 2 Ligue o cabo de alimentação inserindo-o totalmente na ficha da impressora.
2
1
3 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que tenha sido utilizada com sucesso por outros
dispositivos eléctricos.
4 Se o indicador luminoso não estiver ligado, prima .

Não é possível instalar o software

São suportados os seguintes sistemas operativos:
Windows 98/Me
Windows 2000
Windows XP
Verifique se o computador corresponde aos requisitos mínimos listados na caixa.
49
Page 50
1 Verifique se o cabo USB tem danos visíveis. 2 Ligue firmemente a extremidade rectangular do cabo USB à porta USB do computador.
A porta USB está identificada com o símbolo USB
.
3 Ligue firmemente a extremidade quadrada do cabo USB à parte de trás da impressora. 1 Encerre e reinicie o computador.
2 Clique em Cancelar em todos os ecrãs Encontrado Novo Hardware. 3 Coloque o CD na unidade e siga as instruções no ecrã para reinstalar o software.
1 Prima para desligar a impressora. 2 Desligue o cabo de alimentação da tomada eléct rica . 3 Desligue cuidadosamente a fonte de alimentação da impressora. 4 Volte a ligar a fonte de alimentação à impressora. 5 Volte a ligar o cabo de alimentação à tomada eléct rica .
6 Prima para ligar a impressora. 1 Feche todas as aplicações que estejam em execução.
2 Desactive qualquer programa antivírus. 3 Faça duplo clique no ícone O Meu Computador.
No Windows XP, clique em Iniciar para aceder ao ícone O Meu Computador.
4 Faça duplo clique no ícone Unidade de CD-ROM. 5 Se necessário, faça duplo clique no ficheiro setup.exe. 6 Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
1 Visite o nosso Web Site em www.lexmark.com para verificar se existe software mais recente. 2 Em todos os países ou regiões, excepto nos E.U.A., seleccione o país ou região. 3 Clique nas hiperligações relativas aos controladores ou transferências. 4 Seleccione a família de impressoras. 5 Seleccione o modelo da impressora. 6 Seleccione o sistema operativo. 7 Seleccione o ficheiro que pretende transferir e, depois, siga as instruções apresentadas no ecrã do computador.

Não é possível imprimir uma página

Se o indicador luminoso ficar intermitente, consulte “Mensagens de erro” na página 62 .
Se o indicador luminoso não estiver ligado, consulte “O botão de alimentação não fica activo” na página 49. Retire e coloque novamente o papel.
50
Page 51
Verifique o nível de tinta e instale um novo tinteiro, se necessário.
1 Retire o tinteiro. 2 Certifique-se de que removeu o autocolante e fita adesiva.
3 Volte a colocar o tinteiro.
Certifique-se de que a impressora está definida como impressora predefinida, não está em espera nem foi colocada em pausa.
1 Clique em:
No Windows XP Pro: Iniciar Definições Impressoras e Faxes.
No Windows XP Home: Iniciar Painel de Controlo Impressoras e Faxes.
No Windows 2000: Iniciar Definições Impressoras.
• No Windows 98/Me: Iniciar Defi nições Impressoras. 2 Faça duplo clique no nome da impressora. 3 Clique em Impressora.
Certifique-se de que não existe nenhuma marca de verificação junto a Parar impressão.
Certifique-se de que é apresentada uma marca de verificação junto a Predefinir.
1 Prima para desligar a impressora. 2 Desligue o cabo de alimentação da tomada eléct rica . 3 Desligue cuidadosamente a fonte de alimentação da impressora. 4 Volte a ligar a fonte de alimentação à impressora. 5 Volte a ligar o cabo de alimentação à tomada eléct rica .
6 Prima para ligar a impressora. 1 Desinstale e, em seguida, volte a instalar o softw are da impressora. Para obter mais informaçõe s, consulte
“Remover e reinstalar o software” na págin a 63.
2 Se o software continuar a não ser instalado correctamente, visite o nosso Web site em www.lexmark.com para
verificar se existe software mais recente.
a Em todos os países ou regiões, excepto nos E.U.A., seleccione o país ou região. b Clique nas hiperligações relativas aos controladores ou transferências. c Seleccione a família de impressoras. d Seleccione o modelo da impressora.
51
Page 52
e Seleccione o sistema operativo.
f Seleccione o ficheiro que pretende transferir e, depois, siga as instruções apresentadas no ecrã do
computador.

Não é possível imprimir a partir de uma câmara digital com PictBridge

Active a impressão por PictBridge na câmara, seleccionando o modo USB correcto. Para obter mais informações, consulte a documentação da câmara digital.
1 Desligue a câmara. 2 Ligue uma câmara digital compatível com PictBridge à porta PictBridge. Consulte a documentação da câmara
digital para determinar se esta é compatível com a interface PictBridge.
Utilize apenas o cabo USB fornecido com a câmara.

Resolução de problemas de impressão

“Melhorar a qualidade da impressão” na página 45
“Fraca qualidade do texto e dos gráficos” na página 53
“Qualidade reduzida nas margens da página” na página 54
“Documento parcial ou impressão de fotogr afias” na página 55
“A impressora não imprime ou não responde” na página 54
“A velocidade de impressão é lenta” na página 54

Melhorar a qualidade da impressão

Se não estiver satisfeito com a qualidade da impressão de um documento, certifique-se de que:
Utiliza o papel adequado para o documento. Utiliza Lexmark Premium Photo Paper se estiver a imprimir
fotografias ou outras imagens de alta qualidade.
Certifique-se de que o lado brilhante ou a imprimir fica voltado para o utilizador. (Se não tiver a certeza sobre
qual o lado para impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.)
Utiliza um papel de maior gramagem ou brilhante.
Selecciona uma qualidade de impressão superior.
Se o documento ainda não tiver a qualidade de impressão pretendida, siga estes passos:
1 Alinhe o tinteiro. Para obter mais informações, consulte “Alinhar o tinteiro de impressão através do computado r”
na página 45. Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, prossiga para Passo 2.
2 Limpe os ejectores do tinteiro. Para obter mais informações, consulte “Limpar os ejectores do tinteiro” na
página 45. Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, prossiga para Passo 3.
3 Retire e reinstale o tinteiro. Para obter mais informações, consulte “Remover um tinteiro usado” na página 43
e “Instalar um tinteiro” na página 43. Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, prossiga para Passo 4.
4 Limpe os ejectores e os contactos do tinteiro. Pa ra obte r mais informações, consulte “Limpar os ejecto res e os
contactos do tinteiro” na página 46. Se a qualidade de impressão continuar a não ser satisfatória, substitua o tinteiro. Pa ra obter mais informações,
consulte “Encomendar consumíveis” na página 47.
52
Page 53

Fraca qualidade do texto e dos gráficos

Os exemplos de fraca qualidade do texto e dos gráficos incluem:
Páginas em branco
Impressão escura
Impressão desvanecida
Cores incorrectas
Faixas claras e escuras na impressão
Linhas enviesadas
Manchas
Riscas
Linhas brancas na impressão
Verifique o nível de tinta e instale um novo tinteiro, se necessário. Consulte “Melhorar a qualidade da impressão” na página 52. Para evitar o esborratar da tinta, quando trabalhar com os seguintes tipos de documentos retire as folhas à medida
que forem saindo da impressora para permitir que sequem:
Documento com gráficos ou imagens
Papel fotográfico
Papel matte de maior gramagem ou brilhante
Transparência
Etiquetas
Envelopes
Estampagens
Nota: As transparências podem demorar cerca de 15 minutos a secar.
Utilize uma marca de papel diferente. Cada marca de papel reage com as tintas de forma diferente e produz impressões com variações de cor. Utilize Lexmark Premium Photo Paper se estiver a imprimir fotografias ou outras imagens de alta qualidade.
Utilize apenas papel que não esteja amarrotado.
1 Desinstale e, em seguida, volte a instalar o softw are da impressora. Para obter mais informaçõe s, consulte
“Remover e reinstalar o software” na págin a 63.
2 Se o software continuar a não ser instalado correctamente, visite o nosso Web site em www.lexmark.com para
verificar se existe software mais recente.
a Em todos os países ou regiões, excepto nos E.U.A., seleccione o país ou região. b Clique nas hiperligações relativas aos controladores e transferências. c Seleccione a família de impressoras. d Seleccione o modelo da impressora. e Seleccione o sistema operativo.
f Seleccione o ficheiro que pretende transferir e siga as instruções apresentadas.
53
Page 54

Qualidade reduzida nas margens da página

Se não estiver a utilizar a funcionalidade de impressão sem margens, utilize a seguinte definição de margens de impressão mínimas:
Margens esquerda e direita:6,35 mm (0,25 pol.) para o tamanho de papel Letter3,37 mm (0,133 pol.) para todos os tamanhos de papel excepto Letter
Margem superior: 1,7 mm (0,067 pol.)
Margem inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Seleccione a funcionalidade de impressão Borderless (Sem margens).
1 A partir da aplicação, clique em FicheiroImprimir. 2 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar. 3 Clique em Print Layout (Esquema de impressão). 4 Clique em Borderless (Sem margens).
Verifique se o tamanho de papel utilizado corresponde à definição da impressora.
1 A partir da aplicação, clique em FicheiroImprimir. 2 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar. 3 Clique em Paper Setup (Configurar papel). 4 Verifique o tamanho do papel.

A impressora não imprime ou não responde

Consulte “Não é possível imprimir uma página” na página 50.

A velocidade de impressão é lenta

Feche todas as aplicações que não esteja a utilizar. Tente minimizar o número e o tamanho dos gráficos e imagens do documento. Pondere a aquisição de mais memória RAM. Remova o maior número possível de tipos de letra não utilizados do computador.
1 A partir da aplicação, clique em File Print (Ficheiro Imprimir). 2 Clique em Properties (Propriedades), Preferences (Preferências), Options (Opções) ou Setup (Configurar). 3 Clique em Quality/Copies (Qualidade/Cópias). 4 Na secção Quality/Speed (Qualidade/Velocidade), seleccione uma qualidade de impressão inferior.
54
Page 55
1 Desinstale e, em seguida, volte a instalar o softw are da impressora. Para obter mais informaçõe s, consulte
“Remover e reinstalar o software” na págin a 63.
2 Se o software continuar a não ser instalado correctamente, visite o nosso Web site em www.lexmark.com para
verificar se existe software mais recente.
a Em todos os países ou regiões, excepto nos E.U.A., seleccione o país ou região. b Clique nas hiperligações relativas aos controladores e transferências. c Seleccione a família de impressoras. d Seleccione o modelo da impressora. e Seleccione o sistema operativo.
f Seleccione o ficheiro que pretende transferir e siga as instruções apresentadas.

Documento parcial ou impressão de fotografias

Certifique-se de que o documento ou fotogr afia está colocado correctamente no vidro do digitalizador. Certifique-se de que o tamanho de papel utilizado corresponde ao tamanho seleccionado.

Resolução de problemas de cópia

“A fotocopiadora não responde” na página 55
“Não é possível fechar a unidade de digitalização” na página 55
“Fraca qualidade de cópia” na página 56
“Documento parcial ou cópias de fotografias” na página 56

A fotocopiadora não responde

Se o indicador luminoso ficar intermitente, consulte “Mensagens de erro” na página 62 .
Se o indicador luminoso não estiver ligado, consulte “O botão de alimentação não fica activo” na página 49.
1 Desinstale e, em seguida, volte a instalar o softw are da impressora. Para obter mais informaçõe s, consulte
“Remover e reinstalar o software” na págin a 63.
2 Se o software continuar a não ser instalado correctamente, visite o nosso Web site em www.lexmark.com para
verificar se existe software mais recente.
a Em todos os países ou regiões, excepto nos E.U.A., seleccione o país ou região. b Clique nas hiperligações relativas aos controladores e transferências. c Seleccione a família de impressoras. d Seleccione o modelo da impressora. e Seleccione o sistema operativo.
f Seleccione o ficheiro que pretende transferir e siga as instruções apresentadas.

Não é possível fechar a unidade de digitalização

1 Levante a unidade do digitalizador. 2 Remova qualquer obstrução que impeça a abertura da unidade de digitalização. 3 Baixe a unidade de digitalização.
55
Page 56

Fraca qualidade de cópia

Os exemplos incluem:
Páginas em branco
Padrões de xadrez
Gráficos ou imagens distorcidos
Caracteres em falta
Impressão desvanecida
Impressão escura
Linhas enviesadas
Manchas
Riscas
Caracteres inesperados
Linhas brancas na impressão
Se o indicador luminoso ficar intermitente, consulte “Mensagens de erro” na página 62 . Verifique o nível de tinta e instale um novo tinteiro, se necessário. Se o vidro do digitalizador estiver sujo, limpe-o cuidadosamen te com um pano hú mido, limpo e que não la rgue fios. Consulte “Melhorar a qualidade da impressão” na página 45. Se estiver a copiar a partir de uma folha de jornal, revista ou de papel brilhante , consulte “Digitalizar imagens nítidas
a partir de revistas e jornais” na página 39. Se a qualidade do documento original não for satisfatória, tente utilizar uma versão melhor do documento ou
imagem. Coloque o documento virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.

Documento parcial ou cópias de fotografias

Certifique-se de que o documento ou fotogr afia está colocado correctamente no vidro do digitalizador. Certifique-se de que o tamanho de papel utilizado corresponde ao tamanho seleccionado.

Resolução de problemas de digitalização

“O digitalizador não responde” na página 56
“A digitalização demora muito tempo e bloqueia o computador” na página 57
“A digitalização não foi bem sucedida” na página 57
“Fraca qualidade da imagem digitalizada” na página 58
“Documento parcial ou digitalização de fotografias” na página 58
“Não é possível digitalizar para uma aplicação” na página 59

O digitalizador não responde

Se o indicador luminoso ficar intermitente, consulte “Mensagens de erro” na página 62 .
Se o indicador luminoso não estiver ligado, consulte “O botão de alimentação não fica activo” na página 49.
56
Page 57
Certifique-se de que a impressora está definida como impressora predefinida, não está em espera nem foi colocada em pausa.
1 Clique em:
No Windows XP Pro: Iniciar Definições Impressoras e Faxes.
No Windows XP Home: Iniciar Painel de Controlo Impressoras e Faxes.
No Windows 2000: Iniciar Definições Impressoras.
• No Windows 98/Me: Iniciar Defi nições Impressoras. 2 Faça duplo clique no nome da impressora. 3 Clique em Impressora.
Certifique-se de que não existe nenhuma marca de verificação junto a Parar impressão.
Certifique-se de que é apresentada uma marca de verificação junto a Predefinir. 1 Desinstale e, em seguida, volte a instalar o softw are da impressora. Para obter mais informaçõe s, consulte
“Remover e reinstalar o software” na págin a 63.
2 Se o software continuar a não ser instalado correctamente, visite o nosso Web site em www.lexmark.com para
verificar se existe software mais recente.
a Em todos os países ou regiões, excepto nos E.U.A., seleccione o país ou região. b Clique nas hiperligações relativas aos controladores ou transferências. c Seleccione a família de impressoras. d Seleccione o modelo da impressora. e Seleccione o sistema operativo.
f Seleccione o ficheiro que pretende transferir e, depois, siga as instruções apresentadas no ecrã do
computador.

A digitalização demora muito tempo e bloqueia o computador

Feche todos os programas que não esteja a utilizar. Para alterar a resolução da digitalização para um valor mais baixo:
1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os ProgramasLexmark 2400 Series. 2 Seleccione All-In-One Center. 3 Não secção Scan (Digitalizar), clique em See More Scan Settings (Ver mais definições de digitalização). 4 Clique em Display Advanced Scan Settings (Ver definições avançadas de digitalização). 5 No menu “Select Scan Resolution” (Seleccionar resolução da digitalização) seleccione um número inferior.

A digitalização não foi bem sucedida

1 Verifique se o cabo USB tem danos visíveis. 2 Ligue firmemente a extremidade rectangular do cabo USB à porta USB do computador.
A porta USB é assinalada com o habitual símbolo USB
3 Ligue firmemente a extremidade quadrada do cabo USB à parte de trás da impressora.
Desligue e reinicie o computador.
.
57
Page 58
1 Desinstale e, em seguida, volte a instalar o softw are da impressora. Para obter mais informaçõe s, consulte
“Remover e reinstalar o software” na págin a 63.
2 Se o software continuar a não ser instalado correctamente, visite o nosso Web site em www.lexmark.com para
verificar se existe software mais recente.
a Em todos os países ou regiões, excepto nos E.U.A., seleccione o país ou região. b Clique nas hiperligações relativas aos controladores ou transferências. c Seleccione a família de impressoras. d Seleccione o modelo da impressora. e Seleccione o sistema operativo.
f Seleccione o ficheiro que pretende transferir e siga as instruções apresentadas.

Fraca qualidade da imagem digitalizada

Se o indicador luminoso ficar intermitente, consulte “Mensagens de erro” na página 62 . Se o vidro do digitalizador estiver sujo, limpe-o cuidadosamen te com um pano hú mido, limpo e que não la rgue fios. Para ajustar a qualidade da digitalização:
1 Mantenha o documento virado para baixo sobre o vidro do digitalizador. 2 No painel de controlo, prima .
3 A partir do menu "Send scanned image to:" (Enviar a imagem digitalizada para), seleccione um programa. 4 Clique em Display Advanced Scan Settings (Ver definições avançadas de digitalização). 5 Clique no separador Scan (Digitalizar). 6 Seleccione uma resolução de digitalização superior. 7 Clique em OK. 8 Clique em Scan Now (Digitalizar agora)
Consulte “Melhorar a qualidade da impressão” na página 45. Se estiver a copiar a partir de uma folha de jornal, revista ou de papel brilhante , consulte “Digitalizar imagens nítidas
a partir de revistas e jornais” na página 39. Se a qualidade do documento original não for satisfatória, tente utilizar uma versão melhor do documento ou
imagem. Coloque o documento virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.

Documento parcial ou digitalização de fotografias

Certifique-se de que o documento ou fotogr afia está colocado correctamente no vidro do digitalizador. Certifique-se de que o tamanho de papel utilizado corresponde ao tamanho seleccionado.
58
Page 59

Não é possível digitalizar para uma aplicação

1 Na caixa de diálogo Selected Application Does Not Support Multiple Pages (A aplicação seleccionada não
suporta múltiplas páginas), clique em Cancel (Cancelar).
2 No separador Scanning & Copying (Digitalizar e copiar) do All-In-One Center, seleccione uma aplicação
diferente no menu "Send scanned image to" (Enviar a imagem digitalizada para).
3 Digitalize o documento.

Resolução de problemas de fax

“Sugestões para enviar faxes utilizando o Imaging Studio” na página 59
“Não é possível imprimir um fax ou a qualidade de impressão do fax recebido é reduzida” na página 59
“O fax recebido está em branco” na página 60

Sugestões para enviar faxes utilizando o Imaging Studio

Se estiver a enviar um fax utilizando o Imaging Studio, certifique-se de que:
A impressora está ligada a um computador equipado com um fax mode m.
O computador está ligado a uma linha telefónica em funcionamento.
Tanto a impressora como o computador estão ligado s.
Para obter ajuda adicional quando estiver a utilizar a aplicação de fax, consulte a documentação fornecida com a aplicação de fax.

Não é possível enviar nem receber um fax

Se for apresentada uma mensagem de erro, siga as instruções apresentadas na caixa de diálogo da mensagem de erro.
Efectue uma chamada de teste para o número de telefone para o qual pretende enviar o fax, para se certificar de que está a funcionar correctamente.
Se a linha telefónica estiver a ser utilizada por outro dispositivo, aguarde que o outro dispositivo termine antes de enviar um fax.
A funcionalidade de chamada em espera pode perturb a r a s transmissões de fax. Desactive esta funciona lida de antes de enviar ou receber um fax. Contacte a companhia telefónica para obter a sequência de marcação para desactivar temporariamente a funcionalidade de chamada em espera.

Não é possível imprimir um fax ou a qualidade de impressão do fax recebido é reduzida

Peça ao remetente para:
Verificar se a qualidade do documento original é satisfatória.
Reenviar o fax. Pode ter ocorrido um problema com a qualidade da ligação telefónica.
Aumentar a resolução da digitalização do fax.
Verifique o nível de tinta e instale um novo tinteiro, se necessário.
59
Page 60
1 Retire o tinteiro. 2 Certifique-se de que removeu o autocolante e fita adesiva.
3 Volte a colocar o tinteiro.
Se o indicador luminoso não estiver ligado, consulte “O botão de alimentação não fica activo” na página 49. Verifique e resolva quaisquer encravamentos de papel.

O fax recebido está em branco

Peça ao remetente para verificar se o documento original foi colocado correctamente na impressora.

Resolução de problemas de encravamentos de papel

“Encravamento de papel na impressora” na página 60
“O papel ou o meio de impressão especial não é alimentado correctamente” na página 61
“A impressora não consegue alimentar papel, envelopes ou meios de impressão especiais” na página 61
“Encravamentos de papel de faixa” na página 62

Encravamento de papel na impressora

Para ejectar automaticamente o papel:
1 Prima e mantenha premido . 2 Retire o papel do tabuleiro de saída.
Para remover manualmente o papel:
1 Prima para desligar a impressora. 2 Agarre firmemente o papel e puxe cuidadosamente para fora da impressora.
3 Prima para voltar a ligar a impressora.

Encravamento de papel no suporte do papel

1 Prima para desligar a impressora. 2 Agarre firmemente o papel e puxe cuidadosamente para fora da impressora.
3 Prima para voltar a ligar a impressora.
60
Page 61

O papel ou o meio de impressão especial não é alimentado correctamente

Se o papel ou o meio de impressão especial não for alimentado correctamente, se ficar torto, se forem alimentadas ou se ficarem coladas várias folhas, tente efectuar uma das seguintes soluções.
Coloque uma quantidade menor de papel na impressora. Consulte “Colocar na impressora vários tipos de papel” na página 21 para obter informações sobre:
Quantidades máximas de papel por tipo de papel
Instruções específicas de colocação para o papel e o s me ios de impressão suportados
Coloque o papel com o lado de impressão virado para si. Retire cada página à medida que sai da impressora para permitir que sequem totalmente antes de as empilhar. Utilize apenas papel que não esteja amarrotado. Ajuste as guias do papel:
Quando utilizar um meio de impressão com menos de 21,5 centímetros
Contra a margem esquerda do papel ou meio de impressão, certificando-se de que não fica demasiado
apertado.

A impressora não consegue alimentar papel, envelopes ou meios de impressão especiais

Se ocorrer um encravamento de papel, consulte a secção sobre encravamento adequada. Verifique se o meio de impressão especial foi colocado correctamente na impressora. Tente colocar uma página, envelope ou folha de meio de impressão especial de cada vez. Certifique-se de que a impressora está definida como impressora predefinida, não está em espera nem foi colocada
em pausa.
1 Clique em:
Para Windows XP Pro: Iniciar Definições Impressoras e Faxes.
Para Windows XP Home: Iniciar Painel de Controlo Impressoras e Faxes.
Para Windows: Iniciar Definições Impressoras.
Para Windows 98/Me: Iniciar Definições Impressoras. 2 Faça duplo clique no nome da impressora. 3 Clique em Printer (Impressora).
Certifique-se de que não existe nenhuma marca de veri ficação junto a Pause Printing (Parar a im pressão).
Certifique-se de que é apresentada uma marca de verificação junto a Predefinir.
61
Page 62

Encravamentos de papel de faixa

1 Prima para desligar a impressora. 2 Retire o papel de faixa encravado da impressora.
Para se certificar de que o trabalho de impressão não encrava:
Utilize apenas o número de folhas necessário para a faixa.
Seleccione as seguintes definições para permitir que a impressora alimente o papel de forma contínua e sem
encravar:
1 Com um documento aberto, clique em File Print (Ficheiro Imprimir). 2 Clique em Properties (Propriedades), Preferences (Preferências), Options (Opções) ou Setup
(Configurar).
3 Seleccione o separador Paper Setup (Configurar papel). 4 Na área Paper Size (Tamanho do papel), seleccione Banner (Faixa). 5 Seleccione Letter Banner (Faixa Letter) ou A4 Banner (Faixa A4) para o tamanho do papel. 6 Seleccione Portrait (Vertical) Landscape (Horizontal). 7 Clique em OK. 8 Clique em OK ou em Imprimir.

Mensagens de erro

O indicador luminoso fica intermitente para indicar um erro.
O indicador de alimentação está intermitente
Lentamente A impressora está sem papel.
Soluções
1 Coloque papel na impressora. 2 Prima .
Rapidamente Há papel encravado na impressora.
Para ejectar automaticamente o papel: 1 Prima e mantenha premido .
2 Retire o papel do tabuleiro de saída.
Para remover manualmente o papel: 1 Prima para desligar a impressora.
2 Agarre firmemente o papel e puxe cuidadosamente para fora da
impressora.
3 Prima para voltar a ligar a impressora.
62
Page 63
O indicador de alimentação está intermitente
Soluções
Uma vez, pausa e pisca novamente
Levante a unidade de digitalização e remova quaisquer objecto s que possam
bloquear o caminho do suporte de tinteiros.
O tinteiro não está instalado ou não foi instal ad o correctamente. Para obter
mais informações, consulte “Instalar um tinteiro” na página 43.
Verifique se o tinteiro é do tipo adequado para a impressora. Para mais
informações sobre o número de peça do tinteiro, consulte “Encomendar consumíveis” na página 47.
Repor a impressora. 1 Prima para desligar a impressora.
2 Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. 3 Desligue cuidadosamente a fonte de alimentação da impressora. 4 Volte a ligar a fonte de alimentação à impressora. 5 Volte a ligar o cabo de alimentação à tomada eléctrica.
6 Prima para ligar a impressora.
Substitua o tinteiro por um novo.

Remover e reinstalar o software

Se o software da impressora não estiver a funcionar correctamente, ou se for apresentada uma mensagem de erro de comunicações quando tentar utilizá-la, pode ser necessário desinstalar e voltar a instalar o software da impressora.
1 Clique em IniciarProgramas ou Todos os ProgramasLexmark 2400 Series. 2 Seleccione Uninstall (Desinstalar). 3 Siga as instruções apresentadas no ecrã para remover o software da impressora. 4 Reinicie o computador antes de reinstalar o software da impressora. 5 Clique em Cancelar em todos os ecrãs Novo Hardware Encontrado. 6 Coloque o CD na unidade e siga as instruções no ecrã para reinstalar o software.
63
Page 64

Avisos

Nome do produto Lexmark 2400 Series Tipo de aparelho 4423

Trademarks

Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.

Convenções

Nota: Uma nota identifica algo que lhe pode ser útil. CUIDADO: Um aviso de cuidado identifica algo que lhe pode causar algum dano pessoal. Aviso: Um aviso identifica algo que pode danificar o hardware ou o software do produto.

Federal Communications Commission (FCC) compliance information statement

This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
The FCC Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This eq uipment generates, uses, and can radiate ra dio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to ra dio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele vision reception, whi ch can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is conn ected.
Consult your point of purchase or service representative for additional suggestions.
The manufacturer is not responsible for radio or television interference caused by using other than recommended cables or by unauthorized changes or modifications to this equipmen t. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate this equipment.
Nota: To assure compliance with FCC regulations on electromagnetic in terference for a Class B computing device, use a properly shielded and grounded cable such as Lexmark part number 1329605 for parallel attach or 12A2405 for USB attach. Use of a substitute cable not p rop e rly shielded and grounded may result in a violation of FCC regulations.
64
Page 65
Quaisquer perguntas relativas a esta informação de conformidade deverão ser dirigidas a:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232–3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux norme s de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Conformidade com as Directivas da Comunidade Europeia (CE)

Este produto cumpre os requisitos de protecção estipulados nas directivas 89/336/EEC e 73/23/EEC do Con c elho da CE sobre a aproximação e a harmonização das leis dos Estados Membros relativamente à compatibilidade electromagnética e à segurança dos equipamentos eléctricos concebidos para serem utilizados dentro de determinados limites de tensão eléctrica.
Foi assinada uma declaração de conformidade co m o s re quisitos das directivas pelo Director de Produção e Assistência Técnica da Lexmark International, Inc. S.A., Boigny, França.
Este produto satisfaz os limites da Classe B da norma EN 55022 e os requisitos de segurança da norma EN 60950.

Aviso da VCCI japonesa

Declaração da MIC coreana

Se este símbolo existir no produto, a declaração seguinte é aplicável.

Níveis de emissão de ruído

As seguintes medições foram efectuadas em conformidade com a norma ISO 7779 e relatadas em conformidade com a norma ISO 9296.
Nota: Alguns modos poderão não ser aplicados ao seu produto.
65
Page 66
Pressão acústica média a 1 metro; dBA
Imprimir 45 Digitalizar 35 Copiar 41 Preparado 0
Os valores estão sujeitos a alteração. Consulte o Web site www.lexmark.com para obter os valores actuais.

Directiva 'Waste from Electrical and Electronic Equipment' (WEEE)

O logótipo da WEEE representa programas e procedimentos específicos de reciclagem de produtos electrónicos observados na União Europeia. Encorajamos a reciclagem dos nossos p rodutos. Se tiver dúvidas sobre as opções de reciclagem, visite o Web site da Lexmark em www.lexmark.com para obter o número de telefone do gabinete de vendas local.

ENERGY STAR

Consumo de energia

Consumo de energia do produto

A seguinte tabela documenta as características de consumo de energia do produto.
Nota: Alguns modos poderão não ser aplicados ao seu produto.
Modo Descrição Consumo de energia (Watts)
Imprimir O produto está a imprimir uma cópia em
papel a partir de documentos digitais.
Copiar O produto está a imprimir uma cópia em
papel a partir de documentos impressos originais.
9.5
8.0
Digitalizar O produto está a digitalizar documentos
impressos.
66
5.6
Page 67
Modo Descrição Consumo de energia (Watts)
Preparado O produto está a aguardar um trabalho
de impressão.
Poupança de energia O produto está no modo de poupança de
energia.
Desligado activo O produto está ligado a uma tomada,
mas o interruptor de alimentação está desligado.
Desligado com baixo consumo (<1 W desligado)
Desligado O produto está ligado a uma tomada,
Os níveis de consumo de energia listados na tabela anteri or, representam medições du rante um período de temp o médio. Os consumos instantâneos de energia podem ser substancialmente superiores à média. Os valores estão sujeitos a alteração. Consulte o Web site www.lexmark.com para obter os valores actuais.
O produto está ligado a uma tomada, o interruptor de alimentação está desligado e o produto está no modo de consumo de energia mais baixo possível.
mas o interruptor de alimentação está desligado.
3.2
3.2
2.8
2.8
2.8

Modo desligado

Se este produto tiver um modo desligado que mesmo assim consuma uma pequena quantidade de energia, para interromper totalmente o consumo de energia do produto, desligue o cabo de alimentação da tomada.

Utilização total de energia

Por vezes, é útil calcular o consumo total de energia de um produto. Uma vez que os valores de consumo de energia são calculados em unidades de energia de Watt, o consumo de energia deve ser multiplicado pelo tempo que o produto gasta em cada modo, de forma a calcular o consumo total de energia. O consumo de energia total do produto é o somatório dos consumos de energia de cada modo.

Statement of Limited Warranty

Lexmark International, Inc., Lexington, KY
This limited warranty applies to the United States. For customers outside the U.S., see the country-specific warranty information that came with your product.
This limited warranty applies to this product only if it was originally purchased for your use, and not for resale, from Lexmark or a Lexmark remarketer, referred to in this statement as “Remarketer.”
Limited warranty
Lexmark warrants that this product: —Is manufactured from new parts, or new and serviceable used parts, which perform like new parts —Is, during normal use, free from defects in material and workmanship If this product does not function as warranted during the warranty period, contact a Remarketer or Lexmark for repair
or replacement (at Lexmark's option).
67
Page 68
If this product is a feature or option, this statement applies only when that feature or option is used with the product for which it was designed. To obtain warranty service, you may be required to present the feature or option with the product.
If you transfer this product to another user , wa rra nty service under the terms of this statement is availabl e to that user for the remainder of the warranty period. You should transfer proof of original purchase and this statement to that user.
Limited warranty service
The warranty period starts on the date of original purchase as shown on the purchase receipt. The warranty period ends 12 months later.
To obtain warranty service you may be require d to present proof of original purchase. You may be requ ired to deliver your product to the Remarketer or Lexmark, or ship it prepaid and suitably packaged to a Lexmark designated location. You are responsible for loss of, or damage to, a product in transit to the Remarketer or the designated location.
When warranty service involves the exchange of a product or part, the item replaced becomes the property of the Remarketer or Lexmark. The replacement may be a new or repaired item. The replacement item assumes the remaining warranty period of the original pr oduct.
Replacement is not available to you if the product you present for exchange is defaced, altered, in need of a repair not included in warranty service, damaged beyond repair, or if the product is not free of all legal obligations, restrictions, liens, and encumbrances.
Before you present this product for warranty service, remove all print cartridges, programs, data, and removable storage media (unless directed otherwise by Lexmark).
For further explanation of your warranty alternatives and the nearest Lexmark authorized servicer in your area, contact Lexmark at (800) 332-4120, or on the World Wide Web at www.lexmark.com/support.
Remote technical support is provided for this product throughout its warranty period. For products no longer covered by a Lexmark warranty, technical support may not be avail able or only be available for a fee.
Extent of limited warranty
We do not warrant uninterrupted or error-free operation of any product. Warranty service does not include repair of failures caused by: —Modification or attachments —Accidents or misuse —Unsuitable physical or operating environment —Maintenance by anyone other than Lexmark or a Lexmark authorized servicer —Operation of a product beyond the limit of its duty cycle —Use of printing media outside of Lexmark specifications —Supplies (such as ink) not furnished by Lexmark —Products, components, parts, materials, software, or interfaces not furnished by Lexmark
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NEITHER LEXMARK NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS OR REMARKETERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THIS PRODUCT, AND SPECIFICALLY DISCLAIM THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SATISFACTORY QUALITY. ANY WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED UNDER APPLICABLE LAW ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THIS PERIOD. ALL INFORMATION, SPECIFICATIONS, PRICES, AND SERVICES ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE.
68
Page 69
Limitation of liability
Your sole remedy under this limited warranty is set forth in this document. For any claim concerning performance or nonperformance of Lexmark or a Remarketer for this product under this limited warranty, you may recover actual damages up to the limit set forth in the following paragraph.
Lexmark's liability for actual damages from any cause whatsoever will be limited to the amount you paid for the product that caused the damages. This limitation of liability will not apply to claims by you for bodily injury or damage to real property or tangible personal property for which Lexmark is legally liable. IN NO EVENT WILL LEXMARK BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, INCIDENTAL DAMAGE, OR OTHER ECONOMIC OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This is true even if you advise Lexmark or a Remarketer of the possibility of such damages. Lexmark is not liable for any claim by you based on a third party claim.
This limitation of remedies also applies to claims against any Suppliers and Remarketers of Lexmark. Lexmark's and its Suppliers' and Remarketers' limitations of remedies are not cumulative. Such Suppliers and Remarketers are intended beneficiaries of this limitation.
Additional rights
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the limitations or exclusions contained above may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights. You may a lso ha ve oth e r righ ts that vary from state to state.
69
Page 70

Índice remissivo

A
a fotocopiadora não responde 55 a impressora não consegue alimentar papel, envelopes ou meios de impressão especiais 61 a impressora não imprime ou não responde 54 a unidade de digitalização não fecha 55 a velocidade de impressão é lenta 54 adicionar legendas 33 alinhar o tinteiro de impressão utilizando o computador 45 All-In-One Center
abrir 13 hiperligação Maintain/Troubleshoo t (Manutenção/resolução de problemas) 15 separador Imagens Guardadas 15 separador Scanning & Copying
(Digitalizar e copiar) 14 artigos de revistas, colocar na unidade de digitalização 25 avisos 64, 65, 66, 67 Avisos da FCC 64 avisos de emissões 64, 65
B
barra de ferramentas Web
imprimir apenas as fotografias de uma
página Web 28
imprimir uma página Web 27
utilizar 19 botão Browse and Print Photos (Procurar e imprimir fotografias) 12 botão de cópia de fotografias 4x6 34 botão Fax 13 botão Scan and edit text (Digitalizar e editar texto) (OCR) 13 botão Share photos (Partilhar fotografias) 13 botão Tips (Sugestões) 13 botões
4x6 34 botões do Imaging Studio
Browse and print photos (Procurar e
imprimir fotografias) 12
Copy (Copiar) 13
Fax 13
Maintain/Troubleshoot (Manutenção/
Resolução de problemas) 13
Scan (Digitalizar) 13
Scan and edit text (Digitalizar e ed ita r
texto) (OCR) 13
Share photos (Partilhar
fotografias) 13
Tips (Sugestões) 13 utilizar 12 Web Site 13
botões, Imaging Studio
Browse and print photos (Procurar e imprimir fotografias) 12 Copy (Copiar) 13 Fax 13 Maintain/Troubleshoot (Manutenção/ Resolução de problemas) 13 Scan (Digitalizar) 13 Scan and edit text (Digitalizar e editar texto) (OCR) 13 Share photos (Partilhar fotografias) 13 Tips (Sugestões) 13 utilizar 12 Web Site 13
botões, painel de controlo
alimentação (intermitente) 62 cópia de fotografia de 4 x 6 po legadas ou 10 x 15 cm 11 Copy (Copiar) 11 Ligar/Desligar 11 Scan (Digitalizar) 11
C
caixa de diálogo Printer Status (Estado da impressora) 16 câmara digital (compatível com PictBridge) 32 câmara digital compatível com PictBridge, imprimir fotografias a partir de 32 cartões
imprimir 29
cartões
colocar 22 imprimir 29
colocar
cartões 22 decalques 22 documentos no vidro da unidade de digitalização 25 documentos no vidro da unidade de digitalização 25 envelopes 23 etiquetas 23 fichas de índice 22 fotografias 22 papel 21 papel brilhante 22 papel de faixa 25 papel de tamanho personalizado 24 papel fotográfico 22 papel revestido 22 postais 22
transparências 24 consumíveis, encomendar 47 conteúdo da caixa 9 conteúdo, caixa 9 copiar 34
fotografias 4x6 34 Copy (Copiar)
definições 34
D
decalques, colocar 22 digitalização demora muito tempo e bloqueia o computador 57 digitalização não foi bem sucedida 57 digitalizar
a partir de revistas ou jornais 39
documentos ou imagens para enviar
por correio electrónico 38
editar imagens 39
guardar imagem digitalizada 37
personalizar definições 36
texto para edição (OCR) 38
utilizar o painel de controlo 36 documento parcial ou cópias de fotografias 56 documento parcial ou digitalização de fotografias 58 documento parcial ou impressão de fotografias 55 documentos
colocar no vidro da unidade de
digitalização 25
digitalizar imagens para edição 39
digitalizar para correio electrónico 38
digitalizar texto para edição
(OCR) 38
enviar por fax utilizando o
software 40
imprimir 27
E
editar
documento de texto (OCR) 38
fotografias 18
imagens digitalizadas 39 ejectores do tinteiro, limpar 45 encomendar consumíveis 47 encravamento na impressora 60 encravamento no suporte de papel 60 encravamentos de papel de faixa 62 envelopes
colocar 23
imprimir 29 enviar faxes
enviar utilizando o software 40
receber utilizando o software 41
utilizar o Imaging Studio 59
70
Page 71
esquema, seleccionar 18 etiquetas, colocar 23
F
fichas de índice
colocar 22 imprimir 29
fotografias
adicionar legendas 33 colocar no vidro da unidade de digitalização 25 editar 18 imprimir a partir de uma câmara digital compatível com PictBridge 32 imprimir a partir de uma página Web 28 imprimir a partir do computador 31 página de álbum 32
página de álbum 32 fraca qualidade da imagem digitalizada 58 fraca qualidade de cópia 56 fraca qualidade do texto e dos gráficos 53
G
gráficos, editar 18 guia do papel 10
I
Imaging Studio, utilizar 12 impressão partilhada
método apontar e imprimir 42
método unidade a unidade 42 imprimir
alterar o tipo de papel 27
cartões 29
cartões 29
cópias ordenadas 30
documento 27
envelopes 29
fichas de índice 29
fotografias a partir de uma câmara
digital compatível com PictBridge 32
ordem de impressão inversa 30
página Web 27
página Web, só fotografias 28
postais 29
transparências 30
última página primeiro 30 imprimir fotografias
a partir do computador 31 informações sobre segurança 2 informações, procurar 7 inserir a câmara digital compatível com PictBridge 32 instalar
software da impressora 63
software e partilha de impressora na
rede 42
tinteiro 43
J
jornais, colocar na unidade de digitalização 25
L
legendas, adicionar 33 limpar os ejectores do tinteiro 45
M
Maintain/Troubleshoot (Manutenção/ Resolução de problemas)
botão 13
hiperligação 15 melhorar a qualidade da impressão 45, 52 mensagens de erro 62 menu I Want To (Pretendo) 17 método apontar e imprimir 42 método unidade a unidade 42
N
não consegue enviar nem receber faxes 59 não é possível digitalizar para a aplicação 59 não é possível imprimir a partir de uma câmara digital com PictBridge 52 não é possível imprimir um fax ou a qualidade de impressão do fax recebido é reduzida 59 não é possível imprimir uma página 50 não é possível instalar o software 49 níveis de emissão de ruído 65 nível de tinta, verificar 16
O
o botão de alimentação está intermitente 62 o botão de alimentação não fica activo 49 o digitalizador não responde 56 o fax recebido está em branco 60 o papel ou o meio de impressão especial não é alimentado correctamente 61 OCR, editar um documento de texto 38 ordem de impressão inversa 30 ordenar cópias 30 orientação horizontal, seleccionar 18 orientação vertical, seleccionar 18 orientação, alterar
horizontal 18
vertical 18
P
página de álbum de recortes, criar 32 página de álbum, criar 32 página Web
imprimir 27
imprimir apenas as fotografias 28
painel de controlo 10
utilizar 11 papel brilhante, colocar 22 papel de faixa, colocar 25 papel de tamanho personalizado, colocar 24 papel fotográfico, colocar 22 papel fotográfico, colocar 22 papel revestido, colocar 22 papel, colocar 21 peças
guia do papel 10
painel de controlo 10
porta de alimentação 11
porta PictBridge 10
porta USB 11
suporte do digitalizador 10
suporte do papel 10
suporte do tinteiro 10
tabuleiro de saída do papel 10
tampa superior 10
unidade de digitalização 11
vidro de exposição 10 personalizar definições
copiar 34
digitalização 36 Photo Editor, utilizar 18 porta de alimentação 11 porta PictBridge 10 porta USB 11 postais
colocar 22
imprimir 29 pré-visualizar fotografias
a partir do computador 15 Print Properties (Propriedades de impressão)
abrir 17
menu I Want To (Pretendo) 17
menu Options (Opções) 17
menu Save Settings (Guardar
definições) 17
separador Configurar papel 18
separador Layout de impressão 18
separador Quality/Copies (Qualidade/
Cópias) 18
separadores de Print Properties
(Propriedades de impressão) 18 procurar
informações 7
publicações 7
Web Site 8 publicações, procurar 7
Q
qualidade da impressão, melhorar 45, 52 qualidade reduzida nas margens da página 54
71
Page 72
R
receber um fax através do software 41 reciclar
declaração WEEE 66
produtos Lexmark 48 remover um tinteiro 43 resolução de problemas
mensagens de erro 62 resolução de problemas da configuração
não é possível imprimir a partir de uma
câmara digital com PictBridge 52
não é possível imprimir uma
página 50
não é possível instalar o software 49
o botão de alimentação não fica
activo 49 resolução de problemas de cópia
a fotocopiadora não responde 55
a unidade de digitalização não
fecha 55
documento parcial ou cópias de
fotografias 56
fraca qualidade de cópia 56 resolução de problemas de digitalização
digitalização demora muito tempo e
bloqueia o computador 57
digitalização não foi bem
sucedida 57
documento parcial ou digitalização de
fotografias 58
fraca qualidade da imagem
digitalizada 58
não é possível digitalizar para a
aplicação 59
o digitalizador não responde 56 resolução de problemas de fax
não consegue enviar nem receber
faxes 59
não é possível imprimir um fax ou a
qualidade de impressão do fax
recebido é reduzida 59
o fax recebido está em branco 60 resolução de problemas de impressão
a impressora não imprime ou não
responde 54
a velocidade de impressão é
lenta 54
documento parcial ou impressão de
fotografias 55
fraca qualidade do texto e dos
gráficos 53
melhorar a qualidade da
impressão 52
qualidade reduzida nas margens da
página 54
resolução de problemas de papel encravado e incorrectamente alimentado
a impressora não consegue alimentar papel, envelopes ou meios de impressão especiais 61 encravamento na impressora 60 encravamento no suporte de papel 60 encravamentos de papel de faixa 62 o papel ou o meio de impressão especial não é alimentado correctamente 61
resolução de problemas, configuração
não é possível imprimir a partir de uma câmara digital com PictBridge 52 não é possível imprimir uma página 50 não é possível instalar o software 49 o botão de alimentação não fica activo 49
resolução de problemas, cópia
a fotocopiadora não responde 55 a unidade de digitalização não fecha 55 documento parcial ou cópias de fotografias 56 fraca qualidade de cópia 56
resolução de problemas, digitalização
digitalização demora muito tempo e bloqueia o computador 57 digitalização não foi bem sucedida 57 documento parcial ou digitalização de fotografias 58 fraca qualidade da imagem digitalizada 58 não é possível digitalizar para a aplicação 59 o digitalizador não responde 56
resolução de problemas, fax
não consegue enviar nem receber faxes 59 não é possível imprimir um fax ou a qualidade de impressão do fax recebido é reduzida 59 o fax recebido está em branco 60
resolução de problemas, impressão
a impressora não imprime ou não responde 54 a velocidade de impressão é lenta 54 documento parcial ou impressão de fotografias 55 fraca qualidade do texto e dos gráficos 53 melhorar a qualidade da impressão 52 qualidade reduzida nas margens da página 54
resolução de problemas, papel encravado e incorrectamente alimentado
a impressora não consegue alimentar papel, envelopes ou meios de impressão especiais 61 encravamento na impressora 60 encravamento no suporte de papel 60 encravamentos de papel de faixa 62 o papel ou o meio de impressão especial não é alimentado correctamente 61
S
Scan (Digitalizar)
botão 13 separador Advanced (Avançadas) 17 separador Configurar papel
alterar a orientação 18
alterar o tamanho do papel 18 separador Contact Information (Informações de contacto) 16 separador How To (Como fazer) 16 separador Imagens Guardadas
secção Creative Tasks (Tarefas
criativas) 15
secção Open with (Abrir com) 15
secção Photo Prints (Impressões
fotográficas) 15
secção Preview (Pré-visualizar) 15
utilizar 15 separador Maintenance (Manutenção) 16 separador Print Layout (Esquema de impressão)
alterar o tipo de documento 18
frente e verso 18 separador Quality/Copies (Qualidade/ Cópias) 18 separador Scanning & Copying (Digitalizar e copiar)
secção Copy (Copiar) 14
secção Creative Tasks (Tarefas
criativas) 14
secção Preview (Pré-visualizar) 14
secção Scan (Digitalizar) 14
utilizar 14 separador Troubleshooting (Resolução de problemas) 16 software
All-In-One Center 13
barra de ferramentas Web 19
Imaging Studio 12
Photo Editor 18
Print Properties (Propriedades de
impressão) 17
remover e reinstalar 63
Solution Center 16
utilizar 12
72
Page 73
software da impressora
reinstalar 63 remover 63 utilizar 12
Solution Center
abrir 16 caixa de diálogo Printer Status (Estado da impressora) 16 separador Advanced (Avançadas) 17 separador Contact Information (Informações de contacto) 16 separador How To (Como fazer) 16 separador Maintenance (Manutenção) 16 separador Troubleshooting (Resolução de problemas) 16
utilizar 16 suporte do digitalizador 10 suporte do papel 10 suporte do tinteiro 10
T
tabuleiro de saída do papel 10 tamanhos de papel, especificar 18 tampa superior 10 tinteiro
alinhar 45
instalar 43
limpar 45
limpar 46
preservar 47
remover 43 tinteiro, impressão
alinhar 45
instalar 43
limpar 45
limpar 46
preservar 47
remover 43 tipo de papel, alterar 27 transparências
colocar 24
imprimir 30
W
Web Site
botão 13 procurar 8
Ú
última página primeiro 30
U
unidade de digitalização 11 utilização em rede
utilizar o método de impressão
apontar e imprimir 42
utilizar o método unidade a
unidade 42
V
vidro de exposição 10
colocar documentos 25
limpar 47
73
Loading...